Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,512 --> 00:01:01,064
Okay.
2
00:02:04,022 --> 00:02:06,563
# People moving out, people moving in #
3
00:02:06,644 --> 00:02:09,919
# Why? Because of the color of their skin #
4
00:02:10,000 --> 00:02:14,408
# Run, run, run but you sure can't hide #
5
00:02:15,977 --> 00:02:19,123
# An eye for an eye, a tooth for a tooth #
6
00:02:19,204 --> 00:02:22,625
# Vote for me and I'll set you free #
7
00:02:28,194 --> 00:02:30,980
# The only person talking about love #
8
00:02:31,061 --> 00:02:33,162
# Is the preacher #
9
00:02:33,241 --> 00:02:36,903
# And it seems nobody's
interested in learning #
10
00:02:36,984 --> 00:02:39,045
# But the teacher #
11
00:02:40,305 --> 00:02:43,531
# Segregation, determination,
demonstration, integration #
12
00:02:43,610 --> 00:02:47,000
# Aggravation, humiliation,
obligation to my nation #
13
00:02:47,079 --> 00:02:49,707
The girl can sing. I'll give her that.
14
00:02:54,381 --> 00:02:57,275
Why don't you play
a little hard to get, Romeo?
15
00:02:57,671 --> 00:02:58,814
Huh?
16
00:03:03,855 --> 00:03:05,983
I'm off duty.
17
00:03:06,062 --> 00:03:07,956
Not anymore.
18
00:03:08,450 --> 00:03:10,515
Driscoll wants to meet.
19
00:03:10,596 --> 00:03:13,033
- Tonight?
- Now.
20
00:03:52,713 --> 00:03:55,984
This is Detective Daniel Gallagher
with Detective Charles Horvath...
21
00:03:56,063 --> 00:04:01,056
...of the Vice and Narcotics Unit,
case number, 10-0-0-5-4-5-9...
22
00:04:01,135 --> 00:04:05,393
...meeting Langford "Lanny" Driscoll
for a first time felony weight buy.
23
00:04:05,473 --> 00:04:08,568
Time is 21:13.
24
00:04:08,647 --> 00:04:10,649
Date, August seven.
25
00:04:11,812 --> 00:04:15,210
Multiple small buys of oxycontin,
heroin, cocaine...
26
00:04:15,289 --> 00:04:18,528
...have previously been purchased
from Michael "Studs" Driscoll...
27
00:04:18,608 --> 00:04:20,332
...brother of Lanny Driscoll.
28
00:04:22,622 --> 00:04:24,149
Shakespeare.
29
00:04:43,245 --> 00:04:45,433
Hey, Casey, what's up?
30
00:04:45,514 --> 00:04:49,528
I was just thinking about tonight's game.
Give me some numbers. Make them good.
31
00:04:50,084 --> 00:04:53,163
What are you talking about,
she got blown up?
32
00:04:53,920 --> 00:04:57,779
Okay, Casey, listen, just...
just settle down.
33
00:04:57,860 --> 00:05:01,983
I'm really sorry this happened. I am.
I don't know if Pierce was involved!
34
00:05:02,064 --> 00:05:04,906
I didn't even know she got
blown up till you just told me.
35
00:05:04,987 --> 00:05:06,920
Casey, just calm down.
36
00:05:07,000 --> 00:05:10,961
And I'm gonna get into it for you
right away, okay? You all right?
37
00:05:11,041 --> 00:05:13,261
I'll take the over a hundred times.
38
00:05:13,341 --> 00:05:16,831
Same thing on the parlay.
We'll talk tomorrow.
39
00:05:18,211 --> 00:05:19,968
The fuck was that about?
40
00:05:20,048 --> 00:05:22,569
That was my grandmother.
She misses you. She says, "Hi."
41
00:05:22,649 --> 00:05:24,673
Somebody got blown up?
42
00:05:24,752 --> 00:05:27,242
Just something I'm working on
to pay the bills.
43
00:05:27,331 --> 00:05:30,411
- How much you down?
- How much am I down?
44
00:05:30,992 --> 00:05:33,288
Ask me after tonight's game, okay?
45
00:05:33,762 --> 00:05:36,332
- You ready for this?
- Let's do it.
46
00:05:37,863 --> 00:05:40,411
I was gonna get laid tonight, asshole.
47
00:05:40,701 --> 00:05:42,514
You can still get laid.
48
00:05:56,483 --> 00:05:57,997
Okay.
49
00:05:58,487 --> 00:06:01,767
So, we're two guys with something they want.
50
00:06:02,055 --> 00:06:05,071
They don't like what we got, we walk away.
51
00:06:06,192 --> 00:06:10,185
A hundred says that fat fuck tosses
that cigarette before we get to the boat.
52
00:06:10,264 --> 00:06:13,310
- Before we step on the boat?
- Before we reach the boat.
53
00:06:14,670 --> 00:06:17,172
- You want the bet or not?
- Yeah, fuck it. I'll take it.
54
00:06:17,252 --> 00:06:20,625
Come on, you fat bastard, toss the cigarette.
55
00:06:25,814 --> 00:06:27,658
What's up, big fella?
56
00:06:28,815 --> 00:06:30,663
How you guys doin'?
57
00:06:31,353 --> 00:06:34,968
- Studs, how ya doin'?
- That must be Charlie and Danny.
58
00:06:35,591 --> 00:06:37,279
Thank you for coming.
59
00:06:37,360 --> 00:06:40,625
Studs tells me great things
about you guys. I appreciate that.
60
00:06:40,704 --> 00:06:43,105
- It's nice to meet you.
- Danny boy.
61
00:06:43,185 --> 00:06:46,387
- Thanks for taking the time.
- My brother likes you, I like you.
62
00:06:46,466 --> 00:06:49,949
Danny, why don't you stay with Studs
for a minute? I need to talk to Charlie.
63
00:06:51,838 --> 00:06:54,062
Charlie, come take a look at this boat.
64
00:06:54,141 --> 00:06:56,432
It's a great boat. It's like a fuckin' hotel.
65
00:06:56,512 --> 00:07:01,170
Picked it up from a retired dentist in
Florida. Those fuckin' guys are loaded.
66
00:07:12,793 --> 00:07:14,382
You're lookin' good, Studs.
67
00:07:14,461 --> 00:07:18,211
You, uh, lose a few? What are you down
to now? Like, uh, whale weight?
68
00:07:18,292 --> 00:07:20,968
Go fuck your hand. I got a thyroid problem.
69
00:07:21,048 --> 00:07:23,894
- Come on. I'm kidding.
- Don't kid.
70
00:07:33,180 --> 00:07:35,326
Who you lookin' at, you fat fuck?
71
00:07:35,615 --> 00:07:37,473
Who you starin' at?
72
00:07:42,124 --> 00:07:44,180
I need a light.
73
00:07:54,536 --> 00:07:56,189
Thanks.
74
00:07:56,269 --> 00:07:57,877
Sure.
75
00:08:04,612 --> 00:08:06,834
Police! Don't you move!
76
00:08:06,915 --> 00:08:08,744
You fuckin' prick!
77
00:09:25,125 --> 00:09:28,817
Whoa! Whoa! Danny! It's me! It's me!
78
00:09:28,897 --> 00:09:30,552
What the fuck happened?
79
00:09:30,631 --> 00:09:33,456
Driscoll! He made us!
80
00:09:34,568 --> 00:09:37,193
- Are you good?
- Find Driscoll!
81
00:09:42,143 --> 00:09:44,000
Oh, Jesus...
82
00:09:44,278 --> 00:09:45,735
Charlie!
83
00:09:47,115 --> 00:09:49,003
He's wired, Charlie!
84
00:09:49,383 --> 00:09:51,282
- He's a cop!
- What?
85
00:09:51,361 --> 00:09:54,245
- He's a cop!
- Are you fucking kidding me?
86
00:09:58,221 --> 00:09:59,802
Charlie!
87
00:10:27,621 --> 00:10:29,645
Drop your weapon!
88
00:12:10,274 --> 00:12:13,754
One time, believe it or not, there used
to be a whole amusement park here.
89
00:12:14,195 --> 00:12:16,725
Your grandfather used
to have a cigar, cigarette...
90
00:12:16,804 --> 00:12:20,624
...and tackle shack over there by the pier.
It's where I met your old man.
91
00:12:21,503 --> 00:12:24,958
I would say we were about... 13 years old.
92
00:12:25,038 --> 00:12:27,644
I used to have a little
business selling bait.
93
00:12:28,275 --> 00:12:31,902
One day, these two hoods came by,
and they wanted to take my stand.
94
00:12:32,413 --> 00:12:35,705
They kicked the shit out of me.
They took everything.
95
00:12:36,250 --> 00:12:40,756
And I wanted those guys dead.
I wanted that more than anything in life.
96
00:12:40,836 --> 00:12:44,179
I wanted to take my bait knife,
this one right here...
97
00:12:44,292 --> 00:12:46,715
...and I wanted to fillet
those sons of bitches.
98
00:12:46,794 --> 00:12:48,615
But your father...
99
00:12:48,695 --> 00:12:52,351
...he saw what I was thinking, and...
and he made me think it through.
100
00:12:53,100 --> 00:12:55,456
He asked me, "What do you want most in life?"
101
00:12:55,537 --> 00:12:58,243
I said I wanted them dead. And he says no.
102
00:12:58,322 --> 00:13:01,596
He fought me on that. He said, "What you
really want is, you want your stand back."
103
00:13:01,676 --> 00:13:03,964
So I took his advice,
and I moved my stand downriver.
104
00:13:04,043 --> 00:13:07,333
I made more money
with that stand than the first one.
105
00:13:07,614 --> 00:13:10,336
You see what I'm saying?
If it wasn't for your old man...
106
00:13:10,417 --> 00:13:14,042
...God knows where I end up. Maybe dead.
107
00:13:14,422 --> 00:13:16,376
Or maybe worse.
108
00:13:16,456 --> 00:13:20,715
- Maybe painted as a bent cop.
- Hey, I gotta tell ya, Danny...
109
00:13:20,794 --> 00:13:23,149
...I don't think Charlie was painted bent.
110
00:13:23,229 --> 00:13:24,884
I think he was bent.
111
00:13:28,936 --> 00:13:32,159
I think what Charlie loved
most in life was gambling.
112
00:13:32,240 --> 00:13:34,094
And it put him in Driscoll's pocket.
113
00:13:34,173 --> 00:13:37,431
But fuck it. Doesn't matter what I think.
Cause Driscoll sat in a courtroom...
114
00:13:37,510 --> 00:13:40,967
...and he told the jury that he had
his hooks into you and Charlie...
115
00:13:41,048 --> 00:13:43,136
...and you got greedy,
and you pressed him for more money.
116
00:13:43,216 --> 00:13:44,972
The next thing you know, Charlie was dead...
117
00:13:45,052 --> 00:13:49,011
...there was a dead narc that nobody
knew about, and you're in a fuckin' cell.
118
00:13:49,470 --> 00:13:52,379
- You really believe that, Jimmy?
- I believe what I see, and what I hear...
119
00:13:52,459 --> 00:13:56,616
...and Driscoll had payments and dates
in his books from both you and Charlie.
120
00:13:56,697 --> 00:13:59,821
- I never took a nickel.
- Charlie did, and he kept your end then.
121
00:13:59,900 --> 00:14:02,590
- The fuck he did!
- You stuck your head in the sand.
122
00:14:02,669 --> 00:14:06,499
And if there's a crime in that,
you've done it, and I've done the same.
123
00:14:08,643 --> 00:14:12,067
- When's Driscoll up for parole?
- That's not the move.
124
00:14:12,147 --> 00:14:14,701
That is not the move.
The move is, go find Kate.
125
00:14:14,780 --> 00:14:16,437
You know they took her joint away?
126
00:14:16,517 --> 00:14:20,106
They trumped up some bullshit,
took her license away, and closed her down.
127
00:14:20,187 --> 00:14:23,077
- I didn't know that.
- Of course you didn't know that!
128
00:14:23,158 --> 00:14:25,847
Because you're thinking about something else!
129
00:14:30,563 --> 00:14:33,788
Let me explain something to you.
Every cop in this city hates you.
130
00:14:33,868 --> 00:14:36,658
And they're gonna come after
the thing that you love.
131
00:14:36,738 --> 00:14:40,895
What you need to do is, you need to go out
and find her. She's working as a waitress.
132
00:14:40,975 --> 00:14:44,764
As a fucking waitress
in some joint out in the sticks.
133
00:14:44,845 --> 00:14:48,269
Go find her. And make a life for yourselves.
134
00:14:48,349 --> 00:14:51,240
Because she's the best thing
that ever happened to you.
135
00:14:53,354 --> 00:14:57,246
Jimmy, I killed Driscoll's brother.
He's not the kind of guy to forget that.
136
00:15:05,298 --> 00:15:08,389
- What do you need from me?
- When's he out?
137
00:15:08,470 --> 00:15:11,596
- Sixth of April.
- Sixth of April? He gonna make it?
138
00:15:11,677 --> 00:15:14,054
Of course he's gonna make it.
He turned in two dirty cops.
139
00:15:14,134 --> 00:15:18,466
The judge thanked him for it.
Sixth of April, he's out, just like you are.
140
00:15:19,111 --> 00:15:22,202
Now listen to me. I know you're not
bent like Driscoll said you are...
141
00:15:22,283 --> 00:15:26,308
...but if you go out and kill this guy,
that's exactly what you're gonna be.
142
00:15:28,062 --> 00:15:30,510
Charlie was good, he fooled us both.
143
00:15:30,591 --> 00:15:34,051
But, fuck, it's time to move on.
That's the call here.
144
00:15:35,129 --> 00:15:36,950
Let it go.
145
00:15:37,029 --> 00:15:40,543
Jimmy, if I don't believe in Charlie,
I don't believe in anything.
146
00:15:42,702 --> 00:15:44,594
Welcome home, Danny.
147
00:15:47,307 --> 00:15:49,297
Sorry about the stink.
148
00:15:49,376 --> 00:15:52,107
Been hotter than a dog in heat,
and it ain't even summer yet.
149
00:16:06,827 --> 00:16:10,567
Anything else you need, Danny,
whatever, you let me know. I owe ya.
150
00:16:11,765 --> 00:16:13,485
- Wheels?
- Cleaned her up...
151
00:16:13,566 --> 00:16:15,390
...put a new battery in her.
152
00:16:16,503 --> 00:16:18,327
Thanks, Jake.
153
00:16:36,490 --> 00:16:38,047
Hello?
154
00:16:39,527 --> 00:16:41,548
Sorry. One second. Hello?
155
00:16:41,629 --> 00:16:43,154
It's me.
156
00:16:45,065 --> 00:16:46,490
Danny?
157
00:16:47,466 --> 00:16:48,846
I got out.
158
00:16:49,604 --> 00:16:51,494
Yeah, I know.
159
00:16:54,508 --> 00:16:56,566
I've been thinking about you.
160
00:16:57,278 --> 00:16:59,135
Yesterday was your birthday.
161
00:17:00,480 --> 00:17:03,139
Christ, you didn't remember your birthday?
162
00:17:03,783 --> 00:17:06,476
I'm sorry they took your place, Kate.
163
00:17:07,554 --> 00:17:10,046
They shouldn't have taken it out on you.
164
00:17:10,390 --> 00:17:12,280
I moved on, Danny.
165
00:17:14,228 --> 00:17:16,285
I'm doing all right.
166
00:17:19,967 --> 00:17:22,056
- Look, I have to go.
- Wait, Kate.
167
00:17:22,135 --> 00:17:24,193
You know what hurts the most?
168
00:17:25,472 --> 00:17:27,297
You cut me off.
169
00:17:28,976 --> 00:17:30,834
Like I was the enemy.
170
00:17:32,113 --> 00:17:34,034
Like I was one of them.
171
00:17:34,114 --> 00:17:36,005
And I wasn't.
172
00:17:43,155 --> 00:17:45,047
I just wanna know why.
173
00:17:49,329 --> 00:17:51,153
I would've waited forever.
174
00:17:54,335 --> 00:17:56,191
Don't call again, Danny.
175
00:17:56,471 --> 00:18:00,547
I don't know what you need.
And I don't know how to fix it.
176
00:18:03,108 --> 00:18:04,810
But I hope you do.
177
00:18:38,944 --> 00:18:43,003
- Where you at, Danny boy?
- Good till about a minute ago, Milty.
178
00:18:43,084 --> 00:18:46,728
It's Milton. Assume the position, shithead.
179
00:18:47,020 --> 00:18:49,076
Spread them, motherfucker.
180
00:18:49,155 --> 00:18:51,611
- I do something wrong?
- Jaywalking.
181
00:18:51,691 --> 00:18:54,391
Jaywalking?
You lock jaywalkers up these days?
182
00:18:54,471 --> 00:18:58,532
Only the cop killers. I'm gonna
let you go with a warning this time.
183
00:18:58,613 --> 00:19:02,696
You ever call me "Milty" again,
I'll put a bullet in your fucking head.
184
00:19:49,849 --> 00:19:51,605
What the fuck happened?
185
00:19:51,685 --> 00:19:53,997
Driscoll! He made us!
186
00:19:57,592 --> 00:19:59,182
Charlie!
187
00:20:08,402 --> 00:20:10,356
Hey, Casey, what's up?
188
00:20:10,436 --> 00:20:14,329
I was just thinking about tonight's game.
Give me some numbers, make them good.
189
00:20:31,057 --> 00:20:32,766
Casey, this is Gallagher.
190
00:20:44,905 --> 00:20:48,829
Charlie was into me for a lot of money,
so he helped me out with my sister.
191
00:20:48,910 --> 00:20:52,866
She was having a problem with her husband.
Found out he was hiding money.
192
00:20:52,947 --> 00:20:56,702
- What kind of money?
- The kind of money you steal from somebody.
193
00:20:56,782 --> 00:20:58,993
She thought that she could find out
who he was stealing it from...
194
00:20:59,074 --> 00:21:03,113
...she could use it against him,
try to save their marriage. It's nuts.
195
00:21:03,192 --> 00:21:05,111
But that's what she wanted so...
196
00:21:05,191 --> 00:21:08,451
...I made a deal with Charlie
to square up the books...
197
00:21:08,929 --> 00:21:11,752
...if she could find out
what Pierce was up to.
198
00:21:11,865 --> 00:21:13,589
That's her husband, Bill.
199
00:21:14,367 --> 00:21:16,092
Bill Pierce.
200
00:21:18,605 --> 00:21:21,051
So Charlie was tracking Pierce.
201
00:21:21,132 --> 00:21:24,250
Yeah, cause I was worried
about my sister, all right?
202
00:21:24,329 --> 00:21:27,800
- What'd he find out?
- Nothing as far as I know.
203
00:21:27,881 --> 00:21:32,138
But that's why I called Charlie that night.
It was Pierce's car, man. It blew up.
204
00:21:32,219 --> 00:21:34,040
Not Jen's.
205
00:21:34,121 --> 00:21:36,977
Jennifer, that was her name.
206
00:21:37,057 --> 00:21:39,480
- What'd the cops say?
- They bullshitted around...
207
00:21:39,560 --> 00:21:42,697
...made a lot of promises, like they were
gonna get who did it, then nothin'.
208
00:21:42,777 --> 00:21:45,373
- You told them about Pierce?
- About a thousand times.
209
00:21:45,452 --> 00:21:48,423
They thought since it was Pierce's car,
he might've been the intended target.
210
00:21:48,502 --> 00:21:51,986
It's fuckin' horseshit.
It's an ongoing investigation.
211
00:21:54,909 --> 00:21:57,664
Just wanna make sure
you have my pay ready tomorrow.
212
00:21:57,744 --> 00:21:59,300
Yeah.
213
00:22:00,181 --> 00:22:01,518
Hi.
214
00:22:01,597 --> 00:22:02,837
Hi.
215
00:22:15,630 --> 00:22:17,751
You ever work with Lenny Driscoll?
216
00:22:17,832 --> 00:22:19,753
Lenny Driscoll?
217
00:22:19,834 --> 00:22:22,355
You know I'm a bookie.
Of course I worked with him.
218
00:22:22,435 --> 00:22:25,625
What about your sister or Pierce?
Do they know Lenny Driscoll?
219
00:22:25,705 --> 00:22:27,173
Not that I'm aware of.
220
00:22:27,252 --> 00:22:31,066
You think Pierce had something to do
with what happened to you that night?
221
00:22:31,678 --> 00:22:33,567
Him or you.
222
00:22:36,549 --> 00:22:38,808
Listen, man, I don't know you well.
223
00:22:39,819 --> 00:22:42,142
But I knew Charlie. We were friends.
224
00:22:42,221 --> 00:22:46,316
All right? I don't beat people up
unless I have to. And I don't kill people.
225
00:22:47,093 --> 00:22:51,752
Not friends like Charlie and not
scumbags like my sister's husband.
226
00:22:53,433 --> 00:22:55,191
What did you sister do?
227
00:22:55,270 --> 00:22:57,290
For work? Nothing.
228
00:22:57,371 --> 00:23:00,829
She painted in college. She actually
started taking art classes again...
229
00:23:00,910 --> 00:23:04,065
...over at the academy
when she found out about Pierce.
230
00:23:04,144 --> 00:23:07,867
- What about Pierce?
- He's an accountant. For the government.
231
00:23:07,948 --> 00:23:11,775
He never said much about it.
Treasury Department, I think.
232
00:23:17,998 --> 00:23:19,875
That's Jen.
233
00:23:19,955 --> 00:23:23,482
You know, my sister, she wasn't an important
person, but she was a good person.
234
00:23:23,563 --> 00:23:27,320
And she deserved more than what she got.
So if you find anything out...
235
00:23:27,401 --> 00:23:30,259
...I'd appreciate it
if you let me know about it.
236
00:24:01,736 --> 00:24:04,558
We're at the home of government
official, Bill Pierce.
237
00:24:04,638 --> 00:24:08,662
This is where this morning his wife,
Jennifer Pierce, got into a car.
238
00:24:08,741 --> 00:24:10,997
There was an explosion, and she was killed.
239
00:24:11,076 --> 00:24:14,567
Police are now investigating
the unknown cause of this explosion.
240
00:24:14,647 --> 00:24:16,792
A shock for everyone here
in the neighborhood.
241
00:24:16,873 --> 00:24:21,007
Needless to say, Bill Pierce
distraught by this turn of events.
242
00:24:21,086 --> 00:24:26,482
As you can see, there are emergency workers,
and investigators, explosives experts...
243
00:24:50,182 --> 00:24:52,405
- Hey, buddy?
- Yes? What can I do for you?
244
00:24:52,486 --> 00:24:55,869
Jack Bagby, from up on nine.
Listen, I'm a little bit embarrassed.
245
00:24:55,950 --> 00:25:00,847
I'm new here. I've forgotten the name of the
guy who's talking to Bill Pierce over there.
246
00:25:00,928 --> 00:25:04,317
Oh, that's Mr. Loach. He's a big shot.
You don't wanna forget his name.
247
00:25:04,397 --> 00:25:07,073
Loach, huh? Right! Treasury Department.
248
00:25:07,153 --> 00:25:10,325
Nah, Treasury's across the street.
You are new here, aren't you?
249
00:25:10,404 --> 00:25:13,229
- Yeah. Thanks, pal.
- Sure thing.
250
00:25:55,548 --> 00:25:58,459
Aw, damn it! I've done it again.
I forgot my card.
251
00:25:58,538 --> 00:26:02,211
- I got it.
- Oh, thanks, pal. Uh, ten, please.
252
00:26:27,381 --> 00:26:29,002
Can I help you?
253
00:26:29,083 --> 00:26:32,640
Oh, hey, hi. Uh... Jack Bagby,
I got an appointment with Kim Masters.
254
00:26:32,720 --> 00:26:36,833
- There's no Kim here.
- No Kim? 1114? Department of Interior?
255
00:26:36,913 --> 00:26:38,881
No, this is 1014.
256
00:26:40,227 --> 00:26:42,583
Oh, God, no...
257
00:26:42,663 --> 00:26:44,984
Oh, great. Now I'm late. Terribly sorry.
258
00:26:45,065 --> 00:26:47,188
You're gonna have to go
back down and see the guard.
259
00:26:47,268 --> 00:26:49,789
You won't be able to get to 11
without an elevator pass.
260
00:26:49,869 --> 00:26:52,326
Elevator pass. Got it. Thank you.
261
00:28:21,295 --> 00:28:24,007
There is no sin that cannot be forgiven.
262
00:28:24,086 --> 00:28:28,209
Even when the weight of his sins
has sunk the lost deep...
263
00:28:28,288 --> 00:28:31,025
...into the lake of fire.
264
00:28:31,105 --> 00:28:33,046
He may be born again.
265
00:28:33,125 --> 00:28:35,328
So today...
266
00:28:35,409 --> 00:28:37,634
...I ask you this question...
267
00:28:38,377 --> 00:28:40,433
...where will you go from here?
268
00:28:40,513 --> 00:28:43,939
Will you wade further
into the lake of fire...
269
00:28:44,518 --> 00:28:48,208
...thrash among the flames
waiting to be saved?
270
00:28:48,488 --> 00:28:51,144
Or will you save yourself...
271
00:28:51,224 --> 00:28:54,381
...depart from evil, and do good?
272
00:28:54,861 --> 00:28:57,351
For the wages of sin...
273
00:28:57,431 --> 00:28:59,154
...is death.
274
00:29:41,441 --> 00:29:43,897
- Here you go.
- Thank you.
275
00:30:36,394 --> 00:30:39,255
So... I guess I'll be going.
276
00:30:40,432 --> 00:30:42,689
Last night was it for me at Fatty's.
277
00:30:42,769 --> 00:30:44,824
I'm going home.
278
00:30:44,903 --> 00:30:46,260
Home's good.
279
00:30:51,309 --> 00:30:53,366
You know what's strange?
280
00:30:53,447 --> 00:30:55,701
Two years I've been here.
281
00:30:55,780 --> 00:30:58,487
And you're the only person
I'm saying goodbye to.
282
00:31:00,752 --> 00:31:02,644
I bet you got people.
283
00:31:03,256 --> 00:31:05,346
Somebody to say goodbye to.
284
00:31:06,359 --> 00:31:08,217
You'd lose.
285
00:31:20,207 --> 00:31:22,348
Don't call again, Danny.
286
00:31:27,748 --> 00:31:29,604
Thank you.
287
00:31:29,950 --> 00:31:33,296
I don't know what you need.
And I don't know how to fix it.
288
00:32:31,678 --> 00:32:32,632
Yeah?
289
00:32:32,711 --> 00:32:35,502
I'm investigating the death
of Jennifer Pierce.
290
00:32:35,583 --> 00:32:38,538
I'm glad someone's finally looking
into what happened to Jennifer.
291
00:32:38,617 --> 00:32:41,540
- You mind telling me about her?
- She was good.
292
00:32:41,621 --> 00:32:43,843
Little formal training, but she had talent.
293
00:32:43,923 --> 00:32:47,480
Did she have any friends here, anyone she
might've had a personal connection with?
294
00:32:47,559 --> 00:32:50,566
- Marcy Williams.
- Marcy Williams, who's that?
295
00:32:50,645 --> 00:32:52,503
I'll show you.
296
00:32:54,032 --> 00:32:56,490
This was Jennifer's portrait of Marcy.
297
00:32:57,203 --> 00:32:58,491
Beautiful.
298
00:32:58,572 --> 00:33:02,230
Jennifer was good, but let's face it,
she had a great subject.
299
00:33:03,726 --> 00:33:05,865
Would you mind showing me Marcy's records?
300
00:33:05,944 --> 00:33:08,367
Can't. Don't have any.
301
00:33:08,448 --> 00:33:12,070
- What do you mean?
- When Jenn died, I wanted to contact Marcy.
302
00:33:12,151 --> 00:33:16,041
I checked the registrar.
She was never enrolled.
303
00:33:16,122 --> 00:33:20,145
There's something that I considered showing
the police, but they never came by to ask.
304
00:33:20,226 --> 00:33:24,117
I don't even know if it's important,
but for some reason I kept it.
305
00:33:33,038 --> 00:33:34,796
That's Jennifer with Marcy.
306
00:34:01,134 --> 00:34:03,291
Whoa, whoa, whoa. Stop.
307
00:34:04,397 --> 00:34:05,881
Back it up.
308
00:34:07,540 --> 00:34:09,597
There. Stop.
309
00:34:11,445 --> 00:34:14,800
Okay, Marcy Williams,
Mercedes four-door, right?
310
00:34:14,880 --> 00:34:16,902
Yeah, that's right.
311
00:34:16,983 --> 00:34:18,505
Okay.
312
00:34:18,585 --> 00:34:20,465
Here we go...
313
00:34:20,545 --> 00:34:23,474
...got it! Not on file.
314
00:34:23,554 --> 00:34:26,612
That's a red flag.
Usually means government issue.
315
00:34:26,693 --> 00:34:29,885
- What agency?
- Your guess is as good as mine.
316
00:34:29,996 --> 00:34:31,137
Anything else?
317
00:34:31,217 --> 00:34:34,753
There are 14 licenses issued
under the name "Marcy Williams."
318
00:34:34,833 --> 00:34:39,360
Forty-two under "Marshell Williams."
If you give me an age, I can crosscheck.
319
00:34:39,873 --> 00:34:42,128
Tell you what, I'll let you know.
320
00:34:42,208 --> 00:34:43,896
Hey, G.
321
00:34:43,976 --> 00:34:46,831
- Yeah?
- I'm glad you're out.
322
00:34:46,911 --> 00:34:49,141
Yeah, me too.
323
00:36:01,922 --> 00:36:05,179
- Hello, Marcy.
- Actually, it's Rebecca.
324
00:36:05,559 --> 00:36:07,847
- Gallagher.
- I know.
325
00:36:07,927 --> 00:36:10,916
I know everything about you.
What do you know about me?
326
00:36:10,996 --> 00:36:16,722
Well, I know you work for some government
agency, CIA, FSB, FU2, one of them.
327
00:36:16,802 --> 00:36:20,193
I know you had the police investigation
into the death of Jennifer Pierce shut down.
328
00:36:20,273 --> 00:36:23,166
I know you were sleeping with Jennifer,
but I bet there was no love lost there...
329
00:36:23,246 --> 00:36:25,266
...when she was murdered.
330
00:36:26,012 --> 00:36:27,652
Anything else?
331
00:36:28,481 --> 00:36:30,702
I liked you better as a blonde.
332
00:36:30,782 --> 00:36:32,838
Give it time.
333
00:36:32,918 --> 00:36:34,474
I don't think so.
334
00:36:34,554 --> 00:36:38,195
- Why are you tracking Bill Pierce?
- That's my business.
335
00:36:39,192 --> 00:36:41,215
This is who I work for.
336
00:36:41,726 --> 00:36:43,621
That should scare you.
337
00:36:43,963 --> 00:36:47,152
It scares the hell out of me.
What's it got to do with Pierce?
338
00:36:47,233 --> 00:36:51,224
You're interfering with a major investigation
having to do with national security.
339
00:36:51,304 --> 00:36:55,666
You need to back off. If you don't
back off, I will force you to back off.
340
00:36:55,976 --> 00:36:58,030
You understand that, right?
341
00:36:58,110 --> 00:37:00,398
Seems pretty clear enough.
342
00:37:00,478 --> 00:37:03,737
My cell is on the card
if you have any questions.
343
00:37:04,563 --> 00:37:06,806
I do have a question.
344
00:37:06,887 --> 00:37:10,012
How much money do you think
a guy like Pierce makes a year?
345
00:37:10,092 --> 00:37:11,914
- Why?
- He's got a young mistress.
346
00:37:11,994 --> 00:37:13,840
He buys her gifts, expensive jewelry...
347
00:37:13,920 --> 00:37:17,117
...got a nice place down on
the waterfront with her shacked up.
348
00:37:17,197 --> 00:37:20,186
Be nice to know where he's
getting all that money from.
349
00:37:20,266 --> 00:37:23,927
You sticking your nose into this
is only going to make things worse.
350
00:37:24,007 --> 00:37:27,492
Well, it couldn't get much worse
for Jennifer Pierce, could it?
351
00:37:27,572 --> 00:37:29,237
By the way, you sleeping with her...
352
00:37:29,318 --> 00:37:33,001
...was that for God and country
and all that or was that for real?
353
00:37:42,922 --> 00:37:45,021
- Eddie!
- Ugh. You want it done right...
354
00:37:45,101 --> 00:37:48,717
...or you want it done?
And put that cigarette out.
355
00:37:49,728 --> 00:37:51,552
On second thought...
356
00:37:53,998 --> 00:37:55,856
...give it here.
357
00:37:58,304 --> 00:37:59,960
What do we got?
358
00:38:02,007 --> 00:38:03,398
Professional.
359
00:38:06,313 --> 00:38:08,918
- Only one?
- That I could find.
360
00:38:08,998 --> 00:38:11,123
You piss somebody off again?
361
00:38:11,550 --> 00:38:13,148
It's a problem of mine.
362
00:38:38,876 --> 00:38:41,065
Put your dick hands where I can see them.
363
00:38:41,146 --> 00:38:43,568
- Problem, officer?
- License and registration.
364
00:38:43,648 --> 00:38:47,907
- Okay if I reach into my jacket?
- Shut the fuck up and get out the car!
365
00:38:54,159 --> 00:38:56,050
Come on. Let's go.
366
00:38:56,230 --> 00:38:59,485
You know, you two dick twins are
the second team to stop me like this.
367
00:38:59,565 --> 00:39:01,521
"Dick twins?" Is that what
you said, "dick twins?"
368
00:39:01,601 --> 00:39:04,172
Do you fuckin' think I look
like this fuckin' Uncle Tom?
369
00:39:04,253 --> 00:39:07,190
You think I look like this trailer trash,
inbred motherfucker?
370
00:39:07,269 --> 00:39:08,960
I didn't say that.
371
00:39:09,041 --> 00:39:12,297
- You going to jail, scumbag.
- I've been to jail. I didn't like it.
372
00:39:12,378 --> 00:39:14,867
You like your teeth? 'Cause you're
about to lose a couple of molars.
373
00:39:14,947 --> 00:39:17,094
- Just tell me what I did wrong.
- Well, for starters...
374
00:39:17,173 --> 00:39:19,699
...driving with a broken taillight.
375
00:39:23,123 --> 00:39:27,213
- Nope. No. He just broke it.
- Tonight, you've done nothin'.
376
00:39:27,293 --> 00:39:30,282
But what you have done, and what you are...
377
00:39:30,362 --> 00:39:32,588
...is scumbag motherfuckin' cop killer.
378
00:39:32,668 --> 00:39:35,920
You think just because they let you out
that that somehow gets you a free pass.
379
00:39:36,001 --> 00:39:38,492
If that's what you think...
380
00:39:38,572 --> 00:39:41,829
- ...you very wrong.
- That's a cute mustache.
381
00:39:42,675 --> 00:39:44,797
Before you do anything stupid...
382
00:39:44,878 --> 00:39:46,967
...have a look inside the car.
383
00:39:47,780 --> 00:39:51,737
You see that? That's a dashcam
uploading everything we say and do...
384
00:39:51,818 --> 00:39:54,065
...directly to my attorney's server.
385
00:39:54,146 --> 00:39:56,742
That's right, you dumb motherfuckers...
386
00:39:56,822 --> 00:40:00,018
...I own you.
So this is what's gonna happen...
387
00:40:00,099 --> 00:40:01,914
...you're gonna go back to the precinct...
388
00:40:01,994 --> 00:40:05,887
...and you're gonna tell your
fuckhead buddies to back off.
389
00:40:07,432 --> 00:40:09,574
And you owe me for a taillight.
390
00:40:42,958 --> 00:40:44,824
Back off!
391
00:41:35,454 --> 00:41:38,106
All right. We're just about done here.
392
00:41:38,186 --> 00:41:40,579
- Anything else you could think of.
- Like what?
393
00:41:40,659 --> 00:41:43,315
Like maybe why someone would wanna kill you.
394
00:41:43,396 --> 00:41:46,684
- Aside from half the cops in this city?
- Aside from them.
395
00:41:46,764 --> 00:41:50,422
'Cause any of them woulda done a better job
than what happened here tonight.
396
00:41:50,501 --> 00:41:52,592
Nobody I can think of.
397
00:41:53,472 --> 00:41:54,893
All right. Thanks, doc.
398
00:41:54,974 --> 00:41:58,594
Keep in mind what I got from you
is only one side of the story.
399
00:41:58,675 --> 00:42:00,768
The true side, Frank.
400
00:42:01,715 --> 00:42:04,369
The side that used to count
for something in this city.
401
00:42:04,449 --> 00:42:06,405
After we get the ballistics in on the gun...
402
00:42:06,485 --> 00:42:10,876
...and find out something about this guy
you say ran off, we gonna be talkin' again.
403
00:42:10,956 --> 00:42:14,956
Hey, Frank, you get a hit on that gun,
I'd appreciate knowin' where it came from.
404
00:42:17,329 --> 00:42:20,318
What are you, a cop or something?
Let me tell you something, tough guy.
405
00:42:20,398 --> 00:42:24,436
If I find even a smidge of something
I can arrest you for, I will bury you.
406
00:42:24,516 --> 00:42:27,126
I will fuckin' bury you and enjoy doing it.
407
00:42:27,206 --> 00:42:29,264
You think I say that 'cause you a bent cop?
408
00:42:29,344 --> 00:42:33,199
Because your partner
killed a cop, a good cop?
409
00:42:33,711 --> 00:42:36,934
Thought crossed my mind.
- - You'd be wrong.
410
00:42:37,014 --> 00:42:39,472
I'll say that cause you a scumbag.
411
00:42:39,552 --> 00:42:43,010
- Ask me why you a scumbag.
- Why am I a scumbag?
412
00:42:43,090 --> 00:42:47,411
Because I've been on the job 18 years,
9 months, and 22 days...
413
00:42:47,492 --> 00:42:49,581
...and I don't have a gold shield.
414
00:42:49,661 --> 00:42:52,284
Ask me why I don't have a gold shield.
415
00:42:52,364 --> 00:42:54,266
Why don't you have a gold shield?
416
00:42:54,346 --> 00:42:57,748
'Cause the day you and your partner got
caught, the bosses stopped all promotions...
417
00:42:57,827 --> 00:43:01,726
...until they completed an investigation
into police corruption.
418
00:43:01,806 --> 00:43:03,996
I still don't have my gold shield.
419
00:43:04,077 --> 00:43:07,300
And that, my friend,
is why you are a scumbag.
420
00:43:07,380 --> 00:43:08,967
We good?
421
00:43:09,047 --> 00:43:10,902
Good as gold.
422
00:43:10,983 --> 00:43:14,039
- Have a nice evening.
- Hey, Frank!
423
00:43:14,119 --> 00:43:17,784
You, uh, got a card?
Just in case I have any questions...
424
00:43:17,864 --> 00:43:21,882
...or in the unlikely event that you're not
as lousy at your job as I think you are?
425
00:43:24,664 --> 00:43:26,521
All out.
426
00:43:45,684 --> 00:43:47,106
Hello?
427
00:43:47,219 --> 00:43:49,976
You put a tracking device underneath my car.
428
00:43:50,056 --> 00:43:53,246
And you took it out which means
I'm gonna have to put it back.
429
00:43:53,326 --> 00:43:55,382
Someone just tried to kill me.
430
00:43:56,195 --> 00:43:59,264
- I don't know anything about that.
- I'm sure you don't...
431
00:43:59,344 --> 00:44:02,255
...but if it happens again, I'll be sending
your little package to the media...
432
00:44:02,335 --> 00:44:04,824
...with everything I know
about the Jennifer Pierce case.
433
00:44:04,903 --> 00:44:06,773
Who the fuck...
434
00:44:19,849 --> 00:44:21,873
Who's on the phone?
435
00:44:25,391 --> 00:44:27,780
Who's this, and why you callin'
in the middle of the night?
436
00:44:27,860 --> 00:44:29,715
Jimmy?
437
00:44:29,795 --> 00:44:31,751
Who is it, Jimmy?
438
00:44:31,831 --> 00:44:33,855
Yeah, hold on a second.
439
00:44:34,534 --> 00:44:37,998
- Jimmy, who is it?
- It's okay. I got this. Go to bed.
440
00:44:41,840 --> 00:44:46,266
Hey, you better be callin' me cause you
hit the lotto because anything else...
441
00:44:46,378 --> 00:44:48,300
...is gonna be a real problem.
442
00:44:48,380 --> 00:44:51,170
- I need a favor.
- What's up?
443
00:44:51,251 --> 00:44:54,509
I may have a lead on what happened
that night with Driscoll.
444
00:44:54,920 --> 00:45:00,713
I need files though. Unsolved homicide,
3 years ago, woman named Jennifer Pierce.
445
00:45:00,793 --> 00:45:03,449
Uh, I'll see what I can do.
446
00:45:05,063 --> 00:45:08,155
Meet me at the Anaconda,
1 o'clock, you're buying.
447
00:45:09,568 --> 00:45:11,425
Shame on you, Jimmy.
448
00:45:14,806 --> 00:45:17,697
What am I supposed to do?
Turn my back on him?
449
00:45:17,777 --> 00:45:21,434
Yes. That's exactly
what you're supposed to do.
450
00:45:26,083 --> 00:45:27,976
Just walk away from it.
451
00:45:30,023 --> 00:45:31,378
Please.
452
00:45:32,925 --> 00:45:34,481
Jimmy.
453
00:45:37,996 --> 00:45:39,452
- What about us?
- What ab...
454
00:45:39,532 --> 00:45:41,822
What about all the conversations?
455
00:45:47,206 --> 00:45:48,364
Please.
456
00:45:49,775 --> 00:45:51,664
I'm all he's got.
457
00:46:05,724 --> 00:46:08,213
Eh, this place is all fished out.
458
00:46:08,594 --> 00:46:10,987
So I know I haven't lost my touch.
459
00:46:16,735 --> 00:46:19,193
What you wanted on the car bombing.
460
00:46:20,338 --> 00:46:22,994
It's an ongoing investigation so, uh...
461
00:46:23,675 --> 00:46:26,588
...the material's highly sensitive
which means don't ask any questions...
462
00:46:26,668 --> 00:46:29,802
...which also means
get the fuck out of my face.
463
00:46:29,882 --> 00:46:33,472
The materials on the forensics
that was, uh... that was more difficult.
464
00:46:33,552 --> 00:46:37,527
Luckily I had a buddy in forensics.
Somebody shut down access.
465
00:46:37,606 --> 00:46:40,447
- Any idea who?
- Somebody high up.
466
00:46:42,661 --> 00:46:44,552
What's it all about?
467
00:46:46,197 --> 00:46:48,954
Charlie was working something
on a guy named "Pierce."
468
00:46:49,034 --> 00:46:51,356
Husband of the woman who got blown up.
469
00:46:51,436 --> 00:46:55,295
I think that's why Driscoll killed him.
Charlie found out what they were into.
470
00:46:56,576 --> 00:46:58,664
Whatever you're chasing is a dead end.
471
00:47:02,380 --> 00:47:06,606
You have any idea what kind of money Charlie
was into the Shylocks in this town for?
472
00:47:07,219 --> 00:47:11,777
Forty-two five. Forty-two five to
three different Shys in this town...
473
00:47:11,858 --> 00:47:14,748
...and that's the kinda money
that gets you bent.
474
00:47:15,695 --> 00:47:18,653
- April 6th. Still on?
- Still on.
475
00:47:18,733 --> 00:47:22,655
You go after Driscoll, I can't help you,
Danny. You understand that?
476
00:47:22,735 --> 00:47:24,626
I don't want your help.
477
00:47:25,371 --> 00:47:28,226
I don't give a fuck if you want it
or not, I still can't do it.
478
00:47:28,306 --> 00:47:31,797
But I can go back to my original advice
which is go find Kate...
479
00:47:31,878 --> 00:47:36,938
...go to, uh, Paraguay or some godforsaken
country nobody can pronounce...
480
00:47:37,449 --> 00:47:39,273
...and make a life for yourself.
481
00:47:42,521 --> 00:47:46,014
- Phyllis, it's Gallagher.
- Yes?
482
00:47:46,094 --> 00:47:49,197
I need to get a court transcript quickly.
We know anybody?
483
00:47:49,277 --> 00:47:51,550
We do. Who's transcript?
484
00:47:51,630 --> 00:47:53,257
Mine.
485
00:48:18,958 --> 00:48:20,447
Casey.
486
00:48:22,561 --> 00:48:25,952
Was just checking in.
Wondering how it's goin'.
487
00:48:26,130 --> 00:48:29,141
- How'd you know where I live?
- Alexis.
488
00:48:29,222 --> 00:48:31,800
She mentioned it when
I dropped her off at the airport.
489
00:48:31,880 --> 00:48:33,626
She went home, you know?
490
00:48:33,706 --> 00:48:35,295
Yeah.
491
00:48:36,141 --> 00:48:38,998
- So?
- Pierce doesn't work for the Treasury.
492
00:48:39,079 --> 00:48:41,472
I don't know what the hell he does,
but he ain't no accountant.
493
00:48:41,552 --> 00:48:43,277
I don't understand.
494
00:48:44,148 --> 00:48:46,938
- Where's your sister's car?
- What?
495
00:48:47,018 --> 00:48:50,242
The bomb blew up Pierce's car.
Why wasn't your sister driving her own?
496
00:48:50,322 --> 00:48:51,744
It was in the shop.
497
00:48:51,824 --> 00:48:54,179
- You know where it is now?
- No. I don't know.
498
00:48:54,260 --> 00:48:58,652
Do you have any idea why Pierce goes
to a church all the way over in Seidel?
499
00:48:59,931 --> 00:49:02,594
Bill Pierce? He never went
to church in his life.
500
00:49:03,135 --> 00:49:05,025
He's an atheist.
501
00:49:05,938 --> 00:49:08,092
Pray my brothers and sisters...
502
00:49:08,172 --> 00:49:10,929
...that our sacrifice
may be acceptable to God...
503
00:49:11,009 --> 00:49:13,190
...the Almighty Father.
504
00:49:13,271 --> 00:49:16,849
May the Lord accept this sacrifice
at your hands, for the praise and glory...
505
00:49:16,929 --> 00:49:20,371
...of His name, for our good...
506
00:49:20,452 --> 00:49:22,896
...and for the good of all His church.
507
00:49:23,255 --> 00:49:24,780
Amen.
508
00:49:39,990 --> 00:49:41,860
Hey, buddy. You got a minute?
509
00:49:41,940 --> 00:49:43,829
I'm busy at the moment.
510
00:49:44,577 --> 00:49:47,987
- Great mass!
- Ah, I remember you.
511
00:49:48,067 --> 00:49:50,168
I remember everyone
who gives a nice donation.
512
00:49:50,248 --> 00:49:54,472
Gotta tell ya, I really enjoyed listening
to that priest who was here the other day.
513
00:49:54,552 --> 00:49:57,641
- He was amazing!
- Oh, Father Bailey's the best.
514
00:49:57,722 --> 00:49:59,800
- He's a monsignor.
- Is he around?
515
00:49:59,880 --> 00:50:01,811
Nope. He's traveling again.
516
00:50:02,795 --> 00:50:05,717
If it wasn't for Father Bailey, the people of
this parish would have nowhere to pray...
517
00:50:05,797 --> 00:50:08,820
...nowhere to eat,
oh, he's turnin' it around.
518
00:50:08,900 --> 00:50:11,389
- Where is he traveling?
- Middle East.
519
00:50:11,469 --> 00:50:14,806
Father Bailey is a missionary for the
United Nations' World Food Program.
520
00:50:14,887 --> 00:50:18,463
The man's a saint.
I don't know how he does it.
521
00:50:18,543 --> 00:50:19,797
Yeah, me neither.
522
00:50:23,148 --> 00:50:24,505
Stay down!
523
00:50:26,818 --> 00:50:28,675
Get down!
524
00:50:29,335 --> 00:50:31,179
Get down!
525
00:51:29,313 --> 00:51:30,835
Thanks.
526
00:51:37,690 --> 00:51:39,893
- Hello?
- People keep trying to kill me.
527
00:51:39,974 --> 00:51:44,650
It's getting annoying. Now my car is gone.
It was ten years old, had a busted taillight.
528
00:51:44,730 --> 00:51:47,652
It was a piece of shit,
but it was mine, I liked it.
529
00:51:47,733 --> 00:51:50,588
- I can't help you.
- Actually, you can.
530
00:51:50,668 --> 00:51:53,592
Ask me why. I learned this trick
from a piece-of-shit cop.
531
00:51:53,672 --> 00:51:56,896
- Go ahead, ask me why.
- Why?
532
00:51:56,976 --> 00:51:59,864
Because I followed Bill Pierce to
a church so far outside his parish...
533
00:51:59,943 --> 00:52:02,969
...it might as well have been in China.
He's delivering envelopes...
534
00:52:03,050 --> 00:52:06,541
...to a priest who travels to the
Middle East every couple of weeks.
535
00:52:07,186 --> 00:52:09,407
Not on the phone. I will meet you.
536
00:52:09,487 --> 00:52:12,512
Great idea. Gas station. Exit 37.
537
00:52:36,949 --> 00:52:39,550
- Get out.
- It's raining.
538
00:52:39,952 --> 00:52:41,663
Get out.
539
00:52:50,028 --> 00:52:51,585
Arms.
540
00:53:06,317 --> 00:53:08,168
In the passenger seat.
541
00:53:21,358 --> 00:53:24,114
What does Pierce do for the
Department of Fiscal Oversight...
542
00:53:24,195 --> 00:53:26,684
...which by the way doesn't actually exist.
543
00:53:26,764 --> 00:53:28,387
He's an analyst.
544
00:53:28,467 --> 00:53:33,518
He's decoding transmissions between certain
countries that might pose a threat to us.
545
00:53:33,597 --> 00:53:36,896
He's selling those transmissions
to the Iranians.
546
00:53:36,976 --> 00:53:39,496
The monsignor is passing them along.
547
00:53:39,577 --> 00:53:41,601
But we're not after Pierce.
548
00:53:42,114 --> 00:53:45,737
We're after who he's working with,
someone higher up.
549
00:53:45,818 --> 00:53:48,275
Who killed Jennifer Pierce?
550
00:53:48,420 --> 00:53:49,717
The Iranians.
551
00:53:50,621 --> 00:53:52,045
How do you know that?
552
00:53:52,125 --> 00:53:55,014
The bomb was made in Iran...
553
00:53:55,094 --> 00:53:57,849
...with materials
from the Ukraine and Russia.
554
00:53:57,929 --> 00:54:00,318
If Pierce was working with them,
why would they kill him?
555
00:54:00,398 --> 00:54:04,188
A very important Iranian agent
was recently lost.
556
00:54:04,268 --> 00:54:05,811
"Lost?"
557
00:54:07,139 --> 00:54:08,693
Eliminated.
558
00:54:09,293 --> 00:54:11,197
The bombing was payback.
559
00:54:11,277 --> 00:54:15,532
Pierce's wife had the misfortune
of driving his car...
560
00:54:15,612 --> 00:54:17,902
...the morning she was killed.
561
00:54:17,983 --> 00:54:22,110
Her name was Jennifer. You slept with her.
Why can't you say her name?
562
00:54:22,521 --> 00:54:24,242
It was her idea.
563
00:54:24,322 --> 00:54:25,925
Who tried to kill me today?
564
00:54:26,992 --> 00:54:29,248
- The agency.
- You?
565
00:54:29,327 --> 00:54:31,114
No.
566
00:54:31,195 --> 00:54:33,221
I have been reassigned.
567
00:54:36,235 --> 00:54:37,891
Because I wouldn't do it.
568
00:54:38,969 --> 00:54:41,731
- Lose me?
- Yes.
569
00:54:41,811 --> 00:54:44,561
- Why?
- Because I think it's wrong.
570
00:54:44,641 --> 00:54:46,516
To lose you.
571
00:54:46,811 --> 00:54:49,335
Why'd you agree to meet today?
572
00:54:49,414 --> 00:54:52,273
To convince you to back off.
573
00:54:54,853 --> 00:54:57,041
Was it the agency in my loft the other night?
574
00:54:57,121 --> 00:54:59,998
I told you. It wasn't us.
575
00:55:08,353 --> 00:55:10,824
You're gonna have to start trusting me.
576
00:55:11,804 --> 00:55:13,559
Because if you don't...
577
00:55:13,639 --> 00:55:15,278
...you're a dead man.
578
00:55:16,240 --> 00:55:18,865
Aren't you a little bit sorry
for what happened to her?
579
00:55:20,045 --> 00:55:21,601
Yes.
580
00:55:25,483 --> 00:55:29,440
Tell her brother that his sister
died in an accident.
581
00:55:30,121 --> 00:55:32,826
Make up a story that he will believe.
582
00:55:59,385 --> 00:56:01,242
Here you go, man.
583
00:56:03,755 --> 00:56:06,244
Eddie, it could get dirty.
584
00:56:06,324 --> 00:56:08,713
This car? Never seen it before.
585
00:56:08,793 --> 00:56:11,050
Looks stolen to me.
586
00:56:11,130 --> 00:56:13,041
- Thanks, pal.
- All right, man.
587
00:56:33,851 --> 00:56:35,710
Hey, you.
588
00:56:40,074 --> 00:56:41,623
Here you go.
589
00:56:42,094 --> 00:56:43,614
Thanks.
590
00:56:43,695 --> 00:56:45,150
Are you staying out of trouble?
591
00:56:45,230 --> 00:56:47,976
- Absolutely.
- Do you wanna get in some?
592
00:56:49,134 --> 00:56:50,623
I'm free tonight.
593
00:56:50,704 --> 00:56:53,117
Now why would you wanna go
and do that to yourself?
594
00:56:53,197 --> 00:56:57,764
What can I say? I'm a glutton for empty sex.
It's probably my Catholic upbringing.
595
00:57:00,777 --> 00:57:04,403
- What's goin' on?
- Oh, there was a fire at a church.
596
00:57:05,123 --> 00:57:08,067
Monsignor Bailey,
a beloved figure in the parish...
597
00:57:08,146 --> 00:57:11,016
...was the only person to die in the fire.
598
00:57:11,096 --> 00:57:14,646
Apparently overtaken by smoke inhalation.
599
00:57:14,726 --> 00:57:17,882
That window there
was the monsignor's residence.
600
00:57:17,963 --> 00:57:21,420
The struggling parish was facing
financial troubles of late.
601
00:57:21,500 --> 00:57:25,822
A new monsignor was leading
the church back from the brink of...
602
00:57:30,641 --> 00:57:32,465
It's Mr. Loach.
603
00:57:44,322 --> 00:57:46,146
We can go.
604
01:00:04,161 --> 01:00:06,918
I tried calling you. You didn't answer.
605
01:00:06,998 --> 01:00:09,088
I don't trust you.
606
01:00:09,168 --> 01:00:12,242
- Priest is gone.
- I know. What happened?
607
01:00:12,322 --> 01:00:15,360
I found out who Pierce
was working with at the agency.
608
01:00:15,440 --> 01:00:18,496
Tom Loach. His supervisor.
609
01:00:18,576 --> 01:00:22,230
I turned in my report to my superior.
Ten hours later, the priest is dead.
610
01:00:24,382 --> 01:00:26,170
What the hell did you do that for?
611
01:00:26,251 --> 01:00:29,239
I am not out here
running around unaccountable.
612
01:00:29,320 --> 01:00:32,909
I'm supposed to be tracking down
terrorists and their money sources.
613
01:00:32,989 --> 01:00:36,476
If I can't trust my superiors,
then who can I trust?
614
01:00:37,460 --> 01:00:40,284
Obviously it was a mistake.
615
01:00:40,364 --> 01:00:42,822
This goes higher than I thought.
616
01:00:43,335 --> 01:00:44,989
You think?
617
01:00:45,070 --> 01:00:46,960
They're cleaning house.
618
01:00:47,639 --> 01:00:50,297
Pierce is next, then you.
619
01:00:51,675 --> 01:00:54,315
- Me after.
- Where is Pierce?
620
01:00:54,394 --> 01:00:56,900
- I don't know.
- Gone? Lost?
621
01:00:56,981 --> 01:01:00,239
More likely hiding,
but they're gonna find him.
622
01:01:02,820 --> 01:01:04,710
I thought you should know.
623
01:01:06,623 --> 01:01:08,181
Thanks.
624
01:02:04,782 --> 01:02:07,170
- What's up, G?
- Hey, Dougie, how you doin'?
625
01:02:07,251 --> 01:02:10,507
I was doin' better a minute ago.
You're back on the job?
626
01:02:10,588 --> 01:02:12,079
I got a private thing.
627
01:02:13,391 --> 01:02:15,813
Here's a list of materials
was used in the car bombing.
628
01:02:15,893 --> 01:02:18,849
I need to know where they came from,
whether they're foreign or domestic.
629
01:02:18,929 --> 01:02:21,186
I don't do that kinda thing no more.
630
01:02:21,266 --> 01:02:24,190
I'm out. Been out.
631
01:02:24,302 --> 01:02:26,224
And I'd like to stay out.
632
01:02:26,304 --> 01:02:28,793
- I'm giving myself a chance here.
- I gave you a chance.
633
01:02:28,873 --> 01:02:30,398
Dougie.
634
01:02:31,242 --> 01:02:35,467
- Everything all right?
- Yeah. G's an old friend.
635
01:02:39,717 --> 01:02:41,273
G.
636
01:02:41,353 --> 01:02:43,175
What I got here ain't much.
637
01:02:43,255 --> 01:02:45,679
But that kid? He's mine.
638
01:02:46,490 --> 01:02:50,690
I get it, Dougie. I really do.
This is a one-time deal, okay?
639
01:02:57,668 --> 01:03:01,036
The battery, the wires, the timer...
640
01:03:01,117 --> 01:03:03,527
...even the C-4, you get that stuff anywhere.
641
01:03:03,608 --> 01:03:06,563
- You wanna know what?
- Whether it's foreign or domestic.
642
01:03:06,643 --> 01:03:09,467
There's a guy, Chuck Cumming...
643
01:03:09,547 --> 01:03:11,570
...mad genius with explosives.
644
01:03:11,650 --> 01:03:14,938
Back in the day, he was the go-to guy
for anything and anybody.
645
01:03:15,018 --> 01:03:16,469
Will he talk to me?
646
01:03:16,548 --> 01:03:18,809
Probably not. He's gonna think you're a cop.
647
01:03:19,190 --> 01:03:21,246
Tell him you're my friend...
648
01:03:21,326 --> 01:03:24,048
- ...and, "I remember Bernadette."
- "Bernadette?"
649
01:03:24,128 --> 01:03:28,188
No cop will know anything about that.
And if he's not around, don't blame me.
650
01:04:55,853 --> 01:04:58,992
- Stranger!
- Wait a goddamn minute!
651
01:05:04,362 --> 01:05:06,851
Dougie, I'm a friend of Bernadette!
652
01:05:06,931 --> 01:05:09,378
- Bernadette!
- What?
653
01:05:09,458 --> 01:05:11,244
Bernadette!
654
01:05:12,637 --> 01:05:14,010
Bernadette!
655
01:05:19,275 --> 01:05:21,568
That ANFO could've been made anywhere.
656
01:05:22,213 --> 01:05:23,438
ANFO?
657
01:05:23,518 --> 01:05:27,545
Ammonium Nitrate, fertilizer,
and oil, common bullshit.
658
01:05:27,985 --> 01:05:32,177
Device explodes, there are gonna be elements
that are released. They're called taggants.
659
01:05:32,289 --> 01:05:36,179
Same principle for tracing
ballistics on a bullet.
660
01:05:36,260 --> 01:05:38,983
- But it takes time.
- I don't have time.
661
01:05:39,063 --> 01:05:40,552
Hm.
662
01:05:41,900 --> 01:05:46,760
You can try tracing the pipe back
to the plumbing supply source.
663
01:05:47,371 --> 01:05:50,398
Same as the timer and the wire,
but that takes time too.
664
01:05:54,445 --> 01:05:56,536
Ah, wait a minute. Here's something.
665
01:06:00,452 --> 01:06:02,907
I'm so fucking good at what I do.
666
01:06:03,356 --> 01:06:04,943
Passion.
667
01:06:05,289 --> 01:06:07,146
All about passion.
668
01:06:09,760 --> 01:06:11,619
Check out the initiator.
669
01:06:12,228 --> 01:06:14,054
The blasting caps.
670
01:06:14,565 --> 01:06:16,485
What about them?
671
01:06:16,565 --> 01:06:18,721
They're color-coated
to the manufacturer, right?
672
01:06:18,800 --> 01:06:20,605
And these colors here,
what we're looking at...
673
01:06:20,684 --> 01:06:23,762
- ...come from one place and one place only.
- Well, where's that?
674
01:06:23,842 --> 01:06:25,563
Atglen.
675
01:06:25,643 --> 01:06:27,795
Atglen? Atglen, Greece?
676
01:06:27,875 --> 01:06:30,623
No. Atglen about 100 miles away. Atglen.
677
01:06:30,914 --> 01:06:32,771
You sure?
678
01:06:32,851 --> 01:06:34,507
What?
679
01:06:36,086 --> 01:06:39,175
Is there any way this bomb
could've been foreign-made?
680
01:06:39,255 --> 01:06:41,947
You asking me if I know my shit?
681
01:06:44,228 --> 01:06:45,753
No.
682
01:06:49,900 --> 01:06:52,255
Can I ask you another question?
683
01:06:52,335 --> 01:06:54,043
Why not?
684
01:06:54,773 --> 01:06:56,730
Who's Bernadette?
685
01:06:58,942 --> 01:07:01,833
You ever have something,
meant everything to you?
686
01:07:03,748 --> 01:07:05,735
Yeah, I can see it in your eyes.
687
01:07:05,815 --> 01:07:07,706
Destroys you.
688
01:07:08,219 --> 01:07:10,474
It's like taking your gut and just...
689
01:07:10,755 --> 01:07:12,978
...spilling it all over the floor.
690
01:07:14,659 --> 01:07:16,483
Don't let it get away.
691
01:07:19,096 --> 01:07:21,288
Ain't nothin' worth shit without it.
692
01:07:33,443 --> 01:07:35,733
I need something else from you.
693
01:07:35,813 --> 01:07:37,702
What's that?
694
01:07:40,552 --> 01:07:44,242
A throwaway. Something that can't be traced.
695
01:07:44,322 --> 01:07:45,956
And a silencer.
696
01:07:46,891 --> 01:07:48,733
Give me a day.
697
01:08:04,474 --> 01:08:06,300
Tell me about this.
698
01:08:08,980 --> 01:08:11,204
I'm sure you know all about it.
699
01:08:12,751 --> 01:08:14,641
I want to hear it from you.
700
01:08:19,590 --> 01:08:23,617
My partner and I were trying to take
down a drug dealer named Driscoll.
701
01:08:25,429 --> 01:08:28,260
It went sour. There was an undercover narc
702
01:08:28,340 --> 01:08:32,021
...from another operation on the boat
that we didn't know about.
703
01:08:32,101 --> 01:08:35,626
Charlie killed him. Driscoll got caught.
704
01:08:35,706 --> 01:08:37,796
Painted us as bent.
705
01:08:38,074 --> 01:08:41,335
- Were you bent?
- No.
706
01:08:43,713 --> 01:08:46,005
But I'm not so sure about Charlie.
707
01:08:46,551 --> 01:08:50,972
What they did to you, they did
to my last partner in the field.
708
01:08:54,125 --> 01:08:56,817
A good man who gave them everything.
709
01:08:59,296 --> 01:09:02,548
He hung himself before
they could beat him to the punch.
710
01:09:09,439 --> 01:09:11,465
You lied about the bomb.
711
01:09:13,144 --> 01:09:15,234
It wasn't foreign made.
712
01:09:18,782 --> 01:09:20,805
I needed you to walk away.
713
01:09:21,286 --> 01:09:23,342
You knew Pierce killed his wife.
714
01:09:24,154 --> 01:09:26,229
It wasn't important to us.
715
01:09:26,489 --> 01:09:28,581
So you buried the report.
716
01:09:29,525 --> 01:09:32,248
We have secrets, they have secrets.
717
01:09:32,529 --> 01:09:36,488
In the end makes no difference whatsoever.
718
01:09:37,868 --> 01:09:39,747
Everyone is corrupt.
719
01:09:41,038 --> 01:09:42,828
You're a cop.
720
01:09:42,908 --> 01:09:45,198
You don't know that, you don't know anything.
721
01:09:52,048 --> 01:09:54,104
I am not a monster.
722
01:09:54,333 --> 01:09:56,153
I liked Jennifer.
723
01:09:56,755 --> 01:09:58,242
Why'd he kill her?
724
01:09:58,322 --> 01:10:00,644
She was taping his phone conversations.
725
01:10:00,724 --> 01:10:03,847
She knew that whatever
he was doing, it was wrong.
726
01:10:03,927 --> 01:10:06,331
"Something terrible," is what she said.
727
01:10:09,800 --> 01:10:13,024
Where's his money? I mean,
he's obviously got a stash somewhere.
728
01:10:13,104 --> 01:10:15,159
I doubt he'd trust the bank,
too easy to trace.
729
01:10:15,239 --> 01:10:17,507
He didn't. I checked.
730
01:10:18,175 --> 01:10:22,833
Okay, so, if I'm him, I'm hiding,
just waiting for the right time...
731
01:10:22,913 --> 01:10:25,025
...grab the money, and I'm running.
732
01:10:25,105 --> 01:10:27,604
We find Pierce, make this thing public.
733
01:10:27,684 --> 01:10:29,519
It's our best shot.
734
01:10:50,774 --> 01:10:52,841
Hey, buddy, you got a light?
735
01:10:56,780 --> 01:10:58,347
Thanks.
736
01:10:59,317 --> 01:11:01,318
Say, do we know each other?
737
01:11:01,618 --> 01:11:03,742
Jack Bagby, up on nine.
738
01:11:03,822 --> 01:11:06,506
Tom Loach. I don't think so.
739
01:11:06,586 --> 01:11:12,073
Huh. Must've been just out here
stealing a smoke. It's a great leveler.
740
01:11:12,529 --> 01:11:14,597
Yeah.
741
01:11:16,198 --> 01:11:17,713
Thanks, pal.
742
01:11:23,807 --> 01:11:26,130
- Yeah?
- I found something.
743
01:11:26,210 --> 01:11:28,332
I found a ticket for long-term parking.
744
01:11:28,412 --> 01:11:31,667
It was taped to the underside
of Pierce's desk.
745
01:11:31,747 --> 01:11:35,418
- Jennifer Pierce's car.
- Has to be where the money is.
746
01:11:36,252 --> 01:11:39,756
- Where is it?
- The terminal by the old pier.
747
01:11:43,560 --> 01:11:45,395
I'll meet you there.
748
01:11:59,613 --> 01:12:01,965
- Hello?
- Casey, Gallagher.
749
01:12:02,045 --> 01:12:04,082
Need you to call a cop named Schuhmann.
750
01:13:58,865 --> 01:14:01,037
- Where is she?
- I don't know!
751
01:14:01,931 --> 01:14:04,689
- Where is she?
- Okay! Okay! She's here somewhere!
752
01:14:04,769 --> 01:14:07,777
- I don't know where! I swear to God, I don't!
- Your supervisor, Tom Loach...
753
01:14:07,856 --> 01:14:09,929
- ...isn't feeding you any secrets, is he?
- What?
754
01:14:10,009 --> 01:14:12,429
You're stealing them on your own
and Rebecca's protecting you, right?
755
01:14:12,509 --> 01:14:14,296
I don't know what you're talking about!
756
01:14:17,715 --> 01:14:21,018
I said hello to Tom Loach.
He had no idea what I looked like.
757
01:14:21,097 --> 01:14:24,073
If he was trying to kill me,
he'd know what I look like.
758
01:14:24,154 --> 01:14:27,411
He's investigating you and probably her.
He found out about the monsignor.
759
01:14:27,490 --> 01:14:29,970
That's why you killed him, right? Right?
760
01:14:30,051 --> 01:14:33,634
Yes! Yes! She made me do it. She's crazy!
761
01:14:33,713 --> 01:14:36,235
- The plan is to kill me then take the car?
- Right!
762
01:14:36,315 --> 01:14:37,912
- And then the car blows up.
- What? No!
763
01:14:37,993 --> 01:14:41,059
Yes! The car blows up!
Leaving everybody dead, but her.
764
01:14:41,139 --> 01:14:44,041
That's her plan! Who killed your wife?
765
01:14:44,121 --> 01:14:46,729
She did. All I wanted was the money!
766
01:14:46,810 --> 01:14:49,845
I swear to Christ!
I didn't wanna hurt anyone!
767
01:14:51,548 --> 01:14:53,384
Rebecca!
768
01:14:53,783 --> 01:14:55,585
It's over, Rebecca.
769
01:14:57,671 --> 01:14:59,939
Loach knows. I know.
770
01:15:14,470 --> 01:15:16,726
This was never about your partner, was it?
771
01:15:16,806 --> 01:15:18,829
Probably never had a partner.
772
01:15:18,909 --> 01:15:22,801
- It's only about the money.
- It's always about the money, isn't it?
773
01:15:23,081 --> 01:15:27,149
And there's a lot of it
inside the trunk of Jennifer's car.
774
01:15:27,885 --> 01:15:30,127
We can take it. You and me.
775
01:15:30,207 --> 01:15:33,377
- You fucking bitch.
- Shut the fuck up!
776
01:15:33,457 --> 01:15:36,621
- What do we do with him?
- He doesn't count.
777
01:15:36,701 --> 01:15:38,449
You fucking...
778
01:15:44,391 --> 01:15:46,055
Drop it.
779
01:15:46,837 --> 01:15:49,025
- I don't want to die.
- I don't wanna die either.
780
01:15:49,105 --> 01:15:51,375
But if I'm gonna die, I'm gonna die last.
781
01:15:52,375 --> 01:15:54,412
Neither one of us has to die.
782
01:15:55,311 --> 01:15:57,568
He's gone. It's only us.
783
01:15:57,648 --> 01:15:59,399
Put the gun down.
784
01:16:00,317 --> 01:16:02,172
You don't understand.
785
01:16:02,653 --> 01:16:04,509
Nobody cares.
786
01:16:04,889 --> 01:16:07,377
I tried giving them everything I had.
787
01:16:07,858 --> 01:16:10,180
And they spit it right back in my face.
788
01:16:10,661 --> 01:16:14,471
Don't you wanna make them pay
for what they did to you?
789
01:16:14,551 --> 01:16:16,444
To your partner?
790
01:16:19,869 --> 01:16:21,704
This is your chance.
791
01:16:29,779 --> 01:16:33,555
All I want is to walk away
with all the money that is inside that car.
792
01:16:33,695 --> 01:16:35,872
And I want you to walk away with me.
793
01:16:35,953 --> 01:16:37,988
Tell me that I can do this.
794
01:16:39,322 --> 01:16:41,324
Tell me that we can do this.
795
01:16:42,926 --> 01:16:45,395
Walk over to the trunk and get the money.
796
01:16:47,430 --> 01:16:50,868
If we don't get blown to hell,
then we can go before they get here.
797
01:16:52,101 --> 01:16:53,990
Before who gets here?
798
01:16:56,006 --> 01:16:57,875
That's them now.
799
01:16:59,716 --> 01:17:03,289
- You're a fucking fool!
- It's a problem of mine.
800
01:17:03,369 --> 01:17:05,515
What makes you think they're
gonna believe you and not me?
801
01:17:05,595 --> 01:17:10,320
Well, the bullet that killed him came from
the gun you're holding. That oughta do it.
802
01:17:11,221 --> 01:17:12,943
Go on.
803
01:17:13,023 --> 01:17:15,244
Go get the money. There's still time.
804
01:18:28,332 --> 01:18:29,899
Hello?
805
01:18:30,533 --> 01:18:32,336
Is he out?
806
01:18:37,606 --> 01:18:39,475
He is.
807
01:18:41,110 --> 01:18:44,782
Turns out Driscoll had nothing to do
with that woman getting blown up.
808
01:18:53,090 --> 01:18:55,092
Meet me at the Anaconda.
809
01:18:57,159 --> 01:18:58,778
Give me half an hour.
810
01:20:24,447 --> 01:20:27,451
It's a shame a man
can't make a living selling bait.
811
01:20:34,457 --> 01:20:37,926
- Forty-two five, Jimmy.
- Yeah, I know.
812
01:20:40,430 --> 01:20:42,298
Yeah, I gave that up.
813
01:20:43,333 --> 01:20:45,201
Must be getting old.
814
01:20:46,569 --> 01:20:49,939
Wasn't quite sure that you,
uh, picked up on that.
815
01:20:50,740 --> 01:20:54,243
Charlie never told anybody
how much he'd lost, not even me.
816
01:20:56,180 --> 01:20:59,399
I checked the court transcripts,
that figure never came up.
817
01:21:01,518 --> 01:21:03,606
The only way you knew...
818
01:21:03,686 --> 01:21:05,756
...is cause Driscoll told you.
819
01:21:08,525 --> 01:21:11,634
You remember those two hoods
I told you about?
820
01:21:11,713 --> 01:21:14,412
One day I ran into one of them in the alley.
821
01:21:14,898 --> 01:21:16,698
I made that prick pay.
822
01:21:18,234 --> 01:21:20,657
I gave him a beating he wouldn't forget.
823
01:21:20,737 --> 01:21:25,407
But I went too far. I cracked his head
open on the concrete, and he was dead.
824
01:21:25,909 --> 01:21:29,779
I looked at the end of the alley there,
and I saw Driscoll, he was watching me.
825
01:21:32,349 --> 01:21:34,184
From that day on...
826
01:21:35,251 --> 01:21:37,119
...Driscoll owned me.
827
01:21:37,921 --> 01:21:40,922
It don't matter what made you bent, Jimmy.
828
01:21:43,225 --> 01:21:45,261
You're either one of them...
829
01:21:45,761 --> 01:21:47,564
...or you're one of us.
830
01:21:53,269 --> 01:21:55,136
You told him.
831
01:21:56,140 --> 01:21:58,207
You told him we were cops.
832
01:22:01,322 --> 01:22:04,421
He made us! Find Driscoll!
833
01:22:08,551 --> 01:22:10,970
I just told him to turn down the buy.
834
01:22:12,488 --> 01:22:17,146
But instead he tried to turn Charlie.
He bought the 42.5 from the local Shys...
835
01:22:17,726 --> 01:22:21,396
...and he threatened to call it in
if Charlie didn't work for him.
836
01:22:21,731 --> 01:22:23,567
Charlie turned him down.
837
01:22:25,100 --> 01:22:26,904
He wasn't bent.
838
01:22:31,307 --> 01:22:33,496
I need the address, Jimmy.
839
01:22:33,576 --> 01:22:36,666
What are you gonna do?
I'm gonna give you the address...
840
01:22:36,746 --> 01:22:39,502
...and then what,
you're gonna go kill Driscoll?
841
01:22:39,582 --> 01:22:42,238
You think that's gonna make it better?
Nothing gets better.
842
01:22:42,319 --> 01:22:44,841
You're just gonna get another day.
Just the next day. That's it.
843
01:22:44,921 --> 01:22:47,752
You understand what I'm saying?
If I give you the address...
844
01:22:47,832 --> 01:22:51,292
...then I gotta go to Driscoll
and gotta tell him you're coming.
845
01:22:54,896 --> 01:22:56,765
I loved you, Jimmy.
846
01:22:58,667 --> 01:23:00,663
You're the closest thing I had to a father.
847
01:23:00,743 --> 01:23:02,573
Ah, fuck.
848
01:23:10,514 --> 01:23:13,432
You gotta give up
what you most love in the world.
849
01:23:14,083 --> 01:23:15,885
What you most want.
850
01:23:17,086 --> 01:23:19,122
'Cause that's the thing that's gonna kill ya.
851
01:23:31,135 --> 01:23:33,369
Here's your goddamn address.
852
01:24:49,779 --> 01:24:52,185
Jimmy, Jimmy Murtha.
853
01:24:54,082 --> 01:24:56,719
- Welcome.
- Yeah.
854
01:25:05,628 --> 01:25:07,451
You're looking well.
855
01:25:07,530 --> 01:25:08,926
Likewise.
856
01:25:19,108 --> 01:25:22,128
- Is he coming?
- He's on his way.
857
01:25:23,445 --> 01:25:25,166
Oh, we barely got time to eat.
858
01:25:32,188 --> 01:25:34,055
Look at that.
859
01:25:35,024 --> 01:25:36,591
Beautiful.
860
01:25:37,793 --> 01:25:40,061
- Nice fish.
- Yeah.
861
01:25:48,503 --> 01:25:50,332
You like fish, Jimmy?
862
01:25:50,412 --> 01:25:53,863
- Not so much.
- This is wild salmon though.
863
01:25:53,943 --> 01:25:56,033
You have never had it the way I cook it.
864
01:25:56,113 --> 01:25:58,815
I promise you,
you're not gonna leave here hungry.
865
01:26:02,519 --> 01:26:04,721
Filet mignon of the ocean.
866
01:26:05,956 --> 01:26:07,756
You know, Salmon...
867
01:26:08,157 --> 01:26:11,426
...swim upriver every year
against the current.
868
01:26:15,032 --> 01:26:16,815
Look at that.
869
01:26:20,036 --> 01:26:22,863
- You got a beer?
- In the fridge.
870
01:26:46,628 --> 01:26:50,265
You know, up in Alaska,
they smoke this fish on the beach.
871
01:26:52,100 --> 01:26:54,158
You know that the Inuits...
872
01:26:54,637 --> 01:26:56,560
...make candy out of this.
873
01:26:56,640 --> 01:26:58,442
They feed it to the kids.
874
01:27:11,453 --> 01:27:14,090
I was up in Alaska years ago.
875
01:27:15,091 --> 01:27:18,748
I watched them. They have
a place called The Salmon's Leap.
876
01:27:19,996 --> 01:27:22,338
You know, Jimmy,
you gotta admire an animal...
877
01:27:22,418 --> 01:27:26,261
...a wild animal that fights its way against
the current back to where it came from.
878
01:27:37,765 --> 01:27:39,234
Fuck you!
879
01:28:27,676 --> 01:28:29,530
Who the fuck is this?
880
01:28:30,199 --> 01:28:32,235
You gave me the wrong address.
881
01:28:33,668 --> 01:28:35,297
I gave you another day!
882
01:28:36,838 --> 01:28:38,895
- Another day!
- Where are you, Jimmy?
883
01:28:39,074 --> 01:28:40,627
I...
884
01:28:43,712 --> 01:28:45,215
Jimmy?
885
01:28:47,048 --> 01:28:48,585
Jimmy?
886
01:29:40,525 --> 01:29:45,179
# There's gonna be days when you hate me #
887
01:29:47,391 --> 01:29:52,225
# There's gonna be days when I make you mad #
888
01:29:54,024 --> 01:29:56,597
# There's gonna be days #
889
01:29:56,677 --> 01:29:59,725
# When you don't know what we're doing #
890
01:30:00,854 --> 01:30:06,135
# Maybe some days you wish
you could take it all back #
891
01:30:07,573 --> 01:30:12,849
# There's gonna be days
when the love is so thin #
892
01:30:14,110 --> 01:30:19,387
# The days are a game
that we just can't win #
893
01:30:20,820 --> 01:30:26,430
# There's gonna be days
you might want to be free #
894
01:30:27,625 --> 01:30:32,233
# There's gonna be days when you hate me #
895
01:30:34,296 --> 01:30:37,314
# But hold on strong #
896
01:30:40,109 --> 01:30:43,167
# And don't let go #
897
01:30:45,814 --> 01:30:51,480
# We'll carry on, I know we can find a way #
898
01:30:53,288 --> 01:30:57,737
# 'Cause you're still my girl
in the bad days #
899
01:31:12,824 --> 01:31:18,318
# There's gonna be days
I haven't seen you for months #
900
01:31:19,693 --> 01:31:25,127
# Nights when my lover is a basement club #
901
01:31:26,291 --> 01:31:31,386
# There's gonna be weeks
when you're all alone #
902
01:31:32,930 --> 01:31:38,551
# Because of the days
I'm chained to that open road #
903
01:31:39,542 --> 01:31:44,744
# And I hope the years
that we come up short #
904
01:31:46,408 --> 01:31:52,033
# Are swallowed by the years
that we make it work #
905
01:31:53,064 --> 01:31:58,500
# And I pray the times
that our love is sweet #
906
01:31:59,850 --> 01:32:05,280
# Outweigh the days that you hate me #
907
01:32:06,600 --> 01:32:09,662
# But hold on strong #
908
01:32:12,417 --> 01:32:15,515
# And don't let go #
909
01:32:18,001 --> 01:32:23,614
# We'll carry on, I know we can find a way #
910
01:32:25,518 --> 01:32:29,970
# 'Cause you're still my girl
in the bad days #
911
01:32:35,423 --> 01:32:38,449
# The bad days #
912
01:32:40,387 --> 01:32:43,122
# Days #
913
01:32:43,202 --> 01:32:46,247
# The bad days #
914
01:32:50,764 --> 01:32:53,783
# And hold on strong #
915
01:32:56,493 --> 01:32:59,505
# And don't let go #
916
01:33:02,319 --> 01:33:07,951
# We'll carry on, I know we can find a way #
917
01:33:09,703 --> 01:33:14,293
# 'Cause you're still my girl in the bad #
918
01:33:14,373 --> 01:33:16,175
# Days ##
73485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.