Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:56,922 --> 00:04:59,841
I don't know
what to do sometimes.
2
00:05:00,341 --> 00:05:02,719
Now I'm having so much trouble.
3
00:05:03,094 --> 00:05:06,430
And sometimes I feel
that I'm happy where I'm at
4
00:05:06,555 --> 00:05:08,057
because I have
5
00:05:08,140 --> 00:05:12,102
a little baby coming,
and I've always wanted a little baby.
6
00:05:12,560 --> 00:05:15,730
And at least I'm getting one thing
that I wanted for so long.
7
00:05:15,897 --> 00:05:17,565
A child of my own.
8
00:05:24,029 --> 00:05:26,156
All right. Who's next here?
9
00:05:26,281 --> 00:05:27,532
Thank you ma'am.
10
00:05:27,657 --> 00:05:29,325
How many ma'am'?
11
00:05:33,996 --> 00:05:36,373
I don't think! want to
take the little baby
12
00:05:36,498 --> 00:05:38,250
back to San Carlos
13
00:05:39,125 --> 00:05:41,628
I rather have him raised out hers.
14
00:05:41,920 --> 00:05:45,798
I want him to speak English and try and
15
00:05:46,340 --> 00:05:49,134
maybe go to college,
or become something.
16
00:05:49,843 --> 00:05:53,179
I would like the baby to have the things
I didn't have
17
00:05:53,555 --> 00:05:54,764
in my life.
18
00:06:59,487 --> 00:07:00,613
Now, those were The Revels
19
00:07:00,738 --> 00:07:03,324
with one that everybody digs so much.
It's called Tough Breaks.
20
00:07:03,407 --> 00:07:04,700
Number three in this whole town
21
00:07:04,825 --> 00:07:07,077
heard first right here
on this rockin' old show.
22
00:07:07,202 --> 00:07:09,037
You're making it with Larry McCormick,
Mr Mac,
23
00:07:09,163 --> 00:07:11,164
the tops in tune
from the frantic Atlantic
24
00:07:11,289 --> 00:07:12,499
to the terrific Pacific.
25
00:07:12,624 --> 00:07:14,626
And since Friday evening
is always a good time,
26
00:07:14,709 --> 00:07:17,003
we gonna roll along
with one called The Good Times,
27
00:07:17,128 --> 00:07:19,088
sung by Charlie Wright.
28
00:07:31,641 --> 00:07:33,309
# The good time
29
00:07:33,434 --> 00:07:35,269
# The good time
30
00:07:35,394 --> 00:07:36,979
# The bad time
31
00:07:37,104 --> 00:07:38,813
# The bad time#
32
00:07:39,522 --> 00:07:41,399
I don't see much of him.
33
00:07:41,524 --> 00:07:43,901
And when he's home I feel all right
34
00:07:43,985 --> 00:07:46,904
and, uh, hoping and wishing all the time
35
00:07:47,446 --> 00:07:49,406
that he will stray not.
36
00:07:51,074 --> 00:07:54,202
If I hadn't met him,
I probably would have been
37
00:07:54,536 --> 00:07:56,871
all right now. Maybe I would've
38
00:07:57,121 --> 00:07:58,789
had what! wanted.
39
00:07:59,415 --> 00:08:02,209
I have tried to be a good wife.
40
00:08:03,335 --> 00:08:06,796
I did everything that! thought
it would satisfy him,
41
00:08:07,755 --> 00:08:11,634
like cooking for him when he comes home,
and I iron his clothes.
42
00:08:11,717 --> 00:08:13,177
And I always have his clothes ready
43
00:08:13,344 --> 00:08:16,179
for him in case he wants to
go someplace.
44
00:08:20,100 --> 00:08:22,310
Come on. Get in. Freezing. Freezing.
45
00:08:24,103 --> 00:08:25,146
What say Homer'?
46
00:08:25,271 --> 00:08:26,522
I'll see you
as soon as I clean up.
47
00:08:26,647 --> 00:08:28,273
- Wake up you all.
- Hey, man. Wake up there.
48
00:08:28,399 --> 00:08:29,441
What's going on here?
Looks like you've been
49
00:08:29,608 --> 00:08:31,860
down in the sack all afternoon.
50
00:08:31,943 --> 00:08:34,362
Hey, Art. Art, wake up, man.
51
00:08:36,697 --> 00:08:37,782
Is that my wallet there?
52
00:08:37,907 --> 00:08:39,450
Oh, is this yours man? I just found it.
53
00:08:39,575 --> 00:08:40,701
I was gonna give it back to you. Here.
54
00:08:40,826 --> 00:08:41,910
Yeah?
55
00:08:42,452 --> 00:08:45,038
How many payments
did you make on it?
56
00:08:45,121 --> 00:08:48,166
About 12 payments.
Made in about two months.
57
00:08:48,249 --> 00:08:50,501
Should've got a suit for that.
58
00:08:50,626 --> 00:08:52,002
Yeah.
59
00:08:53,587 --> 00:08:54,922
All right for two.
60
00:08:55,047 --> 00:08:58,508
You know what? Hey, we'll go out.
We'll see you guys up there.
61
00:09:00,969 --> 00:09:02,512
- Hey, Tommy?
- Yeah, man.
62
00:09:02,637 --> 00:09:04,805
How about cutting my sideburns, man?
63
00:09:05,056 --> 00:09:06,765
What do you want? Close shave
64
00:09:06,891 --> 00:09:09,142
-or 'cut and hide'?
- Just cut them anyway.
65
00:09:09,268 --> 00:09:11,811
All right, man. Here,
let me lather a little bit for you.
66
00:09:11,937 --> 00:09:15,606
I don't wanna cut your hair off,
you know. Hold it. Let's see.
67
00:09:16,816 --> 00:09:17,942
Oh, you're bleeding, man.
68
00:09:18,067 --> 00:09:19,068
Hey! No kidding! Oh...
69
00:09:19,235 --> 00:09:22,029
- No, I'm just joking with you.
- Don't do it, man.
70
00:09:26,282 --> 00:09:28,868
Wheeling on this early
Friday evening, Larry McCormick here
71
00:09:28,951 --> 00:09:30,203
and we 're gonna change
the pace now to a...
72
00:09:30,369 --> 00:09:32,079
Hey, man. Come on. Let's go down there.
73
00:09:32,163 --> 00:09:33,706
- Hurry up.
- I'll be right out. Cheers.
74
00:09:33,831 --> 00:09:34,832
Come on. Let's eat something.
75
00:09:34,957 --> 00:09:36,625
-All right, man.
-Seems like miles up.
76
00:09:40,503 --> 00:09:42,672
Come on. How about
some of that bread there, man?
77
00:09:42,797 --> 00:09:43,840
Give me some beans.
78
00:09:43,965 --> 00:09:45,758
You should save some pork chops
for them guys.
79
00:09:45,883 --> 00:09:46,884
Save some for Tommy there.
80
00:09:47,009 --> 00:09:48,594
- Want some pork chops?
- Save them. Save them.
81
00:09:48,719 --> 00:09:50,262
I'm just taking my share here.
82
00:09:51,930 --> 00:09:52,931
Just getting my share.
83
00:09:53,056 --> 00:09:56,392
Yeah, nice.
But, ten slices you ate already, right?
84
00:09:56,726 --> 00:09:58,352
You gotta eat to live.
85
00:09:58,436 --> 00:10:00,980
- The chaha, man.
- Don't eat so fast, Tony.
86
00:10:05,192 --> 00:10:07,735
YVONNE: Well, if the boys are going to
hang around
87
00:10:07,902 --> 00:10:11,530
or stay at the house ell the time,
then he would stay home.
88
00:10:12,114 --> 00:10:15,033
At least Homer did try to look
for a job.
89
00:10:15,159 --> 00:10:19,079
But the rest of the guys, I don't think
they really tried to look for a job.
90
00:10:19,204 --> 00:10:21,914
I see them here almost every day.
91
00:10:23,916 --> 00:10:26,794
I wish lot of times
he'd stay home a lot.
92
00:10:27,419 --> 00:10:28,962
But he doesn't.
93
00:10:29,463 --> 00:10:32,424
And than he asks me
if I wanna go to any place
94
00:10:32,549 --> 00:10:35,468
down to the theatras or down to shop.
95
00:10:37,511 --> 00:10:40,472
He usually take me a lot
but he drop me off
96
00:10:41,390 --> 00:10:43,892
and he don't pick me up
when I ask him to.
97
00:11:11,416 --> 00:11:13,126
You know we're going to have
a jam session tonight?
98
00:11:13,251 --> 00:11:15,086
Jam session?
Looks like it is jammed up now.
99
00:11:15,211 --> 00:11:17,380
Letting that lead her usually.
100
00:11:17,505 --> 00:11:20,007
Come on, man.
Let's get you a drink.
101
00:11:23,802 --> 00:11:26,054
Hey, man. This place is loaded, man.
102
00:11:27,222 --> 00:11:28,973
Hey, that's working, man.
103
00:11:38,190 --> 00:11:41,067
- What say, Joe'?
- What are you doing out here, man?
104
00:11:41,859 --> 00:11:43,027
Who's this pretty girl?
105
00:11:43,194 --> 00:11:44,445
Yeah.
106
00:11:44,570 --> 00:11:46,488
What's happening there, man?
107
00:11:49,408 --> 00:11:50,909
Darn. Give me a swig.
108
00:12:03,712 --> 00:12:05,880
Hey, man!
When you going back to reservation?
109
00:12:06,006 --> 00:12:07,549
Hey, what say, Ursula Anne?
110
00:12:07,674 --> 00:12:09,300
You've been working hard tonight, baby?
111
00:12:09,425 --> 00:12:10,843
Hey, how about playing it for me, baby?
112
00:12:12,428 --> 00:12:15,055
What do you want? E2? G7?
113
00:12:15,389 --> 00:12:18,266
All right? Easy.
You sure look nice tonight, Anne.
114
00:12:19,934 --> 00:12:22,395
Hi, Nina. When did you get out, man?
115
00:12:45,081 --> 00:12:46,750
Hey, man!
Did you hear about Ursula, man?
116
00:12:46,875 --> 00:12:49,752
Sure made out last night, you know.
Crazy.
117
00:12:49,877 --> 00:12:52,755
- Oh, hi, Ursula.
- My name isn't Ursula. It's Anne.
118
00:12:53,088 --> 00:12:54,631
Oh, Ursula Anne you mean?
119
00:12:54,715 --> 00:12:57,634
Just plain Anne.
Okay, who's gonna pay me?
120
00:12:58,051 --> 00:12:59,594
Don't forget the toothpicks, huh'?
121
00:12:59,678 --> 00:13:01,179
Hey, put it
on my charge accounts.
122
00:13:01,346 --> 00:13:02,889
You already owe me
from last night.
123
00:13:02,972 --> 00:13:05,182
-It's working tonight.
-How do you know?
124
00:13:05,349 --> 00:13:07,810
Well, I heard she got paid today.
I bet she's loaded.
125
00:13:07,935 --> 00:13:10,228
Hey, man. I don't want no glass.
126
00:13:10,645 --> 00:13:11,897
You pay me now.
127
00:13:12,022 --> 00:13:14,649
I'll pay you when I get my cheque,
you know.
128
00:13:15,692 --> 00:13:17,777
You better pay for it now.
129
00:13:21,447 --> 00:13:23,782
Okay, no more until you pay me.
130
00:13:29,037 --> 00:13:30,121
Let me go.
131
00:13:30,204 --> 00:13:32,373
Let me go. Let me go. You're hurting me.
132
00:13:34,083 --> 00:13:35,125
Let go.
133
00:13:38,670 --> 00:13:41,047
Let me go. Will you let me go?
134
00:13:45,551 --> 00:13:47,011
Rico! Rico, you suckerface.
135
00:13:47,136 --> 00:13:48,178
How're you doing, Rico?
136
00:13:48,303 --> 00:13:49,930
Sit down.
You'll make the place look shabby.
137
00:13:50,055 --> 00:13:52,224
Hey, Rico. Give me a cigarette, man.
138
00:13:52,349 --> 00:13:54,434
Yeah, give me a smoke, man.
139
00:13:59,271 --> 00:14:00,522
Come here, man.
140
00:14:00,648 --> 00:14:03,400
Oh, man. I thought you were
gonna give me a cigarette, man.
141
00:14:03,525 --> 00:14:04,526
What are you doing, man?
142
00:14:06,194 --> 00:14:07,946
What's the matter with you'?
143
00:14:08,696 --> 00:14:10,198
What's happening, man?
144
00:14:10,323 --> 00:14:11,407
Thanks, Rico.
145
00:14:11,532 --> 00:14:13,659
Tommy,
you wanna go roll some dice?
146
00:14:13,784 --> 00:14:15,119
Take all your bread, man.
147
00:14:15,202 --> 00:14:16,828
- Play some cards now.
- We don't, man. Sit down.
148
00:14:16,953 --> 00:14:18,997
- Mind if I sit down?
- Come on, Rico. Sit down.
149
00:14:19,080 --> 00:14:21,082
Sit down. It's all yours.
150
00:14:23,709 --> 00:14:26,921
Hey, man. I got a feeling
this is gonna be my night.
151
00:14:27,588 --> 00:14:29,339
I'm cutting out to a poker game, huh'?
152
00:14:29,423 --> 00:14:32,050
- One of you guys wanna go with me?
- That'll be good, you know.
153
00:14:32,175 --> 00:14:34,010
Yeah, I like to make it,
but I got no money.
154
00:14:34,135 --> 00:14:35,803
Well, I mean, you know,
155
00:14:35,928 --> 00:14:38,472
you know me, I've been looking
for some suckers
156
00:14:38,639 --> 00:14:41,266
-so I can get some bread.
- Don't believe in gambling, man.
157
00:14:41,392 --> 00:14:43,894
We're gonna play some cards
and maybe shoot some dice, you know.
158
00:14:44,019 --> 00:14:45,604
Might take all your bread, man.
159
00:14:45,729 --> 00:14:47,730
HOMER: Man,
this is the same thing all over again.
160
00:14:47,856 --> 00:14:50,066
You just sit there and listen to them
161
00:14:50,191 --> 00:14:52,902
talk over and over on the same subject.
162
00:14:54,278 --> 00:14:56,321
Guys, man. You know how they tell you
about their troubles
163
00:14:56,446 --> 00:14:59,699
and all that, and especially
when they get high, you know,
164
00:14:59,783 --> 00:15:01,492
they tell you about
165
00:15:01,618 --> 00:15:03,578
how much money he lost
166
00:15:03,703 --> 00:15:06,413
or who took his girl out
or something like that, you know.
167
00:15:06,539 --> 00:15:08,582
I mean, that's old stuff.
168
00:15:09,291 --> 00:15:13,086
When I wanna go in a bar,
I don't like to you know, sit around.
169
00:15:13,169 --> 00:15:16,422
I like to, you know,
have some kind of excitement.
170
00:15:18,007 --> 00:15:20,342
Get into a fight or something.
171
00:15:20,676 --> 00:15:21,885
I mean, you don't want to get up
172
00:15:22,010 --> 00:15:24,554
and just walk all over town
or something.
173
00:15:26,014 --> 00:15:27,515
Let's go, Rico.
174
00:15:32,603 --> 00:15:34,605
I'll see you at the hill, okay?
175
00:16:09,052 --> 00:16:10,553
And most of these guys
I met down here
176
00:16:10,678 --> 00:16:12,805
grew up on the reservation
177
00:16:13,097 --> 00:16:16,183
And well, me, I grew up
in Valentine, Arizona.
178
00:16:16,433 --> 00:16:18,727
You hardly see it on the map.
179
00:16:19,144 --> 00:16:22,063
We used to sit by a store, you know,
in front of train posts
180
00:16:22,188 --> 00:16:25,441
and make fun and laugh at those tourists
when they come around,
181
00:16:25,524 --> 00:16:27,901
some wearing Bermuda shorts
and all that.
182
00:16:28,027 --> 00:16:30,737
Cameras, and some of them used to
take pictures of us
183
00:16:30,821 --> 00:16:32,155
you know, sitting around there.
184
00:16:32,280 --> 00:16:33,656
Soon as they get through
taking that picture,
185
00:16:33,782 --> 00:16:36,492
you go over there
and get some money off them
186
00:16:40,162 --> 00:16:42,122
It was good, them days.
187
00:16:42,372 --> 00:16:44,833
My dad worked there, for a hospital.
188
00:16:45,458 --> 00:16:49,045
And I went to a public school there,
I guess, for five years.
189
00:16:53,591 --> 00:16:56,218
Hey, Homer,
here's a letter from home.
190
00:16:59,137 --> 00:17:01,014
Got something back home
from old lady, man.
191
00:17:01,097 --> 00:17:03,015
Maybe she sent some bread, eh?
192
00:17:09,521 --> 00:17:11,731
I mean, I could have
went ahead and finished
193
00:17:11,857 --> 00:17:13,817
high school but I was kinda...
194
00:17:13,942 --> 00:17:17,278
Well, I thought! was smarter
than everybody, don't you know?
195
00:17:17,361 --> 00:17:20,155
And getting into trouble and all that.
196
00:17:20,281 --> 00:17:23,325
And than at that point,
I just dropped out of school.
197
00:17:23,450 --> 00:17:25,785
That's when I started drinking there.
198
00:17:31,248 --> 00:17:33,917
I finally said,
'Ain't gonna make nothing out of myself'
199
00:17:34,084 --> 00:17:36,920
so the only thing I could think of
was going into the navy.
200
00:17:37,087 --> 00:17:38,880
So I thought it would be better
for me in there too.
201
00:17:39,005 --> 00:17:41,883
But when I got in there,
it made it worse.
202
00:17:43,968 --> 00:17:47,721
I was stationed up in San Diego,
aboard ship.
203
00:17:48,013 --> 00:17:50,390
When I came from Diego
down to Main Street,
204
00:17:50,515 --> 00:17:53,393
that was the first time
I came down there.
205
00:17:54,352 --> 00:17:58,939
But I didn't know where the place was
till I met two Indian guys, you know.
206
00:17:59,065 --> 00:18:01,191
And they asked me
if I wanted to come along.
207
00:18:01,275 --> 00:18:03,652
He said,
'You might know somebody down there.'
208
00:18:03,777 --> 00:18:06,321
So, I did come down there with them
209
00:18:07,238 --> 00:18:09,949
I mean it was easy to find friends
down there, you know.
210
00:18:10,074 --> 00:18:13,327
Everybody, you know...
I made friends right away.
211
00:18:13,702 --> 00:18:17,330
Then I met this girl from my home
you know, same tribe.
212
00:18:18,665 --> 00:18:22,460
So after that, every weekend,
every chance I get, I come down there.
213
00:18:23,002 --> 00:18:27,047
I was pretty bad off too.
You know, when I got discharged.
214
00:18:27,339 --> 00:18:30,550
I drank every day.
I mean, I never missed a day.
215
00:18:31,635 --> 00:18:34,304
All right. Maybe I could have
said no if I wanted but...
216
00:18:34,429 --> 00:18:35,930
I don't know.
217
00:18:40,768 --> 00:18:43,061
Okay, man. I'll get a big jug.
218
00:20:04,216 --> 00:20:05,675
Where are you going?
219
00:20:05,800 --> 00:20:07,802
I'm going in the house.
220
00:21:57,815 --> 00:21:59,859
Okay, man. Let's make it.
221
00:22:14,705 --> 00:22:16,873
I mean that's it.
That's why we want to take the drink
222
00:22:17,040 --> 00:22:20,043
and you know, wake 'em up
so that we can cheat them.
223
00:22:21,836 --> 00:22:23,296
Hey, wait a minute.
224
00:22:23,421 --> 00:22:26,840
Why the old lady don't just come out
with that bread though?
225
00:22:27,258 --> 00:22:29,384
Come on, Rico, let's move.
226
00:22:30,010 --> 00:22:33,430
...after a line but
let's stick to the frame, you know.
227
00:22:33,555 --> 00:22:36,015
You know what? Hold my coat, man.
228
00:22:36,265 --> 00:22:39,935
All right?
You better watch my material, man.
229
00:22:40,060 --> 00:22:43,146
You know it's top rank, man.
I'll show you how.
230
00:22:54,239 --> 00:22:55,407
Crayon!
231
00:23:15,466 --> 00:23:17,426
Truthfully, man, I think
232
00:23:17,927 --> 00:23:21,597
you know white people got more troubles
than the Indians do, you know.
233
00:23:21,722 --> 00:23:25,809
They usually have, you know, just
something on their mind all the time.
234
00:23:27,519 --> 00:23:33,148
My people mostly roamed all over
the place two-three hundred years ago
235
00:23:33,232 --> 00:23:35,609
before e white men came and you know...
236
00:23:36,401 --> 00:23:37,986
Well, they used to move
all over the place,
237
00:23:38,153 --> 00:23:39,863
all over the canyon.
238
00:23:39,988 --> 00:23:43,991
You know, from the canyon up
and than back down again.
239
00:23:44,742 --> 00:23:46,702
We did a lot of farming around there.
240
00:23:46,827 --> 00:23:48,620
Com, squash, and...
241
00:23:49,705 --> 00:23:53,291
I guess they lived mostly off the land,
you know, all kinds of
242
00:23:53,416 --> 00:23:55,710
you know, berries and all that.
243
00:23:56,752 --> 00:24:00,422
I rather be in that time
than I would in this time now.
244
00:24:01,673 --> 00:24:02,841
Hey, move it.
245
00:24:02,966 --> 00:24:04,885
Here's my pad, man.
246
00:24:06,094 --> 00:24:08,972
Don't Dee live around here
someplace, man?
247
00:24:12,266 --> 00:24:14,268
You've been a good boy, Emilio?
248
00:24:15,602 --> 00:24:17,312
Hey, here's my little boy.
249
00:24:19,147 --> 00:24:21,232
What you been doing today, Emilio?
250
00:24:24,110 --> 00:24:25,945
Take off that alarm clock pause
251
00:24:26,028 --> 00:24:28,947
with a 'wake up' power-packed package
of double energy.
252
00:24:29,072 --> 00:24:31,158
Fortified with a new miracle mineral,
blue tap.
253
00:24:31,241 --> 00:24:33,034
Say, Julia, I need some bread.
254
00:24:33,159 --> 00:24:34,452
Stan your days
with zest, whim, and vigour
255
00:24:34,577 --> 00:24:36,996
in that double-flavourad,
double-com goodness.
256
00:24:37,121 --> 00:24:39,123
Try Double Crisp tomorrow.
257
00:24:48,673 --> 00:24:50,216
No, I mean I'm just gonna
take a few dollars.
258
00:24:51,634 --> 00:24:53,385
I mean, I ain't gonna take all of it.
259
00:24:53,510 --> 00:24:56,555
I'm just gonna take enough
for me and my buddy Homer.
260
00:24:57,097 --> 00:24:59,557
I'm only gonna take
about three dollars apiece.
261
00:24:59,641 --> 00:25:01,726
It's so... I mean...
262
00:25:01,851 --> 00:25:03,853
I'm gonna win some money
so I'll give it back to you.
263
00:25:18,824 --> 00:25:21,952
Say, Danny.
Let me wear your hat for luck, huh'?
264
00:25:40,635 --> 00:25:41,803
All right. Go ahead on, man.
265
00:25:41,928 --> 00:25:45,222
Let me take half the Crisps, man.
You take the other half.
266
00:25:45,514 --> 00:25:47,141
Oh, we're gonna take some
up there for them guys.
267
00:25:47,266 --> 00:25:48,809
-Just take a little.
-Never mind about them
268
00:25:48,976 --> 00:25:51,645
people up there man
'cause they're lame people, you know.
269
00:25:51,728 --> 00:25:53,813
You can't walk straight anyway,
you know.
270
00:25:53,938 --> 00:25:54,898
How you figure that, man?
271
00:25:55,064 --> 00:25:57,775
I got busted for drunk driving
once like that.
272
00:25:58,109 --> 00:26:01,070
These guys man, most of them,
most of them that I know,
273
00:26:01,195 --> 00:26:04,656
and they said, 'I'm gonna be
down here for a while.'
274
00:26:04,781 --> 00:26:07,659
So I'm gonna drink
and raise all kinds of hell.
275
00:26:07,784 --> 00:26:09,702
Then later on they said,
'When I got nothing to do
276
00:26:09,827 --> 00:26:12,538
'I'm gonna just right back
to the reservation.'
277
00:26:14,039 --> 00:26:17,292
Stay there for a while
and then come back again
278
00:26:17,542 --> 00:26:20,086
And they come back sooner or later.
279
00:26:25,091 --> 00:26:28,343
This is where them guys
are playing cards, right?
280
00:26:28,760 --> 00:26:30,512
You mean this one'?
281
00:26:34,766 --> 00:26:36,893
This is Dee's pad right here.
282
00:26:37,560 --> 00:26:40,396
I think there are some guys
in there, man.
283
00:26:45,567 --> 00:26:48,152
- Say, what's happening here?
- I think they're crazy skypiece.
284
00:26:48,278 --> 00:26:49,320
-What's happening?
-Come on, Rico.
285
00:26:49,445 --> 00:26:50,863
Break out your T-bird.
We know what you got.
286
00:26:50,947 --> 00:26:51,989
What do you say, man?
287
00:26:52,114 --> 00:26:54,825
Hey, who's dealing
this deal anyway, man, you know?
288
00:26:54,908 --> 00:26:55,993
Come on, Rico.
289
00:26:56,118 --> 00:26:58,078
Lay the bread down.
We're ready to get it.
290
00:26:58,203 --> 00:26:59,746
Wear my hat for luck, man.
291
00:26:59,871 --> 00:27:01,623
That's the toughest hat
on the street here.
292
00:27:01,748 --> 00:27:04,125
Rico, watch your skypiece now.
You're gonna muss my hair.
293
00:27:04,250 --> 00:27:06,669
We heard you guys
had a tough game here.
294
00:27:06,794 --> 00:27:08,879
Come on, guy. Sit down now.
295
00:27:38,780 --> 00:27:40,490
I mean it, lady.
I'm not at those races
296
00:27:40,573 --> 00:27:42,992
because I've only got
10 bucks left in the world.
297
00:27:43,117 --> 00:27:44,577
You're kidding?
298
00:27:44,660 --> 00:27:46,662
I guess you couldn't
understand that, could you?
299
00:27:46,745 --> 00:27:47,913
Why not?
300
00:27:48,038 --> 00:27:51,458
Well, that mink coat you got on,
that ain't hay, you know.
301
00:27:51,625 --> 00:27:52,792
If you must judge by appearances,
302
00:27:52,876 --> 00:27:55,420
what about those Scotch tweeds
you're wearing?
303
00:27:55,545 --> 00:27:57,505
Oh, I had these before.
304
00:27:58,547 --> 00:28:00,799
But I've told you,
now what's your reason...
305
00:28:14,019 --> 00:28:17,356
Golly, Tommy,
when are you gonna buy us a round?
306
00:28:17,481 --> 00:28:19,482
We bought the last one.
307
00:28:19,983 --> 00:28:21,985
I'm gonna beat your girlfriend
for her bread.
308
00:28:22,110 --> 00:28:23,319
Then I'll buy you a drink.
309
00:28:23,402 --> 00:28:24,654
You wanna bet?
310
00:28:24,779 --> 00:28:25,821
I'll find out
how much she has that
311
00:28:25,946 --> 00:28:28,157
she's been buying booze for everybody?
312
00:28:28,282 --> 00:28:29,449
All right. All right.
Give me that purse.
313
00:28:29,533 --> 00:28:30,951
I was just going to buy you
a cocktail, baby.
314
00:28:33,244 --> 00:28:34,496
No!
315
00:28:34,579 --> 00:28:36,039
Come on. I'll buy you a drink.
316
00:28:36,205 --> 00:28:38,916
- Champagne?
- No. Indian champagne maybe.
317
00:28:39,041 --> 00:28:40,793
- Well, okay. Let's go play the jukebox.
- Don't pull me.
318
00:28:40,876 --> 00:28:42,544
- Watch it. No!
- Come on. Will you'?
319
00:28:42,669 --> 00:28:44,087
- You gonna come or not?
- So, keep your hands to...
320
00:28:44,212 --> 00:28:46,006
Let's go over there.
321
00:28:48,383 --> 00:28:50,051
Gee, Cliff. Why don't you go
sit down with that broad?
322
00:28:50,176 --> 00:28:53,971
I know her, boy. She's real fine.
She's carrying a lot of bread too.
323
00:28:55,472 --> 00:28:57,265
- Well, hello there.
- Hi. How are you'?
324
00:28:57,391 --> 00:28:59,976
- How long have you known Tommy?
- Well, I've known him for some time.
325
00:29:00,060 --> 00:29:01,561
What you gonna do tonight?
326
00:29:01,686 --> 00:29:04,230
- What do you care?
- Well, I'd like to take you out.
327
00:29:04,355 --> 00:29:06,482
- Take you out to a dance or something.
- Yeah? Yeah, I bet.
328
00:29:06,649 --> 00:29:09,151
- Oh, no, I'm not kidding you. Okay?
- Then, what are we supposed to do?
329
00:29:09,234 --> 00:29:12,862
- Well, we'll dance all night, you know.
- Oh'? Dance all night?
330
00:29:12,988 --> 00:29:15,490
- What about playing some music?
- Darn right.
331
00:29:15,615 --> 00:29:17,992
Come on. Let me take you out
for a date tonight. Okay?
332
00:29:18,117 --> 00:29:19,952
Come on. Good enough?
333
00:29:20,452 --> 00:29:21,578
- Come on.
- Well, maybe.
334
00:29:21,703 --> 00:29:24,039
I'm high right now.
We'll have a good time.
335
00:29:24,164 --> 00:29:25,999
- Mm-hm. What are we gonna play?
- We're gonna rock and roll.
336
00:29:26,124 --> 00:29:27,333
Anything. Anything.
337
00:29:27,459 --> 00:29:28,960
- Rock and roll.
- How about E7?
338
00:29:29,085 --> 00:29:31,295
- That's cool. All right. Come on.
- Yeah.
339
00:29:31,420 --> 00:29:33,422
Turn you on tonight. Good enough?
340
00:29:33,547 --> 00:29:35,549
Yeah. But who's gonna turn off?
341
00:29:35,716 --> 00:29:37,509
Well, I am. Turn you off.
342
00:29:38,802 --> 00:29:40,720
We'll get all carried away, you know.
343
00:29:40,804 --> 00:29:43,431
Go up to Hill X, you know,
drink some Indian champagne.
344
00:29:43,556 --> 00:29:44,932
- Good enough?
- Crazy.
345
00:29:45,016 --> 00:29:46,183
- All right?
- I don'! like it.
346
00:29:46,308 --> 00:29:48,060
You gonna let your hair down?
347
00:29:48,227 --> 00:29:50,771
No. It's too much trouble
to put it back up again.
348
00:29:50,896 --> 00:29:52,355
Oh, come on, Claudine.
349
00:29:52,480 --> 00:29:54,190
- You want to'? Come on, baby.
- Oh!
350
00:29:54,357 --> 00:29:56,025
- Come on.
- No.
351
00:29:56,359 --> 00:29:58,736
Out of this world. Out of this world.
352
00:30:00,029 --> 00:30:01,613
We're gonna rock and roll.
353
00:30:01,739 --> 00:30:03,115
You like that beat?
354
00:30:03,198 --> 00:30:05,700
You like that tune, huh'? How about that?
355
00:30:06,618 --> 00:30:09,328
- You like that beat?
- Real jazzy.
356
00:30:12,748 --> 00:30:14,208
Let's rip it.
357
00:30:27,177 --> 00:30:29,263
Hey, give me two brews, huh'?
358
00:30:40,606 --> 00:30:42,316
Hey, my boy, Tommy?
359
00:30:45,277 --> 00:30:47,487
Get with it, boy. Work with it.
Work with it. Come on.
360
00:30:47,612 --> 00:30:48,905
- One more time.
- Look at that footwork.
361
00:30:49,030 --> 00:30:51,115
- Give up with the footwork.
- Come on, Tom. Let's tear it up, man.
362
00:30:51,240 --> 00:30:53,242
Get with it. Give her a spin...
Oh! Two times here.
363
00:30:53,367 --> 00:30:54,702
One more time. Aha!
364
00:30:54,827 --> 00:30:57,788
Aye, aye. You gotta be getting
the swing of it now.
365
00:30:58,205 --> 00:31:00,248
- You mind, darling?
- Not dressed enough...
366
00:31:00,331 --> 00:31:02,291
All right. Well, let's dance.
367
00:31:02,750 --> 00:31:03,751
How'd you like our last tune then?
368
00:31:03,876 --> 00:31:05,461
All right.
Well, what are we gonna play now?
369
00:31:05,586 --> 00:31:08,380
Hey, that's what I wanna play. K2.
370
00:31:10,340 --> 00:31:11,883
I'm feeling good.
It's about all, you know.
371
00:31:12,008 --> 00:31:13,802
Could be. Anybody should with me.
372
00:31:13,927 --> 00:31:17,013
Yeah, all right.
I'll play a good piece for you, baby.
373
00:31:17,430 --> 00:31:19,849
- Real piano.
- Fats Domino. Hey!
374
00:31:20,224 --> 00:31:22,893
Then let's just rock it a little more.
375
00:31:24,144 --> 00:31:27,021
- You like it, huh'?
- You should try, huh'?
376
00:31:29,023 --> 00:31:30,983
- Good, huh'? You like it?
- Classy.
377
00:31:31,108 --> 00:31:32,776
Huey 'Piano' Smith.
378
00:31:32,860 --> 00:31:36,071
You should live
so long to play like that.
379
00:31:36,196 --> 00:31:37,322
Let my hair down.
380
00:31:38,865 --> 00:31:41,826
Let down any more,
nobody is gonna notice you.
381
00:31:44,078 --> 00:31:46,080
Look at 'em keys flying.
382
00:31:46,956 --> 00:31:48,791
Man, you're really playing
that stuff, huh?
383
00:31:48,957 --> 00:31:51,001
Come on, Tommy. Let's cutout, man.
Let's go to dance.
384
00:31:51,084 --> 00:31:52,544
Hey, we're supposed to go
to a dance night, you know.
385
00:31:52,669 --> 00:31:53,837
- Watch him. Watch him.
- Yeah.
386
00:31:54,003 --> 00:31:55,797
Hey, we're supposed to go
to a dance night, you know.
387
00:31:55,963 --> 00:31:57,632
Come on. Come on, Tommy.
Let's cut out of here.
388
00:31:57,757 --> 00:31:59,925
Well, why not? You were
supposed to go dance tonight.
389
00:32:00,092 --> 00:32:02,094
- Okay. You wanna go dancing tonight?
- Come on.
390
00:32:02,219 --> 00:32:03,804
- Well how about it?
- Come on Tommy. Let's split.
391
00:32:03,929 --> 00:32:05,430
- All right. Where are we going? Dancing'?
- Let's split.
392
00:32:05,555 --> 00:32:06,848
- Let's go.
- Yeah. Let's go right now.
393
00:32:06,973 --> 00:32:09,225
- Let's get out.
- Later. Later. Later.
394
00:32:09,517 --> 00:32:10,851
Come on, Tommy.
Tear those keys up, man.
395
00:32:10,977 --> 00:32:12,436
Get with it.
396
00:32:14,396 --> 00:32:16,440
Hey, come on guys. Let's go.
397
00:32:16,523 --> 00:32:18,191
- Come on, Tommy. Let's go.
- Let's go to that dance.
398
00:32:18,358 --> 00:32:19,693
There's a real good dance.
399
00:32:19,776 --> 00:32:20,819
- Oh, yeah?
- Come on.
400
00:32:20,944 --> 00:32:22,779
We gotta go to the Lash...
Maybe the Figure 8?
401
00:32:22,862 --> 00:32:24,447
- Later.
- Hey, you like to dance?
402
00:32:24,572 --> 00:32:26,115
- Let's go, baby.
- Later. Later.
403
00:32:26,240 --> 00:32:27,700
- Let's go. Let's go.
- Later.
404
00:32:27,783 --> 00:32:29,743
- Come on. Let's go.
- Let's go.
405
00:32:30,369 --> 00:32:31,703
All right. Let's go.
406
00:32:31,786 --> 00:32:33,621
We might as well. Let's go.
407
00:32:46,925 --> 00:32:48,593
There's a new band
and I hear they're really great.
408
00:32:48,760 --> 00:32:50,511
Where are we going anyway?
409
00:32:50,636 --> 00:32:52,930
I'll go get a room. Come on.
410
00:32:53,097 --> 00:32:55,307
-Room and...
-No. We're not.
411
00:32:55,390 --> 00:32:58,435
Might as well sack out today, you know.
Wait till tonight.
412
00:32:58,518 --> 00:32:59,519
Tonight's my night again.
413
00:32:59,644 --> 00:33:01,229
- Who's going to get in first?
- You guys, out. Let's go.
414
00:33:01,312 --> 00:33:02,814
- You need to get back there.
- No more than you do.
415
00:33:02,980 --> 00:33:03,981
- You get in.
- No. I'm not gonna get in.
416
00:33:04,106 --> 00:33:06,859
- Oh, quit stalling, honey. Get in there.
- Don't jerk me like that.
417
00:33:07,026 --> 00:33:09,069
You go with me all the way.
Come on. Let's go.
418
00:33:09,194 --> 00:33:12,739
- You ain't going no place.
- Time's a wasting. Let's go. Come on.
419
00:33:13,073 --> 00:33:14,616
Curl up to me.
420
00:33:22,873 --> 00:33:24,749
What do you say, man?
421
00:33:40,221 --> 00:33:42,807
I mean, I don't want no cheating, man.
I mean, you know.
422
00:33:42,932 --> 00:33:45,142
Say, D, you're getting pretty good
at this game man.
423
00:33:45,267 --> 00:33:48,228
What you doin' Big D?
Dealing from the bottom of the deck.
424
00:33:48,312 --> 00:33:51,314
Hey, Rico. This hat's a jinx
Bring me bad luck, man.
425
00:33:51,398 --> 00:33:55,234
Yeah, man. Where'd you get
that hat anyways? Lincoln Heights?
426
00:34:02,866 --> 00:34:04,659
Hey, Rico.
Pass the jug over here. Will you'?
427
00:34:04,785 --> 00:34:06,077
Don't hog, man.
428
00:34:16,753 --> 00:34:18,004
Oh!
429
00:34:22,008 --> 00:34:23,009
Cut it out.
430
00:34:26,262 --> 00:34:27,971
Okay? Come on, baby.
431
00:34:45,946 --> 00:34:47,197
Yeah.
432
00:34:48,406 --> 00:34:49,615
No!
433
00:34:56,955 --> 00:34:58,206
No! No!
434
00:35:01,459 --> 00:35:02,710
No! No!
435
00:35:19,517 --> 00:35:22,186
# It's intermission time
436
00:35:22,311 --> 00:35:24,980
# For cherry lemon lime
437
00:35:25,313 --> 00:35:28,107
# Soda pop and candy too
438
00:35:28,191 --> 00:35:30,943
# Here's some popcorn just for you#
439
00:36:12,021 --> 00:36:13,272
I'm out.
440
00:36:13,397 --> 00:36:14,982
- I'm splitting, you guys go ahead.
- What's the matter'?
441
00:36:15,065 --> 00:36:16,108
Where're you going?
442
00:36:16,233 --> 00:36:17,984
What's the matter, man?
Where you cats heading'?
443
00:36:18,109 --> 00:36:19,152
I don't know what's happening, man.
444
00:36:19,277 --> 00:36:22,030
I mean, I got to stick
with my buddy, you know.
445
00:36:22,113 --> 00:36:23,489
Man, I thought those guys
wanted to play.
446
00:36:23,656 --> 00:36:24,699
Yeah, me, too.
447
00:36:24,824 --> 00:36:26,075
Shit. Them guys chicken out...
448
00:36:43,340 --> 00:36:44,508
- Cool that.
- What a touchdown, huh'?
449
00:36:44,591 --> 00:36:46,801
Right.
I wonder where he learnt to drive.
450
00:36:46,968 --> 00:36:47,927
- I taught him.
- Ooh!
451
00:36:48,094 --> 00:36:50,429
Hey,
what's going on back down?
452
00:36:51,305 --> 00:36:52,765
Oh, yeah.
453
00:36:52,890 --> 00:36:55,684
Don't... Oh...
454
00:36:58,228 --> 00:36:59,437
He is okay.
455
00:36:59,562 --> 00:37:01,439
Hey, that was my lid.
456
00:37:01,564 --> 00:37:04,400
I threw it away, it didn't look right.
457
00:37:04,817 --> 00:37:05,901
Oh, come on. Come on.
458
00:37:06,026 --> 00:37:07,945
Hey, you said
you're going somewhere important.
459
00:37:08,028 --> 00:37:11,990
- Did you know your pants are dropping?
- All right, man. Goodbye, cruel word.
460
00:37:12,115 --> 00:37:14,617
TOMMY: I don't like to make
a fool out of myself, but I did drink
461
00:37:14,742 --> 00:37:17,328
and you know, when I want
to do something, I'll do it.
462
00:37:17,495 --> 00:37:19,705
When I booze,
I'm not gonna sip on the drink.
463
00:37:19,830 --> 00:37:22,374
I did drink and get high,
that's the reason I...
464
00:37:22,541 --> 00:37:23,792
Drinks are for.
465
00:37:24,167 --> 00:37:26,044
Why don't you tell
this guy we want to go dancing'?
466
00:37:26,127 --> 00:37:27,420
Can I help you, sir'?
467
00:37:27,587 --> 00:37:29,422
Oh, yeah.
Give me five gallons of regular.
468
00:37:29,589 --> 00:37:30,631
Regular'?
469
00:37:30,756 --> 00:37:32,967
Hey, I thought you said
we were going to go dancing?
470
00:37:33,092 --> 00:37:36,011
Hey, man. Come here.
Come here, I want to talk to you.
471
00:37:36,136 --> 00:37:37,262
Hey, I going to see what Tommy wants.
472
00:37:37,345 --> 00:37:40,140
Hey, man, I got something
I want to tell you. Come here.
473
00:37:43,267 --> 00:37:46,395
TOMMY: I mean, I'm not jealous,
I'm not greedy,
474
00:37:46,478 --> 00:37:48,856
I just like to have my good kicks.
475
00:37:48,981 --> 00:37:52,150
When I'm with somebody, I just
have my kicks, she has her kicks.
476
00:37:52,275 --> 00:37:55,653
What she wants to do is great with me
as long as she understands me.
477
00:37:55,737 --> 00:37:57,488
I don't care what she does because,
478
00:37:57,613 --> 00:38:00,783
if I have to worry about every
little thing every day that happens,
479
00:38:00,866 --> 00:38:02,075
for shame, I mean.
480
00:38:02,201 --> 00:38:04,202
If! have to worry about my chick
cutting out on me or
481
00:38:04,327 --> 00:38:06,996
worry about this,
worry about light and gas...
482
00:38:07,122 --> 00:38:08,331
Never happened.
483
00:38:08,581 --> 00:38:10,166
Okay.
484
00:38:11,042 --> 00:38:13,043
Hey, man.
485
00:38:13,836 --> 00:38:15,921
I figure a person
who lives a regular life,
486
00:38:16,004 --> 00:38:19,466
lives in a worse world than I do,
because that...
487
00:38:19,591 --> 00:38:22,802
They want to live the way I do
but they just can't do it.
488
00:38:24,387 --> 00:38:25,805
And look at me, I don't want to live
489
00:38:25,930 --> 00:38:28,640
that regular life, you know,
my poached eggs
490
00:38:28,765 --> 00:38:32,352
and, you know, Ovaltine
and stuff like that in the morning,
491
00:38:32,519 --> 00:38:36,064
and get in bed certain times or
have somebody kiss me every night.
492
00:38:36,189 --> 00:38:39,441
You know, or have somebody that! trust.
493
00:38:39,567 --> 00:38:41,110
I'll take care of myself.
494
00:38:41,235 --> 00:38:44,446
I can make it good, I can make it bad,
it's up to me, you know.
495
00:38:44,529 --> 00:38:46,740
As long as I feel strong
the way I always feel,
496
00:38:46,865 --> 00:38:48,950
well, they'll never get me down.
497
00:38:49,075 --> 00:38:50,576
And I know when it does,
498
00:38:50,701 --> 00:38:54,872
I've seen my days, well,
I've seen good days,
499
00:38:54,955 --> 00:38:56,456
I got my kicks.
500
00:39:01,211 --> 00:39:03,337
What's going on anyway?
501
00:39:06,590 --> 00:39:08,258
Hey, you're looking like a squaw there,
is all.
502
00:39:08,383 --> 00:39:10,218
You should be kidding,
but don't kid me.
503
00:39:10,302 --> 00:39:12,887
- That will be a dollar and a half, sir.
- No, she'll pay for the gas.
504
00:39:13,054 --> 00:39:14,222
Okay.
505
00:39:15,807 --> 00:39:18,351
That will be a $1.50 for the gas.
506
00:39:19,101 --> 00:39:21,395
Well, they're supposed to pay for it.
507
00:39:21,520 --> 00:39:23,563
They told me to get it from you.
508
00:39:25,690 --> 00:39:28,484
- Well, how much is it?
- A dollar and a half.
509
00:39:30,861 --> 00:39:32,905
Come on, knock it off.
510
00:39:33,280 --> 00:39:34,323
Thank you.
511
00:39:36,033 --> 00:39:38,410
I got my bottle hid
and you're not going to get it.
512
00:39:41,287 --> 00:39:44,373
Hey, wait a minute, fellas,
I'll come, too.
513
00:39:44,540 --> 00:39:47,501
Hey, Mary, come here.
I want to talk to you.
514
00:39:50,337 --> 00:39:52,964
Hey. Mary, come here.
Join the huddle now.
515
00:39:53,089 --> 00:39:54,090
Hey, Mary, come here.
516
00:39:54,215 --> 00:39:55,341
- All right.
- We're going dancing.
517
00:39:55,466 --> 00:39:58,177
- Hey, Tommy, grab her.
- Come on, Mary, please. Come on.
518
00:39:58,302 --> 00:40:00,721
- All right, now, just leave me alone.
- Please. Come on.
519
00:40:00,846 --> 00:40:02,389
Come on. We gonna take off.
520
00:40:02,514 --> 00:40:04,933
Stop it.
All right, get your hands off me.
521
00:40:05,016 --> 00:40:06,643
All right, Tommy. I said cut it out now.
522
00:40:07,977 --> 00:40:09,187
There she goes.
523
00:40:09,312 --> 00:40:11,522
Tell the smart man
I want to go up to Hill X.
524
00:40:11,647 --> 00:40:13,107
Let's go dancing.
525
00:40:15,400 --> 00:40:18,028
When I get up
on the hill there, you know...
526
00:40:18,153 --> 00:40:19,821
Mary may have a lot of bread...
527
00:40:19,988 --> 00:40:20,989
Here's your change, sir.
528
00:40:21,114 --> 00:40:24,867
What's the matter with you'?
What am I supposed to do?
529
00:40:25,910 --> 00:40:28,162
If I get the bread,
I can get my girls like this.
530
00:40:28,287 --> 00:40:30,080
Oh, is that so?
531
00:40:30,205 --> 00:40:32,499
Yeah, okay, don't worry about it, huh'?
532
00:40:32,582 --> 00:40:34,501
Hey, Claudine, now, what kind
of cigarettes are you smoking?
533
00:40:34,584 --> 00:40:37,712
Well, get Camels. Get Camels anyhow.
Get Camels anyhow.
534
00:40:38,921 --> 00:40:42,007
So that's how it is down there,
you know, just like a merry-go-round.
535
00:40:42,132 --> 00:40:45,385
Just wheel and deal, you know.
Just going round and round.
536
00:40:45,510 --> 00:40:48,930
You meet your buddies,
I mean, you know, you start drinking
537
00:40:49,055 --> 00:40:53,809
and next thing you know Monday rolls by
and Tuesday, and than I'm still going,
538
00:40:53,892 --> 00:40:57,729
and it keeps going on, you know,
from day to day, months.
539
00:40:57,854 --> 00:41:02,233
Before you know it, man, a year's gone
And I'm stiff the same.
540
00:41:02,358 --> 00:41:04,402
Just like if you go to jail,
it's the same thing.
541
00:41:04,568 --> 00:41:08,447
When I'm in jail I don't worry about it
'cause I can do time, and
542
00:41:08,614 --> 00:41:10,824
I mean, time is just time to me
543
00:41:10,949 --> 00:41:13,827
Look, I'm doing it outside,
so I can do it inside.
544
00:41:20,916 --> 00:41:22,459
Hey, man,
Mary's sure been in there a long time,
545
00:41:22,584 --> 00:41:24,753
I wonder what's happening with her.
546
00:41:30,550 --> 00:41:34,011
Hey, Mary. Come on,
you've been there long enough. Let's go.
547
00:41:34,261 --> 00:41:37,806
Mary. Hey, Mary-
548
00:41:39,015 --> 00:41:40,350
All right, Mary.
549
00:41:41,851 --> 00:41:43,352
Shame on you, baby.
550
00:41:46,939 --> 00:41:48,482
Later for you.
551
00:42:03,620 --> 00:42:05,330
Say, man. Let's have a little lash.
552
00:42:22,720 --> 00:42:24,222
It's all right, man.
553
00:42:58,168 --> 00:42:59,669
Let's go look around then.
554
00:42:59,794 --> 00:43:02,964
Go in the Columbine and see
what we can find. You wanna?
555
00:43:03,464 --> 00:43:06,717
Well, we can try and make a score.
You know what I mean.
556
00:43:06,842 --> 00:43:09,011
Try and score some place, you know.
557
00:43:10,846 --> 00:43:12,430
Let it cool in there.
558
00:43:22,272 --> 00:43:23,315
Well, let's go.
559
00:43:23,482 --> 00:43:24,566
Go ahead.
I'm going to finish this jug.
560
00:43:24,649 --> 00:43:26,318
Well, let's go, man, you know.
561
00:43:26,443 --> 00:43:29,153
Hey, man, we'll be through in a while.
We got all night.
562
00:43:29,278 --> 00:43:31,155
Let's finish this bottle then,
all right?
563
00:43:31,280 --> 00:43:33,616
Later on, you know,
I'm going to pick up on some chick.
564
00:43:33,741 --> 00:43:35,868
Okay, man, let's finish the bottle.
565
00:43:52,048 --> 00:43:56,594
Oh, he wants me to buy them as well.
Let's see if I got enough.
566
00:43:56,719 --> 00:43:58,721
Hey, tell me how much for beer.
567
00:48:00,808 --> 00:48:03,644
- Break it up. Break it up.
- Get him out of here.
568
00:48:04,227 --> 00:48:05,979
Give me two beers, please.
569
00:48:36,255 --> 00:48:39,758
I can't.
I can't 'cause you're watching me.
570
00:48:39,925 --> 00:48:41,218
Ha, that's funny?
571
00:48:56,315 --> 00:48:58,275
Hey, what's... What's the matter, Homer'?
572
00:48:58,400 --> 00:49:00,777
- There ain't nothing wrong, man.
- So, let's go.
573
00:49:00,902 --> 00:49:02,820
Rico, don't sweat me, man, you know.
574
00:49:02,904 --> 00:49:03,988
Well, we're all here together, man.
575
00:49:04,113 --> 00:49:08,325
I mean, we can't just cut out
and leave you here, you know.
576
00:49:08,450 --> 00:49:10,577
Come on, Homer. Let's go.
577
00:49:10,702 --> 00:49:13,413
It's all right, I'll be there.
Don't worry.
578
00:49:17,541 --> 00:49:20,669
Man, if that stud don't shut up,
I'm going to bust his mouth.
579
00:49:20,794 --> 00:49:24,381
Well, uh, let's go down to Ritz
and look for some chicks, man,
580
00:49:24,548 --> 00:49:27,092
I don't want to get busted over here.
581
00:49:27,800 --> 00:49:30,678
Come on, let's go, man. I mean, we got
to stick together, you know what I mean.
582
00:49:30,803 --> 00:49:32,304
We don't want no trouble here, anyway.
583
00:49:32,388 --> 00:49:34,848
Don't talk to my friends that way.
584
00:51:02,592 --> 00:51:05,719
I don't remember much from
when I was a child,
585
00:51:05,886 --> 00:51:08,889
after my mother died or even before,
586
00:51:10,974 --> 00:51:14,727
but right now it isn't so bad
as when I was a child.
587
00:51:17,021 --> 00:51:22,901
I have always wanted to go get away
from my people there and all that.
588
00:51:23,652 --> 00:51:27,447
Go some place where somebody will,
589
00:51:27,572 --> 00:51:31,992
maybe, uh, make me feel different,
be happier.
590
00:51:32,118 --> 00:51:34,953
That's why I'm glad
I came out to Los Angeles.
591
00:51:45,004 --> 00:51:48,465
Well, all my life I wanted to
get married in the church
592
00:51:48,590 --> 00:51:52,260
and! wanted to wear a wedding gown.
593
00:51:52,385 --> 00:51:54,971
You know, and not too many people but
594
00:51:55,096 --> 00:51:58,307
I wanted to get married in e church
and be blessed.
595
00:51:58,432 --> 00:52:02,311
Have a nice house. And I wanted
two little girls and two boys.
596
00:52:02,436 --> 00:52:04,688
That's all I wanted, just four kids.
597
00:52:09,525 --> 00:52:13,112
I used to pray every night
before I went to bed
598
00:52:13,195 --> 00:52:16,323
and ask for something that I wanted.
599
00:52:16,448 --> 00:52:21,202
And I never got it or seems like
my prayers were never answered.
600
00:52:21,286 --> 00:52:25,831
So I just gave up.
And now I don't hardly go to church
601
00:52:25,998 --> 00:52:28,125
or don't say my prayers sometimes.
602
00:52:33,838 --> 00:52:37,133
Well, I've stopped going to church
and all that already,
603
00:52:37,258 --> 00:52:41,095
but I haven't started drinking
or hanging around on Main Streets yet.
604
00:52:41,303 --> 00:52:45,515
I know that will never come for me.
605
00:52:47,350 --> 00:52:49,435
I want my baby and I
606
00:52:50,937 --> 00:52:54,398
want to raise him up myself.
607
00:52:54,523 --> 00:52:56,066
I think I could do it.
608
00:52:59,903 --> 00:53:02,155
I don't know, I have to wait and see.
609
00:54:00,706 --> 00:54:03,417
He might change
if he sees the baby.
610
00:54:04,459 --> 00:54:08,880
I know he likes children
and he always wanted a little boy.
611
00:54:09,839 --> 00:54:12,091
He does, he likes children
612
00:54:12,216 --> 00:54:14,593
First, when we used to go visit people,
613
00:54:14,718 --> 00:54:18,263
and they said they always had a child
around the house or something,
614
00:54:18,346 --> 00:54:20,140
he used to play with them.
615
00:54:21,391 --> 00:54:23,518
Sometimes we used to talk about it.
616
00:54:23,643 --> 00:54:27,229
And I always asked him
what he would name it if it was a boy.
617
00:54:27,354 --> 00:54:29,773
He used to say, 'After me.'
618
00:54:29,856 --> 00:54:33,401
And then, if he wanted a girl,
he wanted to name it after me
619
00:54:33,526 --> 00:54:34,694
Yvonne.
620
00:54:51,208 --> 00:54:56,255
I have a friend, Marilyn,
down half a block from the house
621
00:54:58,006 --> 00:55:04,387
Ever since I got pregnant I have been
going there to spend my time with her.
622
00:55:05,471 --> 00:55:09,683
I spend the night there and
her boyfriend don't come back tiff
623
00:55:09,808 --> 00:55:12,769
the boys come back, too.
About the same time.
624
00:55:53,054 --> 00:55:56,099
I mean, bars close at 2:00
in the morning, you know.
625
00:55:56,182 --> 00:56:00,019
Most of all the Indians
meet after 2:00, and than uh...
626
00:56:00,144 --> 00:56:02,563
Indians like to get together
where they won't be bothered
627
00:56:02,688 --> 00:56:05,190
and, you know, watched
or nothing like that.
628
00:56:05,273 --> 00:56:06,733
And we tum loose.
629
00:56:07,400 --> 00:56:09,694
I mean to get out there
and just be free, you know,
630
00:56:09,819 --> 00:56:14,656
where nobody won't watch you,
where nobody won't bother you, nothing.
631
00:56:14,782 --> 00:56:17,284
Nobody watching you,
every move you make.
632
00:56:34,799 --> 00:56:36,926
Stay on the ground here.
633
00:56:39,386 --> 00:56:40,721
Okay.
634
00:57:38,104 --> 00:57:40,440
Well,
there's a certain uh, a hill
635
00:57:40,565 --> 00:57:44,986
that is about half mile
from downtown LA called Hill X.
636
00:57:46,153 --> 00:57:49,239
You know, some people used to have cars
around there
637
00:57:49,323 --> 00:57:52,284
and well, they ride all up to Hill X.
638
00:57:53,576 --> 00:57:56,746
It's pretty good, you know.
I mean, it is cool up there.
639
00:57:57,288 --> 00:58:00,332
You sing your own tribal songs,
you know.
640
00:58:00,416 --> 00:58:02,626
Anything you want to do, you know.
641
00:58:03,085 --> 00:58:05,545
Kind of reminds you of home,
too, you know.
642
00:58:05,670 --> 00:58:07,547
Makes you wonder
how is everybody beck home
643
00:58:07,630 --> 00:58:10,007
you haven't seen for a long time.
644
00:58:10,133 --> 00:58:12,593
Basically, a guy from your home
you know, comes around there
645
00:58:12,676 --> 00:58:17,389
and than you sit and talk
about old times when this was good.
646
00:59:02,970 --> 00:59:04,263
Hey!
647
00:59:05,723 --> 00:59:07,141
What you guys got?
648
00:59:07,266 --> 00:59:08,725
- Hey.
- Hi.
649
00:59:13,396 --> 00:59:15,898
- Haven't seen you long time.
- Hello.
650
00:59:22,362 --> 00:59:23,655
Hey, man.
651
01:00:04,900 --> 01:00:10,279
No, come on. Quit pulling.
No. Let go of me.
652
01:00:11,906 --> 01:00:13,282
No.
653
01:00:23,207 --> 01:00:26,293
There's a lot of old people
beck home who don't believe in,
654
01:00:26,418 --> 01:00:30,964