Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:31,708 --> 00:01:34,370
You have seen a great deal of life,
3
00:01:35,125 --> 00:01:36,434
but about your teaching experience...
4
00:01:36,458 --> 00:01:37,938
Actually, I have never taught before.
5
00:01:40,417 --> 00:01:43,489
We have a lot of troubled students
in our school.
6
00:01:43,875 --> 00:01:46,241
We need someone experienced.
7
00:01:46,500 --> 00:01:48,365
I think our school is not suitable for you.
8
00:01:49,083 --> 00:01:50,948
I could write you a reference letter.
9
00:01:51,167 --> 00:01:52,567
Why don't you go try other schools?
10
00:01:52,625 --> 00:01:53,705
Excuse me, principal lin.
11
00:02:13,667 --> 00:02:15,908
Long hours, no allowance.
12
00:02:16,083 --> 00:02:19,575
Extremely low pay.
13
00:02:19,750 --> 00:02:20,284
Think carefully.
14
00:02:20,375 --> 00:02:21,615
I will do the cleaning as well.
15
00:02:21,958 --> 00:02:23,869
School starts at 8.
16
00:02:24,042 --> 00:02:25,907
Don't be late on the first day of school.
17
00:02:26,625 --> 00:02:27,625
Mr. chen.
18
00:02:28,708 --> 00:02:31,324
Why would you like to be a teacher here?
19
00:02:34,125 --> 00:02:35,525
See you on the first day of school.
20
00:02:50,042 --> 00:02:51,373
Up all night again?
21
00:02:51,458 --> 00:02:53,198
We are late! Brush up and get changed!
22
00:02:53,292 --> 00:02:54,407
I'm almost done!
23
00:02:55,792 --> 00:02:56,872
Hey, give it back.
24
00:03:06,042 --> 00:03:06,906
Seriously?
25
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
Yes.
26
00:03:15,208 --> 00:03:16,698
Hey, still mad?
27
00:03:18,083 --> 00:03:19,573
Save it.
28
00:03:19,750 --> 00:03:20,956
Let's get going.
29
00:03:33,542 --> 00:03:34,281
Uncle long.
30
00:03:34,417 --> 00:03:36,533
My dad asked me to cash
in these concert tickets.
31
00:03:37,167 --> 00:03:38,607
What are you doing? Are you dealing?
32
00:03:38,792 --> 00:03:39,792
Stand on the side!
33
00:03:39,917 --> 00:03:41,703
What's in your bag? Open it.
34
00:03:43,833 --> 00:03:44,913
There's nothing inside, sir
35
00:03:46,125 --> 00:03:47,160
alright, run along now.
36
00:03:47,833 --> 00:03:49,233
What are you looking at, over here.
37
00:03:58,917 --> 00:03:59,917
Come, have breakfast.
38
00:03:59,958 --> 00:04:01,198
Gotta get to school, I'll pass.
39
00:04:01,292 --> 00:04:02,492
Don't forget the pocket money.
40
00:04:02,792 --> 00:04:03,907
Hey, and don't mix it up.
41
00:04:04,042 --> 00:04:05,893
The five hundred dollar note
is for your brother.
42
00:04:05,917 --> 00:04:07,237
Why is he getting more than I do?
43
00:04:07,292 --> 00:04:09,374
He is a boy.
44
00:04:09,542 --> 00:04:11,328
He needs it more than you.
45
00:04:11,333 --> 00:04:12,368
Unfair!
46
00:04:26,375 --> 00:04:27,285
Grandma, I'm heading out to school.
47
00:04:27,375 --> 00:04:29,206
I fixed your shoes.
48
00:04:29,292 --> 00:04:30,623
I told you it's fine.
49
00:04:30,750 --> 00:04:32,991
The restaurant paid me yesterday,
I'll get a new pair.
50
00:04:33,542 --> 00:04:34,577
Pay the rent today.
51
00:04:35,083 --> 00:04:36,523
Better hurry before someone bugs us.
52
00:04:53,542 --> 00:04:54,452
Good morning, class.
53
00:04:54,542 --> 00:04:57,329
Good morning, Ms. liang.
54
00:04:59,583 --> 00:05:02,245
Fourteen, just enough.
55
00:05:02,333 --> 00:05:05,200
Spacious and no need for class reduction.
56
00:05:05,292 --> 00:05:08,910
A new school year starts.
Be prepared to do mock papers everyday.
57
00:05:09,125 --> 00:05:09,784
Keep in mind.
58
00:05:09,958 --> 00:05:11,869
You all have only one goal for this year.
59
00:05:11,958 --> 00:05:13,643
It is to Ace the dse.
60
00:05:13,667 --> 00:05:15,328
School ends at three forty-five.
61
00:05:15,417 --> 00:05:18,739
I have to be ready to go at three-thirty.
62
00:05:18,958 --> 00:05:22,746
Punctuality is an important virtue
to every secondary school student.
63
00:05:27,542 --> 00:05:28,542
Good morning.
64
00:05:29,083 --> 00:05:31,074
Good morning, class 6b.
65
00:05:32,833 --> 00:05:34,073
Good morning.
66
00:05:41,583 --> 00:05:42,868
Pay first.
67
00:05:50,958 --> 00:05:52,744
I'll give you more msg.
68
00:05:53,333 --> 00:05:54,618
You put the entire packet of msg in?
69
00:05:54,625 --> 00:05:55,330
What?
70
00:05:55,333 --> 00:05:58,780
Do you know there's 1000 to 2000 milligram
of sodium in every packet of msg?
71
00:05:58,875 --> 00:06:01,684
Which exceeds the reference daily intake
standards of the world health organization.
72
00:06:01,708 --> 00:06:03,976
Meaning you will have high blood pressure
from consuming too much sodium.
73
00:06:04,000 --> 00:06:06,101
I suggest that you put
at most one-third of it in only.
74
00:06:06,125 --> 00:06:07,786
Eat up and put your things away.
75
00:06:08,625 --> 00:06:09,625
What the hell...
76
00:06:13,292 --> 00:06:15,908
You should tune the g string first
and then the a string.
77
00:06:16,083 --> 00:06:17,448
Do...
78
00:06:18,750 --> 00:06:20,411
Yes, pitch perfect.
79
00:06:23,250 --> 00:06:24,250
Good stuff.
80
00:06:24,375 --> 00:06:25,375
You know about cars?
81
00:06:25,417 --> 00:06:27,783
This is a great one,
top speed of 307 kilometers per hour.
82
00:06:27,917 --> 00:06:30,476
However, the speed limit in Hong Kong is
110 kilometers per hour.
83
00:06:30,500 --> 00:06:33,620
Over 100,000 speeding tickets have already
been issued by the police this year.
84
00:06:33,833 --> 00:06:37,200
So, drive safely when you get
your driving license in the future. Ok?
85
00:06:39,875 --> 00:06:40,660
Are you done?
86
00:06:40,792 --> 00:06:42,559
Stop bugging me,
I'm gonna break the highest score!
87
00:06:42,583 --> 00:06:45,893
Do you know the specific absorption rate of a
mobile phone ranges from 0.27 to 0.58 w/kg?
88
00:06:45,917 --> 00:06:47,518
I am using an anti-radiation
screen protector.
89
00:06:47,542 --> 00:06:50,422
Just the screen is not enough,
you gotta wrap it around the entire phone.
90
00:06:50,500 --> 00:06:52,781
If you have to use it,
take a break every fifteen minutes.
91
00:06:53,917 --> 00:06:54,917
Wake up.
92
00:07:00,125 --> 00:07:01,365
Good morning.
93
00:07:02,208 --> 00:07:05,951
Starting today, I am your class teacher
and liberal studies teacher.
94
00:07:06,250 --> 00:07:07,911
I am Henry chen.
95
00:07:07,958 --> 00:07:09,869
I lived in the states for a while.
96
00:07:09,917 --> 00:07:12,033
My Chinese name is chen xia.
97
00:07:12,667 --> 00:07:13,952
Chen xia?
98
00:07:14,000 --> 00:07:18,289
Chen is the surname.
99
00:07:19,208 --> 00:07:20,994
Look, he's got a tattoo.
100
00:07:23,167 --> 00:07:23,997
Chen xia?
101
00:07:24,000 --> 00:07:25,581
This is my number.
102
00:07:29,375 --> 00:07:32,617
Have been living abroad for too long.
I can't even write Chinese properly.
103
00:07:32,833 --> 00:07:34,393
Don't call me if it's not an emergency.
104
00:07:34,458 --> 00:07:35,698
What is he writing?
105
00:07:38,667 --> 00:07:40,874
- Hello?
- Henry, save it.
106
00:08:05,333 --> 00:08:06,664
What are you doing, sir?
107
00:08:10,125 --> 00:08:11,125
Everybody.
108
00:08:11,208 --> 00:08:12,573
Welcome to my class.
109
00:08:20,000 --> 00:08:22,082
What is the new teacher's name? Mr. chen?
110
00:08:22,125 --> 00:08:23,893
First day around and
already looking for troubles.
111
00:08:23,917 --> 00:08:25,434
Good that my phone case is water-proof.
112
00:08:25,458 --> 00:08:26,994
Else, my phone should have been dead.
113
00:08:27,208 --> 00:08:29,824
Dared to mess up my breakfast business...
114
00:08:30,208 --> 00:08:33,280
We cannot just let it be.
We have to do something.
115
00:08:33,375 --> 00:08:35,832
Relax. He will be gone in one week.
116
00:08:35,958 --> 00:08:39,325
Most of you didn't do well
in the mock test today.
117
00:08:40,667 --> 00:08:43,409
Write the model answers ten times.
118
00:08:44,792 --> 00:08:47,864
There's no better way to memorize than
writing it over and over again.
119
00:08:47,875 --> 00:08:48,875
Got it?
120
00:08:49,208 --> 00:08:50,688
Jenn got the highest score this time.
121
00:08:51,208 --> 00:08:53,328
Ask her if there's anything that
you don't understand.
122
00:08:55,375 --> 00:08:58,617
Hey, he is checking jenn out!
She's the beauty queen!
123
00:08:59,125 --> 00:09:00,285
- Here...
- Nice, dude.
124
00:09:00,375 --> 00:09:02,161
Did he do anything bad with the photogragh?
125
00:09:03,125 --> 00:09:04,125
Let's see
126
00:09:05,167 --> 00:09:06,167
give me back.
127
00:09:06,583 --> 00:09:08,915
What smell is this?
128
00:09:09,833 --> 00:09:11,118
What a smell...
129
00:09:11,333 --> 00:09:12,809
Of course it smells,
look at all these trash here.
130
00:09:12,833 --> 00:09:13,948
What are you saying?
131
00:09:14,208 --> 00:09:17,405
Nowadays, the pressure is
real for students who have low grades
132
00:09:17,667 --> 00:09:19,282
so, they smoke their stress away here.
133
00:09:19,292 --> 00:09:20,873
Let's see how their teacher's
gonna save them this time.
134
00:09:20,875 --> 00:09:22,365
Got it, I will report to
their class teacher right away.
135
00:09:22,375 --> 00:09:23,956
You think results are everything?
136
00:09:24,250 --> 00:09:25,330
You gonna tell on us, Jake?
137
00:09:25,375 --> 00:09:26,615
- Bob! Catch it!
- Yes!
138
00:09:27,000 --> 00:09:28,800
- Hey, what are you doing?
- You want a fight?
139
00:09:29,708 --> 00:09:30,413
You wanna fight?
140
00:09:30,542 --> 00:09:31,582
It could get you expelled.
141
00:09:32,792 --> 00:09:35,374
Don't set your filthy foot
on basketball team premises again.
142
00:09:37,792 --> 00:09:38,372
Let's practise.
143
00:09:38,667 --> 00:09:40,123
Ok, let's practise...
144
00:09:44,917 --> 00:09:45,997
Guard...
145
00:09:51,125 --> 00:09:52,661
Hey, it's your girl.
146
00:09:55,708 --> 00:09:57,244
Run! Not walk!
147
00:09:58,708 --> 00:10:00,949
Run! Cover up, cover up!
148
00:10:15,792 --> 00:10:18,454
Oh... need to ask your mom to pick you up?
149
00:10:18,667 --> 00:10:20,157
You got what you deserve, idiot.
150
00:10:20,875 --> 00:10:21,910
Aren't you all cool?
151
00:10:22,083 --> 00:10:23,619
Your fangirls better not see you like this.
152
00:10:23,625 --> 00:10:24,785
You...
153
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
Jack.
154
00:10:27,542 --> 00:10:30,500
You five come with me to the office and
write the school rules ten times.
155
00:10:30,833 --> 00:10:32,539
Penalty? For what?
156
00:10:36,917 --> 00:10:40,114
What now? Do we do it for real?
That's a lot...
157
00:10:40,250 --> 00:10:42,290
I am not doing it.
I still have to go to work later.
158
00:10:43,375 --> 00:10:44,865
Hey, what can we do then?
159
00:10:54,625 --> 00:10:55,831
Ms. liang, I'm done.
160
00:10:56,625 --> 00:10:58,707
- Already?
- Yup.
161
00:10:58,833 --> 00:11:00,243
Alright then, hurry home.
162
00:11:09,125 --> 00:11:10,535
Are you alright, Ms. liang?
163
00:11:13,417 --> 00:11:14,937
I hope we didn't scare you, Ms. liang?
164
00:11:15,000 --> 00:11:16,101
Don't stay behind for too long.
165
00:11:16,125 --> 00:11:17,205
Goodbye, Ms. liang.
166
00:11:32,667 --> 00:11:33,667
Chief huang,
167
00:11:34,125 --> 00:11:36,476
it is our honor to have you here today
for our school evaluation.
168
00:11:36,500 --> 00:11:40,823
Tak chi secondary school cannot measure up
to the other elite schools in the district,
169
00:11:41,167 --> 00:11:42,452
but we have a long history.
170
00:11:42,708 --> 00:11:45,165
If the education bureau
could Grant us more funding,
171
00:11:45,333 --> 00:11:46,573
I'm sure we can do much better.
172
00:11:47,625 --> 00:11:50,412
Another word for historical is obsolete.
173
00:11:51,708 --> 00:11:53,949
Obsolete means only to be
eliminated in the end, right?
174
00:11:58,042 --> 00:11:59,122
Here he comes...
175
00:11:59,708 --> 00:12:00,868
Everyone have your camera on!
176
00:12:14,375 --> 00:12:16,286
Who came up with this
crappy idea to prank me?
177
00:12:16,875 --> 00:12:18,035
If you want to skip my class,
178
00:12:22,250 --> 00:12:23,956
it is easy.
179
00:12:25,208 --> 00:12:26,768
Just answer my three questions correctly
180
00:12:26,792 --> 00:12:28,578
and I will let you go.
181
00:12:29,125 --> 00:12:30,661
Don't bluff, Mr. chen.
182
00:12:31,000 --> 00:12:32,035
I don't like bluffing.
183
00:12:32,125 --> 00:12:34,085
I knew a few students in my class
smoke at school.
184
00:12:37,292 --> 00:12:38,748
Jack, give me a pack of cigarettes.
185
00:12:40,958 --> 00:12:42,398
Relax, I am not going to punish you.
186
00:12:46,625 --> 00:12:47,625
My first question.
187
00:12:47,667 --> 00:12:50,283
Do you know what are
the chemical constituents of cigarettes?
188
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
Nicotine.
189
00:12:52,125 --> 00:12:52,989
You didn't raise your hand.
190
00:12:53,083 --> 00:12:53,617
Nicotine.
191
00:12:53,792 --> 00:12:54,406
And?
192
00:12:54,667 --> 00:12:55,281
Tar.
193
00:12:55,375 --> 00:12:55,989
Anymore?
194
00:12:56,000 --> 00:12:57,786
Carbon monoxide.
195
00:12:58,042 --> 00:12:59,998
Correct. You may leave now.
196
00:13:00,042 --> 00:13:00,701
Seriously?
197
00:13:00,792 --> 00:13:01,372
Of course.
198
00:13:01,458 --> 00:13:02,197
Can I really go?
199
00:13:02,208 --> 00:13:03,208
Just go!
200
00:13:06,125 --> 00:13:07,740
You guys enjoy class, bye!
201
00:13:07,750 --> 00:13:12,915
I wanna go too...
202
00:13:12,917 --> 00:13:15,249
Yeah... no class for me.
203
00:13:15,500 --> 00:13:21,700
I wanna go too...
204
00:13:21,708 --> 00:13:23,369
Bye...
205
00:13:25,083 --> 00:13:27,244
You are only excused from this class.
206
00:13:27,250 --> 00:13:28,865
Be back on time when the class's over.
207
00:13:28,875 --> 00:13:30,490
Anyone else wants to go early?
208
00:13:30,958 --> 00:13:33,665
Chief, let's continue in the meeting room.
209
00:13:35,958 --> 00:13:37,118
Second question.
210
00:13:37,792 --> 00:13:39,999
The second question is, can anyone tell me
211
00:13:40,208 --> 00:13:43,075
what are the parts of a cigarette?
212
00:13:43,750 --> 00:13:44,750
I know!
213
00:13:45,042 --> 00:13:47,124
Br... Bruce
214
00:13:47,417 --> 00:13:49,203
tobacco filler, cigarette paper and filter.
215
00:13:49,292 --> 00:13:50,292
That's right.
216
00:13:50,542 --> 00:13:53,614
Correct. A cigarette is
made up of three parts,
217
00:13:53,875 --> 00:13:56,457
cigarette paper, tobacco
filler and the filter.
218
00:13:57,000 --> 00:13:59,662
What's special about the filter?
219
00:13:59,750 --> 00:14:01,160
It must be cotton.
220
00:14:01,167 --> 00:14:02,167
Nonsense.
221
00:14:03,417 --> 00:14:04,417
A filter is hollow.
222
00:14:04,458 --> 00:14:04,992
Not entirely correct.
223
00:14:05,083 --> 00:14:06,072
It is also made of tobacco.
224
00:14:06,083 --> 00:14:06,868
Wrong.
225
00:14:06,917 --> 00:14:08,782
There are weird little holes on the filter.
226
00:14:08,875 --> 00:14:09,875
How is it weird?
227
00:14:10,708 --> 00:14:11,868
- How do I know?
- Found it.
228
00:14:11,875 --> 00:14:13,706
According to Wikipedia,
229
00:14:13,792 --> 00:14:16,329
the small holes on the
filter draw in fresh air
230
00:14:16,333 --> 00:14:18,933
to reduce the amount of harmful substances,
like nicotine inhaled.
231
00:14:19,250 --> 00:14:20,535
It doesn't say weird on it.
232
00:14:21,917 --> 00:14:22,952
Are you lying to us?
233
00:14:23,042 --> 00:14:27,411
I am not lying, it's the
tobacconists lying.
234
00:14:28,000 --> 00:14:28,659
Jack.
235
00:14:28,750 --> 00:14:31,787
Please show us how do
you smoke a cigarette.
236
00:14:32,375 --> 00:14:33,865
Cool...
237
00:14:37,500 --> 00:14:38,500
Enough.
238
00:14:39,208 --> 00:14:40,208
You can sit down.
239
00:14:40,583 --> 00:14:43,450
Just now, in the demonstration,
240
00:14:43,458 --> 00:14:45,538
Jack clamped onto
these small holes with two fingers.
241
00:14:45,875 --> 00:14:50,539
Clamping on the filter
will allow less air get in,
242
00:14:51,333 --> 00:14:56,407
this way the nicotine intake will be
different from what it says on the box.
243
00:14:56,542 --> 00:14:57,782
You will then be addicted.
244
00:14:57,875 --> 00:14:59,809
When you are addicted,
you will continue to pay for cigarettes.
245
00:14:59,833 --> 00:15:01,184
What if we continue to pay for them?
246
00:15:01,208 --> 00:15:04,951
Do you know the annual profits of the
247
00:15:05,250 --> 00:15:09,539
top six tobacconists in the world is
35 billion us dollars?
248
00:15:09,542 --> 00:15:12,454
That much? Really?
249
00:15:12,750 --> 00:15:14,160
Data tells us that
250
00:15:14,750 --> 00:15:17,412
every cigarette you smoke
251
00:15:17,417 --> 00:15:20,409
deducts fourteen minutes from you lifespan.
252
00:15:20,708 --> 00:15:22,573
Smokers fear no death.
253
00:15:22,625 --> 00:15:24,581
Dying is fine, everyone will die one day.
254
00:15:24,667 --> 00:15:27,059
However, there's nothing worse than
dying and not knowing why, right?
255
00:15:27,083 --> 00:15:31,031
You jump from science
to economy to philosophy...
256
00:15:31,375 --> 00:15:32,581
It's hard for us to follow.
257
00:15:32,667 --> 00:15:34,351
You are a liberal studies
teacher, aren't you?
258
00:15:34,375 --> 00:15:36,175
I think you are liberating
our minds too far.
259
00:15:36,208 --> 00:15:37,448
That's not what I meant to,
260
00:15:37,500 --> 00:15:39,286
I am training you to think critically,
261
00:15:39,375 --> 00:15:41,787
to have your own judgement
so that you won't be fooled.
262
00:15:42,042 --> 00:15:43,327
The more knowledgeable you are,
263
00:15:43,750 --> 00:15:45,615
the more analytical you become.
264
00:15:46,750 --> 00:15:47,750
Knowledge is power.
265
00:15:49,167 --> 00:15:50,327
Knowledge is power
266
00:15:50,708 --> 00:15:52,268
I am not asking you to know everything.
267
00:15:52,542 --> 00:15:54,703
I just want you all
to have the ability to judge.
268
00:15:58,958 --> 00:16:00,243
What a chance!
269
00:16:01,125 --> 00:16:02,786
In these few years,
270
00:16:03,042 --> 00:16:05,482
almost none of your students
got admitted to any universities.
271
00:16:05,917 --> 00:16:08,875
The enrollment in the past two years
were severely insufficient,
272
00:16:08,958 --> 00:16:10,243
less than fifty in total.
273
00:16:10,542 --> 00:16:13,579
According to the education
bureau standards,
274
00:16:16,833 --> 00:16:20,246
if the enrollment situation
persists next year,
275
00:16:21,333 --> 00:16:24,166
we will terminate the funding.
276
00:16:24,583 --> 00:16:26,494
Meaning, the closure of your school.
277
00:16:27,417 --> 00:16:28,417
Chief huang,
278
00:16:28,667 --> 00:16:31,625
by any chance we could settle this
at the discretion of the bureau?
279
00:16:33,917 --> 00:16:34,917
Good luck
280
00:16:40,083 --> 00:16:42,324
Ok, that's it for today. Dismiss.
281
00:16:43,333 --> 00:16:44,413
Just a reminder,
282
00:16:44,792 --> 00:16:48,080
before you go, I need
all my cigarettes back.
283
00:16:50,292 --> 00:16:51,407
Go...
284
00:16:51,500 --> 00:16:53,786
I don't care if you smoke outside,
285
00:16:54,042 --> 00:16:55,184
but we are on school premises.
286
00:16:55,208 --> 00:16:57,540
I hope all of you will
show some respect for that.
287
00:16:57,792 --> 00:16:59,248
I am taking this away.
288
00:17:12,083 --> 00:17:13,083
Captain.
289
00:17:15,667 --> 00:17:16,667
Trash...
290
00:17:16,708 --> 00:17:18,949
Hey, over here, got seats here.
291
00:17:19,708 --> 00:17:21,448
You really love coke?
292
00:17:22,667 --> 00:17:25,124
Bottles? It's slippery.
293
00:17:29,792 --> 00:17:31,018
Watch where you're going.
Stop playing while you walk.
294
00:17:31,042 --> 00:17:33,954
- What are you doing?
- You wanna fight?
295
00:17:34,417 --> 00:17:35,497
- You want a fight?
- Don't you touch her!
296
00:17:35,500 --> 00:17:37,161
Hit me! What...
297
00:17:37,458 --> 00:17:38,573
Shut up!
298
00:17:39,125 --> 00:17:42,947
Didn't your parents teach you not to
fight in public when you were little?
299
00:17:43,042 --> 00:17:44,042
Oh, right.
300
00:17:44,167 --> 00:17:47,079
I forgot some of you
don't even have parents.
301
00:17:47,167 --> 00:17:47,906
Shut up!
302
00:17:47,958 --> 00:17:48,958
What did you just say?
303
00:17:53,875 --> 00:17:55,206
Stop it.
304
00:17:55,750 --> 00:17:56,990
I have borne with you for long.
305
00:18:18,792 --> 00:18:19,792
Principal.
306
00:18:22,958 --> 00:18:24,198
There's no need for discussion.
307
00:18:24,958 --> 00:18:28,118
The five students in your class who took
part in the fight are getting expelled.
308
00:18:30,625 --> 00:18:31,865
Stop it.
309
00:18:33,333 --> 00:18:34,368
Move...
310
00:18:35,292 --> 00:18:36,292
Stop it!
311
00:18:36,458 --> 00:18:37,458
Stop fighting!
312
00:18:38,792 --> 00:18:39,792
Stop it!
313
00:18:40,167 --> 00:18:41,327
Stop...
314
00:18:41,542 --> 00:18:44,079
Hey... stop.
315
00:18:44,083 --> 00:18:45,083
You! Stop it!
316
00:18:47,917 --> 00:18:49,117
He said I don't have a mother.
317
00:18:49,208 --> 00:18:50,726
That's right, you don't even have a mother.
318
00:18:50,750 --> 00:18:51,750
Say it again if you dare!
319
00:18:52,833 --> 00:18:54,619
Calm down! Stop!
320
00:18:55,292 --> 00:18:56,828
I don't care whose fault it is.
321
00:18:56,958 --> 00:18:58,078
Fighting is in no way right.
322
00:18:58,333 --> 00:18:59,539
I don't want anymore nonsense.
323
00:18:59,708 --> 00:19:01,573
Tell me, we all took
part in the fight today.
324
00:19:01,750 --> 00:19:03,536
Why are we the only ones getting expelled?
325
00:19:03,792 --> 00:19:04,792
Why?
326
00:19:05,458 --> 00:19:07,414
It is because the world
is unfair like that!
327
00:19:09,625 --> 00:19:10,625
Are you done?
328
00:19:11,042 --> 00:19:12,042
Are you throwing a fit?
329
00:19:12,208 --> 00:19:13,038
You are so cool.
330
00:19:13,208 --> 00:19:15,164
If you think the world isn't fair,
331
00:19:15,292 --> 00:19:18,059
starting from now, you should do your best
in this class and in this school,
332
00:19:18,083 --> 00:19:20,825
let everyone know you are better than that.
333
00:19:25,625 --> 00:19:26,625
Let's go, Ms. liang.
334
00:19:28,500 --> 00:19:30,866
Here are five letters of repentance.
335
00:19:31,667 --> 00:19:34,739
The school is giving you all
one last chance, think about it.
336
00:19:36,250 --> 00:19:37,250
I'll leave them here.
337
00:19:39,042 --> 00:19:40,828
Everyone gets back to class,
338
00:19:40,917 --> 00:19:42,101
aren't you tired of all the standing?
339
00:19:42,125 --> 00:19:42,784
Come on...
340
00:19:42,917 --> 00:19:44,157
Let's go back to class.
341
00:19:44,292 --> 00:19:45,292
Let's resume class.
342
00:19:48,125 --> 00:19:49,331
Go...
343
00:20:28,125 --> 00:20:29,125
Ms. liang,
344
00:20:29,333 --> 00:20:31,693
taking too much instant noodles are
no good for your health.
345
00:20:34,542 --> 00:20:35,542
Thank you.
346
00:20:38,917 --> 00:20:39,622
Mr. chen,
347
00:20:39,708 --> 00:20:42,324
you should take a look if you have time.
348
00:20:52,000 --> 00:20:53,000
Thank you.
349
00:21:21,500 --> 00:21:23,832
My name is faiyaz ahan.
You can call me Gordon.
350
00:21:24,167 --> 00:21:26,624
My hometown is Karachi, Pakistan.
351
00:21:26,792 --> 00:21:29,454
But I was born in Hong Kong,
so I'm a hongkonger.
352
00:21:32,750 --> 00:21:34,536
Ever since I was little, I like singing.
353
00:21:35,875 --> 00:21:38,156
I remember competing in
singing contests when I was a kid.
354
00:21:38,792 --> 00:21:40,552
People burst out laughing
every time I sing.
355
00:21:40,708 --> 00:21:41,538
I thought...
356
00:21:41,625 --> 00:21:42,740
Why doing so?
357
00:21:43,250 --> 00:21:46,330
It turns out, my Chinese is so good,
they think it doesn't match my skin tone.
358
00:21:47,625 --> 00:21:50,162
Everyone thinks I am different.
359
00:21:50,458 --> 00:21:53,825
Some even consider us terrorists
because of our skin tone.
360
00:21:54,875 --> 00:21:57,393
The truth is, our family set foot in
Hong Kong since my grandpa's generation.
361
00:21:57,417 --> 00:21:59,624
Your culture is part of who we are.
362
00:22:00,125 --> 00:22:02,537
I want to become
a canto-pop singer in the future,
363
00:22:02,750 --> 00:22:04,310
and people will accept me for who I am.
364
00:22:09,958 --> 00:22:11,226
I am Gladys, my Chinese name is wang denan.
365
00:22:11,250 --> 00:22:12,035
From my name,
366
00:22:12,083 --> 00:22:14,415
you could guess how eager my dad
would like to have a son.
367
00:22:15,167 --> 00:22:16,167
But, it's all good.
368
00:22:16,583 --> 00:22:18,744
My brother was born five years later.
369
00:22:19,042 --> 00:22:21,283
To dad, it was better
than winning the lottery.
370
00:22:21,750 --> 00:22:23,184
He always said he loves us the same,
371
00:22:23,208 --> 00:22:24,994
in fact he loves only my brother.
372
00:22:25,167 --> 00:22:27,909
I grew up hating myself for being a girl.
373
00:22:28,083 --> 00:22:29,723
I started to wear my hair short ages ago.
374
00:22:30,333 --> 00:22:31,698
Not a person in this family
375
00:22:31,833 --> 00:22:33,198
cared about my feelings.
376
00:22:33,583 --> 00:22:35,369
They don't even know what I like.
377
00:22:35,958 --> 00:22:38,825
They thought I like stuff toys
and playing house.
378
00:22:39,333 --> 00:22:40,869
In fact, I like cars the most.
379
00:22:41,667 --> 00:22:43,282
My dream is to become
380
00:22:43,333 --> 00:22:45,119
a formula one racer.
381
00:22:55,125 --> 00:22:56,125
My name is Chris.
382
00:23:01,583 --> 00:23:02,868
When I was eight,
383
00:23:03,583 --> 00:23:06,040
my mother went away
with a man with a golden watch...
384
00:23:07,125 --> 00:23:09,491
Is mommy never coming back?
385
00:23:10,000 --> 00:23:11,456
You two, shut up!
386
00:23:12,167 --> 00:23:14,374
I don't have a family anymore
from that day onwards.
387
00:23:14,958 --> 00:23:18,075
However, I found somewhere way
more interesting.
388
00:23:18,333 --> 00:23:22,326
A place where you can start
all over again when you lose,
389
00:23:22,833 --> 00:23:24,744
unlike the cruel reality.
390
00:23:25,167 --> 00:23:27,704
All roads can lead to Rome.
391
00:23:28,042 --> 00:23:31,239
I can be a world champion here.
392
00:23:34,167 --> 00:23:35,167
My name is Bruce.
393
00:23:35,375 --> 00:23:37,036
Obviously, Chris and I are twins.
394
00:23:37,042 --> 00:23:39,078
Wake up! Go get me liquor!
395
00:23:40,167 --> 00:23:41,327
I will go get them for you.
396
00:23:41,542 --> 00:23:44,579
But I was diagnosed with attention
deficit hyperactivity disorder.
397
00:23:44,667 --> 00:23:46,658
I have difficulties concentrating.
398
00:23:47,042 --> 00:23:49,283
Erm... and with my crazy alcoholic father,
399
00:23:49,625 --> 00:23:52,367
making a mess at home everyday.
400
00:23:52,583 --> 00:23:54,494
All you know is gaming... let's go.
401
00:23:54,542 --> 00:23:55,998
Apart from the housing issue,
402
00:23:56,250 --> 00:23:59,617
I still have to take care of my brother,
how am I supposed to study?
403
00:24:00,833 --> 00:24:02,448
Give it a break, it's time to eat.
404
00:24:05,042 --> 00:24:06,042
Go get liquor for me.
405
00:24:08,083 --> 00:24:08,788
What are you waiting for?
406
00:24:08,833 --> 00:24:11,996
No matter how hard it is,
I will study hard and earn more money.
407
00:24:12,083 --> 00:24:14,665
I will then move out with my brother
408
00:24:14,750 --> 00:24:16,350
and break free from my alcoholic father.
409
00:24:18,667 --> 00:24:20,407
For Jack and the other kids,
410
00:24:20,458 --> 00:24:22,018
the fact that
they got into a fight is a problem,
411
00:24:22,042 --> 00:24:23,684
but it doesn't mean we
have to give up on them.
412
00:24:23,708 --> 00:24:26,199
If we teachers are
to give up on these students,
413
00:24:26,458 --> 00:24:28,393
aren't they more geared
to giving up on themselves.
414
00:24:28,417 --> 00:24:29,873
Each year, the education bureau
415
00:24:29,917 --> 00:24:33,364
evaluates the banding of a school
416
00:24:33,500 --> 00:24:36,116
according to the results of its students.
417
00:24:36,208 --> 00:24:37,684
If we want to keep the school running,
418
00:24:37,708 --> 00:24:40,245
we need more students like Jake
419
00:24:40,292 --> 00:24:42,578
to score good in the public examinations.
420
00:24:43,417 --> 00:24:46,989
If only twenty percent of the students
in Hong Kong get admitted,
421
00:24:47,333 --> 00:24:49,039
what about the other eighty?
422
00:24:49,458 --> 00:24:50,458
Do we give them up?
423
00:24:50,625 --> 00:24:52,286
The majority serving the minority?
424
00:24:52,708 --> 00:24:53,788
We, educators,
425
00:24:53,917 --> 00:24:55,893
are not here to teach students
how to take examintions.
426
00:24:55,917 --> 00:24:58,499
Rather, we should be enlightening them
to take their own paths.
427
00:24:58,542 --> 00:25:02,239
Nowadays, education is all about scoring
high and getting into elite schools.
428
00:25:02,500 --> 00:25:04,036
The students are pressured,
429
00:25:04,167 --> 00:25:05,407
so am I.
430
00:25:05,500 --> 00:25:08,992
Must we drift along
with this ridiculous social norm?
431
00:25:09,333 --> 00:25:11,073
I think if we are to educate,
432
00:25:11,583 --> 00:25:13,039
we must have our own beliefs.
433
00:25:13,708 --> 00:25:15,699
All are educable. All can be successful.
434
00:25:16,000 --> 00:25:17,536
This is our school motto.
435
00:25:38,583 --> 00:25:40,768
Did you say you can come work earlier
if you need not go to school?
436
00:25:40,792 --> 00:25:41,792
You had everyone waiting.
437
00:25:41,875 --> 00:25:42,534
Get to work!
438
00:25:42,583 --> 00:25:44,164
Here... more tea.
439
00:25:44,208 --> 00:25:45,869
Alright... over there.
440
00:25:49,250 --> 00:25:50,615
Come on... hit me from the left.
441
00:25:50,667 --> 00:25:52,373
- Left!
- Dodge!
442
00:25:54,625 --> 00:25:55,625
Boss zhang,
443
00:25:55,750 --> 00:25:57,581
you really can fight.
444
00:25:58,667 --> 00:26:00,434
- You are flattering me.
- You can be a boxing champion.
445
00:26:00,458 --> 00:26:01,243
Hello.
446
00:26:01,333 --> 00:26:02,618
Take a seat...
447
00:26:04,250 --> 00:26:07,993
Boss zhang, you are born to be a boxer.
448
00:26:10,000 --> 00:26:12,207
You are flattering me.
449
00:26:12,292 --> 00:26:13,292
Simon.
450
00:26:15,458 --> 00:26:16,458
Look at this.
451
00:26:17,667 --> 00:26:22,957
This piece of land is
good for developing luxury houses.
452
00:26:23,292 --> 00:26:25,453
There is a tak chi secondary school here,
453
00:26:25,750 --> 00:26:27,081
you know where it is?
454
00:26:27,417 --> 00:26:28,122
I think so.
455
00:26:28,167 --> 00:26:29,167
So you know.
456
00:26:29,667 --> 00:26:33,239
The school will be scuttled by the
government by the end of the year.
457
00:26:33,625 --> 00:26:38,494
After that, we could acquire the land
and develop it.
458
00:26:38,708 --> 00:26:41,871
However, there's a lot
of small shops around.
459
00:26:41,917 --> 00:26:44,954
For all those ownerships...
And messy trivia,
460
00:26:45,083 --> 00:26:46,226
you know how to deal with them, right?
461
00:26:46,250 --> 00:26:49,572
I won't disappoint you, boss.
462
00:26:52,125 --> 00:26:53,615
Cheers...
463
00:26:54,625 --> 00:26:55,865
Hey, one more.
464
00:26:56,583 --> 00:26:57,583
Game on!
465
00:26:57,750 --> 00:27:05,748
Go... go...
466
00:27:07,833 --> 00:27:09,289
You've won!
467
00:27:09,458 --> 00:27:11,198
Congrats, boss zhang.
468
00:27:20,708 --> 00:27:22,448
Will come and drink again next time.
469
00:27:22,583 --> 00:27:25,495
Of course. Be careful...
470
00:27:26,958 --> 00:27:30,121
Remember to practise
at the boxing gym tomorrow at 9.
471
00:27:30,292 --> 00:27:31,372
Bye.
472
00:27:32,500 --> 00:27:34,456
Bye, see you tomorrow.
473
00:27:39,833 --> 00:27:40,833
Got a light?
474
00:27:41,250 --> 00:27:42,250
What?
475
00:27:43,458 --> 00:27:45,198
Dared to steal from my boss?
476
00:27:48,833 --> 00:27:50,243
Dared to steal from my boss?
477
00:27:50,958 --> 00:27:52,323
Crawl along!
478
00:27:52,792 --> 00:27:53,792
Keep moving!
479
00:27:58,417 --> 00:28:00,157
Did your mum ever told you not to steal?
480
00:28:00,292 --> 00:28:01,532
Kill me if you dare!
481
00:28:03,625 --> 00:28:04,956
A tough one, huh?
482
00:28:06,542 --> 00:28:07,702
What's your name?
483
00:28:07,958 --> 00:28:09,494
It's none of your business. Stupid!
484
00:28:15,542 --> 00:28:18,579
Jack, student of tak chi secondary school.
485
00:28:18,875 --> 00:28:22,038
Why don't you study at school
and do serving tables here?
486
00:28:28,292 --> 00:28:30,783
You can always come to me
if you want to make money.
487
00:28:31,500 --> 00:28:33,580
This, you can have
as many as you wish in the future.
488
00:28:44,250 --> 00:28:45,365
- Bro. Long.
- What is it?
489
00:28:45,417 --> 00:28:46,782
Here are the concert tickets,
count them yourself.
490
00:28:46,792 --> 00:28:48,157
We lined up whole night for them.
491
00:28:54,958 --> 00:28:55,958
Hello!
492
00:28:57,167 --> 00:28:58,782
I am looking for Gordon.
493
00:28:59,000 --> 00:29:00,000
Are you his mother?
494
00:29:00,083 --> 00:29:00,663
Yea.
495
00:29:00,708 --> 00:29:01,413
I'm his teacher.
496
00:29:01,625 --> 00:29:02,625
Oh, really?
497
00:29:02,667 --> 00:29:03,452
Where is he?
498
00:29:03,542 --> 00:29:04,622
I think he is outside?
499
00:29:04,750 --> 00:29:06,786
He's outside? Ok, I go look for him.
500
00:29:06,958 --> 00:29:08,914
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, sir.
501
00:29:12,417 --> 00:29:13,532
Missing one ticket.
502
00:29:13,583 --> 00:29:14,698
That's not possible...
503
00:29:18,542 --> 00:29:20,184
- You punk!
- No! What are you looking for?
504
00:29:20,208 --> 00:29:21,208
No?
505
00:29:21,875 --> 00:29:23,115
What is this?
506
00:29:23,500 --> 00:29:24,615
I want to go too.
507
00:29:24,667 --> 00:29:25,656
You want to go?
508
00:29:25,667 --> 00:29:27,667
Do you know what is the price
for one of these now?
509
00:29:28,917 --> 00:29:30,532
Help me go get him, bro. Long.
510
00:29:30,875 --> 00:29:31,990
What the hell!
511
00:29:37,542 --> 00:29:38,542
Hey, Gordon.
512
00:29:38,917 --> 00:29:39,576
Mr. chen?
513
00:29:39,625 --> 00:29:40,410
I was looking for you.
514
00:29:40,458 --> 00:29:41,914
Help me, Mr. chen!
515
00:29:44,292 --> 00:29:44,906
Gordon.
516
00:29:44,917 --> 00:29:46,327
Mr. chen. It's not looking good.
517
00:29:52,167 --> 00:29:53,031
Excuse me.
518
00:29:53,042 --> 00:29:53,781
Mr. chen, what are you doing?
519
00:29:53,875 --> 00:29:55,018
- I'll have to borrow this.
- They are here!
520
00:29:55,042 --> 00:29:56,722
- I will return it later.
- Help, Mr. chen!
521
00:29:58,000 --> 00:29:59,456
Stand behind me...
522
00:30:01,875 --> 00:30:02,875
What is it...
523
00:30:08,542 --> 00:30:10,328
What happened?
524
00:30:11,083 --> 00:30:13,620
You little rascal, ganging up with
an outsider against your dad?
525
00:30:13,667 --> 00:30:14,622
Your dad?
526
00:30:14,625 --> 00:30:15,625
Yes...
527
00:30:16,458 --> 00:30:18,449
I'm sorry... it's a misunderstanding.
528
00:30:21,875 --> 00:30:24,662
Just for a scalper ticket?
529
00:30:24,792 --> 00:30:27,124
I stole it just
because I wanted to hear the music live.
530
00:30:27,167 --> 00:30:29,283
Have you thought of singing on stage?
531
00:30:29,708 --> 00:30:30,743
I hate singing on stage.
532
00:30:31,542 --> 00:30:32,542
Stage fright?
533
00:30:32,792 --> 00:30:33,792
Me?
534
00:30:34,167 --> 00:30:35,167
Yea.
535
00:30:35,500 --> 00:30:38,037
Why would 1?
I sing better than the pros nowadays.
536
00:30:38,083 --> 00:30:40,119
- For real? Don't bluff.
- For real.
537
00:30:40,375 --> 00:30:41,643
- Admit it...
- You aren't scared?
538
00:30:41,667 --> 00:30:43,601
- No way I will be scared.
- Then sing, right here.
539
00:30:43,625 --> 00:30:44,205
Here?
540
00:30:44,375 --> 00:30:45,375
Yea.
541
00:30:45,542 --> 00:30:46,657
Seriously?
542
00:30:47,000 --> 00:30:47,864
Stop messing with me...
543
00:30:47,917 --> 00:30:48,917
Watch me.
544
00:30:50,250 --> 00:30:51,250
I'll show you.
545
00:30:51,667 --> 00:30:54,283
If I can do it, you can do it.
546
00:30:54,333 --> 00:30:54,913
What?
547
00:30:55,292 --> 00:30:56,292
Come on.
548
00:30:57,042 --> 00:30:58,873
Excuse me. Let me sing for a while, may 1?
549
00:30:59,917 --> 00:31:01,828
Three, two, one. Go.
550
00:31:02,250 --> 00:31:05,287
"Look over here, the girl across me."
551
00:31:05,708 --> 00:31:08,780
"Look over here. Look over here."
552
00:31:09,000 --> 00:31:11,116
I can do it. Believe in yourself.
553
00:31:11,208 --> 00:31:12,448
You can do it as well. Come on!
554
00:31:12,708 --> 00:31:15,871
"Look over here. Look over here."
555
00:31:16,208 --> 00:31:19,325
"Don't be scared by the way I look."
556
00:31:23,875 --> 00:31:27,117
"I look to the left, look to the right,
look up and look down."
557
00:31:27,333 --> 00:31:30,325
"I found every girl complicated."
558
00:31:30,500 --> 00:31:33,822
"I think and rethink.
I guess and I guess it again."
559
00:31:34,000 --> 00:31:37,868
"Girls have strange
thoughts on their minds."
560
00:31:37,917 --> 00:31:42,081
"Strange... come on..."
561
00:32:17,500 --> 00:32:20,788
There is no more beer.
One of you go get it for me!
562
00:32:21,125 --> 00:32:22,125
Do it yourself.
563
00:32:27,042 --> 00:32:28,703
What did you just say?
564
00:32:30,375 --> 00:32:31,375
You go ahead!
565
00:32:31,500 --> 00:32:32,285
Go buy it yourself.
566
00:32:32,333 --> 00:32:34,619
I worked so hard to raise you guys.
567
00:32:34,875 --> 00:32:36,226
You can't even do something
easy as this for me?
568
00:32:36,250 --> 00:32:38,286
You work two days a week at most!
569
00:32:38,500 --> 00:32:39,865
When were you ever sober?
570
00:32:39,917 --> 00:32:40,622
Are you getting beer for me or not?
571
00:32:40,667 --> 00:32:42,307
No! Don't you see I am doing my homework?
572
00:32:42,458 --> 00:32:43,458
Homework your ass.
573
00:32:47,708 --> 00:32:48,914
Don't you come back!
574
00:33:08,458 --> 00:33:09,458
Mr. guan...
575
00:33:10,208 --> 00:33:11,208
Mr. guan...
576
00:33:11,750 --> 00:33:12,750
Hi
577
00:33:14,875 --> 00:33:16,411
I am the class teacher of your sons.
578
00:33:21,750 --> 00:33:24,287
What's up? Got queries on your assignment?
579
00:33:24,417 --> 00:33:25,577
You know this one?
580
00:33:28,375 --> 00:33:33,620
The answer is 27x-y=35.
581
00:33:33,875 --> 00:33:35,206
Why are you so dumb?
582
00:33:35,333 --> 00:33:37,164
You are the smart one,
come over to teach me.
583
00:33:39,208 --> 00:33:41,119
- I don't understand this one.
- X+35=28
584
00:33:41,167 --> 00:33:42,167
how about this one?
585
00:33:43,750 --> 00:33:46,241
Dumb... that's all you ever said...
586
00:33:46,292 --> 00:33:48,829
- You are so done...
- Help me, dad!
587
00:33:49,000 --> 00:33:50,960
Are you interrupting
your brother's studies again?
588
00:33:52,542 --> 00:33:53,542
Here,
589
00:33:53,833 --> 00:33:55,243
- these are yours.
- What is this?
590
00:33:55,667 --> 00:33:56,952
Make-up.
591
00:33:57,042 --> 00:33:59,922
Do you know putting make up on is
how a girl shows respect to the others?
592
00:34:00,292 --> 00:34:01,577
Come to lunch with me tomorrow.
593
00:34:01,667 --> 00:34:03,623
Lunch? I have school tomorrow!
594
00:34:03,667 --> 00:34:06,283
Boss zhu wants you to meet with his son.
595
00:34:06,542 --> 00:34:08,908
There's no problem to
know a new friend, right?
596
00:34:09,125 --> 00:34:10,809
Treat it as accompanying dad
to a business meeting.
597
00:34:10,833 --> 00:34:12,539
That's medieval. I'm not going.
598
00:34:13,250 --> 00:34:14,956
Since when you have a say.
599
00:34:15,167 --> 00:34:16,577
It's all set.
600
00:34:17,000 --> 00:34:19,207
Alright... stop arguing with your dad.
601
00:34:19,833 --> 00:34:20,948
I can't read your mind.
602
00:34:21,167 --> 00:34:22,202
You don't study well.
603
00:34:22,500 --> 00:34:23,500
Don't you see?
604
00:34:23,542 --> 00:34:26,864
You could be married into a good family
right after graduation.
605
00:34:27,042 --> 00:34:30,364
How many girls dream of that and
now you say you don't want it?
606
00:34:30,583 --> 00:34:33,074
Dad, perhaps Gladys still
wants to continue her studies?
607
00:34:34,292 --> 00:34:35,892
Would she be admitted by any university?
608
00:34:36,125 --> 00:34:37,535
Mind your own business
609
00:34:37,833 --> 00:34:39,039
and study hard.
610
00:34:39,167 --> 00:34:40,873
Ace the entrance examination next week.
611
00:34:40,958 --> 00:34:43,825
All I want is for you to study in Boston.
612
00:34:43,875 --> 00:34:44,875
Work hard!
613
00:34:47,875 --> 00:34:49,831
Do you know how to do
with the make-up, Gladys?
614
00:34:52,000 --> 00:34:53,035
Can try it...
615
00:35:00,167 --> 00:35:01,498
Your sister snuck out again?
616
00:35:03,083 --> 00:35:04,493
You got full marks in mathematics.
617
00:35:05,042 --> 00:35:06,762
Are you confident about another full score?
618
00:35:07,250 --> 00:35:07,784
Sure.
619
00:35:08,208 --> 00:35:09,323
What is this?
620
00:35:10,208 --> 00:35:12,039
Gladys was practising
how to put on make-up.
621
00:35:23,875 --> 00:35:24,875
Mr. chen?
622
00:35:25,542 --> 00:35:26,827
Gladys, got you finally.
623
00:35:27,708 --> 00:35:28,708
What are you doing?
624
00:35:29,708 --> 00:35:32,184
What's with it? I'm just driving my
dad's car around in the parking lot.
625
00:35:32,208 --> 00:35:33,664
First, you broke the law.
626
00:35:34,250 --> 00:35:35,080
Second, you don't have a driving license.
627
00:35:35,083 --> 00:35:36,893
Third, I guess your father
does not know about this,
628
00:35:36,917 --> 00:35:37,917
does he?
629
00:35:38,917 --> 00:35:40,373
I just really want to drive.
630
00:35:40,500 --> 00:35:41,500
Alright.
631
00:35:42,750 --> 00:35:44,741
You want to drive, right? No problem.
632
00:35:48,667 --> 00:35:50,453
Are you ready? You are up next.
633
00:35:50,500 --> 00:35:52,115
Of course. Aren't you racing with me?
634
00:35:52,167 --> 00:35:54,158
Someone will, but it's not gonna be me.
635
00:35:54,417 --> 00:35:55,417
Then who?
636
00:36:00,833 --> 00:36:01,447
It's you?
637
00:36:01,458 --> 00:36:02,868
I am here to race with you.
638
00:36:03,042 --> 00:36:04,282
If you won,
639
00:36:05,833 --> 00:36:07,039
if you lose,
640
00:36:07,333 --> 00:36:09,119
you will finish school
and then get married.
641
00:36:09,208 --> 00:36:10,208
No more complications.
642
00:36:10,458 --> 00:36:12,338
Then there's not a chance
I am getting married.
643
00:36:15,417 --> 00:36:16,532
Ready, go!
644
00:36:19,708 --> 00:36:22,745
Go... go... go... yeah...
645
00:36:29,083 --> 00:36:30,744
Go... yeah!
646
00:36:52,000 --> 00:36:53,000
Good race!
647
00:36:58,917 --> 00:36:59,997
Keep your words.
648
00:37:00,958 --> 00:37:01,958
What words?
649
00:37:02,125 --> 00:37:03,268
You really think you are so great?
650
00:37:03,292 --> 00:37:04,892
You were just driving around in circles.
651
00:37:04,917 --> 00:37:06,498
I still haven't said a word
about your stealing my car
652
00:37:06,500 --> 00:37:08,240
and drive it out of the parking lot.
653
00:37:08,500 --> 00:37:10,741
We will talk when you
can drive on the roads.
654
00:37:10,792 --> 00:37:11,792
No problem.
655
00:37:12,583 --> 00:37:13,583
Hey!
656
00:37:48,083 --> 00:37:49,789
You brat, are you done?
657
00:37:49,875 --> 00:37:51,595
Do you know how serious I am about driving?
658
00:37:51,625 --> 00:37:52,785
It is never just for fun.
659
00:37:53,042 --> 00:37:55,624
You told me to drive on the roads,
I am just doing as you said.
660
00:37:55,708 --> 00:37:56,618
Am I wrong again?
661
00:37:56,708 --> 00:37:59,871
Do you know how dangerous it is?
662
00:37:59,958 --> 00:38:01,368
So you are finally caring about me.
663
00:38:01,417 --> 00:38:04,409
I am worried about the car.
If you ruin it, it will cost me a fortune.
664
00:38:04,708 --> 00:38:07,450
Just leave me alone!
665
00:38:11,292 --> 00:38:13,203
Hey! Stop!
666
00:38:27,958 --> 00:38:28,958
Dad.
667
00:38:40,708 --> 00:38:45,407
Gladys... Gladys...
668
00:38:46,792 --> 00:38:48,783
I didn't mean to scold you.
669
00:38:49,375 --> 00:38:51,286
I was just eager to tell you,
670
00:38:52,042 --> 00:38:53,184
but you thought I was telling you off.
671
00:38:53,208 --> 00:38:53,947
I am not.
672
00:38:54,000 --> 00:38:55,536
I really do love you, Gladys...
673
00:38:55,875 --> 00:38:58,912
I care so much about you.
674
00:38:59,875 --> 00:39:03,413
Answer me! Where are you?
675
00:39:03,417 --> 00:39:06,250
Please don't blame your dad.
676
00:39:07,292 --> 00:39:09,954
I was just eager to tell you,
I wasn't meant to tell you off.
677
00:39:10,625 --> 00:39:12,490
I care too much about you.
678
00:39:12,500 --> 00:39:16,072
Or, why would I run all the way after you?
679
00:39:19,208 --> 00:39:23,497
Sweetheart, get out please.
680
00:39:27,333 --> 00:39:29,449
Who are you crying your heart out for?
681
00:39:31,750 --> 00:39:33,365
You... you are not under the car?
682
00:39:33,750 --> 00:39:35,286
Thank god...
683
00:39:36,708 --> 00:39:37,367
Ouch...
684
00:39:37,667 --> 00:39:39,123
What is it? Are you ok?
685
00:39:39,750 --> 00:39:40,284
It hurts.
686
00:39:40,333 --> 00:39:42,915
You sure had a rough fall.
687
00:39:45,250 --> 00:39:47,616
Stop messing around! It's dangerous...
688
00:39:47,667 --> 00:39:48,406
I know...
689
00:39:48,458 --> 00:39:49,743
I am worried about you.
690
00:39:49,792 --> 00:39:51,373
- I am fine...
- Does it hurt?
691
00:39:51,375 --> 00:39:52,535
That bad?
692
00:39:53,208 --> 00:39:54,789
Everybody ok? All good?
693
00:39:54,958 --> 00:39:55,993
All good.
694
00:39:59,625 --> 00:40:01,991
Actually it doesn't matter
who wins or who loses.
695
00:40:02,042 --> 00:40:03,042
You two are family.
696
00:40:03,375 --> 00:40:05,240
Yea. You lost! Stop controlling me.
697
00:40:05,417 --> 00:40:06,998
Alright... do whatever you want.
698
00:40:07,833 --> 00:40:09,369
What a mess!
699
00:40:10,500 --> 00:40:13,663
I'll treat this as... a challenge for us.
700
00:40:13,750 --> 00:40:14,910
Was it really a challenge?
701
00:40:15,000 --> 00:40:16,000
This is a challenge.
702
00:40:16,083 --> 00:40:17,744
You'd have to pay for it.
703
00:40:19,333 --> 00:40:20,643
I'll pay for you
if you don't have credit cards with you.
704
00:40:20,667 --> 00:40:22,498
Thanks, Mr. chen. I'll leave my dad to you.
705
00:40:22,792 --> 00:40:23,998
I'll get going now.
706
00:40:24,333 --> 00:40:25,333
Hey!
707
00:40:26,250 --> 00:40:28,411
Bye! Take a cab back please.
708
00:40:29,500 --> 00:40:31,240
You little brat! Hey!
709
00:40:33,167 --> 00:40:37,285
Hey, aren't you her dad? Go! Go after her!
710
00:40:44,750 --> 00:40:45,990
Hey, Bruce...
711
00:40:47,750 --> 00:40:48,535
He's gone.
712
00:40:48,625 --> 00:40:49,956
Come up and get changed!
713
00:40:53,208 --> 00:40:54,914
Ok, you wait for me.
714
00:40:55,125 --> 00:40:56,125
Hurry up then!
715
00:40:57,125 --> 00:40:59,366
Is Mr. chen messing with us?
716
00:41:00,250 --> 00:41:03,322
We are the only ones in the entire
campus reporter program visiting...
717
00:41:03,333 --> 00:41:05,289
Those... rehabilitated offenders?
718
00:41:07,833 --> 00:41:09,198
Excuse me,
we are from tak chi secondary school.
719
00:41:09,208 --> 00:41:10,618
Tak chi secondary school...
720
00:41:11,125 --> 00:41:12,865
- Mr. chen has everything set for you guys.
- Thank you.
721
00:41:12,875 --> 00:41:14,411
You better buy me lunch... buffet lunch.
722
00:41:14,417 --> 00:41:17,580
Mr. guan is waiting inside.
723
00:41:17,667 --> 00:41:19,828
He recently joined our sobriety program.
724
00:41:19,833 --> 00:41:22,165
You guys just go ahead and talk to him.
725
00:41:23,083 --> 00:41:24,083
Take your time.
726
00:41:29,208 --> 00:41:30,994
Morning, Mr. guan.
727
00:41:31,125 --> 00:41:32,125
Good morning...
728
00:41:40,083 --> 00:41:41,789
Did you prepare the questions for today?
729
00:41:42,042 --> 00:41:44,624
Nope... no one asked me to prepare.
730
00:41:46,917 --> 00:41:47,917
I got one.
731
00:41:48,000 --> 00:41:50,412
May I know who is in your family, Mr. guan?
732
00:41:51,417 --> 00:41:52,417
I have two sons.
733
00:41:53,167 --> 00:41:54,967
I have been divorced for
more than ten years.
734
00:41:55,042 --> 00:41:57,704
Was it because of your drinking problem?
735
00:41:58,083 --> 00:41:59,123
I started drinking because
736
00:41:59,542 --> 00:42:01,328
my wife was having an affair.51650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.