Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,627 --> 00:00:03,629
Previously on Homeland.
2
00:00:03,712 --> 00:00:06,511
It's beautiful, huh?
lt's a testing chamber.
3
00:00:06,590 --> 00:00:09,184
It measures and records
the efficiency of the sarin.
4
00:00:09,259 --> 00:00:11,353
We'll each have one of these
just in case.
5
00:00:11,428 --> 00:00:14,102
Atropine limits
the effects of the gas.
6
00:00:14,181 --> 00:00:16,058
Qasim, the blood
will be on your hands.
7
00:00:16,141 --> 00:00:18,360
The blood
of women and children.
8
00:00:18,435 --> 00:00:20,563
Whatever happens is Allah's will.
9
00:00:20,646 --> 00:00:23,946
Maybe it's Allah's will
that you stop this.
10
00:00:27,611 --> 00:00:28,612
Run.
11
00:00:28,695 --> 00:00:30,117
(shouting)
12
00:00:49,007 --> 00:00:51,055
(shouts, gasping)
13
00:00:51,134 --> 00:00:52,636
She wanted me dead.
14
00:00:52,719 --> 00:00:55,518
Anything to stop me from getting a
look at those hacked documents.
15
00:00:55,597 --> 00:00:58,271
Anything to keep from being
exposed for what she truly is.
16
00:00:58,350 --> 00:01:00,227
If Allison Carr
is a Russian agent,
17
00:01:00,310 --> 00:01:02,028
you've got as much
to lose as we do.
18
00:01:02,104 --> 00:01:03,856
Arguably more.
19
00:01:03,939 --> 00:01:05,612
Aim is to deliver proof
of her treason.
20
00:01:05,691 --> 00:01:08,490
Well, the BND is not gonna
humor us much longer.
21
00:01:08,569 --> 00:01:11,869
If we don't drive her into the arms of
her handler, and soon, all bets are off.
22
00:01:11,947 --> 00:01:14,075
She's on the move.
23
00:01:20,872 --> 00:01:22,340
- ASTRID: Look.
- Who's that?
24
00:01:22,416 --> 00:01:25,590
It's Ivan Krupin,
SVR Berlin station chief.
25
00:01:25,669 --> 00:01:27,546
Send in the arrest teams now.
26
00:01:30,632 --> 00:01:32,259
We're done, Allison.
27
00:01:32,342 --> 00:01:33,844
We fucking lost.
28
00:01:33,927 --> 00:01:35,645
No, we have not.
29
00:01:35,721 --> 00:01:38,065
Now, listen to me very carefully.
30
00:01:38,140 --> 00:01:40,859
(men shouting)
31
00:01:40,934 --> 00:01:43,608
They just brought her in.
She's in Interrogation 2.
32
00:01:43,687 --> 00:01:45,860
Who do you think
I've been getting my intel
33
00:01:45,939 --> 00:01:48,988
about troop escalation
in Eastern Ukraine from?
34
00:01:49,067 --> 00:01:51,195
It's been Ivan all along.
35
00:01:51,278 --> 00:01:54,202
He was my Joe
for 12 years, Dar.
36
00:02:04,041 --> 00:02:07,215
(woman speaking German)
37
00:02:14,217 --> 00:02:17,016
CARRIE: Christ, I really thought
I left all this behind.
38
00:02:17,095 --> 00:02:19,518
MAN: The Islamic State,
ISIS, proclaimed itself
39
00:02:19,598 --> 00:02:22,272
to be a worldwide caliphate
with authority over-
40
00:02:22,351 --> 00:02:24,945
Redraw the map
in the Middle East.
41
00:02:27,481 --> 00:02:31,486
WOMAN: The soldiers are hackers, the battlefield
is online, and ifs not a matter of-
42
00:02:31,568 --> 00:02:34,037
Edward Snowden is a coward.
43
00:02:34,112 --> 00:02:38,663
...extremely disappointed that the
Russian government would take this step.
44
00:02:38,742 --> 00:02:41,916
LAURA: It's against the law.
It's against the fucking law.
45
00:02:44,831 --> 00:02:47,004
CARRIE: All that suffering
and nothing changes.
46
00:02:49,628 --> 00:02:52,051
MAN:
Is our strategy working?
47
00:02:52,130 --> 00:02:54,383
(phone recording: German)
48
00:02:54,466 --> 00:02:56,343
{wrong number tones)
{phone recording: German)
49
00:02:56,426 --> 00:02:58,929
(man speaking Russian)
50
00:03:00,263 --> 00:03:01,731
SAUL:
I actually convinced myself
51
00:03:01,807 --> 00:03:03,605
we were gonna change the world.
52
00:03:08,105 --> 00:03:10,733
QUINN:
Carrie will never be free.
53
00:03:10,816 --> 00:03:13,786
CARRIE: Spend my life on the
run, give up my daughter?
54
00:03:15,070 --> 00:03:16,868
JONAS: I don't know how
you live with yourself.
55
00:03:17,948 --> 00:03:20,872
AL-AMIN:
I will fight you forever.
56
00:03:22,035 --> 00:03:23,878
CARRIE (whispering):
Who's after me?
57
00:03:23,954 --> 00:03:27,584
JONAS: So many people, so
much blood on your hands.
58
00:03:33,505 --> 00:03:35,928
(woman speaking German on PA)
59
00:03:57,988 --> 00:04:01,162
(recording:
woman speaking German)
60
00:04:16,715 --> 00:04:19,309
(woman speaking German on PA)
61
00:04:29,227 --> 00:04:31,855
CARRIE:
She's lying, clearly.
62
00:04:31,938 --> 00:04:33,190
Is she?
63
00:04:34,316 --> 00:04:35,863
You don't run
to a Russian safe house
64
00:04:35,942 --> 00:04:38,741
to bring your Russian agent
in from the cold.
65
00:04:38,820 --> 00:04:41,869
I'm not sure there's a rule book
one is obliged to follow.
66
00:04:41,948 --> 00:04:43,416
It defies logic.
67
00:04:43,492 --> 00:04:47,042
She sabotaged your Syrian operation, Dar.
What more do you want?
68
00:04:47,120 --> 00:04:48,713
Proof.
69
00:04:49,998 --> 00:04:52,000
Well, how else
do you explain Lebanon,
70
00:04:52,083 --> 00:04:53,676
the ambush of Peter Quinn,
71
00:04:53,752 --> 00:04:55,504
the disappearance
of Ahmed Nazari?
72
00:04:55,587 --> 00:04:57,885
I can't, but the fact is,
73
00:04:57,964 --> 00:05:01,309
Ivan Krupin's in the next room,
and he's singing like a songbird.
74
00:05:01,384 --> 00:05:05,389
He's not a defector! We fabricated
that story to flush Allison out.
75
00:05:05,472 --> 00:05:08,396
I get that. But she's
telling a different story.
76
00:05:08,475 --> 00:05:10,898
One I can’t just dismiss
out of hand.
77
00:05:10,977 --> 00:05:13,321
It's a Hail Mary.
78
00:05:13,396 --> 00:05:16,616
She's been a highly effective officer
for over 20 years, Carrie.
79
00:05:16,691 --> 00:05:19,490
Her intelligence product’s been
nothing short of spectacular.
80
00:05:19,569 --> 00:05:21,037
Yeah, of course it has.
81
00:05:21,112 --> 00:05:23,035
Carefully curated
by Moscow Center
82
00:05:23,114 --> 00:05:24,991
to do minimum damage
to Russian interests
83
00:05:25,075 --> 00:05:27,669
and have maximum value
advancing her career.
84
00:05:28,912 --> 00:05:30,664
Look, you've made your point.
85
00:05:30,747 --> 00:05:33,500
But your part
in this play is over.
86
00:05:33,583 --> 00:05:35,756
You need to go.
87
00:05:36,711 --> 00:05:38,179
Saul?
88
00:05:39,256 --> 00:05:42,135
-I'll call you.
- You're excused.
89
00:05:52,227 --> 00:05:54,730
Why so quiet?
What are you thinking?
90
00:05:55,605 --> 00:05:57,323
I'm thinking
she owned us, Dar.
91
00:05:58,233 --> 00:05:59,735
Allison did.
92
00:06:02,404 --> 00:06:04,498
Maybe so.
93
00:06:04,573 --> 00:06:06,746
But you should
know something.
94
00:06:06,825 --> 00:06:09,829
Ivan Krupin's just confirmed what
you’ve been saying all along.
95
00:06:09,911 --> 00:06:14,587
That it was the SVR who brought
down General Youssefs plane.
96
00:06:14,666 --> 00:06:17,419
It looks like you and Etai
are off the hook.
97
00:06:17,502 --> 00:06:19,596
(chuckles)
Fuck me.
98
00:06:20,797 --> 00:06:23,141
A win is a win, Saul.
99
00:06:23,216 --> 00:06:26,311
Maybe you should
just accept it.
100
00:06:26,386 --> 00:06:29,856
There's a political
consideration as well.
101
00:06:29,931 --> 00:06:33,481
A Russian penetration
at this level
102
00:06:33,560 --> 00:06:38,031
would be a scandal from which
the Agency might never recover.
103
00:06:38,106 --> 00:06:39,733
I'm aware.
104
00:06:39,816 --> 00:06:41,910
It's not like she gets
to keep her station here.
105
00:06:41,985 --> 00:06:44,329
No, we send her back to Langley.
106
00:06:44,404 --> 00:06:46,748
Turn the investigation over
to Counterintelligence.
107
00:06:50,660 --> 00:06:52,754
I want one more shot at her first.
108
00:06:52,829 --> 00:06:54,957
The damage is done, Saul.
109
00:06:55,040 --> 00:06:59,045
We can't change what's happened,
but we can contain it.
110
00:06:59,127 --> 00:07:01,050
I mean it, Dar.
111
00:07:01,129 --> 00:07:03,052
She took me around the block.
112
00:07:03,131 --> 00:07:05,475
If I can get her
to confess,
113
00:07:05,550 --> 00:07:07,894
maybe we can run her back
against the Russians.
114
00:07:09,638 --> 00:07:11,982
I don't have a problem with that.
115
00:07:12,098 --> 00:07:15,523
You don't buy her story, do you?
Not for one second.
116
00:07:15,602 --> 00:07:18,446
Someone was thinking fast
on her feet.
117
00:07:18,521 --> 00:07:20,865
Is she gonna
get away with it?
118
00:07:20,941 --> 00:07:23,035
It's out of my hands.
119
00:07:23,109 --> 00:07:26,204
If she weren't so bloodless, you'd
really have to take your hat off to her.
120
00:07:26,279 --> 00:07:28,532
Or your wig,
as the case may be.
121
00:07:28,615 --> 00:07:31,915
Yeah. At least I won't
be wearing that anymore.
122
00:07:34,329 --> 00:07:36,673
Now I have to figure out
what happened to Quinn.
123
00:07:36,748 --> 00:07:38,796
What do you mean?
I thought he was with you.
124
00:07:38,875 --> 00:07:41,094
He was. And then he wasn't.
125
00:07:42,504 --> 00:07:45,223
How seriously was he hurt?
Pretty seriously.
126
00:07:45,298 --> 00:07:47,175
And he refused to go
to a hospital.
127
00:07:47,258 --> 00:07:48,976
When was this?
128
00:07:49,094 --> 00:07:51,096
I don't- Nine days ago.
Nine days?
129
00:07:51,179 --> 00:07:53,807
There's no record of him at
any emergency room or morgue.
130
00:07:53,890 --> 00:07:55,642
He just disappeared.
131
00:07:57,227 --> 00:07:59,275
What was his last location?
132
00:07:59,354 --> 00:08:03,575
An om garage at me came: of Ritterskrasse
and Forster, near Grammar Park.
133
00:08:05,068 --> 00:08:07,241
I'll backcheck security
cameras in the area.
134
00:08:07,320 --> 00:08:08,913
Thank you.
135
00:08:16,246 --> 00:08:18,374
(speaking German)
136
00:08:18,456 --> 00:08:21,630
(Quinn gasping)
137
00:08:56,119 --> 00:08:57,996
(door buzzes)
138
00:09:04,544 --> 00:09:05,966
So?
139
00:09:06,629 --> 00:09:08,131
So.
140
00:09:10,175 --> 00:09:13,019
I have some questions.
141
00:09:15,472 --> 00:09:17,270
Fire away.
142
00:09:17,348 --> 00:09:20,397
- Shall we sit?
-I’d rather stand.
143
00:09:20,477 --> 00:09:22,900
You seem angry, Allison.
144
00:09:22,979 --> 00:09:24,606
Shouldn't I be the angry one?
145
00:09:24,689 --> 00:09:26,316
I'm the aggrieved party here.
146
00:09:27,400 --> 00:09:29,073
Then again,
you're angry by nature.
147
00:09:29,152 --> 00:09:32,747
One of the angriest men
I've ever known, actually.
148
00:09:32,822 --> 00:09:34,369
Is that right?
149
00:09:34,449 --> 00:09:37,419
It's one of the things that
made me curious about you.
150
00:09:37,494 --> 00:09:39,838
All that rage.
151
00:09:49,214 --> 00:09:52,263
You told Dar Adal
you recruited Ivan Krupin in Iraq?
152
00:09:52,383 --> 00:09:55,182
I did. Care to explain
how a junior officer
153
00:09:55,261 --> 00:09:58,185
fails to report the recruitment
of a major asset up the chain?
154
00:09:58,264 --> 00:10:00,312
I did report it.
Of course I did.
155
00:10:00,391 --> 00:10:02,268
To?
156
00:10:02,352 --> 00:10:04,354
Deputy Director Estes,
157
00:10:04,437 --> 00:10:06,439
Baghdad station's
immediate supervisor.
158
00:10:06,523 --> 00:10:08,446
- David Estes?
- Yes, David Estes.
159
00:10:09,442 --> 00:10:11,410
Who happens to be dead.
160
00:10:11,486 --> 00:10:13,989
Conveniently killed
in the 12/12 bombing at Langley.
161
00:10:14,072 --> 00:10:16,541
“Conveniently.” I doubt
he'd share that assessment.
162
00:10:16,616 --> 00:10:18,994
What'd he do with the information?
163
00:10:19,077 --> 00:10:20,875
No idea.
164
00:10:20,954 --> 00:10:24,333
We did discuss the string of operational
losses the Agency had suffered at that point,
165
00:10:24,415 --> 00:10:26,509
so we decided
to keep the circle small.
166
00:10:26,584 --> 00:10:29,053
Very small, apparently.
Just you and him?
167
00:10:29,129 --> 00:10:31,507
I wouldn't know.
I assume so.
168
00:10:31,589 --> 00:10:34,138
Either way, it would've
been his call.
169
00:10:34,217 --> 00:10:37,187
After his death, uh,
you told no one else about it?
170
00:10:37,262 --> 00:10:39,185
Source protection.
171
00:10:39,264 --> 00:10:41,187
Ivan was understandably paranoid.
172
00:10:41,266 --> 00:10:45,237
So I attributed his intel to my
other assets in Eastern Europe.
173
00:10:49,941 --> 00:10:51,534
(chuckles)
174
00:10:54,779 --> 00:10:56,531
That's it?
175
00:10:56,614 --> 00:10:58,082
That was easy.
176
00:10:58,158 --> 00:10:59,831
Oh, I'm not done.
177
00:10:59,951 --> 00:11:02,329
No. And I
guarantee you this.
178
00:11:02,412 --> 00:11:06,212
Not one thing about your life
from this moment forward will be easy.
179
00:11:06,291 --> 00:11:08,464
I will personally see to that.
180
00:11:10,545 --> 00:11:12,718
You tried to have Carrie killed.
181
00:11:12,797 --> 00:11:14,174
Nonsense.
182
00:11:14,257 --> 00:11:16,476
- She was your friend, Allison.
- You were my friend.
183
00:11:16,551 --> 00:11:18,269
More than that.
184
00:11:18,344 --> 00:11:20,392
Those butchered agents
in Cairo-
185
00:11:22,348 --> 00:11:25,022
That was yours too, wasn't it?
186
00:11:25,101 --> 00:11:28,776
What about Drew Sanders,
your Kiev deputy?
187
00:11:28,855 --> 00:11:32,530
What'd he do to deserve a bullet in
the face at extremely close range?
188
00:11:34,527 --> 00:11:36,495
Tell me, goddamn it.
189
00:11:36,571 --> 00:11:39,120
- Or what, Saul? - He had a wife
and three kids, for Christ's sake.
190
00:11:39,199 --> 00:11:41,076
Yeah, and guess what.
I'm still in touch with them.
191
00:11:41,159 --> 00:11:43,253
I'm godmother
to their youngest, Kylie.
192
00:11:43,328 --> 00:11:45,501
Slop! Bullshit! Bullshit!
You betrayed them all!
193
00:11:45,622 --> 00:11:47,545
Fuck! And then you found
others to betray!
194
00:11:47,624 --> 00:11:50,753
All those networks rolled up!
All those good people blown!
195
00:11:50,835 --> 00:11:52,303
What do you think
happened to them?
196
00:11:52,378 --> 00:11:57,054
What the fuck you think happened?
You are a fucking sociopath!
197
00:11:57,133 --> 00:11:59,807
Let her go now!
198
00:12:00,845 --> 00:12:02,893
ADAL:
Jesus Christ, Saul!
199
00:12:02,972 --> 00:12:05,600
Put him in an office
and sit on him!
200
00:12:06,601 --> 00:12:08,148
(gasping)
201
00:12:09,979 --> 00:12:11,526
You okay?
202
00:12:12,607 --> 00:12:14,484
I think so.
203
00:12:14,609 --> 00:12:17,453
Can we get a doctor in here, please?
(coughing)
204
00:12:19,364 --> 00:12:22,743
(speaking German)
205
00:12:36,381 --> 00:12:38,224
Jonas, he's here.
206
00:12:38,299 --> 00:12:39,926
Sorry, Otto,
I didn't know.
207
00:12:40,009 --> 00:12:42,512
No, it's okay.
Who is here?
208
00:12:42,595 --> 00:12:46,065
Faisal Marwan. One of the prisoners
released from Plotzensee Prison.
209
00:12:46,182 --> 00:12:49,652
We've been trying to convince him to bring
a civil suit against the government.
210
00:12:49,727 --> 00:12:51,445
He owned
an electronics store.
211
00:12:51,521 --> 00:12:54,525
Sold cell phones to his neighbors,
some of whom made calls to Syria,
212
00:12:54,607 --> 00:12:56,484
some of which were
intercepted by the CIA.
213
00:12:56,567 --> 00:12:59,787
Next thing you know,
he's a terrorist mastermind
214
00:12:59,862 --> 00:13:03,082
supplying communications
equipment to a jihadi network.
215
00:13:03,157 --> 00:13:05,330
Let's take his deposition
in the large conference room.
216
00:13:05,410 --> 00:13:07,333
I got to warn you,
he's nervous as hell.
217
00:13:07,412 --> 00:13:09,085
He lost three years
of his life.
218
00:13:09,163 --> 00:13:11,291
LAURA: Plus his
business and his home.
219
00:13:11,374 --> 00:13:13,422
Injustice, misery.
220
00:13:13,501 --> 00:13:15,754
What journalist
could resist?
221
00:13:15,837 --> 00:13:18,681
I promised him the foundation
would cover his legal fees,
222
00:13:18,756 --> 00:13:21,054
help with living expenses,
medical bills.
223
00:13:21,175 --> 00:13:23,803
That okay?
That's totally okay.
224
00:13:23,886 --> 00:13:25,479
Let me know how it goes.
225
00:13:32,395 --> 00:13:34,363
That's everything
that happened to me
226
00:13:34,439 --> 00:13:38,114
until I heard on the news that it was
the spies who had broken the law,
227
00:13:38,192 --> 00:13:39,739
not me,
228
00:13:40,737 --> 00:13:42,330
and that I was free.
229
00:13:42,405 --> 00:13:45,124
Free, but with nothing.
230
00:13:46,409 --> 00:13:49,913
Everything I had made
in my life was gone.
231
00:13:50,872 --> 00:13:54,547
So now, after all
you've told us,
232
00:13:54,625 --> 00:13:56,502
how do you feel
about Germany?
233
00:13:56,586 --> 00:13:59,590
I was a good citizen.
234
00:13:59,672 --> 00:14:03,017
I paid my taxes
and obeyed the laws.
235
00:14:03,092 --> 00:14:05,766
I kept my side
of the bargain.
236
00:14:05,845 --> 00:14:07,597
Germany didn't.
237
00:14:10,475 --> 00:14:13,194
Thank you.
(inhales)
238
00:14:13,269 --> 00:14:16,739
This is the deposition of Faisal Marwan,
given at the During Foundation.
239
00:14:16,856 --> 00:14:18,654
That was great, Faisal.
Yeah.
240
00:14:18,733 --> 00:14:21,486
The first step in making sure
what happened to you
241
00:14:21,569 --> 00:14:24,243
never happens
to anyone else ever again.
242
00:14:24,322 --> 00:14:26,324
Give us a moment.
243
00:14:33,122 --> 00:14:36,626
Is it enough? Will we win?
Absolutely.
244
00:14:36,709 --> 00:14:39,337
The evidence the authorities used to
arrest you was illegally obtained.
245
00:14:39,420 --> 00:14:41,047
That's why your conviction
was overturned.
246
00:14:41,130 --> 00:14:43,098
You have every right
to sue for damages.
247
00:14:43,174 --> 00:14:46,098
Now, we have what we need,
but obviously,
248
00:14:46,177 --> 00:14:48,475
the government's lawyers
will want a chance to respond.
249
00:14:50,473 --> 00:14:53,693
What do you mean? Well, they
will want to question you too.
250
00:14:53,768 --> 00:14:55,395
And it could get hostile.
251
00:14:55,478 --> 00:14:58,152
For example, they could
ask if you are a radical.
252
00:14:59,315 --> 00:15:02,034
Or how many radical
Islamists you know.
253
00:15:02,110 --> 00:15:03,532
None.
254
00:15:05,613 --> 00:15:07,581
Twenty-three people
with jihadi connections
255
00:15:07,657 --> 00:15:10,206
bought phones or-or SIM cards
in your store.
256
00:15:11,369 --> 00:15:15,840
Some multiple limes.
This man, um-
257
00:15:16,707 --> 00:15:18,835
Hajik Zayd
258
00:15:18,918 --> 00:15:21,512
bought phones from you
on five separate occasions.
259
00:15:21,587 --> 00:15:23,430
You’re sure
you don't know him?
260
00:15:25,007 --> 00:15:26,634
I heard his name.
That's all.
261
00:15:26,717 --> 00:15:28,765
And you were in prison
with him.
262
00:15:28,845 --> 00:15:30,267
So?
263
00:15:30,346 --> 00:15:32,314
I don't know him.
I don't talk to him.
264
00:15:32,390 --> 00:15:35,940
Knowing someone because you're
locked up with them isn't a crime,
265
00:15:36,018 --> 00:15:39,022
but... trying to hide ii
makes you look bad.
266
00:15:42,900 --> 00:15:45,528
Okay. I know Hajik.
267
00:15:47,822 --> 00:15:51,247
JONAS: Did you hang out
with him in prison?
268
00:15:51,325 --> 00:15:54,044
There are cameras
all over Plotzensee, Faisal.
269
00:15:54,120 --> 00:15:56,794
The government
already knows the answer.
270
00:16:03,546 --> 00:16:05,048
Okay.
271
00:16:06,716 --> 00:16:09,185
Sometimes I was with him
and the other guys,
272
00:16:09,260 --> 00:16:11,183
but for protection only.
273
00:16:11,262 --> 00:16:15,733
And did you hear anyone talk about
jihad, about Syria, about operations?
274
00:16:15,808 --> 00:16:18,277
People talk about Syria
all the time.
275
00:16:18,352 --> 00:16:21,356
They talk about the caliphate,
about Assad, about-
276
00:16:21,439 --> 00:16:23,316
I hear, but I don't listen.
277
00:16:23,399 --> 00:16:24,901
Nothing else?
278
00:16:29,280 --> 00:16:33,251
Once, I overheard about an attack
in Berlin, but mostly it was Syria.
279
00:16:38,372 --> 00:16:40,295
What son of attack?
280
00:16:42,752 --> 00:16:44,254
I don't know!
281
00:16:44,337 --> 00:16:47,762
No, this is important, Faisal.
282
00:16:49,091 --> 00:16:50,638
When?
283
00:16:53,262 --> 00:16:55,185
A few months,
maybe a year ago.
284
00:16:55,264 --> 00:16:58,609
No, when did they say
this-this attack would happen?
285
00:16:58,684 --> 00:17:00,311
I don't know!
286
00:17:00,394 --> 00:17:02,237
Maybe ii wasn't Berlin.
287
00:17:02,313 --> 00:17:05,112
Maybe just big talk.
288
00:17:10,363 --> 00:17:12,161
Mm-hmm.
289
00:17:15,910 --> 00:17:17,878
Wh-What is it?
290
00:17:17,954 --> 00:17:20,207
- Will this hurt my case?
- No.
291
00:17:20,289 --> 00:17:22,212
Because you told us about it.
292
00:17:22,291 --> 00:17:24,385
Say the truth, please.
293
00:17:24,460 --> 00:17:29,842
She's right. Now that we
know, we can deal with it.
294
00:17:31,634 --> 00:17:33,887
Your case is still strong.
295
00:17:36,639 --> 00:17:38,141
(sniffs)
296
00:17:39,642 --> 00:17:42,316
- I want to go home.
- Of course.
297
00:17:42,395 --> 00:17:43,897
Sure.
298
00:17:43,980 --> 00:17:46,028
Let me arrange a ride.
299
00:17:47,275 --> 00:17:49,448
Faisal. Thank you.
300
00:17:54,532 --> 00:17:56,205
Thank you.
301
00:18:03,291 --> 00:18:05,214
Gunther will drive you home.
302
00:18:07,169 --> 00:18:09,422
Please call me
if you need anything.
303
00:18:16,053 --> 00:18:18,272
We'll be in touch
very soon.
304
00:18:18,347 --> 00:18:19,849
I promise.
305
00:18:29,483 --> 00:18:32,532
Look, it was jailhouse chatter.
Meaningless.
306
00:18:32,612 --> 00:18:34,956
An attack in Berlin?
We can't just sit on that.
307
00:18:35,031 --> 00:18:37,875
What are you suggesting? We turn him
back over to the federal police?
308
00:18:37,992 --> 00:18:39,665
What are you suggesting?
I don't know.
309
00:18:39,744 --> 00:18:41,621
Well-
Not that.
310
00:18:43,873 --> 00:18:47,218
- Is Otto still here? - He's on a
plane to Munich. Back in the morning.
311
00:18:48,502 --> 00:18:50,425
So we'll talk to him
tomorrow.
312
00:18:53,299 --> 00:18:54,801
All right.
313
00:18:59,889 --> 00:19:02,142
(footsteps)
314
00:19:32,380 --> 00:19:33,802
(Sighs)
315
00:19:35,508 --> 00:19:38,853
(phone buzzing)
316
00:19:48,396 --> 00:19:51,445
♪♪ (on TV): ...were ravaged by the post-World
War I architects of the Middle East,
317
00:19:51,524 --> 00:19:55,620
who tore apart the caliphate and made it
into countries ruled by man-made laws.
318
00:19:55,695 --> 00:19:57,663
Our demands are simple.
319
00:19:57,738 --> 00:20:00,366
Erase these borders from the maps,
remove them from our hearts
320
00:20:00,449 --> 00:20:03,544
so that Muslims can once again
live freely in their lands.
321
00:20:03,619 --> 00:20:07,419
So that by Allah's good grace,
his word can once again be highest.
322
00:20:07,498 --> 00:20:10,126
We give the UN Security
Council 24 hours
323
00:20:10,209 --> 00:20:12,587
to recognize the legitimacy
of our Islamic State.
324
00:20:12,670 --> 00:20:16,720
Otherwise, a terrible justice will be
unleashed on a European city.
325
00:20:16,799 --> 00:20:20,679
Many will die by an invisible
and merciless poison.
326
00:20:20,761 --> 00:20:22,604
See for yourselves.
327
00:20:22,680 --> 00:20:24,523
(gas hissing)
328
00:20:27,435 --> 00:20:30,029
(breathing shakily)
329
00:20:32,189 --> 00:20:34,533
(crowd murmuring)
330
00:20:41,741 --> 00:20:44,915
(woman speaking
in German)
331
00:21:01,093 --> 00:21:03,221
Can we have the room,
please?
332
00:21:14,023 --> 00:21:16,776
You've seen the video?
333
00:21:19,695 --> 00:21:21,197
Unbelievable.
334
00:21:28,537 --> 00:21:31,962
Any downside in telling the Germans
ifs Peter Quinn?
335
00:21:34,710 --> 00:21:36,303
None that I can see.
336
00:21:37,213 --> 00:21:39,557
They'll find out
soon enough.
337
00:21:42,551 --> 00:21:44,394
Come on then.
338
00:21:47,306 --> 00:21:48,933
(chattering in German)
339
00:21:49,016 --> 00:21:50,563
Catch us up.
340
00:21:50,643 --> 00:21:53,317
We're coordinating with the federal
police to secure likely targets-
341
00:21:53,395 --> 00:21:55,113
airports, train and bus stations,
342
00:21:55,189 --> 00:21:58,819
major public buildings, including
synagogues and Jewish community centers.
343
00:21:58,901 --> 00:22:00,528
What about watch lists?
344
00:22:00,611 --> 00:22:02,534
High-priority individuals
are being rounded up.
345
00:22:02,613 --> 00:22:05,332
But with the time frame,
we're not very optimistic.
346
00:22:05,407 --> 00:22:08,001
To my ears, the 24 hours
sounded like a soft deadline.
347
00:22:08,077 --> 00:22:10,956
We can hope, but we have
to prepare for the worst.
348
00:22:11,038 --> 00:22:13,257
Meanwhile,
we're analyzing the video
349
00:22:13,332 --> 00:22:16,051
for clues as to where
and when it was made.
350
00:22:16,126 --> 00:22:18,049
We might be able
to help with that.
351
00:22:18,128 --> 00:22:19,675
Please..
352
00:22:19,755 --> 00:22:22,133
The victim is one of ours.
353
00:22:22,216 --> 00:22:26,596
Last time I heard from him, he'd penetrated
a terrorist cell here in Berlin.
354
00:22:26,679 --> 00:22:28,522
You might have said something.
355
00:22:28,597 --> 00:22:30,019
I'm saying it now.
356
00:22:30,099 --> 00:22:34,070
What he reported was a group of
jihadis on their way to Syria.
357
00:22:34,144 --> 00:22:37,819
The leader had an uncle there, he
said, high up in the power structure-
358
00:22:37,898 --> 00:22:40,572
Abu al-Qaduli.
359
00:22:40,651 --> 00:22:42,278
The deputy emir?
360
00:22:43,779 --> 00:22:47,283
Which means our masked man
might be his nephew.
361
00:22:48,534 --> 00:22:50,912
- You get that?
- Got it.
362
00:22:50,995 --> 00:22:55,796
One more thing. Your station
chief is asking to see you.
363
00:22:56,959 --> 00:22:58,461
Stay here.
364
00:23:01,130 --> 00:23:02,598
(door buzzes)
365
00:23:04,758 --> 00:23:06,385
You wanted to see me?
366
00:23:06,468 --> 00:23:08,766
The doctor told me
what's going on.
367
00:23:08,846 --> 00:23:11,395
The gas in the video-
Was it sarin?
368
00:23:11,473 --> 00:23:14,272
Ifs not confirmed,
but one would assume so, yes.
369
00:23:14,393 --> 00:23:16,145
Why?
I had a thought.
370
00:23:16,228 --> 00:23:18,322
So far, they've killed
only one man with the gas.
371
00:23:18,397 --> 00:23:21,196
Who's to say they have enough
for a mass casualty attack?
372
00:23:22,776 --> 00:23:25,655
At the very least, it's a question
we should know the answer to.
373
00:23:28,407 --> 00:23:29,954
(door buzzes)
374
00:23:30,034 --> 00:23:32,378
(door opens)
375
00:23:32,453 --> 00:23:36,959
Allison says you're knowledgeable about
Syria's chemical weapon stockpile.
376
00:23:37,041 --> 00:23:38,509
I, um,
377
00:23:40,169 --> 00:23:42,797
might know something
about it, yes.
378
00:23:42,922 --> 00:23:45,926
Ivan helped draft the framework agreement
between Russia and the United States
379
00:23:46,008 --> 00:23:48,352
to eliminate those weapons.
380
00:23:49,470 --> 00:23:52,019
Everything Assad declared-
381
00:23:52,097 --> 00:23:55,146
over 1,300 tons
of lethal material-
382
00:23:55,225 --> 00:23:57,603
was removed
and destroyed.
383
00:23:57,686 --> 00:24:01,316
However, Assad did manage to
hold back some of his stockpile
384
00:24:01,398 --> 00:24:04,447
in the declaration process,
did he not?
385
00:24:04,526 --> 00:24:06,028
Inevitably.
386
00:24:09,114 --> 00:24:11,367
-(sighs) -ls there a scenario
in which you could imagine
387
00:24:11,450 --> 00:24:14,374
Islamic State fighters getting
their hands on any of it?
388
00:24:15,955 --> 00:24:18,925
The Islamic State is threatening
to hit a European city.
389
00:24:18,999 --> 00:24:22,629
We need to know if they
can deliver on that threat.
390
00:24:24,588 --> 00:24:26,807
Six months ago,
391
00:24:26,882 --> 00:24:30,887
the garrison at Tabqa Air Base
in northern Syria was overrun.
392
00:24:33,389 --> 00:24:37,360
Our intelligence confirmed chemical
agents were being stored there.
393
00:24:37,434 --> 00:24:39,562
What type
of chemical agents?
394
00:24:39,645 --> 00:24:42,524
Drums of methyl
difluorophosphite.
395
00:24:44,441 --> 00:24:46,819
The volatile component
of sarin.
396
00:24:48,404 --> 00:24:52,454
- How many drums?
- Half a dozen.
397
00:24:52,533 --> 00:24:54,206
At least.
398
00:24:54,284 --> 00:24:56,332
If they have even
one drum of the stuff,
399
00:24:56,412 --> 00:25:00,337
an attack here is gonna make Tokyo look
like a rehearsal for the real thing.
400
00:25:01,417 --> 00:25:02,919
Am I under arrest?
401
00:25:03,002 --> 00:25:05,175
It's something of an open
question at the moment.
402
00:25:05,254 --> 00:25:06,847
Not according to Saul, it isn't.
403
00:25:06,922 --> 00:25:08,344
I'm sure he regrets
what happened.
404
00:25:08,424 --> 00:25:10,643
Listen, Dar. I'm not
asking you to believe me-
405
00:25:10,718 --> 00:25:12,265
not yet anyway.
406
00:25:12,344 --> 00:25:14,847
- But you don't want me on the
sidelines, not now. - Allison.
407
00:25:14,930 --> 00:25:19,401
I'm not what Saul says. But even if I
were, nobody wants to see another Paris.
408
00:25:19,476 --> 00:25:22,229
Give me a babysitter.
Put a LoJack on my ass.
409
00:25:22,312 --> 00:25:23,985
I don't care.
410
00:25:24,064 --> 00:25:29,070
This is my backyard, Dar.
I can help stop this thing.
411
00:25:29,153 --> 00:25:31,906
(speaking German)
412
00:26:22,247 --> 00:26:23,840
You seem anxious.
413
00:26:23,916 --> 00:26:26,089
Aren't you?
414
00:26:26,168 --> 00:26:28,170
You're talking
as if the attack is certain.
415
00:26:28,253 --> 00:26:30,255
These governments might give in.
416
00:26:30,339 --> 00:26:33,843
But they won't.
They can't, not now.
417
00:26:35,385 --> 00:26:39,356
They'll posture and rant about how
evil we are and try to retaliate.
418
00:26:39,431 --> 00:26:41,183
Then wh-why bother
with all this?
419
00:26:41,266 --> 00:26:44,361
So that their people can blame
them for what's about to happen.
420
00:26:44,436 --> 00:26:48,111
They might not listen to us
this time, or the next,
421
00:26:48,190 --> 00:26:50,284
but the time after that,
sooner than they think,
422
00:26:50,359 --> 00:26:54,785
they will realize that denying us will cost
them more than they're willing to pay.
423
00:27:21,390 --> 00:27:23,734
- Danke.
- Danke.
424
00:27:34,987 --> 00:27:37,081
Saul.
425
00:27:37,156 --> 00:27:39,284
What the hell? Quinn.
426
00:27:39,366 --> 00:27:42,165
I know. Awful.
427
00:27:43,537 --> 00:27:45,756
Who is this group?
Do we know?
428
00:27:45,831 --> 00:27:47,674
A Berlin cell.
429
00:27:47,749 --> 00:27:50,002
Some released from Plotzensee
Prison, apparently.
430
00:27:50,127 --> 00:27:52,596
Quinn fell in with them.
Fell in? How?
431
00:27:52,671 --> 00:27:55,390
- No idea.
-lt doesn't make any sense.
432
00:27:55,465 --> 00:27:58,059
He was in no shape
to go anywhere.
433
00:27:58,135 --> 00:28:00,513
SAUL: Well, Dar's the
one who saw him last.
434
00:28:02,222 --> 00:28:04,350
And-And the video-
When was it made?
435
00:28:04,433 --> 00:28:06,902
It wasn't a live broadcast, so,
436
00:28:06,977 --> 00:28:09,071
best guess, sometime
in the last few days.
437
00:28:09,146 --> 00:28:11,194
We're in the process
of analyzing it.
438
00:28:11,273 --> 00:28:15,153
I need to see it. And not just the
sanitized version they're showing on TV.
439
00:28:15,235 --> 00:28:17,078
Carrie-
From beginning to end.
440
00:28:17,154 --> 00:28:19,748
He could be signaling.
I knew him. I might-
441
00:28:19,823 --> 00:28:21,791
I might notice something.
442
00:28:23,368 --> 00:28:25,370
Could use the help.
443
00:28:26,622 --> 00:28:29,296
I want these motherfuckers stopped,
same as you.
444
00:28:29,374 --> 00:28:32,048
All right. We'll talk later.
445
00:28:32,127 --> 00:28:34,630
- Where are you going?
- All hands on deck.
446
00:28:34,713 --> 00:28:37,341
Does that include Allison? I just
saw her leave with Dar Adal.
447
00:28:37,466 --> 00:28:40,185
Afraid so.
Jesus Christ, Saul!
448
00:28:40,260 --> 00:28:42,262
Tell me about it.
449
00:28:44,431 --> 00:28:46,650
Come on. Let's go.
450
00:28:46,725 --> 00:28:49,729
(breathing deeply)
451
00:28:50,938 --> 00:28:53,236
ASTRID:
You're ready?
452
00:28:55,984 --> 00:28:57,986
It's pretty rough.
453
00:29:20,259 --> 00:29:23,103
(gasping)
454
00:29:46,618 --> 00:29:49,121
(grunting)
455
00:30:17,524 --> 00:30:19,572
(breathing shakily)
456
00:30:21,403 --> 00:30:23,701
(Carrie crying)
457
00:30:42,341 --> 00:30:44,093
Wait. Go back.
458
00:30:48,096 --> 00:30:49,939
There-There's, um,
459
00:30:51,433 --> 00:30:53,435
some kind of floor tiles.
460
00:30:53,518 --> 00:30:55,612
Yeah. We're on it already.
461
00:30:57,981 --> 00:30:59,483
Oh, God.
462
00:31:08,075 --> 00:31:10,544
(inhales, exhales)
463
00:31:12,037 --> 00:31:13,960
Okay, again.
464
00:31:23,215 --> 00:31:26,389
MAN: Saul, what's the best way to get
a private message to al-Baghdadi?
465
00:31:26,468 --> 00:31:28,061
I'm not sure we have a way.
466
00:31:28,136 --> 00:31:30,810
And even if we did,
what would we say?
467
00:31:30,931 --> 00:31:33,354
Don't fuck with us.
Or what?
468
00:31:33,433 --> 00:31:35,435
Our only leverage
is boots on the ground.
469
00:31:35,519 --> 00:31:39,069
There's no bigger proponent of an American
invasion than the Islamic State itself.
470
00:31:39,147 --> 00:31:41,525
ADAL: It could be argued that
that's what they want here-
471
00:31:41,608 --> 00:31:44,327
to draw us into another
hot war in the Middle East.
472
00:31:44,403 --> 00:31:47,247
Listen, Joe, it's unrealistic to think
473
00:31:47,322 --> 00:31:50,826
we're going to have actionable
intelligence by the 5:00 deadline.
474
00:31:50,909 --> 00:31:54,288
Can the president buy us some
time with the Security Council?
475
00:31:54,371 --> 00:31:55,998
It's doubtful.
476
00:31:56,081 --> 00:31:58,834
He's on the phone now with the chancellor
and the British prime minister.
477
00:31:58,917 --> 00:32:00,339
They are not
in an appeasing mood.
478
00:32:00,419 --> 00:32:04,265
A joint statement is scheduled
for 9:00 AM your time.
479
00:32:04,339 --> 00:32:07,058
Are they planning to identify
Berlin as the likely target?
480
00:32:07,134 --> 00:32:08,932
No, they are not.
481
00:32:09,010 --> 00:32:11,308
Joe, we should be
warning people here.
482
00:32:11,388 --> 00:32:14,312
We haven't faced anything
on this scale since 9/11.
483
00:32:14,391 --> 00:32:17,235
The idea was raised
and rejected.
484
00:32:17,310 --> 00:32:19,358
Why?
485
00:32:19,438 --> 00:32:21,190
You know why.
486
00:32:21,273 --> 00:32:24,948
We can't give these assholes license
to send our cities into mass panic
487
00:32:25,026 --> 00:32:27,905
anytime they feel like it.
488
00:32:27,988 --> 00:32:29,865
It's the new normal, gentlemen.
489
00:32:33,368 --> 00:32:35,211
(Sighs)
490
00:32:38,248 --> 00:32:39,921
(door opens)
491
00:32:40,000 --> 00:32:44,176
The BND just identified a nephew of
Abu al-Qaduli living in Germany.
492
00:32:44,254 --> 00:32:46,507
His name's Bibi Hamed.
493
00:32:46,590 --> 00:32:49,719
Thirty-two years old. Born in
Hamburg to Syrian immigrants.
494
00:32:49,801 --> 00:32:52,054
- Where is he now?
- Unclear.
495
00:32:52,137 --> 00:32:53,684
Apparently, Deutsche
Telecom is reporting
496
00:32:53,763 --> 00:32:56,437
his cell service has been
discontinued for over a year.
497
00:32:56,558 --> 00:32:58,310
Gone to ground'?
Looks that way.
498
00:32:58,393 --> 00:33:02,318
The federal police are feeding his photo
into their CCTV facial recognition system.
499
00:33:02,397 --> 00:33:04,195
Yeah, fingers crossed.
Yeah.
500
00:33:04,316 --> 00:33:07,786
Meanwhile, we're checking to see if any of our
people can confirm his presence in Berlin.
501
00:33:07,861 --> 00:33:11,161
Combing undead files,
revisiting old cases.
502
00:33:11,239 --> 00:33:12,536
Thanks.
503
00:33:12,657 --> 00:33:15,456
Uh-uh. Need anything else
before I get back to it?
504
00:33:15,535 --> 00:33:16,787
Saul?
505
00:33:17,996 --> 00:33:19,919
Excuse me.
506
00:33:27,589 --> 00:33:29,512
I'm just saying, let the
police talk to Marwan.
507
00:33:29,591 --> 00:33:31,810
Let them decide
if his information is relevant.
508
00:33:31,885 --> 00:33:34,263
The same people who imprisoned
him in the first place?
509
00:33:34,346 --> 00:33:36,019
You want to traumatize him
all over again?
510
00:33:36,097 --> 00:33:39,897
He is a cooperating witness who may
know something about an attack.
511
00:33:39,976 --> 00:33:42,445
We got him to talk
by promising to protect him.
512
00:33:42,521 --> 00:33:45,149
We can't just sell him down the
river at the first sign of trouble.
513
00:33:45,232 --> 00:33:47,576
If Berlin is hit and we did nothing,
we are culpable.
514
00:33:47,651 --> 00:33:49,619
We have
a responsibility.
515
00:33:49,694 --> 00:33:51,662
What about our
responsibility to Marwan?
516
00:33:51,738 --> 00:33:53,456
Your responsibility?
517
00:33:53,532 --> 00:33:56,331
You’re his lawyer. Aren't you supposed
to look out for his interests?
518
00:33:56,409 --> 00:33:59,288
This has gone beyond lawyers and interests.
You saw the man in the video.
519
00:33:59,371 --> 00:34:01,794
You want thousands to die
like that, in agony?
520
00:34:02,916 --> 00:34:06,466
Fifteen years ago,
my country was attacked.
521
00:34:07,671 --> 00:34:09,639
And thousands did die.
522
00:34:09,714 --> 00:34:12,308
Every bit as horrible
as that video.
523
00:34:12,384 --> 00:34:16,935
And we wanted to get the
bastards who hurt us, so we did.
524
00:34:17,013 --> 00:34:19,266
We started two wars.
525
00:34:19,349 --> 00:34:22,899
Tens of thousands of people
died on both sides.
526
00:34:22,978 --> 00:34:25,231
And for what?
527
00:34:25,313 --> 00:34:28,863
We're still killing them, they're
still coming after us, and on and on.
528
00:34:28,942 --> 00:34:31,866
Nice speech, Laura. However, it
has nothing to do with Marwan.
529
00:34:31,945 --> 00:34:33,743
Really?
530
00:34:33,822 --> 00:34:36,041
I was in Kreuzberg
early this morning.
531
00:34:36,116 --> 00:34:39,165
The police are already rounding up
Muslim men outside the mosques.
532
00:34:39,244 --> 00:34:41,713
Anyone with a skullcap.
533
00:34:43,331 --> 00:34:45,174
I got him out
just in time.
534
00:34:46,167 --> 00:34:48,670
You did what?
535
00:34:52,173 --> 00:34:54,471
- Where is he?
- Here.
536
00:34:56,011 --> 00:34:59,356
In what I presume
is a safe place.
537
00:35:07,897 --> 00:35:10,116
Give me a minute, please.
538
00:35:13,236 --> 00:35:15,034
Please.
539
00:35:22,245 --> 00:35:24,213
(phone beeps)
540
00:35:24,289 --> 00:35:26,417
(beeping)
(door closes)
541
00:35:27,208 --> 00:35:28,630
(line ringing)
542
00:35:28,710 --> 00:35:31,884
(phone ringing)
543
00:35:32,005 --> 00:35:34,804
Berenson. Mr. Berenson. This
is Otto During speaking.
544
00:35:34,883 --> 00:35:36,681
Not a good time.
We have a situation.
545
00:35:36,760 --> 00:35:40,310
I'm calling about that situation.
546
00:35:40,388 --> 00:35:41,765
What is it?
547
00:35:41,848 --> 00:35:44,692
You know my foundation
does outreach work
548
00:35:44,768 --> 00:35:46,896
with the Muslim communities
here in Berlin.
549
00:35:46,978 --> 00:35:49,481
Yes.
In the course of this work,
550
00:35:49,564 --> 00:35:53,694
we have come across an individual who
may have information about the attack.
551
00:35:53,777 --> 00:35:55,404
What individual?
552
00:35:56,780 --> 00:35:59,829
Will you give me your word
that he'll be treated fairly?
553
00:35:59,908 --> 00:36:02,707
He's already suffered
at the hands of the authorities.
554
00:36:02,827 --> 00:36:05,876
You mean he's been arrested before?
Yeah. Wrongly.
555
00:36:05,955 --> 00:36:07,377
What's the information?
556
00:36:07,457 --> 00:36:11,678
First, I need your promise
that he will not be arrested
557
00:36:11,753 --> 00:36:15,007
and that his lawyer can be
present during all questioning.
558
00:36:15,090 --> 00:36:16,717
I'm serious, Mr. Berenson.
559
00:36:16,800 --> 00:36:18,598
You owe me this.
560
00:36:18,677 --> 00:36:20,771
You have my word.
Where is he?
561
00:36:22,472 --> 00:36:25,976
- In my care.
- Bring him in right now. Please.
562
00:36:27,435 --> 00:36:29,278
Yeah. I will.
563
00:36:32,023 --> 00:36:33,525
(phone beeps)
564
00:36:35,610 --> 00:36:38,489
(speaking German)
565
00:38:03,406 --> 00:38:06,580
ASTRID: Hey, don't be
so hard on yourself.
566
00:38:08,953 --> 00:38:11,081
It was worth a try.
567
00:38:18,296 --> 00:38:20,719
He just didn't have enough
time to send a signal.
568
00:38:24,052 --> 00:38:26,430
He told me
to leave it alone.
569
00:38:27,514 --> 00:38:29,983
He wanted me
to get out of Berlin.
570
00:38:31,226 --> 00:38:33,228
If only I'd listened.
Carrie.
571
00:38:33,311 --> 00:38:35,734
No, it's true.
572
00:38:35,814 --> 00:38:38,488
Quinn never did anything
he didn't want to.
573
00:38:38,566 --> 00:38:40,614
That's the truth.
574
00:38:42,028 --> 00:38:45,328
He was a complete
pain in the ass that way.
575
00:38:47,283 --> 00:38:49,377
Stubborn as a mule.
576
00:38:52,080 --> 00:38:53,753
Beautiful too.
577
00:38:56,334 --> 00:38:58,428
(door opens) Something
on the floor tiles.
578
00:39:00,004 --> 00:39:03,133
They're distinctive and probably part
of a mosaic of some kind.
579
00:39:03,258 --> 00:39:05,852
Well, that's encouraging.
We thought so too.
580
00:39:05,927 --> 00:39:09,022
Unfortunately, the artisan who
created the mosaics was prolific.
581
00:39:09,097 --> 00:39:12,522
More than 1,500 buildings
in Berlin feature his work.
582
00:39:12,600 --> 00:39:15,023
4.500.
-l'm afraid so.
583
00:39:15,103 --> 00:39:17,697
We've got less
than 12 hours. Shit.
584
00:39:19,274 --> 00:39:22,118
Can you post the addresses of these
buildings on a map of the city?
585
00:39:22,193 --> 00:39:23,786
Of course. Why?
586
00:39:23,862 --> 00:39:27,583
There's an algorithm JSOC used in
Baghdad to track down insurgents.
587
00:39:27,657 --> 00:39:30,376
Any hits yet on the FRS
search for Bibi Hamed?
588
00:39:30,451 --> 00:39:33,705
As a matter of fact, yes.
And not only facial recognition.
589
00:39:33,788 --> 00:39:37,258
We've got locations where he's used his
credit card and made ATM withdrawals.
590
00:39:37,333 --> 00:39:39,882
Recently?
- Three months back.
591
00:39:39,961 --> 00:39:42,805
Then no activity at all.
592
00:39:46,384 --> 00:39:49,058
These are the confirmed sightings
in the last 120 days.
593
00:39:49,137 --> 00:39:51,014
Now show me
the last 60 clays.
594
00:39:53,308 --> 00:39:56,278
- Okay, now what? - Overlay the
location of all those buildings.
595
00:39:56,394 --> 00:39:58,567
See if we can narrow the search grid.
Right.
596
00:40:02,775 --> 00:40:05,654
(beeping)
597
00:40:10,909 --> 00:40:13,958
If Bibi's who we think he is, probability
is high that our building's somewhere
598
00:40:14,037 --> 00:40:16,256
within these seven
square kilometers.
599
00:40:16,331 --> 00:40:17,753
That's only 39 addresses.
600
00:40:17,832 --> 00:40:22,053
Let's take this to Adler, get
him to authorize search teams.
601
00:40:32,013 --> 00:40:33,515
(speaking German)
602
00:42:34,677 --> 00:42:36,304
Bibi!
603
00:42:39,682 --> 00:42:42,856
(stammering prayer)
604
00:42:51,152 --> 00:42:52,654
Bibi-
605
00:43:09,003 --> 00:43:12,132
Okay, no worries. Just remember
everything we talked about.
606
00:43:12,215 --> 00:43:13,967
I think you're
gonna be fine.
607
00:43:14,050 --> 00:43:17,145
- You're really doing this.
- I received guarantees.
608
00:43:17,220 --> 00:43:18,813
Think they're worth anything?
609
00:43:18,888 --> 00:43:20,435
I trust the man
who made them.
610
00:43:20,515 --> 00:43:23,689
Jonas will be with Marwan
through the whole process.
611
00:43:26,938 --> 00:43:29,441
- Fuck me.
-(speaking German)
612
00:43:30,817 --> 00:43:33,445
No! No! No!
What's happening?
613
00:43:34,779 --> 00:43:37,623
What's happening? You said
I wouldn't be arrested!
614
00:43:37,698 --> 00:43:39,700
(men shouting in German)
615
00:43:41,452 --> 00:43:44,581
CIA, Saul Berenson.
(German)
616
00:43:56,467 --> 00:43:58,060
Guarantees.
617
00:44:13,067 --> 00:44:14,990
Actually, it's kind of comforting.
618
00:44:15,111 --> 00:44:17,079
What?
This.
619
00:44:17,155 --> 00:44:18,657
You.
620
00:44:18,739 --> 00:44:20,867
Following me around.
621
00:44:23,703 --> 00:44:26,001
I want you to know
622
00:44:26,080 --> 00:44:28,503
I don't believe what
they're saying about you.
623
00:44:28,583 --> 00:44:30,085
None of us do.
624
00:44:31,002 --> 00:44:33,471
Thanks, Con.
That means a lot.
625
00:44:52,899 --> 00:44:56,574
(phone ringing)
626
00:44:58,779 --> 00:45:01,248
(speaking German)
627
00:45:03,326 --> 00:45:04,999
Gut.
628
00:45:09,790 --> 00:45:11,667
Over half the locations cleared.
Nothing yet.
629
00:45:13,878 --> 00:45:15,380
Shall we?
630
00:46:28,744 --> 00:46:31,338
(whispering)
Carrie. Over here.
631
00:46:47,555 --> 00:46:50,900
(Astrid speaking German)
632
00:46:52,101 --> 00:46:53,318
(phone beeps)
633
00:47:07,867 --> 00:47:11,371
Carrie, what are you doing? If that's
Peter, his body's contaminated with sarin.
634
00:47:11,454 --> 00:47:13,456
It's not him.
635
00:48:08,260 --> 00:48:09,762
Quinn.
636
00:48:17,686 --> 00:48:19,609
(German)
637
00:48:24,026 --> 00:48:25,869
(crying)
638
00:48:38,582 --> 00:48:40,676
Astrid, he just moved.
639
00:48:40,751 --> 00:48:42,753
That's impossible, Carrie.
640
00:48:42,837 --> 00:48:44,714
He did. I saw it!
641
00:48:48,175 --> 00:48:50,223
He's alive.
642
00:48:52,930 --> 00:48:54,898
(German)
643
00:49:33,053 --> 00:49:35,397
You got something
to tell me, Qasim?
644
00:49:39,059 --> 00:49:41,403
You were always
so studious, so pious.
645
00:49:43,063 --> 00:49:46,317
I thought your faith
would give you strength,
646
00:49:46,400 --> 00:49:49,028
but I was wrong.
647
00:49:49,111 --> 00:49:51,580
And Zaheer had to pay
for my mistake.
648
00:49:55,868 --> 00:49:58,246
You switched my kit.
649
00:49:58,329 --> 00:50:01,424
Because you're blood,
and Zaheer is not.
650
00:50:02,708 --> 00:50:04,881
Bibi, I-
Shut up.
651
00:50:04,960 --> 00:50:10,057
From now on, you don't talk,
you don't think. You just listen.
652
00:50:10,132 --> 00:50:12,726
Because the next time you do
something without my consent
653
00:50:12,801 --> 00:50:15,054
will be your last.
654
00:50:34,865 --> 00:50:37,368
(respirator hissing,
clicking)
655
00:52:03,704 --> 00:52:06,674
Subtitled by Captions, Inc.
656
00:52:08,167 --> 00:52:09,589
(crickets chirping)
657
00:52:09,668 --> 00:52:11,090
(ticking, dings)
658
00:52:12,671 --> 00:52:15,595
(keys clack, bell dings)
46916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.