Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,063 --> 00:00:32,190
(EXPLOSIONS)
2
00:00:41,308 --> 00:00:43,139
(EXPLOSIONS CONTINUE)
3
00:01:10,003 --> 00:01:10,992
OLIVER NORTH: Last question.
4
00:01:11,071 --> 00:01:15,440
Fifty years from now,
some youngster's gonna
pull this disc out of a box
5
00:01:15,542 --> 00:01:18,670
and maybe make a judgment
about becoming a journalist.
6
00:01:20,080 --> 00:01:24,710
What would you want
that youngster to know
about Marie Calvin
7
00:01:24,785 --> 00:01:27,879
and about being
a war correspondent?
8
00:01:29,690 --> 00:01:30,714
MARIE COLVIN:
Very difficult question.
9
00:01:30,791 --> 00:01:34,249
It's like writing, uh,
your own obituary.
10
00:01:35,195 --> 00:01:39,256
I suppose to look back at it
and say. you know,
I cared enough
11
00:01:39,366 --> 00:01:44,235
to go to these places
and write, in some way,
12
00:01:44,304 --> 00:01:49,708
something that would make
someone else care as much
about it
13
00:01:49,776 --> 00:01:51,710
as I did at the time.
14
00:01:51,778 --> 00:01:56,442
Part of it is
you're never gonna get
to where you're going
15
00:01:56,550 --> 00:01:59,644
if you acknowledge fear.
16
00:01:59,753 --> 00:02:02,313
I think fear comes later,
(CHUCKLES) when it's all over.
17
00:02:15,602 --> 00:02:17,832
(INDISTINCT CHATTER)
18
00:02:18,472 --> 00:02:20,303
(DOOR UNLOCKING)
19
00:02:23,844 --> 00:02:25,277
(LAUGHTER)
20
00:02:26,647 --> 00:02:28,740
(MARIE MOANING)
21
00:02:28,815 --> 00:02:30,680
(KEYS CLATTER)
22
00:02:37,624 --> 00:02:39,251
(LAPTOP BEEPS)
23
00:02:40,594 --> 00:02:42,824
(DAVID INHALES SHARPLY)
24
00:02:45,699 --> 00:02:47,360
Are you stuck?
Yeah.
25
00:02:48,835 --> 00:02:50,302
Struggling with the end.
26
00:02:51,171 --> 00:02:53,002
The hero always
gets the girl.
27
00:02:55,175 --> 00:02:57,109
It's a book
about naval warfare,
28
00:02:57,177 --> 00:02:59,145
but I will
keep that in mind.
29
00:02:59,212 --> 00:03:00,679
(CHUCKLES)
30
00:03:02,983 --> 00:03:04,280
(GROANS)
31
00:03:07,487 --> 00:03:09,216
(GRUNTING)
32
00:03:10,824 --> 00:03:12,314
(MARIE MOANS)
33
00:03:19,132 --> 00:03:20,656
We should get married again.
34
00:03:22,069 --> 00:03:23,798
(BOTH CHUCKLE)
35
00:03:23,870 --> 00:03:27,306
It didn't work so well
last time, did it?
36
00:03:28,809 --> 00:03:30,242
We can go sailing.
37
00:03:30,377 --> 00:03:33,505
Iwas looking atAntigua.
It's beautiful.
38
00:03:34,514 --> 00:03:35,742
(CHUCKLES)
39
00:03:36,650 --> 00:03:38,345
I wanna try for a baby again.
40
00:03:41,188 --> 00:03:42,815
I don't think
that's a good idea.
41
00:03:43,890 --> 00:03:44,982
Why not?
42
00:03:46,993 --> 00:03:48,153
We tried.
43
00:03:50,931 --> 00:03:53,024
You're not 35 anymore.
44
00:03:55,502 --> 00:03:57,197
(INDISTINCT CHATTER)
45
00:04:01,508 --> 00:04:02,668
Zoe?
Yeah.
46
00:04:02,743 --> 00:04:04,404
ls Simon in Palestine?
No.
47
00:04:04,511 --> 00:04:06,741
Oh, for fuok's sake.
The Telegraph
are already there.
48
00:04:06,847 --> 00:04:08,246
We're gonna lose the scoop
on Arafat.
49
00:04:09,382 --> 00:04:10,542
Who else could go?
50
00:04:10,684 --> 00:04:11,844
Oh, shit.
51
00:04:14,855 --> 00:04:16,083
Blue screen of death.
52
00:04:17,057 --> 00:04:18,046
(GRU NTS)
53
00:04:18,125 --> 00:04:19,285
Let me, um...
54
00:04:19,426 --> 00:04:21,690
You just control, alt
and then delete,
55
00:04:21,762 --> 00:04:24,788
and then you just
hold it down for, like,
three or four seconds.
56
00:04:25,065 --> 00:04:26,054
(LAPTOP WHINES)
57
00:04:26,133 --> 00:04:27,259
There you go.
58
00:04:28,201 --> 00:04:30,362
Thanks. Are you new?
(CHUCKLES)
59
00:04:30,437 --> 00:04:32,701
Yeah, I am.
I'm Kate Richardson.
60
00:04:32,773 --> 00:04:34,468
Just started on
the foreign desk last week.
61
00:04:34,574 --> 00:04:37,236
0h, great. Marie Colvin.
Yeah, I know who you are.
62
00:04:38,712 --> 00:04:42,443
I'm your biggest fan.
I'd love to pick
your brain sometime.
63
00:04:42,549 --> 00:04:43,573
Well...
64
00:04:44,918 --> 00:04:46,749
My first word of advice
65
00:04:49,389 --> 00:04:52,290
is don't do anything
he tries to get you to do.
66
00:04:52,392 --> 00:04:53,586
Who?
67
00:04:53,727 --> 00:04:57,458
Hey, Marie. I need you
in Palestine, not Sri Lanka.
68
00:04:57,597 --> 00:05:00,225
Sean, there is
an unreported war there.
69
00:05:00,333 --> 00:05:02,597
Yes, becausejournalists
have been banned
for more than six years.
70
00:05:02,669 --> 00:05:03,795
I can't let you go.
71
00:05:03,937 --> 00:05:05,734
Thousands
of starving children.
72
00:05:05,806 --> 00:05:07,797
If the government
catches you,
they'll kill you.
73
00:05:07,908 --> 00:05:08,932
(ELEVATOR DINGS)
74
00:05:09,009 --> 00:05:11,807
Look, I have an interview
with a Tamil rebel leader.
75
00:05:11,912 --> 00:05:13,402
Find someone else.
76
00:05:14,314 --> 00:05:15,440
Sri Lanka.
77
00:05:18,318 --> 00:05:20,183
(BIRDS CHIRPING)
78
00:05:33,266 --> 00:05:34,665
(DISTANT GUNFIRE)
79
00:05:36,536 --> 00:05:38,163
(LOUD GUNFIRE)
80
00:05:57,357 --> 00:06:01,293
THAMILSELVAN: The government
refuses to let UN aid
through their siege lines.
81
00:06:01,361 --> 00:06:04,194
Well, the government's
denying there's an embargo
on the Vanni.
82
00:06:04,865 --> 00:06:06,196
The government lies.
83
00:06:06,299 --> 00:06:07,857
(MAN SHOUTS IN SINHALESE)
84
00:06:08,501 --> 00:06:12,494
You have a reputation
for speaking honestly,
Miss Colvin.
85
00:06:13,640 --> 00:06:15,335
People listen to you.
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
86
00:06:15,408 --> 00:06:16,898
You must let the world know
87
00:06:17,010 --> 00:06:20,468
the Tamil Tigers are willing
for a political settlement.
88
00:06:21,314 --> 00:06:22,906
We only demand equal rights.
89
00:06:23,049 --> 00:06:25,643
Look, that all goes back
to British colonial rule.
90
00:06:26,319 --> 00:06:29,049
I can't fix that. Anyway,
that's not why I'm here.
91
00:06:29,756 --> 00:06:32,691
Then what will
you write about?
92
00:06:35,195 --> 00:06:37,663
Half of the people
living here are starving,
93
00:06:37,731 --> 00:06:39,096
and the other half are sick.
94
00:06:39,933 --> 00:06:41,594
Sure, the government
is blockading aid,
95
00:06:41,701 --> 00:06:45,398
but what little gets through
is stolen by
your own Tiger army.
96
00:06:45,505 --> 00:06:48,531
There are people dying here
and nobody knows
it's happening.
97
00:06:53,847 --> 00:06:55,576
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
98
00:07:00,387 --> 00:07:02,014
(FLIES BUZZING)
99
00:07:20,240 --> 00:07:22,868
MARIE: ln war zones,
parents go to bed at night
100
00:07:22,943 --> 00:07:25,434
not knowing if their children
will see the morning.
101
00:07:26,880 --> 00:07:30,441
That is a measure of fear
that I can never feel.
102
00:07:33,620 --> 00:07:35,554
But when
you're covering a war,
103
00:07:35,622 --> 00:07:38,147
you have to go to places
where you could be killed,
104
00:07:38,258 --> 00:07:40,488
or where others
are being killed...
105
00:07:40,593 --> 00:07:42,891
(LEADER SHOUTS IN SINHALESE)
106
00:07:42,963 --> 00:07:43,952
(IN ENGLISH) Go there.
107
00:07:45,899 --> 00:07:50,836
MARIE: ...and put one foot
in front of the other,
no matterhow afraid you are,
108
00:07:50,937 --> 00:07:53,497
to make that suffering
part of the record.
109
00:08:08,121 --> 00:08:10,316
Is it safe?
Is it safe to walk through?
110
00:08:10,457 --> 00:08:12,823
Only this way out.
Only this side.
111
00:08:12,926 --> 00:08:14,757
Is this the only way out?
This way.
112
00:08:14,828 --> 00:08:15,817
Okay.
113
00:08:22,669 --> 00:08:25,331
(MEN SHOUTING IN DISTANCE)
114
00:08:26,940 --> 00:08:28,805
(GUNS FIRING)
(MARIE GASPING)
115
00:08:34,147 --> 00:08:35,944
(SHOUTING CONTINUES)
116
00:08:38,351 --> 00:08:39,682
LEADER: Marie, be careful.
117
00:08:39,786 --> 00:08:41,117
(GUNFIRE CONTINUES)
118
00:08:44,157 --> 00:08:45,317
Stay down.
119
00:08:45,392 --> 00:08:46,791
I'm not armed!
120
00:08:47,494 --> 00:08:48,984
Journalist! American!
121
00:08:49,062 --> 00:08:50,461
(EXPLOSION)
122
00:08:52,699 --> 00:08:54,997
(INDISTINCT SHOUTING)
123
00:08:58,338 --> 00:08:59,669
(GROANS)
124
00:08:59,739 --> 00:09:01,331
(SHOUTING CONTINUES)
125
00:09:06,246 --> 00:09:08,180
Get your hands off me.
I can't see.
126
00:09:08,915 --> 00:09:10,883
Where am I?
I can't see,
127
00:09:12,052 --> 00:09:14,179
Get your hands off me.
I can't see.
MEDIC: Calm down. It's okay.
128
00:09:14,254 --> 00:09:17,018
Where am |?
Oh, my God. lcan't see.
129
00:09:23,763 --> 00:09:25,321
(RETCHES)
130
00:09:26,566 --> 00:09:28,932
(DOCTOR SPEAKING SINHALESE)
131
00:09:42,449 --> 00:09:45,179
(IN ENGLISH)
You must rest. Miss Colvin.
I need my notebook.
132
00:09:51,958 --> 00:09:53,050
Conc...
133
00:09:54,727 --> 00:09:59,426
Conciliatory words
do not come easy
to Thamilselvan,
134
00:09:59,532 --> 00:10:02,194
the second in command
of the Tamil Tigers.
135
00:10:07,040 --> 00:10:09,770
The walking stick he carries
136
00:10:09,876 --> 00:10:14,745
is a legacy of the three times
he was shot in battle
137
00:10:14,881 --> 00:10:18,817
since the beginning
of the bloody war
for independence.
138
00:10:22,255 --> 00:10:24,280
(BREATHING HEAVILY)
139
00:10:33,133 --> 00:10:34,464
(EXPLOSION)
140
00:10:38,071 --> 00:10:39,436
(EXPLOSIONS)
141
00:10:44,677 --> 00:10:45,803
(PANTING)
142
00:10:54,354 --> 00:10:56,481
(DOORBELL RINGING)
143
00:10:58,958 --> 00:11:00,926
David. Door.
144
00:11:00,994 --> 00:11:02,154
DAVID: I've got it.
145
00:11:08,434 --> 00:11:10,595
(GUNFIRE)
(MARIE PANTING)
146
00:11:12,438 --> 00:11:15,430
He's looking at me
with such tenderness
and concern
147
00:11:15,508 --> 00:11:19,035
and ljust can't stand it
anymore, and he says,
148
00:11:19,145 --> 00:11:21,272
"We can try
to save the eye."
149
00:11:21,347 --> 00:11:25,716
And I said, "Not until
you turn off that
fucking whale music."
150
00:11:25,818 --> 00:11:27,513
(ALL LAUGHING)
151
00:11:30,957 --> 00:11:32,185
Whoa. whoa!
Hey, babe, let me.
152
00:11:32,292 --> 00:11:34,522
No, don't help me.
Don't you dare
fucking help me.
153
00:11:34,627 --> 00:11:37,289
DAVID: All right,
this is our last bottle.
Get it right.
154
00:11:37,363 --> 00:11:39,957
The table has had
more wine than I have.
155
00:11:42,702 --> 00:11:44,192
DAVID: Goon. Goon.
156
00:11:44,404 --> 00:11:46,133
Oh.
DAVID: 0h.
157
00:11:46,206 --> 00:11:48,299
(RITA CHEERING AND CHUCKLING)
158
00:11:49,008 --> 00:11:49,997
RITA: Oh, here's one.
159
00:11:50,076 --> 00:11:54,069
"We Tamils are so proud
of your brave foreign
correspondent. Marie Colvln.
160
00:11:54,180 --> 00:11:56,546
Aw.
"We appreciate her visit
to the Vanni area
161
00:11:56,649 --> 00:11:58,207
"to bring the news
to the outside world,
162
00:11:58,318 --> 00:11:59,876
"and we wish her,
'Get well soon.”
163
00:12:00,019 --> 00:12:02,886
Wow.
AMY: Sting and Trudie
wish you well, too,
164
00:12:02,989 --> 00:12:07,016
and they said there are
lots of famous people
who are blind in one eye.
165
00:12:07,093 --> 00:12:08,219
Um, Sammy Davis Jr.
166
00:12:08,328 --> 00:12:09,727
The bloke from Radiohead.
167
00:12:10,530 --> 00:12:12,259
(SNAPS FINGERS) James Joyce.
Moshe Dayan.
168
00:12:12,365 --> 00:12:14,265
DAVID: Moshe Dayan.
(ALL LAUGHING)
169
00:12:14,367 --> 00:12:15,994
on! They all
wore eye patches.
170
00:12:16,069 --> 00:12:17,934
Eye patch.
What an amazing idea.
171
00:12:18,037 --> 00:12:20,062
That is the worst idea
I've ever heard.
172
00:12:20,173 --> 00:12:22,232
Babe.
I'm not a fucking pirate.
173
00:12:22,342 --> 00:12:23,434
AMY: You'd look great.
174
00:12:23,543 --> 00:12:26,535
You would look so sexy.
175
00:12:27,380 --> 00:12:29,780
For me, my darling.
This is absolutely happening.
176
00:12:29,882 --> 00:12:31,042
(DAVID LAUGHING)
177
00:12:49,902 --> 00:12:51,699
(BREATHES DEEPLY)
178
00:12:56,976 --> 00:12:58,603
(CRIES SOFTLY)
179
00:13:09,822 --> 00:13:11,585
(SOBBING)
180
00:13:14,327 --> 00:13:15,487
(ALL CHEERING)
181
00:13:15,595 --> 00:13:16,755
DAVID: Here's Amy.
182
00:13:17,563 --> 00:13:22,057
AMY: You look great, Marie.
You look amazing.
183
00:13:23,236 --> 00:13:25,796
So good to see you.
You, too. You, too.
184
00:13:26,439 --> 00:13:28,339
Congratulations.
185
00:13:28,441 --> 00:13:31,410
On behalf of the newspaper,
a very large thank you.
186
00:13:31,477 --> 00:13:34,344
(INDISTINCT CHATTER)
187
00:13:34,447 --> 00:13:36,278
Hey.
Hi.
188
00:13:36,349 --> 00:13:39,250
Can I get you another drink?
No. Let me.
189
00:13:40,320 --> 00:13:43,414
lwill leave you two
to talk shop.
190
00:13:43,523 --> 00:13:45,184
Thank you.
191
00:13:45,291 --> 00:13:47,782
Don't stand there.
I can't see you.
Oh, sorry.
192
00:13:48,328 --> 00:13:49,761
Is that better?
Yeah.
193
00:13:53,700 --> 00:13:56,533
Was that the best you had?
Yeah.
194
00:13:59,639 --> 00:14:02,665
People are calling it stupid.
The picture?
195
00:14:02,809 --> 00:14:04,276
No, you going in.
196
00:14:05,044 --> 00:14:06,875
Well, lthink stupid
is writing a column
197
00:14:07,013 --> 00:14:08,844
about the dinner party
you went to last night.
198
00:14:10,683 --> 00:14:11,980
(CHUCKLES SOFTLY)
199
00:14:12,685 --> 00:14:15,051
The paperwill do
anything you want.
You know that, don't you?
200
00:14:16,656 --> 00:14:17,782
Anything?
201
00:14:18,791 --> 00:14:22,727
Yeah,
you were our best asset
on the foreign desk.
202
00:14:23,730 --> 00:14:24,788
Were?
203
00:14:28,701 --> 00:14:31,135
I'm not hanging up
my flakjacket, Sean.
204
00:14:32,004 --> 00:14:35,496
Good.
Glad we got that cleared up.
205
00:14:38,544 --> 00:14:40,671
(DAVID AND WOMAN LAUGHING)
206
00:14:43,683 --> 00:14:45,583
(INDISTINCT CONVERSATION)
207
00:14:47,887 --> 00:14:49,582
(AUDIENCE LAUGHING)
208
00:14:49,689 --> 00:14:53,147
SEAN: Ladies and gentlemen,
our Foreign Correspondent
of the Year,
209
00:14:53,226 --> 00:14:57,663
known for racking up
the largest sat phone bill
in Sunday Times history,
210
00:14:57,730 --> 00:15:00,392
our very own living legend,
211
00:15:02,168 --> 00:15:03,430
Marie Colvin.
212
00:15:03,536 --> 00:15:05,333
(AUDIENCE CHEERING)
213
00:15:33,533 --> 00:15:34,761
Do you ever have nightmares?
214
00:15:36,402 --> 00:15:37,562
What?
Nightmares.
215
00:15:37,637 --> 00:15:38,934
From when you were
in the field.
216
00:15:41,974 --> 00:15:43,202
Yeah.
217
00:15:44,210 --> 00:15:45,268
Bosnia.
218
00:15:47,113 --> 00:15:50,913
Serb soldiers posing
with decapitated heads.
219
00:15:51,751 --> 00:15:53,719
They seemed very pleased
with themselves,
220
00:15:55,321 --> 00:15:57,084
Still have it sometimes.
221
00:15:58,424 --> 00:16:00,085
When were you
gonna call her?
222
00:16:03,429 --> 00:16:04,555
Who?
223
00:16:05,498 --> 00:16:06,487
The girl.
224
00:16:08,801 --> 00:16:10,325
I'm guessing
you got her number.
225
00:16:12,071 --> 00:16:13,595
Thank you. Keep it.
226
00:16:13,673 --> 00:16:16,301
Yeah, yeah, okay,
I got her number.
227
00:16:17,076 --> 00:16:19,237
Iwas gonna
call hertomorrow.
228
00:16:20,112 --> 00:16:22,637
Or maybe the day after.
Or maybe Iwasn't.
I don't know.
229
00:16:23,182 --> 00:16:24,171
That's the level of respect
you have for me.
230
00:16:24,283 --> 00:16:27,810
Oh, come on, you are
constantly leaving me
for some faraway place.
231
00:16:27,920 --> 00:16:30,787
Despite that,
I've always been here foryou.
232
00:16:30,923 --> 00:16:34,120
I never asked you to be.
You shouldn't have gone
to Sri Lanka.
233
00:16:35,194 --> 00:16:37,628
Itold you to stop
all this so long ago,
234
00:16:37,697 --> 00:16:40,131
and you are like
a moth to a bloody flame.
235
00:16:40,967 --> 00:16:42,161
I mean, look at you.
236
00:16:42,869 --> 00:16:45,030
You were so beautiful.
237
00:16:46,339 --> 00:16:47,806
Well, fuck Off.
238
00:16:47,874 --> 00:16:50,968
Go on. Fuck off,
back to your novels.
239
00:16:54,680 --> 00:16:57,444
(EXPLOSION SOUNDS)
240
00:16:57,517 --> 00:16:59,610
(BREATHING HEAVILY)
241
00:17:07,627 --> 00:17:08,651
(GRU NTS)
242
00:17:10,296 --> 00:17:12,321
(EXPLOSIONS CONTINUE)
243
00:17:12,632 --> 00:17:13,724
(PANTING)
244
00:17:16,135 --> 00:17:17,727
(GUNS FIRING)
245
00:17:19,205 --> 00:17:21,230
(TRUCK RATTLING)
246
00:17:30,149 --> 00:17:32,014
(HORN BLARING)
247
00:17:41,093 --> 00:17:42,685
(DOOR UNLOCKS)
248
00:17:43,329 --> 00:17:45,092
(TRUCK STOPS)
249
00:17:45,197 --> 00:17:46,755
(INDISTINCT CHATTER)
250
00:17:46,866 --> 00:17:49,061
(DOOR OPENS)
251
00:17:49,168 --> 00:17:51,102
(MEN SPEAKING KURDISH)
252
00:17:59,545 --> 00:18:02,776
(IN ENGLISH)
Hey, get your hands off me.
Hands off.
253
00:18:11,023 --> 00:18:12,547
(GROANS)
254
00:18:31,077 --> 00:18:32,101
MOURAD: Miss Mary.
255
00:18:33,145 --> 00:18:34,476
Mourad.
256
00:18:35,314 --> 00:18:36,713
Oh.
257
00:18:39,485 --> 00:18:41,953
You came in the potato truck!
I came in the potato truck.
258
00:18:43,255 --> 00:18:45,883
(CHUCKLES)
Nice. Nice eye patch.
Oh, thank you, Mourad.
259
00:18:45,992 --> 00:18:46,981
And how are you?
260
00:18:47,126 --> 00:18:49,651
Ah, I made it to lunchtime
in one piece, so I'm thankful.
261
00:18:51,230 --> 00:18:52,720
Shit. You know,
we're gonna be late.
262
00:18:52,798 --> 00:18:56,325
Iwanna pick something up
in the Green Zone
before we go to Fallujah.
263
00:18:56,435 --> 00:18:57,459
Okay. Yalla. Yalla.
264
00:18:57,937 --> 00:18:59,996
(REBELS CHANTING |N KURDISH)
265
00:19:03,142 --> 00:19:05,235
MOURAD: (IN ENGLISH)
So good to see you,
Miss Mary.
266
00:19:05,311 --> 00:19:06,903
MARIE: (CHUCKLES)
Am I glad to see you.
267
00:19:13,986 --> 00:19:14,975
(STARTS ENGINE)
268
00:19:30,269 --> 00:19:31,463
OFFICER: While here,
269
00:19:31,537 --> 00:19:35,496
you are considered
guests of the Coalition
Provisional Authority.
270
00:19:36,475 --> 00:19:41,105
Refusal to cooperate
with the rules
as we've outlined
271
00:19:41,180 --> 00:19:42,340
for embedded reporters
272
00:19:42,448 --> 00:19:46,145
will result in
an immediate revocation
of press privileges.
273
00:19:46,652 --> 00:19:51,180
You must remain with
that unit forthe entire
duration of the assignment.
274
00:19:51,290 --> 00:19:52,882
God, we used to go
wherever we wanted.
275
00:19:52,992 --> 00:19:54,152
Hey, Norm.
276
00:19:54,994 --> 00:19:57,053
It's like they're drugging
the fucking journalists.
277
00:19:57,163 --> 00:19:59,028
Yeah.
You will be disembedded.
278
00:19:59,565 --> 00:20:03,296
How you holding up?
I still can't
measure distances.
279
00:20:04,036 --> 00:20:06,402
Who knew your left eye
was so important?
280
00:20:06,505 --> 00:20:07,699
(CHUCKLES)
281
00:20:07,840 --> 00:20:10,900
When was the last time
you slept?
Ah, I don't sleep.
282
00:20:12,011 --> 00:20:13,239
Where you headed?
283
00:20:13,345 --> 00:20:14,903
God, you gotta be
more subtle than that.
284
00:20:15,014 --> 00:20:17,710
Oh, come on.
After everything I did
foryou in East Timor?
285
00:20:17,850 --> 00:20:19,579
What have you got?
East Timor? Sure,
lrememberyou.
286
00:20:19,685 --> 00:20:21,880
Riding off into the sunset
with the UN.
287
00:20:21,987 --> 00:20:23,579
At least
I saved you a seat.
288
00:20:23,689 --> 00:20:25,213
You were in East Timor?
Yeah.
289
00:20:25,324 --> 00:20:27,053
Back when you were
still in college.
290
00:20:27,159 --> 00:20:29,184
Ah. Neverwent to college.
291
00:20:29,261 --> 00:20:32,162
Oh, God. I'm fucking
done after this.
292
00:20:32,231 --> 00:20:34,529
Oh, Norm, you wouldn't
know what else to do.
293
00:20:34,600 --> 00:20:37,364
And you couldn't live
with the fear of missing out.
294
00:20:37,503 --> 00:20:41,269
All right,
let's have television
media head this way,
295
00:20:41,373 --> 00:20:43,864
print media,
back of the hangar.
296
00:20:44,410 --> 00:20:46,275
Well, welcome back.
Hey, we missed you.
297
00:20:46,378 --> 00:20:47,868
See you at the Hamra, Norm.
298
00:20:47,947 --> 00:20:50,074
Save me a seat at the bar.
You bet,
299
00:20:52,918 --> 00:20:54,112
KATE: I'm not getting angry.
300
00:20:54,220 --> 00:20:55,517
You're not letting me
do myjob.
301
00:20:57,790 --> 00:20:59,052
What's your name?
302
00:20:59,959 --> 00:21:01,517
Paul.
I'm Marie.
303
00:21:01,927 --> 00:21:04,361
I know.
So, you're freelance?
304
00:21:04,430 --> 00:21:05,954
Always.
Any good?
305
00:21:07,133 --> 00:21:08,259
The best.
306
00:21:10,870 --> 00:21:12,303
Come on.
What, now?
307
00:21:13,239 --> 00:21:14,763
I need a photographer.
308
00:21:14,874 --> 00:21:16,933
I've never found one I like.
Let's see how you do.
309
00:21:17,042 --> 00:21:18,805
Now? (CHUCKLES)
Yeah.
310
00:21:18,911 --> 00:21:21,903
You don't think | subscribe
to all that bullshit, do you?
311
00:21:23,115 --> 00:21:25,083
Where are we going?
Fallujah.
312
00:21:25,151 --> 00:21:26,277
(CHUCKLES)
313
00:21:26,418 --> 00:21:29,945
We can'tjust
drive to Fallujah.
Why not?
314
00:21:30,823 --> 00:21:32,984
'Cause we'll be targeted.
Are you scared?
315
00:21:34,627 --> 00:21:37,323
No.
Good.
316
00:21:42,902 --> 00:21:44,733
MARIE: Feras says
he personally drove
317
00:21:44,804 --> 00:21:47,932
a truck full of bodies
to a desert camp overlooking
Lake Habbaniyah.
318
00:21:48,073 --> 00:21:49,165
SEAN: Now, listen to me.
Listen, Marie”.
319
00:21:49,275 --> 00:21:52,438
Six hundred people killed
by Saddam in 1991,
320
00:21:52,511 --> 00:21:55,674
buried in trenches
60 miles west of Baghdad.
321
00:21:56,482 --> 00:21:59,679
We won't get to it
ifwe're behind
the American advance.
322
00:22:00,019 --> 00:22:02,112
It's not an option.
Well, no.
323
00:22:02,188 --> 00:22:04,782
We're going to Fallujah.
It's too dangerous.
324
00:22:04,857 --> 00:22:06,324
Everywhere's too dangerous.
325
00:22:06,425 --> 00:22:09,690
What about the Ramadi story,
Saddam's men working with
Al-Qaeda?
326
00:22:09,795 --> 00:22:13,526
There's no source on that yet,
but trust me
on the mass grave.
327
00:22:14,133 --> 00:22:16,294
People have been searching
for this for years.
328
00:22:16,368 --> 00:22:18,359
Okay, well, then,
I need you to find bodies.
329
00:22:18,470 --> 00:22:19,869
I'll call you when I do.
330
00:22:20,973 --> 00:22:21,997
Fuck.
331
00:22:25,477 --> 00:22:27,138
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
332
00:22:33,118 --> 00:22:34,278
MOURAD: Miss Mary.
333
00:22:35,821 --> 00:22:37,015
They're notAmerican.
334
00:22:37,122 --> 00:22:39,852
They're either Saddam's police
or his militia.
335
00:22:39,959 --> 00:22:41,790
They're not gonna want us here
eitherway.
336
00:22:47,366 --> 00:22:49,300
(MOURAD CLEARS THROAT)
337
00:22:56,242 --> 00:22:57,641
(CORPORAL SPEAKS ARABIC)
338
00:22:57,710 --> 00:22:59,041
MOURAD: (IN ENGLISH)
He wants to know who you are.
339
00:23:00,145 --> 00:23:01,635
(SPEAKS ARABIC)
340
00:23:03,849 --> 00:23:05,680
(IN ENGLISH)
Sir, we're aid workers.
341
00:23:05,751 --> 00:23:08,584
We're here to help the doctors
in Lake Habbaniyah.
342
00:23:08,687 --> 00:23:11,485
(MOURAD SPEAKING ARABIC)
343
00:23:17,196 --> 00:23:19,994
(IN ENGLISH) See?
I'm a nurse.
This says "health."
344
00:23:20,065 --> 00:23:21,054
"Health,"
345
00:23:21,166 --> 00:23:22,656
(MOURAD SPEAKING ARABIC)
346
00:23:30,409 --> 00:23:31,774
(SPEAKING ARABIC)
347
00:23:40,953 --> 00:23:42,045
PAUL: Fuck me.
348
00:23:43,422 --> 00:23:44,719
Was that your gym card?
349
00:23:48,394 --> 00:23:51,192
All right. Here we go.
350
00:23:51,263 --> 00:23:54,232
(SOLDIERS SHOUT |N ARABIC)
351
00:23:54,300 --> 00:23:55,426
PAUL: Yeah. yeah,
yeah, yeah, yeah.
352
00:23:56,435 --> 00:23:59,063
(SOLDIERS SPEAKING ARABIC)
353
00:24:00,973 --> 00:24:03,100
(THUDDING)
354
00:24:11,951 --> 00:24:13,976
(SHOUTS IN ARABIC)
355
00:24:23,128 --> 00:24:25,255
(IN ENGLISH) He wants
to know where
your medical equipment is.
356
00:24:25,331 --> 00:24:26,798
Tell him it's gone ahead.
357
00:24:26,899 --> 00:24:28,890
(SPEAKING ARABIC)
358
00:24:40,346 --> 00:24:42,507
(BREATHING HEAVILY)
359
00:24:44,283 --> 00:24:46,911
(SOLDIERS WHISPERING
INDISTINCTLY)
360
00:24:54,526 --> 00:24:56,084
(CAPTAIN SPEAKING ARABIC)
361
00:24:57,096 --> 00:24:58,586
(IN ENGLISH)
Turn around, Turn around.
362
00:25:05,204 --> 00:25:06,933
(SPEAKING ARABIC)
363
00:25:14,213 --> 00:25:15,441
(IN ENGLISH)
What's he saying?
364
00:25:17,349 --> 00:25:19,613
He said we don't need doctors
where we're going.
365
00:25:28,827 --> 00:25:30,317
CAPTAIN: Yalla.
366
00:25:33,866 --> 00:25:34,992
MARIE: Shall we go?
367
00:25:40,706 --> 00:25:41,798
Fuck.
368
00:25:41,907 --> 00:25:43,670
(ENGINE STARTS)
369
00:25:43,742 --> 00:25:45,004
Jesus Christ.
370
00:25:59,658 --> 00:26:00,750
Yourfucking gym card.
371
00:26:00,859 --> 00:26:02,349
You burned me
with your cigarette.
372
00:26:02,428 --> 00:26:04,089
(LAUGHS)
I'm sorry. Fuck me.
373
00:26:04,196 --> 00:26:06,426
(BOTH WHOOPING)
374
00:26:09,868 --> 00:26:11,028
(SPEAKS ARABIC)
375
00:26:11,103 --> 00:26:12,263
MARIE: What's he saying?
376
00:26:12,371 --> 00:26:14,271
MOURAD: He'sjust apologizing
for being late.
377
00:26:14,373 --> 00:26:17,900
No problem. No problem.
(STUTTERING)
Thank you for coming.
378
00:26:18,010 --> 00:26:21,446
Iwanna start over there.
Is that okay?
379
00:26:21,547 --> 00:26:23,412
(SPEAKING ARABIC)
380
00:26:36,061 --> 00:26:38,029
(INDISTINCT CHATTER)
381
00:26:42,434 --> 00:26:44,265
(MAN SPEAKING ARABIC)
382
00:27:00,619 --> 00:27:02,484
(METAL CREAKING)
383
00:27:14,833 --> 00:27:16,460
What if you don't
find anything?
384
00:27:26,979 --> 00:27:29,277
(WOMAN SPEAKING ARABIC)
385
00:27:40,959 --> 00:27:43,951
And lwant
to know the stories
of individual people.
386
00:27:44,029 --> 00:27:47,021
I want to tell their stories.
Can she tell me
about her father?
387
00:27:47,132 --> 00:27:49,191
(MEN SHOUTING |N ARABIC)
388
00:28:03,515 --> 00:28:04,880
PAUL: (IN ENGLISH)
Don't fucking touch me.
389
00:28:05,684 --> 00:28:07,345
Paul. he wants the camera
and wants you to stop.
390
00:28:07,452 --> 00:28:08,441
No.
391
00:28:08,520 --> 00:28:10,010
There are hundreds of people
buried here.
392
00:28:10,122 --> 00:28:12,386
MOURAD: Miss Mary,
they're going to arrest us
ifwe don't stop.
393
00:28:13,058 --> 00:28:14,685
Ask him whose side he's on.
394
00:28:15,661 --> 00:28:18,027
(SHOUTING |N ARABIC)
395
00:28:18,130 --> 00:28:19,893
(IN ENGLISH)
Tell me in Arabic.
I'll tell him.
396
00:28:19,998 --> 00:28:21,625
(INDISTINCT SHOUTING)
(MARIE SPEAKING ARABIC)
397
00:28:24,336 --> 00:28:26,463
(ALL CLAMORING)
(WOMEN WAILING)
398
00:28:30,342 --> 00:28:33,072
Have some respect.
Have some respect.
399
00:28:33,912 --> 00:28:36,039
(WOMEN WAILING)
400
00:28:47,492 --> 00:28:49,357
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
401
00:28:52,097 --> 00:28:54,088
(MEN SPEAKING ARABIC)
402
00:28:57,903 --> 00:28:59,996
(CONTINUES WAILING)
403
00:29:07,746 --> 00:29:10,510
MEN: (CHANTING) Allahu akbar.
404
00:29:42,981 --> 00:29:46,075
(CHANTING CONTINUES)
405
00:29:53,892 --> 00:29:56,452
(WOMEN SINGING FUNERAL SONG)
406
00:29:59,965 --> 00:30:02,399
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
407
00:30:09,941 --> 00:30:11,169
(MARIE SNIFFLES)
408
00:30:17,649 --> 00:30:18,946
(SNIFFLES)
409
00:30:21,753 --> 00:30:23,516
(SINGING CONTINUES)
410
00:30:38,036 --> 00:30:40,869
REPORTER: (ON TV)
.. . allied forces targeted
key locations in Baghdad,
411
00:30:40,972 --> 00:30:42,599
the northern Mosul area
412
00:30:42,674 --> 00:30:45,802
as well as southern Iraq,
near the Iraq-Kuwait border.
413
00:30:46,144 --> 00:30:48,942
US officials have told us
that Saddam Hussein
414
00:30:49,014 --> 00:30:52,142
and some of his
highest-ranking officials
are among the targets...
415
00:31:00,392 --> 00:31:01,359
(SIGHS)
416
00:31:01,493 --> 00:31:04,360
Paul, are you okay?
I can't stop
thinking about it.
417
00:31:09,468 --> 00:31:10,730
MARIE: Get another drink.
418
00:31:14,072 --> 00:31:16,233
You want one?
Not when I'm working.
419
00:31:17,909 --> 00:31:19,536
Are we selling
a phony war?
420
00:31:23,048 --> 00:31:25,676
Paul, what we saw,
was it phony?
421
00:31:27,652 --> 00:31:28,641
No.
422
00:31:30,188 --> 00:31:32,247
"War is not so terrible
for governments.
423
00:31:33,225 --> 00:31:37,184
"For they are not wounded or
killed like ordinary people."
424
00:31:39,398 --> 00:31:41,662
CORRESPONDENT: (ON TV)
While on patrol today
with the Seventh Brigade,
425
00:31:41,767 --> 00:31:45,726
we encountered fierce enemy
fire from insurgents on
the outskirts of Baghdad.
426
00:31:46,104 --> 00:31:48,664
Meanwhile, it seems as though
we hit very strategic...
427
00:31:48,740 --> 00:31:51,208
But she's calling
US forces ”we."
428
00:31:52,110 --> 00:31:53,737
Don't worry about it.
Why not?
429
00:31:53,879 --> 00:31:55,346
Because it doesn't matter.
430
00:31:55,447 --> 00:31:58,439
It doesn't matter
what type of plane
just bombed a village.
431
00:31:58,583 --> 00:32:02,280
What is important
is the human cost of the act.
432
00:32:02,421 --> 00:32:05,219
People connect with people,
433
00:32:05,290 --> 00:32:08,123
so you find their stories,
tell their stories,
434
00:32:08,226 --> 00:32:09,625
forget about the other stuff.
435
00:32:10,729 --> 00:32:12,094
You mean close your eyes?
436
00:32:12,197 --> 00:32:14,062
She's already got
one eye closed.
It's not funny.
437
00:32:14,132 --> 00:32:15,690
Thanks.
438
00:32:15,801 --> 00:32:18,531
Look. this is
the rough draft of history.
439
00:32:19,938 --> 00:32:22,099
You have to find
the truth of it,
440
00:32:22,207 --> 00:32:24,300
If you lose that,
you're not helping
anybody here.
441
00:32:24,409 --> 00:32:28,209
You're just making
yourself feel better.
442
00:32:36,288 --> 00:32:37,448
(SNIFFS)
443
00:32:37,556 --> 00:32:39,046
I'm going to bed.
444
00:32:39,124 --> 00:32:40,386
Right. Night, Kate.
445
00:32:42,627 --> 00:32:43,787
Sleep tight.
446
00:32:44,663 --> 00:32:45,823
Fuck off.
447
00:32:46,231 --> 00:32:47,255
(CHUCKLES)
448
00:32:50,569 --> 00:32:51,627
0h, fuck.
449
00:32:52,504 --> 00:32:54,995
Paul, do you know
how to recover a file?
450
00:32:56,408 --> 00:32:57,397
(SIGHS)
451
00:32:57,476 --> 00:32:58,773
Give it over.
452
00:33:01,279 --> 00:33:02,439
(SNORTS)
453
00:33:05,817 --> 00:33:07,307
I don't know why I bother.
454
00:33:11,323 --> 00:33:13,314
I should just go back
to dictation.
455
00:33:17,529 --> 00:33:19,997
(CHUCKLING) This is weird.
What?
456
00:33:20,599 --> 00:33:25,536
I've always looked up to you,
and now here I am,
457
00:33:25,637 --> 00:33:27,867
saving your work
from your own folly.
458
00:33:32,177 --> 00:33:33,667
Have you saved my work?
459
00:33:33,778 --> 00:33:34,802
Wait.
460
00:33:36,281 --> 00:33:37,873
I'm not good under pressure.
461
00:33:40,051 --> 00:33:42,019
(PAUL SIGHS)
(CLICKING)
462
00:33:44,022 --> 00:33:46,320
Ta-da.
You're a bloody genius.
463
00:33:55,534 --> 00:33:56,660
(TYPING)
464
00:33:57,402 --> 00:33:58,801
(EXHALES)
465
00:34:00,672 --> 00:34:01,661
Night, Marie.
466
00:34:04,209 --> 00:34:05,198
Night.
467
00:34:25,730 --> 00:34:27,095
(CHUCKLES SOFTLY)
468
00:34:43,448 --> 00:34:48,681
MARIE: Bones and decomposed
robes emerged amid the dirt
of the machine'sjaws.
469
00:34:51,690 --> 00:34:53,453
A small pelvis
that was unearthed
470
00:34:53,558 --> 00:34:57,119
appeared to have been that
of a young teenager.
471
00:35:00,899 --> 00:35:02,628
(MARIE MOANS)
472
00:35:11,876 --> 00:35:16,210
Limbs severed,
dirt and rock
and flesh torn alike.
473
00:35:24,289 --> 00:35:25,654
(GASPS S0 FTLY)
474
00:35:32,397 --> 00:35:36,731
The knowledge of
the fragility of the human
body never leaves you
475
00:35:36,801 --> 00:35:38,063
once you've seen...
476
00:35:44,109 --> 00:35:45,303
Once you‘ve seen
477
00:35:47,479 --> 00:35:51,677
how easily flesh can be rent
by hot bits of metal.
478
00:35:58,857 --> 00:36:00,950
(MARIE BREATHING HEAVILY)
479
00:36:04,663 --> 00:36:05,994
Once you‘ve seen...
480
00:36:07,966 --> 00:36:09,593
(MARIE BREATHING HEAVILY)
481
00:36:14,339 --> 00:36:16,204
(GASPING)
482
00:36:16,307 --> 00:36:17,968
(GROANING)
483
00:36:18,677 --> 00:36:19,666
(PANTING)
484
00:36:19,778 --> 00:36:20,938
Fuck.
485
00:36:26,151 --> 00:36:27,675
(CLATTERING)
486
00:36:36,494 --> 00:36:38,359
(EXHALING)
487
00:36:38,463 --> 00:36:40,397
(PHONE RINGING)
488
00:36:44,169 --> 00:36:45,397
(ANSWERING MACHINE BEEPS)
489
00:36:45,503 --> 00:36:47,562
Hey. It’s Marie.
Leave a message if you want.
490
00:36:47,672 --> 00:36:49,196
Although I never
actually check this.
491
00:36:49,307 --> 00:36:50,296
(SIGHS)
492
00:36:52,977 --> 00:36:54,968
lt'sjust as well,
to be honest.
493
00:36:56,081 --> 00:36:57,571
I'm up to my neck
in politics
494
00:36:57,682 --> 00:36:59,673
and we need to report
on the recovery of the euro.
495
00:36:59,751 --> 00:37:01,912
Forget it.
Go with the mass grave.
496
00:37:02,020 --> 00:37:04,716
Have you actually spoken
to her since she got back
from Baghdad?
497
00:37:04,823 --> 00:37:05,812
Of course I have.
498
00:37:09,427 --> 00:37:13,363
It's pretty grim
for a Sunday front page.
499
00:37:14,065 --> 00:37:16,932
Yeah. Is it provocative? Yes.
500
00:37:17,035 --> 00:37:19,003
Will it make people
choke on their cornflakes
501
00:37:19,070 --> 00:37:21,436
when they're reading
about these poor sods? Yes.
502
00:37:21,539 --> 00:37:24,702
We're onto a bloody winner.
Fuck the bloody euro.
503
00:37:27,212 --> 00:37:28,509
(CHUCKLES)
504
00:37:29,714 --> 00:37:33,115
Listen, ldon't think
I can come and see you
all this weekend.
505
00:37:33,218 --> 00:37:34,583
RITA: (0N PHONE)
Oh, I really want you
to see Chloe.
506
00:37:34,686 --> 00:37:36,278
She's almost started walking.
507
00:37:37,188 --> 00:37:40,214
(SNIFFLES) And | just
saw that girl again.
508
00:37:40,759 --> 00:37:41,919
Who?
509
00:37:42,293 --> 00:37:44,022
(SOBS)
510
00:37:44,095 --> 00:37:48,259
That child's lifeless body.
I can't get it out of my head.
511
00:37:48,399 --> 00:37:52,597
(CRYING) I can't
get her out of my head, Rita.
Which child, Marie? Marie?
512
00:37:52,704 --> 00:37:55,104
The girl
who's always on my bed.
513
00:37:55,206 --> 00:37:56,901
(PHONE CLATTERS)
514
00:37:59,077 --> 00:38:00,271
(SNIFFLES)
515
00:38:00,378 --> 00:38:02,403
(CRYING)
516
00:38:03,982 --> 00:38:05,472
(PHONE RINGING)
517
00:38:06,751 --> 00:38:08,048
(MARIE SNIFFLES)
518
00:38:08,119 --> 00:38:09,643
(CONTINUES RINGING)
519
00:38:09,754 --> 00:38:12,621
Oh, go on, fuck off.
Go on, fuck off.
520
00:38:12,724 --> 00:38:13,713
God. Okay.
521
00:38:13,792 --> 00:38:16,488
Just tell Sean
to stop fucking calling me.
522
00:38:16,594 --> 00:38:18,960
Iwanna be alone.
Right, okay.
523
00:38:19,063 --> 00:38:20,087
Done.
524
00:38:21,132 --> 00:38:23,259
(SIGHS) Marie,
can we talk now, please?
525
00:38:23,334 --> 00:38:24,926
lfyou hold the sheet steady.
526
00:38:25,003 --> 00:38:28,097
You have been avoiding
this conversation for months.
527
00:38:29,974 --> 00:38:31,805
Do you think
you might have, you know,
528
00:38:32,744 --> 00:38:34,405
post-traumatic
stress disorder?
529
00:38:35,246 --> 00:38:36,270
No.
530
00:38:39,617 --> 00:38:41,414
PTSD is what soldiers get.
531
00:38:41,519 --> 00:38:44,010
Come on, we both know
you can get it from just
witnessing a car accident.
532
00:38:44,155 --> 00:38:46,248
lthink you need
to talk to someone.
533
00:38:46,357 --> 00:38:49,588
I'm not crazy, Rita.
(CHUCKLES) I'm not
saying you're crazy.
534
00:38:51,863 --> 00:38:53,592
Sean doesn't have the balls
to stand up to you,
535
00:38:53,665 --> 00:38:56,532
or he doesn't want to because
you're his prize pig, but...
536
00:38:57,302 --> 00:38:58,599
(RITA BREATHES DEEPLY)
537
00:38:58,670 --> 00:39:00,262
You're not well.
538
00:39:01,272 --> 00:39:02,967
We just want you
to get help.
539
00:39:07,011 --> 00:39:08,603
(BELL TOLLING)
540
00:39:13,017 --> 00:39:14,507
PAUL: Thanks for letting me
come and visit.
541
00:39:23,494 --> 00:39:26,292
lfyou're not fucking crazy
when you come into
a place like this,
542
00:39:26,364 --> 00:39:27,831
you definitely will be
if you get out.
543
00:39:32,070 --> 00:39:33,367
So is this
where you grew up?
544
00:39:35,240 --> 00:39:36,366
Huh.
545
00:39:36,474 --> 00:39:38,999
Yeah, that's the north shore
of Long Island.
546
00:39:39,077 --> 00:39:40,237
Oyster Bay.
547
00:39:41,880 --> 00:39:43,142
Not the ritzy part.
548
00:39:44,716 --> 00:39:47,082
Who's this? Your boyfriend?
549
00:39:48,319 --> 00:39:50,219
No, that's creepy.
That's my dad.
550
00:39:52,090 --> 00:39:53,148
Oh.
551
00:39:53,691 --> 00:39:54,817
Sorry.
552
00:39:59,364 --> 00:40:04,927
Marie, when bad shit happens,
your brain goes into shock.
553
00:40:06,604 --> 00:40:10,665
It... It locks the trauma
in the same place
you process emotions,
554
00:40:10,742 --> 00:40:13,768
which isn't where
memories are meant to live.
555
00:40:14,846 --> 00:40:18,338
That's why
it feels so present.
556
00:40:20,218 --> 00:40:22,584
Is that why
you left the army?
557
00:40:22,687 --> 00:40:24,587
No. l was court-martialed.
558
00:40:25,723 --> 00:40:28,191
Planted some hashish
in my locker to get out.
559
00:40:29,093 --> 00:40:31,584
(BOTH LAUGH)
560
00:40:34,465 --> 00:40:35,955
(PAUL SIGHS)
561
00:40:36,901 --> 00:40:38,926
How long did it take you
to get better?
562
00:40:42,907 --> 00:40:44,306
A long bloody time.
563
00:40:48,446 --> 00:40:50,471
Marie, you've seen more war
than most soldiers.
564
00:40:52,050 --> 00:40:54,041
You have to take it seriously.
565
00:40:57,055 --> 00:40:58,386
(SIGHS)
566
00:41:00,291 --> 00:41:01,656
You want psychobabble?
567
00:41:03,628 --> 00:41:05,220
Right, I'll give it to you.
I...
568
00:41:07,565 --> 00:41:09,226
I really looked up
to my father.
569
00:41:10,335 --> 00:41:11,734
l was tormented
when he died
570
00:41:11,803 --> 00:41:15,933
because he never understood
the fact that I might have
opinions of my own.
571
00:41:16,808 --> 00:41:18,571
I love my mother,
but I struggle with her
572
00:41:25,249 --> 00:41:28,116
| diet fiercely because
I don't wanna get fat,
573
00:41:28,186 --> 00:41:31,246
but I also have seen so many
people in the world go hungry,
574
00:41:31,322 --> 00:41:33,916
so I... I like to eat.
575
00:41:35,760 --> 00:41:36,818
l, um...
576
00:41:38,930 --> 00:41:40,454
(VOICE CRACKING)
577
00:41:40,531 --> 00:41:44,160
I wanna be a mom,
like my sister,
but I've had two miscarriages
578
00:41:44,268 --> 00:41:47,101
and I have to accept the fact
that I might never be that.
579
00:41:55,046 --> 00:41:56,775
I fear growing old.
580
00:42:00,151 --> 00:42:02,142
But then I also fear
dying young.
581
00:42:11,629 --> 00:42:14,325
I'm most happy
with a vodka martini
in my hand,
582
00:42:14,399 --> 00:42:15,627
but I can't
583
00:42:18,169 --> 00:42:21,696
stand the fact
that the chatter in my head
won't go quiet
584
00:42:23,174 --> 00:42:25,301
until there's a quart of vodka
inside me.
585
00:42:31,516 --> 00:42:32,983
(SNIFFLES)
586
00:42:33,718 --> 00:42:35,549
I hate being in a warzone.
587
00:42:39,757 --> 00:42:41,486
But I also feel compelled,
588
00:42:44,529 --> 00:42:47,225
compelled to see it
for myself.
589
00:42:49,734 --> 00:42:51,201
Because you're addicted to it.
590
00:42:57,875 --> 00:42:59,172
(SCOFFS)
591
00:43:08,119 --> 00:43:09,848
(EXHALES DEEPLY)
592
00:43:13,524 --> 00:43:15,458
(SOBS)
593
00:43:22,733 --> 00:43:24,360
(SNIFFLES)
594
00:43:29,907 --> 00:43:31,101
You're all right.
595
00:43:33,144 --> 00:43:34,133
(SNIFFLING)
596
00:43:34,245 --> 00:43:35,269
PAUL: Hey.
597
00:43:41,786 --> 00:43:42,775
Hey.
598
00:43:45,890 --> 00:43:47,084
You're all right.
599
00:43:48,326 --> 00:43:50,226
(SOBBING)
600
00:43:56,400 --> 00:43:58,493
(CHUCKLES) Sorry.
601
00:43:58,603 --> 00:43:59,934
It's all right.
602
00:44:02,340 --> 00:44:03,329
It's allowed.
603
00:44:03,441 --> 00:44:04,931
(LAUGHS)
604
00:44:06,410 --> 00:44:07,570
(SNIFFLES)
605
00:44:11,415 --> 00:44:13,815
(LAUGHING) Who did you say
my father looked like?
606
00:44:23,794 --> 00:44:25,091
Aww.
607
00:44:27,698 --> 00:44:29,165
(CHUCKLES)
608
00:44:37,942 --> 00:44:40,843
What do you think?
Suits you.
609
00:44:40,945 --> 00:44:44,176
Yeah, well, black seemed
so grim suddenly.
610
00:44:45,383 --> 00:44:47,647
DO you, um... DO you need
some more flowers?
611
00:44:49,687 --> 00:44:51,450
Thank you.
That's very sweet of you.
612
00:44:55,660 --> 00:44:57,787
Iraq, Afghanistan,
Blair, Bush.
613
00:44:57,862 --> 00:44:59,557
Now, we're struggling
to cover it all.
614
00:45:00,865 --> 00:45:03,356
Thank you.
Thank you forwhat?
615
00:45:04,235 --> 00:45:05,668
For trying to flatter me.
616
00:45:06,304 --> 00:45:09,034
I didn't come here
to flatteryou. I came here
to see how you're doing.
617
00:45:11,209 --> 00:45:12,506
And to, um...
618
00:45:15,479 --> 00:45:17,071
You can speak freely.
619
00:45:18,849 --> 00:45:21,215
Paul and I became
quite close in Iraq.
620
00:45:24,188 --> 00:45:25,553
(CHUCKLES SOFTLY)
621
00:45:27,692 --> 00:45:29,557
Can you give us a moment,
please, Paul?
622
00:45:32,930 --> 00:45:34,022
Sure.
623
00:45:46,544 --> 00:45:47,533
Are you okay?
624
00:45:51,682 --> 00:45:52,706
Mmm.
625
00:45:55,286 --> 00:45:56,685
We miss you, Marie.
626
00:45:57,922 --> 00:46:01,585
You have a God-given talent
to make people stop and care.
627
00:46:02,927 --> 00:46:04,417
(SCOFFS)
628
00:46:10,534 --> 00:46:13,025
Where do you see yourself
in 10 years, Sean?
629
00:46:13,104 --> 00:46:14,435
(CHUCKLES)
630
00:46:15,439 --> 00:46:16,963
Haven't really
thought about it.
631
00:46:17,074 --> 00:46:18,974
Don't be English.
Be honest.
632
00:46:20,711 --> 00:46:22,645
Well, in that case,
Iwanna be the most
highly regarded,
633
00:46:22,747 --> 00:46:25,545
well-respected,
award-winning editor
Fleet Street's ever seen.
634
00:46:26,450 --> 00:46:28,315
Then get me back in the field.
635
00:46:29,253 --> 00:46:30,447
I can't do that.
636
00:46:34,825 --> 00:46:36,292
And you're not ready,
are you?
637
00:46:38,095 --> 00:46:40,222
Well, then, maybe ljust
have to find a shrink in here
638
00:46:40,298 --> 00:46:42,129
who'll testify to my sanity.
639
00:46:42,900 --> 00:46:46,233
Well, you got YasserArafat to
give you his life story, so...
640
00:46:49,073 --> 00:46:51,064
Look, I've got a lunch, but...
641
00:46:54,245 --> 00:46:57,078
Don't worry, your position
on the foreign team
isn't going anywhere.
642
00:47:24,475 --> 00:47:26,602
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
643
00:47:53,037 --> 00:47:54,902
(RADIO CHATTER CONTINUES)
644
00:47:55,005 --> 00:47:56,802
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
645
00:48:03,080 --> 00:48:06,811
Doesn't look good.
Oh, my God. Oh, no.
646
00:48:11,055 --> 00:48:13,023
MARIE: What is it? IED?
647
00:48:13,157 --> 00:48:15,148
PAUL: Yeah, must be.
648
00:48:19,597 --> 00:48:21,258
Is that Norm?
Yeah.
649
00:48:27,571 --> 00:48:29,266
(MAN COUGHS)
650
00:48:29,373 --> 00:48:31,341
(WOMEN CRYING)
651
00:48:33,110 --> 00:48:34,771
(INDISTINCT CHATTER)
652
00:48:35,880 --> 00:48:37,609
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
653
00:48:48,259 --> 00:48:50,227
Is someone helping
this little boy?
654
00:48:50,361 --> 00:48:52,386
Guys, can we get a medic?
SOLDIER: I'll take
care of him.
655
00:48:54,098 --> 00:48:56,225
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
656
00:48:56,300 --> 00:48:57,767
SOLDIER:
You'll be okay, all right?
657
00:48:58,702 --> 00:49:00,533
(CAMERA SHUTTER
CONTINUES CLICKING)
658
00:49:00,604 --> 00:49:05,064
MARIE: War is the quiet
bravery of civilians
659
00:49:05,142 --> 00:49:07,770
who will endure far more
than I ever will,
660
00:49:09,814 --> 00:49:13,409
of those asked to fight
and those who are
just trying to survive.
661
00:49:13,484 --> 00:49:15,111
(WOMEN CRYING)
662
00:49:16,053 --> 00:49:20,387
Mothers, fathers,
sons and daughters,
663
00:49:21,559 --> 00:49:23,083
traumatized families,
664
00:49:23,828 --> 00:49:26,422
bereft and inconsolable.
665
00:49:27,064 --> 00:49:29,089
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
666
00:49:36,173 --> 00:49:37,470
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
667
00:49:41,846 --> 00:49:44,280
Checkpoint outside
Lashkargah's been hit.
668
00:49:44,415 --> 00:49:48,476
Taliban's opened fire on
civilians. It seems risky.
669
00:49:48,586 --> 00:49:51,453
That's nowhere near
where we're supposed
to be going.
670
00:49:51,522 --> 00:49:52,614
What shall we do?
671
00:49:55,793 --> 00:49:56,953
We have to go.
672
00:49:58,195 --> 00:50:00,993
Norm. Hey, Norm.
673
00:50:03,033 --> 00:50:07,265
If I ditch the babysitters,
you got room for two?
674
00:50:09,273 --> 00:50:10,262
Sure.
675
00:50:18,148 --> 00:50:22,380
MARIE: In covering war,
can we really make
a difference?
676
00:50:27,858 --> 00:50:31,316
The real difficulty
is having enough faith
in humanity
677
00:50:32,229 --> 00:50:34,823
to believe that
enough people will care
678
00:50:34,899 --> 00:50:36,992
when your story
finally reaches them.
679
00:50:46,810 --> 00:50:49,210
MAN: (SINGING)
Oh, Danny boy
680
00:50:49,313 --> 00:50:53,340
The pipes, the pipes
are calling
681
00:50:54,051 --> 00:51:00,012
GUESTS: (SINGING ALONG)
From glen to glen
and down the mountain side
682
00:51:00,925 --> 00:51:02,893
Oh, Danny boy
683
00:51:02,993 --> 00:51:08,932
Oh, Danny boy
lIove you so
684
00:51:09,033 --> 00:51:10,557
(ALL CHEERING)
685
00:51:16,407 --> 00:51:18,932
TONY: Beautiful. Fantastic.
686
00:51:19,043 --> 00:51:22,035
Please pick
a sadder song next time.
(LAUGHTER)
687
00:51:22,112 --> 00:51:23,340
Fuck.
688
00:51:24,181 --> 00:51:25,773
Ladies and gentlemen,
(CLEARS THROAT)
689
00:51:25,883 --> 00:51:29,910
Iwould like to thank you
for braving the cold
690
00:51:30,020 --> 00:51:35,083
and joining us for
our fourth annual
"End-Of-Dry-January" party.
691
00:51:35,960 --> 00:51:39,555
Four Decembers ago,
an associate and I,
after a very good year,
692
00:51:39,630 --> 00:51:42,724
decided to take
our best shipping client,
693
00:51:42,800 --> 00:51:45,132
uh, for a celebratory dinner
in Milan.
694
00:51:45,235 --> 00:51:48,864
After much booze
and, um, other substances,
695
00:51:49,039 --> 00:51:50,131
(GUESTS CHUCKLE)
696
00:51:50,240 --> 00:51:52,640
I have no fucking idea
what happened.
697
00:51:52,743 --> 00:51:57,578
Anyway, I decided that
it was best to pump
the old brakes in January.
698
00:51:57,648 --> 00:51:59,616
I'm very glad
to have you here
699
00:51:59,717 --> 00:52:01,742
to celebrate the end
of that wretched month
700
00:52:01,819 --> 00:52:03,878
and to being alive.
(MAN WHOOPS)
701
00:52:03,954 --> 00:52:04,978
MARIE: Being alive!
702
00:52:05,089 --> 00:52:06,989
(ALL CHEERING)
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
703
00:52:07,091 --> 00:52:08,422
TONY: Cheers.
(ALL CHEERING)
704
00:52:08,492 --> 00:52:10,153
WOMAN: Being alive!
Being alive!
705
00:52:10,260 --> 00:52:13,889
Hey, Rita. Rita.
Don't go. It's still early.
706
00:52:13,964 --> 00:52:18,060
Darling, it's 2:00 am.
I have to be up early
to make breakfast for Chloe.
707
00:52:18,135 --> 00:52:21,263
Well, stay and then
I'll come with you.
708
00:52:21,338 --> 00:52:24,603
Not like that, you won't.
What's that supposed to mean?
709
00:52:24,675 --> 00:52:26,165
We're not having
vodka for breakfast.
710
00:52:26,276 --> 00:52:28,608
No, I'm fine.
Everything's fine.
711
00:52:28,679 --> 00:52:30,579
When did you
get so crusty?
712
00:52:31,482 --> 00:52:33,074
When did you become
an alcoholic?
713
00:52:33,617 --> 00:52:37,178
Well, I've been drinking
since I was 15,
so it's been a while.
714
00:52:37,287 --> 00:52:38,413
(CHUCKLES)
715
00:52:39,490 --> 00:52:42,084
What do you hear
when the music stops?
716
00:52:44,762 --> 00:52:46,423
ldon't hear
anything at all.
717
00:52:55,439 --> 00:52:57,202
(CELL PHONE CHIMES)
Shit.
718
00:52:58,108 --> 00:52:59,268
(GROANS)
719
00:53:00,144 --> 00:53:01,475
My minicab's here.
720
00:53:02,212 --> 00:53:03,440
(SIGHS)
721
00:53:03,514 --> 00:53:05,778
Look, I'm sorry.
I'm tired.
722
00:53:06,650 --> 00:53:09,210
Why don't you skip all this,
come back to mine
for a cup of tea?
723
00:53:09,319 --> 00:53:11,844
No. You give your little angel
a kiss in the morning
724
00:53:11,955 --> 00:53:13,479
from Aunt Marie, the pirate.
725
00:53:15,959 --> 00:53:18,359
Take care out there
on the high seas, all right?
726
00:53:20,631 --> 00:53:21,791
(MOUTHING) Bye-bye.
727
00:53:23,133 --> 00:53:24,327
MARIE: Love you.
728
00:53:28,572 --> 00:53:30,733
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
729
00:53:33,143 --> 00:53:35,134
(INDISTINCT CHATTER)
730
00:53:39,650 --> 00:53:41,174
Hi.
Hi.
731
00:53:42,219 --> 00:53:44,380
Thanks for having us over.
My pleasure.
732
00:53:46,390 --> 00:53:47,880
Nice to meet you.
Nice to meet you.
733
00:53:47,991 --> 00:53:49,652
Can I burn one of those?
Certainly.
734
00:53:49,727 --> 00:53:50,716
(SNICKERS)
735
00:53:52,262 --> 00:53:55,060
Where'd you get that
eye patch, Marie?
736
00:53:55,165 --> 00:53:56,996
Uh, Treasure Island.
737
00:53:57,067 --> 00:53:58,056
Really?
738
00:53:58,702 --> 00:54:00,329
(COUGHS AND LAUGHS)
739
00:54:00,571 --> 00:54:01,765
(CHUCKLING) I heard...
740
00:54:01,939 --> 00:54:04,032
I heard you got it
in Sri Lanka.
741
00:54:04,775 --> 00:54:07,039
You did?
Which is hard
to say sometimes.
742
00:54:07,111 --> 00:54:08,510
(LAUGHS)
743
00:54:10,781 --> 00:54:12,043
I asked Amy.
744
00:54:13,550 --> 00:54:14,949
And you, uh...
745
00:54:15,052 --> 00:54:18,510
You background-check
all of your potential
one-night stands?
746
00:54:19,857 --> 00:54:21,381
(BOTH CHUCKLE)
747
00:54:21,458 --> 00:54:23,050
ldon't have
one-night stands.
748
00:54:23,694 --> 00:54:25,423
Oh.
I don't.
No, ldon't, ldon't.
749
00:54:25,529 --> 00:54:27,622
l have sexual adventures.
750
00:54:29,032 --> 00:54:30,397
One-night stands, no.
751
00:54:31,635 --> 00:54:33,432
| always end up
with psychos.
752
00:54:35,405 --> 00:54:36,394
(CHUCKLES)
753
00:54:36,473 --> 00:54:37,462
Perfect.
754
00:54:38,809 --> 00:54:40,367
(BOTH LAUGH)
755
00:54:58,829 --> 00:54:59,818
(EXHALES)
756
00:55:05,502 --> 00:55:06,594
TONY: How do you take it?
757
00:55:07,805 --> 00:55:09,432
Black.
Mmm-hmm.
758
00:55:10,007 --> 00:55:11,565
(POURS COFFEE)
759
00:55:11,642 --> 00:55:13,132
Mmm.
760
00:55:15,946 --> 00:55:17,345
(CHUCKLES)
761
00:55:21,919 --> 00:55:23,978
You work in the city?
Yeah.
762
00:55:25,322 --> 00:55:28,655
Sometimes.
But I travel a lot, so...
763
00:55:30,127 --> 00:55:33,358
Your apartment looks like
Patrick Bateman's
London nightmare.
764
00:55:33,964 --> 00:55:34,953
Thank you.
765
00:55:35,032 --> 00:55:38,490
And you look like a cleric
I met in Tehran. (LAUGHS)
766
00:55:38,602 --> 00:55:39,796
Oh, yeah.
767
00:55:39,870 --> 00:55:41,098
(LAUGHS)
768
00:55:41,872 --> 00:55:43,601
ljust had to dry my hair.
769
00:55:44,508 --> 00:55:45,497
That one.
770
00:55:45,609 --> 00:55:47,338
(LAUGHS)
(CLEARS THROAT)
771
00:55:47,444 --> 00:55:48,934
Is that who you were
shouting at last night?
772
00:55:49,012 --> 00:55:50,172
What do you mean,
shouting about?
773
00:55:50,280 --> 00:55:51,872
lthink you were
having a nightmare.
774
00:55:51,982 --> 00:55:53,006
lwasn't.
775
00:55:55,118 --> 00:55:56,483
(CHUCKLES)
776
00:55:56,553 --> 00:55:58,817
ldon't have nightmares.
Okay.
777
00:55:59,489 --> 00:56:00,478
Look...
778
00:56:03,227 --> 00:56:06,492
I'm a single father
who was a really
shitty husband,
779
00:56:06,563 --> 00:56:08,963
and when I'm not working hard,
ljust like to...
780
00:56:09,466 --> 00:56:10,728
Live hard.
Yeah.
781
00:56:10,834 --> 00:56:12,199
(CHUCKLES)
782
00:56:13,003 --> 00:56:16,234
I had a great time with you
last night and I would
like to see you again.
783
00:56:26,350 --> 00:56:30,582
REPORTER: As the Arab Spring
continues to sweep across the
Middle East and North Africa,
784
00:56:30,687 --> 00:56:33,679
it is intensifying in Libya,
where thousands of Libyans
785
00:56:33,757 --> 00:56:35,987
took to the streets
to voice their discontent
786
00:56:36,059 --> 00:56:38,550
over their leader,
Muammar Gaddafi.
787
00:56:38,695 --> 00:56:41,994
REPORTER 2: According
to witnesses, dozens
of civilians have been killed
788
00:56:42,065 --> 00:56:46,502
in protests that have erupted
in multiple cities
across the country.
789
00:56:46,570 --> 00:56:47,901
ZOE: Sean.
SEAN: Yes.
790
00:56:48,005 --> 00:56:50,940
Rebels are mobilizing
across Libya. Gaddafi's
still not budging.
791
00:56:51,041 --> 00:56:53,168
Okay. Did Kate make it in?
I'm checking.
792
00:56:53,243 --> 00:56:57,339
Simon's in, too,
and so is Marie,
last I heard.
793
00:56:57,414 --> 00:56:58,574
Last you heard?
794
00:56:59,016 --> 00:57:00,677
(GUNFIRE IN DISTANCE)
795
00:57:03,086 --> 00:57:05,452
(WALID SPEAKING LIBYAN)
796
00:57:09,626 --> 00:57:14,689
(IN ENGLISH) The officers
raped the girls first,
even had music playing.
797
00:57:15,933 --> 00:57:17,696
(SPEAKING LIBYAN)
798
00:57:23,607 --> 00:57:27,475
FARUQ: (IN ENGLISH)
They called me down and they
ordered me to rape a girl.
799
00:57:27,811 --> 00:57:30,609
She didn't move much
when l raped her.
800
00:57:31,148 --> 00:57:32,445
(SPEAKING LIBYAN)
801
00:57:34,918 --> 00:57:37,045
FARUQ: (IN ENGLISH)
She said in a low voice,
802
00:57:37,120 --> 00:57:39,884
"There is Allah.
He is watching you."
803
00:57:42,426 --> 00:57:44,394
(SPEAKING LIBYAN)
804
00:57:45,262 --> 00:57:47,321
FARUQ: (IN ENGLISH)
I said, "Gaddafi is Allah."
805
00:57:47,798 --> 00:57:50,062
He said,
"Gaddafi is Allah"?
806
00:57:50,133 --> 00:57:52,465
(SPEAKING LIBYAN)
807
00:57:52,569 --> 00:57:53,797
(MORTAR SHELL WHOOSHING)
808
00:57:53,904 --> 00:57:55,394
(LOUD EXPLOSION)
809
00:57:55,472 --> 00:57:56,905
(ALL CLAMORING)
810
00:58:04,915 --> 00:58:07,008
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
811
00:58:07,117 --> 00:58:08,778
MARIE: Where are you
taking us, Abdallah?
812
00:58:08,852 --> 00:58:11,650
To find the other soldiers
who raped the girls
in Tawergha.
813
00:58:13,256 --> 00:58:15,451
How many girls?
I don't know.
814
00:58:15,525 --> 00:58:17,152
I know.
Abdallah, come on.
815
00:58:17,260 --> 00:58:18,625
I need to know
what we're dealing with here.
816
00:58:18,695 --> 00:58:20,629
I can't be sure.
Maybe a thousand.
Maybe more.
817
00:58:20,697 --> 00:58:21,994
One thousand?
818
00:58:22,432 --> 00:58:24,423
Gaddafi's punishment
forthe uprising.
819
00:58:25,135 --> 00:58:26,932
(DISTANT BOMBING AND GUNFIRE)
820
00:58:27,604 --> 00:58:29,799
REBELS: Allahu akbar!
821
00:58:33,010 --> 00:58:34,170
(MORTAR SHELL WHOOSHING)
822
00:58:35,112 --> 00:58:37,103
(GRUNTING)
823
00:58:49,526 --> 00:58:51,892
(DISTANT GUNFIRE)
(REBELS SHOUTING IN LIBYAN)
824
00:58:51,995 --> 00:58:56,830
MARIE: lfeel that
we've failed if we don't
face what war does,
825
00:58:57,801 --> 00:59:01,066
if we don't face
the human horrors
826
00:59:01,171 --> 00:59:02,832
and tell people
what really happens
827
00:59:02,906 --> 00:59:05,500
when all sides try
to obscure the truth.
828
00:59:05,575 --> 00:59:06,564
PAUL: Stay down.
829
00:59:06,676 --> 00:59:08,200
(SPEAKING LIBYAN)
830
00:59:08,912 --> 00:59:10,174
PAUL: Go on.
831
00:59:12,916 --> 00:59:14,713
(REBEL SHOUTS IN LIBYAN)
832
00:59:14,818 --> 00:59:16,513
(GUNFIRE)
833
00:59:22,826 --> 00:59:25,488
MARIE: Come on, let's go.
PAUL: No, wait!
834
00:59:26,663 --> 00:59:28,153
(RAPID GUNFIRE)
835
00:59:28,231 --> 00:59:30,165
(REBEL GROANS)
836
00:59:31,334 --> 00:59:32,733
(GUNFIRE CONTINUES)
837
00:59:32,836 --> 00:59:34,269
PAUL: Down, down.
Come on, come on.
838
00:59:38,208 --> 00:59:39,698
(BULLETS WHIZZING)
839
00:59:40,710 --> 00:59:43,577
Please listen to me
next time.
840
00:59:46,383 --> 00:59:48,578
Fucking listen to me.
Listen to me.
841
00:59:48,685 --> 00:59:52,712
lspoke to the rebel leader.
He said the rebels
are pushing west.
842
00:59:52,789 --> 00:59:55,189
They're pincering
Gaddafi's forces.
SEAN: (ON PHONE) Marie...
843
00:59:55,258 --> 00:59:57,726
No, we're turning up
war crimes, Sean.
844
00:59:58,261 --> 01:00:00,126
(KATE SPEAKING LIBYAN)
845
01:00:00,230 --> 01:00:01,891
You fucking sent
Kate in here, too?
846
01:00:01,965 --> 01:00:03,455
SEAN: There's a lot
to cover in Libya.
847
01:00:03,567 --> 01:00:05,592
You're worried
lcan't deliver you
a front-page splash?
848
01:00:05,702 --> 01:00:07,693
I'm not having
this conversation with you.
Did you get my text?
849
01:00:07,771 --> 01:00:08,760
The next thing I know,
850
01:00:08,872 --> 01:00:11,432
you'll be putting me in the
fucking gardening section.
851
01:00:11,541 --> 01:00:12,735
(CHUCKLES) Don’t tempt me.
Marie.
852
01:00:12,809 --> 01:00:14,538
Rémi? What happened?
853
01:00:14,611 --> 01:00:17,045
RPG attack.
RPG attack?
854
01:00:17,647 --> 01:00:20,946
SEAN: Did you get my text?
Your text? What?
855
01:00:21,051 --> 01:00:22,814
(ALL CLAMORING)
856
01:01:04,294 --> 01:01:06,353
(EXHALES DEEPLY)
857
01:02:00,217 --> 01:02:01,377
(SNIFFLES)
858
01:02:16,666 --> 01:02:17,758
Marie?
859
01:02:20,704 --> 01:02:22,103
Marie?
860
01:02:27,844 --> 01:02:29,004
Marie?
861
01:02:43,426 --> 01:02:44,552
Marie?
862
01:03:08,652 --> 01:03:10,643
PAUL: Why don't
we go back inside, eh?
863
01:03:17,827 --> 01:03:20,125
Paul, it's all gone quiet
up here.
864
01:03:29,272 --> 01:03:30,899
It's all gone quiet.
865
01:03:35,111 --> 01:03:36,772
Come on.
866
01:03:36,913 --> 01:03:38,904
Stop fucking around.
867
01:03:46,756 --> 01:03:47,916
(DISTANT GUNFIRE)
868
01:03:53,430 --> 01:03:55,364
(GUNFIRE SOUNDS)
869
01:03:59,669 --> 01:04:00,931
PAUL: Marie?
870
01:04:03,340 --> 01:04:04,773
There.
Mmm.
871
01:04:07,043 --> 01:04:08,442
(COUGHING)
872
01:04:12,982 --> 01:04:14,142
(PAUL SIGHS)
873
01:04:14,851 --> 01:04:16,341
You scared
the shit out of me.
874
01:04:16,453 --> 01:04:19,354
I would call you a pussy,
but pussies are tough as shit.
875
01:04:19,456 --> 01:04:20,684
(EXHALES DEEPLY)
876
01:04:21,958 --> 01:04:23,357
(MARIE COUGHING)
877
01:04:25,328 --> 01:04:28,161
In East Timor,
Norm made me this T-shirt.
878
01:04:28,231 --> 01:04:31,200
It said, ”Don't shoot me.
I'm a war reporter."
879
01:04:32,502 --> 01:04:34,902
He was always
first in, last out.
880
01:04:37,574 --> 01:04:39,235
He was invincible.
881
01:04:41,044 --> 01:04:43,205
There are old journalists
and there are
bold journalists.
882
01:04:43,313 --> 01:04:45,713
There are no old
and bold journalists.
883
01:04:45,982 --> 01:04:47,506
You said that.
884
01:04:49,185 --> 01:04:51,653
He had a red line
and he crossed it.
885
01:04:51,721 --> 01:04:53,052
Norm knew what he was doing.
886
01:04:54,891 --> 01:04:56,586
Mmm, yeah, I guess he did.
887
01:04:56,693 --> 01:04:57,990
(CLEARS TH ROAT)
888
01:04:59,529 --> 01:05:01,190
Can I have
a cigarette, please?
889
01:05:02,098 --> 01:05:03,565
Fucking hell.
890
01:05:12,442 --> 01:05:14,000
(COUGHING)
891
01:05:17,247 --> 01:05:20,011
I gotta get cleaned up.
(CLEARS THROAT) I gotta go.
892
01:05:20,116 --> 01:05:21,105
Where?
893
01:05:21,217 --> 01:05:24,243
Faruq got me face time
with an old acquaintance.
894
01:05:24,721 --> 01:05:26,416
Now?
Yeah.
895
01:05:26,523 --> 01:05:28,115
(SNIFFS)
Well, in two hours.
896
01:05:30,393 --> 01:05:32,224
Can I ask you
a personal question?
897
01:05:33,029 --> 01:05:35,020
There are
no personal questions.
898
01:05:35,098 --> 01:05:36,565
(CHUCKLES)
899
01:05:37,767 --> 01:05:40,235
What's with the fancy bra?
900
01:05:40,570 --> 01:05:42,299
You're calling this a bra?
901
01:05:42,439 --> 01:05:45,465
This is not a bra.
This is La Perla.
902
01:05:45,608 --> 01:05:48,736
I mean, if anyone's gonna
pull my corpse from a trench,
903
01:05:48,812 --> 01:05:51,906
I want them to be impressed.
(LAUGHING)
904
01:05:51,981 --> 01:05:54,882
Right. The tough
war correspondent.
905
01:05:55,652 --> 01:05:56,983
(LAUGHS)
906
01:05:57,086 --> 01:05:58,781
(COUGHING)
907
01:05:58,888 --> 01:05:59,980
(GAGGING)
908
01:06:01,558 --> 01:06:02,923
Jesus Christ.
909
01:06:06,830 --> 01:06:08,627
You okay?
910
01:06:33,022 --> 01:06:35,013
Mary.
Colonel.
911
01:06:37,427 --> 01:06:38,985
(GADDAFI CHUCKLES)
912
01:06:40,296 --> 01:06:42,992
GADDAFI:
You remember the first time
you came to interview me?
913
01:06:43,099 --> 01:06:46,466
I do. You tried
to take my blood.
914
01:06:47,670 --> 01:06:48,762
You were very pale.
915
01:06:49,005 --> 01:06:51,667
I was young and naive,
and you scared
the shit out of me.
916
01:06:52,208 --> 01:06:54,199
(TRANSLATOR SPEAKING ARABIC)
917
01:06:55,645 --> 01:06:56,942
(LAUGHS)
918
01:06:58,114 --> 01:06:59,604
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
919
01:06:59,682 --> 01:07:00,944
(GADDAFI SPEAKING ARABIC)
920
01:07:01,017 --> 01:07:04,043
TRANSLATOR: (IN ENGLISH)
Today's presidents
who say I should leave,
921
01:07:06,189 --> 01:07:08,214
I tell them,
922
01:07:08,625 --> 01:07:12,493
"You mightfinish your time,
but you will retire.
923
01:07:14,030 --> 01:07:17,227
"But I will still be
leader of the revolution."
924
01:07:18,301 --> 01:07:21,464
What about the Libyan people,
persecuted, tortured,
murdered?
925
01:07:21,538 --> 01:07:23,199
(TRANSLATOR SPEAKS ARABIC)
926
01:07:23,306 --> 01:07:25,501
Al-Qaeda, Al-Qaeda.
927
01:07:25,642 --> 01:07:28,076
(IN ENGLISH) They drug
the Libyan youth to make them
rise up against me.
928
01:07:28,177 --> 01:07:31,305
So you're prepared
to sink your country
into civil war.
929
01:07:31,414 --> 01:07:32,813
Thousands will be killed.
930
01:07:32,882 --> 01:07:33,974
(TRANSLATOR SPEAKS ARABIC)
931
01:07:34,050 --> 01:07:37,247
The superpowers don't
consider you strategically
important enough
932
01:07:37,353 --> 01:07:38,911
to care aboutyou.
933
01:07:39,055 --> 01:07:40,352
All you have is oil.
934
01:07:40,490 --> 01:07:42,253
Al-Qaeda, Al-Qaeda.
Not my people.
935
01:07:42,358 --> 01:07:44,883
So you finance bloodshed
to be noticed.
936
01:07:45,028 --> 01:07:47,861
You funded the IRA,
the Shining Path in Peru,
937
01:07:47,931 --> 01:07:49,489
Sword of Islam
in the Philippines.
938
01:07:49,766 --> 01:07:52,428
All to gain international
recognition...
AI-Qaeda, AI-Qaeda.
939
01:07:52,535 --> 01:07:53,900
...that will never come.
940
01:07:55,038 --> 01:07:56,835
The only people
who did believe in you
941
01:07:56,906 --> 01:07:58,703
wound up at the wrong end
of your rockets.
942
01:08:01,110 --> 01:08:04,705
Was it really Al-Qaeda
who brainwashed Libyans?
943
01:08:04,847 --> 01:08:06,838
Or was it you?
944
01:08:07,617 --> 01:08:09,676
(TRANSLATOR SPEAKS ARABIC)
945
01:08:17,860 --> 01:08:20,192
(IN ENGLISH)
Of all the women in the world,
946
01:08:20,964 --> 01:08:23,455
I like spending time
with you most.
947
01:08:25,735 --> 01:08:27,703
More than Condi Rice.
948
01:08:29,706 --> 01:08:33,267
Even though
she's a strong woman
ofAfrican origin.
949
01:08:40,984 --> 01:08:42,474
(GADDAFI CHUCKLES)
950
01:08:46,623 --> 01:08:49,387
(PROTESTERS CHANTING
IN OTHER LANGUAGE)
951
01:08:50,960 --> 01:08:52,985
(CHANTING CONTINUES)
952
01:08:56,165 --> 01:08:59,931
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
(GUNS FIRING)
953
01:09:04,007 --> 01:09:05,998
(CHANTING CONTINUES)
954
01:09:14,851 --> 01:09:17,285
MARIE:
He called his enemies rats.
955
01:09:18,321 --> 01:09:20,789
He targeted
women and children.
956
01:09:22,091 --> 01:09:24,321
Yet it was
Colonel Muammar Gaddafi
957
01:09:24,427 --> 01:09:26,258
who was cornered
in a sewer pipe.
958
01:09:27,296 --> 01:09:29,594
(INDISTINCT CHATTER)
959
01:09:29,666 --> 01:09:32,692
Having never fought a war
until now,
960
01:09:32,802 --> 01:09:37,000
his cruel dictatorship ended
in ignominy and death.
961
01:09:39,275 --> 01:09:41,209
A big-game trophy
962
01:09:42,278 --> 01:09:43,973
brought down in the wild.
963
01:09:44,047 --> 01:09:45,947
(INDISTINCT CHATTER)
964
01:09:46,015 --> 01:09:47,983
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
965
01:09:48,051 --> 01:09:49,951
(INDISTINCT CONVERSATION)
966
01:09:54,223 --> 01:09:56,020
(CAMERA PHONE CLICKS)
967
01:09:58,027 --> 01:09:59,961
(MAN ULULATING)
968
01:10:02,532 --> 01:10:04,466
(BREATHING HEAVILY)
969
01:10:18,981 --> 01:10:20,471
(DISTANT SHOUTING)
970
01:10:23,419 --> 01:10:25,751
(WOMEN WAILING)
971
01:10:28,391 --> 01:10:29,722
(GUNSHOT)
972
01:10:29,826 --> 01:10:31,259
(WAILING CONTINUES)
973
01:10:43,606 --> 01:10:44,937
(INDISTINCT SHOUTING)
974
01:10:46,776 --> 01:10:48,573
(MARIE BREATHING HEAVILY)
975
01:12:01,317 --> 01:12:03,148
(BLOW DRYER WHIRRING)
976
01:12:17,166 --> 01:12:18,599
(INAUDIBLE)
977
01:12:28,177 --> 01:12:29,610
Marie.
978
01:12:39,822 --> 01:12:41,517
(PHONE RINGING)
979
01:13:03,246 --> 01:13:06,340
Zoe. Is she in there?
Yeah.
980
01:13:07,583 --> 01:13:11,144
Hey. Sorry, sorry.
It's been bloody murder today.
981
01:13:11,754 --> 01:13:12,846
Shall we go?
982
01:13:13,389 --> 01:13:16,415
I am starving.
983
01:13:16,525 --> 01:13:17,583
(CHUCKLES)
984
01:13:17,693 --> 01:13:19,422
Where do you fancy?
Anywhere.
985
01:13:22,231 --> 01:13:24,392
You've been
very quiet recently.
986
01:13:24,934 --> 01:13:26,401
What's that
supposed to mean?
987
01:13:26,702 --> 01:13:28,499
Your last story
was in October.
988
01:13:29,338 --> 01:13:31,272
My knees aren't
what they used to be.
989
01:13:34,176 --> 01:13:35,768
Have you
fallen in love again?
990
01:13:36,345 --> 01:13:39,610
(INHALES) Tony.
We're going sailing
in Antigua.
991
01:13:39,715 --> 01:13:40,875
That's wonderful.
992
01:13:41,350 --> 01:13:43,443
Butyou're up there
with bloody Martha Gellhorn.
993
01:13:43,552 --> 01:13:44,883
Everyone's holding
their breath
994
01:13:44,954 --> 01:13:46,854
for how you're gonna
follow up Libya.
995
01:13:48,024 --> 01:13:50,083
Sean, l have nightmares
every night.
996
01:13:50,226 --> 01:13:52,786
I can only imagine.
I'm running, trying
to get to this house.
997
01:13:53,029 --> 01:13:55,463
It used to be a nice house,
but it's gone now.
998
01:13:55,564 --> 01:13:58,556
All that's left how
is mutilated bodies
and rubble.
999
01:13:58,701 --> 01:14:01,067
Marie...
Are you completely gutless?
1000
01:14:03,873 --> 01:14:05,636
Are you drunk?
(CHUCKLES)
1001
01:14:07,643 --> 01:14:09,474
No, I'm notdrunk.
1002
01:14:13,316 --> 01:14:14,647
(COUGHING)
1003
01:14:16,953 --> 01:14:20,047
How does it feel to be
the person pushing us
all around the world
1004
01:14:20,122 --> 01:14:22,750
forthat piece of tin
to put on yourfucking shelf?
1005
01:14:24,560 --> 01:14:26,960
You can't smoke in here.
Fuck off.
1006
01:14:29,832 --> 01:14:31,231
(SEAN CLEARS THROAT)
1007
01:14:32,835 --> 01:14:36,771
You knew I had Libya covered
and you still
tried to fuck me.
1008
01:14:36,906 --> 01:14:38,965
You sent Kate in
as insurance, didn't you?
1009
01:14:39,075 --> 01:14:41,236
'Cause you didn't trust me
to do my fucking job.
1010
01:14:41,344 --> 01:14:43,471
What do you
want me to say?
1011
01:14:43,612 --> 01:14:45,910
That you were wrong
and you're sorry.
1012
01:14:48,617 --> 01:14:52,109
I was wrong and I'm sorry.
Can you put
the cigarette out, please?
1013
01:14:55,858 --> 01:14:57,416
I'm finished.
1014
01:15:11,340 --> 01:15:13,865
Why am Ialways
the fucking bad guy?
1015
01:15:14,010 --> 01:15:17,468
I had to cover myself
in Libya because
you are totally unpredictable.
1016
01:15:17,613 --> 01:15:19,638
God knows everybody
loves you, Marie,
1017
01:15:19,782 --> 01:15:22,376
but you are a pain
in the fucking arse.
1018
01:15:22,518 --> 01:15:24,509
David Blundy.
Who?
1019
01:15:24,620 --> 01:15:26,315
David Blundy.
What about him?
1020
01:15:26,389 --> 01:15:28,482
He left for The Telegraph
before you joined.
1021
01:15:28,557 --> 01:15:30,115
ltook hisjob.
What is your point?
1022
01:15:30,226 --> 01:15:32,956
And then
he was killed two years
later in San Salvador.
1023
01:15:33,062 --> 01:15:36,190
Joao Silva lost both legs
at the knee in Kandahar
1024
01:15:36,298 --> 01:15:37,890
while working
for the New York Times.
1025
01:15:38,000 --> 01:15:39,729
Iwas with him
in Afghanistan.
1026
01:15:39,969 --> 01:15:42,369
Safa Abu Seif.
Who did he work for?
1027
01:15:42,471 --> 01:15:45,338
She was a 12-year-old
Palestinian girl
1028
01:15:45,741 --> 01:15:48,505
killed by a stray bullet
that pierced her heart.
1029
01:15:48,644 --> 01:15:53,138
lwatched her parents hold her
as she bled out.
1030
01:15:53,582 --> 01:15:56,016
She was wearing
pearl earrings.
1031
01:15:56,152 --> 01:15:58,848
She probably thought
she looked pretty that day.
1032
01:15:59,922 --> 01:16:01,082
I see it,
1033
01:16:02,224 --> 01:16:03,748
so you don't have to.
1034
01:16:03,859 --> 01:16:05,349
How about
the gardening section, Marie?
1035
01:16:05,428 --> 01:16:07,089
Would that make you happy?
1036
01:16:07,530 --> 01:16:09,327
One word to Watkins
and you're there.
1037
01:16:09,398 --> 01:16:10,888
Is that what
they all died for?
1038
01:16:12,034 --> 01:16:14,696
I don't know
what they died for.
Yes, you do.
1039
01:16:14,837 --> 01:16:16,771
You see it so that
we don't have to, yes,
1040
01:16:16,906 --> 01:16:20,740
but also because
you couldn't imagine a world
in which you didn't.
1041
01:16:21,844 --> 01:16:24,745
No one in their right mind
would do what you do, Marie.
1042
01:16:26,682 --> 01:16:28,673
But if you lose
your conviction,
1043
01:16:28,784 --> 01:16:30,775
then what hope
do the rest of us have?
1044
01:16:44,967 --> 01:16:46,628
(EXHALES DEEPLY)
1045
01:17:13,395 --> 01:17:14,953
(PANTING)
1046
01:17:15,831 --> 01:17:18,493
MARIE: Maybe
I would have liked
a more normal life.
1047
01:17:20,503 --> 01:17:22,494
Maybe I just don't know how.
1048
01:17:24,974 --> 01:17:28,910
Or maybe
this is where I feel
most comfortable.
1049
01:17:33,516 --> 01:17:35,108
PAUL: Fucking hell.
1050
01:17:46,362 --> 01:17:48,762
(REBEL CHANTING IN ARABIC)
1051
01:17:57,106 --> 01:17:59,267
Paul, what the fuck
are they singing?
1052
01:17:59,375 --> 01:18:01,366
I think they're celebrating
our arrival.
1053
01:18:17,726 --> 01:18:19,193
(GUN FIRING)
1054
01:18:21,230 --> 01:18:23,562
REBEL: Allahu Akbar!
Allahu Akbar!
1055
01:18:34,710 --> 01:18:36,644
(GUNFIRE CONTINUES)
1056
01:18:51,227 --> 01:18:53,889
(INDISTINCT SHOUTING)
1057
01:18:55,231 --> 01:18:57,165
REBEL: Allahu Akbar!
1058
01:19:02,271 --> 01:19:03,738
(TIRES SCREECH)
1059
01:19:08,711 --> 01:19:10,770
(EXPLOSIONS)
1060
01:19:13,415 --> 01:19:14,404
(MARIE PANTING)
1061
01:19:31,433 --> 01:19:33,765
(REBELS SHOUTING IN ARABIC)
1062
01:19:45,381 --> 01:19:46,939
(BREATHING HEAVILY)
1063
01:19:48,250 --> 01:19:49,979
Jesus Christ, Marie.
1064
01:19:50,552 --> 01:19:53,214
Fuck. Way worse
than I thought.
1065
01:19:53,289 --> 01:19:55,052
(BOTH PANTING)
1066
01:19:57,793 --> 01:19:59,226
Here.
1067
01:20:15,678 --> 01:20:17,612
Wh... Where's Abu Zaida?
1068
01:20:18,147 --> 01:20:19,341
(SPEAKS INDISTINCTLY)
1069
01:20:19,915 --> 01:20:21,143
(SPEAKING ARABIC)
1070
01:20:23,185 --> 01:20:26,621
(IN ENGLISH)
Abu Zaida, Marie Colvin,
Sunday Times.
1071
01:20:27,956 --> 01:20:31,915
One of the FSA fighters
told me he'd counted
47 explosions a minute.
1072
01:20:31,994 --> 01:20:33,757
ABU ZAIDA: Shelling starts
at 6:30 every morning.
1073
01:20:33,862 --> 01:20:35,261
They start with one location,
1074
01:20:35,464 --> 01:20:37,489
they sweep the neighborhood
with everything they have,
1075
01:20:37,800 --> 01:20:39,495
mortars, artillery, missiles.
1076
01:20:39,601 --> 01:20:41,660
Right. I heard 5,000 troops.
Hell.
1077
01:20:41,770 --> 01:20:43,704
4th Armored Division
led by Assad's brother.
1078
01:20:43,972 --> 01:20:46,440
How many civilians?
28,000 trapped.
1079
01:20:46,709 --> 01:20:49,371
Mostly women and children.
Where?
1080
01:20:49,778 --> 01:20:51,712
Where are they?
Tell me where they are.
1081
01:20:51,880 --> 01:20:53,211
It's too dangerous
to go out right now.
1082
01:20:53,315 --> 01:20:54,942
The main offensive
can start at any moment.
1083
01:20:55,017 --> 01:20:56,507
Which is why
you have to tell me
where they are,
1084
01:20:56,618 --> 01:20:58,518
so I can go out there
before it starts.
1085
01:20:59,021 --> 01:21:00,352
Forwhat?
1086
01:21:00,489 --> 01:21:03,890
People are seeing us
being butchered and
they still call us terrorists.
1087
01:21:06,729 --> 01:21:08,026
You deserted.
1088
01:21:10,866 --> 01:21:13,391
Deserted who?
You deserted Assad's army.
1089
01:21:14,036 --> 01:21:15,401
Yes.
Why?
1090
01:21:17,172 --> 01:21:18,196
(SIGHS)
1091
01:21:18,307 --> 01:21:20,002
You wanted to be free.
1092
01:21:22,878 --> 01:21:24,573
Let me tell your story.
1093
01:21:28,884 --> 01:21:31,011
(GUNFIRE)
1094
01:21:33,021 --> 01:21:34,989
(BULLETS WHIZZING)
1095
01:21:35,057 --> 01:21:36,922
(ALL GRUNTING)
1096
01:21:39,995 --> 01:21:42,327
(REBEL SHOUTING |N ARABIC)
1097
01:21:46,435 --> 01:21:48,096
(PANTING)
1098
01:21:56,945 --> 01:21:58,412
(ABU ZAIDA SPEAKING ARABIC)
1099
01:21:58,514 --> 01:21:59,742
(DOCTOR SPEAKING)
1100
01:22:13,429 --> 01:22:15,420
You'll translate for me?
ABU ZAIDA: Yes.
1101
01:22:22,805 --> 01:22:26,206
(NOOR SPEAKING ARABIC)
1102
01:22:37,453 --> 01:22:38,715
(CRYING)
1103
01:22:59,641 --> 01:23:02,109
(FATIMA SPEAKING)
1104
01:23:09,618 --> 01:23:12,086
(IN ENGLISH) I want people
to know your story.
1105
01:23:13,455 --> 01:23:15,946
(SPEAKING ARABIC)
1106
01:23:29,538 --> 01:23:30,698
(SNIFFLES)
1107
01:23:41,817 --> 01:23:44,012
(IN ENGLISH) Yes, she was
under the rubble.
1108
01:23:49,725 --> 01:23:51,784
How old was her daughter?
1109
01:23:52,194 --> 01:23:53,889
(ABU ZAIDA SPEAKING ARABIC)
1110
01:23:55,531 --> 01:23:57,294
(FATIMA SPEAKING)
1111
01:23:57,366 --> 01:23:59,129
ABU ZAIDA: (IN ENGLISH)
Five years old.
1112
01:23:59,201 --> 01:24:00,566
(BABY FUSSING)
1113
01:24:01,870 --> 01:24:03,895
(SPEAKING ARABIC)
1114
01:24:18,220 --> 01:24:19,744
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
1115
01:24:51,286 --> 01:24:52,583
MAN: You're connected now.
1116
01:24:52,688 --> 01:24:53,916
(PAUL THANKS IN ARABIC)
1117
01:24:55,791 --> 01:24:58,089
(IN ENGLISH) We have
to stay away
from the sat phone.
1118
01:25:00,796 --> 01:25:04,232
Assad's drones can locate
the signal and we become
a missile target.
1119
01:25:08,103 --> 01:25:10,901
Although who knows
ifthat's even secure.
1120
01:25:16,745 --> 01:25:17,803
I don't think it's Israel.
1121
01:25:17,913 --> 01:25:21,110
Well, the Israeli embassy
was hit by bombers
in Georgia and In India.
1122
01:25:21,216 --> 01:25:23,650
Iwas thinking more about
the Arab Spring going to shit.
1123
01:25:23,752 --> 01:25:25,777
Muslim Brotherhood
in Egypt or Syria.
1124
01:25:25,887 --> 01:25:28,117
We've got Marie trying to...
ZOE: She made it into Homs.
1125
01:25:30,926 --> 01:25:32,723
(MAN CRYING IN PAIN)
1126
01:25:35,897 --> 01:25:37,956
(VET SPEAKING ARABIC)
1127
01:25:50,412 --> 01:25:51,936
(ABU ZAIDA SPEAKING)
1128
01:25:58,286 --> 01:25:59,514
(MAN SHOUTING)
1129
01:26:07,162 --> 01:26:09,187
(BOY GROANING)
1130
01:26:17,472 --> 01:26:19,997
(BOY SPEAKING)
1131
01:26:23,011 --> 01:26:25,138
(DOCTOR SPEAKING)
1132
01:26:33,121 --> 01:26:35,180
(MAN 2 SPEAKING)
1133
01:26:37,826 --> 01:26:39,293
(CRYING)
1134
01:26:49,404 --> 01:26:51,338
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
1135
01:26:52,641 --> 01:26:54,836
(BOTH SHOUTING IN ARABIC)
1136
01:27:02,918 --> 01:27:05,386
(MOTHER SPEAKING)
1137
01:27:08,724 --> 01:27:10,021
(FATHER SPEAKING)
1138
01:27:11,226 --> 01:27:13,023
(MOTHER SPEAKING)
1139
01:27:24,673 --> 01:27:26,538
(FATHER SPEAKING)
1140
01:27:31,379 --> 01:27:32,937
(FATHER SPEAKING)
1141
01:27:49,197 --> 01:27:50,892
(MOTHER SOBBING)
1142
01:28:05,614 --> 01:28:07,411
(MOTHER CONTINUES SOBBING)
1143
01:28:52,160 --> 01:28:54,151
(GUNFIRE IN DISTANCE)
1144
01:28:55,330 --> 01:28:57,764
(EXPLOSIONS)
1145
01:29:09,311 --> 01:29:10,938
(TYPING)
1146
01:29:11,012 --> 01:29:12,809
(MAN COUGHING)
1147
01:29:24,359 --> 01:29:26,122
(LOUD EXPLOSION)
1148
01:29:26,194 --> 01:29:27,684
(MEN EXCLAIMING)
1149
01:29:31,733 --> 01:29:32,722
(LAPTOP BEEPS)
1150
01:29:33,535 --> 01:29:35,400
You know, it's okay,
the decor.
1151
01:29:35,837 --> 01:29:38,135
It's a shame
about the fucking banging.
1152
01:29:38,240 --> 01:29:40,367
I told you we should
have gone to Aleppo.
1153
01:29:41,509 --> 01:29:42,874
(LAUGHING) lshould have
fucking listened.
1154
01:29:42,978 --> 01:29:45,879
Last time I book a fucking
vacation on the Internet.
1155
01:29:46,314 --> 01:29:47,747
(BOTH LAUGHING)
1156
01:29:48,984 --> 01:29:50,383
Fuck me.
1157
01:29:55,724 --> 01:29:57,817
(GUNFIRE CONTINUES
IN DISTANCE)
1158
01:30:09,437 --> 01:30:11,200
(WOMAN CRYING ON VIDEO)
1159
01:30:16,044 --> 01:30:17,511
Holy shit.
1160
01:30:17,946 --> 01:30:20,278
Did she file?
I've got it. It's here.
1161
01:30:20,415 --> 01:30:22,508
It's printing.
Okay, go get it.
1162
01:30:31,960 --> 01:30:34,292
Marie's story's
a pretty strong rebuttal
1163
01:30:34,429 --> 01:30:37,125
to Assad's claims
that he's bombing terrorists.
1164
01:30:37,899 --> 01:30:39,696
What's the plan now?
1165
01:30:43,571 --> 01:30:45,971
She needs to get
the hell out of there.
1166
01:30:46,308 --> 01:30:48,037
(DISTANT EXPLOSIONS)
1167
01:30:58,253 --> 01:31:01,484
There's an assault coming.
We need to go now.
Now, now, now!
1168
01:31:04,993 --> 01:31:06,961
(INDISTINCT CHATTER)
1169
01:31:20,642 --> 01:31:22,633
Stop.
What are you doing?
1170
01:31:23,144 --> 01:31:25,942
I gotta go back. There are
28,000 people there.
1171
01:31:26,014 --> 01:31:27,311
We can't abandon them.
No, no. Listen to me!
1172
01:31:27,449 --> 01:31:28,939
You're brilliant and brave,
1173
01:31:29,084 --> 01:31:31,279
and, fuck, you've got
an amazing nose for a story.
1174
01:31:31,419 --> 01:31:33,614
But you don't have
a military brain, all right?
1175
01:31:33,755 --> 01:31:34,779
Hey, hey, hey.
Let me go.
1176
01:31:34,856 --> 01:31:38,087
We will fucking die
ifwe go back, okay?
1177
01:31:38,193 --> 01:31:39,956
We will fucking die.
I gotta go back.
1178
01:31:40,428 --> 01:31:41,520
You go.
No.
1179
01:31:41,663 --> 01:31:43,927
Save me a seat at the bar.
No. Which bar?
1180
01:31:43,999 --> 01:31:45,296
Where?
1181
01:31:45,467 --> 01:31:46,764
Marie!
1182
01:31:47,302 --> 01:31:48,360
Fuck!
1183
01:31:48,503 --> 01:31:50,130
Come on. Come here.
1184
01:31:52,173 --> 01:31:53,765
(COMPUTER CHIMES)
1185
01:31:53,842 --> 01:31:55,036
Sean, she's back.
1186
01:32:02,951 --> 01:32:04,543
(INDISTINCT CHATTER)
1187
01:32:04,652 --> 01:32:06,347
Can everyone shut up?
Shh,
1188
01:32:06,454 --> 01:32:07,853
Quiet.
1189
01:32:08,656 --> 01:32:09,645
Hey, what are you doing?
1190
01:32:09,791 --> 01:32:12,351
I thought ofan item
for the gardening section.
1191
01:32:12,660 --> 01:32:14,787
I'm about
to have a stroke here.
Can you be serious?
1192
01:32:15,163 --> 01:32:16,858
Iwant to broadcast.
All good?
1193
01:32:16,965 --> 01:32:18,023
Yeah, okay.
You don 't have to do this.
1194
01:32:18,166 --> 01:32:19,827
You've already given us
more than we need.
1195
01:32:19,968 --> 01:32:22,368
No. I want to broadcast.
It's not safe.
1196
01:32:22,470 --> 01:32:24,199
And then Iwanna go back
to the hospital.
Iwanna get more video.
1197
01:32:24,406 --> 01:32:27,569
Marie, listen to me.
You do not have to do this.
1198
01:32:27,709 --> 01:32:29,176
Okay, but I...
(BEEPS)
1199
01:32:29,544 --> 01:32:30,636
Fuck!
1200
01:32:30,745 --> 01:32:32,178
Fuck.
1201
01:32:36,151 --> 01:32:38,915
PAUL: Signal's gone down.
No shit.
1202
01:32:40,922 --> 01:32:43,413
The phone.
Hey.
1203
01:32:43,758 --> 01:32:45,191
I already told you
if you use the sat phone,
1204
01:32:45,260 --> 01:32:47,023
those drones will know
where we are.
1205
01:32:47,095 --> 01:32:48,687
They'll blow us out of here.
We don't have time.
1206
01:32:48,763 --> 01:32:50,993
Let me see if I can fix it.
We don't have time!
1207
01:32:51,066 --> 01:32:52,931
Wait. Let me see...
(EXPLOSION)
1208
01:33:02,610 --> 01:33:04,601
(EXPLOSIONS CONTINUE
IN DISTANCE)
1209
01:33:05,580 --> 01:33:07,912
(PLANE PASSING IN DISTANCE)
1210
01:33:11,219 --> 01:33:12,516
(LAPTOP CHIMES)
1211
01:33:18,259 --> 01:33:22,059
Channel 4, BBC, CNN,
all want to broadcast.
1212
01:33:22,197 --> 01:33:23,425
MARIE: Okay.
1213
01:33:23,798 --> 01:33:26,858
Fine, but then
you leave at the first
opportunity. Agreed?
1214
01:33:27,469 --> 01:33:29,266
(STATIC FEEDBACK)
1215
01:33:38,480 --> 01:33:40,539
(EXPLOSION)
(PAUL GASPS)
1216
01:33:55,263 --> 01:33:56,787
(SKYPE CALL RINGING)
1217
01:34:01,836 --> 01:34:03,736
Hello? Hello?
1218
01:34:03,838 --> 01:34:05,465
TECHNICIAN: We're gonna
patch you through to CNN.
1219
01:34:05,607 --> 01:34:10,943
Putting you on
in five, four, three, two...
1220
01:34:11,079 --> 01:34:12,740
ANDERSON COOPER:
...Marie Colvin
ofthe Sunday Times ofLondon,
1221
01:34:12,847 --> 01:34:14,815
who joins us now from Homs.
1222
01:34:14,949 --> 01:34:17,417
Why is it important,
do you think,
to see these images?
1223
01:34:17,485 --> 01:34:19,180
Why is it important
for you to be there?
1224
01:34:19,320 --> 01:34:21,948
Right nowyou may be
one of the only Western
journalists in Horns.
1225
01:34:22,023 --> 01:34:23,354
Our team has just left.
1226
01:34:24,859 --> 01:34:28,852
For an audience
forwhich any conflict
is very far away,
1227
01:34:28,963 --> 01:34:30,328
this is the reality.
1228
01:34:30,465 --> 01:34:35,095
There are 28,000 civilians,
men, women and children,
1229
01:34:35,203 --> 01:34:37,865
a city of the cold
and hungry,
1230
01:34:38,673 --> 01:34:41,836
starving, defenseless.
1231
01:34:41,976 --> 01:34:45,343
There are no telephones.
The electricity has
been cut off.
1232
01:34:46,114 --> 01:34:50,983
Families are sharing
what they have with
relatives and neighbors.
1233
01:34:51,052 --> 01:34:53,384
(RUMBLING)
1234
01:34:53,521 --> 01:34:57,116
(SIGHS)
l have sat with
literally hundreds
1235
01:34:57,225 --> 01:34:59,455
of women
with infant children
1236
01:34:59,561 --> 01:35:04,999
who are trapped in these
cold, brutal conditions,
1237
01:35:06,501 --> 01:35:08,059
unable to feed their children
1238
01:35:08,203 --> 01:35:12,196
anything other than
sugar and water
for weeks on end.
1239
01:35:13,541 --> 01:35:18,001
That little boy was one of
two children who died today.
1240
01:35:18,079 --> 01:35:20,843
It's what happens every day.
1241
01:35:20,982 --> 01:35:25,578
The Syrian regime is
claiming that they're
not hitting civilians,
1242
01:35:25,687 --> 01:35:28,349
that they're just going after
terrorist gangs.
1243
01:35:29,390 --> 01:35:31,722
But every civilian house
has been hit.
1244
01:35:31,826 --> 01:35:37,196
The top floor of the building
I'm in has been totally
destroyed.
1245
01:35:38,600 --> 01:35:41,398
There are no military
targets here.
1246
01:35:41,536 --> 01:35:44,528
It is a complete
and utter lie.
1247
01:35:45,240 --> 01:35:46,730
COOPER: Well, thank you
for using the world "lie. "
1248
01:35:46,874 --> 01:35:48,603
I think a lot of people
wanna thank you
1249
01:35:48,710 --> 01:35:50,735
because it's a word
we don't often hear,
1250
01:35:50,878 --> 01:35:53,676
it's not often used,
but it's the truth
in this case.
1251
01:35:53,748 --> 01:35:57,047
The Syrian regime,
their representatives,
have continually lied.
1252
01:35:57,118 --> 01:35:59,018
They’ve lied on this program
to us directly.
1253
01:35:59,554 --> 01:36:03,012
Marie, lmean, you have
covered a lot of conflicts
over a long time.
1254
01:36:03,091 --> 01:36:04,183
How does this compare?
1255
01:36:04,592 --> 01:36:07,527
This is the worst conflict
I've ever seen.
1256
01:36:08,396 --> 01:36:11,797
It's the worst because
it was a peaceful uprising
1257
01:36:11,899 --> 01:36:13,890
that was crushed by violence.
1258
01:36:14,936 --> 01:36:20,135
President Assad is sitting
in his palace in Damascus
in panic, the entire
1259
01:36:20,241 --> 01:36:24,075
security apparatus his father
built crumbling around him,
1260
01:36:24,145 --> 01:36:29,481
and he is responding
in the only way
he's been taught how.
1261
01:36:29,584 --> 01:36:32,883
When he was a child,
he watched his father
1262
01:36:33,321 --> 01:36:37,417
crush opposition by shelling
the city of Hama into ruins
1263
01:36:37,558 --> 01:36:41,619
and killing 10, 000
innocent civilians.
1264
01:36:42,130 --> 01:36:45,156
He watched,
as we're watching,
1265
01:36:45,266 --> 01:36:48,167
a dictator
killing with impunity.
1266
01:36:48,269 --> 01:36:51,761
And the words
on everybody's lips here are,
1267
01:36:54,642 --> 01:36:56,803
"Why have we been abandoned?"
1268
01:36:58,579 --> 01:36:59,978
"Why?"
1269
01:37:02,317 --> 01:37:03,978
I don't know why.
1270
01:37:04,986 --> 01:37:10,185
Marie Colvin, um, lknow
it's impossible to stay safe,
but please try.
1271
01:37:10,291 --> 01:37:12,122
Thank you for talking to us.
1272
01:37:18,700 --> 01:37:20,600
(DISTANT GUNFIRE)
1273
01:37:52,233 --> 01:37:53,666
(GUNFIRE CONTINUES)
1274
01:38:01,843 --> 01:38:03,538
(EXPLOSION)
1275
01:38:05,513 --> 01:38:08,311
(GASPS)
(PEOPLE SHOUTING)
1276
01:38:08,383 --> 01:38:10,851
Marie. Marie,
we need to get out now.
1277
01:38:11,419 --> 01:38:13,046
We have to go back
to the clinic.
No.
1278
01:38:13,154 --> 01:38:15,145
There'll be more casualties.
We got the fucking story.
1279
01:38:15,223 --> 01:38:17,418
You did it. It's enough.
We can get more.
1280
01:38:17,992 --> 01:38:19,687
They're bracketing.
What is that?
1281
01:38:19,827 --> 01:38:21,226
They're trying
to find their range.
1282
01:38:21,329 --> 01:38:22,489
They've found us.
(EXPLOSION)
1283
01:38:22,563 --> 01:38:24,155
(REBELS SHOUTING INDISTINCTLY)
1284
01:38:26,234 --> 01:38:27,929
PAUL: Marie, come on,
let's go.
1285
01:38:44,118 --> 01:38:46,086
(MARIE GRUNTS)
1286
01:38:53,394 --> 01:38:54,793
Paul.
1287
01:38:57,198 --> 01:38:58,529
Marie.
1288
01:38:58,599 --> 01:38:59,759
(MORTAR SHELL WHOOSHING)
1289
01:38:59,867 --> 01:39:01,425
(EXPLOSION)
1290
01:39:02,303 --> 01:39:04,100
(DEBRIS CLATTERING)
1291
01:39:20,154 --> 01:39:21,883
(BREATHING SHAKILY)
1292
01:39:41,576 --> 01:39:43,737
(BREATHING SHAKILY)
1293
01:39:53,855 --> 01:39:55,322
(SOBS)
1294
01:40:11,606 --> 01:40:13,506
(BREATHING HEAVILY)
1295
01:40:23,150 --> 01:40:25,209
(SOBBING)
1296
01:41:58,479 --> 01:41:59,969
MARIE COLVIN:
Very difficult question.
1297
01:42:00,081 --> 01:42:03,209
It's like writing, uh,
your own obituary.
1298
01:42:03,951 --> 01:42:08,047
I suppose to look back at it
and say, you know,
I cared enough
1299
01:42:08,155 --> 01:42:13,058
to go to these places
and write, in some way,
1300
01:42:13,160 --> 01:42:18,564
something that would make
someone else care as much
about it
1301
01:42:18,666 --> 01:42:20,293
as I did at the time.
1302
01:42:20,434 --> 01:42:25,235
Part of it is
you're never gonna get
to where you're going
1303
01:42:25,339 --> 01:42:28,399
if you acknowledge fear.
1304
01:42:28,509 --> 01:42:31,273
I think fear comes later,
(CHUCKLES) when it's all over.
1305
01:42:54,835 --> 01:42:56,962
(MELLOW MUSIC PLAYING)
1306
01:47:20,901 --> 01:47:23,028
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
93620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.