All language subtitles for The.Cutting.Edge.Going.For.The.Gold.2006.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:58,100 --> 00:01:02,100 ♪ ♪ 4 00:01:48,567 --> 00:01:50,633 It's been a day of disappointment 5 00:01:50,667 --> 00:01:53,300 here at the U.S. Women's Figure Skating Championship. 6 00:01:53,333 --> 00:01:55,467 Jacqueline Dorsey should easily repeat 7 00:01:55,500 --> 00:01:57,300 last year's victory. 8 00:01:57,333 --> 00:01:59,733 Well, let's not get too far ahead of ourselves, 9 00:01:59,767 --> 00:02:03,133 because as we've already seen here today, anything can happen. 10 00:02:03,167 --> 00:02:05,667 Okay, now, listen to me. I don't want you to push it. 11 00:02:05,700 --> 00:02:07,467 Take out everything but the first triple. 12 00:02:07,500 --> 00:02:09,033 Doubles will win this. 13 00:02:09,067 --> 00:02:10,300 And the spin at the transition. 14 00:02:10,333 --> 00:02:11,600 No. 15 00:02:11,633 --> 00:02:14,467 It is not a required element. You can't push it. 16 00:02:14,500 --> 00:02:17,467 The most important thing is to skate a clean program. 17 00:02:17,500 --> 00:02:20,033 No. The most important thing is to win. 18 00:02:20,067 --> 00:02:21,500 And that is why... 19 00:02:21,533 --> 00:02:23,667 Mom. 20 00:02:23,700 --> 00:02:26,633 It's not worth winning if you don't have to fight for it. 21 00:02:26,667 --> 00:02:28,467 I think you were the one who taught me that. 22 00:02:28,500 --> 00:02:31,167 Well, who knew you ever listened? 23 00:02:32,367 --> 00:02:34,267 Do me a favor. 24 00:02:34,300 --> 00:02:37,233 Just try to come back without too much ice on your butt, okay? 25 00:02:37,267 --> 00:02:38,700 Ladies and gentlemen, 26 00:02:38,733 --> 00:02:41,000 as our final competitor takes to the ice... 27 00:02:42,267 --> 00:02:44,167 As of now, it's hers to lose. 28 00:02:44,200 --> 00:02:46,067 Glad you said it, Oksana, 29 00:02:46,100 --> 00:02:49,267 because I think her best skating is still to come. 30 00:02:49,300 --> 00:02:52,367 And that, friends, is straight from her father's mouth. 31 00:02:52,400 --> 00:02:54,467 Ladies and gentlemen, on the ice: 32 00:02:54,500 --> 00:02:58,267 Two-time U.S. singles champion Jackie Dorsey. 33 00:03:07,700 --> 00:03:14,700 ♪ What can you know From appearances? ♪ 34 00:03:18,500 --> 00:03:21,500 She usually begins her routine with her most difficult element: 35 00:03:21,533 --> 00:03:23,033 the triple axel. 36 00:03:26,733 --> 00:03:29,300 ♪ What you see 37 00:03:29,333 --> 00:03:31,200 And she nailed it. 38 00:03:31,233 --> 00:03:34,500 ♪ When you look at me 39 00:03:34,533 --> 00:03:35,700 Now she's lining up 40 00:03:35,733 --> 00:03:37,700 for her first double combination. 41 00:03:37,733 --> 00:03:42,400 ♪ Ain't always What you get ♪ 42 00:03:42,433 --> 00:03:44,367 Unbelievable. She replaced it 43 00:03:44,400 --> 00:03:45,567 with a triple-triple combination. 44 00:03:45,600 --> 00:03:50,633 ♪ Baby, what you see 45 00:03:50,667 --> 00:03:53,700 ♪ When you look at me 46 00:03:53,733 --> 00:03:58,167 ♪ Baby, what you see Ain't always ♪ 47 00:03:58,200 --> 00:04:01,533 ♪ What you get 48 00:04:04,700 --> 00:04:12,067 ♪ What can you know From appearances? ♪ 49 00:04:15,433 --> 00:04:17,433 She is not just beating this competition. 50 00:04:17,467 --> 00:04:19,433 She is destroying it. 51 00:04:19,467 --> 00:04:22,333 Just one more jump in her program and she's home free. 52 00:04:22,367 --> 00:04:26,600 ♪ What you see 53 00:04:28,567 --> 00:04:29,733 ♪ When you look at me 54 00:04:32,800 --> 00:04:34,267 ♪ ♪ 55 00:04:35,400 --> 00:04:37,233 Why isn't she getting up? 56 00:04:38,333 --> 00:04:40,000 I think she's really hurt. 57 00:04:45,067 --> 00:04:48,100 Ladies and gentlemen, please stay in your seats. 58 00:04:48,133 --> 00:04:49,233 Get back. 59 00:04:50,300 --> 00:04:52,600 Please remain seated. 60 00:05:31,433 --> 00:05:33,600 As I suspected, 61 00:05:33,633 --> 00:05:35,800 the fracture was to both bones in the lower leg. 62 00:05:35,833 --> 00:05:37,367 I wouldn't worry. 63 00:05:37,400 --> 00:05:39,433 Even though the break was a little complicated, 64 00:05:39,467 --> 00:05:41,300 you should be up and walking around in no time. 65 00:05:41,333 --> 00:05:43,667 That's not what I asked you. 66 00:05:43,700 --> 00:05:45,433 Let's just take it one step 67 00:05:45,467 --> 00:05:47,500 at a time, okay, honey? 68 00:05:47,533 --> 00:05:49,800 You have to walk before you can glide. 69 00:05:49,833 --> 00:05:51,000 Don't care about walking. 70 00:05:51,833 --> 00:05:54,800 Next year is an Olympic year. 71 00:05:54,833 --> 00:05:58,100 And I am not retiring. Tell them. 72 00:05:58,133 --> 00:06:00,267 Nobody said anything about retiring. 73 00:06:00,300 --> 00:06:02,433 I've done everything I can do, Jackie. 74 00:06:03,767 --> 00:06:05,600 The rest is up to you. 75 00:06:05,633 --> 00:06:06,767 Good. 76 00:06:06,800 --> 00:06:09,267 Then we should have nothing to worry about. 77 00:06:12,633 --> 00:06:16,633 ♪ ♪ 78 00:06:39,167 --> 00:06:40,133 Good. 79 00:06:40,167 --> 00:06:41,467 Now keep your head up, 80 00:06:41,500 --> 00:06:43,733 and really, really lift off this time. 81 00:06:53,467 --> 00:06:56,133 Better. Better? 82 00:06:56,167 --> 00:06:58,000 That was amazing. 83 00:07:00,500 --> 00:07:03,700 For a double, it was okay. But for a triple, it sucked. 84 00:07:03,733 --> 00:07:05,733 Jackie, the fact that after only four months 85 00:07:05,767 --> 00:07:08,700 you can even hit a double is amazing. 86 00:07:08,733 --> 00:07:12,333 Doubles are meaningless. This isn't pairs. 87 00:07:12,367 --> 00:07:13,733 Ouch. 88 00:07:15,133 --> 00:07:16,500 In hockey, they'd call her 89 00:07:16,533 --> 00:07:17,233 for high-sticking. 90 00:07:17,267 --> 00:07:19,100 Believe me, what I wouldn't give 91 00:07:19,133 --> 00:07:20,733 for a whistle and a penalty box. 92 00:07:20,767 --> 00:07:22,767 All right, let's go again. 93 00:07:26,500 --> 00:07:27,667 Jackie! 94 00:07:29,567 --> 00:07:30,533 Are you all right? 95 00:07:30,567 --> 00:07:31,800 Not a word. 96 00:07:31,833 --> 00:07:35,467 You cannot keep pushing yourself like this. 97 00:07:35,500 --> 00:07:36,500 If you don't like it, 98 00:07:36,533 --> 00:07:38,433 you don't have to watch. 99 00:07:38,467 --> 00:07:40,533 Why are you always so damn stubborn? 100 00:07:40,567 --> 00:07:42,533 'Cause I take after my father. 101 00:07:42,567 --> 00:07:45,367 I suppose that accounts for the sweet disposition also. 102 00:07:45,400 --> 00:07:46,767 No, no. That's all Mom. 103 00:07:48,600 --> 00:07:50,400 I know you don't wanna talk about this, 104 00:07:50,433 --> 00:07:52,100 but what if you can't ever...? 105 00:07:52,133 --> 00:07:54,767 You're right. I don't wanna talk about that. 106 00:07:54,800 --> 00:07:59,300 All I'm asking is that you take some time off, all right? Rest. 107 00:07:59,333 --> 00:08:01,567 Don't think about skating for a while. 108 00:08:01,600 --> 00:08:03,533 See if there's something more to life. 109 00:08:03,567 --> 00:08:05,733 Nice. Especially coming from you, 110 00:08:05,767 --> 00:08:07,500 who built this multi-rinked palace. 111 00:08:07,533 --> 00:08:10,133 Jackie. What? 112 00:08:11,300 --> 00:08:13,400 And I don't want any of your hockey goons 113 00:08:13,433 --> 00:08:16,533 messing up my ice. 114 00:08:16,567 --> 00:08:17,633 Hey! 115 00:08:17,667 --> 00:08:20,733 Those hockey goons are helping to pay for this ice. 116 00:08:22,800 --> 00:08:24,567 She'll never go. 117 00:08:24,600 --> 00:08:26,533 She'll go. 118 00:08:30,633 --> 00:08:32,333 Hey. 119 00:08:36,267 --> 00:08:38,467 Where the hell are my skates? 120 00:08:39,767 --> 00:08:42,267 ♪ ♪ 121 00:08:46,333 --> 00:08:49,400 ♪ Ooh, ooh, ooh Ooh-ooh ♪ 122 00:08:49,433 --> 00:08:52,567 ♪ Ooh-ooh Ooh-ooh ♪ 123 00:08:52,600 --> 00:08:56,300 ♪ Ooh, ooh, ooh Ooh-ooh ♪ 124 00:08:56,333 --> 00:08:59,167 ♪ Ooh-ooh Ooh-ooh ♪ 125 00:08:59,200 --> 00:09:02,400 ♪ A lazy summer day 126 00:09:02,433 --> 00:09:05,333 ♪ Take me on unto ya, babe 127 00:09:05,367 --> 00:09:09,267 ♪ 'Cause I radiate... 128 00:09:12,200 --> 00:09:13,200 Hey. 129 00:09:14,333 --> 00:09:15,533 Good workout? 130 00:09:15,567 --> 00:09:16,533 No. 131 00:09:16,567 --> 00:09:17,333 The gym was a total joke, 132 00:09:17,367 --> 00:09:19,033 and then I tried to do some laps... 133 00:09:19,067 --> 00:09:20,600 Vacation, Jack. 134 00:09:20,633 --> 00:09:22,567 Muscles are supposed to atrophy. 135 00:09:22,600 --> 00:09:24,567 Just look at Elisa. 136 00:09:24,600 --> 00:09:26,567 Her butt was rock hard before we got here. 137 00:09:26,600 --> 00:09:27,767 Hey! Oh! 138 00:09:32,133 --> 00:09:34,633 Listen, guys, I'm sorry if I've been kind of a bitch lately. 139 00:09:36,167 --> 00:09:38,200 Oh, come on, I've been horrible. 140 00:09:38,233 --> 00:09:39,100 Oh, oh, we know. 141 00:09:39,133 --> 00:09:41,600 I was just shocked that you said "kind of" 142 00:09:41,633 --> 00:09:43,800 when it's, um... Yeah, pretty much been full-on. 143 00:09:43,833 --> 00:09:46,100 But it's okay. 144 00:09:46,133 --> 00:09:47,500 We know what you've been going through. 145 00:09:49,167 --> 00:09:51,200 Plus, we said terrible things behind your back. 146 00:09:51,233 --> 00:09:53,600 Oh, so it's just like junior nationals all over again. 147 00:09:53,633 --> 00:09:55,033 I am still bitter. 148 00:09:55,067 --> 00:09:57,200 Can I get you ladies anything? 149 00:09:57,233 --> 00:09:59,467 Hey, you're that skating girl, aren't you? 150 00:09:59,500 --> 00:10:02,067 Yes, "Skating Girl." That's my superhero name. 151 00:10:02,100 --> 00:10:04,200 I don't watch a whole lot of skating, 152 00:10:04,233 --> 00:10:06,667 but even I saw you wipe out. Man, that had to hurt. 153 00:10:06,700 --> 00:10:08,633 They show that, like, all the time. 154 00:10:08,667 --> 00:10:11,200 Yeah, it's my own personal agony of defeat. 155 00:10:11,233 --> 00:10:12,067 Jackie. 156 00:10:12,100 --> 00:10:13,633 So, what are you doing 157 00:10:13,667 --> 00:10:15,633 now that you're retired? 158 00:10:15,667 --> 00:10:16,633 I'm not retired. 159 00:10:16,667 --> 00:10:19,200 Hey, Sparky. Why don't you bring us 160 00:10:19,233 --> 00:10:22,167 another round with an extra splash of tact this time. 161 00:10:23,600 --> 00:10:24,633 Thanks. 162 00:10:27,733 --> 00:10:32,067 Boy, pose for the cover of one Wheaties box, you know? 163 00:10:32,100 --> 00:10:33,367 I'm getting out of here. 164 00:10:33,400 --> 00:10:34,633 Come on, Jackie. Come on. 165 00:10:34,667 --> 00:10:36,300 No, just let her go. 166 00:10:36,333 --> 00:10:38,667 I think she just needs to be alone. 167 00:10:38,700 --> 00:10:40,600 Yeah, it's not all she needs. 168 00:10:40,633 --> 00:10:43,200 Of course, I'm too much of a lady to say what. 169 00:10:43,233 --> 00:10:45,100 No, you're not. 170 00:10:45,133 --> 00:10:47,667 True. Oh, sad but true. 171 00:10:48,733 --> 00:10:52,700 ♪ ♪ 172 00:10:54,467 --> 00:10:55,600 Thank you. 173 00:10:55,633 --> 00:11:00,267 ♪ Torn up about the things I have to do ♪ 174 00:11:00,300 --> 00:11:05,067 ♪ I'm not sure of Just what I'm going through ♪ 175 00:11:06,433 --> 00:11:11,667 ♪ Everybody tells me How to spend my time ♪ 176 00:11:11,700 --> 00:11:13,733 ♪ But it's not that it easy 177 00:11:13,767 --> 00:11:17,100 ♪ When it isn't mine It isn't mine ♪ 178 00:11:17,133 --> 00:11:22,233 ♪ Come on, come on You've got to understand ♪ 179 00:11:22,267 --> 00:11:23,667 ♪ I've been so low 180 00:11:23,700 --> 00:11:28,200 ♪ 'Cause I don't know My own heart ♪ 181 00:11:28,233 --> 00:11:34,267 ♪ Come on, come on Just take me by the hand ♪ 182 00:11:34,300 --> 00:11:38,433 ♪ 'Cause my world is slowly falling ♪ 183 00:11:47,300 --> 00:11:50,100 ♪ Like an angel 184 00:11:50,133 --> 00:11:52,267 ♪ Must be in heaven 185 00:11:52,300 --> 00:11:54,133 ♪ Surprising, surprising So enticing ♪ 186 00:11:54,167 --> 00:11:57,633 ♪ Like an angel 187 00:11:57,667 --> 00:12:00,233 ♪ Must be in heaven 188 00:12:00,267 --> 00:12:02,767 ♪ Stunning So completely stunning ♪ 189 00:12:02,800 --> 00:12:06,200 ♪ Fell to earth And landed ♪ 190 00:12:06,233 --> 00:12:08,700 ♪ Next to me 191 00:12:08,733 --> 00:12:09,700 ♪ Temptation Temptation ♪ 192 00:12:09,733 --> 00:12:13,167 ♪ You're my angel 193 00:12:13,200 --> 00:12:17,733 ♪ Found you right In front of me ♪ 194 00:12:17,767 --> 00:12:21,600 ♪ What a wonderful surprise 195 00:12:21,633 --> 00:12:23,600 ♪ You're my angel 196 00:12:23,633 --> 00:12:26,033 ♪ Surprising, surprising So enticing ♪ 197 00:12:27,333 --> 00:12:31,233 ♪ No, you're a devil In disguise ♪ 198 00:12:31,267 --> 00:12:34,167 ♪ Stunning So completely stunning ♪ 199 00:12:35,633 --> 00:12:37,700 ♪ No, you're a devil In disguise ♪ 200 00:12:37,733 --> 00:12:39,733 You gotta get out there, man. 201 00:12:39,767 --> 00:12:41,100 It's nice and tight, 202 00:12:41,133 --> 00:12:42,767 with just a little curve. 203 00:12:42,800 --> 00:12:45,167 We got a little bit of that around here too. 204 00:12:45,200 --> 00:12:46,233 Oh, yeah? 205 00:12:46,267 --> 00:12:47,800 What's the story? 206 00:12:47,833 --> 00:12:49,767 I dunno. 207 00:12:49,800 --> 00:12:50,767 Anybody try? 208 00:12:50,800 --> 00:12:52,667 Shot down three of our finest. 209 00:12:52,700 --> 00:12:56,267 She's a lot tougher than she looks, man. 210 00:12:56,300 --> 00:12:58,033 You goin' in? 211 00:12:58,067 --> 00:12:59,300 No. 212 00:12:59,333 --> 00:13:01,567 I think I'll let her come to me. 213 00:13:07,200 --> 00:13:09,133 All right, I'll race ya. 214 00:13:33,367 --> 00:13:35,067 Hey. 215 00:13:36,800 --> 00:13:39,133 I wouldn't go out there if I were you. 216 00:13:39,167 --> 00:13:41,367 Really? And why not? 217 00:13:41,400 --> 00:13:43,067 Well, it's kind of rough. 218 00:13:44,233 --> 00:13:46,233 You didn't seem to have a problem. 219 00:13:46,267 --> 00:13:48,067 There's an undertow. 220 00:13:49,600 --> 00:13:51,800 I think I can handle it. 221 00:13:51,833 --> 00:13:53,800 ♪ ♪ 222 00:13:53,833 --> 00:13:58,200 ♪ A wasted afternoon A quarantine night ♪ 223 00:13:58,233 --> 00:14:02,367 ♪ I think I'm growin' older But it feels all right ♪ 224 00:14:02,400 --> 00:14:08,367 ♪ I don't know But lately I've been sleepin' ♪ 225 00:14:10,333 --> 00:14:13,767 It looked like your top was about to come undone. 226 00:14:17,800 --> 00:14:19,367 Dude, dude. 227 00:14:24,767 --> 00:14:26,400 Will you give that back? 228 00:14:26,433 --> 00:14:30,400 You want me to come in there, or did you wanna come out here? 229 00:14:30,433 --> 00:14:32,267 Give that back. 230 00:14:34,433 --> 00:14:36,200 ♪ You should see me now 231 00:14:37,133 --> 00:14:38,200 Keep your eyes closed. 232 00:14:38,233 --> 00:14:39,200 Are they closed? 233 00:14:39,233 --> 00:14:41,400 They're closed. Hurry up. 234 00:14:41,433 --> 00:14:42,667 All right, I'm almost finished. 235 00:14:42,700 --> 00:14:45,333 Come on, already. 236 00:14:45,367 --> 00:14:46,767 Okay, you can open up your eyes now. 237 00:14:46,800 --> 00:14:48,733 ♪ Baby, you should see me now 238 00:14:49,733 --> 00:14:51,200 Heads up. 239 00:14:58,800 --> 00:15:00,300 Oh, my God. 240 00:15:04,733 --> 00:15:06,600 I tried to warn you. 241 00:15:08,367 --> 00:15:10,067 Hi. Alex. 242 00:15:10,100 --> 00:15:11,400 Jackie. 243 00:15:13,300 --> 00:15:14,600 You wouldn't dare. 244 00:15:14,633 --> 00:15:16,733 No. No! 245 00:15:16,767 --> 00:15:20,067 ♪ ♪ 246 00:15:25,067 --> 00:15:27,133 ♪ I'm spacin' On the TV screen ♪ 247 00:15:27,167 --> 00:15:29,267 ♪ I'm thinkin' of idolatry 248 00:15:29,300 --> 00:15:31,433 ♪ I'm telling you this ain't My scene, it's true ♪ 249 00:15:34,467 --> 00:15:35,800 I should give that kid a buck. 250 00:15:35,833 --> 00:15:37,233 Only a buck? 251 00:15:38,400 --> 00:15:41,100 ♪ There's nothing much Left for me to do ♪ 252 00:15:41,133 --> 00:15:42,800 So you ever been on skates before? 253 00:15:42,833 --> 00:15:46,067 Wondered if you knew or not. 254 00:15:46,100 --> 00:15:49,100 Wondered what? If... If you'd ever been on blades before? 255 00:15:49,133 --> 00:15:52,100 No, no. I just wondered if you knew how to skate or not. 256 00:15:54,500 --> 00:15:55,533 Yeah, a little. 257 00:15:57,333 --> 00:15:58,367 Come on. What? 258 00:16:10,433 --> 00:16:12,033 A little. 259 00:16:12,067 --> 00:16:14,333 Come on, I'll have you doing it in no time. It's easy. 260 00:16:14,367 --> 00:16:15,767 I don't know. 261 00:16:27,800 --> 00:16:29,700 Looks kind of scary. 262 00:16:37,333 --> 00:16:38,667 Oh, no. No, no, no. 263 00:16:38,700 --> 00:16:41,133 See, you'd have to have a death wish. 264 00:16:41,167 --> 00:16:42,700 No, but it helps. 265 00:16:42,733 --> 00:16:44,467 All right, wait here. I'll be right back. 266 00:16:44,500 --> 00:16:45,467 Alex. 267 00:16:45,500 --> 00:16:47,500 Hey, Alex. 268 00:16:47,533 --> 00:16:48,800 ♪ ♪ 269 00:16:48,833 --> 00:16:50,100 Alex. 270 00:16:50,133 --> 00:16:53,067 ♪ I shoulda let you roll again I love your stare ♪ 271 00:16:53,100 --> 00:16:54,667 ♪ The sky could fall And I wouldn't care ♪ 272 00:16:54,700 --> 00:16:57,233 ♪ If you were mine All the time ♪ 273 00:16:59,400 --> 00:17:01,333 ♪ You got moves You got so much style ♪ 274 00:17:01,367 --> 00:17:03,333 ♪ You know I wanna go That extra mile ♪ 275 00:17:03,367 --> 00:17:08,533 ♪ A sign Just give me any old sign ♪ 276 00:17:08,567 --> 00:17:13,133 ♪ You're breaking rules With that attitude ♪ 277 00:17:13,167 --> 00:17:15,300 ♪ What am I gonna do? 278 00:17:15,333 --> 00:17:19,000 ♪ Well, you can't catch me Without a little running ♪ 279 00:17:26,733 --> 00:17:31,167 ♪ You're breaking rules You got that attitude ♪ 280 00:17:31,200 --> 00:17:34,133 ♪ What am I gonna do? 281 00:17:34,167 --> 00:17:36,033 ♪ Well, you can't catch me 282 00:17:36,067 --> 00:17:38,533 ♪ You really got me Running, baby ♪ 283 00:17:47,433 --> 00:17:50,033 Hey, thanks for the helmet, bro. 284 00:17:50,067 --> 00:17:51,733 No problem, Alex. That was amazing. 285 00:17:51,767 --> 00:17:53,533 How could you ever learn to do that? 286 00:17:53,567 --> 00:17:54,333 Yeah, well... 287 00:17:54,367 --> 00:17:56,567 Can I have your autograph, please? 288 00:17:56,600 --> 00:17:58,067 Sure. Uh... 289 00:18:00,433 --> 00:18:01,800 What's the name? Kayla. 290 00:18:01,833 --> 00:18:03,167 All right, Kayla. 291 00:18:06,533 --> 00:18:08,067 Here you go. Can I see that? 292 00:18:12,267 --> 00:18:14,233 I know, I know. It's a horrible picture. 293 00:18:16,233 --> 00:18:17,467 Thank you. 294 00:18:18,400 --> 00:18:19,433 All right, see you later. 295 00:18:19,467 --> 00:18:21,600 Come on, sweetie, let's go. 296 00:18:21,633 --> 00:18:26,167 Look, will you let me go? Gosh. 297 00:18:26,200 --> 00:18:28,067 Okay, so go on. 298 00:18:28,100 --> 00:18:29,233 So then I decided to turn pro 299 00:18:29,267 --> 00:18:31,167 and medaled at the X Games. 300 00:18:31,200 --> 00:18:33,733 "Pro"? As in "professional"? 301 00:18:33,767 --> 00:18:35,033 You do this for a living? 302 00:18:35,067 --> 00:18:37,433 Yeah. More or less. 303 00:18:37,467 --> 00:18:40,200 I'm actually signing with a new sponsor this week. 304 00:18:40,233 --> 00:18:43,033 I was supposed to meet up with them this morning, 305 00:18:43,067 --> 00:18:45,033 but, well, the waves just looked too damn good. 306 00:18:45,067 --> 00:18:47,600 So good. It's a good thing you're so damn irresponsible. 307 00:18:47,633 --> 00:18:49,600 Otherwise we would've never met. 308 00:18:49,633 --> 00:18:53,200 Works for me. Hm. 309 00:18:53,233 --> 00:18:54,433 Here's to being... 310 00:18:54,467 --> 00:18:56,233 irresponsible. 311 00:19:01,633 --> 00:19:03,433 ♪ Hold me in the moment 312 00:19:03,467 --> 00:19:06,233 ♪ Fallin' for you 313 00:19:06,267 --> 00:19:08,633 ♪ Crashin' into 314 00:19:08,667 --> 00:19:12,467 ♪ Tell me That you're fallin' too ♪ 315 00:19:12,500 --> 00:19:13,467 You promise? 316 00:19:13,500 --> 00:19:14,633 I promise. 317 00:19:14,667 --> 00:19:16,633 No, do you really promise? 318 00:19:16,667 --> 00:19:18,433 I really promise. 319 00:19:18,467 --> 00:19:20,633 All right. ♪ Hold me in the moment 320 00:19:20,667 --> 00:19:22,467 ♪ What can I do? 321 00:19:27,100 --> 00:19:29,467 ♪ Did you Cast a spell on me? ♪ 322 00:19:30,500 --> 00:19:32,033 ♪ I'm fallin' 323 00:19:34,833 --> 00:19:38,267 She promised. 324 00:19:38,300 --> 00:19:42,267 He's just... Oh, he's hard to describe. 325 00:19:42,300 --> 00:19:44,800 Which is odd, because you've done nothing but describe him 326 00:19:44,833 --> 00:19:45,800 for the last three hours. 327 00:19:45,833 --> 00:19:49,567 I know. But there's just something about him. 328 00:19:49,600 --> 00:19:51,433 Maybe it's the fact he doesn't spend all day 329 00:19:51,467 --> 00:19:52,667 in a leotard and a dance belt. 330 00:19:52,700 --> 00:19:54,733 Or maybe it's his tattoos. 331 00:19:54,767 --> 00:19:56,433 - He has three. - There she is. 332 00:19:56,467 --> 00:19:57,500 That you've seen. 333 00:19:57,533 --> 00:19:59,633 Yes, that I've seen. 334 00:19:59,667 --> 00:20:01,800 I can't believe you haven't told him who you are. 335 00:20:01,833 --> 00:20:03,800 Oh, I will. It's just... 336 00:20:03,833 --> 00:20:05,500 You know, for once, it was just... 337 00:20:05,533 --> 00:20:07,567 It was nice. There was no agenda. 338 00:20:07,600 --> 00:20:09,467 It was just a girl meeting a boy. 339 00:20:10,833 --> 00:20:12,667 And it was nice. 340 00:20:12,700 --> 00:20:14,600 Okay, I don't even know 341 00:20:14,633 --> 00:20:17,033 how you can try and say that without blushing. 342 00:20:17,067 --> 00:20:20,067 Luanne and Elisa, my friends. 343 00:20:22,167 --> 00:20:23,267 So any chance we get to meet him? 344 00:20:23,300 --> 00:20:25,667 Yeah, there's a very good chance that you could meet him. 345 00:20:25,700 --> 00:20:29,200 ♪ I've been alone Crashed and burned ♪ 346 00:20:30,700 --> 00:20:33,233 ♪ Tell me That you feel it too ♪ 347 00:20:33,267 --> 00:20:34,600 ♪ Hold me in the moment 348 00:20:34,633 --> 00:20:36,067 That's him. 349 00:20:36,100 --> 00:20:39,067 ♪ Fallin' for you 350 00:20:39,100 --> 00:20:40,600 Here you go. Thank you, sir. 351 00:20:40,633 --> 00:20:41,633 All right, have a good one. 352 00:20:41,667 --> 00:20:43,633 Alex? 353 00:20:43,667 --> 00:20:45,767 Wow! 354 00:20:45,800 --> 00:20:47,633 You really clean up. What are you doing? 355 00:20:47,667 --> 00:20:49,567 Well, uh, uh, we're staying here. 356 00:20:50,667 --> 00:20:52,767 These are my friends, Luanne and Elisa. 357 00:20:52,800 --> 00:20:54,267 Ladies. 358 00:20:54,300 --> 00:20:56,067 Uh, Alex. 359 00:20:56,100 --> 00:20:58,167 Oh, this is obviously the "more or less" 360 00:20:58,200 --> 00:20:59,533 part of my life. 361 00:21:00,800 --> 00:21:04,333 Well, I don't know what else to say. Can I get you your car? 362 00:21:04,367 --> 00:21:06,333 No. No, no. No, no. We're good. 363 00:21:10,733 --> 00:21:13,533 Are you okay? Well, yeah, I'm okay. 364 00:21:13,567 --> 00:21:15,333 You know, I'm just... 365 00:21:15,367 --> 00:21:17,567 surprised to see you here, that's all. 366 00:21:17,600 --> 00:21:20,567 Well, I guess we all have our secrets. 367 00:21:20,600 --> 00:21:23,267 Excuse me. I've been waiting five minutes. 368 00:21:23,300 --> 00:21:24,733 I'm in the middle of something 369 00:21:24,767 --> 00:21:26,567 You know, I should really just go, 'cause... 370 00:21:26,600 --> 00:21:28,300 There's this party. But listen, 371 00:21:28,333 --> 00:21:31,367 I'll see you later, okay? Wait... Jackie... 372 00:21:31,400 --> 00:21:32,767 A valet. 373 00:21:32,800 --> 00:21:38,367 ♪ I read your words and see The essence in your eyes ♪ 374 00:21:38,400 --> 00:21:40,167 ♪ Tell me That you feel it too ♪ 375 00:21:40,200 --> 00:21:41,233 Excuse me. 376 00:21:42,233 --> 00:21:43,233 Here, knock yourself out. 377 00:21:44,333 --> 00:21:46,400 It's on level five. 378 00:21:46,433 --> 00:21:49,700 ♪ Crashin' into 379 00:21:49,733 --> 00:21:52,667 ♪ Tell me That you're fallin' too ♪ 380 00:21:52,700 --> 00:21:56,567 ♪ Hold me in the moment Fallin' for you ♪ 381 00:21:57,800 --> 00:21:58,633 ♪ Crashin' into 382 00:22:00,733 --> 00:22:03,700 ♪ Tell me That you're fallin' too ♪ 383 00:22:03,733 --> 00:22:07,567 ♪ Hold me in the moment What can I do? ♪ 384 00:22:07,600 --> 00:22:09,333 I didn't think you'd come. 385 00:22:10,167 --> 00:22:12,333 Well, I promised, didn't I? 386 00:22:14,600 --> 00:22:18,333 Look, I'm sorry about how I acted earlier. 387 00:22:19,767 --> 00:22:23,333 It was rude and immature, and I apologize. 388 00:22:24,767 --> 00:22:26,700 Why didn't you just tell me who you really are? 389 00:22:26,733 --> 00:22:29,300 Well, I should have. 390 00:22:29,333 --> 00:22:31,767 But it's like you said: 391 00:22:31,800 --> 00:22:34,333 everyone's entitled to their secrets, right? 392 00:22:34,367 --> 00:22:37,067 So did you and your friends have a good laugh? 393 00:22:37,100 --> 00:22:39,333 Now, don't go acting all wounded. I said I was sorry. 394 00:22:39,367 --> 00:22:41,767 Sorry you let me walk around all day acting like a big idiot, 395 00:22:41,800 --> 00:22:43,167 thinking you're all impressed? 396 00:22:43,200 --> 00:22:45,133 Yes. But I was impressed. 397 00:22:45,167 --> 00:22:47,767 And you didn't start acting like an idiot until two minutes ago. 398 00:22:47,800 --> 00:22:49,367 See, now, this is why I didn't tell you. 399 00:22:49,400 --> 00:22:52,333 I knew you were gonna act all intimidated. 400 00:22:52,367 --> 00:22:54,767 Intimidated? 401 00:22:54,800 --> 00:22:56,167 By you? 402 00:22:56,200 --> 00:22:58,167 Hey, look, don't flatter yourself. 403 00:22:58,200 --> 00:23:00,733 Flitting around on the ice is not exactly a real sport. 404 00:23:00,767 --> 00:23:03,333 Oh, my God, you wouldn't even last five minutes. 405 00:23:03,367 --> 00:23:06,167 Look, just because you're embarrassed, don't take it out on me. 406 00:23:06,200 --> 00:23:08,233 I work incredibly hard. Maybe. 407 00:23:08,267 --> 00:23:10,400 But I wonder where you'd be if your parents 408 00:23:10,433 --> 00:23:12,367 hadn't won a gold medal and built you 409 00:23:12,400 --> 00:23:15,767 a world-famous sports complex to go play ice princess in. 410 00:23:15,800 --> 00:23:18,300 Listen, you little arrogant jerk. 411 00:23:18,333 --> 00:23:19,600 Everything that I have ever won, 412 00:23:19,633 --> 00:23:21,667 I have earned by working my ass off. 413 00:23:21,700 --> 00:23:23,367 I have skated until my ankles bled. 414 00:23:23,400 --> 00:23:24,233 I have woken up 415 00:23:24,267 --> 00:23:26,800 at 4:30 every morning for seven years. 416 00:23:26,833 --> 00:23:28,267 And until my accident, 417 00:23:28,300 --> 00:23:30,400 I did not miss one practice. Not one. 418 00:23:30,433 --> 00:23:31,733 Wow. 419 00:23:31,767 --> 00:23:33,800 It sounds like you need to get out a little more. 420 00:23:33,833 --> 00:23:36,800 Oh, oh, that's... That's really great advice. 421 00:23:36,833 --> 00:23:39,300 Especially coming from a professional athlete. 422 00:23:39,333 --> 00:23:41,800 ♪ ♪ 423 00:23:41,833 --> 00:23:43,300 Well, I might just be an amateur, 424 00:23:43,333 --> 00:23:45,500 but I can tell you one thing: 425 00:23:45,533 --> 00:23:47,400 You're not gonna get anywhere just waiting 426 00:23:47,433 --> 00:23:48,733 for the waves to come in. 427 00:23:48,767 --> 00:23:51,467 I guess it just depends on where you wanna go. 428 00:23:51,500 --> 00:23:53,300 And I don't think you have a clue. 429 00:23:54,767 --> 00:23:55,633 So don't blame me 430 00:23:55,667 --> 00:23:59,433 because I know what I want out of life. 431 00:23:59,467 --> 00:24:01,300 And what I don't. 432 00:24:24,733 --> 00:24:27,500 I guess I don't need to ask about your trip. 433 00:24:27,533 --> 00:24:28,433 Well, 434 00:24:28,467 --> 00:24:30,500 if sweetness and light was what you expected 435 00:24:30,533 --> 00:24:31,433 I'd ask for my money back. 436 00:24:31,467 --> 00:24:32,700 Jackie. 437 00:24:36,267 --> 00:24:38,400 Look, Dad. 438 00:24:38,433 --> 00:24:41,033 I know what you're gonna say. 439 00:24:41,067 --> 00:24:43,033 And the answer is... 440 00:24:43,067 --> 00:24:46,100 No. You listen. If I don't have a sponsor, 441 00:24:46,133 --> 00:24:47,500 then I can't go on the tour. 442 00:24:47,533 --> 00:24:48,467 I need you to call them back 443 00:24:48,500 --> 00:24:52,167 and tell them they're idiots if they pass up. 444 00:24:52,200 --> 00:24:54,100 There's a lot of other companies willing to... 445 00:24:54,133 --> 00:24:55,733 Unreliable? 446 00:24:55,767 --> 00:24:59,100 You know what? Forget it. You know what you can tell them? 447 00:25:00,567 --> 00:25:02,367 Got that?! 448 00:25:06,367 --> 00:25:08,700 Phone's broken. 449 00:25:08,733 --> 00:25:09,700 How's your manager? 450 00:25:09,733 --> 00:25:13,233 Ex-manager. 451 00:25:13,267 --> 00:25:16,700 Apparently, extreme sports isn't a place for "slackers." 452 00:25:16,733 --> 00:25:18,800 Damn. I knew I should've gotten that M.B.A. 453 00:25:18,833 --> 00:25:20,667 ...with Jackie Dorsey. 454 00:25:20,700 --> 00:25:21,533 Hey, Jackie, how's the leg? 455 00:25:21,567 --> 00:25:23,433 My skating has gotten back... 456 00:25:23,467 --> 00:25:25,667 Hey, isn't that your girlfriend? 457 00:25:25,700 --> 00:25:28,067 It's doubtful I'll ever be able to do a triple again. 458 00:25:28,100 --> 00:25:32,267 Girlfriend, angel of darkness. Yeah, that's her. 459 00:25:32,300 --> 00:25:35,100 I-I don't let my dreams die that easily. 460 00:25:35,133 --> 00:25:36,533 Of course, of course. 461 00:25:36,567 --> 00:25:39,533 Does this mean your Olympic hopes are still alive? 462 00:25:39,567 --> 00:25:41,400 I'm making the shift over to pairs. 463 00:25:41,433 --> 00:25:44,100 It's as demanding, but there's less emphasis on the jumps. 464 00:25:44,133 --> 00:25:47,267 I'm guessing all you need now is a partner. Any luck? 465 00:25:47,300 --> 00:25:49,533 I'm actually interviewing with skaters this week. 466 00:25:49,567 --> 00:25:52,100 And if there's anyone who wants to skate with me, 467 00:25:52,133 --> 00:25:53,167 you know who to contact. 468 00:25:53,200 --> 00:25:56,400 That girl's gotta catch a clue. It's over for her. 469 00:25:56,433 --> 00:25:59,533 I don't know, man. She knows what she wants. 470 00:25:59,567 --> 00:26:01,533 Something tells me she's gonna get it. 471 00:26:01,567 --> 00:26:06,100 Well, I know what I want. Another beer. You? 472 00:26:06,133 --> 00:26:07,100 ♪ ♪ 473 00:26:07,133 --> 00:26:09,500 No. No, I'm good. Thanks. 474 00:26:30,200 --> 00:26:31,533 It's my first day on ice skates. 475 00:26:33,633 --> 00:26:34,600 Whoa! 476 00:26:34,633 --> 00:26:35,467 Ugh! 477 00:26:36,433 --> 00:26:37,800 No kidding. 478 00:26:37,833 --> 00:26:40,800 Oh. Ouch. 479 00:27:06,667 --> 00:27:08,567 Ha-ha! Woo! 480 00:27:19,200 --> 00:27:20,200 Oh! 481 00:27:24,800 --> 00:27:26,000 No. 482 00:27:31,167 --> 00:27:33,633 Toepick. 483 00:27:35,233 --> 00:27:36,600 ♪ You like my booty It's so fly ♪ 484 00:27:36,633 --> 00:27:38,200 ♪ I wanna make you satisfied 485 00:27:38,233 --> 00:27:40,600 ♪ We get crazy at my place 486 00:27:40,633 --> 00:27:42,167 ♪ I wanna shake it In your face ♪ 487 00:27:42,200 --> 00:27:44,200 ♪ My big booty I'm so fine ♪ 488 00:27:44,233 --> 00:27:46,033 ♪ Gotta party all the time 489 00:27:46,067 --> 00:27:47,300 ♪ I never can stop romancin' 490 00:27:47,333 --> 00:27:50,567 ♪ I wanna see you Belly-dancin' on the floor ♪ 491 00:27:50,600 --> 00:27:53,033 ♪ I wanna hear you scream For more ♪ 492 00:27:53,067 --> 00:27:54,033 ♪ For my booty 493 00:27:54,067 --> 00:27:56,233 ♪ Ooh, ooh 494 00:27:56,267 --> 00:27:57,633 ♪ All the girls They want my booty ♪ 495 00:27:57,667 --> 00:27:58,700 ♪ It's a beauty 496 00:27:58,733 --> 00:28:01,567 ♪ Now you sweat But you don't mind ♪ 497 00:28:01,600 --> 00:28:02,667 ♪ No, no, no No, no, no ♪ 498 00:28:02,700 --> 00:28:05,233 ♪ 'Cause you're watchin' My behind ♪ 499 00:28:05,267 --> 00:28:07,633 ♪ Oh, yeah Oh, yeah ♪ 500 00:28:07,667 --> 00:28:10,033 ♪ We get crazy anyplace 501 00:28:10,067 --> 00:28:11,467 ♪ I'm gonna shake it In your face ♪ 502 00:28:11,500 --> 00:28:13,367 Thanks, girls. Thank you. ♪ My big booty 503 00:28:13,400 --> 00:28:16,033 ♪ My big booty 504 00:28:25,200 --> 00:28:26,633 Swell. 505 00:28:28,467 --> 00:28:30,267 So. 506 00:28:30,300 --> 00:28:31,633 Where did you dig this one up? 507 00:28:33,767 --> 00:28:35,067 I didn't. 508 00:28:35,100 --> 00:28:36,733 He found us. 509 00:28:36,767 --> 00:28:39,267 Jackie, this is Alex Harrison. 510 00:28:39,300 --> 00:28:40,400 Alex, 511 00:28:40,433 --> 00:28:41,733 this is my daughter, Jackie. 512 00:28:41,767 --> 00:28:43,533 What the hell are you doing here? 513 00:28:43,567 --> 00:28:45,033 Oh, real nice. 514 00:28:45,067 --> 00:28:46,333 Can't even muster a hello? 515 00:28:46,367 --> 00:28:48,233 I just flew 3000 miles to be here. 516 00:28:48,267 --> 00:28:50,167 This is not happening. It's no wonder 517 00:28:50,200 --> 00:28:51,267 you don't have a partner. 518 00:28:51,300 --> 00:28:54,233 If this is how you apologize... If anyone should be... 519 00:28:58,700 --> 00:29:00,733 Well, apparently you already know each other. 520 00:29:00,767 --> 00:29:02,500 Apparently. 521 00:29:02,533 --> 00:29:05,700 Look, I don't know what's going on here, 522 00:29:05,733 --> 00:29:08,467 and I'm not exactly sure I even wanna know. 523 00:29:10,367 --> 00:29:13,533 But are you or are you not here for a tryout? 524 00:29:13,567 --> 00:29:15,733 Yes, I'm here to try out. It's my dream. 525 00:29:15,767 --> 00:29:17,533 Please. He doesn't even know how to skate. 526 00:29:19,767 --> 00:29:21,100 ♪ ♪ 527 00:29:23,333 --> 00:29:25,300 ♪ Course one, he's begun Get your books, everyone ♪ 528 00:29:32,767 --> 00:29:35,133 ♪ My presence They don't appreciate ♪ 529 00:29:35,167 --> 00:29:37,100 ♪ I'm on time But you're always late ♪ 530 00:29:37,133 --> 00:29:39,100 ♪ Catch me if you can Look, Mom, no hands ♪ 531 00:29:39,133 --> 00:29:42,300 ♪ Watch my kneecaps While you dance ♪ 532 00:29:51,733 --> 00:29:52,733 ♪ Step one 533 00:29:52,767 --> 00:29:54,767 ♪ Suggest that you Have some fun ♪ 534 00:29:54,800 --> 00:29:57,133 ♪ Step two ♪ Come see what I can do 535 00:29:57,167 --> 00:30:00,133 ♪ Step three ♪ Be all you wanna be 536 00:30:00,167 --> 00:30:02,267 ♪ Step four ♪ Come on, let the party roll 537 00:30:02,300 --> 00:30:05,300 ♪ Your girl is at home 538 00:30:05,333 --> 00:30:07,300 ♪ Your girl is at home Bitch ♪ 539 00:30:09,500 --> 00:30:13,300 ♪ Done better watch out Or you may break a bone ♪ 540 00:30:13,333 --> 00:30:15,333 Little unconventional. 541 00:30:15,367 --> 00:30:16,700 Who trains you? 542 00:30:16,733 --> 00:30:19,300 Actually, I'm kind of in between coaches right now. 543 00:30:19,333 --> 00:30:21,267 Although Evelyn Jean, she's 7, 544 00:30:21,300 --> 00:30:23,300 gave me a few pointers on my Lutz. 545 00:30:23,333 --> 00:30:25,167 She can be a real ballbuster. 546 00:30:26,333 --> 00:30:28,333 He just started figure skating three months ago. 547 00:30:28,367 --> 00:30:30,467 He's been doing inline skating for the X Games... 548 00:30:30,500 --> 00:30:32,333 Why are you even talking to him? 549 00:30:32,367 --> 00:30:35,100 Don't you understand? He's just here to humiliate me. 550 00:30:35,133 --> 00:30:36,500 You really need my help? 551 00:30:36,533 --> 00:30:39,400 Honey... he came all this way. 552 00:30:39,433 --> 00:30:41,133 Yeah, Jackie. 553 00:30:43,467 --> 00:30:44,467 Fine. 554 00:30:54,767 --> 00:30:56,133 Ready? 555 00:30:56,167 --> 00:30:57,133 On three. 556 00:30:57,167 --> 00:30:58,267 Wait, uh... 557 00:30:58,300 --> 00:30:59,433 Right foot first? 558 00:31:01,067 --> 00:31:03,333 It's not like you're some big expert on it, either. 559 00:31:03,367 --> 00:31:05,367 Yes, right foot. 560 00:31:05,400 --> 00:31:08,733 One, two, three. 561 00:31:10,167 --> 00:31:11,667 ♪ Adieu, adieu 562 00:31:13,400 --> 00:31:16,500 Okay, nice and easy. Just get to know each other. 563 00:31:16,533 --> 00:31:18,767 I guess you don't tell your mother everything, huh? 564 00:31:20,800 --> 00:31:25,767 ♪ Is there something You want me to know? ♪ 565 00:31:25,800 --> 00:31:28,233 You know, you're just making a fool out of yourself. 566 00:31:28,267 --> 00:31:31,100 I was afraid you wouldn't recognize me. 567 00:31:33,700 --> 00:31:36,567 ♪ Adieu 568 00:31:36,600 --> 00:31:38,467 How could I forget? 569 00:31:38,500 --> 00:31:40,700 ♪ Adieu 570 00:31:43,267 --> 00:31:45,800 What happened? No jobs at the Roller Derby? 571 00:31:45,833 --> 00:31:49,033 Actually, I heard you were having trouble looking for a partner. 572 00:31:49,067 --> 00:31:51,100 I drew the short straw. 573 00:31:51,700 --> 00:31:53,367 Ooh-hoo! 574 00:31:53,400 --> 00:31:55,067 You're kind of cute when you get all mad. 575 00:31:55,100 --> 00:31:57,067 Your face gets all red and puffy. 576 00:31:57,100 --> 00:32:01,067 I do not get red and puffy, you slacker. 577 00:32:01,100 --> 00:32:02,700 Princess. Oh! 578 00:32:05,700 --> 00:32:06,800 There. 579 00:32:06,833 --> 00:32:08,033 Satisfied? 580 00:32:08,067 --> 00:32:10,100 I think you look good together. 581 00:32:16,833 --> 00:32:18,100 Jackie, wait. 582 00:32:18,133 --> 00:32:20,667 You don't really expect me to skate with that, do you? 583 00:32:20,700 --> 00:32:21,533 Well, do you? 584 00:32:21,567 --> 00:32:23,233 Tell me what happened in California. 585 00:32:23,267 --> 00:32:25,033 Nothing happened in California. 586 00:32:25,067 --> 00:32:26,000 If so, then why is he here? 587 00:32:26,033 --> 00:32:28,067 I don't know. He loves the pageantry of it all. 588 00:32:28,100 --> 00:32:30,267 How the hell should I know? This has nothing to do with me. 589 00:32:30,300 --> 00:32:31,567 Jackie, he quit his job. 590 00:32:31,600 --> 00:32:33,500 So? He used to park people's cars for a living. 591 00:32:33,533 --> 00:32:34,767 He taught himself to skate. 592 00:32:34,800 --> 00:32:36,033 You call that skating? 593 00:32:36,067 --> 00:32:37,100 I do. That's the whole reason 594 00:32:37,133 --> 00:32:38,433 we're having this conversation. 595 00:32:38,467 --> 00:32:40,233 The guy is a natural. He seems strong. 596 00:32:40,267 --> 00:32:41,800 He doesn't have any bad habits. 597 00:32:41,833 --> 00:32:43,400 Ha! Wait till you get to know him. 598 00:32:43,433 --> 00:32:46,433 And the two of you could learn pairs together. 599 00:32:46,467 --> 00:32:49,400 He might just be what it is we've been looking for. 600 00:32:49,433 --> 00:32:51,433 But the two of you have got to... 601 00:32:51,467 --> 00:32:53,300 There is no two of us. 602 00:32:55,300 --> 00:32:57,733 Okay, fine. Sorry. 603 00:32:57,767 --> 00:33:01,067 We'll just say, "Thanks, but no thanks." 604 00:33:01,100 --> 00:33:02,267 Well, good. 605 00:33:02,300 --> 00:33:04,767 If that's really what you want. 606 00:33:18,100 --> 00:33:19,467 You can stay. 607 00:33:19,500 --> 00:33:22,067 But we finish working when I say we're done. 608 00:33:22,100 --> 00:33:25,767 And the first day you go looking for waves, you are out of here. 609 00:33:29,500 --> 00:33:31,033 Cool. 610 00:33:36,300 --> 00:33:38,167 Closer. 611 00:33:39,067 --> 00:33:40,333 Closer. 612 00:33:40,367 --> 00:33:43,433 Mom, any closer, and he's gonna owe us two camels and a goat. 613 00:33:45,100 --> 00:33:48,400 Skating in pairs is about harmony. 614 00:33:48,433 --> 00:33:51,200 It's about two skaters coming together as one. 615 00:33:52,467 --> 00:33:56,467 It's a... It's a balance of strength and grace, 616 00:33:56,500 --> 00:33:58,167 athleticism 617 00:33:58,200 --> 00:33:59,433 and artistry. 618 00:34:01,067 --> 00:34:03,067 You ready to do this? 619 00:34:05,100 --> 00:34:06,733 Just try not to get in my way. Okay. 620 00:34:06,767 --> 00:34:07,767 Go. 621 00:34:07,800 --> 00:34:09,733 ♪ ♪ 622 00:34:13,667 --> 00:34:15,267 Sorry. 623 00:34:15,300 --> 00:34:17,200 I guess I was too busy admiring your artistry. 624 00:34:31,633 --> 00:34:33,367 Whoa! 625 00:34:37,800 --> 00:34:39,133 Toepick. 626 00:34:52,400 --> 00:34:53,533 Alex... 627 00:34:53,567 --> 00:34:55,400 Alex, no! 628 00:35:01,633 --> 00:35:03,467 Alex! 629 00:35:20,200 --> 00:35:22,367 Alex. Alex! 630 00:35:27,400 --> 00:35:29,133 What the hell is the matter with you? 631 00:35:29,167 --> 00:35:32,167 What's the matter with me? My hand was right here. 632 00:35:32,200 --> 00:35:33,367 Oh, yeah, that does me a lot of good, 633 00:35:33,400 --> 00:35:35,700 seeing as my hands were here! 634 00:35:35,733 --> 00:35:39,167 Okay. Well, maybe next time you'll get it right. 635 00:35:39,200 --> 00:35:41,200 Hey, didn't you give them 636 00:35:41,233 --> 00:35:44,567 the whole harmony, artistry, two-as-one speech? 637 00:35:45,833 --> 00:35:48,000 Keep up the good work. 638 00:35:49,400 --> 00:35:51,200 You dropped yourself. 639 00:35:54,300 --> 00:35:56,000 Get off me. 640 00:35:59,567 --> 00:36:01,600 You... You can't be serious. 641 00:36:01,633 --> 00:36:02,767 Very serious. 642 00:36:02,800 --> 00:36:04,233 The two of you need to learn 643 00:36:04,267 --> 00:36:06,433 to stop competing with each other 644 00:36:06,467 --> 00:36:08,167 and getting in each other's way. 645 00:36:08,200 --> 00:36:09,567 Yeah, well, if Moon Doggie over here 646 00:36:09,600 --> 00:36:11,400 Moon Doggie. learned to pay attention... 647 00:36:11,433 --> 00:36:12,600 You both need to learn 648 00:36:12,633 --> 00:36:15,500 to respect what each other is doing. 649 00:36:15,533 --> 00:36:16,733 Anticipate their movements. 650 00:36:16,767 --> 00:36:19,200 Right now I'm anticipating a broken nose 651 00:36:19,233 --> 00:36:20,667 if we don't tie down those elbows. 652 00:36:20,700 --> 00:36:23,033 You don't expect us to skate like this, do you? 653 00:36:23,067 --> 00:36:25,133 Yeah. And not only skate 654 00:36:25,167 --> 00:36:27,367 but live every waking hour like that 655 00:36:27,400 --> 00:36:29,433 until I say it comes off. 656 00:36:29,467 --> 00:36:30,733 Huh. 657 00:36:30,767 --> 00:36:32,200 I feel like I need a shower, huh? 658 00:36:33,267 --> 00:36:34,500 Mom! 659 00:36:34,533 --> 00:36:37,167 Listen, he's just gonna drag me down. 660 00:36:37,200 --> 00:36:38,400 Ow! 661 00:36:39,600 --> 00:36:41,400 Get off me. 662 00:37:02,833 --> 00:37:05,267 Hey, hey, hey! 663 00:37:08,733 --> 00:37:12,200 ♪ ♪ 664 00:37:14,300 --> 00:37:15,633 Hey, Alex. 665 00:37:15,667 --> 00:37:17,100 Alex! 666 00:37:17,133 --> 00:37:19,633 You get your hands off me right now! 667 00:37:19,667 --> 00:37:22,133 Get off of me! 668 00:37:22,167 --> 00:37:24,433 Get... Mom! 669 00:37:24,467 --> 00:37:26,233 How come we never had to do that? 670 00:37:26,267 --> 00:37:28,467 You were easier to train. 671 00:37:28,500 --> 00:37:30,567 ♪ It isn't hard to say 672 00:37:30,600 --> 00:37:33,800 ♪ I need you here now Every day ♪ 673 00:37:33,833 --> 00:37:37,100 ♪ And given that It don't seem fair ♪ 674 00:37:37,133 --> 00:37:38,200 ♪ Oh, no 675 00:37:38,233 --> 00:37:40,233 ♪ Well, I keep turning... 676 00:37:40,267 --> 00:37:42,100 I'll get it. Oh! 677 00:37:42,133 --> 00:37:43,100 Oh! 678 00:37:43,133 --> 00:37:44,233 Ah! 679 00:37:46,467 --> 00:37:48,100 This is never going to work. 680 00:37:48,133 --> 00:37:51,667 ♪ I won't give it away 681 00:37:51,700 --> 00:37:54,200 ♪ I'm saving it up 682 00:37:54,233 --> 00:37:56,300 ♪ For a rainy day 683 00:37:56,333 --> 00:38:02,167 ♪ But if I tire of waiting... 684 00:38:05,533 --> 00:38:08,167 ♪ ♪ 685 00:38:23,333 --> 00:38:25,100 Mm. 686 00:38:59,533 --> 00:39:00,733 Alex, come on. 687 00:39:05,733 --> 00:39:08,267 Alex, come on. It cannot be that bad. 688 00:39:08,300 --> 00:39:09,500 Yes, it is. 689 00:39:09,533 --> 00:39:12,300 Everything is all wrist snaps 690 00:39:12,333 --> 00:39:13,733 and arched backs 691 00:39:13,767 --> 00:39:15,267 and eyebrow raises. 692 00:39:16,700 --> 00:39:20,500 Sprinkles. Sprinkles. 693 00:39:24,300 --> 00:39:26,333 Okay, so I guess it is that bad. 694 00:39:26,367 --> 00:39:29,500 I'm assuming that you have a suggestion. 695 00:39:29,533 --> 00:39:31,667 I'm suggesting we do some more ass-kicking. 696 00:39:31,700 --> 00:39:33,600 Huh. 697 00:39:43,367 --> 00:39:45,167 Woo! 698 00:39:55,267 --> 00:39:58,433 Technical merit, 5.0. 699 00:39:59,567 --> 00:40:02,633 Artistic interpretation, 5.2. 700 00:40:05,333 --> 00:40:07,367 Ass-kicking, 6.0. 701 00:40:21,667 --> 00:40:23,700 Isn't that how you won all those medals? 702 00:40:23,733 --> 00:40:26,067 Yeah, well, I think my mom's afraid 703 00:40:26,100 --> 00:40:27,267 I might get hurt again. 704 00:40:28,667 --> 00:40:31,033 I won't let you get hurt. I promise. 705 00:40:32,833 --> 00:40:35,733 ♪ ♪ 706 00:40:40,633 --> 00:40:42,233 Alex! 707 00:40:45,100 --> 00:40:46,800 That needs some work. 708 00:40:46,833 --> 00:40:49,600 I don't know. I kind of liked the landing. 709 00:40:53,267 --> 00:40:54,267 Um... 710 00:40:55,767 --> 00:40:58,267 You know, we were just working on a new move. 711 00:40:58,300 --> 00:40:59,433 I'll be curious to see 712 00:40:59,467 --> 00:41:02,100 what the judges think of that last move. 713 00:41:04,233 --> 00:41:05,800 Lock up when you're done... 714 00:41:05,833 --> 00:41:07,033 practicing. 715 00:41:12,700 --> 00:41:14,267 Oh! 716 00:41:14,300 --> 00:41:15,500 I'm sor... Get off of me. 717 00:41:19,767 --> 00:41:22,500 ♪ ♪ 718 00:41:24,667 --> 00:41:26,600 Are you warm enough? You wanna go inside? 719 00:41:26,633 --> 00:41:27,600 No, I'm good. 720 00:41:27,633 --> 00:41:29,600 All right. 721 00:41:32,467 --> 00:41:35,033 I'm sorry about what I said on the beach that night. 722 00:41:35,067 --> 00:41:37,033 Don't worry about it. No, let me finish. 723 00:41:37,067 --> 00:41:38,633 It's not a big deal. Will you let me finish? 724 00:41:38,667 --> 00:41:40,433 All right. Okay. 725 00:41:40,467 --> 00:41:44,800 I shouldn't have judged you... like that. 726 00:41:44,833 --> 00:41:48,200 I was wrong, and I apologize. 727 00:41:49,367 --> 00:41:52,633 Thank you. Apology accepted. 728 00:41:57,333 --> 00:42:00,200 So isn't there something you wanna say back? 729 00:42:00,233 --> 00:42:02,167 No. No, I'm good. 730 00:42:02,733 --> 00:42:04,033 Hey! 731 00:42:04,067 --> 00:42:06,400 Don't get mad at me. 732 00:42:06,433 --> 00:42:08,400 You were a complete bitch. 733 00:42:08,433 --> 00:42:09,700 You know, you... 734 00:42:09,733 --> 00:42:11,033 You're impossible. 735 00:42:11,067 --> 00:42:12,433 It's part of my charm. 736 00:42:13,500 --> 00:42:15,200 You were right about one thing, though. 737 00:42:15,233 --> 00:42:16,333 Oh, yeah? 738 00:42:16,367 --> 00:42:18,033 What's that? 739 00:42:18,067 --> 00:42:21,233 I just needed to figure out what I wanted out of life. 740 00:42:23,233 --> 00:42:25,667 How's that workin' out for you? 741 00:42:25,700 --> 00:42:27,500 You tell me. 742 00:42:32,733 --> 00:42:35,367 Okay, well, um, that was awkward. 743 00:42:35,400 --> 00:42:36,467 Look, let's get out of here. 744 00:42:36,500 --> 00:42:37,533 What? Come on. 745 00:42:37,567 --> 00:42:39,233 What are you...? Let's go somewhere. 746 00:42:39,267 --> 00:42:40,233 Right now? 747 00:42:40,267 --> 00:42:41,700 Yeah, we'll have an adventure. 748 00:42:41,733 --> 00:42:45,533 Come on. We could drive down to Boston or to the cape. 749 00:42:45,567 --> 00:42:48,167 I've never seen the Atlantic Ocean before. 750 00:42:48,200 --> 00:42:49,567 I'll let you drive. 751 00:42:49,600 --> 00:42:51,733 I knew it. I just knew it. 752 00:42:51,767 --> 00:42:54,367 Knew what? What's the matter? Regionals are in six weeks. 753 00:42:54,400 --> 00:42:57,233 Ten minutes ago, you were talking about changing our routine. 754 00:42:57,267 --> 00:42:59,367 Our jumps are a disaster, our death spiral... 755 00:42:59,400 --> 00:43:00,733 Whoa, whoa. Calm down. 756 00:43:02,100 --> 00:43:04,333 I'm not going anywhere. I... 757 00:43:04,367 --> 00:43:06,033 Sorry, I guess I just misread the moment. 758 00:43:06,067 --> 00:43:08,500 No. Look, you did not... 759 00:43:08,533 --> 00:43:10,733 You did not misread the moment. I'm sorry. 760 00:43:10,767 --> 00:43:13,400 But every practice just means so much right now. 761 00:43:14,567 --> 00:43:16,267 That's right. I forgot. 762 00:43:16,300 --> 00:43:18,033 Eye on the prize. 763 00:43:18,067 --> 00:43:20,567 Can't lose focus. Win at all cost, yeah. 764 00:43:20,600 --> 00:43:21,733 Alex... 765 00:43:21,767 --> 00:43:24,600 No more apologies, please. 766 00:43:24,633 --> 00:43:26,600 You're right. You're 100-percent right. 767 00:43:29,133 --> 00:43:29,700 I'm going to bed. 768 00:43:36,067 --> 00:43:37,100 Quick question. 769 00:43:38,600 --> 00:43:41,567 Have you ever done one stupid, passionate, 770 00:43:41,600 --> 00:43:43,467 spontaneous thing in your whole life? 771 00:43:43,500 --> 00:43:45,367 Huh? 772 00:43:46,567 --> 00:43:49,333 Yeah. That's kind of what I thought. 773 00:44:15,433 --> 00:44:17,300 You know, if you're that worried about him... 774 00:44:17,333 --> 00:44:19,500 What? No, I'm not... 775 00:44:19,533 --> 00:44:22,567 Why would I be? I'm not his keeper. 776 00:44:22,600 --> 00:44:25,167 His alarm probably didn't go off, that's all. 777 00:44:25,200 --> 00:44:28,733 It's not like he drove off in the middle of the night 778 00:44:28,767 --> 00:44:31,567 to see Boston or the Atlantic Ocean, right? 779 00:44:31,600 --> 00:44:33,167 Right. 780 00:44:34,600 --> 00:44:37,767 But, you know, just to be sure... 781 00:44:37,800 --> 00:44:40,200 Um, you know how Mom gets when we're late for practice. 782 00:44:45,800 --> 00:44:47,633 ♪ If you know how To save me ♪ 783 00:44:47,667 --> 00:44:48,567 ♪ Baby, come on... 784 00:44:49,833 --> 00:44:51,667 Hey, Alex. 785 00:44:51,700 --> 00:44:55,167 Alex? Hello? Are you here? 786 00:44:55,200 --> 00:44:57,167 ♪ Sit right down Next to me ♪ 787 00:44:57,200 --> 00:45:01,367 ♪ Don't know what It's like to be me ♪ 788 00:45:03,200 --> 00:45:05,567 ♪ I'm just a girl It's true ♪ 789 00:45:05,600 --> 00:45:08,367 ♪ But this girl's Been watching you ♪ 790 00:45:08,400 --> 00:45:10,633 ♪ And I've got A secret for you ♪ 791 00:45:10,667 --> 00:45:12,767 I'll give you spontaneous. 792 00:45:12,800 --> 00:45:13,967 ♪ Oh, you're so fine That's cool ♪ 793 00:45:14,000 --> 00:45:17,200 ♪ But this sweet thing She don't act a fool ♪ 794 00:45:17,233 --> 00:45:18,800 Surprise. No. 795 00:45:18,833 --> 00:45:22,333 ♪ No one really knows What I go through ♪ 796 00:45:22,367 --> 00:45:24,033 Surprise. ♪ A preacher on the TV 797 00:45:24,067 --> 00:45:25,267 No. ♪ Wants to save my soul 798 00:45:27,067 --> 00:45:29,800 ♪ Says I can get to heaven By remote control ♪ 799 00:45:30,833 --> 00:45:33,300 ♪ If you know how To save me ♪ 800 00:45:33,333 --> 00:45:34,567 ♪ Baby, come on Set me free ♪ 801 00:45:34,600 --> 00:45:36,200 Looking for this? 802 00:45:37,600 --> 00:45:40,133 Wait, I still have shampoo in my hair. 803 00:45:40,167 --> 00:45:41,067 Whoa. 804 00:45:46,700 --> 00:45:48,033 Hello? 805 00:45:51,633 --> 00:45:52,733 Huh. 806 00:46:04,633 --> 00:46:07,233 Morning. Sorry, overslept. 807 00:46:07,267 --> 00:46:09,067 Hope everything's not too cold here. 808 00:46:09,100 --> 00:46:10,333 More like frigid. 809 00:46:12,300 --> 00:46:13,267 Oh, my God. 810 00:46:13,300 --> 00:46:15,267 This place is fabulous. 811 00:46:15,300 --> 00:46:16,533 Jackie, this is an old friend of mine, 812 00:46:16,567 --> 00:46:18,100 Heidi Clements. 813 00:46:18,133 --> 00:46:20,233 So nice to meet you. Alex talks about you constantly. 814 00:46:20,267 --> 00:46:21,700 That's funny, 'cause he never... 815 00:46:21,733 --> 00:46:24,433 She just... kind of showed up last night. 816 00:46:24,467 --> 00:46:25,567 Oh. 817 00:46:25,600 --> 00:46:29,067 Just wandering through the wilds of northern Connecticut? 818 00:46:29,100 --> 00:46:30,267 Heidi's, um, a model. 819 00:46:31,033 --> 00:46:33,200 As if that explains everything. 820 00:46:33,233 --> 00:46:34,533 I was in New York for Fashion Week. 821 00:46:34,567 --> 00:46:37,633 So exhausting and stressful. 822 00:46:37,667 --> 00:46:39,033 I can imagine. 823 00:46:39,067 --> 00:46:41,667 All that clothes-changing and smiling. 824 00:46:41,700 --> 00:46:44,100 So I thought I'd drive up and surprise Alex. 825 00:46:44,133 --> 00:46:45,233 Surprise! 826 00:46:45,267 --> 00:46:50,067 Oh, how carefree and spontaneous of you. 827 00:46:50,100 --> 00:46:52,267 I guess that... That's what old friends do. 828 00:46:52,300 --> 00:46:54,567 You know, when they're not playing Find the Soap. 829 00:46:59,267 --> 00:47:00,567 That was fun. Yeah. 830 00:47:00,600 --> 00:47:01,467 We should do it again. 831 00:47:01,500 --> 00:47:04,567 But you know what, um, we're already late. 832 00:47:04,600 --> 00:47:07,200 So if you're not too tired... 833 00:47:07,233 --> 00:47:08,267 I gotta get going. 834 00:47:08,300 --> 00:47:09,267 Oh, can't I stay and watch? 835 00:47:09,300 --> 00:47:11,100 I won't say a word, I swear. 836 00:47:11,133 --> 00:47:13,100 Please. Just for a minute? 837 00:47:19,767 --> 00:47:21,367 She seems sweet. 838 00:47:21,400 --> 00:47:23,067 Do you mean that? No. 839 00:47:23,100 --> 00:47:24,367 She really is an old friend. 840 00:47:24,400 --> 00:47:26,233 We grew up surfing together. Didn't ask. 841 00:47:26,267 --> 00:47:27,700 Don't care. 842 00:47:27,733 --> 00:47:29,400 ♪ ♪ 843 00:47:31,267 --> 00:47:34,500 Yes. We dated on and off for a couple years, okay? 844 00:47:46,600 --> 00:47:49,333 But I didn't say anything because the last time I saw her 845 00:47:49,367 --> 00:47:50,767 I thought we'd broken up. Oh. 846 00:47:50,800 --> 00:47:53,733 Guess it didn't stick. Was that before or after we met? 847 00:48:09,767 --> 00:48:10,600 Uh! 848 00:48:10,633 --> 00:48:12,700 You are such a dog. 849 00:48:12,733 --> 00:48:14,033 Oh, my God! 850 00:48:15,367 --> 00:48:18,167 That was unbelievable. 851 00:48:18,200 --> 00:48:21,333 That was the funniest thing I have ever seen. 852 00:48:21,367 --> 00:48:23,467 I mean, you were good. 853 00:48:23,500 --> 00:48:24,733 So good, really. 854 00:48:24,767 --> 00:48:26,800 But, Alex. Oh, my God, 855 00:48:26,833 --> 00:48:29,300 if anyone back home ever saw you... 856 00:48:35,833 --> 00:48:37,800 ♪ ♪ 857 00:48:37,833 --> 00:48:41,133 I'm sorry. I'm sorry. 858 00:48:41,167 --> 00:48:44,800 I'm sorry. But, Alex, come on, you can't be serious. 859 00:48:44,833 --> 00:48:46,600 This is a joke, right? 860 00:48:46,633 --> 00:48:47,767 No, it's not a joke. 861 00:48:47,800 --> 00:48:50,167 All right, maybe it started out that way. 862 00:48:50,200 --> 00:48:51,600 I don't know. 863 00:48:51,633 --> 00:48:53,733 This isn't your world. You've spent your whole life 864 00:48:53,767 --> 00:48:55,267 making fun of people like this. 865 00:48:55,300 --> 00:48:57,433 I know. 866 00:48:57,467 --> 00:48:58,667 It's weird, but... 867 00:49:00,167 --> 00:49:02,500 What's going on? Seriously. 868 00:49:02,533 --> 00:49:03,733 What do you want me to say? 869 00:49:03,767 --> 00:49:07,333 I like it, okay? That's the whole answer. 870 00:49:07,367 --> 00:49:10,200 I like working hard. I like challenging myself. 871 00:49:10,233 --> 00:49:12,233 I like... 872 00:49:12,267 --> 00:49:15,233 I like being part of something for a change. 873 00:49:18,767 --> 00:49:20,667 And the girl? 874 00:49:20,700 --> 00:49:22,167 Do you like the girl? 875 00:49:23,700 --> 00:49:25,233 Yeah. 876 00:49:25,267 --> 00:49:27,333 Yeah, I... I like the girl. 877 00:49:28,400 --> 00:49:29,600 Okay. 878 00:49:30,833 --> 00:49:32,500 Think I'm gonna go. 879 00:49:45,400 --> 00:49:47,700 You know it's never gonna work. 880 00:49:49,233 --> 00:49:50,767 Yeah, I know. 881 00:50:08,800 --> 00:50:09,867 I'm sorry about that. 882 00:50:09,900 --> 00:50:12,800 She tends to talk before she even thinks about what... 883 00:50:12,833 --> 00:50:14,133 What's goin' on? 884 00:50:17,067 --> 00:50:18,733 ♪ ♪ 885 00:50:27,533 --> 00:50:28,567 Oh, yes! 886 00:50:28,600 --> 00:50:30,067 Did she just do a triple? 887 00:50:30,100 --> 00:50:31,233 Baby! 888 00:50:33,433 --> 00:50:35,267 God, that felt good! 889 00:50:35,300 --> 00:50:36,367 That was incredible! 890 00:50:36,400 --> 00:50:39,100 But h-how? When did you...? 891 00:50:39,133 --> 00:50:41,433 I've been working on it every morning before practice. 892 00:50:41,467 --> 00:50:43,033 And it finally just came together. 893 00:50:43,067 --> 00:50:46,400 See. What do doctors or fathers know? 894 00:50:46,433 --> 00:50:47,800 And the leg? 895 00:50:47,833 --> 00:50:49,700 Never better. 896 00:50:49,733 --> 00:50:52,367 Ooh! That just felt so good. 897 00:50:52,400 --> 00:50:54,433 I wanna do, like, a hundred more. 898 00:50:54,467 --> 00:50:56,300 I haven't been able to do one since... Yeah. 899 00:50:56,333 --> 00:50:59,333 I know, you mentioned it. Congratulations. 900 00:51:02,133 --> 00:51:03,367 So, what's the deal? 901 00:51:03,400 --> 00:51:05,567 I thought we had all this work to do. 902 00:51:13,100 --> 00:51:14,367 Where's your cheering section? 903 00:51:14,400 --> 00:51:16,133 She retired. 904 00:51:29,167 --> 00:51:31,267 Competition should be intense 905 00:51:31,300 --> 00:51:33,067 at today's northeast regionals. 906 00:51:33,100 --> 00:51:36,467 But, of course, every eye will be on the wild-card team 907 00:51:36,500 --> 00:51:40,500 of two-time national singles champ Jacqueline Dorsey 908 00:51:40,533 --> 00:51:43,367 and her partner Alex Harrison, making his competitive debut. 909 00:51:46,700 --> 00:51:51,433 ♪ I'll wait till the walls Come down around you ♪ 910 00:51:51,467 --> 00:51:57,333 ♪ Till the walls come down Around you now ♪ 911 00:52:04,300 --> 00:52:06,300 Doesn't look like people are too happy 912 00:52:06,333 --> 00:52:07,800 that we've crashed their party. Eh. 913 00:52:07,833 --> 00:52:09,167 Don't let 'em get to you. 914 00:52:09,200 --> 00:52:10,700 They're just trying to psych you out. 915 00:52:10,733 --> 00:52:13,100 Hey! Yeah, I'd be hostile too 916 00:52:13,133 --> 00:52:16,333 if I had to skate around looking like a freaking piñata. 917 00:52:19,533 --> 00:52:21,000 Nice. Sorry. 918 00:52:23,567 --> 00:52:25,433 Hey, what the hell are you lookin' at? 919 00:52:25,467 --> 00:52:26,767 Huh, Fabio? 920 00:52:26,800 --> 00:52:29,500 They're just staring at the monitor. 921 00:52:29,533 --> 00:52:31,700 You're standing right in front of it. 922 00:52:33,400 --> 00:52:35,500 Oh. 923 00:52:35,533 --> 00:52:37,533 Sorry. 924 00:52:44,733 --> 00:52:46,533 This couple has such nice lines 925 00:52:46,567 --> 00:52:49,133 and a lot of personality. 926 00:52:49,167 --> 00:52:52,200 They're known for their colorful choreography. 927 00:53:26,367 --> 00:53:29,333 A perfectly executed lasso lift. 928 00:53:29,367 --> 00:53:31,533 They're definitely gonna be a tough pair to beat. 929 00:53:41,467 --> 00:53:43,367 What are you doing? 930 00:53:43,400 --> 00:53:44,433 I'm getting pumped. 931 00:53:45,467 --> 00:53:48,400 You do know that this is figure skating, right? 932 00:53:48,433 --> 00:53:50,267 How come no one's chanting? 933 00:53:50,300 --> 00:53:52,133 At the X Games, people always chant. 934 00:53:52,167 --> 00:53:53,267 I mean, come on. 935 00:53:53,300 --> 00:53:54,267 Yes, I'll see what I can do. 936 00:53:54,300 --> 00:53:57,067 Ladies and gentleman, next up, 937 00:53:57,100 --> 00:54:00,267 Jackie Dorsey and Alex Harrison. 938 00:54:00,300 --> 00:54:02,533 You ready? Yeah, let's do this. 939 00:54:56,667 --> 00:55:00,100 After a standout performance in today's short program, 940 00:55:00,133 --> 00:55:01,267 newcomers Dorsey and Harrison 941 00:55:01,300 --> 00:55:03,300 will enter tomorrow's long program 942 00:55:03,333 --> 00:55:05,100 in second position. 943 00:55:08,333 --> 00:55:09,533 - Hey, nice. - All right. 944 00:55:13,300 --> 00:55:15,267 Hey! 945 00:55:15,300 --> 00:55:17,133 Hey, nice Lutz for a guy with a police record. 946 00:55:17,167 --> 00:55:18,467 Yeah, nice talk for a guy with a... 947 00:55:18,500 --> 00:55:20,133 Hey, you know what, will you...? 948 00:55:20,167 --> 00:55:24,300 Do not let him get to you. Sit. 949 00:55:27,533 --> 00:55:30,433 You really have a police record? 950 00:55:30,467 --> 00:55:31,600 What do you think? 951 00:55:31,633 --> 00:55:33,133 A long one? 952 00:55:36,300 --> 00:55:38,133 Oh, what the hell is this crap? 953 00:55:40,167 --> 00:55:41,600 If you don't mind, 954 00:55:41,633 --> 00:55:44,167 we're watching this. 955 00:55:47,633 --> 00:55:50,533 Well, then, I'm sure you won't mind if I change it. 956 00:55:50,567 --> 00:55:53,267 Buddy, we... We don't want any trouble, all right, um... 957 00:55:53,300 --> 00:55:54,667 Alex. 958 00:55:54,700 --> 00:55:56,533 Hey, Sparky. 959 00:55:57,733 --> 00:55:59,667 Not a big skating fan, huh? 960 00:55:59,700 --> 00:56:01,633 Okay, buddy, this ain't your fight. 961 00:56:01,667 --> 00:56:03,667 Oh, come on, you should try it. 962 00:56:03,700 --> 00:56:06,333 See, we spend our day putting our hands in places 963 00:56:06,367 --> 00:56:08,667 I'm guessing you could only dream about. 964 00:56:08,700 --> 00:56:09,700 Nice. 965 00:56:10,700 --> 00:56:12,300 See, check it out. 966 00:56:12,333 --> 00:56:14,333 That's a replay of Piñata's final lift. 967 00:56:14,367 --> 00:56:15,533 Hey, nice job, by the way. 968 00:56:15,567 --> 00:56:17,600 Uh, thanks. 969 00:56:17,633 --> 00:56:20,333 All right, I'm gonna say this once. Just move it! 970 00:56:20,367 --> 00:56:23,067 But I can't figure out how 971 00:56:23,100 --> 00:56:25,533 you get so much distance on your throw. 972 00:56:25,567 --> 00:56:28,167 Now, I know you got the one hand here 973 00:56:28,200 --> 00:56:30,367 and the other hand here? Ow! No, no, no. 974 00:56:30,400 --> 00:56:32,033 No. That's close. 975 00:56:32,067 --> 00:56:33,300 It's more like here. 976 00:56:33,333 --> 00:56:35,267 Okay. And then here. 977 00:56:36,333 --> 00:56:37,633 Then you just let her fly. 978 00:56:37,667 --> 00:56:38,600 That's my favorite part. 979 00:56:42,833 --> 00:56:44,633 Hoo! 980 00:56:44,667 --> 00:56:47,200 I don't know. The landing needs work. 981 00:56:47,233 --> 00:56:49,567 You can't expect to get it perfect your first time. 982 00:56:49,600 --> 00:56:52,200 Alex. Alex. Alex. 983 00:56:52,233 --> 00:56:54,367 Chanting, you gotta love it. 984 00:56:54,400 --> 00:56:55,733 Morning, Piñata. 985 00:56:55,767 --> 00:56:58,133 Hey, Blade Boy. 986 00:56:59,733 --> 00:57:02,567 I was just trying to come up with a nickname for you. 987 00:57:02,600 --> 00:57:04,500 Yeah, keep trying. After your performance 988 00:57:04,533 --> 00:57:06,267 in the short program, Your girl's on. 989 00:57:06,300 --> 00:57:08,100 I just have to say, "What accident?" 990 00:57:08,133 --> 00:57:09,267 I'm very lucky. 991 00:57:09,300 --> 00:57:12,167 I've never felt better in my whole career. 992 00:57:12,200 --> 00:57:14,367 There's a rumor floating around that your triple axel 993 00:57:14,400 --> 00:57:15,733 has also never looked better. 994 00:57:15,767 --> 00:57:17,767 Now, who told you that? 995 00:57:17,800 --> 00:57:19,600 I know that an individual Olympic gold 996 00:57:19,633 --> 00:57:20,600 has always been the dream. 997 00:57:22,233 --> 00:57:24,233 Yes, but that's not why I'm here today. 998 00:57:24,267 --> 00:57:25,467 But you're not ruling it out. 999 00:57:26,267 --> 00:57:27,700 I never rule anything out. 1000 00:57:27,733 --> 00:57:29,700 Nothing will make your fans happier 1001 00:57:29,733 --> 00:57:31,733 than a return to individual competition. 1002 00:57:31,767 --> 00:57:33,400 If things don't go so well here today, 1003 00:57:33,433 --> 00:57:35,233 could it be a solo trip for Jackie Dorsey 1004 00:57:35,267 --> 00:57:37,567 to the next Olympic games? 1005 00:57:37,600 --> 00:57:39,367 I, uh... 1006 00:57:39,400 --> 00:57:42,300 I, um... 1007 00:57:42,333 --> 00:57:43,600 I just know that I won't be happy 1008 00:57:43,633 --> 00:57:46,067 until I have a medal around my neck. 1009 00:57:47,633 --> 00:57:49,200 Bye. Thank you. 1010 00:57:49,233 --> 00:57:51,300 Thank you. 1011 00:57:51,333 --> 00:57:52,667 Piñata, can you take a look? 1012 00:57:52,700 --> 00:57:54,600 I think I got an ice skate wedged in my back. 1013 00:58:18,433 --> 00:58:21,433 Jackie, no one's seen him yet. 1014 00:58:21,467 --> 00:58:24,400 I knew something like this was gonna happen. I knew it! 1015 00:58:24,433 --> 00:58:25,600 He is so irresponsible! 1016 00:58:47,133 --> 00:58:49,033 Yes, I am well aware of the rules. 1017 00:58:49,067 --> 00:58:50,300 I am on the rules committee. 1018 00:58:50,333 --> 00:58:52,800 And I am telling you, you can change the order 1019 00:58:52,833 --> 00:58:53,767 at any time if one of its... 1020 00:58:53,800 --> 00:58:54,767 Excuse me. 1021 00:58:54,800 --> 00:58:56,367 Never mind. 1022 00:58:56,400 --> 00:58:58,233 Excuse me, can we get through? 1023 00:58:59,200 --> 00:59:01,433 Where in the hell...? 1024 00:59:01,467 --> 00:59:02,733 Okay, there's no time for this. 1025 00:59:02,767 --> 00:59:04,800 Listen, you've got about 10 seconds, okay? 1026 00:59:04,833 --> 00:59:07,267 Just try to relax. Take a deep breath. 1027 00:59:07,300 --> 00:59:08,667 I think that's more for me than you. 1028 00:59:08,700 --> 00:59:09,733 What, no pumping? 1029 00:59:09,767 --> 00:59:11,300 Don't worry, I'm pumped. 1030 00:59:11,333 --> 00:59:13,367 Ladies and gentlemen, next up, 1031 00:59:13,400 --> 00:59:15,733 Alex Harrison and Jacqueline Dorsey. 1032 00:59:15,767 --> 00:59:16,633 Go. Go. 1033 00:59:19,633 --> 00:59:22,767 ♪ ♪ 1034 00:59:29,200 --> 00:59:30,700 What the hell is the matter with you? 1035 00:59:32,533 --> 00:59:37,433 ♪ All my life I've been on the outside ♪ 1036 00:59:37,467 --> 00:59:43,000 ♪ Never could be defined I was so blind ♪ 1037 00:59:44,500 --> 00:59:49,667 ♪ I knew my soul I needed an answer... ♪ 1038 00:59:49,700 --> 00:59:51,700 I can't believe it! 1039 00:59:51,733 --> 00:59:54,400 I've never seen anything like this before. 1040 00:59:54,433 --> 00:59:57,133 Alex Harrison just did a triple. 1041 00:59:57,167 --> 00:59:58,467 Yeah, it's a... 1042 00:59:58,500 --> 01:00:00,333 I don't know what's going on out there, 1043 01:00:00,367 --> 01:00:02,733 but I'm guessing... he's just a little overenthusiastic. 1044 01:00:04,433 --> 01:00:06,467 They've got another double coming up in a minute. 1045 01:00:07,533 --> 01:00:09,033 I'm doing another triple. Alex. 1046 01:00:09,067 --> 01:00:10,533 You might wanna try it. 1047 01:00:10,567 --> 01:00:11,700 Alex, I can't do it. 1048 01:00:21,600 --> 01:00:23,733 Jackie Dorsey has just fallen. 1049 01:00:27,367 --> 01:00:29,500 Get up, baby. Get up. 1050 01:00:41,100 --> 01:00:42,700 Never say I was the one who didn't follow through. 1051 01:01:16,133 --> 01:01:17,600 He's not coming back. 1052 01:01:17,633 --> 01:01:19,733 He'll be back. 1053 01:01:21,767 --> 01:01:24,267 No, he won't. I know him. 1054 01:01:24,300 --> 01:01:25,767 It wasn't your fault. 1055 01:01:25,800 --> 01:01:28,767 His behavior was completely inexcusable. 1056 01:01:28,800 --> 01:01:30,600 Mine wasn't too great, either. 1057 01:01:30,633 --> 01:01:33,467 We all say things to reporters, sweetie. 1058 01:01:33,500 --> 01:01:37,333 It's something about the lights. He'll understand. 1059 01:01:39,133 --> 01:01:41,567 Nationals are in two months. 1060 01:01:41,600 --> 01:01:43,800 If there is any possibility of you competing, 1061 01:01:43,833 --> 01:01:45,767 we have to start training immediately. 1062 01:01:45,800 --> 01:01:47,633 As an individual? 1063 01:01:47,667 --> 01:01:49,633 As an individual. 1064 01:01:49,667 --> 01:01:52,467 Is that really what you want? 1065 01:01:54,633 --> 01:01:56,100 Yes. 1066 01:01:59,100 --> 01:02:00,667 Yes. 1067 01:02:06,167 --> 01:02:07,567 I don't believe her. 1068 01:02:07,600 --> 01:02:11,467 Yeah, well, don't worry. She doesn't believe her, either. 1069 01:02:17,533 --> 01:02:19,767 ♪ ♪ 1070 01:02:50,233 --> 01:02:51,667 Beautiful. 1071 01:02:54,233 --> 01:02:56,567 I didn't see you were there. 1072 01:02:58,233 --> 01:02:59,667 So graceful. 1073 01:03:05,200 --> 01:03:07,767 You always remind me of your mother. 1074 01:03:09,400 --> 01:03:13,633 You know, no amount of medals 1075 01:03:13,667 --> 01:03:15,700 could ever make me love you more. 1076 01:03:17,833 --> 01:03:19,367 I know, Daddy. 1077 01:03:19,400 --> 01:03:22,200 So... 1078 01:03:22,233 --> 01:03:24,267 how'd it feel? 1079 01:03:27,167 --> 01:03:28,633 Lonely. 1080 01:03:57,733 --> 01:03:59,033 What are you doing here? 1081 01:04:00,733 --> 01:04:02,400 What do you think I'm doing here? 1082 01:04:02,433 --> 01:04:04,367 Wasting your time, for one thing. 1083 01:04:05,433 --> 01:04:06,667 Trials are in eight weeks. 1084 01:04:06,700 --> 01:04:09,433 I don't have time to waste. 1085 01:04:10,433 --> 01:04:11,533 Why you doing this? 1086 01:04:12,833 --> 01:04:15,633 Let's just leave it at "it didn't work out between us," okay? 1087 01:04:15,667 --> 01:04:17,533 I think we both kind of knew it wouldn't. 1088 01:04:19,433 --> 01:04:22,100 Please don't give up on us just because I made a mistake. 1089 01:04:23,267 --> 01:04:25,233 Oh, "us"? I think you made it pretty clear 1090 01:04:25,267 --> 01:04:26,633 there is no "us." 1091 01:04:28,300 --> 01:04:29,600 Just go home, Jackie. 1092 01:04:29,633 --> 01:04:31,333 You don't need me. 1093 01:04:31,367 --> 01:04:33,200 You never needed me. 1094 01:04:33,233 --> 01:04:35,200 So don't do it for me. 1095 01:04:35,233 --> 01:04:38,233 Problem is, I don't really care all that much about medals. 1096 01:04:38,267 --> 01:04:40,667 Well, what do you care about? 1097 01:04:40,700 --> 01:04:43,233 Today? 1098 01:04:43,800 --> 01:04:44,767 Just the waves. 1099 01:04:44,800 --> 01:04:46,133 Alex... 1100 01:04:46,767 --> 01:04:48,267 Alex! 1101 01:04:48,300 --> 01:04:51,233 ♪ ♪ 1102 01:04:58,400 --> 01:04:59,400 Excuse me. 1103 01:05:00,700 --> 01:05:02,467 I'll bring it right back. I swear. 1104 01:05:24,600 --> 01:05:26,567 You're wrong! 1105 01:05:26,600 --> 01:05:28,167 What the hell are you doing? 1106 01:05:28,200 --> 01:05:29,700 You're wrong. 1107 01:05:29,733 --> 01:05:31,667 I could've never done this without you. 1108 01:05:31,700 --> 01:05:34,333 Jackie, turn around! 1109 01:05:34,367 --> 01:05:36,167 Not until you agree to come back with me. 1110 01:05:36,200 --> 01:05:37,600 Jackie, turn around! 1111 01:05:38,767 --> 01:05:40,167 Alex! 1112 01:05:41,600 --> 01:05:43,233 Jackie! 1113 01:05:43,267 --> 01:05:44,267 Jackie! 1114 01:05:46,500 --> 01:05:48,167 Jackie! 1115 01:05:48,200 --> 01:05:49,733 Jackie! 1116 01:05:54,800 --> 01:05:56,400 Jackie. 1117 01:05:56,433 --> 01:05:57,733 Jackie! 1118 01:05:59,833 --> 01:06:01,033 Jackie! 1119 01:06:19,400 --> 01:06:20,367 What's the matter with you? 1120 01:06:20,400 --> 01:06:22,367 You're acting like a spoiled brat. 1121 01:06:22,400 --> 01:06:24,167 Afraid you wouldn't recognize me. 1122 01:06:27,667 --> 01:06:30,367 You're not gonna make me go back out there, are you? 1123 01:06:31,667 --> 01:06:34,533 You really would, wouldn't you? 1124 01:06:34,567 --> 01:06:36,333 God, are you pigheaded. 1125 01:06:36,367 --> 01:06:38,200 It's just part of my charm. 1126 01:06:41,767 --> 01:06:43,167 All right, look... 1127 01:06:43,200 --> 01:06:45,700 if I come back, things are gonna have 1128 01:06:45,733 --> 01:06:47,633 to be different between us. 1129 01:06:47,667 --> 01:06:50,333 A lot of things have changed. 1130 01:06:50,367 --> 01:06:52,633 Alex, nothing has changed. 1131 01:06:54,567 --> 01:06:56,333 Heidi and I got back together. 1132 01:06:57,667 --> 01:06:59,633 We're talking about getting married. 1133 01:07:00,800 --> 01:07:02,600 She's moving in this weekend. 1134 01:07:05,433 --> 01:07:07,400 Congratulations. 1135 01:07:07,433 --> 01:07:09,233 Oh, come on, I know you don't mean that. 1136 01:07:12,100 --> 01:07:14,333 Look, she and I just make sense. 1137 01:07:14,367 --> 01:07:15,633 We understand each other. 1138 01:07:15,667 --> 01:07:17,400 You don't have to explain yourself. 1139 01:07:17,433 --> 01:07:19,400 Oh, so that's it? 1140 01:07:19,433 --> 01:07:21,367 Isn't there anything you wanna say, 1141 01:07:21,400 --> 01:07:22,333 anything you wanna know? 1142 01:07:22,367 --> 01:07:24,800 All I care about is if you can be on that ice 1143 01:07:24,833 --> 01:07:25,733 tomorrow morning. 1144 01:07:25,767 --> 01:07:28,233 Well, you didn't leave yourself much time. 1145 01:07:30,267 --> 01:07:32,267 I didn't realize I needed it. 1146 01:07:43,133 --> 01:07:45,633 ♪ ♪ 1147 01:08:02,100 --> 01:08:03,733 I'm home. 1148 01:08:05,533 --> 01:08:07,067 How'd it go? 1149 01:08:09,267 --> 01:08:11,233 Mission accomplished. 1150 01:08:23,067 --> 01:08:25,467 Have a nice break? 1151 01:08:25,500 --> 01:08:27,733 I did. Thanks. 1152 01:08:27,767 --> 01:08:30,233 I got to do a lot of thinking. 1153 01:08:30,267 --> 01:08:31,467 Oh, yeah? 1154 01:08:32,633 --> 01:08:34,100 So, what did you think about? 1155 01:08:34,133 --> 01:08:35,700 That if I'm coming back, 1156 01:08:35,733 --> 01:08:37,300 there's gonna be some changes. 1157 01:08:38,300 --> 01:08:42,267 More jumps, more flips and a lot less flailing. 1158 01:08:42,300 --> 01:08:45,033 Well, why don't we see if you can make it 1159 01:08:45,067 --> 01:08:47,267 through a routine without walking off the ice first. 1160 01:08:47,300 --> 01:08:48,300 No fighting. 1161 01:08:49,767 --> 01:08:51,233 We don't have time. 1162 01:08:51,267 --> 01:08:53,533 And I agree with Alex. 1163 01:08:53,567 --> 01:08:55,633 If we're going to do this, let's do it right. 1164 01:08:57,133 --> 01:08:58,267 Okay, fine. 1165 01:08:58,300 --> 01:09:01,433 Oh, and, uh... one other thing: 1166 01:09:02,500 --> 01:09:04,300 We're only doing triples. 1167 01:09:04,333 --> 01:09:07,100 Excuse me? No. 1168 01:09:07,133 --> 01:09:09,167 No. Definitely no. 1169 01:09:09,200 --> 01:09:11,733 Nobody does side-by-side triples in competition. 1170 01:09:11,767 --> 01:09:13,567 It's too risky. It's just not done. 1171 01:09:13,600 --> 01:09:15,333 Yeah, I know. And that's... 1172 01:09:15,367 --> 01:09:18,100 exactly why we're gonna do it. 1173 01:09:18,133 --> 01:09:19,333 Right, Jackie? 1174 01:09:21,133 --> 01:09:22,300 You agreed to this? 1175 01:09:25,533 --> 01:09:27,133 Yeah. Sort of. 1176 01:09:28,133 --> 01:09:30,100 It was a long flight. 1177 01:09:30,133 --> 01:09:33,367 ♪ ♪ 1178 01:10:09,133 --> 01:10:14,067 ♪ There's a burning In my soul ♪ 1179 01:10:15,567 --> 01:10:16,600 Hi. 1180 01:10:16,633 --> 01:10:17,800 Hi. 1181 01:10:17,833 --> 01:10:19,400 You okay? 1182 01:10:20,633 --> 01:10:23,100 Yeah, I'm fine. I'm just thinking. 1183 01:10:25,400 --> 01:10:26,633 Nothing in particular. 1184 01:10:29,633 --> 01:10:31,367 I'm sorry. 1185 01:10:31,400 --> 01:10:33,600 This must be very hard for you. 1186 01:10:33,633 --> 01:10:35,367 I don't know what you're talking about? 1187 01:10:35,400 --> 01:10:37,567 We never would've let you go after him if... 1188 01:10:37,600 --> 01:10:40,400 I said I was fine. There's nothing to be sorry about. 1189 01:10:41,367 --> 01:10:43,467 Besides... 1190 01:10:43,500 --> 01:10:44,567 we're gonna win. 1191 01:10:44,600 --> 01:10:47,433 And that's all that matters now, right? 1192 01:10:49,267 --> 01:10:50,400 I love you, Daddy. 1193 01:10:50,433 --> 01:10:54,100 ♪ I'd like to hold you 1194 01:10:54,133 --> 01:10:57,400 ♪ In my arms tonight I love you too. 1195 01:11:00,567 --> 01:11:07,600 ♪ But you are far away From me ♪ 1196 01:11:10,533 --> 01:11:18,500 ♪ And do you dream Of holding me? ♪ 1197 01:11:18,533 --> 01:11:21,433 ♪ ♪ 1198 01:12:00,567 --> 01:12:02,600 Unbelievable. 1199 01:12:09,567 --> 01:12:11,233 What an amazing performance. 1200 01:12:11,267 --> 01:12:13,467 Dorsey and Harrison have set the bar so high, 1201 01:12:13,500 --> 01:12:15,800 I doubt any other team's gonna be able top it. 1202 01:12:15,833 --> 01:12:18,633 In fact, they're easily gonna walk in to tomorrow's finals 1203 01:12:18,667 --> 01:12:19,600 in first place. 1204 01:12:19,633 --> 01:12:21,633 It's gonna take a major upset 1205 01:12:21,667 --> 01:12:25,100 for them not to make the U.S. Olympic Team. 1206 01:12:50,633 --> 01:12:52,467 Whoo! 1207 01:12:54,233 --> 01:12:56,200 Way to go, Roller Boy. 1208 01:12:56,233 --> 01:12:57,633 All right, keep trying. 1209 01:12:57,667 --> 01:12:59,600 Looks like you two are the ones to beat. 1210 01:12:59,633 --> 01:13:01,133 Who knew? 1211 01:13:01,167 --> 01:13:02,667 Oh, anyone who read the scoreboard. 1212 01:13:02,700 --> 01:13:04,500 Ooh, figure-skating trash talk. 1213 01:13:04,533 --> 01:13:06,133 I like it. 1214 01:13:06,167 --> 01:13:08,033 Sounds like everyone's gunnin' for us. 1215 01:13:08,067 --> 01:13:09,733 Yeah, they are. 1216 01:13:09,767 --> 01:13:12,100 And it's about damn time. 1217 01:13:12,133 --> 01:13:13,300 You'd think you'd love it. 1218 01:13:13,333 --> 01:13:16,467 It's yours to lose, man. It's yours to lose. 1219 01:13:16,500 --> 01:13:19,467 I do love it. I'm just used to being the gunner, that's all. 1220 01:13:19,500 --> 01:13:21,733 Hey, it's Mr. and Mrs. Number One. 1221 01:13:21,767 --> 01:13:25,333 Wait. That didn't sound right. Anyway, congratulations. 1222 01:13:25,367 --> 01:13:26,600 Thanks. Thanks. 1223 01:13:27,367 --> 01:13:29,233 Can I buy you guys a drink? 1224 01:13:29,267 --> 01:13:30,300 Uh, no, thanks. 1225 01:13:30,333 --> 01:13:32,633 After we've soaked up all the accolades and been 1226 01:13:32,667 --> 01:13:35,500 sufficiently intimidating, we should get some sleep. 1227 01:13:35,533 --> 01:13:37,067 Y-you go. 1228 01:13:37,100 --> 01:13:38,633 I'm way too keyed up to sleep. 1229 01:13:39,700 --> 01:13:41,200 I'll be good. 1230 01:13:42,167 --> 01:13:43,167 All right? 1231 01:13:44,700 --> 01:13:46,300 Hey, couple shooters down here. 1232 01:13:46,333 --> 01:13:47,600 Oww! 1233 01:13:47,633 --> 01:13:49,033 Nationals. 1234 01:13:49,067 --> 01:13:51,167 Bring the bottle, too, please. 1235 01:13:51,200 --> 01:13:52,767 All right, everyone, to nationals, huh? 1236 01:13:52,800 --> 01:13:54,400 Drink up. Bottoms up. Oww! 1237 01:13:57,333 --> 01:13:59,567 So cold but so nice. 1238 01:14:10,367 --> 01:14:12,133 - There you are. - What's going on? 1239 01:14:12,167 --> 01:14:14,667 You should've left for the rink a half-hour ago. 1240 01:14:14,700 --> 01:14:17,333 I came by to make sure he was up. I found him all... 1241 01:14:17,367 --> 01:14:19,700 He looks horrible. I don't know what we're going to do. 1242 01:14:19,733 --> 01:14:22,367 You are going to the rink and warm up. I will handle Alex. 1243 01:14:22,400 --> 01:14:23,433 Dad, you are crazy if you think... 1244 01:14:23,467 --> 01:14:26,100 Just go. We'll be fine. We'll be right behind you. 1245 01:14:26,133 --> 01:14:27,233 Listen, Dad... Go. 1246 01:14:37,600 --> 01:14:38,700 Can you believe it? 1247 01:14:38,733 --> 01:14:40,733 Dude, I don't think I'm gonna make it. 1248 01:14:40,767 --> 01:14:43,200 Is your leg broken? 1249 01:14:43,233 --> 01:14:45,267 No, I just feel like crap, all right? 1250 01:14:45,300 --> 01:14:49,100 I once skated in a playoff game with two broken ribs. 1251 01:14:49,133 --> 01:14:50,700 Swell. 1252 01:14:50,733 --> 01:14:53,600 When you die, I'll be sure to have your balls bronzed. 1253 01:14:54,567 --> 01:14:57,367 Man, it's really too bad, Alex, you know? 1254 01:14:57,400 --> 01:14:59,733 Because you were so close. 1255 01:14:59,767 --> 01:15:02,567 But kind of the story of your life, isn't it? 1256 01:15:02,600 --> 01:15:03,767 Know what you are? 1257 01:15:03,800 --> 01:15:05,567 You're one of those guys that go through life 1258 01:15:05,600 --> 01:15:07,733 bragging about what you're gonna do. 1259 01:15:07,767 --> 01:15:08,800 And you take off running 1260 01:15:08,833 --> 01:15:11,567 the minute you think you're actually gonna get it. 1261 01:15:11,600 --> 01:15:13,567 Believe whatever you wanna believe. 1262 01:15:13,600 --> 01:15:16,300 I can't help it if I got the flu. 1263 01:15:16,333 --> 01:15:18,333 There's nothing wrong with you that a shower 1264 01:15:18,367 --> 01:15:20,200 and some aspirin won't take care of. 1265 01:15:20,233 --> 01:15:21,400 Come on. 1266 01:15:21,433 --> 01:15:23,000 What are you...? Let's go. 1267 01:15:24,133 --> 01:15:26,300 In you go. 1268 01:15:26,333 --> 01:15:27,467 Ow! 1269 01:15:28,600 --> 01:15:29,600 It's cold. 1270 01:15:31,367 --> 01:15:32,333 Turn it off. 1271 01:15:32,367 --> 01:15:33,700 All right, all right. 1272 01:15:34,700 --> 01:15:36,333 God, get off. 1273 01:15:49,300 --> 01:15:51,367 What if we lose? 1274 01:15:51,400 --> 01:15:53,800 If you don't at least try, Alex, 1275 01:15:53,833 --> 01:15:55,067 you're already a loser. 1276 01:15:55,100 --> 01:15:56,633 So you tell me. 1277 01:16:05,400 --> 01:16:09,367 To win, you have to be willing to fail. 1278 01:16:10,600 --> 01:16:12,467 And the couple from Lake Placid 1279 01:16:12,500 --> 01:16:14,700 will surely find a place in the top five 1280 01:16:14,733 --> 01:16:16,800 here at the U.S. Figure Skating Championships. 1281 01:16:16,833 --> 01:16:19,800 Jackie, they're on their way. They should be here any second. 1282 01:16:19,833 --> 01:16:23,800 Why do I feel like I spend my whole life waiting for him? 1283 01:16:23,833 --> 01:16:25,400 Wow, how true is that statement? 1284 01:16:29,300 --> 01:16:30,300 What? 1285 01:16:31,800 --> 01:16:33,633 Nothing. Now's not the right time. 1286 01:16:33,667 --> 01:16:35,467 It's all right. 1287 01:16:35,500 --> 01:16:37,000 I know what you're gonna say. 1288 01:16:39,467 --> 01:16:41,633 He's engaged to another woman. 1289 01:16:41,667 --> 01:16:44,300 It's just that sometimes I think you forget. 1290 01:16:45,700 --> 01:16:47,800 I just don't wanna see you get your heart broken. 1291 01:16:47,833 --> 01:16:49,400 Jackie. 1292 01:16:49,433 --> 01:16:51,367 Yeah, well, you gotta look the other way, 1293 01:16:51,400 --> 01:16:53,500 'cause it's already busted wide open. 1294 01:16:56,700 --> 01:16:58,667 Well, you look like you feel better. 1295 01:16:58,700 --> 01:17:01,633 Yeah. Your dad knew just what to do. 1296 01:17:03,633 --> 01:17:05,000 Let's go warm up. 1297 01:17:13,333 --> 01:17:16,333 ♪ ♪ 1298 01:18:34,567 --> 01:18:35,767 You know what this means? 1299 01:18:37,267 --> 01:18:39,033 Yeah. 1300 01:18:39,067 --> 01:18:40,267 I know. 1301 01:19:10,600 --> 01:19:12,300 Grazie. 1302 01:19:15,533 --> 01:19:17,100 Hey. 1303 01:19:17,133 --> 01:19:20,500 Thanks for saving me a seat. This place is a madhouse. 1304 01:19:20,533 --> 01:19:23,567 And I see that you've ordered. And have eaten half of it. 1305 01:19:23,600 --> 01:19:25,767 Morning. Isn't this just the most adorable place 1306 01:19:25,800 --> 01:19:28,133 you've ever been in in your entire life? 1307 01:19:28,167 --> 01:19:31,567 Yeah, as far as Olympic villages go, it's... pretty adorable. 1308 01:19:34,433 --> 01:19:35,600 Did you wanna sit down? 1309 01:19:39,633 --> 01:19:41,167 I didn't know you were coming. 1310 01:19:41,200 --> 01:19:42,300 How could I miss this? 1311 01:19:42,333 --> 01:19:44,467 Well, you managed to miss nationals. 1312 01:19:46,467 --> 01:19:50,400 The Alps apparently have a better draw than St. Louis. 1313 01:19:50,433 --> 01:19:52,133 And the shopping's better. Can I tell her? 1314 01:19:52,167 --> 01:19:53,800 Heidi... 1315 01:19:53,833 --> 01:19:55,367 Tell her what? 1316 01:19:56,633 --> 01:20:00,033 Alex and I are getting married right after closing ceremonies. 1317 01:20:04,567 --> 01:20:06,333 We thought at least that way 1318 01:20:06,367 --> 01:20:08,567 we'd definitely have something to celebrate. 1319 01:20:08,600 --> 01:20:11,167 Congratulations. 1320 01:20:11,200 --> 01:20:13,333 That's great. 1321 01:20:13,367 --> 01:20:14,800 So you gonna do it here in Torino? 1322 01:20:14,833 --> 01:20:15,667 That's the idea. 1323 01:20:15,700 --> 01:20:17,567 When we were out walking this morning, 1324 01:20:17,600 --> 01:20:19,567 we came across the most adorable church, 1325 01:20:19,600 --> 01:20:22,367 right off the main "piatziola," square, 1326 01:20:22,400 --> 01:20:23,633 whatever they call it. 1327 01:20:23,667 --> 01:20:25,200 Piazza. 1328 01:20:26,633 --> 01:20:28,367 How long have you been planning this? 1329 01:20:28,400 --> 01:20:29,600 Not that long, just... 1330 01:20:29,633 --> 01:20:31,200 I mean... 1331 01:20:31,233 --> 01:20:33,600 Well, we've been talking about it for weeks and weeks. 1332 01:20:33,633 --> 01:20:35,100 I'm actually kind of shocked 1333 01:20:35,133 --> 01:20:37,100 Alex was able to keep it to himself. 1334 01:20:37,133 --> 01:20:38,600 Huh. 1335 01:20:39,600 --> 01:20:41,200 Alex loves his secrets. 1336 01:20:42,567 --> 01:20:43,800 So after the wedding, 1337 01:20:43,833 --> 01:20:46,100 you're moving to Connecticut, I assume? 1338 01:20:46,133 --> 01:20:47,667 Don't you tell her anything? 1339 01:20:47,700 --> 01:20:49,567 Really, there's more? Please do tell me, 1340 01:20:49,600 --> 01:20:52,033 because I am sitting on the edge of my seat. 1341 01:20:53,200 --> 01:20:54,700 I, um... 1342 01:20:56,067 --> 01:20:58,567 God, why did you have to bring this up right now? 1343 01:21:03,400 --> 01:21:05,400 I'm gonna hang up my skates after this. 1344 01:21:07,333 --> 01:21:08,400 You're quitting. 1345 01:21:08,433 --> 01:21:11,200 No. Retiring. 1346 01:21:11,233 --> 01:21:13,033 Oh. 1347 01:21:13,067 --> 01:21:15,467 Come on, it shouldn't come as too big of a surprise. 1348 01:21:15,500 --> 01:21:16,500 I mean... 1349 01:21:16,533 --> 01:21:18,200 this was the plan, right? 1350 01:21:18,233 --> 01:21:20,633 Win or lose, we did it. We're here. 1351 01:21:21,600 --> 01:21:22,700 So, what, 1352 01:21:22,733 --> 01:21:27,067 we do another season, some ice shows? 1353 01:21:27,100 --> 01:21:28,367 Come on, then what, you know? 1354 01:21:28,400 --> 01:21:29,500 I don't know. 1355 01:21:31,200 --> 01:21:34,533 I guess I really hadn't thought too much past next week. 1356 01:21:38,067 --> 01:21:39,733 Mi scusi, your taxi is here. 1357 01:21:40,333 --> 01:21:41,400 Danke. 1358 01:21:43,300 --> 01:21:45,267 I'm going to Milan for a few days. 1359 01:21:45,300 --> 01:21:47,067 I looked around, and white dresses 1360 01:21:47,100 --> 01:21:49,633 are kind of in short supply. 1361 01:21:49,667 --> 01:21:51,567 Don't worry, I'll be back for the finals. 1362 01:21:52,567 --> 01:21:53,567 I'm not worried. 1363 01:21:55,767 --> 01:21:57,567 I'll help you get your stuff. 1364 01:22:12,267 --> 01:22:17,433 ♪ Pull me out of the torrent Inside my head ♪ 1365 01:22:18,667 --> 01:22:22,133 ♪ Only you can Really see me... ♪ 1366 01:22:27,733 --> 01:22:30,367 Now, technically, they've made no mistakes so far. 1367 01:22:30,400 --> 01:22:31,467 But surprisingly, 1368 01:22:31,500 --> 01:22:33,233 the performance by this American duo 1369 01:22:33,267 --> 01:22:35,467 has been passionless and very uninspired. 1370 01:22:37,233 --> 01:22:43,133 ♪ Pull me out of the torrent Inside my head ♪ 1371 01:22:43,167 --> 01:22:46,733 ♪ Only you can Really see me ♪ 1372 01:22:46,767 --> 01:22:48,133 What the hell is your problem? 1373 01:22:49,167 --> 01:22:51,100 I don't have a problem. 1374 01:23:00,333 --> 01:23:03,067 I'm saying they're probably fourth or fifth right now. 1375 01:23:03,100 --> 01:23:05,100 They're really gonna have to put it together 1376 01:23:05,133 --> 01:23:07,267 if they want any shot at medaling here today. 1377 01:23:09,567 --> 01:23:11,300 Jackie. 1378 01:23:11,333 --> 01:23:12,733 Jackie. No, not now. 1379 01:23:12,767 --> 01:23:14,733 Hey. Hey, don't walk away from me 1380 01:23:14,767 --> 01:23:15,700 when I'm talking to you. 1381 01:23:15,733 --> 01:23:16,733 Hey. 1382 01:23:17,767 --> 01:23:19,300 What? 1383 01:23:19,333 --> 01:23:22,733 Look, I'm sorry I didn't tell you. 1384 01:23:22,767 --> 01:23:24,700 But you gotta get over it. 1385 01:23:24,733 --> 01:23:27,467 That's easy for you to say. You're not being abandoned. 1386 01:23:27,500 --> 01:23:28,533 Abandoning you? 1387 01:23:28,567 --> 01:23:32,467 Jackie, we're at the freaking Olympics, your dream. 1388 01:23:32,500 --> 01:23:34,700 What the hell else do you want from me? 1389 01:23:36,200 --> 01:23:37,467 Nothing. 1390 01:23:37,500 --> 01:23:39,333 Nothing. 1391 01:23:39,367 --> 01:23:41,167 I want absolutely nothing. 1392 01:23:43,300 --> 01:23:46,467 ♪ She's as thin as oxygen 1393 01:23:46,500 --> 01:23:49,467 ♪ Floating in my head again 1394 01:23:52,433 --> 01:23:55,800 ♪ In my heart like glass But she don't care ♪ 1395 01:23:55,833 --> 01:23:58,767 ♪ Alone in her electric chair 1396 01:23:58,800 --> 01:24:04,800 ♪ Burning up the atmosphere Again ♪ 1397 01:24:04,833 --> 01:24:06,733 ♪ You know She's strange ♪ 1398 01:24:06,767 --> 01:24:11,133 ♪ She said You don't know ♪ 1399 01:24:11,167 --> 01:24:13,767 ♪ How I feel 1400 01:24:13,800 --> 01:24:19,000 ♪ You don't know what's real 1401 01:24:20,300 --> 01:24:26,300 ♪ I lost myself To find you there ♪ 1402 01:24:26,333 --> 01:24:30,633 ♪ But you weren't there At all ♪ 1403 01:24:30,667 --> 01:24:38,033 ♪ I lost myself 1404 01:24:38,067 --> 01:24:44,667 ♪ Myself 1405 01:24:53,700 --> 01:24:55,200 Hey. 1406 01:24:56,600 --> 01:24:57,667 Hey. 1407 01:24:59,333 --> 01:25:01,033 Hey. 1408 01:25:01,067 --> 01:25:02,667 I thought you'd be up. 1409 01:25:02,700 --> 01:25:04,233 Able to get any sleep? 1410 01:25:04,267 --> 01:25:05,600 On and off. 1411 01:25:07,233 --> 01:25:09,167 Okay, more off than on. 1412 01:25:11,233 --> 01:25:12,633 I guess I'm just a little anxious. 1413 01:25:15,267 --> 01:25:16,367 And puffy. 1414 01:25:16,400 --> 01:25:18,033 Jackie, what are you doing? 1415 01:25:18,067 --> 01:25:20,667 I'm trying to figure out a way to stop a billion people 1416 01:25:20,700 --> 01:25:22,400 discussing the bags under my eyes. 1417 01:25:22,433 --> 01:25:24,767 You've worked your whole life to be here. 1418 01:25:24,800 --> 01:25:26,433 You sacrificed... 1419 01:25:27,633 --> 01:25:29,067 everything. 1420 01:25:29,100 --> 01:25:30,033 It was my choice. 1421 01:25:30,067 --> 01:25:32,400 Yes, I know. I know. 1422 01:25:32,433 --> 01:25:35,400 And I couldn't have stopped you even if I'd wanted to. 1423 01:25:36,733 --> 01:25:39,233 Then I saw you skate yesterday. 1424 01:25:41,067 --> 01:25:42,233 You weren't even trying. 1425 01:25:42,267 --> 01:25:43,700 I was trying. Alex was messing up... 1426 01:25:45,467 --> 01:25:48,033 Are you willing to give up on your dream 1427 01:25:48,067 --> 01:25:50,033 just because things aren't working out with Alex 1428 01:25:50,067 --> 01:25:52,033 the way you want them to work out? 1429 01:25:52,067 --> 01:25:54,733 You could win this, if you still want it. 1430 01:25:58,267 --> 01:25:59,400 I don't know what I want. 1431 01:25:59,433 --> 01:26:01,400 I think you do. 1432 01:26:01,433 --> 01:26:02,467 And for the life of me, 1433 01:26:02,500 --> 01:26:05,433 I can't figure out why you're just sitting here. 1434 01:26:05,467 --> 01:26:08,267 Talk to him, for crying out loud. 1435 01:26:10,100 --> 01:26:11,367 What? No. 1436 01:26:11,400 --> 01:26:13,300 What is that going to do? He knows how I feel. 1437 01:26:13,333 --> 01:26:16,300 How does he know, Jackie? Have you told him? 1438 01:26:16,333 --> 01:26:17,233 Have you said, "Alex, 1439 01:26:17,267 --> 01:26:19,467 I think you're making a horrible mistake"? 1440 01:26:19,500 --> 01:26:21,567 Have you told him that you love him? 1441 01:26:26,167 --> 01:26:29,033 But what if I tell him and he still doesn't want me? 1442 01:26:29,067 --> 01:26:33,067 Well, then you sit here and watch the sunrise, 1443 01:26:33,100 --> 01:26:35,267 and your old man'll bring you coffee and croissants. 1444 01:26:35,300 --> 01:26:36,733 It's not that simple. 1445 01:26:36,767 --> 01:26:39,233 You're the one making it difficult. 1446 01:26:43,667 --> 01:26:46,267 If it was meant to be, it wouldn't be this hard. 1447 01:26:47,267 --> 01:26:49,733 It would've already happened. 1448 01:26:49,767 --> 01:26:51,167 Aw, maybe you're right. 1449 01:26:52,167 --> 01:26:52,767 I don't know. 1450 01:26:58,367 --> 01:27:00,200 But what is it you're always saying? 1451 01:27:01,800 --> 01:27:04,267 "It isn't worth winning if you don't have to fight for it"? 1452 01:27:35,667 --> 01:27:37,167 Alex, it's me. 1453 01:27:43,567 --> 01:27:46,333 I know you're in there. 1454 01:27:46,367 --> 01:27:49,300 I probably wouldn't let me in either after yesterday. 1455 01:27:53,233 --> 01:27:55,500 Look, um... 1456 01:27:55,533 --> 01:27:58,367 I know I'm gonna see you in less than an hour, 1457 01:27:58,400 --> 01:28:02,167 but I know that it might be the last time, so, um... 1458 01:28:08,367 --> 01:28:11,167 I think that I... 1459 01:28:11,200 --> 01:28:13,367 I should tell you some things. 1460 01:28:14,467 --> 01:28:16,300 Um... 1461 01:28:16,333 --> 01:28:19,133 Just one thing, really. 1462 01:28:22,200 --> 01:28:25,200 The only thing that matters anymore... 1463 01:28:26,400 --> 01:28:28,033 to me, at least... 1464 01:28:30,767 --> 01:28:33,200 Alex, from the very first... 1465 01:28:37,433 --> 01:28:40,200 God, you are so... 1466 01:28:47,767 --> 01:28:49,567 Alex, I love you. 1467 01:28:53,233 --> 01:28:55,067 I love you. 1468 01:28:57,733 --> 01:28:59,133 There, that's... 1469 01:28:59,167 --> 01:29:01,333 You know, that's what I wanted to say, okay? 1470 01:29:03,267 --> 01:29:05,433 Could you maybe open the door, please, 1471 01:29:05,467 --> 01:29:08,033 'cause I don't really wanna be out here like this. 1472 01:29:14,433 --> 01:29:15,433 Alex? 1473 01:29:22,600 --> 01:29:24,367 ♪ ♪ 1474 01:29:29,700 --> 01:29:32,067 Hey, was somebody at the door? 1475 01:29:32,100 --> 01:29:34,233 Just the maid. 1476 01:29:34,267 --> 01:29:36,067 She wanted to make up the bed, 1477 01:29:36,100 --> 01:29:38,467 but I told her we weren't done using it yet. 1478 01:29:40,400 --> 01:29:42,433 It's only 7:00. Why would the maid...? 1479 01:29:46,767 --> 01:29:48,500 Oh, God, Heidi. 1480 01:29:48,533 --> 01:29:49,767 Alex. 1481 01:29:50,733 --> 01:29:52,467 Don't go after her. 1482 01:29:53,633 --> 01:29:55,467 ♪ ♪ 1483 01:30:09,300 --> 01:30:10,633 Jackie. 1484 01:30:22,133 --> 01:30:25,467 I couldn't find her. Did she say anything? 1485 01:30:25,500 --> 01:30:27,500 Probably nothing you don't already know. 1486 01:30:29,300 --> 01:30:30,500 I think I'm gonna go. 1487 01:30:34,767 --> 01:30:37,533 Yeah, that's probably a good idea. 1488 01:30:38,767 --> 01:30:40,167 Look, I'm sorry. 1489 01:30:41,533 --> 01:30:44,133 Yeah, so am I. 1490 01:30:46,333 --> 01:30:47,767 You know it's never gonna work. 1491 01:30:49,333 --> 01:30:50,500 I think you're wrong. 1492 01:30:57,133 --> 01:31:00,333 I won't be here this time if you come back. 1493 01:31:04,167 --> 01:31:05,167 I know. 1494 01:31:37,333 --> 01:31:38,333 Hey! 1495 01:31:40,700 --> 01:31:42,300 Still? No, I haven't seen her. 1496 01:31:42,333 --> 01:31:43,700 I haven't talked to her. 1497 01:31:43,733 --> 01:31:46,167 Kate's in there with her, and she won't come out. 1498 01:31:46,200 --> 01:31:49,633 And I tried storming the castle, but Schomo and Bobo over here... 1499 01:31:49,667 --> 01:31:50,467 He's okay. I got him. 1500 01:31:50,500 --> 01:31:53,667 ...tossed me out on my sequined ass. 1501 01:31:53,700 --> 01:31:58,533 ...Jacqueline Dorsey and Alex Harrison. 1502 01:31:58,567 --> 01:31:59,467 Stay focused. 1503 01:32:02,233 --> 01:32:04,200 We're up, let's go. 1504 01:32:04,233 --> 01:32:06,333 Jackie, please talk to me. What is going on? 1505 01:32:06,367 --> 01:32:09,267 I think I've told you everything that I needed to say. 1506 01:32:09,300 --> 01:32:12,067 You have 15 seconds to take the ice. 1507 01:32:14,400 --> 01:32:15,433 Let's just get through this. 1508 01:32:15,467 --> 01:32:17,667 Then we'll never have to see each other ever again. 1509 01:32:17,700 --> 01:32:20,367 ♪ Knowing that your love Makes everything right ♪ 1510 01:32:20,400 --> 01:32:21,533 Is that what you want? 1511 01:32:22,767 --> 01:32:24,133 Yeah, that's what I want. 1512 01:32:26,233 --> 01:32:28,400 Fine, have it your way. 1513 01:32:28,433 --> 01:32:32,700 ♪ We're waiting for something Held deep in the night ♪ 1514 01:32:32,733 --> 01:32:34,033 There's only one problem. 1515 01:32:35,333 --> 01:32:36,600 Oh, yeah? What's that? 1516 01:32:38,233 --> 01:32:39,500 I'm in love with you, Jackie. 1517 01:32:41,300 --> 01:32:44,200 I love you, and I wanna spend the rest of my life with you. 1518 01:32:44,233 --> 01:32:49,033 ♪ We'll awaken 1519 01:32:49,067 --> 01:32:54,367 ♪ When you feel it In your soul ♪ 1520 01:32:54,400 --> 01:33:00,033 ♪ When you taste it 1521 01:33:00,067 --> 01:33:03,733 ♪ That's when we will Reach our goal ♪ 1522 01:33:05,800 --> 01:33:08,567 ♪ I will have To break through ♪ 1523 01:33:08,600 --> 01:33:11,433 ♪ Save me I will rescue you ♪ 1524 01:33:11,467 --> 01:33:14,367 ♪ This mystery we can't hide 1525 01:33:14,400 --> 01:33:16,733 ♪ I see it in your eyes 1526 01:33:16,767 --> 01:33:19,700 ♪ The plans we made Are broken ♪ 1527 01:33:19,733 --> 01:33:22,200 ♪ The love we feel's unspoken 1528 01:33:22,233 --> 01:33:25,600 ♪ But today we'll Show the world ♪ 1529 01:33:25,633 --> 01:33:29,433 ♪ What we both know 1530 01:33:29,467 --> 01:33:35,467 ♪ Then we'll awaken 1531 01:33:35,500 --> 01:33:40,767 ♪ When you feel it In your soul ♪ 1532 01:33:40,800 --> 01:33:46,633 ♪ When you taste it 1533 01:33:46,667 --> 01:33:51,267 ♪ That's when we will Reach our goal ♪ 1534 01:33:51,300 --> 01:33:53,567 ♪ Yeah We'll awaken ♪ 1535 01:33:59,467 --> 01:34:03,400 ♪ All my life I've been dreaming ♪ 1536 01:34:03,433 --> 01:34:04,400 Do a split twist. 1537 01:34:04,433 --> 01:34:05,600 What? Trust me. 1538 01:34:05,633 --> 01:34:10,233 ♪ But now I'm ready... 1539 01:34:16,633 --> 01:34:18,433 What was that? I don't know. 1540 01:34:18,467 --> 01:34:19,800 That is unbelievable. 1541 01:34:19,833 --> 01:34:23,200 A split triple twist with a simultaneous triple toe. 1542 01:34:23,233 --> 01:34:25,033 That's gonna go down in Olympic history. 1543 01:34:25,067 --> 01:34:26,667 Unbelievable. 1544 01:34:30,200 --> 01:34:31,167 ♪ We'll awaken... 1545 01:34:31,200 --> 01:34:32,767 Yeah! 1546 01:34:33,700 --> 01:34:35,767 Beer's on me. Beer's on me. 1547 01:34:35,800 --> 01:34:38,767 ♪ When you feel it in your... 1548 01:34:38,800 --> 01:34:41,667 ♪ Feel it in your... 1549 01:34:41,700 --> 01:34:45,600 ♪ Feel it in your soul 1550 01:34:47,300 --> 01:34:49,600 Yes. 1551 01:34:49,633 --> 01:34:51,700 The answer to everything is yes. 1552 01:34:57,433 --> 01:34:59,400 Hey, Jackie, Alex! 1553 01:35:00,467 --> 01:35:02,200 Yes. 1554 01:35:02,233 --> 01:35:04,267 ♪ ♪ 1555 01:35:41,567 --> 01:35:44,500 ♪ Don't you go Shakin' my tree ♪ 1556 01:35:44,533 --> 01:35:47,100 ♪ You shouldn't No, you couldn't ♪ 1557 01:35:47,133 --> 01:35:49,067 ♪ Don't you go Bangin' my drum ♪ 1558 01:35:49,100 --> 01:35:52,100 ♪ Unnecessarily ♪ Unnecessarily 1559 01:35:52,133 --> 01:35:56,467 ♪ Can't squeeze water From a stone ♪ 1560 01:35:56,500 --> 01:35:59,233 ♪ Snake charmer Run on home ♪ 1561 01:35:59,267 --> 01:36:02,067 ♪ Don't you be Rattlin' my cage ♪ 1562 01:36:02,100 --> 01:36:04,267 ♪ You shouldn't No, you couldn't ♪ 1563 01:36:04,300 --> 01:36:07,367 ♪ Don't climb the mountain In vain ♪ 1564 01:36:07,400 --> 01:36:09,333 ♪ No, no, no, no 1565 01:36:09,367 --> 01:36:11,367 ♪ Oh, no Yeah, you're fallin' ♪ 1566 01:36:11,400 --> 01:36:14,100 ♪ What could it mean to me? 1567 01:36:14,133 --> 01:36:16,533 ♪ Love finds its own way 1568 01:36:16,567 --> 01:36:19,367 ♪ Love has a mind of its own 1569 01:36:19,400 --> 01:36:21,467 ♪ I truly do believe it 1570 01:36:21,500 --> 01:36:24,333 ♪ Love has a mind of its own 1571 01:36:24,367 --> 01:36:26,467 ♪ No way You can deceive it ♪ 1572 01:36:26,500 --> 01:36:30,767 ♪ Love has a mind of its own No-o-o ♪ 1573 01:36:30,800 --> 01:36:32,767 ♪ You can cry all you like 1574 01:36:32,800 --> 01:36:35,500 ♪ But love 1575 01:36:35,533 --> 01:36:38,100 ♪ You can cry all you like 1576 01:36:38,133 --> 01:36:40,533 ♪ But love 1577 01:36:40,567 --> 01:36:42,733 ♪ You can cry all you like 1578 01:36:42,767 --> 01:36:47,133 ♪ But love Has a mind of its own ♪ 1579 01:36:47,167 --> 01:36:48,733 ♪ No-o-o 1580 01:36:48,767 --> 01:36:51,767 ♪ Love has a mind of its own 1581 01:36:51,800 --> 01:36:54,533 ♪ I truly do believe 1582 01:36:54,567 --> 01:36:56,533 ♪ Love has A mind of its own ♪ 1583 01:36:56,567 --> 01:36:59,267 ♪ No way to deceive 1584 01:36:59,300 --> 01:37:01,100 ♪ Love has A mind of its own ♪ 1585 01:37:01,133 --> 01:37:06,367 ♪ Love, oh, love Has a mind of its own ♪ 1586 01:37:09,400 --> 01:37:12,033 ♪ Too many times I've been lookin' for ♪ 1587 01:37:12,067 --> 01:37:16,100 ♪ The special one Who makes me smile ♪ 1588 01:37:18,800 --> 01:37:21,500 ♪ Now you're here And I don't know why ♪ 1589 01:37:21,533 --> 01:37:26,033 ♪ I've got a funny feelin' Inside ♪ 1590 01:37:26,800 --> 01:37:30,800 ♪ Are you the real thing 1591 01:37:30,833 --> 01:37:36,433 ♪ Or just an image of love? 1592 01:37:36,467 --> 01:37:40,433 ♪ Are you the real thing 1593 01:37:40,467 --> 01:37:44,767 ♪ That I've been dreamin' of? 1594 01:37:47,800 --> 01:37:49,800 ♪ The way your eyes Shine on me ♪ 1595 01:37:49,833 --> 01:37:55,133 ♪ You had me taken From the start ♪ 1596 01:37:57,567 --> 01:37:59,767 ♪ And when I hear your voice So clear ♪ 1597 01:37:59,800 --> 01:38:05,267 ♪ I feel it singin' In my heart ♪ 1598 01:38:05,300 --> 01:38:09,267 ♪ Are you the real thing 1599 01:38:09,300 --> 01:38:15,100 ♪ Or just an image of love? 1600 01:38:15,133 --> 01:38:18,767 ♪ Are you the real thing 1601 01:38:18,800 --> 01:38:23,767 ♪ That I've been dreamin' of? 104181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.