All language subtitles for Chuck.S03E10.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:04,420 Hi, I'm Chuck. Here are things you need to know: 2 00:00:04,587 --> 00:00:07,172 The Ring used me as a decoy. You said I was safe, bro. 3 00:00:07,340 --> 00:00:08,924 - We need to get away. - Where? 4 00:00:09,134 --> 00:00:10,718 Doctors Without Borders. 5 00:00:10,885 --> 00:00:14,263 - I'm a spy, buddy. - My best friend is a spy? 6 00:00:14,431 --> 00:00:16,306 That's the best news I've ever heard. 7 00:00:28,028 --> 00:00:29,778 Dismissed. 8 00:00:32,407 --> 00:00:34,408 Lieutenant Alexander Coburn. 9 00:00:36,953 --> 00:00:38,579 Thank you for your service. 10 00:00:38,747 --> 00:00:42,041 You have not qualified for training with Special Operations Command. 11 00:00:42,208 --> 00:00:45,085 You're returning home with your unit at 0800 tomorrow. 12 00:00:45,253 --> 00:00:47,129 Dismissed. 13 00:00:48,715 --> 00:00:50,049 Dismissed. 14 00:01:00,185 --> 00:01:01,977 Tic Tac? 15 00:01:03,563 --> 00:01:04,605 I'm sorry, colonel? 16 00:01:05,273 --> 00:01:07,566 I know it's silly, but they remind me of home. 17 00:01:11,488 --> 00:01:12,988 Go ahead and keep them. 18 00:01:13,156 --> 00:01:16,408 I have a feeling you're gonna be out here a while. 19 00:01:18,078 --> 00:01:22,664 How would you feel if I told you that there was a covert black-ops team... 20 00:01:22,832 --> 00:01:26,418 ...of America's finest snipers, rangers, and men willing to do anything... 21 00:01:26,586 --> 00:01:28,670 ...to protect this country... 22 00:01:28,838 --> 00:01:30,422 ...and that team wanted you? 23 00:01:30,590 --> 00:01:32,674 I'd say that sounds like a dream come true. 24 00:01:32,842 --> 00:01:35,177 Then I'd say you have quite a choice to make. 25 00:01:36,513 --> 00:01:39,348 You either go home to your family... 26 00:01:39,516 --> 00:01:42,935 ...or you become the soldier you've always dreamed you could be. 27 00:01:44,771 --> 00:01:46,688 So tell me, Lieutenant Coburn... 28 00:01:49,943 --> 00:01:52,486 ...you ready to die today? 29 00:02:01,121 --> 00:02:03,789 I'm glad you took my call. 30 00:02:03,957 --> 00:02:08,293 General Beckman is gonna give you and your team a trace-cell mission... 31 00:02:08,461 --> 00:02:11,171 ...to test the CIA's security system. 32 00:02:11,339 --> 00:02:14,883 I need you to pick something up for me while you're there. 33 00:02:22,725 --> 00:02:25,060 I know you'll make the right decision. 34 00:02:26,396 --> 00:02:28,564 You always do. 35 00:02:36,865 --> 00:02:43,245 02200 and 2, uh, p.m. 36 00:02:43,413 --> 00:02:49,543 NSA Agent John Casey in his apartment, speaking to an elderly gentleman. 37 00:02:49,711 --> 00:02:54,089 And I detect a hint of Midwestern with-- 38 00:02:54,299 --> 00:02:55,549 I hear footsteps. 39 00:02:55,717 --> 00:02:58,719 Coming up from behind me. Closer, closer now. 40 00:02:58,887 --> 00:03:01,346 Whoever finds this video, I want you to-- 41 00:03:03,433 --> 00:03:05,601 It's just you, Chuck. I thought you were KGB. 42 00:03:05,768 --> 00:03:06,852 Maybe even a ninja. 43 00:03:07,020 --> 00:03:10,022 Although in that case, your footsteps would've been quieter. 44 00:03:10,190 --> 00:03:11,440 - Probably. - Yeah. 45 00:03:11,608 --> 00:03:13,567 - What are you doing? - Oh, spy work. 46 00:03:13,735 --> 00:03:15,402 I think Casey's getting a mission. 47 00:03:15,570 --> 00:03:19,114 If Casey was getting a mission, I'd know because I'd be getting a mission. 48 00:03:19,282 --> 00:03:21,742 And you're being kept out of the loop for a reason. 49 00:03:21,910 --> 00:03:23,619 - Spy work is dangerous, buddy. - I-- 50 00:03:27,248 --> 00:03:30,125 Pleasure working with you again, old friend. 51 00:03:42,639 --> 00:03:44,932 Working on what? 52 00:03:45,225 --> 00:03:46,892 Good morning, team. 53 00:03:47,060 --> 00:03:49,478 Your task this week is a trace-cell mission. 54 00:03:49,646 --> 00:03:52,648 - Excuse me, a trace cell? - It means spy-proofing our security. 55 00:03:52,857 --> 00:03:55,943 The CIA's most valuable assets are held in a vault... 56 00:03:56,110 --> 00:03:57,819 ...at our Los Angeles facility. 57 00:03:57,987 --> 00:04:01,907 You'll need to break through 15 levels of security to get there. 58 00:04:02,075 --> 00:04:05,327 - Will Shaw be joining us? - No, Shaw's in D.C. 59 00:04:05,495 --> 00:04:08,622 Agent Walker, you'll need to catch a later flight to meet him. 60 00:04:08,790 --> 00:04:11,333 You have your orders. Good luck. 61 00:04:11,501 --> 00:04:12,584 This is just great. 62 00:04:12,752 --> 00:04:14,628 So now you're gonna go meet Shaw in D.C. 63 00:04:14,796 --> 00:04:17,381 Does everyone have a secret mission within a mission? 64 00:04:18,758 --> 00:04:21,677 It's not a mission, Chuck. This time, it's personal. 65 00:04:22,929 --> 00:04:24,263 Oh, right, right, of course. 66 00:04:24,430 --> 00:04:27,683 Well, that would make sense why I was kept out of that loop. 67 00:04:27,892 --> 00:04:30,143 My work is here, Chuck, so please stay focused. 68 00:04:30,311 --> 00:04:33,272 We are up against the best security in the world tonight. 69 00:04:33,439 --> 00:04:35,107 Our own. 70 00:04:47,495 --> 00:04:51,665 - That's the door to Level 2. - A hallway. Well, seems easy enough. 71 00:04:51,916 --> 00:04:53,250 Ah. 72 00:05:02,760 --> 00:05:04,303 - Oh. - Here's where you flash. 73 00:05:04,470 --> 00:05:05,512 Just relax. 74 00:05:05,680 --> 00:05:08,473 You've got time, nobody's banging down the door. 75 00:05:30,538 --> 00:05:31,705 Mission accomplished. 76 00:05:31,873 --> 00:05:34,249 Pace yourself, Chuck, we've got 14 more levels. 77 00:05:39,380 --> 00:05:40,964 That was manageable. 78 00:05:49,599 --> 00:05:52,267 Walker, watch the door. 79 00:05:53,686 --> 00:05:55,854 Hey, shouldn't we stick together? 80 00:05:56,022 --> 00:05:58,273 No, always gotta have somebody watch your back. 81 00:05:58,441 --> 00:06:00,984 I got yours. The box we need's around here. 82 00:06:03,988 --> 00:06:06,031 There, there, there. 83 00:06:50,326 --> 00:06:52,661 Did you just take something out of that box? 84 00:06:52,829 --> 00:06:53,912 No. 85 00:06:54,831 --> 00:06:57,624 I literally just watched you close it. 86 00:06:59,335 --> 00:07:03,505 Hey, hey, look, if you're working on some secret side mission, tell me, okay? 87 00:07:05,591 --> 00:07:08,510 You breathe a word to anyone, you're as good as a dead man. 88 00:07:08,678 --> 00:07:10,429 You understand? 89 00:07:17,937 --> 00:07:19,354 Is everything okay? 90 00:07:22,567 --> 00:07:24,067 Yeah. 91 00:08:06,819 --> 00:08:07,903 - Chuck. - Hey. 92 00:08:08,070 --> 00:08:09,613 I need you to do me a solid. 93 00:08:09,780 --> 00:08:11,948 Help Ellie commit to Doctors Without Borders. 94 00:08:12,116 --> 00:08:15,076 - What? I thought that she did. - Yeah, well, so did I. 95 00:08:15,244 --> 00:08:18,163 I think it hit her today that it meant leaving L.A. and you. 96 00:08:18,331 --> 00:08:20,790 She's gonna come to you, and I need you to back me up on this. 97 00:08:22,168 --> 00:08:26,421 - That's probably her now. - Okay. Okay. 98 00:08:28,007 --> 00:08:30,008 - Is Devon here? - Hi. 99 00:08:30,218 --> 00:08:31,343 Chuck... 100 00:08:32,261 --> 00:08:33,303 ...I got it. 101 00:08:35,223 --> 00:08:38,600 You got it. What is it? What is this? 102 00:08:42,021 --> 00:08:45,607 Ellie-- Ellie, this is amazing. Oh, my God. Neurology fellowship at USC. 103 00:08:45,775 --> 00:08:49,611 - You've wanted this since middle school. - I know, I know. But what do I do? 104 00:08:49,779 --> 00:08:53,365 Doctors Without Borders is the only thing Devon has been excited about in weeks. 105 00:08:54,784 --> 00:08:56,535 Excuse me. 106 00:08:58,955 --> 00:09:01,456 Yeah, well, you know, sometimes your dream job... 107 00:09:01,624 --> 00:09:03,542 ...isn't always what you expect it to be. 108 00:09:03,751 --> 00:09:07,879 Unfortunately, your mission at the CIA facility was a day too late. 109 00:09:08,047 --> 00:09:11,800 The vault had already been compromised, and a drug called Laudanol was stolen. 110 00:09:11,968 --> 00:09:14,386 Scientists were able to create a prototype pill... 111 00:09:14,554 --> 00:09:16,763 ...that could suppress emotions in soldiers... 112 00:09:17,139 --> 00:09:20,892 ...make them stronger, faster, fearless. 113 00:09:21,978 --> 00:09:24,813 Wait a minute. No fear? Could that help me flash? 114 00:09:24,981 --> 00:09:28,400 Well, maybe, but then you wouldn't feel anything, Chuck. 115 00:09:28,568 --> 00:09:34,155 - Right, but I could work perfectly. - We'll never know unless we get it back. 116 00:09:34,657 --> 00:09:37,158 We think this might have been an inside job. 117 00:09:37,326 --> 00:09:41,871 Only a handful of our people knew the Laudanol was being kept in Box 092407. 118 00:09:43,499 --> 00:09:46,751 Yes, I get it now. You're good. You are good, general. 119 00:09:46,919 --> 00:09:49,671 You guys, you are good, very good. 120 00:09:49,839 --> 00:09:52,173 - This is a test, right? - Bartowski. 121 00:09:52,341 --> 00:09:55,719 First was the solo mission, then turning an asset, now this time it's: 122 00:09:55,886 --> 00:09:58,179 "Chuck, will you betray your country... 123 00:09:58,347 --> 00:10:02,392 ...or will you turn in your friend and partner, Casey, for stealing the pill?" 124 00:10:02,560 --> 00:10:05,854 I'll play ball, okay? Guilty. He did it. 125 00:10:09,442 --> 00:10:13,236 Are you positive you saw Colonel Casey take the pill, Mr. Bartowski? 126 00:10:13,404 --> 00:10:15,363 Yeah. 127 00:10:18,326 --> 00:10:20,118 No. No. 128 00:10:20,328 --> 00:10:22,871 No, I would actually not use the word "positive." 129 00:10:23,039 --> 00:10:26,082 It was very poorly lit in that... 130 00:10:27,543 --> 00:10:30,378 I'm wrong half the time, so... 131 00:10:30,546 --> 00:10:33,340 Colonel Casey, would you care to respond? 132 00:10:41,557 --> 00:10:45,268 Whoa, whoa, whoa, hang on a second. Let's just all take a breath here, okay? 133 00:10:45,436 --> 00:10:48,647 John Casey is one of the most loyal spies out there. 134 00:10:48,856 --> 00:10:52,734 He would never do anything to jeopardize the CIA. Casey, tell them. 135 00:10:57,573 --> 00:10:59,616 With all due respect, general... 136 00:10:59,784 --> 00:11:03,662 ...I will exercise my right to remain silent under the Fifth Amendment. 137 00:11:04,955 --> 00:11:06,623 What? 138 00:11:09,085 --> 00:11:10,126 What are you doing? 139 00:11:10,294 --> 00:11:13,922 Agent Walker, please relieve the colonel of his weapon. 140 00:11:27,186 --> 00:11:29,979 John, you wanna tell me what's going on? 141 00:11:46,414 --> 00:11:48,832 "Leopard Ted" would be better as an expansion pack. 142 00:11:48,999 --> 00:11:50,417 I need your help. 143 00:11:51,419 --> 00:11:54,129 Yes, I set the DVR to record the Mork and Mindy marathon. 144 00:11:54,296 --> 00:11:58,842 This is not that. This is the spy related, okay? 145 00:11:59,552 --> 00:12:03,304 Did you happen to record Casey's conversation last night? 146 00:12:03,472 --> 00:12:04,556 That would depend. 147 00:12:04,724 --> 00:12:07,684 No, don't worry, don't worry. You're not in trouble. 148 00:12:07,935 --> 00:12:11,020 - I actually need your help. - Oh, sweet, I knew you'd come around. 149 00:12:11,188 --> 00:12:13,898 Yeah, sure, absolutely. What do you need, audio or video? 150 00:12:14,066 --> 00:12:15,233 Whatever. 151 00:12:15,443 --> 00:12:17,861 Twenty one hundred and forty-three p.m. 152 00:12:18,028 --> 00:12:20,989 There's a chill in the air and a hint of vanilla. 153 00:12:24,368 --> 00:12:25,493 Sorry. 154 00:12:25,661 --> 00:12:27,579 A man enters Casey's apartment. 155 00:12:30,499 --> 00:12:33,001 - Is that static? - Carrots, actually. 156 00:12:35,004 --> 00:12:38,006 Well, I'm sorry, I get hungry on a stakeout. 157 00:12:48,058 --> 00:12:50,059 - Holy crap. - What is it, Chuck? I want in. 158 00:12:50,227 --> 00:12:53,688 Morgan, trust me, in this case, the fewer details you know, the better. 159 00:12:57,026 --> 00:12:59,694 Okay. Call me if you need me. 160 00:13:08,496 --> 00:13:11,706 Hey, show some respect. This guy was one of the best we had. 161 00:13:11,874 --> 00:13:14,209 Sorry, ma'am. Still no sign of the Laudanol. 162 00:13:15,544 --> 00:13:17,003 Sarah. 163 00:13:21,050 --> 00:13:22,967 I just flashed. Casey is being played. 164 00:13:23,135 --> 00:13:26,888 His old commanding officer is named James Keller, high up in Special Ops. 165 00:13:27,056 --> 00:13:30,058 He's the guy who turned Casey's former sensei... 166 00:13:30,226 --> 00:13:31,976 ...because he's a member of The Ring. 167 00:13:32,144 --> 00:13:33,895 - What? - Casey doesn't know anything. 168 00:13:34,063 --> 00:13:36,564 - We gotta tell him who Keller really is. - We can't. 169 00:13:36,732 --> 00:13:39,776 Casey committed treason, and he's still refusing to talk. 170 00:13:40,736 --> 00:13:44,572 They're moving him to Thailand, outside of U.S. torture jurisdictions. 171 00:13:44,740 --> 00:13:46,825 - When? - Tomorrow morning. 172 00:13:47,743 --> 00:13:50,787 Okay, we gotta break him out before then and clear his name. 173 00:13:50,955 --> 00:13:53,957 If we do this and get caught, we're gonna be tried for treason. 174 00:13:54,124 --> 00:13:58,044 You're gonna lose everything and never get a chance to be a real spy. 175 00:13:59,171 --> 00:14:00,255 Is that what you want? 176 00:14:01,340 --> 00:14:02,841 It's Casey. 177 00:14:03,968 --> 00:14:05,426 I was hoping you'd say that. 178 00:14:12,268 --> 00:14:14,269 You're okay missing your flight to D.C.? 179 00:14:14,436 --> 00:14:18,106 Yeah, Shaw can wait, Casey can't. He's in the holding cell on Level 15. 180 00:14:18,274 --> 00:14:20,775 We have to break through the security we spy-proofed. 181 00:14:20,943 --> 00:14:24,279 It's only been 24 hours. I'd be surprised if they'd fixed anything. 182 00:14:24,446 --> 00:14:27,657 All right, then. Time to save the day. 183 00:14:41,297 --> 00:14:45,216 - Chuck? Are you okay? - Well, that wasn't there before. 184 00:14:51,473 --> 00:14:54,017 Alert the general. We've captured two infiltrators. 185 00:14:54,184 --> 00:14:56,728 I see you've encountered my new security measures. 186 00:15:02,985 --> 00:15:06,362 - Well done. Well done. - Yeah, really, excellent work. 187 00:15:06,530 --> 00:15:10,742 You deserve a medal for adjusting all of these security measures so quickly. 188 00:15:10,951 --> 00:15:13,745 Yes, General Beckman, the spy-proofing is excellent. 189 00:15:13,954 --> 00:15:15,246 Who to thank? 190 00:15:15,831 --> 00:15:20,335 Fitzroy. Stanley Fitzroy. It means "son of the king." 191 00:15:21,337 --> 00:15:23,922 Did you get that, general? Fitzroy? "Son of the king." 192 00:15:24,089 --> 00:15:26,424 She knew that as well. That's incredible. Yeah. 193 00:15:26,592 --> 00:15:28,551 Okay, great. 194 00:15:28,719 --> 00:15:32,889 My name is Charles Carmichael, and this is my partner, Sarah Walker. 195 00:15:34,016 --> 00:15:36,392 Uh... We're secure. 196 00:15:36,560 --> 00:15:39,062 Please forgive the intrusion and condescending tone. 197 00:15:39,229 --> 00:15:41,439 I wasn't informed that you two were coming... 198 00:15:41,607 --> 00:15:44,067 ...but, then, that must have been the point. 199 00:15:45,277 --> 00:15:46,986 Do you like what I did on Level 1? 200 00:15:47,696 --> 00:15:50,698 - Very impressive. - Very. Very, very. 201 00:15:50,866 --> 00:15:57,413 In fact, I think we'd both love to see what you've done with Level 15. 202 00:15:57,581 --> 00:16:01,125 Well, let me show you. I'll give you the tour. 203 00:16:08,759 --> 00:16:10,301 I thought you'd be happy for me. 204 00:16:10,511 --> 00:16:13,888 Babe, I am, but if we do Doctors Without Borders, we can save lives. 205 00:16:14,056 --> 00:16:16,557 We can save lives here in L.A., next to my brother. 206 00:16:16,725 --> 00:16:18,726 I talked to Chuck. He thought it was great. 207 00:16:18,894 --> 00:16:22,563 Really? I find that hard to believe. I told him about USC and he was happy. 208 00:16:22,731 --> 00:16:25,608 Well, then I guess we'll go talk to Chuck. 209 00:16:32,658 --> 00:16:35,743 - Good to see you too. - Third opinion never hurts. 210 00:16:39,081 --> 00:16:43,084 - I agreed to do Doctors Without Borders. - Ellie agreed to this. She said, "I'm in." 211 00:16:43,252 --> 00:16:46,254 - I found out about my fellowship... - Doctors Without Borders... 212 00:16:46,422 --> 00:16:49,298 - ...is every doctor's dream job. - ...which is my dream job. 213 00:16:49,466 --> 00:16:52,593 Devon, it appears to me that you're being completely selfish. 214 00:16:52,761 --> 00:16:54,929 Morgan, sidebar, now. 215 00:16:55,097 --> 00:16:56,180 Just a sec, babe. 216 00:16:57,975 --> 00:17:00,309 - You can't tell Ellie to stay here. - Why? 217 00:17:00,477 --> 00:17:04,272 If you had all the information I had, you'd know it's not safe for her here. 218 00:17:04,440 --> 00:17:05,857 If you had the intel I have... 219 00:17:06,066 --> 00:17:09,944 ...you'd know that it is in fact the safest place for her to be. 220 00:17:10,112 --> 00:17:11,779 What exactly do you mean by that? 221 00:17:11,947 --> 00:17:15,074 Nothing. Chuck's here. He'd look after her. 222 00:17:15,451 --> 00:17:18,661 Yes, but Chuck's job... 223 00:17:18,829 --> 00:17:23,124 ...can sometimes be more demanding than most would expect. 224 00:17:23,292 --> 00:17:24,625 Indeed, sir, indeed. 225 00:17:24,793 --> 00:17:28,963 Sure, Nerd Herding does often call for more than just computer installs. 226 00:17:29,131 --> 00:17:32,467 - Do you know? Do I know what? - Do you know? What do you think I know? 227 00:17:32,634 --> 00:17:36,637 - I don't think you know what you think. - On three, we both say what we know. 228 00:17:36,805 --> 00:17:39,057 - Okay. - One, two, three. 229 00:17:39,224 --> 00:17:42,351 - Chuck's a-- My God, you know. - Chuck's a-- My God, you know. 230 00:17:42,519 --> 00:17:44,562 - When did you find out? - A while, bro. 231 00:17:44,730 --> 00:17:47,398 - Man, it is so cool, huh? - Yeah, it's awesome. 232 00:17:47,608 --> 00:17:51,194 But every time I go on a mission, I put Ellie in danger. I can't have that. 233 00:17:51,361 --> 00:17:53,237 Right. Man, I didn't think about that. 234 00:17:53,405 --> 00:17:56,699 - Wait, you went on missions? - You haven't? 235 00:17:56,867 --> 00:18:00,369 What? Of course. Dude, are you kid--? I just never saw you out there. 236 00:18:01,246 --> 00:18:02,830 Mm-hm. 237 00:18:05,167 --> 00:18:08,377 I've been thinking, kids in L.A., they don't need your help... 238 00:18:08,545 --> 00:18:11,839 ...with their fancy designer jeans and Lady Gaga sunglasses. 239 00:18:12,007 --> 00:18:15,843 I say far, far away is where a doctor could do the most good. 240 00:18:16,011 --> 00:18:18,554 You should go and do Doctors Without Borders, right? 241 00:18:26,396 --> 00:18:29,023 So that was 14, and here's Level 15. 242 00:18:29,525 --> 00:18:31,859 Glad you're pleased with my new security measures. 243 00:18:32,027 --> 00:18:34,362 - You know, I'm kind of your biggest fan. - Really? 244 00:18:34,530 --> 00:18:38,032 Yeah, yeah, I read and file all of your mission reports. 245 00:18:38,200 --> 00:18:41,077 Remember you reverse-engineered an antidote to that weapon... 246 00:18:41,245 --> 00:18:44,205 ...and kissed Casey only to realize it was all for naught? 247 00:18:44,373 --> 00:18:47,583 That must have been exciting and scary at the same time, huh? 248 00:18:47,751 --> 00:18:50,628 Can we skip the details for now? We'll get into that later. 249 00:18:50,796 --> 00:18:54,674 Right now, I'm really interested in how you've secured this holding cell. 250 00:18:55,467 --> 00:18:57,051 I'm the newest security measure. 251 00:18:57,553 --> 00:19:00,096 I have the only key card in the whole building. 252 00:19:00,264 --> 00:19:03,641 This card is the only thing that stands between the bad guys... 253 00:19:03,809 --> 00:19:05,059 ...and the holding cell. 254 00:19:06,603 --> 00:19:08,271 Stanley. 255 00:19:08,730 --> 00:19:11,816 - We're gonna need that key card. - But it... 256 00:19:14,403 --> 00:19:15,611 Oh, no. 257 00:19:15,779 --> 00:19:18,239 I'll swallow the key card if I have to. 258 00:19:20,284 --> 00:19:22,577 Well, that's weird. We're still out here. 259 00:19:22,744 --> 00:19:25,079 - How is the alarm going off? - Somebody's coming. 260 00:19:25,247 --> 00:19:27,748 - We don't have time for this. - Time for what? 261 00:19:27,916 --> 00:19:29,584 Ooh! 262 00:19:29,751 --> 00:19:31,836 - Was that absolutely necessary? - Yes. 263 00:19:36,717 --> 00:19:38,259 There. Look, Casey. 264 00:19:43,807 --> 00:19:45,266 I really hope that wasn't me. 265 00:20:03,243 --> 00:20:06,621 Don't take another step. We just want the colonel. 266 00:20:06,788 --> 00:20:09,373 Casey, you don't understand. 267 00:20:09,541 --> 00:20:12,877 Keller is not who you think he is. He's part of the Ring. 268 00:20:13,045 --> 00:20:14,754 Let's go, John. 269 00:20:19,885 --> 00:20:22,053 I know. 270 00:20:36,568 --> 00:20:39,403 Can't believe Casey's a member. What are we supposed to do? 271 00:20:39,571 --> 00:20:43,324 We gotta get out of here first. Worry about finding the Ring later. 272 00:20:49,039 --> 00:20:53,251 When three of my agents are arrested for treason in 24 hours... 273 00:20:53,418 --> 00:20:55,002 ...it reflects poorly on me. 274 00:20:55,170 --> 00:20:58,047 - Look, general, Casey-- You don't know John Casey. 275 00:20:58,215 --> 00:21:01,884 Not the way you think. His real name is Alex Coburn. 276 00:21:02,052 --> 00:21:04,428 We've unsealed his file. This is what we learned. 277 00:21:04,596 --> 00:21:08,015 Alex Coburn faked his death in Honduras in 1989... 278 00:21:08,183 --> 00:21:12,270 ...the same day that John Casey was recruited for NSA Black Ops... 279 00:21:12,437 --> 00:21:14,021 ...by a Colonel James Keller. 280 00:21:14,189 --> 00:21:16,691 Keller recruited him again, this time for The Ring. 281 00:21:16,858 --> 00:21:19,777 And it's crucial the Laudanol doesn't fall into their hands. 282 00:21:19,945 --> 00:21:24,198 The only reason you're not in prison is I have a mission only you can accomplish. 283 00:21:24,366 --> 00:21:28,119 Find and capture Colonel John Casey, dead or alive. 284 00:21:36,420 --> 00:21:37,545 Whoa! 285 00:21:37,713 --> 00:21:38,838 Shh! Don't say a word. 286 00:21:41,967 --> 00:21:44,051 - Casey? - Yeah. 287 00:21:45,387 --> 00:21:48,723 Oh, I get it, I get it. This is some kind of mission, isn't it? 288 00:21:48,890 --> 00:21:53,436 Yeah. How would you like to be a part of a very important, very secret mission? 289 00:21:53,603 --> 00:21:57,606 Yeah, yeah. Can I get a cool call name like Condor or Lady Fingers? 290 00:21:57,774 --> 00:21:59,400 Yeah. 291 00:22:00,736 --> 00:22:04,280 Three years. Three years of missions, training, I'm his friend. 292 00:22:04,448 --> 00:22:07,992 - How can all of that have been a lie? - I don't know. Some people change. 293 00:22:08,160 --> 00:22:09,493 You move forward as a spy... 294 00:22:09,661 --> 00:22:12,913 ...and the line between what's right and wrong becomes more gray. 295 00:22:13,373 --> 00:22:16,667 You don't know what to believe in or who to believe in. 296 00:22:21,757 --> 00:22:23,007 I thought you had changed. 297 00:22:25,927 --> 00:22:27,678 What do you mean? 298 00:22:28,180 --> 00:22:31,390 Look, I know that you wanna be the perfect spy... 299 00:22:31,933 --> 00:22:37,313 ...and I know what it means to you and what you've sacrificed to get there. 300 00:22:40,942 --> 00:22:43,986 But please don't lose that guy that I met three years ago. 301 00:22:47,616 --> 00:22:49,909 Don't give up on the things that make you great. 302 00:22:56,958 --> 00:22:58,334 I'll always be that guy. 303 00:23:09,846 --> 00:23:12,640 - Sarah, I-- - We should focus on the Laudanol. 304 00:23:13,225 --> 00:23:17,395 So the only reason that Keller would go to all that trouble to break Casey out... 305 00:23:17,562 --> 00:23:19,188 ...would be if he didn't have it. 306 00:23:19,356 --> 00:23:22,066 We get to it before Casey, we got a shot at catching him. 307 00:23:22,234 --> 00:23:24,151 There's nothing left in the apartment. 308 00:23:24,319 --> 00:23:26,487 - What about Buy More? - No, Casey's smarter. 309 00:23:26,655 --> 00:23:29,573 He knows he would never get past those cameras undetected. 310 00:23:29,741 --> 00:23:31,700 He would have to use somebody. 311 00:23:31,868 --> 00:23:34,829 And that someone would have to be either desperate, stupid... 312 00:23:34,996 --> 00:23:37,957 ...or just plain willing to do anything to impress him. 313 00:23:56,685 --> 00:23:59,687 Planet of the Apes, huh? Planning on watching that alone? 314 00:24:01,022 --> 00:24:03,691 Yeah, well, you know me, I can't get enough POTA. 315 00:24:03,859 --> 00:24:04,900 Liar. 316 00:24:05,068 --> 00:24:08,529 You hated the original because their upper lips never moved. 317 00:24:08,697 --> 00:24:12,366 I just... Yeah, I know, it's just so unrealistic. 318 00:24:12,534 --> 00:24:14,910 Did Casey ask you to come here and get something? 319 00:24:15,078 --> 00:24:18,456 - No. Never. What? - Really? Really, is that so? 320 00:24:18,623 --> 00:24:21,917 And could that something be in the case that you're holding now? 321 00:24:22,085 --> 00:24:24,378 That is absurd. Now you're just making stuff up. 322 00:24:24,546 --> 00:24:26,255 Now you're just trying to... 323 00:24:26,423 --> 00:24:29,133 Listen, this is my first mission. I don't wanna screw it. 324 00:24:29,301 --> 00:24:32,803 Now, Casey, he told me that I can't tell you anything, and I won't. 325 00:24:33,013 --> 00:24:34,054 I am a rock. 326 00:24:34,222 --> 00:24:36,724 If you give me that case now, I promise that later... 327 00:24:36,892 --> 00:24:41,270 ...I will answer all questions that you have about any of my missions. 328 00:24:43,231 --> 00:24:45,774 - In sordid detail? - Promise. 329 00:24:49,946 --> 00:24:53,407 You're making the right choice, okay? You're making the right choice. 330 00:24:54,743 --> 00:24:56,952 Sarah, I got it. 331 00:25:09,257 --> 00:25:11,258 Where's Grimes? 332 00:25:13,303 --> 00:25:16,639 You convinced the little rodent to give you the case, didn't you? 333 00:25:17,265 --> 00:25:18,933 I knew he was weak. 334 00:25:20,352 --> 00:25:22,436 Tell me where it is now. 335 00:25:25,357 --> 00:25:27,858 Don't make me do this, Bartowski. 336 00:25:33,615 --> 00:25:36,283 - Don't shoot. - Give me the case and I won't have to. 337 00:25:42,958 --> 00:25:43,999 I believed in you. 338 00:25:45,377 --> 00:25:47,086 I trusted you. 339 00:25:48,505 --> 00:25:50,965 - Chuck. - I know everything, Casey. 340 00:25:51,132 --> 00:25:53,175 I know everything, okay? 341 00:25:53,593 --> 00:25:55,386 I know that you used to be Alex Coburn. 342 00:25:57,305 --> 00:26:01,308 I know that you work for James Keller, that you stole the Laudanol for The Ring. 343 00:26:05,397 --> 00:26:08,357 The only thing I don't know is why. 344 00:26:24,332 --> 00:26:26,417 Alex Coburn. 345 00:26:27,252 --> 00:26:30,504 I had a fiancée, and now she thinks I'm dead. 346 00:26:32,674 --> 00:26:36,427 And if I don't turn over the Laudanol to The Ring, they're gonna kill her. 347 00:26:43,852 --> 00:26:46,270 Her name's Kathleen McHugh. 348 00:26:46,438 --> 00:26:50,190 Twenty years ago, she was the girl I was gonna marry, the love of my life. 349 00:26:50,942 --> 00:26:54,028 To be a spy, to protect our country, I had to give up that life. 350 00:26:54,195 --> 00:26:56,447 She's gonna die because of a decision I made. 351 00:26:56,615 --> 00:26:58,449 No, we're not gonna let that happen. 352 00:26:58,617 --> 00:27:02,286 If I don't deliver the Laudanol in the next hour, they're gonna kill her. 353 00:27:04,039 --> 00:27:06,206 - What are we waiting for? - If I don't show... 354 00:27:06,374 --> 00:27:09,710 - ...Keller will know something's wrong. - Chuck will go to Kathleen's. 355 00:27:09,878 --> 00:27:12,004 Sarah's right, I'll go. Give me the address. 356 00:27:12,172 --> 00:27:16,175 I'll sneak her out, put her in a safe house. I will protect her, Casey, I promise. 357 00:27:16,343 --> 00:27:19,803 You could be charged with treason. You didn't know I was Alex Coburn. 358 00:27:19,971 --> 00:27:22,640 I don't care who you were. I know who you are. 359 00:27:25,644 --> 00:27:27,853 And you're not in this alone. 360 00:27:29,064 --> 00:27:31,982 Keller still expects you at the meet. What are we gonna do? 361 00:27:36,071 --> 00:27:37,404 Let's go to a meeting. 362 00:27:50,752 --> 00:27:53,253 I'm alone, I'm unarmed. 363 00:27:53,630 --> 00:27:55,506 All I've got is this here Cuban. 364 00:27:56,383 --> 00:27:58,342 - You mind? - Smoke it. 365 00:28:21,282 --> 00:28:24,868 - Hi. Miss McHugh? - Yes, may I help you? 366 00:28:25,036 --> 00:28:26,328 I'm with the gas company. 367 00:28:26,496 --> 00:28:28,497 I was just checking your meter here out back... 368 00:28:29,874 --> 00:28:31,792 ...and I do detect a gas leak, sorry to tell you. 369 00:28:31,960 --> 00:28:33,585 So I need you to leave with me. Come on. 370 00:28:33,753 --> 00:28:35,129 Oh. 371 00:28:36,798 --> 00:28:39,550 - Back inside the house. - But I thought you said-- 372 00:28:39,718 --> 00:28:43,220 Well, ignore everything I said previously. The leak is outside the house. 373 00:28:43,388 --> 00:28:45,931 - What? - Trust me, it's my job to smell these. 374 00:28:46,099 --> 00:28:48,934 Been doing it for years. The whole cul-de-sac could blow. 375 00:28:49,102 --> 00:28:52,688 So I need you back inside. Back inside now. Inside, inside. 376 00:28:55,191 --> 00:28:57,651 Okay, this is-- This is getting kind of weird. 377 00:28:59,195 --> 00:29:02,906 - Who are you really? - I'm sorry. I promise I'm not crazy. 378 00:29:04,826 --> 00:29:08,454 - This is for your own good. - Huh? Hey! 379 00:29:09,831 --> 00:29:11,206 Hey, let me out of here! 380 00:29:21,551 --> 00:29:24,219 Hello, Alex. 381 00:29:25,054 --> 00:29:27,222 You got the Laudanol? 382 00:29:33,438 --> 00:29:35,773 I knew I could count on you. 383 00:29:37,692 --> 00:29:40,652 Good soldiers always follow orders. 384 00:29:42,447 --> 00:29:43,989 You wouldn't be in this mess... 385 00:29:44,157 --> 00:29:47,785 ...if you'd done what I told you 20 years ago. 386 00:29:47,994 --> 00:29:49,870 You were supposed to let go of her... 387 00:29:50,663 --> 00:29:52,122 ...stop caring. 388 00:29:53,875 --> 00:29:55,918 Tic Tac? 389 00:29:56,628 --> 00:29:58,712 What the hell is this? 390 00:29:59,172 --> 00:30:00,380 Your breath stinks. 391 00:30:01,966 --> 00:30:06,011 You think you're just gonna walk out of here? I got five men outside. 392 00:30:06,179 --> 00:30:08,222 The one thing I always taught you: 393 00:30:08,389 --> 00:30:10,766 Make sure you have someone watch your back. 394 00:30:12,602 --> 00:30:13,644 I know. 395 00:30:18,149 --> 00:30:19,399 Five against one. 396 00:30:58,189 --> 00:30:59,731 You didn't think this through. 397 00:30:59,899 --> 00:31:03,694 You can't kill me or Kathleen will die. 398 00:31:04,571 --> 00:31:07,030 - You'd never call them off. - You're right. 399 00:31:23,673 --> 00:31:24,965 They're at the house. 400 00:31:28,928 --> 00:31:30,554 Gas company, Miss McHugh. 401 00:31:30,722 --> 00:31:34,016 I'm the gas company. Guys, how far out are you? 402 00:31:35,226 --> 00:31:37,936 Five minutes. Anything immediate, handle yourself. 403 00:31:38,104 --> 00:31:40,480 - Everything is immediate. - Then you have to flash. 404 00:31:40,648 --> 00:31:43,692 - I can't. There's too many of them. - Take the pill, Chuck. 405 00:31:45,820 --> 00:31:47,487 - What pill? - You gave him the pill? 406 00:31:47,655 --> 00:31:48,780 It's in your pocket. 407 00:31:48,948 --> 00:31:51,700 Laudanol was developed to calm emotions, eliminate fear. 408 00:31:51,868 --> 00:31:56,121 Chuck, it can make you the Intersect you were always supposed to be. 409 00:31:59,000 --> 00:32:01,501 Gas company, Miss McHugh. Open up. 410 00:32:08,927 --> 00:32:09,968 Oh. 411 00:32:14,432 --> 00:32:15,974 Chuck. 412 00:32:19,604 --> 00:32:22,230 I just checked the meter. Everything's fine. 413 00:32:23,274 --> 00:32:25,442 Hey! Hey, come on, now! 414 00:32:26,277 --> 00:32:27,945 Open this door! 415 00:32:28,112 --> 00:32:31,907 Oh, thank you so much, I-- Hey, wait a second. What the--? 416 00:32:32,075 --> 00:32:36,286 What--? Who are you? You're not from the gas company. 417 00:32:48,549 --> 00:32:49,883 I'm not afraid... 418 00:32:50,635 --> 00:32:51,677 ...of any of you. 419 00:34:03,624 --> 00:34:05,584 Chuck. Chuck, stop. 420 00:34:57,678 --> 00:34:59,054 Do I know you? 421 00:35:02,058 --> 00:35:04,810 Kath, I'm sorry, I can't come home sooner. 422 00:35:04,977 --> 00:35:06,103 I got one more mission. 423 00:35:06,813 --> 00:35:10,148 - I'm gonna really be able to help people. - You don't have to explain. 424 00:35:10,691 --> 00:35:13,735 You love what you do and you're good at it. 425 00:35:14,237 --> 00:35:17,155 I just want you to know, if something happens to me... 426 00:35:17,323 --> 00:35:18,824 ...no matter what, I love you-- 427 00:35:18,991 --> 00:35:22,702 You're never one to get emotional, so don't let your guard down now. 428 00:35:23,412 --> 00:35:27,582 That way you can get back to me in one piece. 429 00:35:29,043 --> 00:35:30,669 Got it? 430 00:35:32,672 --> 00:35:33,713 Yes, ma'am. 431 00:35:34,674 --> 00:35:39,511 And when you do come back, I've got some news-- 432 00:35:40,596 --> 00:35:44,891 Tonight at 2200, Lieutenant Alex Coburn will be killed in battle. 433 00:35:45,518 --> 00:35:48,186 He'll die a hero and will be given a hero's funeral. 434 00:35:48,354 --> 00:35:52,190 From this point on, your name is John Casey. 435 00:35:54,569 --> 00:35:56,695 Make it a good life, soldier. 436 00:35:59,740 --> 00:36:02,576 The authorities just arrived, Miss McHugh. 437 00:36:05,621 --> 00:36:07,289 Mom. 438 00:36:07,874 --> 00:36:09,457 Alex. 439 00:36:11,377 --> 00:36:14,838 - What's with the police cars outside? - It's okay. It's okay. 440 00:36:15,006 --> 00:36:17,966 I'll be all right. I'm okay. 441 00:36:18,968 --> 00:36:21,303 Casey, wait. 442 00:36:21,762 --> 00:36:24,222 - You can't just-- - What's dead is dead. 443 00:36:24,390 --> 00:36:26,224 It's too late now. 444 00:36:29,228 --> 00:36:31,438 It's okay, honey. 445 00:36:36,110 --> 00:36:39,279 Despite the success of the mission, Colonel Casey... 446 00:36:39,447 --> 00:36:42,782 ...you abused your privileged position, and if you were anyone else... 447 00:36:42,950 --> 00:36:44,701 ...you would be right back in jail. 448 00:36:46,704 --> 00:36:48,997 But you are not just anyone... 449 00:36:49,207 --> 00:36:52,959 ...and I'm about to give you your second second chance... 450 00:36:53,127 --> 00:36:55,503 ...which is two more than most people get. 451 00:36:55,713 --> 00:36:59,424 - Thank you, general. - A second chance as a civilian. 452 00:37:01,969 --> 00:37:06,431 Um... But, general, Casey has given his entire life to this country. 453 00:37:06,599 --> 00:37:09,476 I mean, surely you can't just make him start over. 454 00:37:09,644 --> 00:37:11,436 He's done it once before. 455 00:37:13,648 --> 00:37:15,815 He shouldn't have a problem doing it again. 456 00:37:20,738 --> 00:37:22,822 For the final time... 457 00:37:23,324 --> 00:37:24,824 ...you are dismissed. 458 00:37:30,998 --> 00:37:33,166 Good luck, John. 459 00:37:42,343 --> 00:37:44,052 Mr. Bartowski... 460 00:37:45,888 --> 00:37:51,476 ...please escort Mr. Casey off government property. 461 00:38:12,707 --> 00:38:16,251 I want to commend you, Agent Walker, for your work with the Intersect. 462 00:38:16,419 --> 00:38:18,545 He seems to need you less and less. 463 00:38:19,672 --> 00:38:22,090 Yes, Chuck has certainly changed... 464 00:38:22,300 --> 00:38:25,719 ...and he's well on his way to becoming the perfect spy. 465 00:38:25,886 --> 00:38:29,931 A while back, you requested a transfer out of Burbank, and I haven't forgotten. 466 00:38:30,099 --> 00:38:34,269 There's an empty seat on my flight back to D.C. if you'd still like to go. 467 00:38:34,437 --> 00:38:36,730 We could discuss it on the way. 468 00:38:37,231 --> 00:38:40,025 I leave in an hour if you'd like to join me, Agent Walker. 469 00:38:40,192 --> 00:38:41,401 Thank you. 470 00:38:54,081 --> 00:38:56,249 - Hey, stranger. - I'm sorry, you are...? 471 00:38:57,251 --> 00:38:59,753 Your brother, who you never see. 472 00:39:00,421 --> 00:39:03,048 How are you? You okay? You look exhausted. 473 00:39:03,215 --> 00:39:06,926 I am, it's this-- It's this Doctors Without Borders thing. 474 00:39:07,094 --> 00:39:11,097 I think Devon really wants to do it, and I did too. 475 00:39:12,850 --> 00:39:14,476 So I think I'm gonna do it, Chuck. 476 00:39:16,145 --> 00:39:18,855 - Yeah? - Yeah. 477 00:39:19,774 --> 00:39:23,818 USC Neurology, that's kind of been your dream ever since you were a kid, El. 478 00:39:23,986 --> 00:39:28,323 I know. I know. But dreams change. 479 00:39:28,491 --> 00:39:32,243 And if there's one thing I know for sure, it's that I wanna be with Devon. 480 00:39:32,411 --> 00:39:35,455 That might require some sacrifice from both of us... 481 00:39:36,874 --> 00:39:39,292 ...but he's the best choice I ever made. 482 00:39:41,962 --> 00:39:43,421 There you are, El. 483 00:39:44,423 --> 00:39:46,091 Hey. 484 00:39:46,467 --> 00:39:48,468 - Can I steal you away? - Yeah. 485 00:39:49,595 --> 00:39:51,471 Love you. Both. 486 00:40:06,112 --> 00:40:09,781 Babe, I realized that I didn't congratulate you... 487 00:40:09,949 --> 00:40:14,035 ...on getting the fellowship, and that was only my first mistake. 488 00:40:14,620 --> 00:40:17,122 But I should have talked to you first. 489 00:40:17,498 --> 00:40:20,166 If this is important to you, then it is important to me. 490 00:40:20,709 --> 00:40:23,169 I'm sorry I lost sight of that. 491 00:40:23,921 --> 00:40:26,047 Babe, take the job. 492 00:40:26,674 --> 00:40:29,134 We'll make it work. Hmm? 493 00:40:29,301 --> 00:40:30,343 Together. 494 00:40:42,022 --> 00:40:45,817 See? This space can work. 495 00:40:46,861 --> 00:40:48,695 It'll be great for civilian life. 496 00:40:48,863 --> 00:40:51,656 I mean, take a look around. You got a... 497 00:40:51,824 --> 00:40:54,200 Got a nice chair. 498 00:41:02,877 --> 00:41:05,336 You know, you can still go back. 499 00:41:07,047 --> 00:41:11,593 The general made the terms of my dismissal crystal clear. 500 00:41:17,391 --> 00:41:18,975 I was talking about Kathleen. 501 00:41:23,564 --> 00:41:25,899 She lives right around here, man. 502 00:41:28,027 --> 00:41:30,570 And you got a daughter, Casey. 503 00:41:32,573 --> 00:41:37,410 And I made my decision between love and love of country a long time ago. 504 00:41:38,245 --> 00:41:40,788 And it was the right decision for me. 505 00:41:43,501 --> 00:41:47,253 Now you have to make a decision whether that's the right one for you. 506 00:41:49,423 --> 00:41:50,882 Walker's a good woman. 507 00:41:54,929 --> 00:41:56,304 It's still not too late. 508 00:42:06,232 --> 00:42:08,775 D.C.'s beautiful this time of year. 509 00:42:08,943 --> 00:42:11,819 - You from this area? - No. 510 00:42:13,405 --> 00:42:16,241 But I'm thinking of moving here. 42013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.