All language subtitles for feud 2x01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO ๏ปฟ1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:01:49,017 --> 00:01:52,055 Hi, Marc. 3 00:01:53,225 --> 00:01:55,763 Thanks, Marc. 4 00:02:09,124 --> 00:02:12,563 Honey, it's okay. It's okay. 5 00:02:12,564 --> 00:02:15,035 I'm here. 6 00:02:18,776 --> 00:02:20,279 Mrs. P. needs to be alone. 7 00:02:20,280 --> 00:02:21,915 Go to the movies, would you, dear? 8 00:02:21,916 --> 00:02:23,485 - Yes, sir. - And you know what? 9 00:02:23,486 --> 00:02:25,589 Get Janice and the grandkids, take everyone 10 00:02:25,590 --> 00:02:27,860 to Chitty Chitty Bang Bang at the Paris Cinema, 11 00:02:27,861 --> 00:02:29,464 - and then Serendipity, okay? - Oh... 12 00:02:29,465 --> 00:02:30,832 It's on me. 13 00:02:30,833 --> 00:02:33,137 Dean, none of that fluffy shit, please. 14 00:02:33,138 --> 00:02:34,774 Baby's breath is vomitous. 15 00:02:34,775 --> 00:02:38,081 You have ten minutes, and out the door. 16 00:02:39,819 --> 00:02:42,457 More delphinium. 17 00:02:43,225 --> 00:02:45,429 Martha, leave us alone, please, would you? 18 00:02:45,430 --> 00:02:48,402 - Thank you, Martha. - Thank you. 19 00:02:52,210 --> 00:02:54,814 Tell me everything from the beginning. 20 00:02:54,815 --> 00:02:57,152 Tell me what happened. 21 00:02:57,153 --> 00:02:59,824 Well... 22 00:02:59,825 --> 00:03:01,227 I was in Paris, as you know. 23 00:03:01,228 --> 00:03:02,964 The Givenchy fittings, the shows. 24 00:03:02,965 --> 00:03:04,367 It was perfect. 25 00:03:04,368 --> 00:03:05,769 And-and Hubert, 26 00:03:05,770 --> 00:03:07,172 he did something truly wonderful for me. 27 00:03:07,173 --> 00:03:08,742 Well, he's such a master. 28 00:03:08,743 --> 00:03:10,179 Yes, he's such a master. 29 00:03:10,180 --> 00:03:12,449 It was really a great work of art. 30 00:03:12,450 --> 00:03:14,954 I was struck. 31 00:03:14,955 --> 00:03:17,058 Well, I... I just wished. 32 00:03:17,059 --> 00:03:20,265 I wished someone had been there with me. 33 00:03:20,266 --> 00:03:23,304 Bill, not because it's romantic with him anymore, 34 00:03:23,305 --> 00:03:26,143 but you want to... you want to share these things. 35 00:03:26,144 --> 00:03:28,482 Love him and hate him, all in the same moment, 36 00:03:28,483 --> 00:03:30,185 but somehow, 37 00:03:30,186 --> 00:03:32,689 being in Paris just brought it all to the fore. 38 00:03:32,690 --> 00:03:34,360 Of course. 39 00:03:34,361 --> 00:03:36,364 See, we have a life, and deep down, 40 00:03:36,365 --> 00:03:38,534 I just keep finding myself rather lonely. 41 00:03:38,535 --> 00:03:40,238 I know. 42 00:03:40,239 --> 00:03:42,109 He's done the worst thing you can do. 43 00:03:42,110 --> 00:03:44,981 He's taken me for granted. 44 00:03:44,982 --> 00:03:47,787 What is it? What did he do? 45 00:03:47,788 --> 00:03:51,194 I told him I was coming. I gave him just enough warning. 46 00:03:52,931 --> 00:03:56,171 I found out Bill was still having 47 00:03:56,172 --> 00:03:59,577 his grotesque little affair with Happy Rockefeller. 48 00:03:59,578 --> 00:04:01,881 - He was, still? - Now, 49 00:04:01,882 --> 00:04:04,687 - in... our... home. - Go back. 50 00:04:04,688 --> 00:04:07,926 We're talking the governor's wildebeest wife here? 51 00:04:07,927 --> 00:04:09,463 That was still going on? 52 00:04:09,464 --> 00:04:11,501 I thought that was a one-time, at best. 53 00:04:11,502 --> 00:04:12,836 So did I. 54 00:04:12,837 --> 00:04:15,007 - Ew. - But he just wanted 55 00:04:15,008 --> 00:04:16,945 to keep screwing the governor's wife 56 00:04:16,946 --> 00:04:19,584 because he got... he gets a kick out of it. 57 00:04:19,585 --> 00:04:22,322 And this is what is so humiliating. 58 00:04:22,323 --> 00:04:24,593 And that fat-ankled harridan. 59 00:04:24,594 --> 00:04:27,065 Yes! 60 00:04:27,066 --> 00:04:30,037 It's so humiliating to me 61 00:04:30,038 --> 00:04:33,845 because I still do... love him. 62 00:04:33,846 --> 00:04:35,649 He lied to your face. 63 00:04:35,650 --> 00:04:37,520 - Yes. - Mm. 64 00:04:37,521 --> 00:04:38,955 And even though that part 65 00:04:38,956 --> 00:04:40,592 of our marriage has been over for years, 66 00:04:40,593 --> 00:04:43,565 and God knows, I do understand, but there are rules, 67 00:04:43,566 --> 00:04:45,235 certain rules, aren't there, 68 00:04:45,236 --> 00:04:47,306 about how much humiliation one can stand? 69 00:04:47,307 --> 00:04:50,311 - Sure. - Because Happy Rockefeller... 70 00:04:50,312 --> 00:04:52,617 She was always so jealous. 71 00:04:52,618 --> 00:04:54,487 Oh, so jealous. 72 00:04:54,488 --> 00:04:57,092 So jealous. 73 00:04:57,093 --> 00:04:59,297 Here's what happened. 74 00:04:59,298 --> 00:05:00,832 Don't you think we should have 75 00:05:00,833 --> 00:05:02,269 at least one last hurrah 76 00:05:02,270 --> 00:05:03,871 before she gets back, for God's sake? 77 00:05:03,872 --> 00:05:06,244 Happy, she's flying back today. 78 00:05:06,545 --> 00:05:08,983 Look, she and I talked, and-and she's right. 79 00:05:08,984 --> 00:05:11,787 It was fun, but... come on. 80 00:05:11,788 --> 00:05:16,933 Well, she's not back yet, and we've been relatively discreet. 81 00:05:16,934 --> 00:05:18,401 I don't know. I don't know. 82 00:05:18,402 --> 00:05:20,873 It's one last fuck for the road, okay? 83 00:05:20,874 --> 00:05:22,410 To take with me. 84 00:05:22,411 --> 00:05:24,280 I want to... 85 00:05:24,281 --> 00:05:26,952 taste you in my mouth one last time. 86 00:05:26,953 --> 00:05:31,328 Well, when you put it that way... 87 00:05:32,497 --> 00:05:34,033 We have some time still. 88 00:05:34,034 --> 00:05:36,538 - Come over. - Happy? 89 00:05:36,539 --> 00:05:37,941 Where you going? 90 00:05:37,942 --> 00:05:40,045 Saks. My hat from Milan just came in. 91 00:05:40,046 --> 00:05:41,515 Oh. 92 00:05:42,284 --> 00:05:45,289 Anyway, I mean, big vision... 93 00:06:00,319 --> 00:06:02,256 That shitty perfume she wears. 94 00:06:02,257 --> 00:06:04,627 Caleche. Hermes. 95 00:06:04,628 --> 00:06:06,097 So... 96 00:06:06,098 --> 00:06:08,335 Too much sandalwood for a woman with her face. 97 00:06:08,336 --> 00:06:10,339 Hey, listen, what are you making it so dark for? 98 00:06:10,340 --> 00:06:14,247 I like looking at you. I'll see. 99 00:06:32,016 --> 00:06:33,886 What the hell is this? 100 00:06:36,091 --> 00:06:37,962 You ruined my life. 101 00:06:39,197 --> 00:06:43,839 You used me to be the punch line of some sick joke about what? 102 00:06:43,840 --> 00:06:47,546 Being... better than Nelson? 103 00:06:47,547 --> 00:06:49,750 All I know is, I get off the Concorde, 104 00:06:49,751 --> 00:06:51,788 and I walked into that. 105 00:06:51,789 --> 00:06:53,125 You think you can get that stain out 106 00:06:53,126 --> 00:06:56,933 before your cunt wife gets back? 107 00:07:08,089 --> 00:07:11,060 The evidence is all there. 108 00:07:11,061 --> 00:07:13,398 Should I? 109 00:07:13,399 --> 00:07:15,436 Hmm. Go look. 110 00:07:25,690 --> 00:07:27,627 What happened? 111 00:07:27,628 --> 00:07:30,632 Was someone shot in here? 112 00:07:30,633 --> 00:07:32,737 Well... 113 00:07:32,738 --> 00:07:34,640 you're gonna need a new mattress. 114 00:07:39,251 --> 00:07:42,757 The menstruating, so calculated. 115 00:07:42,758 --> 00:07:44,627 And you being in menopause. 116 00:07:44,628 --> 00:07:48,235 Which he obviously discussed with... 117 00:07:49,204 --> 00:07:51,207 I'm divorcing him. It's over. 118 00:07:51,208 --> 00:07:54,013 Finally, the final humiliation. 119 00:07:54,014 --> 00:07:55,815 I don't know. 120 00:07:55,816 --> 00:07:57,286 No, no, you're not. 121 00:07:57,287 --> 00:08:00,625 I'm not? What... what do you mean? 122 00:08:00,626 --> 00:08:05,068 Honey, you're not a sexual creature anymore. 123 00:08:05,069 --> 00:08:08,674 Think about it. You have a great life. 124 00:08:08,675 --> 00:08:12,082 He's the most powerful man in America, really. 125 00:08:12,083 --> 00:08:15,455 Fuck Richard Nixon. It's Bill Paley. 126 00:08:15,456 --> 00:08:19,397 You have a house in Bermuda, a mansion in Coral Gables, 127 00:08:19,398 --> 00:08:21,902 a thing in London, and four kids. 128 00:08:21,903 --> 00:08:25,208 Don't be another divorcรฉe of Manhattan, 129 00:08:25,209 --> 00:08:28,348 slowly going nuts up in Westchester, 130 00:08:28,349 --> 00:08:30,953 where you'll end up moving to get away from him, 131 00:08:30,954 --> 00:08:33,024 because he's everywhere. 132 00:08:33,025 --> 00:08:35,328 What do you want? 133 00:08:35,329 --> 00:08:38,569 Figure out what it is you want, darling. 134 00:08:39,338 --> 00:08:41,107 I know you've had your eye 135 00:08:41,108 --> 00:08:43,679 on that Van Gogh sunflower painting. 136 00:08:44,614 --> 00:08:47,253 Well, there's a Gauguin, 137 00:08:47,254 --> 00:08:49,624 Seed of Areoi, coming up at Sotheby's. 138 00:08:49,625 --> 00:08:52,896 And a nice Matisse Princess Margaret's trying to lay off. 139 00:08:52,897 --> 00:08:54,935 Take both. 140 00:08:54,936 --> 00:08:57,306 Woman with a Veil. 141 00:08:57,307 --> 00:08:59,877 Look, he'll buy you anything you want right now, 142 00:08:59,878 --> 00:09:01,982 so make him pay. 143 00:09:01,983 --> 00:09:04,153 But follow my advice. 144 00:09:04,154 --> 00:09:06,525 Don't tell anyone. 145 00:09:08,428 --> 00:09:10,098 What are you talking about? 146 00:09:10,099 --> 00:09:11,700 You want me to live with this? 147 00:09:11,701 --> 00:09:13,104 - No. Listen to me. - How? 148 00:09:13,105 --> 00:09:15,977 Play this right. This is our secret. 149 00:09:16,946 --> 00:09:19,117 Come on. You had a terrible, long day. 150 00:09:19,118 --> 00:09:22,023 You're exhausted. I know what you need. 151 00:09:24,328 --> 00:09:27,532 - Nice little whopper of a Valium for Baby. - Oh. 152 00:09:27,533 --> 00:09:29,670 - Oh... - Swallow it. Come on. 153 00:09:29,671 --> 00:09:31,875 No, I promised I'd have dinner with the kids. 154 00:09:31,876 --> 00:09:33,445 - I can't take... - No. 155 00:09:33,446 --> 00:09:35,415 I sent them to Chitty Chitty and Serendipity 156 00:09:35,416 --> 00:09:38,956 with Sylvia and Janice for burgers and shakes. 157 00:09:38,957 --> 00:09:41,861 Come on. 158 00:09:41,862 --> 00:09:44,634 Nice, big sip of Scotch 159 00:09:44,635 --> 00:09:46,938 to wash it down. 160 00:09:46,939 --> 00:09:48,943 There you go. 161 00:09:48,944 --> 00:09:52,283 Little more. 162 00:09:54,855 --> 00:09:57,059 Good girl. 163 00:09:57,060 --> 00:09:59,296 Come with me. 164 00:09:59,297 --> 00:10:01,301 Come on. 165 00:10:02,737 --> 00:10:04,874 You're a terrible influence, Tru. 166 00:10:04,875 --> 00:10:07,446 Follow me. 167 00:10:09,251 --> 00:10:11,187 Now... 168 00:10:11,188 --> 00:10:13,425 You're gonna take a nice nap now. 169 00:10:13,426 --> 00:10:15,796 - Are you sure they're gone? - Mm. 170 00:10:15,797 --> 00:10:18,101 And when you wake up, 171 00:10:18,102 --> 00:10:20,104 you're going to realize 172 00:10:20,105 --> 00:10:23,612 that everything I said is true. 173 00:10:25,750 --> 00:10:28,622 Meet him at the door with a drink. 174 00:10:30,359 --> 00:10:32,763 Be the great lady that you are. 175 00:10:40,880 --> 00:10:44,354 Okay, I'll take a nap if you'll lay here with me. 176 00:10:53,573 --> 00:10:55,676 Oh. 177 00:10:56,913 --> 00:11:00,018 - Well, Tru? - Mm. 178 00:11:00,019 --> 00:11:03,926 I'm so, so, so hurt. 179 00:11:03,927 --> 00:11:08,268 No. Let's be honest. 180 00:11:08,269 --> 00:11:11,207 It's your ego wounded here. 181 00:11:12,276 --> 00:11:14,714 He didn't really hurt you. 182 00:11:16,118 --> 00:11:19,324 You've not been in love for years. 183 00:11:20,794 --> 00:11:22,863 It's your pride. 184 00:11:25,136 --> 00:11:27,506 You're right. 185 00:11:27,507 --> 00:11:31,046 The only person who could ever really hurt me is you. 186 00:11:31,047 --> 00:11:35,054 And that would never happen in a million years. 187 00:11:35,055 --> 00:11:37,693 Now close your eyes. 188 00:13:45,549 --> 00:13:47,685 Just think about that. Yeah, 7:30 for that. 189 00:13:47,686 --> 00:13:49,523 - Uh, maybe... - I'm not moving Dragnet. 190 00:13:49,524 --> 00:13:51,327 It's fine where it is. 191 00:13:51,328 --> 00:13:53,364 Oh, and tell General Mills to pay up. 192 00:13:53,365 --> 00:13:54,800 We sell their cereal, so pay up. 193 00:13:56,771 --> 00:13:58,440 Mr. Paley, sorry to interrupt, 194 00:13:58,441 --> 00:14:01,381 but David Selznick needs to speak with you. 195 00:14:02,884 --> 00:14:05,489 Hmm. 196 00:14:07,560 --> 00:14:10,465 David, you better not be canceling on me 197 00:14:10,466 --> 00:14:12,102 at the last minute. 198 00:14:12,103 --> 00:14:13,705 I have the plane, Babe is excited, 199 00:14:13,706 --> 00:14:16,777 we're playing tennis, and it's 82 degrees in Montego Bay. 200 00:14:16,778 --> 00:14:18,514 Jesus, Bill, no. 201 00:14:18,515 --> 00:14:20,085 Jennifer and I are coming. 202 00:14:20,086 --> 00:14:23,357 But, look, wouldn't it be great to have Truman come? 203 00:14:23,358 --> 00:14:24,793 Y-You don't really know him, do you? 204 00:14:24,794 --> 00:14:27,866 Uh, Truman? No. I mean, well, we-we've met. 205 00:14:27,867 --> 00:14:29,436 Yeah, sure, bring him. 206 00:14:29,437 --> 00:14:31,240 Okay, I'll see you at the plane. 207 00:14:31,241 --> 00:14:33,778 Oh, David, David. Is he fun? 208 00:14:33,779 --> 00:14:36,583 Fun? Are you kidding? Truman? 209 00:14:36,584 --> 00:14:38,020 The most fun there is. 210 00:14:38,021 --> 00:14:40,091 Wait till you hear him tell stories. 211 00:14:40,092 --> 00:14:41,827 All right, I'll see you. 212 00:14:43,398 --> 00:14:45,768 Harry Truman is fun? 213 00:14:45,769 --> 00:14:47,372 Here he comes. 214 00:14:52,850 --> 00:14:54,453 Sir. 215 00:14:54,454 --> 00:14:56,256 - Of course, thank you. - Yes, sir. 216 00:14:56,257 --> 00:14:57,826 Thank you. 217 00:14:59,531 --> 00:15:02,002 Who the fuck is that? 218 00:15:05,009 --> 00:15:08,983 Hi. So lovely of you to invite me. 219 00:15:08,984 --> 00:15:10,551 I love Jamaica. 220 00:15:10,552 --> 00:15:11,989 I once had a weekend there 221 00:15:11,990 --> 00:15:14,526 with that wonderful actor dancer fellow. 222 00:15:14,527 --> 00:15:17,934 - Jennifer. Look at you. - Truman. 223 00:15:19,638 --> 00:15:20,739 David. 224 00:15:20,740 --> 00:15:23,811 I'm mad at you but I don't remember why. 225 00:15:25,149 --> 00:15:28,021 Mrs. Paley, I've wanted to meet you forever. 226 00:15:28,022 --> 00:15:29,556 It's Babe. 227 00:15:29,557 --> 00:15:32,429 As have I. Finally, Mr. President. 228 00:15:32,430 --> 00:15:35,068 Bill. 229 00:15:35,069 --> 00:15:38,909 This is our dear, dear friend Truman Capote. 230 00:15:38,910 --> 00:15:41,347 Did you think it was the other Truman, Bill? 231 00:15:41,348 --> 00:15:42,582 - I did. - That happens. 232 00:15:42,583 --> 00:15:45,355 You did? 233 00:15:45,356 --> 00:15:46,857 Yes. 234 00:15:46,858 --> 00:15:48,962 What would I be doing with Harry fucking Truman? 235 00:15:48,963 --> 00:15:51,167 Well, thank your lucky stars it isn't. 236 00:15:51,168 --> 00:15:54,540 I hear two hours in a plane with him and his economic theories 237 00:15:54,541 --> 00:15:57,779 and you want to plunge into the Bermuda Triangle. 238 00:16:01,154 --> 00:16:02,790 - Cheers. - Lovely to have you. 239 00:16:02,791 --> 00:16:06,096 What a pretty plane. 240 00:16:57,867 --> 00:16:59,703 Oh, please, are you kidding? 241 00:16:59,704 --> 00:17:02,776 He had ten boys stashed all over the eastern seaboard 242 00:17:02,777 --> 00:17:04,446 and nobody knew. 243 00:17:04,447 --> 00:17:07,085 He was extorted five times. 244 00:17:07,086 --> 00:17:08,922 Cost him a Picasso. 245 00:17:08,923 --> 00:17:11,961 The most expensive hustlers ever. 246 00:17:11,962 --> 00:17:14,332 You think he'd be more careful. 247 00:17:14,333 --> 00:17:15,801 People are not careful, though. 248 00:17:15,802 --> 00:17:18,241 He had a brief flirt with the Nazi party. 249 00:17:18,242 --> 00:17:20,511 And when I say "flirt," I mean he fucked everything 250 00:17:20,512 --> 00:17:23,751 with blond hair and blue eyes and a cock. 251 00:17:23,752 --> 00:17:26,624 Well, I could never trust a writer. 252 00:17:26,625 --> 00:17:27,893 And why not? 253 00:17:27,894 --> 00:17:30,865 I mean, I agree, but... why not? 254 00:17:30,866 --> 00:17:33,404 The storytellers have the last word, don't you? 255 00:17:33,405 --> 00:17:37,078 And I would never let a storyteller have the last word. 256 00:17:37,079 --> 00:17:40,018 Louisa, how fascinating. 257 00:17:40,019 --> 00:17:42,855 But you tell me, dear, who should have the last word? 258 00:17:42,856 --> 00:17:44,459 That is perfectly obvious. 259 00:17:44,460 --> 00:17:48,500 Anyone who's lived through World War II could tell you. 260 00:17:48,501 --> 00:17:51,240 The person who has the most power. 261 00:17:51,241 --> 00:17:53,244 America, for instance. 262 00:17:53,245 --> 00:17:55,214 She had the last word. 263 00:17:55,215 --> 00:17:58,854 Two bombs and it was all over. 264 00:17:58,855 --> 00:18:00,392 Kaboom. 265 00:18:00,393 --> 00:18:02,562 That is the last word. 266 00:18:02,563 --> 00:18:05,268 Not those of a writer of clever stories. 267 00:18:05,269 --> 00:18:07,973 But the ones with the power. 268 00:18:07,974 --> 00:18:10,211 What a unique point of view. 269 00:18:11,515 --> 00:18:13,451 Would anyone like some more rosรฉ? 270 00:18:13,452 --> 00:18:15,888 Hear, hear. 271 00:18:15,889 --> 00:18:18,093 Thank you. 272 00:18:20,266 --> 00:18:23,404 How do you get all of this gossip, Truman? 273 00:18:23,405 --> 00:18:25,775 On Beat the Devil, he knew more than everyone 274 00:18:25,776 --> 00:18:27,512 in hair and makeup combined, 275 00:18:27,513 --> 00:18:29,750 and that's usually where all the gossip is. 276 00:18:29,751 --> 00:18:34,526 But Truman, holed up in his hotel miles from the set, 277 00:18:34,527 --> 00:18:36,263 he knew everything. 278 00:18:36,264 --> 00:18:39,603 Truman's secret is seduction, isn't it, Truman? 279 00:18:39,604 --> 00:18:42,475 No, it's memory. 280 00:18:42,476 --> 00:18:45,548 Well, I think it's wonderful to know a good story. 281 00:18:45,549 --> 00:18:50,458 To have a good story, to love a good story, personally. 282 00:18:50,459 --> 00:18:52,728 Well, so do I. I think it's everything. 283 00:18:52,729 --> 00:18:55,668 But it's not all fun and games. 284 00:18:57,240 --> 00:19:00,445 You know... 285 00:19:00,446 --> 00:19:02,382 we've been talking about society, 286 00:19:02,383 --> 00:19:06,724 but I'm interested in what it all means, really... 287 00:19:06,725 --> 00:19:08,728 to be important. 288 00:19:08,729 --> 00:19:13,270 Is there anything you know that we don't, Truman? 289 00:19:13,271 --> 00:19:16,076 Because we know an awful lot. 290 00:19:18,215 --> 00:19:20,251 Bill... 291 00:19:20,252 --> 00:19:23,257 Well, you don't know this. 292 00:19:23,258 --> 00:19:27,632 There's a murderer walking free and you all know her. 293 00:19:27,633 --> 00:19:30,171 And I'm gonna tell her story. 294 00:19:30,172 --> 00:19:32,276 Socialite, B-level. 295 00:19:32,277 --> 00:19:33,744 She married up. 296 00:19:33,745 --> 00:19:35,949 He was going to divorce her, she blew him away. 297 00:19:35,950 --> 00:19:38,788 Wait, who is it? Is that Ann Woodward? 298 00:19:38,789 --> 00:19:39,991 I'm not saying. 299 00:19:39,992 --> 00:19:41,460 I thought it was a tragic accident. 300 00:19:41,461 --> 00:19:42,729 She thought it was a burglar. 301 00:19:42,730 --> 00:19:44,766 Oh, come on, come out of the trenches. 302 00:19:44,767 --> 00:19:47,305 The war is over. That was murder, my dear. 303 00:19:47,306 --> 00:19:50,578 She killed Billy with malice. The police are well aware of it. 304 00:19:50,579 --> 00:19:52,749 Well, how did she get away with it? 305 00:19:52,750 --> 00:19:54,853 Are you saying you couldn't? 306 00:19:54,854 --> 00:19:56,857 Billy's mother paid for it to go away. 307 00:19:56,858 --> 00:19:59,696 You know, it's Oyster Bay, they're old money. 308 00:19:59,697 --> 00:20:01,634 They can do that there. 309 00:20:04,541 --> 00:20:07,746 There had been a string of burglaries all along the beach. 310 00:20:07,747 --> 00:20:10,351 They slept in separate bedrooms, 311 00:20:10,352 --> 00:20:12,088 he'd had it with her. 312 00:20:12,089 --> 00:20:14,159 He'd found out with the help of a detective 313 00:20:14,160 --> 00:20:15,862 that there was another husband 314 00:20:15,863 --> 00:20:18,501 out there somewhere in an oil field, in Oklahoma. 315 00:20:18,502 --> 00:20:19,870 It was over. 316 00:20:19,871 --> 00:20:21,340 It's cold between them. 317 00:20:21,341 --> 00:20:23,177 She doesn't think she has much chance 318 00:20:23,178 --> 00:20:25,581 out there in the world if it gets out 319 00:20:25,582 --> 00:20:27,085 she's a bigamist. 320 00:20:27,086 --> 00:20:30,024 Poor William Woodward Jr. 321 00:20:30,025 --> 00:20:33,397 A virgin GI when they met, I'm sure. 322 00:20:33,398 --> 00:20:37,572 And she was a jazzy little curly-haired killer 323 00:20:37,573 --> 00:20:39,342 from some country slum. 324 00:20:39,343 --> 00:20:42,682 She knew she'd hooked a big one when she met him. 325 00:20:42,683 --> 00:20:44,519 But she never pressed him. 326 00:20:44,520 --> 00:20:47,258 No fancy gifts. Just a letter. 327 00:20:47,259 --> 00:20:51,066 Every day to him, a cozy little note. 328 00:20:51,067 --> 00:20:54,038 He comes back on leave and finds her pregnant. 329 00:20:54,039 --> 00:20:55,741 And of course they get married. 330 00:20:55,742 --> 00:21:00,184 They were at a Wallis Simpson affair the night in question. 331 00:21:00,185 --> 00:21:02,488 Billy Boy needed some Seconal. 332 00:21:02,489 --> 00:21:05,228 It's so funny, it usually was right beside his bed. 333 00:21:05,229 --> 00:21:08,033 Never mind, he knew there was more in the medicine cabinet 334 00:21:08,034 --> 00:21:09,971 in the master bedroom. 335 00:21:09,972 --> 00:21:14,045 A bother, he'll have to go past his estranged wife, 336 00:21:14,046 --> 00:21:16,617 and they'd had a fight at the party. 337 00:21:16,618 --> 00:21:18,020 It was very frosty. 338 00:21:18,021 --> 00:21:20,558 He'd just told her, it seems, 339 00:21:20,559 --> 00:21:23,164 in the car, they were done. 340 00:21:23,165 --> 00:21:24,666 And... 341 00:21:24,667 --> 00:21:27,941 bang, bang, he was dead. 342 00:21:29,276 --> 00:21:30,811 "She thought it was a burglar"? 343 00:21:30,812 --> 00:21:32,548 Oh, my. 344 00:21:32,549 --> 00:21:35,521 Let's call her Bang Bang, shall we? 345 00:21:35,522 --> 00:21:37,625 Bang Bang! 346 00:21:40,565 --> 00:21:44,139 But let me inform you that is not what happened, at all. 347 00:21:44,140 --> 00:21:47,145 Because the cops did not find him in the bedroom, 348 00:21:47,146 --> 00:21:50,485 they'd found him in the shower. 349 00:21:54,894 --> 00:21:58,067 That's the real story. 350 00:21:58,068 --> 00:21:59,769 And the police knew this? 351 00:21:59,770 --> 00:22:02,108 How is it possible? 352 00:22:02,109 --> 00:22:06,550 The mother, she paid to have it covered up. 353 00:22:06,551 --> 00:22:09,589 No scandal. The children. 354 00:22:09,590 --> 00:22:12,895 Exactly, Bill. 355 00:22:12,896 --> 00:22:16,002 Mr. Bill Paley, ladies and gentlemen. 356 00:22:16,003 --> 00:22:17,505 It was the children. 357 00:22:17,506 --> 00:22:19,910 Tragic enough to have lost their father, 358 00:22:19,911 --> 00:22:22,015 what purpose could it serve to see their mother... 359 00:22:22,016 --> 00:22:24,519 go to jail for murder? 360 00:22:24,520 --> 00:22:27,058 The grandparents wanted Ann to go scot-free 361 00:22:27,059 --> 00:22:30,197 and within their terrain, they have the power 362 00:22:30,198 --> 00:22:33,471 to brainwash cops, reweave minds, 363 00:22:33,472 --> 00:22:38,014 move corpses from shower stalls to hallways. 364 00:22:38,015 --> 00:22:40,518 The very power to control inquests. 365 00:22:40,519 --> 00:22:43,023 His death was declared an accident 366 00:22:43,024 --> 00:22:46,530 in an inquest that lasted less than a day. 367 00:22:46,531 --> 00:22:48,734 And Bang Bang got away with it. 368 00:22:48,735 --> 00:22:50,805 And I'm gonna write it. 369 00:22:52,442 --> 00:22:55,247 And Bill, you should tell your boys over at 60 Minutes 370 00:22:55,248 --> 00:22:58,220 'cause it's a killer story. But let me sell it first. 371 00:23:04,567 --> 00:23:06,236 No. 372 00:23:06,237 --> 00:23:07,371 No, no. 373 00:23:09,343 --> 00:23:10,678 Shall we adjourn? 374 00:23:16,490 --> 00:23:18,928 My God, he's dazzling. 375 00:23:18,929 --> 00:23:21,667 Invite him to everything we ever have. 376 00:23:21,668 --> 00:23:23,771 Next weekend. 377 00:23:23,772 --> 00:23:26,377 Yes, yes, do it, do it. 378 00:24:11,801 --> 00:24:13,670 Oh, hello, how are you? 379 00:24:15,977 --> 00:24:18,447 You know. 380 00:24:18,448 --> 00:24:20,952 Yes, I do. 381 00:24:20,953 --> 00:24:23,123 Yes, you do, don't you? 382 00:24:23,124 --> 00:24:26,429 Tell me about your little locked golden notebook. 383 00:24:26,430 --> 00:24:28,700 What fabulous secrets it must hold. 384 00:24:28,701 --> 00:24:33,077 Actually, this is just a list of everything I... 385 00:24:33,078 --> 00:24:35,548 do wrong and everything I could do better, 386 00:24:35,549 --> 00:24:37,218 the next time. 387 00:24:37,219 --> 00:24:40,191 "Better"? "Wrong"? 388 00:24:40,192 --> 00:24:43,196 Whoever put that idea in your head? 389 00:24:43,197 --> 00:24:45,167 Babe, don't you see? 390 00:24:45,168 --> 00:24:47,839 Our mistakes are what makes us interesting. 391 00:24:47,840 --> 00:24:50,244 Do you not worry about anything, Truman? 392 00:24:50,245 --> 00:24:54,219 Oh, sure, money, aloneness, calories... 393 00:24:54,220 --> 00:24:57,324 But never about perfection. 394 00:25:00,098 --> 00:25:01,968 Now, open your golden notebook 395 00:25:01,969 --> 00:25:06,242 and put down this word to the wise. 396 00:25:06,243 --> 00:25:07,411 Tell me. 397 00:25:07,412 --> 00:25:09,849 Next time, seat me next to you. 398 00:25:09,850 --> 00:25:11,820 That's all you need to do. 399 00:25:13,758 --> 00:25:15,694 I need to tell you something. 400 00:25:15,695 --> 00:25:17,933 I think we're going to be close friends. 401 00:25:17,934 --> 00:25:20,270 I know these things. 402 00:25:20,271 --> 00:25:21,107 How? 403 00:25:21,108 --> 00:25:23,510 Oh, I don't know, I just do. 404 00:25:23,511 --> 00:25:25,314 I'm witchy. 405 00:25:25,315 --> 00:25:26,417 "Witchy." 406 00:25:26,418 --> 00:25:29,322 Well, tell me, Mr. Witch, did you see... 407 00:25:29,323 --> 00:25:34,299 my husband and Miss Europe 1952? 408 00:25:35,636 --> 00:25:37,138 I did. 409 00:25:37,139 --> 00:25:39,742 I saw him take her to one of the cottages. 410 00:25:46,157 --> 00:25:48,827 What do you suggest I do about it? 411 00:25:48,828 --> 00:25:51,066 Oh, I don't know... 412 00:25:52,536 --> 00:25:54,005 Rise above? 413 00:26:01,220 --> 00:26:04,860 I know about you, I know about your car accident. 414 00:26:04,861 --> 00:26:08,334 Shattered your cheekbones... 415 00:26:09,270 --> 00:26:11,173 How, when they rebuilt your face, 416 00:26:11,174 --> 00:26:13,510 you were suddenly more beautiful than ever, 417 00:26:13,511 --> 00:26:15,581 you became a swan 418 00:26:15,582 --> 00:26:17,953 from an ugly duckling, am I right? 419 00:26:17,954 --> 00:26:20,992 How do you know about all that? 420 00:26:20,993 --> 00:26:23,999 Well, my point is... 421 00:26:24,000 --> 00:26:26,971 the accident was a blessing. 422 00:26:26,972 --> 00:26:29,376 And now there's something else. 423 00:26:31,113 --> 00:26:33,985 You have a new best friend. 424 00:26:36,123 --> 00:26:39,662 Now let's have a cigarette. 425 00:26:39,663 --> 00:26:41,600 Mm. 426 00:26:43,671 --> 00:26:45,241 May I? 427 00:27:10,158 --> 00:27:11,659 Irving, you have to go back 428 00:27:11,660 --> 00:27:13,563 to them and explain. 429 00:27:13,564 --> 00:27:17,138 I need to be given some benefit of the doubt. 430 00:27:17,139 --> 00:27:20,311 I have earned that. 431 00:27:20,312 --> 00:27:24,619 I'm not giving Random House back my advance 432 00:27:24,620 --> 00:27:28,059 for Answered Prayers for failure to deliver. 433 00:27:28,060 --> 00:27:32,468 I will deliver it one day, you know that. 434 00:27:32,469 --> 00:27:36,076 How much do they want from me? 435 00:27:36,077 --> 00:27:41,520 $400,000?! 436 00:27:41,521 --> 00:27:47,432 Yes, I know it's the third deadline I've missed. 437 00:27:47,433 --> 00:27:50,238 Well, I'm close, I'm very close, 438 00:27:50,239 --> 00:27:52,408 but this one... 439 00:27:52,409 --> 00:27:55,381 Irving, I'm telling you, you have to explain to them 440 00:27:55,382 --> 00:28:00,591 this is so much harder than Cold Blood. 441 00:28:00,592 --> 00:28:03,697 Well, because I'm writing about society. 442 00:28:03,698 --> 00:28:05,501 It's New York society, 443 00:28:05,502 --> 00:28:09,408 it's a very small needle to thread. 444 00:28:09,409 --> 00:28:13,284 You do not want to get one thing wrong. 445 00:28:14,587 --> 00:28:16,823 What do you mean, Irving, you've heard it all before? 446 00:28:16,824 --> 00:28:20,798 How much have they made from me worldwide? 447 00:28:20,799 --> 00:28:23,203 They'll sue me? 448 00:28:23,204 --> 00:28:27,312 I cannot give back money I don't have! 449 00:28:27,313 --> 00:28:29,182 Tell them that! 450 00:28:35,895 --> 00:28:37,799 Oh... 451 00:28:38,768 --> 00:28:41,572 Were you listening? 452 00:28:41,573 --> 00:28:44,512 Why is your coat on? Do we have a dinner? 453 00:28:44,513 --> 00:28:46,483 Actually, no. 454 00:28:46,484 --> 00:28:48,587 No dinner, I just don't want to... 455 00:28:48,588 --> 00:28:49,957 be here for this. 456 00:28:49,958 --> 00:28:51,493 It's very clear to everyone 457 00:28:51,494 --> 00:28:53,998 what's happening here while you're stuck. 458 00:28:53,999 --> 00:28:56,002 Oh, go on, Jack. 459 00:28:56,003 --> 00:28:59,176 Why don't you enlighten me... ? 460 00:29:00,579 --> 00:29:03,384 - The reason that you can't write the book... - Oh. 461 00:29:03,385 --> 00:29:05,120 ... is that you are now no longer a writer, 462 00:29:05,121 --> 00:29:08,326 but rather a full-time, 60-hour-a-week 463 00:29:08,327 --> 00:29:09,562 high-level drunk. 464 00:29:09,563 --> 00:29:12,501 Mm. Well, you may be right, 465 00:29:12,502 --> 00:29:15,942 but that's just the surface, Jack. 466 00:29:15,943 --> 00:29:17,879 Which is what you do so well. 467 00:29:17,880 --> 00:29:20,184 The surface. 468 00:29:20,185 --> 00:29:24,625 But why, why am I doing this to myself? 469 00:29:24,626 --> 00:29:28,033 Is it because it hurts more than you could ever comprehend 470 00:29:28,034 --> 00:29:30,604 to lose something so rare? 471 00:29:30,605 --> 00:29:33,811 Oh, yes, your elite pain is so singular 472 00:29:33,812 --> 00:29:37,284 that no one but you could bear it. Please. Really? 473 00:29:37,285 --> 00:29:41,927 And it's just out of sight, too, I can smell it. 474 00:29:41,928 --> 00:29:45,200 You don't know what the stakes are, you have no stakes. 475 00:29:45,201 --> 00:29:48,841 But for me, it's all of it or none of it. 476 00:29:48,842 --> 00:29:53,183 And maybe, just maybe I lost everything 477 00:29:53,184 --> 00:29:54,785 that made me Truman Capote. 478 00:29:54,786 --> 00:29:59,395 Maybe... Cold Blood took everything I had. 479 00:29:59,396 --> 00:30:01,899 Don't tell me I'm a drunk. 480 00:30:01,900 --> 00:30:03,939 I know it. 481 00:30:03,940 --> 00:30:06,876 But tell me why. 482 00:30:06,877 --> 00:30:08,480 Tell me how to stop it. 483 00:30:08,481 --> 00:30:13,390 Tell me how to be Truman Capote again and I'll do it. 484 00:30:14,459 --> 00:30:16,930 Can you tell me how to be him again? 485 00:30:18,834 --> 00:30:20,704 No. 486 00:30:20,705 --> 00:30:24,245 But you won't find it this way. 487 00:30:24,246 --> 00:30:28,287 Not with gin or vodka or pills. 488 00:30:29,389 --> 00:30:31,826 No one ever has and no one ever will. 489 00:30:31,827 --> 00:30:33,396 There, I've done my bit. 490 00:30:33,397 --> 00:30:36,469 Well, we can't be sure, can we? 491 00:30:36,470 --> 00:30:39,175 Because sometimes... 492 00:30:39,176 --> 00:30:41,479 after the third wine and... 493 00:30:41,480 --> 00:30:43,416 a couple of pills... 494 00:30:43,417 --> 00:30:47,225 I do feel him right next to me. 495 00:30:47,226 --> 00:30:49,829 The old me. 496 00:30:55,575 --> 00:30:57,612 No, and I'm not going to stop chasing him 497 00:30:57,613 --> 00:31:00,684 till he's returned to Mama. 498 00:31:00,685 --> 00:31:03,991 Maybe it's that I haven't drunk enough. 499 00:31:05,896 --> 00:31:09,836 I intend to investigate that, dear heart. 500 00:31:13,677 --> 00:31:15,348 Okay? 501 00:31:18,254 --> 00:31:20,591 Okay? 502 00:33:26,343 --> 00:33:28,681 You're Truman Capote. 503 00:33:30,718 --> 00:33:33,757 You're not worried about being recognized? 504 00:33:35,094 --> 00:33:36,429 I'm not him anymore. 505 00:33:36,430 --> 00:33:39,068 Oh. Okay. 506 00:33:39,069 --> 00:33:42,141 You reserve the right not to be molested. 507 00:33:42,142 --> 00:33:44,045 Oh... 508 00:33:44,046 --> 00:33:46,449 I want to be molested. 509 00:33:46,450 --> 00:33:48,854 That's why I'm here. 510 00:33:48,855 --> 00:33:51,826 I want to be molested into oblivion. 511 00:33:51,827 --> 00:33:53,497 Uh-huh. 512 00:33:53,498 --> 00:33:56,002 Well... 513 00:33:56,003 --> 00:33:59,309 We can do oblivion no matter who you are or used to be. 514 00:33:59,310 --> 00:34:02,447 If this is your hustle, don't waste your time on me. 515 00:34:02,448 --> 00:34:06,056 I'm... broken and empty. 516 00:34:06,057 --> 00:34:07,624 Oh, yeah? 517 00:34:07,625 --> 00:34:09,662 You don't think you got a little something for me? 518 00:34:09,663 --> 00:34:12,502 Well, maybe that's my kink. 519 00:34:13,638 --> 00:34:15,807 You're not gay, are you? 520 00:34:15,808 --> 00:34:19,081 This is your thing, right? 521 00:34:19,082 --> 00:34:21,219 I'm not a fag. 522 00:34:21,220 --> 00:34:23,289 I'm not straight. 523 00:34:23,290 --> 00:34:25,594 I just love to come. 524 00:34:25,595 --> 00:34:29,937 My shrink told me I'm a sexual sociopath. 525 00:34:29,938 --> 00:34:33,643 Once, I came nine times in a row going from room to room here. 526 00:34:33,644 --> 00:34:35,381 I went home for dinner and fucked my wife 527 00:34:35,382 --> 00:34:37,150 without any problems. 528 00:34:37,151 --> 00:34:40,057 - What was dinner? - Well... 529 00:34:40,058 --> 00:34:43,497 It was a Friday. 530 00:34:44,733 --> 00:34:47,437 So, fish sticks. 531 00:34:47,438 --> 00:34:50,979 Mmm, I love a good Catholic lapse. 532 00:34:50,980 --> 00:34:52,982 Mm-hmm. 533 00:34:52,983 --> 00:34:57,959 I used to loathe myself for all this crummy scuzziness, 534 00:34:57,960 --> 00:35:00,697 but now I don't. 535 00:35:00,698 --> 00:35:03,269 I remind myself that... 536 00:35:03,270 --> 00:35:05,908 I used to be beautiful and... 537 00:35:05,909 --> 00:35:10,617 all these louts and tricks and closet cases 538 00:35:10,618 --> 00:35:14,292 are lucky to even be with me in decay. 539 00:35:14,293 --> 00:35:17,298 Because... 540 00:35:17,299 --> 00:35:20,704 I was something. 541 00:35:28,120 --> 00:35:30,090 Yeah. 542 00:35:37,639 --> 00:35:40,510 Do you always take trade to meet your swans, huh? 543 00:35:40,511 --> 00:35:42,815 Why do you call them that? 544 00:35:42,816 --> 00:35:45,555 Because they are swans, you... 545 00:35:46,290 --> 00:35:49,595 Beautiful and unruffled above the waters, 546 00:35:49,596 --> 00:35:55,608 stunning, singular, gliding through the ponds of society. 547 00:35:56,343 --> 00:36:00,919 But God gave them too much baggage, you see. 548 00:36:00,920 --> 00:36:04,926 Underneath the crisp surface of the water, they have to... 549 00:36:04,927 --> 00:36:07,764 paddle twice as fast and vigorously 550 00:36:07,765 --> 00:36:10,938 as an ordinary duck just to stay afloat. 551 00:36:12,241 --> 00:36:14,545 It's a great burden only some can bear. 552 00:36:14,546 --> 00:36:16,316 Oh, yeah? That sounds awful. 553 00:36:16,317 --> 00:36:17,819 It is. 554 00:36:18,554 --> 00:36:21,826 You know, some swans actually drown under the beauty 555 00:36:21,827 --> 00:36:25,200 and weight of their fantastical superficial plumage? 556 00:36:25,201 --> 00:36:27,939 - So what? - They just can't keep going. 557 00:36:27,940 --> 00:36:30,844 Yeah? They all gonna be there today? 558 00:36:30,845 --> 00:36:33,583 Oh, no. No. 559 00:36:33,584 --> 00:36:36,155 That would be too much for you to bear, 560 00:36:36,156 --> 00:36:39,128 a little mortal mallard like you, no. 561 00:36:39,129 --> 00:36:43,102 Only three of the swans will be in attendance today. 562 00:36:43,103 --> 00:36:48,045 The number one swan in the pecking order, Babe. 563 00:36:48,046 --> 00:36:50,985 The most perfect woman ever made. 564 00:36:50,986 --> 00:36:54,993 Her only flaw is her perfection. 565 00:36:54,994 --> 00:36:58,133 She's almost too beautiful to look at. 566 00:36:58,134 --> 00:36:59,368 And her eyes... 567 00:36:59,369 --> 00:37:02,675 they're so smart, they see so much. 568 00:37:05,047 --> 00:37:08,653 And there's no greater WASP. 569 00:37:08,654 --> 00:37:12,527 Just to be around her smooths the rough edges off. 570 00:37:12,528 --> 00:37:17,337 Anyone in her orbit glows. 571 00:37:17,338 --> 00:37:19,575 Her husband Bill Paley treats her 572 00:37:19,576 --> 00:37:23,249 precisely like an employee with no time off. 573 00:37:23,250 --> 00:37:25,587 Even while he's fucking someone else 574 00:37:25,588 --> 00:37:29,094 in a hotel a block from home. 575 00:37:29,095 --> 00:37:31,934 She offered to buy me a house. 576 00:37:32,936 --> 00:37:34,471 But you can't take too many gifts 577 00:37:34,472 --> 00:37:38,379 from these beautiful creatures, or they own you. 578 00:37:38,380 --> 00:37:43,256 And Slim, Slim Keith, came out of dusty poverty 579 00:37:43,257 --> 00:37:45,860 in the middle of rust-fuck California 580 00:37:45,861 --> 00:37:48,466 to marry Howard Hawks 581 00:37:48,467 --> 00:37:50,236 and then Leland Hayward 582 00:37:50,237 --> 00:37:54,578 and then an even sweller swell with all the money in the world 583 00:37:54,579 --> 00:37:59,321 and no discernable personality to interfere with any of it. 584 00:38:00,591 --> 00:38:02,061 There is no one smarter 585 00:38:02,062 --> 00:38:05,166 or as many steps ahead of you at chess. 586 00:38:05,167 --> 00:38:09,675 And she knows Hollywood like she knows London, 587 00:38:09,676 --> 00:38:12,814 like she knows Paris and Capri, 588 00:38:12,815 --> 00:38:15,487 with her eyes closed. 589 00:38:15,488 --> 00:38:16,990 - You keeping up, John? - Mm. 590 00:38:16,991 --> 00:38:18,760 'Cause you're gonna need to be on your toes, sweetie. 591 00:38:18,761 --> 00:38:20,932 - Please? - All right. 592 00:38:20,933 --> 00:38:23,236 Tell them about the book you're writing, but not too much 593 00:38:23,237 --> 00:38:25,207 'cause they're easily bored. 594 00:38:25,208 --> 00:38:29,548 Anyway, also, there will be the breath of fresh air 595 00:38:29,549 --> 00:38:31,653 that is C.Z. Guest. 596 00:38:31,654 --> 00:38:34,591 The most exemplary of the swans. 597 00:38:34,592 --> 00:38:36,829 Really, my dear, she gardens 598 00:38:36,830 --> 00:38:39,569 the way Jascha Heifetz plays violin. 599 00:38:40,638 --> 00:38:44,478 You know, C.Z.'s been able to stretch the marigold season 600 00:38:44,479 --> 00:38:45,982 way into late fall. 601 00:38:46,850 --> 00:38:51,493 The marigolds she grows don't want to fade as summer ends. 602 00:38:51,494 --> 00:38:55,100 They just want to share their great sunlike beauty for her, 603 00:38:55,101 --> 00:39:00,010 as though they were wonderful pets eager to please. 604 00:39:00,011 --> 00:39:02,381 She does this with anything that lives. 605 00:39:02,382 --> 00:39:04,953 Like magic. 606 00:39:04,954 --> 00:39:07,425 It's done through love. 607 00:39:19,315 --> 00:39:22,320 Keep the meter running, please, would you? 608 00:39:22,321 --> 00:39:25,360 We don't want to go in quite yet. 609 00:39:25,361 --> 00:39:29,335 Timing is everything. 610 00:39:38,153 --> 00:39:40,323 Anita, hi. 611 00:39:40,324 --> 00:39:42,661 Ian, hi. Take my glasses, thank you. 612 00:39:42,662 --> 00:39:44,565 - Thank you. - This is my friend John. 613 00:39:46,503 --> 00:39:48,006 Hey. 614 00:39:48,007 --> 00:39:50,077 Watch this. 615 00:39:53,317 --> 00:39:56,455 My darlings, this is the man I've been telling you all about. 616 00:39:56,456 --> 00:39:58,995 The absolutely delightful, entrancing, 617 00:39:58,996 --> 00:40:00,999 marvelous John O'Shea. 618 00:40:01,000 --> 00:40:02,501 How do you do, ladies? 619 00:40:02,502 --> 00:40:03,905 See you started refreshments already. 620 00:40:03,906 --> 00:40:05,239 I can't wait to catch up. 621 00:40:05,240 --> 00:40:07,277 - Thank you, Ian. - Welcome to the club. 622 00:40:07,278 --> 00:40:08,780 - Let's get the boy a drink. - Yes, ma'am. 623 00:40:08,781 --> 00:40:10,116 Or two. 624 00:40:10,117 --> 00:40:12,120 Thanks. Uh, I will take... Oh, it's for me. 625 00:40:12,121 --> 00:40:14,692 It's so good to finally meet the great John O'Shea. 626 00:40:14,693 --> 00:40:16,028 It is? Okay. 627 00:40:16,029 --> 00:40:18,266 - Thanks. - Sir. 628 00:40:18,267 --> 00:40:19,435 Cheers. 629 00:40:19,436 --> 00:40:22,174 When I was in London last week, 630 00:40:22,175 --> 00:40:23,843 I went to a party at Drue Heinz's. 631 00:40:23,844 --> 00:40:27,351 And I got stuck with Princess Margaret. 632 00:40:27,352 --> 00:40:29,688 - Oh, dear. - Hell on Earth, let me tell you. 633 00:40:29,689 --> 00:40:32,527 She's tough sledding. How did you deal with her? 634 00:40:32,528 --> 00:40:35,533 Well, I asked her about Mick Jagger and Mustique. 635 00:40:35,534 --> 00:40:37,504 Her mother's a darling, 636 00:40:37,505 --> 00:40:39,041 - but the rest of that family? - Ah. 637 00:40:39,042 --> 00:40:40,978 Well, Prince Charles may amount to something. 638 00:40:40,979 --> 00:40:43,516 Hopefully. He likes growing stuff. 639 00:40:43,517 --> 00:40:45,220 He gave me a gorgeous courgette once, though. 640 00:40:45,221 --> 00:40:46,522 Is that a car? 641 00:40:46,523 --> 00:40:49,128 It's a zucchini, sweetie. 642 00:40:49,129 --> 00:40:50,396 Oh. 643 00:40:50,397 --> 00:40:52,801 But nothing like the ones grown by C.Z. 644 00:40:52,802 --> 00:40:54,205 She bathes the little things in milk 645 00:40:54,206 --> 00:40:56,208 while they're still nesting in the ground. 646 00:40:56,209 --> 00:40:57,811 Yes, but it's skim milk, kiddo. 647 00:40:57,812 --> 00:40:59,749 It's the secret to a good green. 648 00:40:59,750 --> 00:41:02,153 You know basically royals think there are just three categories. 649 00:41:02,154 --> 00:41:05,326 Colored folk, white folk, and royals. 650 00:41:08,567 --> 00:41:11,205 I mean, you spend any time with his family 651 00:41:11,206 --> 00:41:14,378 and you just wonder how the fuck did they get the prize? 652 00:41:14,379 --> 00:41:16,382 Thank God for these lunches. 653 00:41:16,383 --> 00:41:19,788 I-I swear I really do, I really actually do. 654 00:41:19,789 --> 00:41:22,728 Well, we'll always have these, won't we? 655 00:41:22,729 --> 00:41:26,002 Always because it keeps me sane. 656 00:41:26,003 --> 00:41:28,072 Or semi, as much as it can. 657 00:41:28,073 --> 00:41:30,944 Are you sane, though, Slim? 658 00:42:12,027 --> 00:42:15,633 Well, the chow in the Navy is not as bad as you might think. 659 00:42:15,634 --> 00:42:18,306 It's not, uh, it's not, it's not this, 660 00:42:18,307 --> 00:42:19,808 but what is that? Whatever that... 661 00:42:19,809 --> 00:42:21,212 - That is a piece of chicken. - That's... 662 00:42:21,213 --> 00:42:22,614 Poulet something. 663 00:42:22,615 --> 00:42:24,151 Oh, poulet? Okay, it's not that. 664 00:42:24,152 --> 00:42:25,988 But I... it's where I learned to cook. 665 00:42:25,989 --> 00:42:28,660 And, uh, my, uh... my wife, 666 00:42:28,661 --> 00:42:30,229 she doesn't mind if I go ahead in the kitchen. 667 00:42:30,230 --> 00:42:33,202 I-I make something called a country captain. 668 00:42:33,203 --> 00:42:36,542 It's a chicken dish, but it has, uh, peppers 669 00:42:36,543 --> 00:42:38,981 - and tomatoes, and, uh, it's... - Excuse me. 670 00:42:38,982 --> 00:42:41,385 Before you continue, please, Fierro, 671 00:42:41,386 --> 00:42:43,322 a-another bottle of the Sangiovese, my dear? 672 00:42:43,323 --> 00:42:45,360 And a Chablis. Mm. 673 00:42:45,361 --> 00:42:48,366 Yes, go on and tell us more about the country, uh, colonel? 674 00:42:48,367 --> 00:42:50,002 It's, uh... 675 00:42:50,003 --> 00:42:51,940 It's "captain." 676 00:42:51,941 --> 00:42:54,678 When I come back from the men's room, it's a good recipe. 677 00:42:54,679 --> 00:42:56,748 It's, uh, it's a roux. 678 00:42:56,749 --> 00:42:58,519 You ladies know what a roux is? 679 00:42:58,520 --> 00:42:59,922 A street in Paris. 680 00:43:01,359 --> 00:43:03,395 Ha. 681 00:43:04,900 --> 00:43:06,035 Who wants to go first? 682 00:43:06,036 --> 00:43:08,172 Truman, dear, 683 00:43:08,173 --> 00:43:10,410 are you aware of what a mistake you're making? 684 00:43:10,411 --> 00:43:12,481 Explain yourself, Truman, quickly. 685 00:43:12,482 --> 00:43:16,088 I find it rich that my having an affair, 686 00:43:16,089 --> 00:43:19,561 something all your husbands do without you saying a word... 687 00:43:19,562 --> 00:43:21,432 We don't care about that. 688 00:43:21,433 --> 00:43:24,238 Babe says you're making him your manager? 689 00:43:24,239 --> 00:43:25,707 Well, I need help, I tell you, 690 00:43:25,708 --> 00:43:28,612 I need help with the foreign sales, 691 00:43:28,613 --> 00:43:29,983 the book royalties. 692 00:43:29,984 --> 00:43:32,821 Who knows what those publishers are stiffing me on? 693 00:43:32,822 --> 00:43:35,293 And Jack, what does he say about all this? 694 00:43:35,294 --> 00:43:38,299 He's tired, he wants to sit in Sagaponack 695 00:43:38,300 --> 00:43:39,936 and write those terribly polite little books, 696 00:43:39,937 --> 00:43:41,338 he's tired of me after all these years. 697 00:43:41,339 --> 00:43:42,607 You're lucky Jack puts up with 698 00:43:42,608 --> 00:43:44,678 all of your endless bullshit, Truman. 699 00:43:44,679 --> 00:43:46,114 I mean, my God, really. 700 00:43:46,115 --> 00:43:49,388 Oh, Jesus. 701 00:43:50,724 --> 00:43:52,493 John is terrific. 702 00:43:52,494 --> 00:43:56,335 This meat-and-potatoes ruddy, healthy heathen is quite smart. 703 00:43:56,336 --> 00:43:57,670 And he wants to write, too. 704 00:43:57,671 --> 00:43:59,241 Of course he wants to write. 705 00:43:59,242 --> 00:44:02,114 Anyone can tell he wants to write. 706 00:44:02,115 --> 00:44:03,951 He's on his sixth glass of wine. 707 00:44:05,554 --> 00:44:07,858 Never very good. 708 00:44:07,859 --> 00:44:09,762 Hmm. 709 00:44:09,763 --> 00:44:12,668 She's here, she's staring... 710 00:44:12,669 --> 00:44:14,304 Forget Ann. 711 00:44:14,305 --> 00:44:15,773 Pretend you don't see her. 712 00:44:15,774 --> 00:44:18,446 You're gonna run into her. It's not a surprise. 713 00:44:18,447 --> 00:44:21,018 Look, Truman, we don't care who you screw. 714 00:44:21,019 --> 00:44:23,622 Just don't put them in charge of your life, for God's sake. 715 00:44:23,623 --> 00:44:25,527 It's bad mojo, kid. 716 00:44:25,528 --> 00:44:27,965 - Keep it separate. - Stop being an idiot, Truman. 717 00:44:27,966 --> 00:44:29,734 A complete idiot. 718 00:44:29,735 --> 00:44:32,307 He's a bank teller from the middle of Long Island. 719 00:44:32,308 --> 00:44:34,745 An alcoholic, clearly, who can't dress and who, what, 720 00:44:34,746 --> 00:44:37,517 left his wife and kids to go on a ride with you? 721 00:44:37,518 --> 00:44:39,788 Does that seem like anyone who can... 722 00:44:39,789 --> 00:44:41,158 manage anything? 723 00:44:41,159 --> 00:44:44,498 Why does she keep staring at me? 724 00:44:44,499 --> 00:44:46,369 Maybe it's because you keep telling everyone 725 00:44:46,370 --> 00:44:48,272 she's a murderess and in your new book. 726 00:44:48,273 --> 00:44:50,042 Could that possibly be why? 727 00:44:51,813 --> 00:44:55,219 - All right, where was I? So, uh, the country captain. - John... 728 00:44:55,220 --> 00:44:57,590 Your, uh, tomatoes and peppers. 729 00:44:57,591 --> 00:45:00,229 You like onions, put onions in, I don't mind that. 730 00:45:00,230 --> 00:45:02,601 - Mm, yum. - Sometimes... 731 00:45:02,602 --> 00:45:06,175 Truman, you fucking little piece of shit. 732 00:45:06,176 --> 00:45:08,179 You think I don't know? 733 00:45:08,180 --> 00:45:10,083 I know what you're saying about me. 734 00:45:10,084 --> 00:45:11,218 - "Bang Bang"? - Ann, 735 00:45:11,219 --> 00:45:12,354 you really don't want to do this. 736 00:45:12,355 --> 00:45:14,090 - Whatever you're doing... - No? 737 00:45:14,091 --> 00:45:15,894 - ... just don't do it in public, dear, go sit down. - No? 738 00:45:15,895 --> 00:45:19,468 You're telling people that I murdered my poor late husband? 739 00:45:19,469 --> 00:45:21,705 Isn't that slander and libel? 740 00:45:21,706 --> 00:45:26,582 And you're telling people it's in your new book? 741 00:45:26,583 --> 00:45:29,188 Well, if it were not true, it would be libel, Ann, 742 00:45:29,189 --> 00:45:31,291 but it is true. 743 00:45:31,292 --> 00:45:33,596 And we all know it. 744 00:45:33,597 --> 00:45:37,070 And it will be a very interesting chapter. 745 00:45:37,071 --> 00:45:40,076 I don't know why you started this. 746 00:45:40,077 --> 00:45:41,946 I mean, we... 747 00:45:41,947 --> 00:45:44,317 we were close. 748 00:45:44,318 --> 00:45:46,823 Just tell me why. 749 00:45:48,293 --> 00:45:49,963 No, l-let me go, Slim. 750 00:45:49,964 --> 00:45:51,398 No, he's-he's... 751 00:45:51,399 --> 00:45:53,369 I mean, it's... it's torture. 752 00:45:53,370 --> 00:45:55,640 I hear it everywhere! 753 00:45:55,641 --> 00:45:58,212 I don't even know how you can be sitting here with him. 754 00:45:58,213 --> 00:46:00,083 Just tell me why, Truman. 755 00:46:00,084 --> 00:46:02,087 Well... 756 00:46:02,088 --> 00:46:03,722 you know, 757 00:46:03,723 --> 00:46:05,426 I liked you once. 758 00:46:05,427 --> 00:46:07,932 I liked you quite a bit. 759 00:46:07,933 --> 00:46:11,839 But then I heard behind my back you called me a fag. 760 00:46:12,775 --> 00:46:14,111 So... 761 00:46:14,112 --> 00:46:16,048 I thought I'd... 762 00:46:16,049 --> 00:46:18,319 be a fag. 763 00:46:18,320 --> 00:46:20,323 And show you what a fag can do 764 00:46:20,324 --> 00:46:22,394 when he's angry. 765 00:46:22,395 --> 00:46:25,166 When he's very angry. 766 00:46:25,167 --> 00:46:29,207 And when he's been betrayed by someone he actually liked, 767 00:46:29,208 --> 00:46:32,313 - even though I knew what you were. - Truman, sit down. 768 00:46:32,314 --> 00:46:33,616 Ann, you sit down, too. 769 00:46:33,617 --> 00:46:35,786 Even if you are a killer as he says, 770 00:46:35,787 --> 00:46:39,428 he has a typewriter and you don't. 771 00:46:41,266 --> 00:46:43,602 I never... 772 00:46:43,603 --> 00:46:47,377 I never called you a fag, Truman. 773 00:46:52,655 --> 00:46:56,929 What I called you was a venomous little faggot. 774 00:46:56,930 --> 00:46:58,765 Now get your quotes right. 775 00:46:58,766 --> 00:47:01,104 Isn't that what you're supposed to be good at? 776 00:47:01,105 --> 00:47:04,411 I mean, what else did he get wrong? 777 00:47:04,412 --> 00:47:06,582 You miserable little faggot. 778 00:47:08,286 --> 00:47:11,759 All right, that's quite enough. You've had your scene, dear. 779 00:47:11,760 --> 00:47:13,355 - Fuck you, Slim. - That's enough now, really. 780 00:47:13,356 --> 00:47:14,356 Please? 781 00:47:14,357 --> 00:47:16,768 - Let's go out, out there. - You're all a bunch of snakes. 782 00:47:16,769 --> 00:47:18,907 Oh, Ann. 783 00:47:18,908 --> 00:47:22,013 Uh, waiter, I think we need a refill here. 784 00:47:22,014 --> 00:47:23,182 Yes, sir. 785 00:47:27,993 --> 00:47:29,694 Now, where were we? 786 00:47:29,695 --> 00:47:31,498 John, you were saying something about a roux? 787 00:47:31,499 --> 00:47:32,935 - Yes, a country captain. - I was, uh... 788 00:47:32,936 --> 00:47:35,740 Just a moment, just a moment, C.Z. 789 00:47:35,741 --> 00:47:37,143 Truman... 790 00:47:37,144 --> 00:47:40,650 you're going to get it wrong at some point, really. 791 00:47:40,651 --> 00:47:43,923 I mean, what you do is quite fucking dangerous. 792 00:47:43,924 --> 00:47:46,028 You see what can happen. 793 00:47:47,197 --> 00:47:49,434 I really want dessert. 794 00:47:49,435 --> 00:47:52,073 And maybe let's stay for dinner, too. 795 00:47:52,074 --> 00:47:56,815 I can't bear the thought of going back into the real world. 796 00:47:59,589 --> 00:48:03,295 I thought you said Babe was getting us a car. 797 00:48:03,296 --> 00:48:07,003 I'm sure it slipped her mind. 798 00:48:07,004 --> 00:48:08,672 Hmm. 799 00:48:08,673 --> 00:48:11,111 Don't humiliate me about the subway. 800 00:48:11,112 --> 00:48:14,717 I told you my situation. 801 00:48:19,896 --> 00:48:21,933 No, hold on. 802 00:48:23,303 --> 00:48:25,273 Oh, excuse me. 803 00:48:25,274 --> 00:48:27,979 Come on, sit down. 804 00:48:45,414 --> 00:48:48,553 So you need to finish your book, huh? 805 00:48:51,559 --> 00:48:54,031 Write about the world you're showing me. 806 00:48:56,202 --> 00:48:58,941 Go on, please. 807 00:49:00,110 --> 00:49:02,380 Truman... 808 00:49:02,381 --> 00:49:04,350 that lunch... 809 00:49:04,351 --> 00:49:06,187 it's gold. 810 00:49:06,188 --> 00:49:08,525 All of it. 811 00:49:08,526 --> 00:49:10,998 Just write it down, the lunch. 812 00:49:10,999 --> 00:49:14,471 Nobody can show us these women, Truman. 813 00:49:14,472 --> 00:49:17,044 How they really are. 814 00:49:18,180 --> 00:49:20,717 You're not blocked. 815 00:49:21,920 --> 00:49:24,960 Just not looking at what you got. 816 00:49:28,100 --> 00:49:31,572 "La Cote Basque." 817 00:49:31,573 --> 00:49:34,011 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 818 00:49:34,012 --> 00:49:35,747 Mm. 819 00:49:37,117 --> 00:49:40,958 "That's why Ann Hopkins got away with cold-blooded murder. 820 00:49:40,959 --> 00:49:45,733 "Her mother-in-law is a Rhode Island goddess and a saint. 821 00:49:45,734 --> 00:49:48,072 "But it could have been an accident. 822 00:49:48,073 --> 00:49:50,043 "As I remember, 823 00:49:50,044 --> 00:49:53,015 "they'd just come home from a dinner party in Watch Hill 824 00:49:53,016 --> 00:49:56,021 "and gone to bed in separate rooms. 825 00:49:56,022 --> 00:49:57,657 "Weren't there supposed to have been 826 00:49:57,658 --> 00:49:59,962 a recent series of burglaries thereabouts?" 827 00:50:03,737 --> 00:50:06,742 "Ann, she kept a shotgun by her bed. 828 00:50:06,743 --> 00:50:08,378 "And suddenly, in the dark, 829 00:50:08,379 --> 00:50:11,618 "her bedroom door opened and she grabbed the shotgun 830 00:50:11,619 --> 00:50:14,057 and shot at what she thought was a prowler." 831 00:50:15,494 --> 00:50:18,866 "Only it was her husband David Hopkins 832 00:50:18,867 --> 00:50:21,272 "with a bullet through his head. 833 00:50:21,273 --> 00:50:23,742 The end." 834 00:50:23,743 --> 00:50:26,816 Yay! 835 00:50:39,441 --> 00:50:41,078 How bad is it? Is it true? 836 00:50:41,079 --> 00:50:44,651 I'm sorry, Bill, I don't know what to say. 837 00:50:44,652 --> 00:50:45,653 There's no doubt 838 00:50:45,654 --> 00:50:47,824 it's you and Babe. 839 00:50:53,570 --> 00:50:55,807 The name, pronounced by Ina, 840 00:50:55,808 --> 00:50:58,345 was a caressing hiss. To be sure. 841 00:50:58,346 --> 00:50:59,748 Sidney Dillon. 842 00:50:59,749 --> 00:51:02,387 Conglomateur, adviser to presidents... 843 00:51:02,388 --> 00:51:04,223 Especially when he's married to Cleo Dillon, 844 00:51:04,224 --> 00:51:07,263 to my mind the most beautiful creature alive... 845 00:51:07,264 --> 00:51:09,267 Whether he confesses to it or not, 846 00:51:09,268 --> 00:51:11,671 that is why he wanted to fuck the governor's wife, 847 00:51:11,672 --> 00:51:13,809 revenge himself on that smug hog-bottom... 848 00:51:13,810 --> 00:51:15,246 ... covered with blood as it was. 849 00:51:15,247 --> 00:51:17,017 - ... make her sweat and squeal... - So was the bed, 850 00:51:17,018 --> 00:51:20,223 the sheets bloodied with stains the size of Brazil. 851 00:51:20,224 --> 00:51:23,963 Doesn't he know who we are? 852 00:51:47,211 --> 00:51:48,412 You read it? 853 00:51:48,413 --> 00:51:51,418 Nobody... 854 00:51:51,419 --> 00:51:54,524 nobody will know 855 00:51:54,525 --> 00:51:56,461 that it's us. 856 00:51:56,462 --> 00:51:59,734 Nobody will know? 857 00:51:59,735 --> 00:52:02,407 Look, it feels terrible right now, 858 00:52:02,408 --> 00:52:03,809 but it'll go away. 859 00:52:03,810 --> 00:52:06,548 We have to do what we always do. 860 00:52:06,549 --> 00:52:07,952 Pretend? 861 00:52:07,953 --> 00:52:10,489 You think that's the smart move? 862 00:52:10,490 --> 00:52:13,896 And you're right. You're always right. 863 00:52:13,897 --> 00:52:16,735 You know the chess board. 864 00:52:16,736 --> 00:52:19,374 You can... can see so far into the future, 865 00:52:19,375 --> 00:52:23,382 you're so many moves ahead of Truman and me. 866 00:52:23,383 --> 00:52:25,152 Did you see this moment 867 00:52:25,153 --> 00:52:28,358 when you fucked the governor's wife in... 868 00:52:28,359 --> 00:52:30,295 our apartment? 869 00:52:30,296 --> 00:52:32,767 And left me to quietly throw out those sheets 870 00:52:32,768 --> 00:52:35,639 and order new ones from Porthault in Paris, 871 00:52:35,640 --> 00:52:39,747 which I did, and it was all white again. 872 00:52:39,748 --> 00:52:42,453 As it always is, always so... 873 00:52:42,454 --> 00:52:45,092 perfect for you. 874 00:52:45,093 --> 00:52:47,296 Babe, I understand how betrayed you feel, I do... 875 00:52:47,297 --> 00:52:50,569 I wonder which is worse. 876 00:52:50,570 --> 00:52:53,275 You betraying me for years and years 877 00:52:53,276 --> 00:52:55,713 and being so flagrant 878 00:52:55,714 --> 00:53:00,690 and so profoundly disrespectful towards me... 879 00:53:01,626 --> 00:53:03,896 ... or Truman's betrayal. 880 00:53:06,702 --> 00:53:08,538 Because I don't know if what we do 881 00:53:08,539 --> 00:53:11,211 is even close to love, you and me. 882 00:53:11,212 --> 00:53:14,117 But I sure did love him. 883 00:53:20,197 --> 00:53:22,266 And I let him in. 884 00:53:22,267 --> 00:53:23,970 'Cause I had nobody. 885 00:53:23,971 --> 00:53:26,641 Look, I promise you we can get through this with our heads... 886 00:53:26,642 --> 00:53:28,679 No. 887 00:53:31,319 --> 00:53:35,026 I am... humiliated. 888 00:53:36,061 --> 00:53:37,897 I am. 889 00:53:37,898 --> 00:53:40,370 My heart is broken. 890 00:53:42,374 --> 00:53:44,510 Don't you see? 891 00:53:44,511 --> 00:53:46,214 It's all true. 892 00:53:46,215 --> 00:53:48,318 His portrait of us, he got it right. 893 00:53:48,319 --> 00:53:52,294 He got it right about all of us, but mostly me. 894 00:53:53,597 --> 00:53:55,399 Oh, my God. 895 00:53:55,400 --> 00:53:57,270 How seriously I took this job, 896 00:53:57,271 --> 00:54:02,747 this fucking religion of us, dying of perfection. 897 00:54:04,185 --> 00:54:07,389 But I have been so angry for so long 898 00:54:07,390 --> 00:54:11,064 and I need you to tell me why did I deserve this? 899 00:54:11,065 --> 00:54:14,037 What did I do to deserve your contempt? 900 00:54:14,038 --> 00:54:17,577 Because all those affairs, Bill, they are, 901 00:54:17,578 --> 00:54:18,913 they are contempt. 902 00:54:18,914 --> 00:54:20,918 That's untrue, Babe, that's not true. 903 00:54:20,919 --> 00:54:23,756 Yes, utter contempt for me! 904 00:54:23,757 --> 00:54:25,526 No matter how perfect the pictures are, 905 00:54:25,527 --> 00:54:29,000 the dinners I curated for you, the guests... 906 00:54:29,001 --> 00:54:33,041 all of it, all of it for you. 907 00:54:33,042 --> 00:54:36,347 Because I did love you. 908 00:54:36,348 --> 00:54:38,819 And you squandered that. 909 00:54:38,820 --> 00:54:44,697 Like I was a television station you just bought up and ignored. 910 00:54:44,698 --> 00:54:46,334 Just another asset. 911 00:54:46,335 --> 00:54:48,839 Like all the other wives and slick husbands 912 00:54:48,840 --> 00:54:55,019 in this... thing that he disembowels. 913 00:55:00,263 --> 00:55:02,367 And he's right. 914 00:55:04,037 --> 00:55:07,077 I turned to him for love. 915 00:55:07,811 --> 00:55:09,347 This... 916 00:55:09,348 --> 00:55:12,320 homosexual court jester 917 00:55:12,321 --> 00:55:14,458 singing for his supper. 918 00:55:38,072 --> 00:55:40,510 Don't know how I'm going to get through this. 919 00:55:47,658 --> 00:55:49,929 They're all staring. 920 00:55:53,570 --> 00:55:56,208 Everyone knows. 921 00:55:56,209 --> 00:55:58,712 Yes, they all know. 922 00:56:00,384 --> 00:56:02,887 They all know... 923 00:56:02,888 --> 00:56:05,927 that both of us are barely disguised. 924 00:56:07,797 --> 00:56:10,436 - Do you have a light? - Oh, sweetheart. 925 00:56:10,437 --> 00:56:13,209 Every newsstand. 926 00:56:15,313 --> 00:56:18,018 The phone calls. The Post. 927 00:56:18,019 --> 00:56:19,620 Listen, I need to tell you something. 928 00:56:19,621 --> 00:56:21,792 Please don't react. 929 00:56:21,793 --> 00:56:23,997 Ann Woodward is dead. 930 00:56:23,998 --> 00:56:27,569 She knew... 931 00:56:27,570 --> 00:56:30,543 that Esquire was coming out today. 932 00:56:32,447 --> 00:56:35,119 Do you understand what I'm saying, Babe? 933 00:56:38,059 --> 00:56:41,365 Someone slipped her an advance copy. 934 00:56:46,709 --> 00:56:51,418 Ann... committed suicide because of Truman's story. 935 00:56:52,956 --> 00:56:54,992 Cyanide. 936 00:56:58,699 --> 00:57:01,305 At least we're still alive. 937 00:57:08,987 --> 00:57:11,324 Well, I want to die, too. 938 00:57:11,325 --> 00:57:13,162 I do. 939 00:57:14,065 --> 00:57:16,868 No, no, no, no, no. No. 940 00:57:16,869 --> 00:57:18,806 That's enough now. 941 00:57:18,807 --> 00:57:21,079 Now we close ranks, my dear. 942 00:57:21,947 --> 00:57:26,187 Now, no more being deceived by these men. 943 00:57:26,188 --> 00:57:28,926 Truman, the husbands, the men. 944 00:57:28,927 --> 00:57:30,998 Enough. 945 00:57:35,740 --> 00:57:37,710 What... ? 946 00:57:41,419 --> 00:57:43,588 He killed Ann. 947 00:57:43,589 --> 00:57:46,395 And we are going to kill him. 948 00:57:47,331 --> 00:57:51,772 He will have nowhere, nothing. 949 00:57:51,773 --> 00:57:53,875 Everyone will see it. 950 00:57:53,876 --> 00:57:56,582 Everyone will watch. 951 00:57:57,584 --> 00:58:00,222 He will have no door open to him. 952 00:58:00,223 --> 00:58:03,095 He will have no oxygen. 953 00:58:03,096 --> 00:58:05,934 And he will die. 954 00:58:05,935 --> 00:58:08,907 Just like Ann Woodward died. 955 00:58:08,908 --> 00:58:12,380 But it will be much slower. 956 00:58:22,000 --> 00:58:24,370 - Oh. - Excuse me, Mrs. Paley. 957 00:58:24,371 --> 00:58:26,475 Thank you. 958 00:58:27,744 --> 00:58:30,349 - And for you. - Lovely. 959 00:59:22,800 --> 00:59:27,800 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 67944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.