All language subtitles for All Light Will End 2018 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,785 --> 00:00:57,652 Savannah. 2 00:00:58,653 --> 00:00:59,619 What's wrong? 3 00:00:59,621 --> 00:01:00,689 There's something in my room. 4 00:01:11,100 --> 00:01:11,932 See? 5 00:01:11,934 --> 00:01:12,767 No monsters. 6 00:01:13,936 --> 00:01:16,436 Do you want me to check under the bed? 7 00:01:16,438 --> 00:01:17,073 Okay. 8 00:01:25,114 --> 00:01:26,082 No monsters. 9 00:01:27,116 --> 00:01:28,781 Should I check the closet just so we're safe? 10 00:01:28,783 --> 00:01:30,885 No, don't go in there. 11 00:01:30,887 --> 00:01:32,719 Are you sure? 12 00:01:32,721 --> 00:01:34,621 I can check just so we know. 13 00:01:34,623 --> 00:01:35,688 No Mommy, please. 14 00:01:35,690 --> 00:01:37,490 I'm not scared anymore. 15 00:01:37,492 --> 00:01:38,660 Don't go in there. 16 00:01:47,103 --> 00:01:49,571 I told you you have nothing to be afraid of. 17 00:01:51,640 --> 00:01:54,409 Darkness is just darkness, nothing more. 18 00:01:59,681 --> 00:02:00,482 Now into bed. 19 00:02:07,689 --> 00:02:08,925 Can I have my flashlight? 20 00:02:13,095 --> 00:02:14,861 You want me to sing you a song? 21 00:02:17,934 --> 00:02:19,701 It's just a storm sweetheart. 22 00:02:23,905 --> 00:02:28,910 ♪ Cold blows the wind tonight my love ♪ 23 00:02:30,012 --> 00:02:34,747 ♪ Cold are the drops of rain 24 00:02:34,749 --> 00:02:39,754 ♪ I only had but one true love 25 00:02:41,023 --> 00:02:45,692 ♪ And in Greenwood he lies slain ♪ 26 00:02:45,694 --> 00:02:50,699 ♪ I'll do as much for my true love ♪ 27 00:02:51,800 --> 00:02:56,771 ♪ As any young girl may 28 00:02:58,040 --> 00:03:02,510 ♪ I'll sit and mourn all by his grave ♪ 29 00:03:04,180 --> 00:03:07,682 ♪ For 12 months and a day 30 00:05:10,406 --> 00:05:12,941 Hush now, Mommy's here. 31 00:05:31,793 --> 00:05:36,829 ♪ Tried to work hard 32 00:05:36,831 --> 00:05:41,000 ♪ Now as time goes on I think so much of you ♪ 33 00:05:41,002 --> 00:05:43,069 ♪ Well I tried at first not to love you ♪ 34 00:05:43,071 --> 00:05:48,076 ♪ But I'm not in love with you 35 00:05:49,711 --> 00:05:54,350 ♪ Well I tried at first not to ever take your hand ♪ 36 00:05:55,783 --> 00:05:59,051 ♪ Tried so awful hard to never be your man ♪ 37 00:05:59,053 --> 00:06:03,823 ♪ But now as time goes on dear I think so much of you ♪ 38 00:06:03,825 --> 00:06:05,958 ♪ I tried at first not to love you ♪ 39 00:06:05,960 --> 00:06:09,898 ♪ But I'm now in love with you 40 00:06:26,748 --> 00:06:28,748 Adam, you better shake off 41 00:06:28,750 --> 00:06:30,917 these new guy jitters and get serious. 42 00:06:30,919 --> 00:06:32,486 - I don't have the jitters. - Yes you do. 43 00:06:32,488 --> 00:06:33,853 No really I don't. 44 00:06:33,855 --> 00:06:35,855 Your face looks like shit. 45 00:06:35,857 --> 00:06:37,391 You don't even have your badge. 46 00:06:37,393 --> 00:06:39,125 Maybe my face looks like this naturally 47 00:06:39,127 --> 00:06:41,861 and my badge is on back order so. 48 00:06:41,863 --> 00:06:43,863 Huh, well maybe it's your first day on the job, 49 00:06:43,865 --> 00:06:46,966 you're really trying to impress and you got the jitters. 50 00:06:46,968 --> 00:06:50,970 I got news for you, the chief don't impress. 51 00:06:50,972 --> 00:06:53,273 Or maybe I'm just curious 52 00:06:53,275 --> 00:06:54,474 about what we're gonna find out here. 53 00:06:54,476 --> 00:06:55,409 Or maybe... 54 00:06:55,411 --> 00:06:57,145 Maybe you two should shut up. 55 00:07:08,923 --> 00:07:09,958 Where's the rest of it? 56 00:07:11,025 --> 00:07:12,060 Good question. 57 00:07:13,295 --> 00:07:15,897 Ms. Palmer said her dog drug it up this morning. 58 00:07:16,898 --> 00:07:18,967 Think it could be the Linemen brothers? 59 00:07:20,868 --> 00:07:21,503 Maybe. 60 00:07:22,638 --> 00:07:25,740 You think the Linemen brothers would go this far Chief? 61 00:07:27,309 --> 00:07:28,142 Probably not. 62 00:07:30,912 --> 00:07:33,513 I have the feeling it's gonna be a pretty long weekend boys. 63 00:07:33,515 --> 00:07:37,116 Just a reminder sir, it's Leeland's graduation weekend. 64 00:07:37,118 --> 00:07:39,153 - I'm aware. - Think Savannah will show? 65 00:07:40,922 --> 00:07:43,055 50/50. 66 00:07:43,057 --> 00:07:44,959 You don't think she'll at least show for Leeland? 67 00:07:47,929 --> 00:07:49,163 Alright let's get the... 68 00:07:51,467 --> 00:07:54,068 - Stache. - Sorry. 69 00:07:56,272 --> 00:07:57,937 Let's get the Linemen brothers down to the station. 70 00:07:57,939 --> 00:07:59,373 If they do know something we're gonna find out. 71 00:07:59,375 --> 00:08:00,208 Yes sir. 72 00:08:01,510 --> 00:08:02,378 Who's Savannah? 73 00:08:05,581 --> 00:08:06,415 My daughter. 74 00:08:10,118 --> 00:08:10,952 Come on rook. 75 00:08:38,146 --> 00:08:41,515 ♪ Am I late? 76 00:08:41,517 --> 00:08:44,986 ♪ Did I sleep to long? 77 00:08:52,494 --> 00:08:57,499 ♪ I kept this secret too close 78 00:09:02,203 --> 00:09:07,208 ♪ Now I'm up 79 00:09:10,144 --> 00:09:13,680 ♪ What do you want from me? 80 00:09:13,682 --> 00:09:17,417 ♪ What do you need? 81 00:09:17,419 --> 00:09:22,424 ♪ I'm up 82 00:09:24,460 --> 00:09:28,160 ♪ Who do you think you are? 83 00:09:28,162 --> 00:09:30,865 You miss the best things if you keep your eyes shut. 84 00:09:32,200 --> 00:09:37,205 ♪ I'm up 85 00:09:39,040 --> 00:09:40,507 ♪ Who do you think you are? 86 00:09:40,509 --> 00:09:42,341 Hey there doll. 87 00:09:42,343 --> 00:09:45,111 ♪ What do you need? 88 00:09:45,113 --> 00:09:46,446 Hey. 89 00:09:46,448 --> 00:09:49,215 Mama's gonna go stay at Jack's for a little bit. 90 00:09:49,217 --> 00:09:53,185 You're gonna go stay with Jenna, just for a little bit okay? 91 00:10:03,965 --> 00:10:07,467 ♪ You think I'm lazier than hell ♪ 92 00:10:07,469 --> 00:10:11,005 ♪ And I don't blame you 93 00:10:13,174 --> 00:10:16,075 - Good morning Ms. Martin. - Good morning Bill. 94 00:10:16,077 --> 00:10:18,112 - Have a nice day. - Yeah you too. 95 00:10:22,116 --> 00:10:23,583 Hello and welcome 96 00:10:23,585 --> 00:10:26,085 to Get High in the Morning with Chris Isaac. 97 00:10:26,087 --> 00:10:28,154 - And Kelly Rae. - Thanks for listening folks. 98 00:10:28,156 --> 00:10:29,723 We've got a real treat for you today 99 00:10:29,725 --> 00:10:32,992 because last night Kelly and I had the opportunity 100 00:10:32,994 --> 00:10:34,360 to sit down with a young author 101 00:10:34,362 --> 00:10:36,763 that has taken the world by storm 102 00:10:36,765 --> 00:10:40,534 with her debut best selling book All Light Will End. 103 00:10:40,536 --> 00:10:43,637 Obviously I'm talking about Savannah Martin, 104 00:10:43,639 --> 00:10:46,540 in the house, on the show, here we go. 105 00:10:46,542 --> 00:10:51,511 So sit back, relax and get ready for some ear porn. 106 00:10:51,513 --> 00:10:53,179 Savannah thanks for being here today. 107 00:10:53,181 --> 00:10:55,615 Thank you for having me Chris. 108 00:10:55,617 --> 00:10:57,249 I want to start off by saying 109 00:10:57,251 --> 00:10:59,285 I absolutely love this book, 110 00:10:59,287 --> 00:11:01,521 but frankly it scared the hell out of me. 111 00:11:01,523 --> 00:11:03,189 God, me too. 112 00:11:03,191 --> 00:11:06,158 I didn't sleep for three days after I read this book. 113 00:11:06,160 --> 00:11:08,194 So maybe tell us a little bit about 114 00:11:08,196 --> 00:11:09,663 what inspired you to write the book. 115 00:11:09,665 --> 00:11:12,364 Sure, well as a little girl 116 00:11:12,366 --> 00:11:16,235 I struggled with some really vivid night terrors 117 00:11:16,237 --> 00:11:20,239 and as I got older it was just something I wanted to voice. 118 00:11:20,241 --> 00:11:22,408 Maybe to come to terms with it and move on. 119 00:11:22,410 --> 00:11:24,744 See I thought it was absolutely genius 120 00:11:24,746 --> 00:11:27,614 that you wrote the book from the mother's perspective. 121 00:11:27,616 --> 00:11:29,081 Yeah me too, me too. 122 00:11:29,083 --> 00:11:31,753 What made you decide to write from that... 123 00:11:39,661 --> 00:11:42,163 It's been a while since we last spoke. 124 00:11:43,264 --> 00:11:44,065 Yeah. 125 00:11:45,601 --> 00:11:46,400 How are things? 126 00:11:47,301 --> 00:11:48,568 Good. 127 00:11:48,570 --> 00:11:49,803 Mostly, yeah. 128 00:11:49,805 --> 00:11:51,172 It's been real good. 129 00:11:52,306 --> 00:11:54,306 Are you still seeing Jack? 130 00:11:54,308 --> 00:11:56,143 Mm-hmm, yeah, we're still together. 131 00:11:58,312 --> 00:11:59,213 Well that's good. 132 00:12:00,248 --> 00:12:01,382 Is it getting serious? 133 00:12:04,452 --> 00:12:05,721 I don't know. 134 00:12:06,555 --> 00:12:07,388 Maybe. 135 00:12:09,591 --> 00:12:12,159 Well your career seems to be doing very well. 136 00:12:13,227 --> 00:12:14,428 Yeah I suppose so. 137 00:12:16,497 --> 00:12:18,399 Are you still taking your medication? 138 00:12:19,500 --> 00:12:21,200 Yes. 139 00:12:21,202 --> 00:12:25,373 - I'm not crazy or anything. - And how are you sleeping? 140 00:12:26,374 --> 00:12:27,709 Good, most days. 141 00:12:29,711 --> 00:12:31,545 Have you noticed any recurring thoughts, 142 00:12:31,547 --> 00:12:34,348 images, things you can't shake out of your head? 143 00:12:39,353 --> 00:12:43,355 I have this nightmare sometimes, 144 00:12:43,357 --> 00:12:46,828 that I'm trapped. 145 00:12:48,229 --> 00:12:49,196 Trapped where? 146 00:12:50,799 --> 00:12:52,300 A psychiatric ward. 147 00:12:57,138 --> 00:12:59,575 So you've been experiencing more night terrors. 148 00:13:01,242 --> 00:13:04,278 The medication I prescribed for you can help over time, 149 00:13:05,614 --> 00:13:08,347 but unfortunately there are certain side effects 150 00:13:08,349 --> 00:13:10,217 that sometimes make them worse. 151 00:13:12,788 --> 00:13:14,188 What happens to them? 152 00:13:16,324 --> 00:13:18,625 Well, there've been cases in which the patients 153 00:13:18,627 --> 00:13:21,262 have a difficult time in deciding 154 00:13:22,263 --> 00:13:25,801 where the dream ends and reality begins 155 00:13:27,168 --> 00:13:30,402 or they live in what we call a fugue state 156 00:13:30,404 --> 00:13:32,606 in which they disassociate, 157 00:13:32,608 --> 00:13:34,743 but in your particular case we... 158 00:13:38,312 --> 00:13:40,381 Did you experience this dream recently? 159 00:13:42,450 --> 00:13:43,883 No. 160 00:13:43,885 --> 00:13:45,252 Oh, well good. 161 00:13:47,455 --> 00:13:51,423 But it happens, I mean, happened to me, 162 00:13:51,425 --> 00:13:55,294 not disassociation but occasionally 163 00:13:55,296 --> 00:13:57,463 the dreams would get blurry. 164 00:13:57,465 --> 00:14:00,332 You know sometimes it would feel like 165 00:14:00,334 --> 00:14:02,501 I brought the dream back with me. 166 00:14:02,503 --> 00:14:05,439 You know even now when I'm with friends 167 00:14:06,507 --> 00:14:09,308 and other people I can still see it 168 00:14:09,310 --> 00:14:11,645 in a dark corner staring back at me. 169 00:14:11,647 --> 00:14:13,314 What's staring back at you? 170 00:14:17,385 --> 00:14:20,756 The thing that's waiting for me when I go to sleep. 171 00:14:22,858 --> 00:14:24,860 And what do you think that represents? 172 00:14:27,261 --> 00:14:30,329 I don't know, you're the psych, you tell me. 173 00:14:31,265 --> 00:14:33,367 Well it could mean a number of things. 174 00:14:35,771 --> 00:14:37,003 Have you any feelings of guilt, 175 00:14:37,005 --> 00:14:38,674 persecution, things like that? 176 00:14:42,510 --> 00:14:43,943 I feel... 177 00:14:44,980 --> 00:14:47,481 I feel guilty that I can't remember that night. 178 00:14:48,684 --> 00:14:51,619 I try but I can't, it's just a blur. 179 00:14:53,454 --> 00:14:55,454 You know the thing that haunts me the most 180 00:14:55,456 --> 00:14:59,258 is why she did it. 181 00:14:59,260 --> 00:15:04,198 You know, what was so bad about her life that she had... 182 00:15:08,369 --> 00:15:10,438 Your mother's death was not your fault. 183 00:15:12,473 --> 00:15:13,842 We all have inner demons 184 00:15:15,043 --> 00:15:16,978 and sometimes those inner demons win. 185 00:15:39,935 --> 00:15:41,737 Your dad asked me to drop this by. 186 00:15:44,405 --> 00:15:46,005 The doctors did everything they could. 187 00:15:46,007 --> 00:15:48,877 By the time the paramedics got there she had... 188 00:15:54,750 --> 00:15:55,949 I think your mother would want you 189 00:15:55,951 --> 00:16:00,454 to know it's not your fault okay? 190 00:16:02,924 --> 00:16:03,724 Thank you. 191 00:16:06,862 --> 00:16:07,695 Yeah. 192 00:16:11,767 --> 00:16:14,502 I got a text from my father today. 193 00:16:15,536 --> 00:16:16,836 Well that's good. 194 00:16:16,838 --> 00:16:19,638 Yeah, yeah, it just said that my younger brother 195 00:16:19,640 --> 00:16:22,844 is graduating this weekend and invited me to come. 196 00:16:24,012 --> 00:16:26,645 I think it'd be a great opportunity. 197 00:16:26,647 --> 00:16:29,115 An opportunity to? 198 00:16:29,117 --> 00:16:30,819 To reconcile with your father. 199 00:16:31,920 --> 00:16:32,753 Yeah. 200 00:16:36,590 --> 00:16:38,958 I don't think he wants to reconcile with me. 201 00:16:38,960 --> 00:16:40,294 I think he might. 202 00:16:41,529 --> 00:16:45,066 Sometimes it's difficult for fathers to express themselves. 203 00:16:47,768 --> 00:16:48,700 Yeah maybe. 204 00:16:48,702 --> 00:16:51,572 I just, I don't think so. 205 00:16:52,740 --> 00:16:54,508 But what makes you say that? 206 00:16:56,744 --> 00:17:00,614 Because he's the only one that knows the truth. 207 00:17:05,619 --> 00:17:06,420 I see. 208 00:17:15,096 --> 00:17:17,096 We can do this the easy way or the hard way. 209 00:17:17,098 --> 00:17:18,530 Makes no difference to me. 210 00:17:18,532 --> 00:17:21,567 ♪ I'm going in for my first day ♪ 211 00:17:21,569 --> 00:17:23,435 I told you he didn't kill nobody. 212 00:17:23,437 --> 00:17:25,404 That's what you said but... 213 00:17:25,406 --> 00:17:29,510 Why the hell would I do a stupid ass thing like that, huh? 214 00:17:30,678 --> 00:17:32,513 Think Mr. Cop. 215 00:17:33,982 --> 00:17:36,182 I got better things to do with my time. 216 00:17:36,184 --> 00:17:37,384 Like what? 217 00:17:38,186 --> 00:17:39,087 Like this. 218 00:17:41,555 --> 00:17:42,723 Okay, the hard way it is. 219 00:17:44,458 --> 00:17:47,659 Adam, go get my taser. 220 00:17:47,661 --> 00:17:48,760 A taser? 221 00:17:48,762 --> 00:17:50,729 Hell no, hell no. 222 00:17:50,731 --> 00:17:52,165 No look we said we didn't, we, 223 00:17:52,167 --> 00:17:54,535 I swear we didn't kill nobody, we swear it. 224 00:17:55,769 --> 00:17:58,439 I'm not sure where that is. 225 00:17:59,707 --> 00:18:00,708 Hey Chief, got a sec? 226 00:18:01,877 --> 00:18:02,710 Yeah. 227 00:18:05,046 --> 00:18:06,547 Ran out of donuts. 228 00:18:10,584 --> 00:18:12,218 Yeah, what is it now? 229 00:18:12,220 --> 00:18:14,421 Just got a call from Janice Peterson. 230 00:18:15,489 --> 00:18:16,488 Okay. 231 00:18:16,490 --> 00:18:19,593 Apparently she found a hand on her property. 232 00:18:24,132 --> 00:18:25,331 Okay. 233 00:18:25,333 --> 00:18:27,033 Tell Mrs. Peterson we'll be out there as soon as we can. 234 00:18:27,035 --> 00:18:28,402 Chief one more thing. 235 00:18:29,737 --> 00:18:31,037 Yeah? 236 00:18:31,039 --> 00:18:31,940 This one was female. 237 00:18:35,509 --> 00:18:36,976 You're telling me we got a second victim? 238 00:18:36,978 --> 00:18:37,845 Seems that way. 239 00:18:41,082 --> 00:18:42,681 What are the odds those two dipshits in there 240 00:18:42,683 --> 00:18:44,683 are capable of something like this? 241 00:18:44,685 --> 00:18:45,719 Not good. 242 00:18:53,694 --> 00:18:55,228 That's because you cheat. 243 00:18:55,230 --> 00:18:57,596 I don't cheat. 244 00:18:57,598 --> 00:18:58,231 Faith. 245 00:18:58,233 --> 00:19:00,599 You totally cheat. 246 00:19:00,601 --> 00:19:02,001 Oh bullshit. 247 00:19:02,003 --> 00:19:03,004 Babe, do I cheat? 248 00:19:11,212 --> 00:19:12,544 Babe. 249 00:19:12,546 --> 00:19:13,578 What? 250 00:19:13,580 --> 00:19:14,515 Do I cheat? 251 00:19:16,817 --> 00:19:18,251 I rest my case. 252 00:19:18,253 --> 00:19:20,719 You know what Paul if being awesome 253 00:19:20,721 --> 00:19:23,622 at everything is cheating then yeah I cheat. 254 00:19:23,624 --> 00:19:25,160 And he is so humble too. 255 00:19:26,527 --> 00:19:28,462 So we going this weekend or not? 256 00:19:29,630 --> 00:19:30,931 Yeah, we're down. 257 00:19:31,865 --> 00:19:33,632 Where are we going? 258 00:19:33,634 --> 00:19:35,634 Your brothers' graduation. 259 00:19:35,636 --> 00:19:37,136 I mean unless you don't want us to. 260 00:19:37,138 --> 00:19:38,704 We don't have to go. 261 00:19:38,706 --> 00:19:40,806 I just really haven't thought about it. 262 00:19:40,808 --> 00:19:42,674 I think we should go. 263 00:19:42,676 --> 00:19:46,245 I think it's high time your family met your boyfriend. 264 00:19:46,247 --> 00:19:48,249 We can stay in your parent's old cabin. 265 00:19:50,185 --> 00:19:52,820 Listen babe if you're not comfortable we don't have to go. 266 00:19:54,755 --> 00:19:55,654 It's okay. 267 00:19:55,656 --> 00:19:57,192 Sorry, what's that? 268 00:19:58,859 --> 00:20:00,692 Okay we'll go. 269 00:20:00,694 --> 00:20:02,894 - Yeah alright, good. - Cheers to that. 270 00:20:02,896 --> 00:20:03,797 Clinkies. 271 00:20:07,268 --> 00:20:09,268 Are there any good places to shop there? 272 00:20:10,704 --> 00:20:12,038 What? 273 00:20:12,040 --> 00:20:13,905 No. 274 00:20:13,907 --> 00:20:15,741 There's not. 275 00:20:15,743 --> 00:20:17,676 I'm sure it'll still be fun. 276 00:20:17,678 --> 00:20:18,677 Yeah. 277 00:20:18,679 --> 00:20:21,080 Alright come on, let's go superstar, you're up. 278 00:20:21,082 --> 00:20:22,017 Oh am I? 279 00:20:24,585 --> 00:20:25,220 Okay. 280 00:20:26,687 --> 00:20:27,855 Alright I got one. 281 00:20:28,956 --> 00:20:31,590 I can only live where there's light, 282 00:20:31,592 --> 00:20:33,727 but I die if the light shines on me. 283 00:20:35,796 --> 00:20:36,797 What am I? 284 00:20:40,000 --> 00:20:42,734 Jack, put down your phone. 285 00:20:42,736 --> 00:20:44,936 I'm texting for work. 286 00:20:44,938 --> 00:20:46,805 Cheater. 287 00:20:46,807 --> 00:20:48,809 It's fine, fine I don't need the phone. 288 00:20:51,812 --> 00:20:52,813 A shadow. 289 00:20:53,881 --> 00:20:55,747 You got it. 290 00:20:55,749 --> 00:20:58,884 - My smart man, look at you. - Yeah. 291 00:20:58,886 --> 00:21:01,087 - You're sexy. - Give me another one. 292 00:21:01,089 --> 00:21:02,721 Get a room, Jesus Christ. 293 00:21:02,723 --> 00:21:05,358 Speaking of that, Savannah can we crash here tonight? 294 00:21:05,360 --> 00:21:06,927 I drank way too much to drive. 295 00:21:07,828 --> 00:21:09,295 Savannah? 296 00:21:09,297 --> 00:21:10,165 This is my house. 297 00:21:11,732 --> 00:21:14,367 Also can we maybe not sleep on the couch this time? 298 00:21:14,369 --> 00:21:16,204 There's not a whole lot of room for. 299 00:21:19,374 --> 00:21:22,776 Okay cool I'm fine with you guys staying here or whatever. 300 00:21:35,356 --> 00:21:36,755 Fucking Paul. 301 00:21:40,395 --> 00:21:41,960 You want to? 302 00:21:44,865 --> 00:21:47,835 - Oh my god. - Yeah, me neither. 303 00:21:53,941 --> 00:21:55,176 You okay about this weekend? 304 00:21:57,178 --> 00:21:59,278 Yeah, I'm fine. 305 00:21:59,280 --> 00:22:01,316 I mean staying at the cabin and everything. 306 00:22:04,017 --> 00:22:08,021 I mean as long as everybody's there I think I'll be okay. 307 00:22:09,756 --> 00:22:10,391 Good. 308 00:22:12,860 --> 00:22:13,694 Goodnight. 309 00:22:25,406 --> 00:22:28,176 Darkness is just darkness, nothing more. 310 00:22:46,960 --> 00:22:47,792 See? 311 00:22:47,794 --> 00:22:48,429 No monsters. 312 00:22:49,963 --> 00:22:51,299 Want me to check under the bed? 313 00:22:57,871 --> 00:22:59,938 Want me to check the closet just to be safe? 314 00:22:59,940 --> 00:23:02,175 - No, don't go in there. - Are you sure? 315 00:23:02,177 --> 00:23:04,410 Let me check it, just wait here. 316 00:23:04,412 --> 00:23:06,978 No Mommy, I'm not scared any more. 317 00:23:06,980 --> 00:23:08,283 Don't go in there. 318 00:23:13,854 --> 00:23:18,259 I told you you have nothing to be afraid of. 319 00:24:14,449 --> 00:24:16,917 There's someone in my room. 320 00:24:18,218 --> 00:24:21,953 There's someone in my room. 321 00:24:21,955 --> 00:24:23,289 Mommy. 322 00:25:44,672 --> 00:25:45,506 Hello? 323 00:26:23,678 --> 00:26:24,512 Mom? 324 00:27:22,737 --> 00:27:24,202 Shit. 325 00:27:24,204 --> 00:27:25,172 What the fuck? 326 00:27:44,625 --> 00:27:46,057 Damn it! 327 00:28:24,832 --> 00:28:27,198 Well good morning beautiful. 328 00:28:27,200 --> 00:28:27,835 You okay? 329 00:28:28,803 --> 00:28:30,669 Do you know what time it is? 330 00:28:30,671 --> 00:28:32,237 Yeah it's like 10:30. 331 00:28:32,239 --> 00:28:33,539 The rest of us are all packed up 332 00:28:33,541 --> 00:28:35,641 so if you want breakfast you better get a move on. 333 00:28:35,643 --> 00:28:38,176 Plus I made you some coffee downstairs. 334 00:28:38,178 --> 00:28:39,612 You're a lifesaver, thank you. 335 00:28:39,614 --> 00:28:40,548 Yeah I know. 336 00:28:57,330 --> 00:28:59,732 Okay so how far away is this place again? 337 00:28:59,734 --> 00:29:01,067 It's about six hours. 338 00:29:02,703 --> 00:29:04,335 Oh my god, kill me. 339 00:29:04,337 --> 00:29:06,239 Come on babe it's not that bad. 340 00:29:10,778 --> 00:29:14,447 Savannah please tell me that this place has wifi. 341 00:29:15,482 --> 00:29:18,151 The cabin does not have wifi. 342 00:29:19,152 --> 00:29:20,387 No cell service either. 343 00:29:22,255 --> 00:29:23,290 Shit. 344 00:29:24,291 --> 00:29:25,125 Uh oh. 345 00:29:26,393 --> 00:29:29,296 Okay so what are we gonna be doing while we're there then? 346 00:29:31,131 --> 00:29:34,232 I don't know, relax, read. 347 00:29:34,234 --> 00:29:36,467 Some board games and deck of cards. 348 00:29:36,469 --> 00:29:39,337 We could play strip poker. 349 00:29:39,339 --> 00:29:40,340 What? 350 00:29:41,876 --> 00:29:43,341 Oh come on guys. 351 00:29:43,343 --> 00:29:44,845 Savannah you got my back on this right? 352 00:29:46,546 --> 00:29:49,349 No, you're on your own with this one. 353 00:29:51,719 --> 00:29:53,919 Let's get to rambling. 354 00:29:53,921 --> 00:29:57,690 ♪ I've been holding out my hands ♪ 355 00:29:57,692 --> 00:30:02,697 ♪ Feeling somewhat special 356 00:30:06,533 --> 00:30:11,469 ♪ But now as time goes on dear I think ♪ 357 00:30:11,471 --> 00:30:16,476 ♪ But I tried at first not to love you ♪ 358 00:30:19,714 --> 00:30:23,550 ♪ But I tried at first not to 359 00:30:28,421 --> 00:30:31,222 Alright rookie what's the protocol in this situation? 360 00:30:31,224 --> 00:30:32,858 First we cordon off the area. 361 00:30:32,860 --> 00:30:34,392 - Then... - Nope. 362 00:30:34,394 --> 00:30:36,496 Protocol's to do whatever the chief says. 363 00:30:40,701 --> 00:30:44,404 I feel like that was a preemptive response. 364 00:30:48,475 --> 00:30:50,809 What do you have for us Mrs. Peterson? 365 00:30:50,811 --> 00:30:53,748 I got a head Chief, no body, just a head. 366 00:30:55,716 --> 00:30:57,283 I thought you said a hand? 367 00:30:58,351 --> 00:31:00,719 She talks really fast for an old lady. 368 00:31:00,721 --> 00:31:02,655 I was on my afternoon walk with Wookie. 369 00:31:02,657 --> 00:31:03,588 - Wookie? - Dog, shut up. 370 00:31:03,590 --> 00:31:04,823 He started acting strange 371 00:31:04,825 --> 00:31:06,491 so I followed him across the creek 372 00:31:06,493 --> 00:31:08,428 and I stumbled over a severed human head Chief. 373 00:31:09,629 --> 00:31:11,562 I won't lie, I vomited in my mouth a little. 374 00:31:11,564 --> 00:31:15,299 And my husband used to call that having breakfast twice. 375 00:31:15,301 --> 00:31:17,635 What time was it you found the head? 376 00:31:17,637 --> 00:31:18,873 Oh about 2:30. 377 00:32:35,682 --> 00:32:36,549 Hello? 378 00:32:46,493 --> 00:32:47,327 Jack? 379 00:32:52,933 --> 00:32:54,001 Hello? 380 00:32:59,439 --> 00:33:00,040 Faith? 381 00:33:01,541 --> 00:33:02,843 Hey are you in there? 382 00:33:35,608 --> 00:33:37,608 Hey! 383 00:33:38,545 --> 00:33:40,446 Guys this is not fucking funny. 384 00:33:41,781 --> 00:33:42,950 Open the door. 385 00:34:32,665 --> 00:34:35,002 - Where is she now? - Asleep. 386 00:34:36,436 --> 00:34:37,670 - You sure? - Yes. 387 00:34:39,439 --> 00:34:42,773 - We found another body today. - Who was it? 388 00:34:42,775 --> 00:34:43,976 Don't know yet, 389 00:34:43,978 --> 00:34:46,611 it's unrecognizable, like the others. 390 00:34:46,613 --> 00:34:49,614 Any leads, suspicions? 391 00:34:49,616 --> 00:34:51,716 No, I don't know what it is. 392 00:34:51,718 --> 00:34:52,985 Hey do me a favor will you? 393 00:34:52,987 --> 00:34:55,653 Could you just leave the TV off for a few days? 394 00:34:55,655 --> 00:34:57,189 For what purpose? 395 00:34:57,191 --> 00:34:59,124 You know good and damn well for what purpose. 396 00:34:59,126 --> 00:35:01,427 I don't like what you're doing, it's wrong. 397 00:35:02,129 --> 00:35:03,228 She's a little girl. 398 00:35:03,230 --> 00:35:06,633 It's not hurting her and it's necessary. 399 00:35:08,701 --> 00:35:11,036 Is it Dianna? 400 00:36:19,006 --> 00:36:20,740 Savanna, hey baby we're here. 401 00:36:32,186 --> 00:36:33,619 Excited to be back? 402 00:36:44,731 --> 00:36:45,765 Charger. 403 00:36:49,669 --> 00:36:50,803 - I got it. - Okay. 404 00:36:54,841 --> 00:36:55,808 Let's go. 405 00:37:03,117 --> 00:37:06,284 Hey baby, you okay? 406 00:37:06,286 --> 00:37:07,720 Yeah, I'm fine. 407 00:37:09,622 --> 00:37:10,556 Memories? 408 00:37:11,858 --> 00:37:12,825 Yeah a few. 409 00:37:13,760 --> 00:37:15,795 Hey, hey hey hey, listen to me. 410 00:37:16,796 --> 00:37:19,699 We are gonna have a great weekend, okay? 411 00:37:21,000 --> 00:37:21,834 Believe me? 412 00:37:23,736 --> 00:37:25,105 - Yeah. - I promise. 413 00:37:26,906 --> 00:37:28,808 - Okay. - That's my girl. 414 00:37:32,745 --> 00:37:33,679 Hey guys. 415 00:37:34,847 --> 00:37:36,283 Is the front door supposed to be open? 416 00:38:13,719 --> 00:38:15,253 Holy shit. 417 00:38:15,255 --> 00:38:17,755 Leeland, what the hell? 418 00:38:17,757 --> 00:38:19,157 What do you mean what the hell? 419 00:38:19,159 --> 00:38:21,794 You're the one trying to murder people with an umbrella. 420 00:38:28,801 --> 00:38:30,801 Nice to see you too sis. 421 00:38:30,803 --> 00:38:31,869 So what's up with the lights man? 422 00:38:31,871 --> 00:38:34,839 Oh the generator's a pull crank, it takes two. 423 00:38:34,841 --> 00:38:37,942 Besides I still got the basic layout memorized, see? 424 00:38:37,944 --> 00:38:39,078 No bumps on my shins. 425 00:38:40,046 --> 00:38:41,848 - Hey I'm Jack. - Leeland. 426 00:38:43,150 --> 00:38:46,917 This is Paul and I think you remember Faith 427 00:38:46,919 --> 00:38:48,420 from last summer when you came up. 428 00:38:48,422 --> 00:38:50,056 - Yeah didn't we... - Nope. 429 00:38:51,158 --> 00:38:51,991 Nope. 430 00:38:54,261 --> 00:38:56,428 So Leeland, about those lights buddy? 431 00:38:56,430 --> 00:38:57,364 I'm with you man. 432 00:39:00,200 --> 00:39:01,667 So how you been? 433 00:39:03,303 --> 00:39:05,172 Good, good mostly. 434 00:39:06,939 --> 00:39:08,107 How's everything down here? 435 00:39:09,309 --> 00:39:10,975 It's good. 436 00:39:10,977 --> 00:39:12,011 Slow, but good. 437 00:39:13,846 --> 00:39:17,047 I think we're getting a Subway. 438 00:39:20,220 --> 00:39:22,920 Wow Lee that's real big. 439 00:39:22,922 --> 00:39:27,492 I know. 440 00:39:27,494 --> 00:39:29,762 So how's everything else going? 441 00:39:30,930 --> 00:39:31,831 You mean, how's Dad? 442 00:39:35,768 --> 00:39:38,838 He's Dad you know, he doesn't share much. 443 00:39:40,207 --> 00:39:41,241 Yeah, he never has. 444 00:39:42,376 --> 00:39:44,975 I think he's doing alright though. 445 00:39:44,977 --> 00:39:47,079 He works a lot, drinks a lot. 446 00:39:49,015 --> 00:39:50,883 - He's alright. - Yeah. 447 00:39:55,988 --> 00:39:57,023 How are you? 448 00:39:58,392 --> 00:39:59,326 I'm good. 449 00:40:02,262 --> 00:40:03,095 I miss Mom. 450 00:40:07,033 --> 00:40:10,901 You know, I see her face sometimes in strangers, 451 00:40:10,903 --> 00:40:12,306 when I'm walking by I see her. 452 00:40:15,242 --> 00:40:16,443 That ever happen to you? 453 00:40:19,879 --> 00:40:22,882 You and I see very different faces when we dream. 454 00:40:25,519 --> 00:40:26,917 - Yeah. - Oh that's the stuff. 455 00:40:26,919 --> 00:40:28,185 - That's it. - That's the stuff. 456 00:40:28,187 --> 00:40:29,887 We can make hot dogs and things, 457 00:40:29,889 --> 00:40:30,921 it's gonna be great. 458 00:40:30,923 --> 00:40:33,123 - That's our cue. - Yeah let's not disappoint. 459 00:40:33,125 --> 00:40:34,892 Hey babe come on out here 460 00:40:34,894 --> 00:40:36,430 before this thing goes out! 461 00:40:38,465 --> 00:40:40,931 Guys I am totally serious. 462 00:40:40,933 --> 00:40:43,401 They were in one of those underwater boat things 463 00:40:43,403 --> 00:40:45,570 and it swam right up to the window 464 00:40:45,572 --> 00:40:47,272 and made eye contact with him. 465 00:40:47,274 --> 00:40:48,741 That is scary. 466 00:40:49,909 --> 00:40:52,076 It had like webbed hands and weird eyes. 467 00:40:52,078 --> 00:40:54,379 I thought mermaids wore seashell bikinis though. 468 00:40:56,283 --> 00:40:59,384 Alright, you guys all laugh it up now. 469 00:40:59,386 --> 00:41:01,519 They're gonna announce that mermaids are a real thing 470 00:41:01,521 --> 00:41:02,721 and you're gonna think about this night 471 00:41:02,723 --> 00:41:07,860 and be like, wow, Faith is never wrong about anything ever. 472 00:41:08,928 --> 00:41:10,928 My girlfriend, the one who believes in mermaids. 473 00:41:10,930 --> 00:41:12,330 - Shut up. - Alright, alright, alright. 474 00:41:12,332 --> 00:41:14,231 Let's get back to the scary stuff. 475 00:41:14,233 --> 00:41:17,001 Savannah why don't you tell us one of your stories? 476 00:41:17,003 --> 00:41:18,135 Why me? 477 00:41:18,137 --> 00:41:19,337 Seriously? 478 00:41:19,339 --> 00:41:21,171 Maybe 'cause you have the best selling 479 00:41:21,173 --> 00:41:23,073 scariest book of all time. 480 00:41:23,075 --> 00:41:25,909 Yeah, with a quote from Stephen King on the cover 481 00:41:25,911 --> 00:41:29,179 that says, chilled me to my very core. 482 00:41:29,181 --> 00:41:31,015 I'm sure it did. 483 00:41:31,017 --> 00:41:32,883 Hey congrats on all that by the way. 484 00:41:32,885 --> 00:41:33,951 Thank you. 485 00:41:33,953 --> 00:41:36,122 I read it, it was great. 486 00:41:37,491 --> 00:41:39,324 You didn't read it. 487 00:41:39,326 --> 00:41:42,159 I read the back of it. 488 00:41:42,161 --> 00:41:44,329 Alright then Leeland, you're up brother. 489 00:41:44,331 --> 00:41:47,131 I am not good at telling stories guys. 490 00:41:47,133 --> 00:41:48,098 Yes you are. 491 00:41:48,100 --> 00:41:50,136 I know you at least have one. 492 00:41:52,004 --> 00:41:52,970 Okay. 493 00:41:52,972 --> 00:41:54,271 Yeah, let's hear it come on. 494 00:41:54,273 --> 00:41:56,510 Okay, okay, alright, alright, calm it down. 495 00:42:01,113 --> 00:42:05,049 So I remember going fishing with my dad one morning 496 00:42:05,051 --> 00:42:07,084 and if you know anything about my dad 497 00:42:07,086 --> 00:42:09,654 well when he goes fishing he does not stop 498 00:42:09,656 --> 00:42:10,724 until the sun goes down. 499 00:42:12,258 --> 00:42:14,124 I was about seven at the time so I couldn't hold focus 500 00:42:14,126 --> 00:42:15,627 on much for very long and I remember 501 00:42:15,629 --> 00:42:19,096 I was just super exhausted and I just wanted to leave, 502 00:42:19,098 --> 00:42:22,066 but he just kept fishing and fishing and fishing 503 00:42:22,068 --> 00:42:24,170 and finally I fell asleep in the boat. 504 00:42:25,572 --> 00:42:27,171 I woke up as we were docking the boat 505 00:42:27,173 --> 00:42:29,973 and we started unloading everything 506 00:42:29,975 --> 00:42:32,910 and our dock was super close to Bill Hurt's cornfield 507 00:42:32,912 --> 00:42:34,178 and I remember it was super tall 508 00:42:34,180 --> 00:42:36,115 and it really freaked me out. 509 00:42:37,316 --> 00:42:39,885 Anyways, we're loading everything into the truck 510 00:42:41,087 --> 00:42:43,954 and I just get this overwhelming feeling 511 00:42:43,956 --> 00:42:47,059 like something or someone is watching me 512 00:42:48,160 --> 00:42:50,062 and at one point I looked over my shoulder 513 00:42:51,565 --> 00:42:53,297 and I see this thing that I have never seen before. 514 00:42:53,299 --> 00:42:56,636 I mean it was just this massive black creature, 515 00:42:57,537 --> 00:43:00,072 just staring at me emotionless. 516 00:43:02,442 --> 00:43:04,141 I remember I tried to get my dad's attention, 517 00:43:04,143 --> 00:43:06,243 but he has a super low tolerance for that sort of thing 518 00:43:06,245 --> 00:43:08,380 so while he's loading up the truck 519 00:43:08,382 --> 00:43:09,714 I'm just staring at this thing 520 00:43:09,716 --> 00:43:11,884 and it is staring right back at me. 521 00:43:13,185 --> 00:43:15,052 Finally we finish loading everything into the truck, 522 00:43:15,054 --> 00:43:18,989 we hop in, we start it up, we're heading down the road 523 00:43:18,991 --> 00:43:23,028 and I realize we have to go right past this thing. 524 00:43:24,398 --> 00:43:27,030 So as we get closer to it I remember yelling out to my dad, 525 00:43:27,032 --> 00:43:28,198 "look dad there's a monster!" 526 00:43:28,200 --> 00:43:31,237 And he stops the truck, he sees it too. 527 00:43:32,406 --> 00:43:34,472 He says, "do you see that?" 528 00:43:34,474 --> 00:43:36,340 I nodded my head yeah. 529 00:43:36,342 --> 00:43:37,575 He starts rolling down his window 530 00:43:37,577 --> 00:43:38,743 and I am begging him not to. 531 00:43:38,745 --> 00:43:41,446 I am begging him not to do it, but he does it anyways. 532 00:43:41,448 --> 00:43:43,113 Now that we're close to this thing, 533 00:43:43,115 --> 00:43:45,315 I mean it had to be seven, maybe eight feet tall. 534 00:43:45,317 --> 00:43:48,385 I mean it was massive and it was just staring at me, 535 00:43:48,387 --> 00:43:51,123 like it didn't give a damn that I knew he was there. 536 00:43:53,392 --> 00:43:55,662 I could feel my heart in my chest and my dad 537 00:43:57,096 --> 00:43:58,964 he looks over at me solemn as ever 538 00:44:00,634 --> 00:44:03,169 and he said, "son, that's a scarecrow." 539 00:44:05,639 --> 00:44:06,671 What? 540 00:44:06,673 --> 00:44:08,540 You've got to be kidding me. 541 00:44:08,542 --> 00:44:10,775 I'm like sweating over here. 542 00:44:10,777 --> 00:44:12,610 That scared the shit out of me man. 543 00:44:12,612 --> 00:44:14,044 Dude that was awesome. 544 00:44:14,046 --> 00:44:15,312 Hey, I did my best. 545 00:44:15,314 --> 00:44:17,449 Alright, I'm next. 546 00:44:17,451 --> 00:44:20,150 Actually I think that's it for me. 547 00:44:20,152 --> 00:44:21,084 - What? - Oh come on. 548 00:44:21,086 --> 00:44:21,952 What are you talking about? 549 00:44:21,954 --> 00:44:23,120 We're just getting the night started. 550 00:44:23,122 --> 00:44:24,188 I'm gonna tell my story. 551 00:44:24,190 --> 00:44:25,355 You're gonna miss it. 552 00:44:25,357 --> 00:44:27,157 I love your stories, but there's 553 00:44:27,159 --> 00:44:29,794 a nice hot shower waiting for me okay? 554 00:44:29,796 --> 00:44:31,295 Okay. 555 00:44:31,297 --> 00:44:32,664 Goodnight. 556 00:44:32,666 --> 00:44:34,164 - Night. - Bye. 557 00:44:34,166 --> 00:44:37,403 Alright, are you guys ready to shit your pants? 558 00:44:39,038 --> 00:44:41,539 Hold up, you know what I actually gotta take a piss. 559 00:44:41,541 --> 00:44:42,607 Seriously? 560 00:44:42,609 --> 00:44:43,775 Yeah. 561 00:44:43,777 --> 00:44:44,975 Is there another bathroom other than the one upstairs? 562 00:44:44,977 --> 00:44:47,779 Yeah there's one in the master just don't touch anything. 563 00:44:47,781 --> 00:44:50,548 My dad is super OCD about people touching his stuff. 564 00:44:50,550 --> 00:44:51,183 Copy that. 565 00:44:52,284 --> 00:44:54,086 Nobody wants to hear my story? 566 00:44:56,121 --> 00:44:57,289 You guys suck. 567 00:45:26,151 --> 00:45:27,852 Hello? 568 00:45:32,458 --> 00:45:33,292 Jack? 569 00:46:15,267 --> 00:46:17,267 Whoa, sorry. 570 00:46:17,269 --> 00:46:18,103 Oh god. 571 00:46:19,839 --> 00:46:20,740 You scared me. 572 00:46:24,376 --> 00:46:26,145 Did you happen to open this door? 573 00:46:27,146 --> 00:46:29,346 No I just got down here. 574 00:46:29,348 --> 00:46:30,282 That's weird. 575 00:46:33,519 --> 00:46:34,588 Is everything okay? 576 00:46:36,322 --> 00:46:38,756 I was just upstairs and I stumbled 577 00:46:38,758 --> 00:46:40,326 into your parent's bedroom. 578 00:46:41,895 --> 00:46:43,661 I know I wasn't supposed to be up there, 579 00:46:43,663 --> 00:46:45,830 but curiosity got the better of me. 580 00:46:45,832 --> 00:46:47,734 Anyways I was just about to leave 581 00:46:49,268 --> 00:46:51,368 and something across the room in the shadows 582 00:46:51,370 --> 00:46:56,375 just caught my attention and I found something. 583 00:47:03,783 --> 00:47:06,718 So why doesn't your dad live here? 584 00:47:06,720 --> 00:47:08,418 We own some land out by the bluffs. 585 00:47:08,420 --> 00:47:10,255 He stays in an Airstreamer out there. 586 00:47:11,357 --> 00:47:12,424 Yeah, but why? 587 00:47:14,193 --> 00:47:15,594 Too many bad memories I guess. 588 00:47:17,496 --> 00:47:19,331 Can't get him to get rid of the place either. 589 00:47:23,737 --> 00:47:26,436 You know I haven't told that scarecrow story in years. 590 00:47:26,438 --> 00:47:28,407 'Cause it makes you sound like a pussy? 591 00:47:30,209 --> 00:47:31,709 Savannah and I used to tell that story 592 00:47:31,711 --> 00:47:33,443 all the time to mess with our friends. 593 00:47:33,445 --> 00:47:35,782 So she's always liked telling scary stories then? 594 00:47:36,650 --> 00:47:37,849 The funny thing actually, 595 00:47:37,851 --> 00:47:39,583 she hated them when she was little. 596 00:47:39,585 --> 00:47:40,785 I was never able to tell the end 597 00:47:40,787 --> 00:47:43,220 of that scarecrow story when she was around. 598 00:47:43,222 --> 00:47:43,955 What do you mean? 599 00:47:43,957 --> 00:47:45,357 'Cause of her night terrors. 600 00:47:48,728 --> 00:47:50,427 And there was something else 601 00:47:50,429 --> 00:47:52,364 in that cornfield that night other than the scarecrow. 602 00:47:54,366 --> 00:47:55,401 What was it? 603 00:47:57,536 --> 00:47:58,805 I don't know. 604 00:48:00,472 --> 00:48:01,505 That's where they found all those dead bodies 605 00:48:01,507 --> 00:48:04,376 of those people that were killed 20 years ago. 606 00:48:33,807 --> 00:48:35,340 What the hell? 607 00:48:36,910 --> 00:48:37,744 Oh shit. 608 00:48:59,398 --> 00:49:00,464 Hey. 609 00:49:00,466 --> 00:49:01,968 Have you seen Paul? 610 00:49:02,902 --> 00:49:04,468 No. 611 00:49:04,470 --> 00:49:06,238 Oh, he probably went running. 612 00:49:11,643 --> 00:49:12,478 You okay? 613 00:49:13,579 --> 00:49:14,413 Yeah. 614 00:49:15,547 --> 00:49:16,482 I'm just tired. 615 00:49:20,519 --> 00:49:23,520 You know it's kind of beautiful out here, 616 00:49:23,522 --> 00:49:24,423 but like really quiet. 617 00:49:26,025 --> 00:49:27,491 Yeah. 618 00:49:27,493 --> 00:49:28,926 Sometimes you just forget over time, 619 00:49:28,928 --> 00:49:33,933 but man I've really really enjoyed it as a child mostly. 620 00:49:37,036 --> 00:49:38,970 I mean I could probably never 621 00:49:38,972 --> 00:49:40,737 live this far away from a mall, 622 00:49:40,739 --> 00:49:45,744 but I can see myself bringing the kids out here 623 00:49:46,411 --> 00:49:47,746 for like a vacation or something. 624 00:49:49,481 --> 00:49:51,583 You want kids, with Paul? 625 00:49:54,486 --> 00:49:57,556 I mean, what, you've never thought about kids with Jack? 626 00:49:59,458 --> 00:50:02,026 I mean that's just so far out, 627 00:50:02,028 --> 00:50:04,429 you know I haven't even thought about it. 628 00:50:08,500 --> 00:50:12,337 I mean I know he's like a total dork. 629 00:50:16,910 --> 00:50:18,077 But he's fun you know? 630 00:50:20,479 --> 00:50:22,481 Yeah he's really nice. 631 00:50:24,449 --> 00:50:25,084 Yeah. 632 00:50:29,588 --> 00:50:30,890 Can I ask you something? 633 00:50:32,491 --> 00:50:33,960 Of course you can. 634 00:50:36,029 --> 00:50:39,931 If you had a secret that would, you know, 635 00:50:39,933 --> 00:50:42,568 pretty much make everybody think your were crazy, 636 00:50:43,870 --> 00:50:47,504 but not telling is like a slow descent 637 00:50:47,506 --> 00:50:50,409 into insanity itself would you tell? 638 00:50:57,649 --> 00:50:59,884 Are we talking about somebody in particular here? 639 00:50:59,886 --> 00:51:02,922 No, no, no, no it's just hypothetical. 640 00:51:05,657 --> 00:51:08,527 Okay, that's a really weird question. 641 00:51:12,932 --> 00:51:13,765 I would tell. 642 00:51:15,434 --> 00:51:17,168 Yeah, you would? 643 00:51:17,170 --> 00:51:21,673 Fuck it, I mean who cares what they think right? 644 00:51:22,909 --> 00:51:25,475 You know you're a really good friend. 645 00:51:25,477 --> 00:51:26,545 Yeah I know. 646 00:51:30,149 --> 00:51:32,917 - Can we go to bed now? - Yeah. 647 00:51:32,919 --> 00:51:34,620 - Yeah. - Let's go. 648 00:53:06,812 --> 00:53:11,817 I found something. 649 00:53:15,921 --> 00:53:20,924 I found something that I don't think 650 00:53:20,926 --> 00:53:22,794 I was supposed to find. 651 00:53:24,796 --> 00:53:25,831 Paul? 652 00:54:01,067 --> 00:54:03,833 Hey, Paul didn't come to bed last night 653 00:54:03,835 --> 00:54:05,704 and I still can't find him. 654 00:54:31,330 --> 00:54:33,765 Damn it Paul where are you? 655 00:54:44,277 --> 00:54:46,645 Guys, over here! 656 00:54:54,187 --> 00:54:58,122 I found his phone which means he can't be far away right? 657 00:54:58,124 --> 00:55:00,990 Okay, so let's split up and search for him. 658 00:55:00,992 --> 00:55:03,760 Hey, hey, he's probably just messing with us alright? 659 00:55:03,762 --> 00:55:04,928 Don't worry. 660 00:55:04,930 --> 00:55:08,199 - Listen, be careful okay? - Yeah, you too. 661 00:55:23,982 --> 00:55:25,284 Do you recognize her? 662 00:55:26,852 --> 00:55:28,319 No. 663 00:55:28,321 --> 00:55:30,920 I guess Wookie must've drug it hear from somewhere. 664 00:55:30,922 --> 00:55:32,624 About fainted when I first saw it. 665 00:55:33,825 --> 00:55:36,260 Then I figured it must be another Linemen prank. 666 00:55:36,262 --> 00:55:38,828 Those assholes are always trying to screw with people. 667 00:55:38,830 --> 00:55:41,931 The last Halloween they put up missing signs all over town. 668 00:55:41,933 --> 00:55:43,400 Folks that weren't even missing. 669 00:55:43,402 --> 00:55:44,403 Remember that Chief? 670 00:55:45,371 --> 00:55:46,769 Had people thinking there was 671 00:55:46,771 --> 00:55:49,841 a serial killer in town or something worse. 672 00:55:51,042 --> 00:55:52,677 Worse than a serial killer? 673 00:55:53,379 --> 00:55:55,279 You have no idea. 674 00:55:55,281 --> 00:55:56,982 You gotta talk to them boys. 675 00:55:58,251 --> 00:56:00,919 I don't think this is the Linemen boys Mrs. Peterson. 676 00:56:03,156 --> 00:56:04,423 You okay Mrs. Peterson? 677 00:56:05,291 --> 00:56:07,191 I need to sit down. 678 00:56:07,193 --> 00:56:08,925 Adam could you get some water in the car 679 00:56:08,927 --> 00:56:10,361 and tend to Mrs. Peterson please? 680 00:56:10,363 --> 00:56:11,197 Yes sir. 681 00:56:23,309 --> 00:56:25,178 What do you make of all this Chief? 682 00:56:28,013 --> 00:56:29,846 What kind of dog is Wookie again? 683 00:56:29,848 --> 00:56:30,849 He's a Yorkie. 684 00:56:32,951 --> 00:56:34,784 A human head weighs? 685 00:56:34,786 --> 00:56:36,953 10, 11 pounds tops, why? 686 00:56:36,955 --> 00:56:38,291 What does a Yorkie weigh? 687 00:56:41,927 --> 00:56:44,029 The rest of the body has to be close. 688 00:56:50,203 --> 00:56:51,801 Paul! 689 00:56:51,803 --> 00:56:53,038 You idiot where are you? 690 00:56:56,041 --> 00:56:58,875 It's just a storm sweetheart. 691 00:56:58,877 --> 00:57:00,843 Did you hear that? 692 00:57:02,847 --> 00:57:03,482 Faith? 693 00:57:08,019 --> 00:57:11,020 ♪ Cold blows the wind tonight my love ♪ 694 00:57:11,022 --> 00:57:12,057 Oh my god. 695 00:57:14,059 --> 00:57:18,895 ♪ Cold are the drops of rain 696 00:57:18,897 --> 00:57:20,397 ♪ I only have 697 00:57:20,399 --> 00:57:21,432 This is not happening. 698 00:57:21,434 --> 00:57:22,499 ♪ But one true love 699 00:57:22,501 --> 00:57:23,336 Stop it. 700 00:57:24,370 --> 00:57:25,835 Shut up! 701 00:57:25,837 --> 00:57:30,307 ♪ And in Greenwood he lies slain ♪ 702 00:57:30,309 --> 00:57:35,314 ♪ I'll sit and mourn all by his grave ♪ 703 00:57:36,915 --> 00:57:40,984 ♪ For 12 months and one day 704 00:57:53,399 --> 00:57:54,232 What? 705 00:57:56,034 --> 00:57:58,101 Do you always have to get an attitude with me 706 00:57:58,103 --> 00:57:59,538 every time I come to talk to you? 707 00:58:01,374 --> 00:58:04,608 I wouldn't if you actually talked to me, 708 00:58:04,610 --> 00:58:08,113 but you don't, you talk at me. 709 00:58:10,148 --> 00:58:12,485 I just came to see how your writing is going. 710 00:58:13,852 --> 00:58:15,854 Since when do you care about my writing? 711 00:58:16,988 --> 00:58:18,021 Since it could potentially reflect 712 00:58:18,023 --> 00:58:20,025 poorly on me if it's not any good. 713 00:58:21,226 --> 00:58:23,460 Wow, thanks for the vote of confidence Mother. 714 00:58:23,462 --> 00:58:26,297 I'm just saying I've worked very hard 715 00:58:26,299 --> 00:58:29,433 to build my reputation and I don't want it watered down. 716 00:58:29,435 --> 00:58:33,570 What do you expect me to do, change my name? 717 00:58:33,572 --> 00:58:35,940 Actually a pseudonym had crossed my mind. 718 00:58:36,975 --> 00:58:38,041 You're unbelievable. 719 00:58:38,043 --> 00:58:40,845 I just think it's something worth considering. 720 00:58:42,315 --> 00:58:44,147 I also think you should consider 721 00:58:44,149 --> 00:58:46,115 coordinating your writing schedule. 722 00:58:46,117 --> 00:58:47,486 What's that supposed to mean? 723 00:58:48,887 --> 00:58:51,120 I read some of your draft last night and... 724 00:58:51,122 --> 00:58:53,156 Why are you going through my stuff? 725 00:58:53,158 --> 00:58:56,059 - Don't make this a thing. - No that is a thing. 726 00:58:56,061 --> 00:58:57,328 It's obviously a thing. 727 00:58:57,330 --> 00:59:00,298 - Honey you always do this. - Do what Mother? 728 00:59:01,933 --> 00:59:04,133 I can't constantly live up to your god damn expectations. 729 00:59:04,135 --> 00:59:05,604 Don't speak to me that way. 730 00:59:09,007 --> 00:59:13,211 Writing a book takes sacrifice, commitment, 731 00:59:14,347 --> 00:59:16,582 things that I'm not sure you're capable of. 732 00:59:19,050 --> 00:59:20,151 Enlighten me Mother. 733 00:59:23,054 --> 00:59:24,923 What exactly are you capable of? 734 00:59:31,029 --> 00:59:32,130 It's all right here. 735 00:59:35,133 --> 00:59:36,533 Your father's dropping the manuscript 736 00:59:36,535 --> 00:59:38,404 by my publisher tomorrow afternoon. 737 00:59:42,508 --> 00:59:44,708 This is what it takes to be a real writer. 738 00:59:48,213 --> 00:59:50,547 Paul! 739 00:59:50,549 --> 00:59:52,181 Where are you? 740 00:59:56,655 --> 00:59:58,655 It's not fucking funny! 741 00:59:58,657 --> 01:00:00,289 Mom? 742 01:00:02,428 --> 01:00:03,328 You're unbelievable. 743 01:00:04,963 --> 01:00:08,231 Hush now, this book changes everything. 744 01:00:27,051 --> 01:00:27,751 Faith. 745 01:00:36,595 --> 01:00:37,430 Faith. 746 01:00:40,331 --> 01:00:42,233 What the fuck happened? 747 01:00:45,403 --> 01:00:48,137 It's all your fault. 748 01:00:49,575 --> 01:00:52,177 - What? - It's all your fault. 749 01:00:57,650 --> 01:00:59,184 It's all your fault. 750 01:01:00,619 --> 01:01:01,752 Faith what are you doing? 751 01:01:01,754 --> 01:01:04,255 It's all your fucking fault! 752 01:01:07,125 --> 01:01:09,225 Who else knows? 753 01:01:09,227 --> 01:01:10,494 No one. 754 01:01:10,496 --> 01:01:13,229 And I'm willing to keep it that way. 755 01:01:13,231 --> 01:01:17,433 - What do you want Paul? - What do I want? 756 01:01:17,435 --> 01:01:22,440 I want to know exactly what my silence is worth to you. 757 01:01:24,743 --> 01:01:26,512 What did he find Savannah? 758 01:01:28,714 --> 01:01:33,282 I found something. 759 01:01:33,284 --> 01:01:38,289 I found something that I don't think I was supposed to find. 760 01:01:44,295 --> 01:01:45,230 What do you mean? 761 01:01:47,232 --> 01:01:49,167 Let me be a little bit more specific. 762 01:01:50,468 --> 01:01:53,202 I found something that I don't think you 763 01:01:53,204 --> 01:01:57,075 specifically would want anyone to find. 764 01:02:00,613 --> 01:02:02,646 I don't know what you're talking about Paul. 765 01:02:02,648 --> 01:02:05,147 No I think you know exactly 766 01:02:05,149 --> 01:02:07,352 what I'm talking about Savannah. 767 01:02:08,687 --> 01:02:12,756 I'm talking about that dark intimate little secret 768 01:02:12,758 --> 01:02:15,326 that's been eating away at the inside of your soul. 769 01:02:17,262 --> 01:02:18,329 Who else knows? 770 01:02:19,264 --> 01:02:20,365 No one. 771 01:02:21,366 --> 01:02:23,268 And I'm willing to keep it that way. 772 01:02:25,203 --> 01:02:26,404 What do you want Paul? 773 01:02:28,641 --> 01:02:29,708 What do I want? 774 01:02:33,546 --> 01:02:38,349 I want to know exactly what my silence is worth to you. 775 01:02:43,288 --> 01:02:44,723 What did he find? 776 01:02:47,191 --> 01:02:48,794 What secret is so important that you 777 01:02:50,361 --> 01:02:53,296 had to murder my boyfriend to keep him silent? 778 01:02:53,298 --> 01:02:54,365 I didn't murder him. 779 01:02:56,234 --> 01:02:59,268 Are you gonna tell me you didn't sleep with him too? 780 01:02:59,270 --> 01:03:00,737 I have the recording! 781 01:03:00,739 --> 01:03:03,640 Whoa, whoa, whoa what the hell is going on Faith? 782 01:03:03,642 --> 01:03:05,243 Faith put the ax down. 783 01:03:07,211 --> 01:03:09,278 Oh what the fuck. 784 01:03:13,752 --> 01:03:15,384 This is all your fault. 785 01:03:15,386 --> 01:03:16,485 Faith, Faith put the ax down. 786 01:03:16,487 --> 01:03:18,655 - Get away from me! - Faith just put the ax down! 787 01:03:18,657 --> 01:03:20,824 Paul, of course you'd get lost. 788 01:03:20,826 --> 01:03:22,191 Fuck. 789 01:03:43,181 --> 01:03:43,816 Savannah? 790 01:04:06,739 --> 01:04:09,273 It was an accident, I didn't mean to. 791 01:04:23,922 --> 01:04:25,454 It's my mom. 792 01:04:30,929 --> 01:04:31,897 Savannah. 793 01:04:36,467 --> 01:04:38,367 It's all my fault. 794 01:04:38,369 --> 01:04:41,205 This is what it takes to be a real writer. 795 01:05:12,905 --> 01:05:14,439 You've got to be kidding. 796 01:05:16,307 --> 01:05:16,942 I'm sorry? 797 01:05:19,343 --> 01:05:21,646 You've really outdone yourself this time mother. 798 01:05:23,648 --> 01:05:25,550 What are you talking about Savannah? 799 01:05:26,985 --> 01:05:29,687 You're gonna just sit there and act like you're innocent 800 01:05:30,856 --> 01:05:32,223 after everything that you've done. 801 01:05:36,294 --> 01:05:37,930 Everything I did, I did it for you. 802 01:05:39,497 --> 01:05:40,565 Bullshit. 803 01:05:41,800 --> 01:05:43,401 You did it for yourself. 804 01:05:44,737 --> 01:05:46,704 I did it because it had to be done. 805 01:05:47,806 --> 01:05:49,674 Who do you think pays for all of this? 806 01:05:50,876 --> 01:05:52,677 Not your father's joke of a salary. 807 01:05:54,579 --> 01:05:57,883 My writing has paved the way for you and for your brother. 808 01:05:59,417 --> 01:06:00,683 Do you think those publishers would be 809 01:06:00,685 --> 01:06:02,955 considering your book if you weren't my daughter? 810 01:06:04,689 --> 01:06:07,824 What would they say if I told them the truth? 811 01:06:07,826 --> 01:06:09,260 Don't you understand? 812 01:06:10,062 --> 01:06:12,728 This book changes everything, 813 01:06:12,730 --> 01:06:15,531 for me, for you, for all of us. 814 01:06:15,533 --> 01:06:17,834 At what cost? 815 01:06:17,836 --> 01:06:18,734 You're missing the point. 816 01:06:18,736 --> 01:06:20,469 No. 817 01:06:20,471 --> 01:06:22,373 That's the fucking point. 818 01:06:25,543 --> 01:06:26,845 No one will believe you, 819 01:06:28,513 --> 01:06:30,581 it's in your best interest to keep this to yourself. 820 01:06:32,383 --> 01:06:33,518 And what if I don't? 821 01:06:35,553 --> 01:06:38,554 Is that a chance you're willing to take? 822 01:06:38,556 --> 01:06:39,490 Go fuck yourself. 823 01:06:49,567 --> 01:06:50,867 Your mother's death was not your fault. 824 01:06:50,869 --> 01:06:52,370 It's all my fault. 825 01:06:54,039 --> 01:06:55,540 We all have inner demons 826 01:06:56,741 --> 01:06:58,776 and sometimes those inner demons win. 827 01:07:01,079 --> 01:07:02,645 There've been cases in which the patients 828 01:07:02,647 --> 01:07:05,015 have a difficult time in deciding 829 01:07:05,017 --> 01:07:09,451 where the dream ends and reality begins. 830 01:07:09,453 --> 01:07:12,421 Or they live in what we call a fugue state 831 01:07:12,423 --> 01:07:13,859 in which they disassociate. 832 01:07:15,027 --> 01:07:18,429 That happens, I mean happened to me. 833 01:07:19,630 --> 01:07:21,432 You know, sometimes I feel like 834 01:07:22,533 --> 01:07:23,836 I brought the dream back with me. 835 01:07:26,839 --> 01:07:27,672 You're right. 836 01:07:29,574 --> 01:07:30,608 What? 837 01:07:33,045 --> 01:07:33,879 It's my fault. 838 01:07:37,182 --> 01:07:42,386 Do you want to know Savannah's dark little secret? 839 01:07:42,955 --> 01:07:44,888 Is that what you want? 840 01:07:44,890 --> 01:07:46,022 It was an accident Savannah. 841 01:07:46,024 --> 01:07:48,961 There are no accidents Faith. 842 01:07:53,564 --> 01:07:56,001 Do you want to know me Faith? 843 01:08:03,708 --> 01:08:06,811 I mean do you really want to know me? 844 01:08:16,487 --> 01:08:19,622 Savannah, what are you doing? 845 01:08:19,624 --> 01:08:21,026 Goodbye Mother. 846 01:08:23,728 --> 01:08:25,130 I murdered my mother. 847 01:08:29,600 --> 01:08:33,636 That's it. 848 01:08:33,638 --> 01:08:35,908 And it seems I started feeling guilt about it. 849 01:08:37,042 --> 01:08:41,079 She fucking tormented me my entire life. 850 01:08:42,480 --> 01:08:46,615 She used me like a god damn science experiment. 851 01:08:59,965 --> 01:09:04,833 Mommy's here. 852 01:09:04,835 --> 01:09:06,735 And it's necessary. 853 01:09:06,737 --> 01:09:07,670 Tormenting our daughter 854 01:09:07,672 --> 01:09:09,105 for the sake of a damn book? 855 01:09:09,107 --> 01:09:10,572 This has to stop Dianna. 856 01:09:10,574 --> 01:09:11,440 This has to stop now. 857 01:09:11,442 --> 01:09:13,778 One day she'll understand. 858 01:09:15,513 --> 01:09:17,813 This is what it takes to be a real writer. 859 01:09:17,815 --> 01:09:20,816 You can't just sit there and act like you're innocent 860 01:09:20,818 --> 01:09:23,253 after everything that you've done. 861 01:09:23,255 --> 01:09:24,720 No one will believe you. 862 01:09:24,722 --> 01:09:26,089 I think your mother would 863 01:09:26,091 --> 01:09:28,093 want you to to know it's not your fault. 864 01:09:40,871 --> 01:09:42,573 So I stole the book. 865 01:09:44,842 --> 01:09:47,876 Took all the words, the glory, the money. 866 01:09:47,878 --> 01:09:50,213 See I thought it was absolutely genius 867 01:09:50,215 --> 01:09:53,816 that you wrote the book from the mother's perspective. 868 01:09:53,818 --> 01:09:54,985 Well... 869 01:09:54,987 --> 01:09:57,020 And actually speaking of mothers 870 01:09:57,022 --> 01:10:00,156 how helpful was it having such a successful author 871 01:10:00,158 --> 01:10:03,692 such as the late Dianna Martin as your real life mother? 872 01:10:03,694 --> 01:10:05,761 - I can only imagine. - God yeah. 873 01:10:05,763 --> 01:10:08,133 Was she instrumental in helping you finish the book? 874 01:10:09,800 --> 01:10:10,835 Definitely. 875 01:10:12,636 --> 01:10:16,640 And I deserve every good thing that came from it 876 01:10:17,742 --> 01:10:19,111 and as for your dead boyfriend. 877 01:10:25,816 --> 01:10:27,651 He wanted me. 878 01:10:28,753 --> 01:10:29,887 I knew you'd come around. 879 01:10:31,689 --> 01:10:32,621 He wanted me so much 880 01:10:32,623 --> 01:10:36,092 he blackmailed me over the truth Faith. 881 01:10:36,094 --> 01:10:38,829 - Savannah please... - Shut up! 882 01:10:41,832 --> 01:10:42,800 Don't worry. 883 01:10:43,868 --> 01:10:44,802 I didn't fuck him. 884 01:10:53,178 --> 01:10:55,744 But I did kill him. 885 01:11:02,887 --> 01:11:03,522 Faith. 886 01:11:07,159 --> 01:11:09,125 Say hello to my mother for me. 887 01:11:09,127 --> 01:11:12,395 Savannah stop! 888 01:11:20,704 --> 01:11:21,872 What the fuck? 889 01:11:41,859 --> 01:11:44,793 You ever seen anything like this before Chief? 890 01:11:44,795 --> 01:11:45,830 About 20 years ago. 891 01:11:47,064 --> 01:11:51,669 Do you think this is a kill out of necessity or passion? 892 01:11:53,405 --> 01:11:55,906 I've seen both, but this is pure evil. 893 01:12:03,448 --> 01:12:05,850 Apparently I left the walkie in the truck. 894 01:12:11,256 --> 01:12:12,888 Margaret? 895 01:12:12,890 --> 01:12:14,124 I've been trying 896 01:12:14,126 --> 01:12:15,824 to get a hold of you for over an hour. 897 01:12:15,826 --> 01:12:18,228 We got a distress call from a landline out your way, over. 898 01:12:18,230 --> 01:12:19,795 Where, over. 899 01:12:19,797 --> 01:12:21,765 114 Lavender Way, over. 900 01:12:33,278 --> 01:12:34,379 What's protocol now? 901 01:12:35,213 --> 01:12:36,912 Shit. 902 01:12:55,065 --> 01:12:56,765 Fuck, fuck. 903 01:13:18,055 --> 01:13:20,258 Keys, keys. 904 01:13:25,863 --> 01:13:27,863 Yeah, yeah hello? 905 01:13:27,865 --> 01:13:29,365 Look there's been a murder. 906 01:13:29,367 --> 01:13:32,034 I'm at 114 Lavender Lane and it's... 907 01:13:33,003 --> 01:13:33,837 Hello? 908 01:13:36,006 --> 01:13:37,275 - Hello Jack. - Fuck. 909 01:13:40,512 --> 01:13:42,312 What's wrong? 910 01:13:42,314 --> 01:13:43,246 What's wrong? 911 01:13:43,248 --> 01:13:44,813 Oh I don't know you just killed 912 01:13:44,815 --> 01:13:46,817 all our friends you crazy bitch. 913 01:13:48,220 --> 01:13:49,319 A little. 914 01:13:49,321 --> 01:13:51,356 Just stay away from me okay? 915 01:13:52,524 --> 01:13:54,058 I thought you loved me Jack? 916 01:13:55,159 --> 01:13:56,860 Why are you doing this? 917 01:13:57,562 --> 01:14:00,062 I'm working on new book. 918 01:14:00,064 --> 01:14:00,965 Shit. 919 01:14:13,411 --> 01:14:15,077 Chief, we're in the squad car, 920 01:14:15,079 --> 01:14:16,381 we got your six, over. 921 01:14:17,482 --> 01:14:19,948 I'm at the cabin, over 922 01:14:19,950 --> 01:14:23,151 Copy that, closing in, over. 923 01:14:42,574 --> 01:14:44,239 Jesus Christ. 924 01:15:20,978 --> 01:15:22,046 Natchez police. 925 01:15:37,395 --> 01:15:42,400 - Any new leads, suspicions? - No, I don't know what it is. 926 01:15:45,135 --> 01:15:49,273 You okay Chief, we're getting close over. 927 01:15:53,210 --> 01:15:56,111 We're clear here, over. 928 01:15:56,113 --> 01:15:59,116 - What, Chief you said that... - We're clear here, over. 929 01:16:02,387 --> 01:16:04,154 Copy that. 930 01:20:03,460 --> 01:20:08,465 ♪ The fire is burning 931 01:20:09,934 --> 01:20:15,138 ♪ Casting a shadow 932 01:20:16,406 --> 01:20:21,411 ♪ People are watching 933 01:20:26,383 --> 01:20:29,284 ♪ Waiting for the fall 934 01:20:29,286 --> 01:20:34,291 ♪ Whispers are creeping under the gallows ♪ 935 01:20:35,760 --> 01:20:39,427 ♪ People are talking 936 01:20:39,429 --> 01:20:44,401 ♪ We could lose it all 937 01:20:48,538 --> 01:20:51,941 ♪ Tell them something is coming ♪ 938 01:20:51,943 --> 01:20:55,410 ♪ There's blood in the water 939 01:20:55,412 --> 01:20:58,413 ♪ Give them a warning 940 01:20:58,415 --> 01:21:01,349 ♪ Let it all come crashing down ♪ 941 01:21:01,351 --> 01:21:05,788 ♪ Burn the castle to the ground ♪ 942 01:21:05,790 --> 01:21:10,795 ♪ Hang their lies, no disguise, it's our time ♪ 943 01:21:11,896 --> 01:21:15,332 ♪ Let it all come down 944 01:21:34,484 --> 01:21:39,489 ♪ Turn it around 945 01:21:40,557 --> 01:21:45,562 ♪ We're fighting for glory 946 01:21:47,297 --> 01:21:52,269 ♪ Heat in the middle 947 01:21:56,808 --> 01:22:01,713 ♪ We could lose it battle 948 01:22:02,880 --> 01:22:06,381 ♪ Let it all come crashing down ♪ 949 01:22:06,383 --> 01:22:10,485 ♪ Burn the castle to the ground ♪ 950 01:22:10,487 --> 01:22:15,492 ♪ Hang their lies, no disguise, it's our time ♪ 951 01:22:16,693 --> 01:22:19,360 ♪ Let it all burn down 952 01:22:19,362 --> 01:22:24,365 ♪ Burn the castle to the ground ♪ 953 01:22:24,367 --> 01:22:29,372 ♪ Our time's starting right 954 01:22:29,941 --> 01:22:33,243 ♪ Let it all burn down 955 01:22:56,834 --> 01:23:01,738 ♪ Cold blows the wind tonight my love ♪ 956 01:23:03,040 --> 01:23:08,045 ♪ Cold are the drops of rain 957 01:23:09,412 --> 01:23:14,351 ♪ I only have but one true love ♪ 958 01:23:15,552 --> 01:23:20,524 ♪ And in Greenwood he lies slain ♪ 959 01:23:21,558 --> 01:23:26,463 ♪ I'll do as much for my true love ♪ 960 01:23:27,631 --> 01:23:32,636 ♪ As any young girl may 961 01:23:33,871 --> 01:23:38,708 ♪ I'll sit and mourn all by his grave ♪ 962 01:23:40,377 --> 01:23:43,881 ♪ For 12 months and one day 67049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.