Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:58,100 --> 00:01:02,100
♪ ♪
4
00:01:48,567 --> 00:01:50,633
It's been a day
of disappointment
5
00:01:50,667 --> 00:01:53,300
here at the U.S. Women's
Figure Skating Championship.
6
00:01:53,333 --> 00:01:55,467
Jacqueline Dorsey
should easily repeat
7
00:01:55,500 --> 00:01:57,300
last year's victory.
8
00:01:57,333 --> 00:01:59,733
Well, let's not get
too far ahead of ourselves,
9
00:01:59,767 --> 00:02:03,133
because as we've already seen
here today, anything can happen.
10
00:02:03,167 --> 00:02:05,667
Okay, now, listen to me.
I don't want you to push it.
11
00:02:05,700 --> 00:02:07,467
Take out everything
but the first triple.
12
00:02:07,500 --> 00:02:09,033
Doubles will win this.
13
00:02:09,067 --> 00:02:10,300
And the spin at the transition.
14
00:02:10,333 --> 00:02:11,600
No.
15
00:02:11,633 --> 00:02:14,467
It is not a required element.
You can't push it.
16
00:02:14,500 --> 00:02:17,467
The most important thing
is to skate a clean program.
17
00:02:17,500 --> 00:02:20,033
No. The most important thing
is to win.
18
00:02:20,067 --> 00:02:21,500
And that is why...
19
00:02:21,533 --> 00:02:23,667
Mom.
20
00:02:23,700 --> 00:02:26,633
It's not worth winning if you
don't have to fight for it.
21
00:02:26,667 --> 00:02:28,467
I think you were the one
who taught me that.
22
00:02:28,500 --> 00:02:31,167
Well, who knew
you ever listened?
23
00:02:32,367 --> 00:02:34,267
Do me a favor.
24
00:02:34,300 --> 00:02:37,233
Just try to come back without
too much ice on your butt, okay?
25
00:02:37,267 --> 00:02:38,700
Ladies and gentlemen,
26
00:02:38,733 --> 00:02:41,000
as our final competitor
takes to the ice...
27
00:02:42,267 --> 00:02:44,167
As of now, it's hers to lose.
28
00:02:44,200 --> 00:02:46,067
Glad you said it, Oksana,
29
00:02:46,100 --> 00:02:49,267
because I think her best skating
is still to come.
30
00:02:49,300 --> 00:02:52,367
And that, friends, is straight
from her father's mouth.
31
00:02:52,400 --> 00:02:54,467
Ladies and gentlemen,
on the ice:
32
00:02:54,500 --> 00:02:58,267
Two-time U.S. singles champion
Jackie Dorsey.
33
00:03:07,700 --> 00:03:14,700
♪ What can you know
From appearances? ♪
34
00:03:18,500 --> 00:03:21,500
She usually begins her routine
with her most difficult element:
35
00:03:21,533 --> 00:03:23,033
the triple axel.
36
00:03:26,733 --> 00:03:29,300
♪ What you see
37
00:03:29,333 --> 00:03:31,200
And she nailed it.
38
00:03:31,233 --> 00:03:34,500
♪ When you look at me
39
00:03:34,533 --> 00:03:35,700
Now she's lining up
40
00:03:35,733 --> 00:03:37,700
for her first
double combination.
41
00:03:37,733 --> 00:03:42,400
♪ Ain't always What you get ♪
42
00:03:42,433 --> 00:03:44,367
Unbelievable.
She replaced it
43
00:03:44,400 --> 00:03:45,567
with a triple-triple
combination.
44
00:03:45,600 --> 00:03:50,633
♪ Baby, what you see
45
00:03:50,667 --> 00:03:53,700
♪ When you look at me
46
00:03:53,733 --> 00:03:58,167
♪ Baby, what you see
Ain't always ♪
47
00:03:58,200 --> 00:04:01,533
♪ What you get
48
00:04:04,700 --> 00:04:12,067
♪ What can you know
From appearances? ♪
49
00:04:15,433 --> 00:04:17,433
She is not just beating
this competition.
50
00:04:17,467 --> 00:04:19,433
She is destroying it.
51
00:04:19,467 --> 00:04:22,333
Just one more jump in her
program and she's home free.
52
00:04:22,367 --> 00:04:26,600
♪ What you see
53
00:04:28,567 --> 00:04:29,733
♪ When you look at me
54
00:04:32,800 --> 00:04:34,267
♪ ♪
55
00:04:35,400 --> 00:04:37,233
Why isn't she getting up?
56
00:04:38,333 --> 00:04:40,000
I think she's really hurt.
57
00:04:45,067 --> 00:04:48,100
Ladies and gentlemen,
please stay in your seats.
58
00:04:48,133 --> 00:04:49,233
Get back.
59
00:04:50,300 --> 00:04:52,600
Please remain seated.
60
00:05:31,433 --> 00:05:33,600
As I suspected,
61
00:05:33,633 --> 00:05:35,800
the fracture was to both bones
in the lower leg.
62
00:05:35,833 --> 00:05:37,367
I wouldn't worry.
63
00:05:37,400 --> 00:05:39,433
Even though the break
was a little complicated,
64
00:05:39,467 --> 00:05:41,300
you should be up
and walking around in no time.
65
00:05:41,333 --> 00:05:43,667
That's not what I asked you.
66
00:05:43,700 --> 00:05:45,433
Let's just take it one step
67
00:05:45,467 --> 00:05:47,500
at a time, okay, honey?
68
00:05:47,533 --> 00:05:49,800
You have to walk
before you can glide.
69
00:05:49,833 --> 00:05:51,000
Don't care about walking.
70
00:05:51,833 --> 00:05:54,800
Next year is an Olympic year.
71
00:05:54,833 --> 00:05:58,100
And I am not retiring.
Tell them.
72
00:05:58,133 --> 00:06:00,267
Nobody said anything
about retiring.
73
00:06:00,300 --> 00:06:02,433
I've done everything
I can do, Jackie.
74
00:06:03,767 --> 00:06:05,600
The rest is up to you.
75
00:06:05,633 --> 00:06:06,767
Good.
76
00:06:06,800 --> 00:06:09,267
Then we should have
nothing to worry about.
77
00:06:12,633 --> 00:06:16,633
♪ ♪
78
00:06:39,167 --> 00:06:40,133
Good.
79
00:06:40,167 --> 00:06:41,467
Now keep your head up,
80
00:06:41,500 --> 00:06:43,733
and really, really
lift off this time.
81
00:06:53,467 --> 00:06:56,133
Better.
Better?
82
00:06:56,167 --> 00:06:58,000
That was amazing.
83
00:07:00,500 --> 00:07:03,700
For a double, it was okay.
But for a triple, it sucked.
84
00:07:03,733 --> 00:07:05,733
Jackie, the fact
that after only four months
85
00:07:05,767 --> 00:07:08,700
you can even hit a double
is amazing.
86
00:07:08,733 --> 00:07:12,333
Doubles are meaningless.
This isn't pairs.
87
00:07:12,367 --> 00:07:13,733
Ouch.
88
00:07:15,133 --> 00:07:16,500
In hockey, they'd call her
89
00:07:16,533 --> 00:07:17,233
for high-sticking.
90
00:07:17,267 --> 00:07:19,100
Believe me, what I wouldn't give
91
00:07:19,133 --> 00:07:20,733
for a whistle and a penalty box.
92
00:07:20,767 --> 00:07:22,767
All right, let's go again.
93
00:07:26,500 --> 00:07:27,667
Jackie!
94
00:07:29,567 --> 00:07:30,533
Are you all right?
95
00:07:30,567 --> 00:07:31,800
Not a word.
96
00:07:31,833 --> 00:07:35,467
You cannot keep
pushing yourself like this.
97
00:07:35,500 --> 00:07:36,500
If you don't like it,
98
00:07:36,533 --> 00:07:38,433
you don't have to watch.
99
00:07:38,467 --> 00:07:40,533
Why are you always
so damn stubborn?
100
00:07:40,567 --> 00:07:42,533
'Cause I take after my father.
101
00:07:42,567 --> 00:07:45,367
I suppose that accounts
for the sweet disposition also.
102
00:07:45,400 --> 00:07:46,767
No, no.
That's all Mom.
103
00:07:48,600 --> 00:07:50,400
I know you don't wanna
talk about this,
104
00:07:50,433 --> 00:07:52,100
but what if you can't ever...?
105
00:07:52,133 --> 00:07:54,767
You're right. I don't
wanna talk about that.
106
00:07:54,800 --> 00:07:59,300
All I'm asking is that you take
some time off, all right? Rest.
107
00:07:59,333 --> 00:08:01,567
Don't think about skating
for a while.
108
00:08:01,600 --> 00:08:03,533
See if there's
something more to life.
109
00:08:03,567 --> 00:08:05,733
Nice. Especially coming
from you,
110
00:08:05,767 --> 00:08:07,500
who built this
multi-rinked palace.
111
00:08:07,533 --> 00:08:10,133
Jackie.
What?
112
00:08:11,300 --> 00:08:13,400
And I don't want
any of your hockey goons
113
00:08:13,433 --> 00:08:16,533
messing up my ice.
114
00:08:16,567 --> 00:08:17,633
Hey!
115
00:08:17,667 --> 00:08:20,733
Those hockey goons are helping
to pay for this ice.
116
00:08:22,800 --> 00:08:24,567
She'll never go.
117
00:08:24,600 --> 00:08:26,533
She'll go.
118
00:08:30,633 --> 00:08:32,333
Hey.
119
00:08:36,267 --> 00:08:38,467
Where the hell are my skates?
120
00:08:39,767 --> 00:08:42,267
♪ ♪
121
00:08:46,333 --> 00:08:49,400
♪ Ooh, ooh, ooh Ooh-ooh ♪
122
00:08:49,433 --> 00:08:52,567
♪ Ooh-ooh Ooh-ooh ♪
123
00:08:52,600 --> 00:08:56,300
♪ Ooh, ooh, ooh Ooh-ooh ♪
124
00:08:56,333 --> 00:08:59,167
♪ Ooh-ooh Ooh-ooh ♪
125
00:08:59,200 --> 00:09:02,400
♪ A lazy summer day
126
00:09:02,433 --> 00:09:05,333
♪ Take me on unto ya, babe
127
00:09:05,367 --> 00:09:09,267
♪ 'Cause I radiate...
128
00:09:12,200 --> 00:09:13,200
Hey.
129
00:09:14,333 --> 00:09:15,533
Good workout?
130
00:09:15,567 --> 00:09:16,533
No.
131
00:09:16,567 --> 00:09:17,333
The gym was a total joke,
132
00:09:17,367 --> 00:09:19,033
and then I tried
to do some laps...
133
00:09:19,067 --> 00:09:20,600
Vacation, Jack.
134
00:09:20,633 --> 00:09:22,567
Muscles are supposed to atrophy.
135
00:09:22,600 --> 00:09:24,567
Just look at Elisa.
136
00:09:24,600 --> 00:09:26,567
Her butt was rock hard
before we got here.
137
00:09:26,600 --> 00:09:27,767
Hey!
Oh!
138
00:09:32,133 --> 00:09:34,633
Listen, guys, I'm sorry if I've
been kind of a bitch lately.
139
00:09:36,167 --> 00:09:38,200
Oh, come on, I've been horrible.
140
00:09:38,233 --> 00:09:39,100
Oh, oh, we know.
141
00:09:39,133 --> 00:09:41,600
I was just shocked
that you said "kind of"
142
00:09:41,633 --> 00:09:43,800
when it's, um...
Yeah, pretty much been full-on.
143
00:09:43,833 --> 00:09:46,100
But it's okay.
144
00:09:46,133 --> 00:09:47,500
We know what you've
been going through.
145
00:09:49,167 --> 00:09:51,200
Plus, we said terrible things
behind your back.
146
00:09:51,233 --> 00:09:53,600
Oh, so it's just like
junior nationals all over again.
147
00:09:53,633 --> 00:09:55,033
I am still bitter.
148
00:09:55,067 --> 00:09:57,200
Can I get you ladies anything?
149
00:09:57,233 --> 00:09:59,467
Hey, you're that skating girl,
aren't you?
150
00:09:59,500 --> 00:10:02,067
Yes, "Skating Girl."
That's my superhero name.
151
00:10:02,100 --> 00:10:04,200
I don't watch
a whole lot of skating,
152
00:10:04,233 --> 00:10:06,667
but even I saw you wipe out.
Man, that had to hurt.
153
00:10:06,700 --> 00:10:08,633
They show that, like,
all the time.
154
00:10:08,667 --> 00:10:11,200
Yeah, it's my own
personal agony of defeat.
155
00:10:11,233 --> 00:10:12,067
Jackie.
156
00:10:12,100 --> 00:10:13,633
So, what are you doing
157
00:10:13,667 --> 00:10:15,633
now that you're retired?
158
00:10:15,667 --> 00:10:16,633
I'm not retired.
159
00:10:16,667 --> 00:10:19,200
Hey, Sparky.
Why don't you bring us
160
00:10:19,233 --> 00:10:22,167
another round with an extra
splash of tact this time.
161
00:10:23,600 --> 00:10:24,633
Thanks.
162
00:10:27,733 --> 00:10:32,067
Boy, pose for the cover
of one Wheaties box, you know?
163
00:10:32,100 --> 00:10:33,367
I'm getting out of here.
164
00:10:33,400 --> 00:10:34,633
Come on, Jackie. Come on.
165
00:10:34,667 --> 00:10:36,300
No, just let her go.
166
00:10:36,333 --> 00:10:38,667
I think she just needs
to be alone.
167
00:10:38,700 --> 00:10:40,600
Yeah, it's not all she needs.
168
00:10:40,633 --> 00:10:43,200
Of course, I'm too much
of a lady to say what.
169
00:10:43,233 --> 00:10:45,100
No, you're not.
170
00:10:45,133 --> 00:10:47,667
True. Oh, sad but true.
171
00:10:48,733 --> 00:10:52,700
♪ ♪
172
00:10:54,467 --> 00:10:55,600
Thank you.
173
00:10:55,633 --> 00:11:00,267
♪ Torn up about the things
I have to do ♪
174
00:11:00,300 --> 00:11:05,067
♪ I'm not sure of
Just what I'm going through ♪
175
00:11:06,433 --> 00:11:11,667
♪ Everybody tells me
How to spend my time ♪
176
00:11:11,700 --> 00:11:13,733
♪ But it's not that it easy
177
00:11:13,767 --> 00:11:17,100
♪ When it isn't mine
It isn't mine ♪
178
00:11:17,133 --> 00:11:22,233
♪ Come on, come on
You've got to understand ♪
179
00:11:22,267 --> 00:11:23,667
♪ I've been so low
180
00:11:23,700 --> 00:11:28,200
♪ 'Cause I don't know
My own heart ♪
181
00:11:28,233 --> 00:11:34,267
♪ Come on, come on
Just take me by the hand ♪
182
00:11:34,300 --> 00:11:38,433
♪ 'Cause my world
is slowly falling ♪
183
00:11:47,300 --> 00:11:50,100
♪ Like an angel
184
00:11:50,133 --> 00:11:52,267
♪ Must be in heaven
185
00:11:52,300 --> 00:11:54,133
♪ Surprising, surprising
So enticing ♪
186
00:11:54,167 --> 00:11:57,633
♪ Like an angel
187
00:11:57,667 --> 00:12:00,233
♪ Must be in heaven
188
00:12:00,267 --> 00:12:02,767
♪ Stunning
So completely stunning ♪
189
00:12:02,800 --> 00:12:06,200
♪ Fell to earth And landed ♪
190
00:12:06,233 --> 00:12:08,700
♪ Next to me
191
00:12:08,733 --> 00:12:09,700
♪ Temptation Temptation ♪
192
00:12:09,733 --> 00:12:13,167
♪ You're my angel
193
00:12:13,200 --> 00:12:17,733
♪ Found you right
In front of me ♪
194
00:12:17,767 --> 00:12:21,600
♪ What a wonderful surprise
195
00:12:21,633 --> 00:12:23,600
♪ You're my angel
196
00:12:23,633 --> 00:12:26,033
♪ Surprising, surprising
So enticing ♪
197
00:12:27,333 --> 00:12:31,233
♪ No, you're a devil
In disguise ♪
198
00:12:31,267 --> 00:12:34,167
♪ Stunning
So completely stunning ♪
199
00:12:35,633 --> 00:12:37,700
♪ No, you're a devil
In disguise ♪
200
00:12:37,733 --> 00:12:39,733
You gotta get out there, man.
201
00:12:39,767 --> 00:12:41,100
It's nice and tight,
202
00:12:41,133 --> 00:12:42,767
with just a little curve.
203
00:12:42,800 --> 00:12:45,167
We got a little bit of that
around here too.
204
00:12:45,200 --> 00:12:46,233
Oh, yeah?
205
00:12:46,267 --> 00:12:47,800
What's the story?
206
00:12:47,833 --> 00:12:49,767
I dunno.
207
00:12:49,800 --> 00:12:50,767
Anybody try?
208
00:12:50,800 --> 00:12:52,667
Shot down three of our finest.
209
00:12:52,700 --> 00:12:56,267
She's a lot tougher
than she looks, man.
210
00:12:56,300 --> 00:12:58,033
You goin' in?
211
00:12:58,067 --> 00:12:59,300
No.
212
00:12:59,333 --> 00:13:01,567
I think I'll let her come to me.
213
00:13:07,200 --> 00:13:09,133
All right, I'll race ya.
214
00:13:33,367 --> 00:13:35,067
Hey.
215
00:13:36,800 --> 00:13:39,133
I wouldn't go out there
if I were you.
216
00:13:39,167 --> 00:13:41,367
Really? And why not?
217
00:13:41,400 --> 00:13:43,067
Well, it's kind of rough.
218
00:13:44,233 --> 00:13:46,233
You didn't seem
to have a problem.
219
00:13:46,267 --> 00:13:48,067
There's an undertow.
220
00:13:49,600 --> 00:13:51,800
I think I can handle it.
221
00:13:51,833 --> 00:13:53,800
♪ ♪
222
00:13:53,833 --> 00:13:58,200
♪ A wasted afternoon
A quarantine night ♪
223
00:13:58,233 --> 00:14:02,367
♪ I think I'm growin' older
But it feels all right ♪
224
00:14:02,400 --> 00:14:08,367
♪ I don't know
But lately I've been sleepin' ♪
225
00:14:10,333 --> 00:14:13,767
It looked like your top
was about to come undone.
226
00:14:17,800 --> 00:14:19,367
Dude, dude.
227
00:14:24,767 --> 00:14:26,400
Will you give that back?
228
00:14:26,433 --> 00:14:30,400
You want me to come in there,
or did you wanna come out here?
229
00:14:30,433 --> 00:14:32,267
Give that back.
230
00:14:34,433 --> 00:14:36,200
♪ You should see me now
231
00:14:37,133 --> 00:14:38,200
Keep your eyes closed.
232
00:14:38,233 --> 00:14:39,200
Are they closed?
233
00:14:39,233 --> 00:14:41,400
They're closed.
Hurry up.
234
00:14:41,433 --> 00:14:42,667
All right, I'm almost finished.
235
00:14:42,700 --> 00:14:45,333
Come on, already.
236
00:14:45,367 --> 00:14:46,767
Okay, you can open up
your eyes now.
237
00:14:46,800 --> 00:14:48,733
♪ Baby, you should see me now
238
00:14:49,733 --> 00:14:51,200
Heads up.
239
00:14:58,800 --> 00:15:00,300
Oh, my God.
240
00:15:04,733 --> 00:15:06,600
I tried to warn you.
241
00:15:08,367 --> 00:15:10,067
Hi. Alex.
242
00:15:10,100 --> 00:15:11,400
Jackie.
243
00:15:13,300 --> 00:15:14,600
You wouldn't dare.
244
00:15:14,633 --> 00:15:16,733
No. No!
245
00:15:16,767 --> 00:15:20,067
♪ ♪
246
00:15:25,067 --> 00:15:27,133
♪ I'm spacin' On the TV screen ♪
247
00:15:27,167 --> 00:15:29,267
♪ I'm thinkin' of idolatry
248
00:15:29,300 --> 00:15:31,433
♪ I'm telling you this ain't
My scene, it's true ♪
249
00:15:34,467 --> 00:15:35,800
I should give that kid a buck.
250
00:15:35,833 --> 00:15:37,233
Only a buck?
251
00:15:38,400 --> 00:15:41,100
♪ There's nothing much
Left for me to do ♪
252
00:15:41,133 --> 00:15:42,800
So you ever been
on skates before?
253
00:15:42,833 --> 00:15:46,067
Wondered if you knew or not.
254
00:15:46,100 --> 00:15:49,100
Wondered what? If... If you'd
ever been on blades before?
255
00:15:49,133 --> 00:15:52,100
No, no. I just wondered
if you knew how to skate or not.
256
00:15:54,500 --> 00:15:55,533
Yeah, a little.
257
00:15:57,333 --> 00:15:58,367
Come on.
What?
258
00:16:10,433 --> 00:16:12,033
A little.
259
00:16:12,067 --> 00:16:14,333
Come on, I'll have you doing it
in no time. It's easy.
260
00:16:14,367 --> 00:16:15,767
I don't know.
261
00:16:27,800 --> 00:16:29,700
Looks kind of scary.
262
00:16:37,333 --> 00:16:38,667
Oh, no. No, no, no.
263
00:16:38,700 --> 00:16:41,133
See, you'd have to have
a death wish.
264
00:16:41,167 --> 00:16:42,700
No, but it helps.
265
00:16:42,733 --> 00:16:44,467
All right, wait here.
I'll be right back.
266
00:16:44,500 --> 00:16:45,467
Alex.
267
00:16:45,500 --> 00:16:47,500
Hey, Alex.
268
00:16:47,533 --> 00:16:48,800
♪ ♪
269
00:16:48,833 --> 00:16:50,100
Alex.
270
00:16:50,133 --> 00:16:53,067
♪ I shoulda let you roll again
I love your stare ♪
271
00:16:53,100 --> 00:16:54,667
♪ The sky could fall
And I wouldn't care ♪
272
00:16:54,700 --> 00:16:57,233
♪ If you were mine
All the time ♪
273
00:16:59,400 --> 00:17:01,333
♪ You got moves
You got so much style ♪
274
00:17:01,367 --> 00:17:03,333
♪ You know I wanna go
That extra mile ♪
275
00:17:03,367 --> 00:17:08,533
♪ A sign
Just give me any old sign ♪
276
00:17:08,567 --> 00:17:13,133
♪ You're breaking rules
With that attitude ♪
277
00:17:13,167 --> 00:17:15,300
♪ What am I gonna do?
278
00:17:15,333 --> 00:17:19,000
♪ Well, you can't catch me
Without a little running ♪
279
00:17:26,733 --> 00:17:31,167
♪ You're breaking rules
You got that attitude ♪
280
00:17:31,200 --> 00:17:34,133
♪ What am I gonna do?
281
00:17:34,167 --> 00:17:36,033
♪ Well, you can't catch me
282
00:17:36,067 --> 00:17:38,533
♪ You really got me
Running, baby ♪
283
00:17:47,433 --> 00:17:50,033
Hey, thanks for the helmet, bro.
284
00:17:50,067 --> 00:17:51,733
No problem, Alex.
That was amazing.
285
00:17:51,767 --> 00:17:53,533
How could you ever learn
to do that?
286
00:17:53,567 --> 00:17:54,333
Yeah, well...
287
00:17:54,367 --> 00:17:56,567
Can I have
your autograph, please?
288
00:17:56,600 --> 00:17:58,067
Sure.
Uh...
289
00:18:00,433 --> 00:18:01,800
What's the name?
Kayla.
290
00:18:01,833 --> 00:18:03,167
All right, Kayla.
291
00:18:06,533 --> 00:18:08,067
Here you go.
Can I see that?
292
00:18:12,267 --> 00:18:14,233
I know, I know.
It's a horrible picture.
293
00:18:16,233 --> 00:18:17,467
Thank you.
294
00:18:18,400 --> 00:18:19,433
All right, see you later.
295
00:18:19,467 --> 00:18:21,600
Come on, sweetie, let's go.
296
00:18:21,633 --> 00:18:26,167
Look, will you let me go? Gosh.
297
00:18:26,200 --> 00:18:28,067
Okay, so go on.
298
00:18:28,100 --> 00:18:29,233
So then I decided to turn pro
299
00:18:29,267 --> 00:18:31,167
and medaled at the X Games.
300
00:18:31,200 --> 00:18:33,733
"Pro"? As in "professional"?
301
00:18:33,767 --> 00:18:35,033
You do this for a living?
302
00:18:35,067 --> 00:18:37,433
Yeah. More or less.
303
00:18:37,467 --> 00:18:40,200
I'm actually signing
with a new sponsor this week.
304
00:18:40,233 --> 00:18:43,033
I was supposed to meet up
with them this morning,
305
00:18:43,067 --> 00:18:45,033
but, well, the waves
just looked too damn good.
306
00:18:45,067 --> 00:18:47,600
So good. It's a good thing
you're so damn irresponsible.
307
00:18:47,633 --> 00:18:49,600
Otherwise we would've never met.
308
00:18:49,633 --> 00:18:53,200
Works for me.
Hm.
309
00:18:53,233 --> 00:18:54,433
Here's to being...
310
00:18:54,467 --> 00:18:56,233
irresponsible.
311
00:19:01,633 --> 00:19:03,433
♪ Hold me in the moment
312
00:19:03,467 --> 00:19:06,233
♪ Fallin' for you
313
00:19:06,267 --> 00:19:08,633
♪ Crashin' into
314
00:19:08,667 --> 00:19:12,467
♪ Tell me
That you're fallin' too ♪
315
00:19:12,500 --> 00:19:13,467
You promise?
316
00:19:13,500 --> 00:19:14,633
I promise.
317
00:19:14,667 --> 00:19:16,633
No, do you really promise?
318
00:19:16,667 --> 00:19:18,433
I really promise.
319
00:19:18,467 --> 00:19:20,633
All right.
♪ Hold me in the moment
320
00:19:20,667 --> 00:19:22,467
♪ What can I do?
321
00:19:27,100 --> 00:19:29,467
♪ Did you
Cast a spell on me? ♪
322
00:19:30,500 --> 00:19:32,033
♪ I'm fallin'
323
00:19:34,833 --> 00:19:38,267
She promised.
324
00:19:38,300 --> 00:19:42,267
He's just...
Oh, he's hard to describe.
325
00:19:42,300 --> 00:19:44,800
Which is odd, because you've
done nothing but describe him
326
00:19:44,833 --> 00:19:45,800
for the last three hours.
327
00:19:45,833 --> 00:19:49,567
I know. But there's just
something about him.
328
00:19:49,600 --> 00:19:51,433
Maybe it's the fact
he doesn't spend all day
329
00:19:51,467 --> 00:19:52,667
in a leotard and a dance belt.
330
00:19:52,700 --> 00:19:54,733
Or maybe it's his tattoos.
331
00:19:54,767 --> 00:19:56,433
- He has three.
- There she is.
332
00:19:56,467 --> 00:19:57,500
That you've seen.
333
00:19:57,533 --> 00:19:59,633
Yes, that I've seen.
334
00:19:59,667 --> 00:20:01,800
I can't believe you haven't
told him who you are.
335
00:20:01,833 --> 00:20:03,800
Oh, I will. It's just...
336
00:20:03,833 --> 00:20:05,500
You know, for once,
it was just...
337
00:20:05,533 --> 00:20:07,567
It was nice.
There was no agenda.
338
00:20:07,600 --> 00:20:09,467
It was just a girl
meeting a boy.
339
00:20:10,833 --> 00:20:12,667
And it was nice.
340
00:20:12,700 --> 00:20:14,600
Okay, I don't even know
341
00:20:14,633 --> 00:20:17,033
how you can try and say that
without blushing.
342
00:20:17,067 --> 00:20:20,067
Luanne and Elisa, my friends.
343
00:20:22,167 --> 00:20:23,267
So any chance
we get to meet him?
344
00:20:23,300 --> 00:20:25,667
Yeah, there's a very good chance
that you could meet him.
345
00:20:25,700 --> 00:20:29,200
♪ I've been alone
Crashed and burned ♪
346
00:20:30,700 --> 00:20:33,233
♪ Tell me That you feel it too ♪
347
00:20:33,267 --> 00:20:34,600
♪ Hold me in the moment
348
00:20:34,633 --> 00:20:36,067
That's him.
349
00:20:36,100 --> 00:20:39,067
♪ Fallin' for you
350
00:20:39,100 --> 00:20:40,600
Here you go.
Thank you, sir.
351
00:20:40,633 --> 00:20:41,633
All right, have a good one.
352
00:20:41,667 --> 00:20:43,633
Alex?
353
00:20:43,667 --> 00:20:45,767
Wow!
354
00:20:45,800 --> 00:20:47,633
You really clean up.
What are you doing?
355
00:20:47,667 --> 00:20:49,567
Well, uh, uh,
we're staying here.
356
00:20:50,667 --> 00:20:52,767
These are my friends,
Luanne and Elisa.
357
00:20:52,800 --> 00:20:54,267
Ladies.
358
00:20:54,300 --> 00:20:56,067
Uh, Alex.
359
00:20:56,100 --> 00:20:58,167
Oh, this is obviously
the "more or less"
360
00:20:58,200 --> 00:20:59,533
part of my life.
361
00:21:00,800 --> 00:21:04,333
Well, I don't know what else
to say. Can I get you your car?
362
00:21:04,367 --> 00:21:06,333
No. No, no. No, no.
We're good.
363
00:21:10,733 --> 00:21:13,533
Are you okay?
Well, yeah, I'm okay.
364
00:21:13,567 --> 00:21:15,333
You know, I'm just...
365
00:21:15,367 --> 00:21:17,567
surprised to see you here,
that's all.
366
00:21:17,600 --> 00:21:20,567
Well, I guess we all
have our secrets.
367
00:21:20,600 --> 00:21:23,267
Excuse me. I've been waiting
five minutes.
368
00:21:23,300 --> 00:21:24,733
I'm in the middle of something
369
00:21:24,767 --> 00:21:26,567
You know, I should really
just go, 'cause...
370
00:21:26,600 --> 00:21:28,300
There's this party.
But listen,
371
00:21:28,333 --> 00:21:31,367
I'll see you later, okay?
Wait... Jackie...
372
00:21:31,400 --> 00:21:32,767
A valet.
373
00:21:32,800 --> 00:21:38,367
♪ I read your words and see
The essence in your eyes ♪
374
00:21:38,400 --> 00:21:40,167
♪ Tell me That you feel it too ♪
375
00:21:40,200 --> 00:21:41,233
Excuse me.
376
00:21:42,233 --> 00:21:43,233
Here, knock yourself out.
377
00:21:44,333 --> 00:21:46,400
It's on level five.
378
00:21:46,433 --> 00:21:49,700
♪ Crashin' into
379
00:21:49,733 --> 00:21:52,667
♪ Tell me
That you're fallin' too ♪
380
00:21:52,700 --> 00:21:56,567
♪ Hold me in the moment
Fallin' for you ♪
381
00:21:57,800 --> 00:21:58,633
♪ Crashin' into
382
00:22:00,733 --> 00:22:03,700
♪ Tell me
That you're fallin' too ♪
383
00:22:03,733 --> 00:22:07,567
♪ Hold me in the moment
What can I do? ♪
384
00:22:07,600 --> 00:22:09,333
I didn't think you'd come.
385
00:22:10,167 --> 00:22:12,333
Well, I promised, didn't I?
386
00:22:14,600 --> 00:22:18,333
Look, I'm sorry
about how I acted earlier.
387
00:22:19,767 --> 00:22:23,333
It was rude and immature,
and I apologize.
388
00:22:24,767 --> 00:22:26,700
Why didn't you just tell me
who you really are?
389
00:22:26,733 --> 00:22:29,300
Well, I should have.
390
00:22:29,333 --> 00:22:31,767
But it's like you said:
391
00:22:31,800 --> 00:22:34,333
everyone's entitled
to their secrets, right?
392
00:22:34,367 --> 00:22:37,067
So did you and your friends
have a good laugh?
393
00:22:37,100 --> 00:22:39,333
Now, don't go acting
all wounded. I said I was sorry.
394
00:22:39,367 --> 00:22:41,767
Sorry you let me walk around
all day acting like a big idiot,
395
00:22:41,800 --> 00:22:43,167
thinking you're all impressed?
396
00:22:43,200 --> 00:22:45,133
Yes. But I was impressed.
397
00:22:45,167 --> 00:22:47,767
And you didn't start acting like
an idiot until two minutes ago.
398
00:22:47,800 --> 00:22:49,367
See, now, this is why
I didn't tell you.
399
00:22:49,400 --> 00:22:52,333
I knew you were gonna
act all intimidated.
400
00:22:52,367 --> 00:22:54,767
Intimidated?
401
00:22:54,800 --> 00:22:56,167
By you?
402
00:22:56,200 --> 00:22:58,167
Hey, look,
don't flatter yourself.
403
00:22:58,200 --> 00:23:00,733
Flitting around on the ice
is not exactly a real sport.
404
00:23:00,767 --> 00:23:03,333
Oh, my God, you wouldn't
even last five minutes.
405
00:23:03,367 --> 00:23:06,167
Look, just because
you're embarrassed,
don't take it out on me.
406
00:23:06,200 --> 00:23:08,233
I work incredibly hard.
Maybe.
407
00:23:08,267 --> 00:23:10,400
But I wonder where you'd be
if your parents
408
00:23:10,433 --> 00:23:12,367
hadn't won a gold medal
and built you
409
00:23:12,400 --> 00:23:15,767
a world-famous sports complex
to go play ice princess in.
410
00:23:15,800 --> 00:23:18,300
Listen, you little
arrogant jerk.
411
00:23:18,333 --> 00:23:19,600
Everything that I have ever won,
412
00:23:19,633 --> 00:23:21,667
I have earned
by working my ass off.
413
00:23:21,700 --> 00:23:23,367
I have skated
until my ankles bled.
414
00:23:23,400 --> 00:23:24,233
I have woken up
415
00:23:24,267 --> 00:23:26,800
at 4:30 every morning
for seven years.
416
00:23:26,833 --> 00:23:28,267
And until my accident,
417
00:23:28,300 --> 00:23:30,400
I did not miss one practice.
Not one.
418
00:23:30,433 --> 00:23:31,733
Wow.
419
00:23:31,767 --> 00:23:33,800
It sounds like you need
to get out a little more.
420
00:23:33,833 --> 00:23:36,800
Oh, oh, that's...
That's really great advice.
421
00:23:36,833 --> 00:23:39,300
Especially coming from
a professional athlete.
422
00:23:39,333 --> 00:23:41,800
♪ ♪
423
00:23:41,833 --> 00:23:43,300
Well, I might just be
an amateur,
424
00:23:43,333 --> 00:23:45,500
but I can tell you one thing:
425
00:23:45,533 --> 00:23:47,400
You're not gonna
get anywhere just waiting
426
00:23:47,433 --> 00:23:48,733
for the waves to come in.
427
00:23:48,767 --> 00:23:51,467
I guess it just depends
on where you wanna go.
428
00:23:51,500 --> 00:23:53,300
And I don't think
you have a clue.
429
00:23:54,767 --> 00:23:55,633
So don't blame me
430
00:23:55,667 --> 00:23:59,433
because I know what I want
out of life.
431
00:23:59,467 --> 00:24:01,300
And what I don't.
432
00:24:24,733 --> 00:24:27,500
I guess I don't need to ask
about your trip.
433
00:24:27,533 --> 00:24:28,433
Well,
434
00:24:28,467 --> 00:24:30,500
if sweetness and light
was what you expected
435
00:24:30,533 --> 00:24:31,433
I'd ask for my money back.
436
00:24:31,467 --> 00:24:32,700
Jackie.
437
00:24:36,267 --> 00:24:38,400
Look, Dad.
438
00:24:38,433 --> 00:24:41,033
I know what you're gonna say.
439
00:24:41,067 --> 00:24:43,033
And the answer is...
440
00:24:43,067 --> 00:24:46,100
No. You listen.
If I don't have a sponsor,
441
00:24:46,133 --> 00:24:47,500
then I can't go on the tour.
442
00:24:47,533 --> 00:24:48,467
I need you to call them back
443
00:24:48,500 --> 00:24:52,167
and tell them they're idiots
if they pass up.
444
00:24:52,200 --> 00:24:54,100
There's a lot
of other companies willing to...
445
00:24:54,133 --> 00:24:55,733
Unreliable?
446
00:24:55,767 --> 00:24:59,100
You know what? Forget it.
You know what you can tell them?
447
00:25:00,567 --> 00:25:02,367
Got that?!
448
00:25:06,367 --> 00:25:08,700
Phone's broken.
449
00:25:08,733 --> 00:25:09,700
How's your manager?
450
00:25:09,733 --> 00:25:13,233
Ex-manager.
451
00:25:13,267 --> 00:25:16,700
Apparently, extreme sports
isn't a place for "slackers."
452
00:25:16,733 --> 00:25:18,800
Damn. I knew I should've
gotten that M.B.A.
453
00:25:18,833 --> 00:25:20,667
...with Jackie Dorsey.
454
00:25:20,700 --> 00:25:21,533
Hey, Jackie, how's the leg?
455
00:25:21,567 --> 00:25:23,433
My skating has gotten back...
456
00:25:23,467 --> 00:25:25,667
Hey, isn't that your girlfriend?
457
00:25:25,700 --> 00:25:28,067
It's doubtful I'll ever be able
to do a triple again.
458
00:25:28,100 --> 00:25:32,267
Girlfriend, angel of darkness.
Yeah, that's her.
459
00:25:32,300 --> 00:25:35,100
I-I don't let my dreams
die that easily.
460
00:25:35,133 --> 00:25:36,533
Of course, of course.
461
00:25:36,567 --> 00:25:39,533
Does this mean
your Olympic hopes
are still alive?
462
00:25:39,567 --> 00:25:41,400
I'm making the shift
over to pairs.
463
00:25:41,433 --> 00:25:44,100
It's as demanding, but there's
less emphasis on the jumps.
464
00:25:44,133 --> 00:25:47,267
I'm guessing all you need now
is a partner. Any luck?
465
00:25:47,300 --> 00:25:49,533
I'm actually interviewing
with skaters this week.
466
00:25:49,567 --> 00:25:52,100
And if there's anyone
who wants to skate with me,
467
00:25:52,133 --> 00:25:53,167
you know who to contact.
468
00:25:53,200 --> 00:25:56,400
That girl's gotta catch a clue.
It's over for her.
469
00:25:56,433 --> 00:25:59,533
I don't know, man.
She knows what she wants.
470
00:25:59,567 --> 00:26:01,533
Something tells me
she's gonna get it.
471
00:26:01,567 --> 00:26:06,100
Well, I know what I want.
Another beer. You?
472
00:26:06,133 --> 00:26:07,100
♪ ♪
473
00:26:07,133 --> 00:26:09,500
No. No, I'm good. Thanks.
474
00:26:30,200 --> 00:26:31,533
It's my first day on ice skates.
475
00:26:33,633 --> 00:26:34,600
Whoa!
476
00:26:34,633 --> 00:26:35,467
Ugh!
477
00:26:36,433 --> 00:26:37,800
No kidding.
478
00:26:37,833 --> 00:26:40,800
Oh. Ouch.
479
00:27:06,667 --> 00:27:08,567
Ha-ha! Woo!
480
00:27:19,200 --> 00:27:20,200
Oh!
481
00:27:24,800 --> 00:27:26,000
No.
482
00:27:31,167 --> 00:27:33,633
Toepick.
483
00:27:35,233 --> 00:27:36,600
♪ You like my booty
It's so fly ♪
484
00:27:36,633 --> 00:27:38,200
♪ I wanna make you satisfied
485
00:27:38,233 --> 00:27:40,600
♪ We get crazy at my place
486
00:27:40,633 --> 00:27:42,167
♪ I wanna shake it
In your face ♪
487
00:27:42,200 --> 00:27:44,200
♪ My big booty I'm so fine ♪
488
00:27:44,233 --> 00:27:46,033
♪ Gotta party all the time
489
00:27:46,067 --> 00:27:47,300
♪ I never can stop romancin'
490
00:27:47,333 --> 00:27:50,567
♪ I wanna see you
Belly-dancin' on the floor ♪
491
00:27:50,600 --> 00:27:53,033
♪ I wanna hear you scream
For more ♪
492
00:27:53,067 --> 00:27:54,033
♪ For my booty
493
00:27:54,067 --> 00:27:56,233
♪ Ooh, ooh
494
00:27:56,267 --> 00:27:57,633
♪ All the girls
They want my booty ♪
495
00:27:57,667 --> 00:27:58,700
♪ It's a beauty
496
00:27:58,733 --> 00:28:01,567
♪ Now you sweat
But you don't mind ♪
497
00:28:01,600 --> 00:28:02,667
♪ No, no, no
No, no, no ♪
498
00:28:02,700 --> 00:28:05,233
♪ 'Cause you're watchin'
My behind ♪
499
00:28:05,267 --> 00:28:07,633
♪ Oh, yeah Oh, yeah ♪
500
00:28:07,667 --> 00:28:10,033
♪ We get crazy anyplace
501
00:28:10,067 --> 00:28:11,467
♪ I'm gonna shake it
In your face ♪
502
00:28:11,500 --> 00:28:13,367
Thanks, girls. Thank you.
♪ My big booty
503
00:28:13,400 --> 00:28:16,033
♪ My big booty
504
00:28:25,200 --> 00:28:26,633
Swell.
505
00:28:28,467 --> 00:28:30,267
So.
506
00:28:30,300 --> 00:28:31,633
Where did you dig this one up?
507
00:28:33,767 --> 00:28:35,067
I didn't.
508
00:28:35,100 --> 00:28:36,733
He found us.
509
00:28:36,767 --> 00:28:39,267
Jackie, this is Alex Harrison.
510
00:28:39,300 --> 00:28:40,400
Alex,
511
00:28:40,433 --> 00:28:41,733
this is my daughter, Jackie.
512
00:28:41,767 --> 00:28:43,533
What the hell
are you doing here?
513
00:28:43,567 --> 00:28:45,033
Oh, real nice.
514
00:28:45,067 --> 00:28:46,333
Can't even muster a hello?
515
00:28:46,367 --> 00:28:48,233
I just flew 3000 miles
to be here.
516
00:28:48,267 --> 00:28:50,167
This is not happening.
It's no wonder
517
00:28:50,200 --> 00:28:51,267
you don't have a partner.
518
00:28:51,300 --> 00:28:54,233
If this is how you apologize...
If anyone should be...
519
00:28:58,700 --> 00:29:00,733
Well, apparently you already
know each other.
520
00:29:00,767 --> 00:29:02,500
Apparently.
521
00:29:02,533 --> 00:29:05,700
Look, I don't know
what's going on here,
522
00:29:05,733 --> 00:29:08,467
and I'm not exactly sure
I even wanna know.
523
00:29:10,367 --> 00:29:13,533
But are you or are you not
here for a tryout?
524
00:29:13,567 --> 00:29:15,733
Yes, I'm here to try out.
It's my dream.
525
00:29:15,767 --> 00:29:17,533
Please. He doesn't even know
how to skate.
526
00:29:19,767 --> 00:29:21,100
♪ ♪
527
00:29:23,333 --> 00:29:25,300
♪ Course one, he's begun
Get your books, everyone ♪
528
00:29:32,767 --> 00:29:35,133
♪ My presence
They don't appreciate ♪
529
00:29:35,167 --> 00:29:37,100
♪ I'm on time
But you're always late ♪
530
00:29:37,133 --> 00:29:39,100
♪ Catch me if you can
Look, Mom, no hands ♪
531
00:29:39,133 --> 00:29:42,300
♪ Watch my kneecaps
While you dance ♪
532
00:29:51,733 --> 00:29:52,733
♪ Step one
533
00:29:52,767 --> 00:29:54,767
♪ Suggest that you
Have some fun ♪
534
00:29:54,800 --> 00:29:57,133
♪ Step two
♪ Come see what I can do
535
00:29:57,167 --> 00:30:00,133
♪ Step three
♪ Be all you wanna be
536
00:30:00,167 --> 00:30:02,267
♪ Step four
♪ Come on, let the party roll
537
00:30:02,300 --> 00:30:05,300
♪ Your girl is at home
538
00:30:05,333 --> 00:30:07,300
♪ Your girl is at home Bitch ♪
539
00:30:09,500 --> 00:30:13,300
♪ Done better watch out
Or you may break a bone ♪
540
00:30:13,333 --> 00:30:15,333
Little unconventional.
541
00:30:15,367 --> 00:30:16,700
Who trains you?
542
00:30:16,733 --> 00:30:19,300
Actually, I'm kind of
in between coaches right now.
543
00:30:19,333 --> 00:30:21,267
Although Evelyn Jean, she's 7,
544
00:30:21,300 --> 00:30:23,300
gave me a few pointers
on my Lutz.
545
00:30:23,333 --> 00:30:25,167
She can be a real ballbuster.
546
00:30:26,333 --> 00:30:28,333
He just started
figure skating three months ago.
547
00:30:28,367 --> 00:30:30,467
He's been doing inline skating
for the X Games...
548
00:30:30,500 --> 00:30:32,333
Why are you even talking to him?
549
00:30:32,367 --> 00:30:35,100
Don't you understand?
He's just here to humiliate me.
550
00:30:35,133 --> 00:30:36,500
You really need my help?
551
00:30:36,533 --> 00:30:39,400
Honey... he came
all this way.
552
00:30:39,433 --> 00:30:41,133
Yeah, Jackie.
553
00:30:43,467 --> 00:30:44,467
Fine.
554
00:30:54,767 --> 00:30:56,133
Ready?
555
00:30:56,167 --> 00:30:57,133
On three.
556
00:30:57,167 --> 00:30:58,267
Wait, uh...
557
00:30:58,300 --> 00:30:59,433
Right foot first?
558
00:31:01,067 --> 00:31:03,333
It's not like you're some
big expert on it, either.
559
00:31:03,367 --> 00:31:05,367
Yes, right foot.
560
00:31:05,400 --> 00:31:08,733
One, two, three.
561
00:31:10,167 --> 00:31:11,667
♪ Adieu, adieu
562
00:31:13,400 --> 00:31:16,500
Okay, nice and easy.
Just get to know each other.
563
00:31:16,533 --> 00:31:18,767
I guess you don't tell
your mother everything, huh?
564
00:31:20,800 --> 00:31:25,767
♪ Is there something
You want me to know? ♪
565
00:31:25,800 --> 00:31:28,233
You know, you're just making
a fool out of yourself.
566
00:31:28,267 --> 00:31:31,100
I was afraid
you wouldn't recognize me.
567
00:31:33,700 --> 00:31:36,567
♪ Adieu
568
00:31:36,600 --> 00:31:38,467
How could I forget?
569
00:31:38,500 --> 00:31:40,700
♪ Adieu
570
00:31:43,267 --> 00:31:45,800
What happened?
No jobs at the Roller Derby?
571
00:31:45,833 --> 00:31:49,033
Actually, I heard you
were having trouble
looking for a partner.
572
00:31:49,067 --> 00:31:51,100
I drew the short straw.
573
00:31:51,700 --> 00:31:53,367
Ooh-hoo!
574
00:31:53,400 --> 00:31:55,067
You're kind of cute
when you get all mad.
575
00:31:55,100 --> 00:31:57,067
Your face gets
all red and puffy.
576
00:31:57,100 --> 00:32:01,067
I do not get
red and puffy, you slacker.
577
00:32:01,100 --> 00:32:02,700
Princess. Oh!
578
00:32:05,700 --> 00:32:06,800
There.
579
00:32:06,833 --> 00:32:08,033
Satisfied?
580
00:32:08,067 --> 00:32:10,100
I think you look good together.
581
00:32:16,833 --> 00:32:18,100
Jackie, wait.
582
00:32:18,133 --> 00:32:20,667
You don't really expect me
to skate with that, do you?
583
00:32:20,700 --> 00:32:21,533
Well, do you?
584
00:32:21,567 --> 00:32:23,233
Tell me what happened
in California.
585
00:32:23,267 --> 00:32:25,033
Nothing happened in California.
586
00:32:25,067 --> 00:32:26,000
If so, then why is he here?
587
00:32:26,033 --> 00:32:28,067
I don't know. He loves
the pageantry of it all.
588
00:32:28,100 --> 00:32:30,267
How the hell should I know?
This has nothing to do with me.
589
00:32:30,300 --> 00:32:31,567
Jackie, he quit his job.
590
00:32:31,600 --> 00:32:33,500
So? He used to park
people's cars for a living.
591
00:32:33,533 --> 00:32:34,767
He taught himself to skate.
592
00:32:34,800 --> 00:32:36,033
You call that skating?
593
00:32:36,067 --> 00:32:37,100
I do.
That's the whole reason
594
00:32:37,133 --> 00:32:38,433
we're having this conversation.
595
00:32:38,467 --> 00:32:40,233
The guy is a natural.
He seems strong.
596
00:32:40,267 --> 00:32:41,800
He doesn't have any bad habits.
597
00:32:41,833 --> 00:32:43,400
Ha! Wait till you
get to know him.
598
00:32:43,433 --> 00:32:46,433
And the two of you
could learn pairs together.
599
00:32:46,467 --> 00:32:49,400
He might just be what it is
we've been looking for.
600
00:32:49,433 --> 00:32:51,433
But the two of you have got to...
601
00:32:51,467 --> 00:32:53,300
There is no two of us.
602
00:32:55,300 --> 00:32:57,733
Okay, fine. Sorry.
603
00:32:57,767 --> 00:33:01,067
We'll just say,
"Thanks, but no thanks."
604
00:33:01,100 --> 00:33:02,267
Well, good.
605
00:33:02,300 --> 00:33:04,767
If that's really what you want.
606
00:33:18,100 --> 00:33:19,467
You can stay.
607
00:33:19,500 --> 00:33:22,067
But we finish working
when I say we're done.
608
00:33:22,100 --> 00:33:25,767
And the first day you go looking
for waves, you are out of here.
609
00:33:29,500 --> 00:33:31,033
Cool.
610
00:33:36,300 --> 00:33:38,167
Closer.
611
00:33:39,067 --> 00:33:40,333
Closer.
612
00:33:40,367 --> 00:33:43,433
Mom, any closer, and he's gonna
owe us two camels and a goat.
613
00:33:45,100 --> 00:33:48,400
Skating in pairs
is about harmony.
614
00:33:48,433 --> 00:33:51,200
It's about two skaters
coming together as one.
615
00:33:52,467 --> 00:33:56,467
It's a... It's a balance
of strength and grace,
616
00:33:56,500 --> 00:33:58,167
athleticism
617
00:33:58,200 --> 00:33:59,433
and artistry.
618
00:34:01,067 --> 00:34:03,067
You ready to do this?
619
00:34:05,100 --> 00:34:06,733
Just try not to
get in my way.
Okay.
620
00:34:06,767 --> 00:34:07,767
Go.
621
00:34:07,800 --> 00:34:09,733
♪ ♪
622
00:34:13,667 --> 00:34:15,267
Sorry.
623
00:34:15,300 --> 00:34:17,200
I guess I was too busy
admiring your artistry.
624
00:34:31,633 --> 00:34:33,367
Whoa!
625
00:34:37,800 --> 00:34:39,133
Toepick.
626
00:34:52,400 --> 00:34:53,533
Alex...
627
00:34:53,567 --> 00:34:55,400
Alex, no!
628
00:35:01,633 --> 00:35:03,467
Alex!
629
00:35:20,200 --> 00:35:22,367
Alex. Alex!
630
00:35:27,400 --> 00:35:29,133
What the hell is the matter
with you?
631
00:35:29,167 --> 00:35:32,167
What's the matter with me?
My hand was right here.
632
00:35:32,200 --> 00:35:33,367
Oh, yeah, that does me
a lot of good,
633
00:35:33,400 --> 00:35:35,700
seeing as my hands were here!
634
00:35:35,733 --> 00:35:39,167
Okay. Well, maybe next time
you'll get it right.
635
00:35:39,200 --> 00:35:41,200
Hey, didn't you give them
636
00:35:41,233 --> 00:35:44,567
the whole harmony, artistry,
two-as-one speech?
637
00:35:45,833 --> 00:35:48,000
Keep up the good work.
638
00:35:49,400 --> 00:35:51,200
You dropped yourself.
639
00:35:54,300 --> 00:35:56,000
Get off me.
640
00:35:59,567 --> 00:36:01,600
You... You can't be serious.
641
00:36:01,633 --> 00:36:02,767
Very serious.
642
00:36:02,800 --> 00:36:04,233
The two of you need to learn
643
00:36:04,267 --> 00:36:06,433
to stop
competing with each other
644
00:36:06,467 --> 00:36:08,167
and getting in each other's way.
645
00:36:08,200 --> 00:36:09,567
Yeah, well,
if Moon Doggie over here
646
00:36:09,600 --> 00:36:11,400
Moon Doggie.
learned to
pay attention...
647
00:36:11,433 --> 00:36:12,600
You both need to learn
648
00:36:12,633 --> 00:36:15,500
to respect
what each other is doing.
649
00:36:15,533 --> 00:36:16,733
Anticipate their movements.
650
00:36:16,767 --> 00:36:19,200
Right now
I'm anticipating a broken nose
651
00:36:19,233 --> 00:36:20,667
if we don't tie down
those elbows.
652
00:36:20,700 --> 00:36:23,033
You don't expect us to skate
like this, do you?
653
00:36:23,067 --> 00:36:25,133
Yeah. And not only skate
654
00:36:25,167 --> 00:36:27,367
but live every waking hour
like that
655
00:36:27,400 --> 00:36:29,433
until I say it comes off.
656
00:36:29,467 --> 00:36:30,733
Huh.
657
00:36:30,767 --> 00:36:32,200
I feel like I need a shower,
huh?
658
00:36:33,267 --> 00:36:34,500
Mom!
659
00:36:34,533 --> 00:36:37,167
Listen, he's just gonna
drag me down.
660
00:36:37,200 --> 00:36:38,400
Ow!
661
00:36:39,600 --> 00:36:41,400
Get off me.
662
00:37:02,833 --> 00:37:05,267
Hey, hey, hey!
663
00:37:08,733 --> 00:37:12,200
♪ ♪
664
00:37:14,300 --> 00:37:15,633
Hey, Alex.
665
00:37:15,667 --> 00:37:17,100
Alex!
666
00:37:17,133 --> 00:37:19,633
You get your hands off me
right now!
667
00:37:19,667 --> 00:37:22,133
Get off of me!
668
00:37:22,167 --> 00:37:24,433
Get... Mom!
669
00:37:24,467 --> 00:37:26,233
How come we never
had to do that?
670
00:37:26,267 --> 00:37:28,467
You were easier to train.
671
00:37:28,500 --> 00:37:30,567
♪ It isn't hard to say
672
00:37:30,600 --> 00:37:33,800
♪ I need you here now
Every day ♪
673
00:37:33,833 --> 00:37:37,100
♪ And given that
It don't seem fair ♪
674
00:37:37,133 --> 00:37:38,200
♪ Oh, no
675
00:37:38,233 --> 00:37:40,233
♪ Well, I keep turning...
676
00:37:40,267 --> 00:37:42,100
I'll get it. Oh!
677
00:37:42,133 --> 00:37:43,100
Oh!
678
00:37:43,133 --> 00:37:44,233
Ah!
679
00:37:46,467 --> 00:37:48,100
This is never going to work.
680
00:37:48,133 --> 00:37:51,667
♪ I won't give it away
681
00:37:51,700 --> 00:37:54,200
♪ I'm saving it up
682
00:37:54,233 --> 00:37:56,300
♪ For a rainy day
683
00:37:56,333 --> 00:38:02,167
♪ But if I tire of waiting...
684
00:38:05,533 --> 00:38:08,167
♪ ♪
685
00:38:23,333 --> 00:38:25,100
Mm.
686
00:38:59,533 --> 00:39:00,733
Alex, come on.
687
00:39:05,733 --> 00:39:08,267
Alex, come on.
It cannot be that bad.
688
00:39:08,300 --> 00:39:09,500
Yes, it is.
689
00:39:09,533 --> 00:39:12,300
Everything is all wrist snaps
690
00:39:12,333 --> 00:39:13,733
and arched backs
691
00:39:13,767 --> 00:39:15,267
and eyebrow raises.
692
00:39:16,700 --> 00:39:20,500
Sprinkles. Sprinkles.
693
00:39:24,300 --> 00:39:26,333
Okay, so I guess it is that bad.
694
00:39:26,367 --> 00:39:29,500
I'm assuming
that you have a suggestion.
695
00:39:29,533 --> 00:39:31,667
I'm suggesting we do
some more ass-kicking.
696
00:39:31,700 --> 00:39:33,600
Huh.
697
00:39:43,367 --> 00:39:45,167
Woo!
698
00:39:55,267 --> 00:39:58,433
Technical merit, 5.0.
699
00:39:59,567 --> 00:40:02,633
Artistic interpretation, 5.2.
700
00:40:05,333 --> 00:40:07,367
Ass-kicking, 6.0.
701
00:40:21,667 --> 00:40:23,700
Isn't that how you won
all those medals?
702
00:40:23,733 --> 00:40:26,067
Yeah, well,
I think my mom's afraid
703
00:40:26,100 --> 00:40:27,267
I might get hurt again.
704
00:40:28,667 --> 00:40:31,033
I won't let you get hurt.
I promise.
705
00:40:32,833 --> 00:40:35,733
♪ ♪
706
00:40:40,633 --> 00:40:42,233
Alex!
707
00:40:45,100 --> 00:40:46,800
That needs some work.
708
00:40:46,833 --> 00:40:49,600
I don't know.
I kind of liked the landing.
709
00:40:53,267 --> 00:40:54,267
Um...
710
00:40:55,767 --> 00:40:58,267
You know, we were just
working on a new move.
711
00:40:58,300 --> 00:40:59,433
I'll be curious to see
712
00:40:59,467 --> 00:41:02,100
what the judges think
of that last move.
713
00:41:04,233 --> 00:41:05,800
Lock up when you're done...
714
00:41:05,833 --> 00:41:07,033
practicing.
715
00:41:12,700 --> 00:41:14,267
Oh!
716
00:41:14,300 --> 00:41:15,500
I'm sor... Get off of me.
717
00:41:19,767 --> 00:41:22,500
♪ ♪
718
00:41:24,667 --> 00:41:26,600
Are you warm enough?
You wanna go inside?
719
00:41:26,633 --> 00:41:27,600
No, I'm good.
720
00:41:27,633 --> 00:41:29,600
All right.
721
00:41:32,467 --> 00:41:35,033
I'm sorry about what I said
on the beach that night.
722
00:41:35,067 --> 00:41:37,033
Don't worry about it.
No, let me finish.
723
00:41:37,067 --> 00:41:38,633
It's not a big deal.
Will you let me finish?
724
00:41:38,667 --> 00:41:40,433
All right.
Okay.
725
00:41:40,467 --> 00:41:44,800
I shouldn't have
judged you... like that.
726
00:41:44,833 --> 00:41:48,200
I was wrong, and I apologize.
727
00:41:49,367 --> 00:41:52,633
Thank you.
Apology accepted.
728
00:41:57,333 --> 00:42:00,200
So isn't there something
you wanna say back?
729
00:42:00,233 --> 00:42:02,167
No. No, I'm good.
730
00:42:02,733 --> 00:42:04,033
Hey!
731
00:42:04,067 --> 00:42:06,400
Don't get mad at me.
732
00:42:06,433 --> 00:42:08,400
You were a complete bitch.
733
00:42:08,433 --> 00:42:09,700
You know, you...
734
00:42:09,733 --> 00:42:11,033
You're impossible.
735
00:42:11,067 --> 00:42:12,433
It's part of my charm.
736
00:42:13,500 --> 00:42:15,200
You were right
about one thing, though.
737
00:42:15,233 --> 00:42:16,333
Oh, yeah?
738
00:42:16,367 --> 00:42:18,033
What's that?
739
00:42:18,067 --> 00:42:21,233
I just needed to figure out
what I wanted out of life.
740
00:42:23,233 --> 00:42:25,667
How's that workin' out for you?
741
00:42:25,700 --> 00:42:27,500
You tell me.
742
00:42:32,733 --> 00:42:35,367
Okay, well, um,
that was awkward.
743
00:42:35,400 --> 00:42:36,467
Look, let's get out of here.
744
00:42:36,500 --> 00:42:37,533
What?
Come on.
745
00:42:37,567 --> 00:42:39,233
What are you...?
Let's go somewhere.
746
00:42:39,267 --> 00:42:40,233
Right now?
747
00:42:40,267 --> 00:42:41,700
Yeah, we'll have an adventure.
748
00:42:41,733 --> 00:42:45,533
Come on. We could drive down
to Boston or to the cape.
749
00:42:45,567 --> 00:42:48,167
I've never seen
the Atlantic Ocean before.
750
00:42:48,200 --> 00:42:49,567
I'll let you drive.
751
00:42:49,600 --> 00:42:51,733
I knew it. I just knew it.
752
00:42:51,767 --> 00:42:54,367
Knew what? What's the matter?
Regionals are in six weeks.
753
00:42:54,400 --> 00:42:57,233
Ten minutes ago,
you were talking about
changing our routine.
754
00:42:57,267 --> 00:42:59,367
Our jumps are a disaster,
our death spiral...
755
00:42:59,400 --> 00:43:00,733
Whoa, whoa. Calm down.
756
00:43:02,100 --> 00:43:04,333
I'm not going anywhere. I...
757
00:43:04,367 --> 00:43:06,033
Sorry, I guess
I just misread the moment.
758
00:43:06,067 --> 00:43:08,500
No. Look, you did not...
759
00:43:08,533 --> 00:43:10,733
You did not misread the moment.
I'm sorry.
760
00:43:10,767 --> 00:43:13,400
But every practice
just means so much right now.
761
00:43:14,567 --> 00:43:16,267
That's right. I forgot.
762
00:43:16,300 --> 00:43:18,033
Eye on the prize.
763
00:43:18,067 --> 00:43:20,567
Can't lose focus.
Win at all cost, yeah.
764
00:43:20,600 --> 00:43:21,733
Alex...
765
00:43:21,767 --> 00:43:24,600
No more apologies, please.
766
00:43:24,633 --> 00:43:26,600
You're right.
You're 100-percent right.
767
00:43:29,133 --> 00:43:29,700
I'm going to bed.
768
00:43:36,067 --> 00:43:37,100
Quick question.
769
00:43:38,600 --> 00:43:41,567
Have you ever done
one stupid, passionate,
770
00:43:41,600 --> 00:43:43,467
spontaneous thing
in your whole life?
771
00:43:43,500 --> 00:43:45,367
Huh?
772
00:43:46,567 --> 00:43:49,333
Yeah. That's kind of
what I thought.
773
00:44:15,433 --> 00:44:17,300
You know, if you're that worried
about him...
774
00:44:17,333 --> 00:44:19,500
What? No, I'm not...
775
00:44:19,533 --> 00:44:22,567
Why would I be?
I'm not his keeper.
776
00:44:22,600 --> 00:44:25,167
His alarm probably
didn't go off, that's all.
777
00:44:25,200 --> 00:44:28,733
It's not like he drove off
in the middle of the night
778
00:44:28,767 --> 00:44:31,567
to see Boston
or the Atlantic Ocean, right?
779
00:44:31,600 --> 00:44:33,167
Right.
780
00:44:34,600 --> 00:44:37,767
But, you know,
just to be sure...
781
00:44:37,800 --> 00:44:40,200
Um, you know how Mom gets
when we're late for practice.
782
00:44:45,800 --> 00:44:47,633
♪ If you know how To save me ♪
783
00:44:47,667 --> 00:44:48,567
♪ Baby, come on...
784
00:44:49,833 --> 00:44:51,667
Hey, Alex.
785
00:44:51,700 --> 00:44:55,167
Alex? Hello? Are you here?
786
00:44:55,200 --> 00:44:57,167
♪ Sit right down Next to me ♪
787
00:44:57,200 --> 00:45:01,367
♪ Don't know what
It's like to be me ♪
788
00:45:03,200 --> 00:45:05,567
♪ I'm just a girl It's true ♪
789
00:45:05,600 --> 00:45:08,367
♪ But this girl's
Been watching you ♪
790
00:45:08,400 --> 00:45:10,633
♪ And I've got
A secret for you ♪
791
00:45:10,667 --> 00:45:12,767
I'll give you spontaneous.
792
00:45:12,800 --> 00:45:13,967
♪ Oh, you're so fine
That's cool ♪
793
00:45:14,000 --> 00:45:17,200
♪ But this sweet thing
She don't act a fool ♪
794
00:45:17,233 --> 00:45:18,800
Surprise. No.
795
00:45:18,833 --> 00:45:22,333
♪ No one really knows
What I go through ♪
796
00:45:22,367 --> 00:45:24,033
Surprise.
♪ A preacher on the TV
797
00:45:24,067 --> 00:45:25,267
No.
♪ Wants to save my soul
798
00:45:27,067 --> 00:45:29,800
♪ Says I can get to heaven
By remote control ♪
799
00:45:30,833 --> 00:45:33,300
♪ If you know how To save me ♪
800
00:45:33,333 --> 00:45:34,567
♪ Baby, come on Set me free ♪
801
00:45:34,600 --> 00:45:36,200
Looking for this?
802
00:45:37,600 --> 00:45:40,133
Wait, I still have shampoo
in my hair.
803
00:45:40,167 --> 00:45:41,067
Whoa.
804
00:45:46,700 --> 00:45:48,033
Hello?
805
00:45:51,633 --> 00:45:52,733
Huh.
806
00:46:04,633 --> 00:46:07,233
Morning. Sorry, overslept.
807
00:46:07,267 --> 00:46:09,067
Hope everything's
not too cold here.
808
00:46:09,100 --> 00:46:10,333
More like frigid.
809
00:46:12,300 --> 00:46:13,267
Oh, my God.
810
00:46:13,300 --> 00:46:15,267
This place is fabulous.
811
00:46:15,300 --> 00:46:16,533
Jackie, this is an old friend
of mine,
812
00:46:16,567 --> 00:46:18,100
Heidi Clements.
813
00:46:18,133 --> 00:46:20,233
So nice to meet you.
Alex talks about you constantly.
814
00:46:20,267 --> 00:46:21,700
That's funny, 'cause he never...
815
00:46:21,733 --> 00:46:24,433
She just... kind of
showed up last night.
816
00:46:24,467 --> 00:46:25,567
Oh.
817
00:46:25,600 --> 00:46:29,067
Just wandering through the wilds
of northern Connecticut?
818
00:46:29,100 --> 00:46:30,267
Heidi's, um, a model.
819
00:46:31,033 --> 00:46:33,200
As if that explains everything.
820
00:46:33,233 --> 00:46:34,533
I was in New York
for Fashion Week.
821
00:46:34,567 --> 00:46:37,633
So exhausting and stressful.
822
00:46:37,667 --> 00:46:39,033
I can imagine.
823
00:46:39,067 --> 00:46:41,667
All that clothes-changing
and smiling.
824
00:46:41,700 --> 00:46:44,100
So I thought I'd drive up
and surprise Alex.
825
00:46:44,133 --> 00:46:45,233
Surprise!
826
00:46:45,267 --> 00:46:50,067
Oh, how carefree
and spontaneous of you.
827
00:46:50,100 --> 00:46:52,267
I guess that...
That's what old friends do.
828
00:46:52,300 --> 00:46:54,567
You know, when they're not
playing Find the Soap.
829
00:46:59,267 --> 00:47:00,567
That was fun.
Yeah.
830
00:47:00,600 --> 00:47:01,467
We should do it again.
831
00:47:01,500 --> 00:47:04,567
But you know what,
um, we're already late.
832
00:47:04,600 --> 00:47:07,200
So if you're not too tired...
833
00:47:07,233 --> 00:47:08,267
I gotta get going.
834
00:47:08,300 --> 00:47:09,267
Oh, can't I stay and watch?
835
00:47:09,300 --> 00:47:11,100
I won't say a word, I swear.
836
00:47:11,133 --> 00:47:13,100
Please. Just for a minute?
837
00:47:19,767 --> 00:47:21,367
She seems sweet.
838
00:47:21,400 --> 00:47:23,067
Do you mean that?
No.
839
00:47:23,100 --> 00:47:24,367
She really is an old friend.
840
00:47:24,400 --> 00:47:26,233
We grew up surfing together.
Didn't ask.
841
00:47:26,267 --> 00:47:27,700
Don't care.
842
00:47:27,733 --> 00:47:29,400
♪ ♪
843
00:47:31,267 --> 00:47:34,500
Yes. We dated on and off
for a couple years, okay?
844
00:47:46,600 --> 00:47:49,333
But I didn't say anything
because the last time I saw her
845
00:47:49,367 --> 00:47:50,767
I thought we'd broken up.
Oh.
846
00:47:50,800 --> 00:47:53,733
Guess it didn't stick.
Was that before or after we met?
847
00:48:09,767 --> 00:48:10,600
Uh!
848
00:48:10,633 --> 00:48:12,700
You are such a dog.
849
00:48:12,733 --> 00:48:14,033
Oh, my God!
850
00:48:15,367 --> 00:48:18,167
That was unbelievable.
851
00:48:18,200 --> 00:48:21,333
That was the funniest thing
I have ever seen.
852
00:48:21,367 --> 00:48:23,467
I mean, you were good.
853
00:48:23,500 --> 00:48:24,733
So good, really.
854
00:48:24,767 --> 00:48:26,800
But, Alex. Oh, my God,
855
00:48:26,833 --> 00:48:29,300
if anyone back home
ever saw you...
856
00:48:35,833 --> 00:48:37,800
♪ ♪
857
00:48:37,833 --> 00:48:41,133
I'm sorry. I'm sorry.
858
00:48:41,167 --> 00:48:44,800
I'm sorry. But, Alex,
come on, you can't be serious.
859
00:48:44,833 --> 00:48:46,600
This is a joke, right?
860
00:48:46,633 --> 00:48:47,767
No, it's not a joke.
861
00:48:47,800 --> 00:48:50,167
All right, maybe it
started out that way.
862
00:48:50,200 --> 00:48:51,600
I don't know.
863
00:48:51,633 --> 00:48:53,733
This isn't your world.
You've spent your whole life
864
00:48:53,767 --> 00:48:55,267
making fun of people like this.
865
00:48:55,300 --> 00:48:57,433
I know.
866
00:48:57,467 --> 00:48:58,667
It's weird, but...
867
00:49:00,167 --> 00:49:02,500
What's going on? Seriously.
868
00:49:02,533 --> 00:49:03,733
What do you want me to say?
869
00:49:03,767 --> 00:49:07,333
I like it, okay?
That's the whole answer.
870
00:49:07,367 --> 00:49:10,200
I like working hard.
I like challenging myself.
871
00:49:10,233 --> 00:49:12,233
I like...
872
00:49:12,267 --> 00:49:15,233
I like being part of something
for a change.
873
00:49:18,767 --> 00:49:20,667
And the girl?
874
00:49:20,700 --> 00:49:22,167
Do you like the girl?
875
00:49:23,700 --> 00:49:25,233
Yeah.
876
00:49:25,267 --> 00:49:27,333
Yeah, I... I like the girl.
877
00:49:28,400 --> 00:49:29,600
Okay.
878
00:49:30,833 --> 00:49:32,500
Think I'm gonna go.
879
00:49:45,400 --> 00:49:47,700
You know it's never gonna work.
880
00:49:49,233 --> 00:49:50,767
Yeah, I know.
881
00:50:08,800 --> 00:50:09,867
I'm sorry about that.
882
00:50:09,900 --> 00:50:12,800
She tends to talk before
she even thinks about what...
883
00:50:12,833 --> 00:50:14,133
What's goin' on?
884
00:50:17,067 --> 00:50:18,733
♪ ♪
885
00:50:27,533 --> 00:50:28,567
Oh, yes!
886
00:50:28,600 --> 00:50:30,067
Did she just do a triple?
887
00:50:30,100 --> 00:50:31,233
Baby!
888
00:50:33,433 --> 00:50:35,267
God, that felt good!
889
00:50:35,300 --> 00:50:36,367
That was incredible!
890
00:50:36,400 --> 00:50:39,100
But h-how? When did you...?
891
00:50:39,133 --> 00:50:41,433
I've been working on it
every morning before practice.
892
00:50:41,467 --> 00:50:43,033
And it finally
just came together.
893
00:50:43,067 --> 00:50:46,400
See. What do doctors
or fathers know?
894
00:50:46,433 --> 00:50:47,800
And the leg?
895
00:50:47,833 --> 00:50:49,700
Never better.
896
00:50:49,733 --> 00:50:52,367
Ooh! That just felt so good.
897
00:50:52,400 --> 00:50:54,433
I wanna do, like,
a hundred more.
898
00:50:54,467 --> 00:50:56,300
I haven't been able
to do one since...
Yeah.
899
00:50:56,333 --> 00:50:59,333
I know, you mentioned it.
Congratulations.
900
00:51:02,133 --> 00:51:03,367
So, what's the deal?
901
00:51:03,400 --> 00:51:05,567
I thought we had
all this work to do.
902
00:51:13,100 --> 00:51:14,367
Where's your cheering section?
903
00:51:14,400 --> 00:51:16,133
She retired.
904
00:51:29,167 --> 00:51:31,267
Competition should be intense
905
00:51:31,300 --> 00:51:33,067
at today's northeast regionals.
906
00:51:33,100 --> 00:51:36,467
But, of course, every eye
will be on the wild-card team
907
00:51:36,500 --> 00:51:40,500
of two-time national singles
champ Jacqueline Dorsey
908
00:51:40,533 --> 00:51:43,367
and her partner Alex Harrison,
making his competitive debut.
909
00:51:46,700 --> 00:51:51,433
♪ I'll wait till the walls
Come down around you ♪
910
00:51:51,467 --> 00:51:57,333
♪ Till the walls come down
Around you now ♪
911
00:52:04,300 --> 00:52:06,300
Doesn't look like people
are too happy
912
00:52:06,333 --> 00:52:07,800
that we've crashed
their party.
Eh.
913
00:52:07,833 --> 00:52:09,167
Don't let 'em get to you.
914
00:52:09,200 --> 00:52:10,700
They're just trying
to psych you out.
915
00:52:10,733 --> 00:52:13,100
Hey! Yeah,
I'd be hostile too
916
00:52:13,133 --> 00:52:16,333
if I had to skate around
looking like a freaking piñata.
917
00:52:19,533 --> 00:52:21,000
Nice.
Sorry.
918
00:52:23,567 --> 00:52:25,433
Hey, what the hell
are you lookin' at?
919
00:52:25,467 --> 00:52:26,767
Huh, Fabio?
920
00:52:26,800 --> 00:52:29,500
They're just staring
at the monitor.
921
00:52:29,533 --> 00:52:31,700
You're standing right
in front of it.
922
00:52:33,400 --> 00:52:35,500
Oh.
923
00:52:35,533 --> 00:52:37,533
Sorry.
924
00:52:44,733 --> 00:52:46,533
This couple has such nice lines
925
00:52:46,567 --> 00:52:49,133
and a lot of personality.
926
00:52:49,167 --> 00:52:52,200
They're known for
their colorful choreography.
927
00:53:26,367 --> 00:53:29,333
A perfectly executed
lasso lift.
928
00:53:29,367 --> 00:53:31,533
They're definitely gonna be
a tough pair to beat.
929
00:53:41,467 --> 00:53:43,367
What are you doing?
930
00:53:43,400 --> 00:53:44,433
I'm getting pumped.
931
00:53:45,467 --> 00:53:48,400
You do know that this
is figure skating, right?
932
00:53:48,433 --> 00:53:50,267
How come no one's chanting?
933
00:53:50,300 --> 00:53:52,133
At the X Games,
people always chant.
934
00:53:52,167 --> 00:53:53,267
I mean, come on.
935
00:53:53,300 --> 00:53:54,267
Yes, I'll see what I can do.
936
00:53:54,300 --> 00:53:57,067
Ladies and gentleman, next up,
937
00:53:57,100 --> 00:54:00,267
Jackie Dorsey and Alex Harrison.
938
00:54:00,300 --> 00:54:02,533
You ready?
Yeah,
let's do this.
939
00:54:56,667 --> 00:55:00,100
After a standout performance
in today's short program,
940
00:55:00,133 --> 00:55:01,267
newcomers Dorsey and Harrison
941
00:55:01,300 --> 00:55:03,300
will enter tomorrow's
long program
942
00:55:03,333 --> 00:55:05,100
in second position.
943
00:55:08,333 --> 00:55:09,533
- Hey, nice.
- All right.
944
00:55:13,300 --> 00:55:15,267
Hey!
945
00:55:15,300 --> 00:55:17,133
Hey, nice Lutz for a guy
with a police record.
946
00:55:17,167 --> 00:55:18,467
Yeah, nice talk
for a guy with a...
947
00:55:18,500 --> 00:55:20,133
Hey, you know what,
will you...?
948
00:55:20,167 --> 00:55:24,300
Do not let him
get to you. Sit.
949
00:55:27,533 --> 00:55:30,433
You really have a police record?
950
00:55:30,467 --> 00:55:31,600
What do you think?
951
00:55:31,633 --> 00:55:33,133
A long one?
952
00:55:36,300 --> 00:55:38,133
Oh, what the hell is this crap?
953
00:55:40,167 --> 00:55:41,600
If you don't mind,
954
00:55:41,633 --> 00:55:44,167
we're watching this.
955
00:55:47,633 --> 00:55:50,533
Well, then, I'm sure
you won't mind if I change it.
956
00:55:50,567 --> 00:55:53,267
Buddy, we... We don't want
any trouble, all right, um...
957
00:55:53,300 --> 00:55:54,667
Alex.
958
00:55:54,700 --> 00:55:56,533
Hey, Sparky.
959
00:55:57,733 --> 00:55:59,667
Not a big skating fan, huh?
960
00:55:59,700 --> 00:56:01,633
Okay, buddy,
this ain't your fight.
961
00:56:01,667 --> 00:56:03,667
Oh, come on, you should try it.
962
00:56:03,700 --> 00:56:06,333
See, we spend our day
putting our hands in places
963
00:56:06,367 --> 00:56:08,667
I'm guessing
you could only dream about.
964
00:56:08,700 --> 00:56:09,700
Nice.
965
00:56:10,700 --> 00:56:12,300
See, check it out.
966
00:56:12,333 --> 00:56:14,333
That's a replay
of Piñata's final lift.
967
00:56:14,367 --> 00:56:15,533
Hey, nice job, by the way.
968
00:56:15,567 --> 00:56:17,600
Uh, thanks.
969
00:56:17,633 --> 00:56:20,333
All right, I'm gonna
say this once. Just move it!
970
00:56:20,367 --> 00:56:23,067
But I can't figure out how
971
00:56:23,100 --> 00:56:25,533
you get so much distance
on your throw.
972
00:56:25,567 --> 00:56:28,167
Now, I know you got
the one hand here
973
00:56:28,200 --> 00:56:30,367
and the other hand here?
Ow! No, no, no.
974
00:56:30,400 --> 00:56:32,033
No. That's close.
975
00:56:32,067 --> 00:56:33,300
It's more like here.
976
00:56:33,333 --> 00:56:35,267
Okay.
And then here.
977
00:56:36,333 --> 00:56:37,633
Then you just let her fly.
978
00:56:37,667 --> 00:56:38,600
That's my favorite part.
979
00:56:42,833 --> 00:56:44,633
Hoo!
980
00:56:44,667 --> 00:56:47,200
I don't know.
The landing needs work.
981
00:56:47,233 --> 00:56:49,567
You can't expect to get it
perfect your first time.
982
00:56:49,600 --> 00:56:52,200
Alex. Alex. Alex.
983
00:56:52,233 --> 00:56:54,367
Chanting, you gotta love it.
984
00:56:54,400 --> 00:56:55,733
Morning, Piñata.
985
00:56:55,767 --> 00:56:58,133
Hey, Blade Boy.
986
00:56:59,733 --> 00:57:02,567
I was just trying to come up
with a nickname for you.
987
00:57:02,600 --> 00:57:04,500
Yeah, keep trying.
After your performance
988
00:57:04,533 --> 00:57:06,267
in the short program,
Your girl's on.
989
00:57:06,300 --> 00:57:08,100
I just have to say,
"What accident?"
990
00:57:08,133 --> 00:57:09,267
I'm very lucky.
991
00:57:09,300 --> 00:57:12,167
I've never felt better
in my whole career.
992
00:57:12,200 --> 00:57:14,367
There's a rumor floating around
that your triple axel
993
00:57:14,400 --> 00:57:15,733
has also never looked better.
994
00:57:15,767 --> 00:57:17,767
Now, who told you that?
995
00:57:17,800 --> 00:57:19,600
I know that
an individual
Olympic gold
996
00:57:19,633 --> 00:57:20,600
has always been the dream.
997
00:57:22,233 --> 00:57:24,233
Yes, but that's not why
I'm here today.
998
00:57:24,267 --> 00:57:25,467
But you're not ruling it out.
999
00:57:26,267 --> 00:57:27,700
I never rule anything out.
1000
00:57:27,733 --> 00:57:29,700
Nothing will make
your fans happier
1001
00:57:29,733 --> 00:57:31,733
than a return
to individual competition.
1002
00:57:31,767 --> 00:57:33,400
If things don't go
so well here today,
1003
00:57:33,433 --> 00:57:35,233
could it be a solo trip
for Jackie Dorsey
1004
00:57:35,267 --> 00:57:37,567
to the next Olympic games?
1005
00:57:37,600 --> 00:57:39,367
I, uh...
1006
00:57:39,400 --> 00:57:42,300
I, um...
1007
00:57:42,333 --> 00:57:43,600
I just know
that I won't be happy
1008
00:57:43,633 --> 00:57:46,067
until I have a medal
around my neck.
1009
00:57:47,633 --> 00:57:49,200
Bye. Thank you.
1010
00:57:49,233 --> 00:57:51,300
Thank you.
1011
00:57:51,333 --> 00:57:52,667
Piñata, can you take a look?
1012
00:57:52,700 --> 00:57:54,600
I think I got an ice skate
wedged in my back.
1013
00:58:18,433 --> 00:58:21,433
Jackie, no one's seen him yet.
1014
00:58:21,467 --> 00:58:24,400
I knew something like this
was gonna happen. I knew it!
1015
00:58:24,433 --> 00:58:25,600
He is so irresponsible!
1016
00:58:47,133 --> 00:58:49,033
Yes, I am well aware
of the rules.
1017
00:58:49,067 --> 00:58:50,300
I am on the rules committee.
1018
00:58:50,333 --> 00:58:52,800
And I am telling you,
you can change the order
1019
00:58:52,833 --> 00:58:53,767
at any time if one of its...
1020
00:58:53,800 --> 00:58:54,767
Excuse me.
1021
00:58:54,800 --> 00:58:56,367
Never mind.
1022
00:58:56,400 --> 00:58:58,233
Excuse me, can we get through?
1023
00:58:59,200 --> 00:59:01,433
Where in the hell...?
1024
00:59:01,467 --> 00:59:02,733
Okay, there's no time for this.
1025
00:59:02,767 --> 00:59:04,800
Listen, you've got
about 10 seconds, okay?
1026
00:59:04,833 --> 00:59:07,267
Just try to relax.
Take a deep breath.
1027
00:59:07,300 --> 00:59:08,667
I think that's more
for me than you.
1028
00:59:08,700 --> 00:59:09,733
What, no pumping?
1029
00:59:09,767 --> 00:59:11,300
Don't worry, I'm pumped.
1030
00:59:11,333 --> 00:59:13,367
Ladies and gentlemen, next up,
1031
00:59:13,400 --> 00:59:15,733
Alex Harrison
and Jacqueline Dorsey.
1032
00:59:15,767 --> 00:59:16,633
Go. Go.
1033
00:59:19,633 --> 00:59:22,767
♪ ♪
1034
00:59:29,200 --> 00:59:30,700
What the hell
is the matter with you?
1035
00:59:32,533 --> 00:59:37,433
♪ All my life
I've been on the outside ♪
1036
00:59:37,467 --> 00:59:43,000
♪ Never could be defined
I was so blind ♪
1037
00:59:44,500 --> 00:59:49,667
♪ I knew my soul
I needed an answer... ♪
1038
00:59:49,700 --> 00:59:51,700
I can't believe it!
1039
00:59:51,733 --> 00:59:54,400
I've never seen
anything like this before.
1040
00:59:54,433 --> 00:59:57,133
Alex Harrison just did a triple.
1041
00:59:57,167 --> 00:59:58,467
Yeah, it's a...
1042
00:59:58,500 --> 01:00:00,333
I don't know what's
going on out there,
1043
01:00:00,367 --> 01:00:02,733
but I'm guessing...
he's just a little
overenthusiastic.
1044
01:00:04,433 --> 01:00:06,467
They've got another double
coming up in a minute.
1045
01:00:07,533 --> 01:00:09,033
I'm doing another triple.
Alex.
1046
01:00:09,067 --> 01:00:10,533
You might wanna try it.
1047
01:00:10,567 --> 01:00:11,700
Alex, I can't do it.
1048
01:00:21,600 --> 01:00:23,733
Jackie Dorsey has just fallen.
1049
01:00:27,367 --> 01:00:29,500
Get up, baby. Get up.
1050
01:00:41,100 --> 01:00:42,700
Never say I was the one
who didn't follow through.
1051
01:01:16,133 --> 01:01:17,600
He's not coming back.
1052
01:01:17,633 --> 01:01:19,733
He'll be back.
1053
01:01:21,767 --> 01:01:24,267
No, he won't. I know him.
1054
01:01:24,300 --> 01:01:25,767
It wasn't your fault.
1055
01:01:25,800 --> 01:01:28,767
His behavior
was completely inexcusable.
1056
01:01:28,800 --> 01:01:30,600
Mine wasn't too great, either.
1057
01:01:30,633 --> 01:01:33,467
We all say things
to reporters, sweetie.
1058
01:01:33,500 --> 01:01:37,333
It's something about the lights.
He'll understand.
1059
01:01:39,133 --> 01:01:41,567
Nationals are in two months.
1060
01:01:41,600 --> 01:01:43,800
If there is any possibility
of you competing,
1061
01:01:43,833 --> 01:01:45,767
we have to start training
immediately.
1062
01:01:45,800 --> 01:01:47,633
As an individual?
1063
01:01:47,667 --> 01:01:49,633
As an individual.
1064
01:01:49,667 --> 01:01:52,467
Is that really what you want?
1065
01:01:54,633 --> 01:01:56,100
Yes.
1066
01:01:59,100 --> 01:02:00,667
Yes.
1067
01:02:06,167 --> 01:02:07,567
I don't believe her.
1068
01:02:07,600 --> 01:02:11,467
Yeah, well, don't worry.
She doesn't believe her, either.
1069
01:02:17,533 --> 01:02:19,767
♪ ♪
1070
01:02:50,233 --> 01:02:51,667
Beautiful.
1071
01:02:54,233 --> 01:02:56,567
I didn't see you were there.
1072
01:02:58,233 --> 01:02:59,667
So graceful.
1073
01:03:05,200 --> 01:03:07,767
You always remind me
of your mother.
1074
01:03:09,400 --> 01:03:13,633
You know, no amount of medals
1075
01:03:13,667 --> 01:03:15,700
could ever make me
love you more.
1076
01:03:17,833 --> 01:03:19,367
I know, Daddy.
1077
01:03:19,400 --> 01:03:22,200
So...
1078
01:03:22,233 --> 01:03:24,267
how'd it feel?
1079
01:03:27,167 --> 01:03:28,633
Lonely.
1080
01:03:57,733 --> 01:03:59,033
What are you doing here?
1081
01:04:00,733 --> 01:04:02,400
What do you think
I'm doing here?
1082
01:04:02,433 --> 01:04:04,367
Wasting your time,
for one thing.
1083
01:04:05,433 --> 01:04:06,667
Trials are in eight weeks.
1084
01:04:06,700 --> 01:04:09,433
I don't have time to waste.
1085
01:04:10,433 --> 01:04:11,533
Why you doing this?
1086
01:04:12,833 --> 01:04:15,633
Let's just leave it at
"it didn't work out
between us," okay?
1087
01:04:15,667 --> 01:04:17,533
I think we both
kind of knew it wouldn't.
1088
01:04:19,433 --> 01:04:22,100
Please don't give up on us
just because I made a mistake.
1089
01:04:23,267 --> 01:04:25,233
Oh, "us"? I think you
made it pretty clear
1090
01:04:25,267 --> 01:04:26,633
there is no "us."
1091
01:04:28,300 --> 01:04:29,600
Just go home, Jackie.
1092
01:04:29,633 --> 01:04:31,333
You don't need me.
1093
01:04:31,367 --> 01:04:33,200
You never needed me.
1094
01:04:33,233 --> 01:04:35,200
So don't do it for me.
1095
01:04:35,233 --> 01:04:38,233
Problem is, I don't really care
all that much about medals.
1096
01:04:38,267 --> 01:04:40,667
Well, what do you care about?
1097
01:04:40,700 --> 01:04:43,233
Today?
1098
01:04:43,800 --> 01:04:44,767
Just the waves.
1099
01:04:44,800 --> 01:04:46,133
Alex...
1100
01:04:46,767 --> 01:04:48,267
Alex!
1101
01:04:48,300 --> 01:04:51,233
♪ ♪
1102
01:04:58,400 --> 01:04:59,400
Excuse me.
1103
01:05:00,700 --> 01:05:02,467
I'll bring it right back.
I swear.
1104
01:05:24,600 --> 01:05:26,567
You're wrong!
1105
01:05:26,600 --> 01:05:28,167
What the hell are you doing?
1106
01:05:28,200 --> 01:05:29,700
You're wrong.
1107
01:05:29,733 --> 01:05:31,667
I could've never
done this without you.
1108
01:05:31,700 --> 01:05:34,333
Jackie, turn around!
1109
01:05:34,367 --> 01:05:36,167
Not until you agree
to come back with me.
1110
01:05:36,200 --> 01:05:37,600
Jackie, turn around!
1111
01:05:38,767 --> 01:05:40,167
Alex!
1112
01:05:41,600 --> 01:05:43,233
Jackie!
1113
01:05:43,267 --> 01:05:44,267
Jackie!
1114
01:05:46,500 --> 01:05:48,167
Jackie!
1115
01:05:48,200 --> 01:05:49,733
Jackie!
1116
01:05:54,800 --> 01:05:56,400
Jackie.
1117
01:05:56,433 --> 01:05:57,733
Jackie!
1118
01:05:59,833 --> 01:06:01,033
Jackie!
1119
01:06:19,400 --> 01:06:20,367
What's the matter with you?
1120
01:06:20,400 --> 01:06:22,367
You're acting
like a spoiled brat.
1121
01:06:22,400 --> 01:06:24,167
Afraid you wouldn't
recognize me.
1122
01:06:27,667 --> 01:06:30,367
You're not gonna make me
go back out there, are you?
1123
01:06:31,667 --> 01:06:34,533
You really would, wouldn't you?
1124
01:06:34,567 --> 01:06:36,333
God, are you pigheaded.
1125
01:06:36,367 --> 01:06:38,200
It's just part of my charm.
1126
01:06:41,767 --> 01:06:43,167
All right, look...
1127
01:06:43,200 --> 01:06:45,700
if I come back,
things are gonna have
1128
01:06:45,733 --> 01:06:47,633
to be different between us.
1129
01:06:47,667 --> 01:06:50,333
A lot of things have changed.
1130
01:06:50,367 --> 01:06:52,633
Alex, nothing has changed.
1131
01:06:54,567 --> 01:06:56,333
Heidi and I got back together.
1132
01:06:57,667 --> 01:06:59,633
We're talking
about getting married.
1133
01:07:00,800 --> 01:07:02,600
She's moving in this weekend.
1134
01:07:05,433 --> 01:07:07,400
Congratulations.
1135
01:07:07,433 --> 01:07:09,233
Oh, come on,
I know you don't mean that.
1136
01:07:12,100 --> 01:07:14,333
Look, she and I just make sense.
1137
01:07:14,367 --> 01:07:15,633
We understand each other.
1138
01:07:15,667 --> 01:07:17,400
You don't have
to explain yourself.
1139
01:07:17,433 --> 01:07:19,400
Oh, so that's it?
1140
01:07:19,433 --> 01:07:21,367
Isn't there anything
you wanna say,
1141
01:07:21,400 --> 01:07:22,333
anything you wanna know?
1142
01:07:22,367 --> 01:07:24,800
All I care about
is if you can be on that ice
1143
01:07:24,833 --> 01:07:25,733
tomorrow morning.
1144
01:07:25,767 --> 01:07:28,233
Well, you didn't
leave yourself much time.
1145
01:07:30,267 --> 01:07:32,267
I didn't realize I needed it.
1146
01:07:43,133 --> 01:07:45,633
♪ ♪
1147
01:08:02,100 --> 01:08:03,733
I'm home.
1148
01:08:05,533 --> 01:08:07,067
How'd it go?
1149
01:08:09,267 --> 01:08:11,233
Mission accomplished.
1150
01:08:23,067 --> 01:08:25,467
Have a nice break?
1151
01:08:25,500 --> 01:08:27,733
I did. Thanks.
1152
01:08:27,767 --> 01:08:30,233
I got to do a lot of thinking.
1153
01:08:30,267 --> 01:08:31,467
Oh, yeah?
1154
01:08:32,633 --> 01:08:34,100
So, what did you think about?
1155
01:08:34,133 --> 01:08:35,700
That if I'm coming back,
1156
01:08:35,733 --> 01:08:37,300
there's gonna be some changes.
1157
01:08:38,300 --> 01:08:42,267
More jumps, more flips
and a lot less flailing.
1158
01:08:42,300 --> 01:08:45,033
Well, why don't we see
if you can make it
1159
01:08:45,067 --> 01:08:47,267
through a routine without
walking off the ice first.
1160
01:08:47,300 --> 01:08:48,300
No fighting.
1161
01:08:49,767 --> 01:08:51,233
We don't have time.
1162
01:08:51,267 --> 01:08:53,533
And I agree with Alex.
1163
01:08:53,567 --> 01:08:55,633
If we're going to do this,
let's do it right.
1164
01:08:57,133 --> 01:08:58,267
Okay, fine.
1165
01:08:58,300 --> 01:09:01,433
Oh, and, uh...
one other thing:
1166
01:09:02,500 --> 01:09:04,300
We're only doing triples.
1167
01:09:04,333 --> 01:09:07,100
Excuse me? No.
1168
01:09:07,133 --> 01:09:09,167
No. Definitely no.
1169
01:09:09,200 --> 01:09:11,733
Nobody does side-by-side triples
in competition.
1170
01:09:11,767 --> 01:09:13,567
It's too risky.
It's just not done.
1171
01:09:13,600 --> 01:09:15,333
Yeah, I know.
And that's...
1172
01:09:15,367 --> 01:09:18,100
exactly why we're gonna do it.
1173
01:09:18,133 --> 01:09:19,333
Right, Jackie?
1174
01:09:21,133 --> 01:09:22,300
You agreed to this?
1175
01:09:25,533 --> 01:09:27,133
Yeah. Sort of.
1176
01:09:28,133 --> 01:09:30,100
It was a long flight.
1177
01:09:30,133 --> 01:09:33,367
♪ ♪
1178
01:10:09,133 --> 01:10:14,067
♪ There's a burning In my soul ♪
1179
01:10:15,567 --> 01:10:16,600
Hi.
1180
01:10:16,633 --> 01:10:17,800
Hi.
1181
01:10:17,833 --> 01:10:19,400
You okay?
1182
01:10:20,633 --> 01:10:23,100
Yeah, I'm fine.
I'm just thinking.
1183
01:10:25,400 --> 01:10:26,633
Nothing in particular.
1184
01:10:29,633 --> 01:10:31,367
I'm sorry.
1185
01:10:31,400 --> 01:10:33,600
This must be very hard for you.
1186
01:10:33,633 --> 01:10:35,367
I don't know
what you're talking about?
1187
01:10:35,400 --> 01:10:37,567
We never would've
let you go after him if...
1188
01:10:37,600 --> 01:10:40,400
I said I was fine. There's
nothing to be sorry about.
1189
01:10:41,367 --> 01:10:43,467
Besides...
1190
01:10:43,500 --> 01:10:44,567
we're gonna win.
1191
01:10:44,600 --> 01:10:47,433
And that's all
that matters now, right?
1192
01:10:49,267 --> 01:10:50,400
I love you, Daddy.
1193
01:10:50,433 --> 01:10:54,100
♪ I'd like to hold you
1194
01:10:54,133 --> 01:10:57,400
♪ In my arms tonight
I love you too.
1195
01:11:00,567 --> 01:11:07,600
♪ But you are far away From me ♪
1196
01:11:10,533 --> 01:11:18,500
♪ And do you dream
Of holding me? ♪
1197
01:11:18,533 --> 01:11:21,433
♪ ♪
1198
01:12:00,567 --> 01:12:02,600
Unbelievable.
1199
01:12:09,567 --> 01:12:11,233
What an amazing performance.
1200
01:12:11,267 --> 01:12:13,467
Dorsey and Harrison
have set the bar so high,
1201
01:12:13,500 --> 01:12:15,800
I doubt any other team's
gonna be able top it.
1202
01:12:15,833 --> 01:12:18,633
In fact, they're easily gonna
walk in to tomorrow's finals
1203
01:12:18,667 --> 01:12:19,600
in first place.
1204
01:12:19,633 --> 01:12:21,633
It's gonna take a major upset
1205
01:12:21,667 --> 01:12:25,100
for them not to make
the U.S. Olympic Team.
1206
01:12:50,633 --> 01:12:52,467
Whoo!
1207
01:12:54,233 --> 01:12:56,200
Way to go, Roller Boy.
1208
01:12:56,233 --> 01:12:57,633
All right, keep trying.
1209
01:12:57,667 --> 01:12:59,600
Looks like you two
are the ones to beat.
1210
01:12:59,633 --> 01:13:01,133
Who knew?
1211
01:13:01,167 --> 01:13:02,667
Oh, anyone who read
the scoreboard.
1212
01:13:02,700 --> 01:13:04,500
Ooh, figure-skating trash talk.
1213
01:13:04,533 --> 01:13:06,133
I like it.
1214
01:13:06,167 --> 01:13:08,033
Sounds like everyone's
gunnin' for us.
1215
01:13:08,067 --> 01:13:09,733
Yeah, they are.
1216
01:13:09,767 --> 01:13:12,100
And it's about damn time.
1217
01:13:12,133 --> 01:13:13,300
You'd think you'd love it.
1218
01:13:13,333 --> 01:13:16,467
It's yours to lose, man.
It's yours to lose.
1219
01:13:16,500 --> 01:13:19,467
I do love it. I'm just used
to being the gunner, that's all.
1220
01:13:19,500 --> 01:13:21,733
Hey, it's
Mr. and Mrs. Number One.
1221
01:13:21,767 --> 01:13:25,333
Wait. That didn't sound right.
Anyway, congratulations.
1222
01:13:25,367 --> 01:13:26,600
Thanks.
Thanks.
1223
01:13:27,367 --> 01:13:29,233
Can I buy you guys a drink?
1224
01:13:29,267 --> 01:13:30,300
Uh, no, thanks.
1225
01:13:30,333 --> 01:13:32,633
After we've soaked up
all the accolades and been
1226
01:13:32,667 --> 01:13:35,500
sufficiently intimidating,
we should get some sleep.
1227
01:13:35,533 --> 01:13:37,067
Y-you go.
1228
01:13:37,100 --> 01:13:38,633
I'm way too keyed up to sleep.
1229
01:13:39,700 --> 01:13:41,200
I'll be good.
1230
01:13:42,167 --> 01:13:43,167
All right?
1231
01:13:44,700 --> 01:13:46,300
Hey, couple shooters down here.
1232
01:13:46,333 --> 01:13:47,600
Oww!
1233
01:13:47,633 --> 01:13:49,033
Nationals.
1234
01:13:49,067 --> 01:13:51,167
Bring the bottle, too, please.
1235
01:13:51,200 --> 01:13:52,767
All right, everyone,
to nationals, huh?
1236
01:13:52,800 --> 01:13:54,400
Drink up. Bottoms up. Oww!
1237
01:13:57,333 --> 01:13:59,567
So cold but so nice.
1238
01:14:10,367 --> 01:14:12,133
- There you are.
- What's going on?
1239
01:14:12,167 --> 01:14:14,667
You should've left
for the rink a half-hour ago.
1240
01:14:14,700 --> 01:14:17,333
I came by to make sure
he was up. I found him all...
1241
01:14:17,367 --> 01:14:19,700
He looks horrible. I don't
know what we're going to do.
1242
01:14:19,733 --> 01:14:22,367
You are going to the rink
and warm up. I will handle Alex.
1243
01:14:22,400 --> 01:14:23,433
Dad, you are crazy
if you think...
1244
01:14:23,467 --> 01:14:26,100
Just go. We'll be fine.
We'll be right behind you.
1245
01:14:26,133 --> 01:14:27,233
Listen, Dad... Go.
1246
01:14:37,600 --> 01:14:38,700
Can you believe it?
1247
01:14:38,733 --> 01:14:40,733
Dude, I don't think
I'm gonna make it.
1248
01:14:40,767 --> 01:14:43,200
Is your leg broken?
1249
01:14:43,233 --> 01:14:45,267
No, I just feel like crap,
all right?
1250
01:14:45,300 --> 01:14:49,100
I once skated in a playoff game
with two broken ribs.
1251
01:14:49,133 --> 01:14:50,700
Swell.
1252
01:14:50,733 --> 01:14:53,600
When you die, I'll be sure
to have your balls bronzed.
1253
01:14:54,567 --> 01:14:57,367
Man, it's really too bad,
Alex, you know?
1254
01:14:57,400 --> 01:14:59,733
Because you were so close.
1255
01:14:59,767 --> 01:15:02,567
But kind of the story
of your life, isn't it?
1256
01:15:02,600 --> 01:15:03,767
Know what you are?
1257
01:15:03,800 --> 01:15:05,567
You're one of those guys
that go through life
1258
01:15:05,600 --> 01:15:07,733
bragging about
what you're gonna do.
1259
01:15:07,767 --> 01:15:08,800
And you take off running
1260
01:15:08,833 --> 01:15:11,567
the minute you think
you're actually gonna get it.
1261
01:15:11,600 --> 01:15:13,567
Believe whatever
you wanna believe.
1262
01:15:13,600 --> 01:15:16,300
I can't help it
if I got the flu.
1263
01:15:16,333 --> 01:15:18,333
There's nothing wrong
with you that a shower
1264
01:15:18,367 --> 01:15:20,200
and some aspirin
won't take care of.
1265
01:15:20,233 --> 01:15:21,400
Come on.
1266
01:15:21,433 --> 01:15:23,000
What are you...?
Let's go.
1267
01:15:24,133 --> 01:15:26,300
In you go.
1268
01:15:26,333 --> 01:15:27,467
Ow!
1269
01:15:28,600 --> 01:15:29,600
It's cold.
1270
01:15:31,367 --> 01:15:32,333
Turn it off.
1271
01:15:32,367 --> 01:15:33,700
All right, all right.
1272
01:15:34,700 --> 01:15:36,333
God, get off.
1273
01:15:49,300 --> 01:15:51,367
What if we lose?
1274
01:15:51,400 --> 01:15:53,800
If you don't at least try, Alex,
1275
01:15:53,833 --> 01:15:55,067
you're already a loser.
1276
01:15:55,100 --> 01:15:56,633
So you tell me.
1277
01:16:05,400 --> 01:16:09,367
To win, you have to be
willing to fail.
1278
01:16:10,600 --> 01:16:12,467
And the couple from Lake Placid
1279
01:16:12,500 --> 01:16:14,700
will surely find a place
in the top five
1280
01:16:14,733 --> 01:16:16,800
here at the U.S. Figure Skating
Championships.
1281
01:16:16,833 --> 01:16:19,800
Jackie, they're on their way.
They should be here any second.
1282
01:16:19,833 --> 01:16:23,800
Why do I feel like I spend
my whole life waiting for him?
1283
01:16:23,833 --> 01:16:25,400
Wow, how true is that statement?
1284
01:16:29,300 --> 01:16:30,300
What?
1285
01:16:31,800 --> 01:16:33,633
Nothing.
Now's not the right time.
1286
01:16:33,667 --> 01:16:35,467
It's all right.
1287
01:16:35,500 --> 01:16:37,000
I know what you're gonna say.
1288
01:16:39,467 --> 01:16:41,633
He's engaged to another woman.
1289
01:16:41,667 --> 01:16:44,300
It's just that sometimes
I think you forget.
1290
01:16:45,700 --> 01:16:47,800
I just don't wanna see you
get your heart broken.
1291
01:16:47,833 --> 01:16:49,400
Jackie.
1292
01:16:49,433 --> 01:16:51,367
Yeah, well, you gotta
look the other way,
1293
01:16:51,400 --> 01:16:53,500
'cause it's already
busted wide open.
1294
01:16:56,700 --> 01:16:58,667
Well, you look
like you feel better.
1295
01:16:58,700 --> 01:17:01,633
Yeah. Your dad knew
just what to do.
1296
01:17:03,633 --> 01:17:05,000
Let's go warm up.
1297
01:17:13,333 --> 01:17:16,333
♪ ♪
1298
01:18:34,567 --> 01:18:35,767
You know what this means?
1299
01:18:37,267 --> 01:18:39,033
Yeah.
1300
01:18:39,067 --> 01:18:40,267
I know.
1301
01:19:10,600 --> 01:19:12,300
Grazie.
1302
01:19:15,533 --> 01:19:17,100
Hey.
1303
01:19:17,133 --> 01:19:20,500
Thanks for saving me a seat.
This place is a madhouse.
1304
01:19:20,533 --> 01:19:23,567
And I see that you've ordered.
And have eaten half of it.
1305
01:19:23,600 --> 01:19:25,767
Morning. Isn't this just
the most adorable place
1306
01:19:25,800 --> 01:19:28,133
you've ever been in
in your entire life?
1307
01:19:28,167 --> 01:19:31,567
Yeah, as far as Olympic villages
go, it's... pretty adorable.
1308
01:19:34,433 --> 01:19:35,600
Did you wanna sit down?
1309
01:19:39,633 --> 01:19:41,167
I didn't know you were coming.
1310
01:19:41,200 --> 01:19:42,300
How could I miss this?
1311
01:19:42,333 --> 01:19:44,467
Well, you managed
to miss nationals.
1312
01:19:46,467 --> 01:19:50,400
The Alps apparently have
a better draw than St. Louis.
1313
01:19:50,433 --> 01:19:52,133
And the shopping's better.
Can I tell her?
1314
01:19:52,167 --> 01:19:53,800
Heidi...
1315
01:19:53,833 --> 01:19:55,367
Tell her what?
1316
01:19:56,633 --> 01:20:00,033
Alex and I are getting married
right after closing ceremonies.
1317
01:20:04,567 --> 01:20:06,333
We thought at least that way
1318
01:20:06,367 --> 01:20:08,567
we'd definitely have
something to celebrate.
1319
01:20:08,600 --> 01:20:11,167
Congratulations.
1320
01:20:11,200 --> 01:20:13,333
That's great.
1321
01:20:13,367 --> 01:20:14,800
So you gonna do it here
in Torino?
1322
01:20:14,833 --> 01:20:15,667
That's the idea.
1323
01:20:15,700 --> 01:20:17,567
When we were out walking
this morning,
1324
01:20:17,600 --> 01:20:19,567
we came across
the most adorable church,
1325
01:20:19,600 --> 01:20:22,367
right off the main
"piatziola," square,
1326
01:20:22,400 --> 01:20:23,633
whatever they call it.
1327
01:20:23,667 --> 01:20:25,200
Piazza.
1328
01:20:26,633 --> 01:20:28,367
How long have you been
planning this?
1329
01:20:28,400 --> 01:20:29,600
Not that long, just...
1330
01:20:29,633 --> 01:20:31,200
I mean...
1331
01:20:31,233 --> 01:20:33,600
Well, we've been talking
about it for weeks and weeks.
1332
01:20:33,633 --> 01:20:35,100
I'm actually kind of shocked
1333
01:20:35,133 --> 01:20:37,100
Alex was able to keep it
to himself.
1334
01:20:37,133 --> 01:20:38,600
Huh.
1335
01:20:39,600 --> 01:20:41,200
Alex loves his secrets.
1336
01:20:42,567 --> 01:20:43,800
So after the wedding,
1337
01:20:43,833 --> 01:20:46,100
you're moving to Connecticut,
I assume?
1338
01:20:46,133 --> 01:20:47,667
Don't you tell her anything?
1339
01:20:47,700 --> 01:20:49,567
Really, there's more?
Please do tell me,
1340
01:20:49,600 --> 01:20:52,033
because I am sitting
on the edge of my seat.
1341
01:20:53,200 --> 01:20:54,700
I, um...
1342
01:20:56,067 --> 01:20:58,567
God, why did you have
to bring this up right now?
1343
01:21:03,400 --> 01:21:05,400
I'm gonna hang up my skates
after this.
1344
01:21:07,333 --> 01:21:08,400
You're quitting.
1345
01:21:08,433 --> 01:21:11,200
No. Retiring.
1346
01:21:11,233 --> 01:21:13,033
Oh.
1347
01:21:13,067 --> 01:21:15,467
Come on, it shouldn't come
as too big of a surprise.
1348
01:21:15,500 --> 01:21:16,500
I mean...
1349
01:21:16,533 --> 01:21:18,200
this was the plan, right?
1350
01:21:18,233 --> 01:21:20,633
Win or lose, we did it.
We're here.
1351
01:21:21,600 --> 01:21:22,700
So, what,
1352
01:21:22,733 --> 01:21:27,067
we do another season,
some ice shows?
1353
01:21:27,100 --> 01:21:28,367
Come on, then what, you know?
1354
01:21:28,400 --> 01:21:29,500
I don't know.
1355
01:21:31,200 --> 01:21:34,533
I guess I really hadn't thought
too much past next week.
1356
01:21:38,067 --> 01:21:39,733
Mi scusi, your taxi is here.
1357
01:21:40,333 --> 01:21:41,400
Danke.
1358
01:21:43,300 --> 01:21:45,267
I'm going to Milan
for a few days.
1359
01:21:45,300 --> 01:21:47,067
I looked around,
and white dresses
1360
01:21:47,100 --> 01:21:49,633
are kind of in short supply.
1361
01:21:49,667 --> 01:21:51,567
Don't worry,
I'll be back for the finals.
1362
01:21:52,567 --> 01:21:53,567
I'm not worried.
1363
01:21:55,767 --> 01:21:57,567
I'll help you get your stuff.
1364
01:22:12,267 --> 01:22:17,433
♪ Pull me out of the torrent
Inside my head ♪
1365
01:22:18,667 --> 01:22:22,133
♪ Only you can
Really see me... ♪
1366
01:22:27,733 --> 01:22:30,367
Now, technically,
they've made no mistakes so far.
1367
01:22:30,400 --> 01:22:31,467
But surprisingly,
1368
01:22:31,500 --> 01:22:33,233
the performance
by this American duo
1369
01:22:33,267 --> 01:22:35,467
has been passionless
and very uninspired.
1370
01:22:37,233 --> 01:22:43,133
♪ Pull me out of the torrent
Inside my head ♪
1371
01:22:43,167 --> 01:22:46,733
♪ Only you can Really see me ♪
1372
01:22:46,767 --> 01:22:48,133
What the hell is your problem?
1373
01:22:49,167 --> 01:22:51,100
I don't have a problem.
1374
01:23:00,333 --> 01:23:03,067
I'm saying they're probably
fourth or fifth right now.
1375
01:23:03,100 --> 01:23:05,100
They're really gonna have
to put it together
1376
01:23:05,133 --> 01:23:07,267
if they want any shot
at medaling here today.
1377
01:23:09,567 --> 01:23:11,300
Jackie.
1378
01:23:11,333 --> 01:23:12,733
Jackie.
No, not now.
1379
01:23:12,767 --> 01:23:14,733
Hey. Hey, don't
walk away from me
1380
01:23:14,767 --> 01:23:15,700
when I'm talking to you.
1381
01:23:15,733 --> 01:23:16,733
Hey.
1382
01:23:17,767 --> 01:23:19,300
What?
1383
01:23:19,333 --> 01:23:22,733
Look, I'm sorry
I didn't tell you.
1384
01:23:22,767 --> 01:23:24,700
But you gotta get over it.
1385
01:23:24,733 --> 01:23:27,467
That's easy for you to say.
You're not being abandoned.
1386
01:23:27,500 --> 01:23:28,533
Abandoning you?
1387
01:23:28,567 --> 01:23:32,467
Jackie, we're at the freaking
Olympics, your dream.
1388
01:23:32,500 --> 01:23:34,700
What the hell else
do you want from me?
1389
01:23:36,200 --> 01:23:37,467
Nothing.
1390
01:23:37,500 --> 01:23:39,333
Nothing.
1391
01:23:39,367 --> 01:23:41,167
I want absolutely nothing.
1392
01:23:43,300 --> 01:23:46,467
♪ She's as thin as oxygen
1393
01:23:46,500 --> 01:23:49,467
♪ Floating in my head again
1394
01:23:52,433 --> 01:23:55,800
♪ In my heart like glass
But she don't care ♪
1395
01:23:55,833 --> 01:23:58,767
♪ Alone in her electric chair
1396
01:23:58,800 --> 01:24:04,800
♪ Burning up the atmosphere
Again ♪
1397
01:24:04,833 --> 01:24:06,733
♪ You know She's strange ♪
1398
01:24:06,767 --> 01:24:11,133
♪ She said You don't know ♪
1399
01:24:11,167 --> 01:24:13,767
♪ How I feel
1400
01:24:13,800 --> 01:24:19,000
♪ You don't know what's real
1401
01:24:20,300 --> 01:24:26,300
♪ I lost myself
To find you there ♪
1402
01:24:26,333 --> 01:24:30,633
♪ But you weren't there At all ♪
1403
01:24:30,667 --> 01:24:38,033
♪ I lost myself
1404
01:24:38,067 --> 01:24:44,667
♪ Myself
1405
01:24:53,700 --> 01:24:55,200
Hey.
1406
01:24:56,600 --> 01:24:57,667
Hey.
1407
01:24:59,333 --> 01:25:01,033
Hey.
1408
01:25:01,067 --> 01:25:02,667
I thought you'd be up.
1409
01:25:02,700 --> 01:25:04,233
Able to get any sleep?
1410
01:25:04,267 --> 01:25:05,600
On and off.
1411
01:25:07,233 --> 01:25:09,167
Okay, more off than on.
1412
01:25:11,233 --> 01:25:12,633
I guess I'm just
a little anxious.
1413
01:25:15,267 --> 01:25:16,367
And puffy.
1414
01:25:16,400 --> 01:25:18,033
Jackie, what are you doing?
1415
01:25:18,067 --> 01:25:20,667
I'm trying to figure out a way
to stop a billion people
1416
01:25:20,700 --> 01:25:22,400
discussing the bags
under my eyes.
1417
01:25:22,433 --> 01:25:24,767
You've worked your whole life
to be here.
1418
01:25:24,800 --> 01:25:26,433
You sacrificed...
1419
01:25:27,633 --> 01:25:29,067
everything.
1420
01:25:29,100 --> 01:25:30,033
It was my choice.
1421
01:25:30,067 --> 01:25:32,400
Yes, I know. I know.
1422
01:25:32,433 --> 01:25:35,400
And I couldn't have stopped you
even if I'd wanted to.
1423
01:25:36,733 --> 01:25:39,233
Then I saw you skate yesterday.
1424
01:25:41,067 --> 01:25:42,233
You weren't even trying.
1425
01:25:42,267 --> 01:25:43,700
I was trying.
Alex was messing up...
1426
01:25:45,467 --> 01:25:48,033
Are you willing to give up
on your dream
1427
01:25:48,067 --> 01:25:50,033
just because things aren't
working out with Alex
1428
01:25:50,067 --> 01:25:52,033
the way you want them
to work out?
1429
01:25:52,067 --> 01:25:54,733
You could win this,
if you still want it.
1430
01:25:58,267 --> 01:25:59,400
I don't know what I want.
1431
01:25:59,433 --> 01:26:01,400
I think you do.
1432
01:26:01,433 --> 01:26:02,467
And for the life of me,
1433
01:26:02,500 --> 01:26:05,433
I can't figure out
why you're just sitting here.
1434
01:26:05,467 --> 01:26:08,267
Talk to him,
for crying out loud.
1435
01:26:10,100 --> 01:26:11,367
What? No.
1436
01:26:11,400 --> 01:26:13,300
What is that going to do?
He knows how I feel.
1437
01:26:13,333 --> 01:26:16,300
How does he know, Jackie?
Have you told him?
1438
01:26:16,333 --> 01:26:17,233
Have you said, "Alex,
1439
01:26:17,267 --> 01:26:19,467
I think you're making
a horrible mistake"?
1440
01:26:19,500 --> 01:26:21,567
Have you told him
that you love him?
1441
01:26:26,167 --> 01:26:29,033
But what if I tell him
and he still doesn't want me?
1442
01:26:29,067 --> 01:26:33,067
Well, then you sit here
and watch the sunrise,
1443
01:26:33,100 --> 01:26:35,267
and your old man'll bring you
coffee and croissants.
1444
01:26:35,300 --> 01:26:36,733
It's not that simple.
1445
01:26:36,767 --> 01:26:39,233
You're the one
making it difficult.
1446
01:26:43,667 --> 01:26:46,267
If it was meant to be,
it wouldn't be this hard.
1447
01:26:47,267 --> 01:26:49,733
It would've already happened.
1448
01:26:49,767 --> 01:26:51,167
Aw, maybe you're right.
1449
01:26:52,167 --> 01:26:52,767
I don't know.
1450
01:26:58,367 --> 01:27:00,200
But what is it
you're always saying?
1451
01:27:01,800 --> 01:27:04,267
"It isn't worth winning if
you don't have to fight for it"?
1452
01:27:35,667 --> 01:27:37,167
Alex, it's me.
1453
01:27:43,567 --> 01:27:46,333
I know you're in there.
1454
01:27:46,367 --> 01:27:49,300
I probably wouldn't let me in
either after yesterday.
1455
01:27:53,233 --> 01:27:55,500
Look, um...
1456
01:27:55,533 --> 01:27:58,367
I know I'm gonna see you
in less than an hour,
1457
01:27:58,400 --> 01:28:02,167
but I know that it might be
the last time, so, um...
1458
01:28:08,367 --> 01:28:11,167
I think that I...
1459
01:28:11,200 --> 01:28:13,367
I should tell you some things.
1460
01:28:14,467 --> 01:28:16,300
Um...
1461
01:28:16,333 --> 01:28:19,133
Just one thing, really.
1462
01:28:22,200 --> 01:28:25,200
The only thing
that matters anymore...
1463
01:28:26,400 --> 01:28:28,033
to me, at least...
1464
01:28:30,767 --> 01:28:33,200
Alex, from the very first...
1465
01:28:37,433 --> 01:28:40,200
God, you are so...
1466
01:28:47,767 --> 01:28:49,567
Alex, I love you.
1467
01:28:53,233 --> 01:28:55,067
I love you.
1468
01:28:57,733 --> 01:28:59,133
There, that's...
1469
01:28:59,167 --> 01:29:01,333
You know, that's
what I wanted to say, okay?
1470
01:29:03,267 --> 01:29:05,433
Could you maybe
open the door, please,
1471
01:29:05,467 --> 01:29:08,033
'cause I don't really wanna be
out here like this.
1472
01:29:14,433 --> 01:29:15,433
Alex?
1473
01:29:22,600 --> 01:29:24,367
♪ ♪
1474
01:29:29,700 --> 01:29:32,067
Hey, was somebody at the door?
1475
01:29:32,100 --> 01:29:34,233
Just the maid.
1476
01:29:34,267 --> 01:29:36,067
She wanted to make up the bed,
1477
01:29:36,100 --> 01:29:38,467
but I told her
we weren't done using it yet.
1478
01:29:40,400 --> 01:29:42,433
It's only 7:00.
Why would the maid...?
1479
01:29:46,767 --> 01:29:48,500
Oh, God, Heidi.
1480
01:29:48,533 --> 01:29:49,767
Alex.
1481
01:29:50,733 --> 01:29:52,467
Don't go after her.
1482
01:29:53,633 --> 01:29:55,467
♪ ♪
1483
01:30:09,300 --> 01:30:10,633
Jackie.
1484
01:30:22,133 --> 01:30:25,467
I couldn't find her.
Did she say anything?
1485
01:30:25,500 --> 01:30:27,500
Probably nothing
you don't already know.
1486
01:30:29,300 --> 01:30:30,500
I think I'm gonna go.
1487
01:30:34,767 --> 01:30:37,533
Yeah, that's probably
a good idea.
1488
01:30:38,767 --> 01:30:40,167
Look, I'm sorry.
1489
01:30:41,533 --> 01:30:44,133
Yeah, so am I.
1490
01:30:46,333 --> 01:30:47,767
You know it's never gonna work.
1491
01:30:49,333 --> 01:30:50,500
I think you're wrong.
1492
01:30:57,133 --> 01:31:00,333
I won't be here this time
if you come back.
1493
01:31:04,167 --> 01:31:05,167
I know.
1494
01:31:37,333 --> 01:31:38,333
Hey!
1495
01:31:40,700 --> 01:31:42,300
Still?
No, I haven't seen her.
1496
01:31:42,333 --> 01:31:43,700
I haven't talked to her.
1497
01:31:43,733 --> 01:31:46,167
Kate's in there with her,
and she won't come out.
1498
01:31:46,200 --> 01:31:49,633
And I tried storming the castle,
but Schomo and Bobo over here...
1499
01:31:49,667 --> 01:31:50,467
He's okay. I got him.
1500
01:31:50,500 --> 01:31:53,667
...tossed me out
on my sequined ass.
1501
01:31:53,700 --> 01:31:58,533
...Jacqueline Dorsey
and Alex Harrison.
1502
01:31:58,567 --> 01:31:59,467
Stay focused.
1503
01:32:02,233 --> 01:32:04,200
We're up, let's go.
1504
01:32:04,233 --> 01:32:06,333
Jackie, please talk to me.
What is going on?
1505
01:32:06,367 --> 01:32:09,267
I think I've told you everything
that I needed to say.
1506
01:32:09,300 --> 01:32:12,067
You have 15 seconds
to take the ice.
1507
01:32:14,400 --> 01:32:15,433
Let's just get through this.
1508
01:32:15,467 --> 01:32:17,667
Then we'll never have to see
each other ever again.
1509
01:32:17,700 --> 01:32:20,367
♪ Knowing that your love
Makes everything right ♪
1510
01:32:20,400 --> 01:32:21,533
Is that what you want?
1511
01:32:22,767 --> 01:32:24,133
Yeah, that's what I want.
1512
01:32:26,233 --> 01:32:28,400
Fine, have it your way.
1513
01:32:28,433 --> 01:32:32,700
♪ We're waiting for something
Held deep in the night ♪
1514
01:32:32,733 --> 01:32:34,033
There's only one problem.
1515
01:32:35,333 --> 01:32:36,600
Oh, yeah? What's that?
1516
01:32:38,233 --> 01:32:39,500
I'm in love with you, Jackie.
1517
01:32:41,300 --> 01:32:44,200
I love you, and I wanna spend
the rest of my life with you.
1518
01:32:44,233 --> 01:32:49,033
♪ We'll awaken
1519
01:32:49,067 --> 01:32:54,367
♪ When you feel it
In your soul ♪
1520
01:32:54,400 --> 01:33:00,033
♪ When you taste it
1521
01:33:00,067 --> 01:33:03,733
♪ That's when we will
Reach our goal ♪
1522
01:33:05,800 --> 01:33:08,567
♪ I will have To break through ♪
1523
01:33:08,600 --> 01:33:11,433
♪ Save me I will rescue you ♪
1524
01:33:11,467 --> 01:33:14,367
♪ This mystery we can't hide
1525
01:33:14,400 --> 01:33:16,733
♪ I see it in your eyes
1526
01:33:16,767 --> 01:33:19,700
♪ The plans we made Are broken ♪
1527
01:33:19,733 --> 01:33:22,200
♪ The love we feel's unspoken
1528
01:33:22,233 --> 01:33:25,600
♪ But today we'll
Show the world ♪
1529
01:33:25,633 --> 01:33:29,433
♪ What we both know
1530
01:33:29,467 --> 01:33:35,467
♪ Then we'll awaken
1531
01:33:35,500 --> 01:33:40,767
♪ When you feel it
In your soul ♪
1532
01:33:40,800 --> 01:33:46,633
♪ When you taste it
1533
01:33:46,667 --> 01:33:51,267
♪ That's when we will
Reach our goal ♪
1534
01:33:51,300 --> 01:33:53,567
♪ Yeah We'll awaken ♪
1535
01:33:59,467 --> 01:34:03,400
♪ All my life
I've been dreaming ♪
1536
01:34:03,433 --> 01:34:04,400
Do a split twist.
1537
01:34:04,433 --> 01:34:05,600
What?
Trust me.
1538
01:34:05,633 --> 01:34:10,233
♪ But now I'm ready...
1539
01:34:16,633 --> 01:34:18,433
What was that?
I don't know.
1540
01:34:18,467 --> 01:34:19,800
That is unbelievable.
1541
01:34:19,833 --> 01:34:23,200
A split triple twist
with a simultaneous triple toe.
1542
01:34:23,233 --> 01:34:25,033
That's gonna go down
in Olympic history.
1543
01:34:25,067 --> 01:34:26,667
Unbelievable.
1544
01:34:30,200 --> 01:34:31,167
♪ We'll awaken...
1545
01:34:31,200 --> 01:34:32,767
Yeah!
1546
01:34:33,700 --> 01:34:35,767
Beer's on me. Beer's on me.
1547
01:34:35,800 --> 01:34:38,767
♪ When you feel it in your...
1548
01:34:38,800 --> 01:34:41,667
♪ Feel it in your...
1549
01:34:41,700 --> 01:34:45,600
♪ Feel it in your soul
1550
01:34:47,300 --> 01:34:49,600
Yes.
1551
01:34:49,633 --> 01:34:51,700
The answer to everything is yes.
1552
01:34:57,433 --> 01:34:59,400
Hey, Jackie, Alex!
1553
01:35:00,467 --> 01:35:02,200
Yes.
1554
01:35:02,233 --> 01:35:04,267
♪ ♪
1555
01:35:41,567 --> 01:35:44,500
♪ Don't you go Shakin' my tree ♪
1556
01:35:44,533 --> 01:35:47,100
♪ You shouldn't
No, you couldn't ♪
1557
01:35:47,133 --> 01:35:49,067
♪ Don't you go Bangin' my drum ♪
1558
01:35:49,100 --> 01:35:52,100
♪ Unnecessarily ♪ Unnecessarily
1559
01:35:52,133 --> 01:35:56,467
♪ Can't squeeze water
From a stone ♪
1560
01:35:56,500 --> 01:35:59,233
♪ Snake charmer Run on home ♪
1561
01:35:59,267 --> 01:36:02,067
♪ Don't you be
Rattlin' my cage ♪
1562
01:36:02,100 --> 01:36:04,267
♪ You shouldn't
No, you couldn't ♪
1563
01:36:04,300 --> 01:36:07,367
♪ Don't climb the mountain
In vain ♪
1564
01:36:07,400 --> 01:36:09,333
♪ No, no, no, no
1565
01:36:09,367 --> 01:36:11,367
♪ Oh, no Yeah, you're fallin' ♪
1566
01:36:11,400 --> 01:36:14,100
♪ What could it mean to me?
1567
01:36:14,133 --> 01:36:16,533
♪ Love finds its own way
1568
01:36:16,567 --> 01:36:19,367
♪ Love has a mind of its own
1569
01:36:19,400 --> 01:36:21,467
♪ I truly do believe it
1570
01:36:21,500 --> 01:36:24,333
♪ Love has a mind of its own
1571
01:36:24,367 --> 01:36:26,467
♪ No way You can deceive it ♪
1572
01:36:26,500 --> 01:36:30,767
♪ Love has a mind of its own
No-o-o ♪
1573
01:36:30,800 --> 01:36:32,767
♪ You can cry all you like
1574
01:36:32,800 --> 01:36:35,500
♪ But love
1575
01:36:35,533 --> 01:36:38,100
♪ You can cry all you like
1576
01:36:38,133 --> 01:36:40,533
♪ But love
1577
01:36:40,567 --> 01:36:42,733
♪ You can cry all you like
1578
01:36:42,767 --> 01:36:47,133
♪ But love
Has a mind of its own ♪
1579
01:36:47,167 --> 01:36:48,733
♪ No-o-o
1580
01:36:48,767 --> 01:36:51,767
♪ Love has a mind of its own
1581
01:36:51,800 --> 01:36:54,533
♪ I truly do believe
1582
01:36:54,567 --> 01:36:56,533
♪ Love has A mind of its own ♪
1583
01:36:56,567 --> 01:36:59,267
♪ No way to deceive
1584
01:36:59,300 --> 01:37:01,100
♪ Love has A mind of its own ♪
1585
01:37:01,133 --> 01:37:06,367
♪ Love, oh, love
Has a mind of its own ♪
1586
01:37:09,400 --> 01:37:12,033
♪ Too many times
I've been lookin' for ♪
1587
01:37:12,067 --> 01:37:16,100
♪ The special one
Who makes me smile ♪
1588
01:37:18,800 --> 01:37:21,500
♪ Now you're here
And I don't know why ♪
1589
01:37:21,533 --> 01:37:26,033
♪ I've got a funny feelin'
Inside ♪
1590
01:37:26,800 --> 01:37:30,800
♪ Are you the real thing
1591
01:37:30,833 --> 01:37:36,433
♪ Or just an image of love?
1592
01:37:36,467 --> 01:37:40,433
♪ Are you the real thing
1593
01:37:40,467 --> 01:37:44,767
♪ That I've been dreamin' of?
1594
01:37:47,800 --> 01:37:49,800
♪ The way your eyes
Shine on me ♪
1595
01:37:49,833 --> 01:37:55,133
♪ You had me taken
From the start ♪
1596
01:37:57,567 --> 01:37:59,767
♪ And when I hear your voice
So clear ♪
1597
01:37:59,800 --> 01:38:05,267
♪ I feel it singin'
In my heart ♪
1598
01:38:05,300 --> 01:38:09,267
♪ Are you the real thing
1599
01:38:09,300 --> 01:38:15,100
♪ Or just an image of love?
1600
01:38:15,133 --> 01:38:18,767
♪ Are you the real thing
1601
01:38:18,800 --> 01:38:23,767
♪ That I've been dreamin' of?
104181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.