Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,516 --> 00:00:20,975
JOHN: Previously on The Right Stuff...
2
00:00:21,559 --> 00:00:24,020
MALE VOICE: Get ready, Gordo,
I'm about to push through the number.
3
00:00:25,605 --> 00:00:26,898
Cal!
4
00:00:27,649 --> 00:00:29,150
It's fun to do scary things sometimes.
5
00:00:29,651 --> 00:00:32,362
I'm not mad, Cammie.
You know you can talk to me.
6
00:00:33,154 --> 00:00:34,489
ALAN: If you were to examine one of us,
7
00:00:34,572 --> 00:00:36,157
and you found something,
what would you do?
8
00:00:36,324 --> 00:00:38,868
Anything you told me in confidence
would remain private,
9
00:00:39,035 --> 00:00:40,828
unless it jeopardized you or the project.
10
00:00:40,995 --> 00:00:42,121
Screw von Braun.
11
00:00:42,288 --> 00:00:44,499
He's getting soaked at the bar
in a Santa Claus beard
12
00:00:44,666 --> 00:00:45,917
while you're out here working.
13
00:00:46,084 --> 00:00:47,877
I can tell you
who I'd rather have a wingman.
14
00:00:48,503 --> 00:00:52,674
This is Senator Kennedy's special advisor
on all matters of science,
15
00:00:52,840 --> 00:00:53,883
Jerome Wiesner.
16
00:00:54,050 --> 00:00:57,345
Jack asked me to be here
because he has some questions
17
00:00:57,512 --> 00:00:58,638
about the manned space program.
18
00:00:58,805 --> 00:01:00,014
Did you invite this guy?
19
00:01:01,391 --> 00:01:03,810
-Al?
-I messed up. I was with a girl.
20
00:01:04,018 --> 00:01:06,646
There's pictures, there's a story
that's going to come out
21
00:01:06,813 --> 00:01:08,106
in the San Diego Herald.
22
00:01:08,273 --> 00:01:09,357
I'm gonna take care of this.
23
00:01:09,524 --> 00:01:11,025
You sold me out so you could win.
24
00:01:11,192 --> 00:01:13,319
I've saved you,
I saved all of you, dammit!
25
00:01:13,653 --> 00:01:16,781
BOB: Each of you is qualified
to make that first flight.
26
00:01:16,948 --> 00:01:18,533
So this will be a peer vote.
27
00:01:18,992 --> 00:01:21,202
Right down their name,
hand it to Mr. Lunney.
28
00:01:21,869 --> 00:01:24,622
If you could not make the flight yourself,
who would you choose?
29
00:01:28,668 --> 00:01:32,046
(ALAN WHISTLING)
30
00:01:33,339 --> 00:01:36,759
GUS: I've never really given it
much thought, so I wasn't sure about it,
31
00:01:36,926 --> 00:01:41,180
but Betty said the designers
are playing with color this year.
32
00:01:41,931 --> 00:01:45,059
She's real into fashion, now that
we get our pictures taken so much,
33
00:01:45,226 --> 00:01:47,645
reminds me of coffin lining, though.
34
00:01:48,229 --> 00:01:50,440
(SIGHS) Have you guys ever
heard of fondue?
35
00:01:51,441 --> 00:01:52,942
It's hot cheese in a bowl and it's just...
36
00:01:53,109 --> 00:01:54,777
-(DOORS OPEN)
-FEMALE VOICE: Gentlemen?
37
00:01:55,695 --> 00:01:56,696
It's time.
38
00:01:57,405 --> 00:02:00,783
(INDISTINCT CHATTER)
39
00:02:04,245 --> 00:02:05,747
Don't forget to smile, John.
40
00:02:08,750 --> 00:02:09,876
(CLEARS THROAT)
41
00:02:12,754 --> 00:02:15,632
-(SHUTTER CLICKS)
-(INDISTINCT CHATTER)
42
00:02:35,234 --> 00:02:36,361
Ladies and gentlemen.
43
00:02:37,028 --> 00:02:41,491
I'm proud to introduce
NASA's Astronaut, first team.
44
00:02:41,824 --> 00:02:44,535
-(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
-(INDISTINCT CHATTER)
45
00:02:46,371 --> 00:02:48,331
Now, in the next few months,
46
00:02:49,082 --> 00:02:52,168
one of these exceptional men
will be selected
47
00:02:52,752 --> 00:02:55,505
for the first American space flight.
48
00:02:55,963 --> 00:02:58,800
-(SHUTTER CLICKS)
-(INDISTINCT CHATTER)
49
00:03:00,343 --> 00:03:02,220
REPORTER: Which one of you
is going to be the first?
50
00:03:02,637 --> 00:03:04,555
(INDISTINCT CHATTER)
51
00:03:28,788 --> 00:03:29,997
Okay, John, level with me.
52
00:03:30,915 --> 00:03:33,626
Off the record, you're first, aren't you?
53
00:03:34,127 --> 00:03:35,586
(SCOFFS)
54
00:03:37,422 --> 00:03:39,424
Now you sure picked
some day to fly out here.
55
00:03:41,008 --> 00:03:42,135
Should I take that as a yes?
56
00:03:43,845 --> 00:03:45,680
Why would NASA parade
all three of us around
57
00:03:45,847 --> 00:03:47,306
if they'd already picked number one?
58
00:03:48,307 --> 00:03:49,350
You read mysteries?
59
00:03:50,101 --> 00:03:52,395
They don't tell you
who the killer is halfway through.
60
00:03:53,271 --> 00:03:55,898
I figure NASA wants to milk the drama
right up until launch day.
61
00:03:56,149 --> 00:03:58,276
I mean, hell, they're taking bets
on you guys out in Vegas.
62
00:03:58,776 --> 00:04:00,403
-Guess who's the favorite?
-Honestly, Loudon...
63
00:04:02,113 --> 00:04:03,239
they haven't decided.
64
00:04:06,951 --> 00:04:09,078
(SIGHS) Okay.
65
00:04:10,413 --> 00:04:11,414
Have it your way.
66
00:04:12,373 --> 00:04:14,250
-(HORN HONKING)
-Come on!
67
00:04:19,422 --> 00:04:22,008
You are first.
I've been pushing NASA to announce it.
68
00:04:22,633 --> 00:04:23,760
The sooner, the better.
69
00:04:25,887 --> 00:04:28,639
Until it's public,
they could still change their minds.
70
00:04:31,309 --> 00:04:33,853
Thanks for the ride, John.
See you back in Florida.
71
00:04:37,690 --> 00:04:39,859
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
72
00:05:00,963 --> 00:05:02,006
One twenty-four.
73
00:05:07,094 --> 00:05:08,262
One twenty-five.
74
00:05:14,811 --> 00:05:15,812
One twenty-six.
75
00:05:18,064 --> 00:05:19,106
WALLY: No, really.
76
00:05:19,816 --> 00:05:21,567
Take a good long look.
77
00:05:22,193 --> 00:05:24,070
You recognize that elbow right there?
78
00:05:25,279 --> 00:05:27,949
Now, Carla, see this?
79
00:05:29,492 --> 00:05:32,453
What did I tell you,
this is prime astronaut elbow.
80
00:05:32,662 --> 00:05:33,704
(CARLA CHUCKLES)
81
00:05:34,330 --> 00:05:38,042
-So are you like a backup or...
-A backup?
82
00:05:40,419 --> 00:05:43,798
Nope, I'm gonna fly. We all are.
83
00:05:45,508 --> 00:05:47,051
Just a little later.
84
00:05:47,552 --> 00:05:49,595
-Uh-huh.
-WALLY: Uh-huh.
85
00:05:49,804 --> 00:05:52,265
And the missions
are gonna get more...
86
00:05:53,933 --> 00:05:55,893
complicated, so... (CHUCKLES)
87
00:05:58,354 --> 00:05:59,397
...you can keep that.
88
00:06:04,110 --> 00:06:06,237
(MIMICS EXPLOSION)
89
00:06:06,612 --> 00:06:09,532
Maybe they're right.
At this rate, we might never go up.
90
00:06:10,074 --> 00:06:12,410
-We'll all go up.
-Sure, we'll go. (CHUCKLES)
91
00:06:12,994 --> 00:06:14,203
But in the meantime...
92
00:06:19,750 --> 00:06:22,837
I catch this,
Wally buys the next round.
93
00:06:23,004 --> 00:06:24,130
Hey, wait a second.
94
00:06:25,423 --> 00:06:27,466
-(GLASS SHATTERS)
-(ALL LAUGH)
95
00:06:28,259 --> 00:06:29,677
Nope, double or nothing.
Double or nothing.
96
00:06:31,846 --> 00:06:32,889
Double or nothing.
97
00:06:35,349 --> 00:06:37,059
-(GLASS SHATTERS)
-Oh. Come on.
98
00:06:39,854 --> 00:06:43,190
-It's good, it's good, it's good.
-(LAUGHS)
99
00:06:45,818 --> 00:06:47,236
Hey, Deke, toss me a glass.
100
00:06:49,113 --> 00:06:50,323
(LAUGHS)
101
00:07:00,041 --> 00:07:02,126
Sorry, Henri, just, uh,
having a little bit of fun.
102
00:07:02,960 --> 00:07:04,337
-You know what? I've got it.
-HENRI: It's...
103
00:07:04,420 --> 00:07:05,504
I've got it!
104
00:07:07,006 --> 00:07:08,007
Got it.
105
00:07:11,135 --> 00:07:12,303
(SCREAMS)
106
00:07:18,517 --> 00:07:20,019
-(GROANS)
-HENRI: You all right?
107
00:07:20,436 --> 00:07:23,189
I'm okay. I'm okay. I'm okay.
108
00:07:29,654 --> 00:07:31,322
-HENRI: There you go.
-GORDON: Here's the thing.
109
00:07:31,572 --> 00:07:32,573
Very scared.
110
00:07:34,408 --> 00:07:38,454
Just tumbling all over, tumbling,
rumbling and tumbling and rolling and...
111
00:07:39,288 --> 00:07:41,332
see, I was... I was just on chase,
112
00:07:41,916 --> 00:07:44,752
you know, and... he was...
113
00:07:46,170 --> 00:07:49,173
I could... I could see... I could see...
I could see him...
114
00:07:49,632 --> 00:07:50,675
I watched...
115
00:07:52,468 --> 00:07:53,511
I watched him...
116
00:07:54,553 --> 00:07:56,013
You know, man, I think...
117
00:07:58,057 --> 00:07:59,100
it should've been me.
118
00:08:03,104 --> 00:08:04,689
(SOBS)
119
00:08:05,147 --> 00:08:06,816
He was good... he was a good guy.
120
00:08:07,525 --> 00:08:08,651
He was.
121
00:08:14,073 --> 00:08:15,366
He was my friend.
122
00:08:16,867 --> 00:08:19,412
Now, just get some rest, Mr. Cooper.
123
00:08:19,578 --> 00:08:21,622
Yeah. Yeah, rest. Rest, yeah. Yeah.
124
00:08:21,789 --> 00:08:23,499
-Yeah.
-Thank you. Rest.
125
00:08:37,847 --> 00:08:42,435
...multi-axis demonstrations,
heat stress tests, centrifuge tests,
126
00:08:42,601 --> 00:08:45,312
emergency procedure demonstrations,
127
00:08:46,105 --> 00:08:48,899
and a thorough review
of all medical records.
128
00:08:50,776 --> 00:08:52,111
Who's they?
129
00:08:52,236 --> 00:08:54,613
Presidential Scientific
Advisory Committee.
130
00:08:55,948 --> 00:08:56,991
PSAC?
131
00:08:58,284 --> 00:09:00,077
-Are you kidding?
-Joke's on us, Al.
132
00:09:00,870 --> 00:09:02,747
The chairman is Dr. Jerome Wiesner.
133
00:09:02,913 --> 00:09:05,458
You might remember him
from the New Year's party last year.
134
00:09:05,916 --> 00:09:07,460
Right, John invited him.
135
00:09:11,047 --> 00:09:13,340
The president is deeply skeptical
of this agency, gentlemen,
136
00:09:13,507 --> 00:09:15,801
and every bureaucrat in D.C. knows it.
137
00:09:16,552 --> 00:09:18,095
I'm going up in two months.
138
00:09:18,763 --> 00:09:20,264
They want us to waste time now?
139
00:09:20,598 --> 00:09:22,725
That'll give the Russians more time
to get there first.
140
00:09:23,309 --> 00:09:25,519
The president is afraid
we're gonna blow you up, Al.
141
00:09:26,228 --> 00:09:30,191
To him, NASA's high profile and high risk,
and that is a bad combination,
142
00:09:30,858 --> 00:09:33,194
especially for a program
he inherited from the republicans.
143
00:09:33,569 --> 00:09:35,404
We succeed, Eisenhower gets the credit.
144
00:09:35,863 --> 00:09:37,740
You end up scattered
all over Cape Canaveral,
145
00:09:37,948 --> 00:09:38,991
Kennedy takes the blame.
146
00:09:39,325 --> 00:09:43,829
This committee is gonna issue a report.
It'll go straight to the president's desk.
147
00:09:45,873 --> 00:09:46,874
(SIGHS)
148
00:09:48,000 --> 00:09:49,043
So we're cooked?
149
00:09:54,256 --> 00:09:55,966
They need a reason to shut us down.
150
00:09:58,010 --> 00:09:59,386
Let's ace these demonstrations.
151
00:10:02,181 --> 00:10:03,641
When do these pencil-dicks get here?
152
00:10:08,020 --> 00:10:09,355
MALE VOICE 1: Get on in there.
153
00:10:09,730 --> 00:10:10,981
MALE VOICE 2: Welcome...
154
00:10:13,442 --> 00:10:15,194
Welcome to the Starlite, gentlemen.
155
00:10:19,824 --> 00:10:22,535
Welcome to Florida, gentlemen.
Right this way.
156
00:10:29,625 --> 00:10:32,336
Dr. Wiesner. It's an honor having you
stay with us.
157
00:10:45,099 --> 00:10:46,392
-(HIGH-PITCHED TONE)
-(GRUNTS)
158
00:11:05,494 --> 00:11:06,495
Al?
159
00:11:07,997 --> 00:11:10,708
(GROANS)
160
00:11:17,548 --> 00:11:19,884
DEE: Al? They're waiting for you.
161
00:11:26,599 --> 00:11:29,476
-(KNOCKING)
-Just a second.
162
00:11:33,272 --> 00:11:35,608
(DOOR UNLOCKS, OPENS)
163
00:11:39,737 --> 00:11:40,863
Are you okay?
164
00:11:45,367 --> 00:11:46,410
Never better.
165
00:12:15,064 --> 00:12:18,317
Mr. Wiesner, gentlemen, our first three.
166
00:12:26,492 --> 00:12:28,285
We understand that you have a concern
167
00:12:28,452 --> 00:12:31,330
about the safety of a spacecraft
landing in the ocean.
168
00:12:31,914 --> 00:12:34,625
Mr. Kraft here will introduce
our preparations
169
00:12:34,792 --> 00:12:36,502
for any mitigating circumstances.
170
00:12:36,669 --> 00:12:38,254
-Chris?
-Good afternoon.
171
00:12:39,088 --> 00:12:41,215
In the unlikely event
172
00:12:41,507 --> 00:12:44,093
that the capsule
splashes down off target
173
00:12:44,260 --> 00:12:46,428
or is breached and taking on water...
174
00:12:47,513 --> 00:12:50,557
the astronaut can use
an emergency egress procedure
175
00:12:50,724 --> 00:12:52,434
to safely exit the craft.
176
00:12:52,935 --> 00:12:54,770
Lieutenant Commander Shepard
177
00:12:55,688 --> 00:12:57,439
will demonstrate that for you now.
178
00:13:35,436 --> 00:13:37,688
WIESNER: Hey, Bob. This better work.
179
00:13:41,025 --> 00:13:42,109
MALE VOICE: Pull.
180
00:13:55,205 --> 00:13:57,249
-(AIR HORN BLOWS)
-(STOPWATCH TICKING)
181
00:14:11,764 --> 00:14:12,806
(GROANS)
182
00:14:20,189 --> 00:14:21,315
GLYNN: Come on.
183
00:14:23,359 --> 00:14:24,818
Something's happening.
184
00:14:33,410 --> 00:14:36,205
-(STOPWATCH CONTINUES TICKING)
-(INDISTINCT CHATTER)
185
00:14:45,381 --> 00:14:47,216
-(SIGHS)
-MALE VOICE 1: 'Bout time, huh?
186
00:14:47,925 --> 00:14:50,094
-MALE VOICE 2: Okay.
-(AIR HORN BLOWING)
187
00:14:50,636 --> 00:14:52,888
-MALE VOICE 3: A little bit quicker.
-MALE VOICE 4: I agree.
188
00:15:00,437 --> 00:15:02,648
-MALE VOICE 1: Come on, let's go.
-MALE VOICE 2: Okay, divers, move in.
189
00:15:02,815 --> 00:15:06,777
(INDISTINCT CHATTER)
190
00:15:23,836 --> 00:15:24,962
(SIGHS)
191
00:15:26,004 --> 00:15:29,550
(KEYS CLACKING)
192
00:15:38,475 --> 00:15:39,601
(TYPEWRITER DINGS)
193
00:16:00,164 --> 00:16:01,248
Sorry if I woke you.
194
00:16:04,084 --> 00:16:06,920
-What is this?
-(KEYS CLACKING)
195
00:16:12,885 --> 00:16:14,011
Annie, that isn't... It's...
196
00:16:16,638 --> 00:16:21,477
"Shepard's conduct can only be described
197
00:16:21,643 --> 00:16:24,438
"as moral turp..."
198
00:16:25,814 --> 00:16:29,109
-Turpitude.
-(KEYS CLACKING)
199
00:16:36,700 --> 00:16:38,410
John, what are you...
200
00:16:38,744 --> 00:16:40,746
Al Shepard doesn't deserve this,
all right?
201
00:16:42,539 --> 00:16:44,082
I mean, he's selfish, he can't be trusted.
202
00:16:44,249 --> 00:16:46,627
People need to know that.
People who can do something about it.
203
00:16:48,545 --> 00:16:49,713
They ought to know now?
204
00:16:51,507 --> 00:16:53,842
Of all times...
I mean, the program
205
00:16:54,009 --> 00:16:56,970
-is in real trouble.
-I know that, Annie.
206
00:16:58,180 --> 00:17:00,557
That's why they need to know about Al
now more than ever.
207
00:17:01,475 --> 00:17:04,728
I mean, if this program is gonna survive,
we need the right man out front.
208
00:17:05,896 --> 00:17:07,064
That might just be me.
209
00:17:12,110 --> 00:17:16,198
This... (STUTTERS) ...it isn't you, John.
210
00:17:23,205 --> 00:17:24,248
Please...
211
00:17:26,792 --> 00:17:27,834
come to bed.
212
00:17:32,047 --> 00:17:33,215
Until NASA...
213
00:17:34,341 --> 00:17:36,552
announces Al Shepard to the public...
214
00:17:38,762 --> 00:17:40,389
I can still change their minds.
215
00:17:41,974 --> 00:17:44,476
This... This could really work.
216
00:17:46,937 --> 00:17:48,855
That's what I'm afraid of.
217
00:17:50,440 --> 00:17:51,441
Annie.
218
00:17:52,818 --> 00:17:55,070
Some reporter
caught him screwing some girl.
219
00:17:55,862 --> 00:17:56,863
I mean, in Tijuana.
220
00:17:57,823 --> 00:17:59,408
There were... (SCOFFS)
...there were photos.
221
00:17:59,533 --> 00:18:02,119
It was nearly in all the papers
and I'm the one that saved him.
222
00:18:02,244 --> 00:18:03,412
I'm in the right here.
223
00:18:06,999 --> 00:18:09,501
A... Annie, come on, please.
224
00:18:20,596 --> 00:18:21,597
Annie...
225
00:18:25,183 --> 00:18:26,226
(SNIFFLES)
226
00:18:44,119 --> 00:18:46,288
(TELEPHONE RINGS)
227
00:18:47,873 --> 00:18:49,291
-Hello?
-CAM: Dad?
228
00:18:50,042 --> 00:18:51,209
GORDON: Hey, baby girl.
229
00:18:52,210 --> 00:18:53,253
What time is it?
230
00:18:54,129 --> 00:18:56,340
-Did I wake you up?
-No.
231
00:18:59,217 --> 00:19:00,510
Your mom let you stay up this late?
232
00:19:01,553 --> 00:19:02,638
I couldn't sleep.
233
00:19:03,347 --> 00:19:04,848
GORDON: Well, I guess
that makes two of us.
234
00:19:06,975 --> 00:19:08,435
Hey, is, uh, something the matter?
235
00:19:10,687 --> 00:19:15,108
-I'm okay. How are you?
-(SCOFFS) How am I?
236
00:19:15,984 --> 00:19:19,029
Are you, uh...
You sure nothing's wrong?
237
00:19:21,448 --> 00:19:23,825
Sometimes I think something
might be wrong with me.
238
00:19:25,410 --> 00:19:26,453
GORDON: What do you mean?
239
00:19:29,623 --> 00:19:31,792
I don't know. I do dumb stuff.
240
00:19:33,669 --> 00:19:35,253
Like what kind of dumb stuff?
241
00:19:35,754 --> 00:19:37,005
Mom never told you about this,
242
00:19:37,172 --> 00:19:39,383
but I ran my bike
into the neighbor lady's car
243
00:19:39,549 --> 00:19:41,176
with my eyes closed.
244
00:19:41,843 --> 00:19:43,679
She told me I had a screw loose.
245
00:19:47,432 --> 00:19:49,643
If you do, baby girl, it's not your fault.
246
00:19:52,145 --> 00:19:53,689
You got a couple of nuts for parents.
247
00:19:57,526 --> 00:19:59,986
Dad, when are you coming home?
248
00:20:03,907 --> 00:20:05,701
Not for a while still, sweetie.
249
00:20:08,995 --> 00:20:10,414
You don't sound so great.
250
00:20:10,747 --> 00:20:11,748
(CHUCKLES)
251
00:20:12,416 --> 00:20:14,876
Don't worry your little head about me,
okay?
252
00:20:16,253 --> 00:20:17,295
I miss you.
253
00:20:19,297 --> 00:20:20,424
I miss you too, Cammie.
254
00:20:21,174 --> 00:20:22,217
CAM: I should go.
255
00:20:23,135 --> 00:20:25,345
GORDON: Okay, sweetheart. I love you.
256
00:20:27,222 --> 00:20:28,265
(RECEIVER CLICKS)
257
00:20:56,752 --> 00:20:57,753
John?
258
00:21:05,093 --> 00:21:06,094
John?
259
00:21:16,104 --> 00:21:17,147
MALE VOICE: Nice.
260
00:21:20,317 --> 00:21:21,401
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
261
00:21:22,569 --> 00:21:23,653
Great, great.
262
00:21:25,655 --> 00:21:26,990
Speed up a little bit for me.
263
00:21:29,701 --> 00:21:32,496
Slow down, slow down.
Need to smooth out a little bit.
264
00:21:33,497 --> 00:21:35,457
Bounce that down on the Glenns
a little bit more.
265
00:21:38,210 --> 00:21:39,753
DIRECTOR: Smile, you two!
266
00:21:40,545 --> 00:21:42,255
You're at the beach, you're having fun.
267
00:21:46,676 --> 00:21:47,677
Nice.
268
00:21:48,970 --> 00:21:50,263
Hey, Shepards!
269
00:21:54,351 --> 00:21:56,812
Serving up a nice slice of apple pie,
right?
270
00:22:01,316 --> 00:22:02,442
DIRECTOR: Great, nice.
271
00:22:05,195 --> 00:22:06,404
Game's not over yet.
272
00:22:18,416 --> 00:22:19,417
Al.
273
00:22:21,253 --> 00:22:22,295
Come on in.
274
00:22:33,390 --> 00:22:35,225
We need to do a little more work.
275
00:22:37,644 --> 00:22:38,687
(SCOFFS)
276
00:22:38,937 --> 00:22:42,357
They wanna send a chimpanzee
into space first, before your flight.
277
00:22:42,524 --> 00:22:43,525
ALAN: A chimp?
278
00:22:44,442 --> 00:22:45,861
What, are they gonna send
a chicken up next?
279
00:22:46,486 --> 00:22:47,904
See how good he is at checkers?
280
00:22:49,197 --> 00:22:50,240
It's gonna delay us.
281
00:22:54,244 --> 00:22:55,287
How long?
282
00:22:56,955 --> 00:22:57,956
A while.
283
00:23:00,375 --> 00:23:01,376
How long?
284
00:23:07,465 --> 00:23:09,134
(WHIMSICAL MUSIC PLAYING)
285
00:23:09,467 --> 00:23:12,262
REPORTER: Sorry, fellas. But,
the first American in space won't be
286
00:23:12,554 --> 00:23:13,972
a Mercury Seven astronaut,
287
00:23:14,222 --> 00:23:16,141
it'll be a chimpanzee named, Ham.
288
00:23:16,558 --> 00:23:19,477
He will be launched into orbit by
the Redstone, the same rocket
289
00:23:19,644 --> 00:23:21,813
that will be used for manned spaceflight.
290
00:23:22,063 --> 00:23:25,400
He will be trained to hit these levers
in response to flashing lights
291
00:23:25,567 --> 00:23:28,737
to test if primates can perform tasks
in zero gravity.
292
00:23:29,279 --> 00:23:32,449
The outcome of Ham's voyage will determine
whether or not the President
293
00:23:32,616 --> 00:23:34,534
will continue the NASA program.
294
00:23:34,951 --> 00:23:37,996
Good luck to America's first chimp
in space.
295
00:23:39,164 --> 00:23:40,874
MALE VOICE: Twenty seconds and counting.
296
00:23:42,250 --> 00:23:44,377
T-minus 15 seconds.
297
00:23:45,962 --> 00:23:49,466
Twelve, eleven, ten, nine,
298
00:23:49,966 --> 00:23:51,551
eight, seven,
299
00:23:51,843 --> 00:23:55,722
six, five, four, three,
300
00:23:56,097 --> 00:23:59,309
two, one, lift off.
301
00:23:59,893 --> 00:24:00,977
MALE VOICE: We have lift off.
302
00:24:02,145 --> 00:24:03,313
CHRIS: Come on, little guy.
303
00:24:08,818 --> 00:24:12,364
(ROCKET ENGINE REVVING)
304
00:24:16,743 --> 00:24:18,870
-MALE VOICE 1 OVER PA: Velocity is go.
-MALE VOICE 2: Velocity is go.
305
00:24:19,496 --> 00:24:21,206
Performance and trajectory are go.
306
00:24:22,999 --> 00:24:25,585
MALE VOICE 1 OVER PA:
Subject respiration normal. Heart, normal.
307
00:24:26,628 --> 00:24:28,505
Flight, we've exceeded
nominal pitch angle.
308
00:24:28,922 --> 00:24:30,799
-Computers predict a 17-G load.
-CHRIS: Okay.
309
00:24:31,508 --> 00:24:32,509
How is the subject?
310
00:24:32,676 --> 00:24:35,136
The heart rate is elevated,
performance normal.
311
00:24:38,056 --> 00:24:39,557
Flight, we're showing
onboard abort initiated.
312
00:24:40,058 --> 00:24:42,143
Flight, I confirm early engine shutdown.
313
00:24:42,435 --> 00:24:45,063
Capsule set confirmed. LES ignition.
314
00:24:50,819 --> 00:24:53,113
Can't slow him down now,
I'm recalculating splashdown trajectory.
315
00:24:53,405 --> 00:24:54,864
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA)
316
00:24:56,783 --> 00:24:58,618
Okay, FIDO, give me an update.
317
00:24:58,994 --> 00:25:00,996
GLYNN: Still calculating
updated splashdown, Flight.
318
00:25:01,162 --> 00:25:02,205
And how's our subject?
319
00:25:24,561 --> 00:25:25,562
Is it over?
320
00:25:26,604 --> 00:25:28,023
For us or the chimp?
321
00:25:29,232 --> 00:25:30,275
Is there a difference?
322
00:25:34,029 --> 00:25:35,238
They recovered the capsule.
323
00:25:41,745 --> 00:25:43,121
Little fella's doing just fine.
324
00:25:46,583 --> 00:25:47,876
(LAUGHS)
325
00:25:52,297 --> 00:25:54,466
WIESNER: The rocket was overpowered,
Mr. Webb,
326
00:25:54,632 --> 00:25:55,925
causing the capsule to splash down
327
00:25:56,134 --> 00:26:00,263
a hundred and thirty miles off course.
It ran out of fuel,
328
00:26:00,430 --> 00:26:04,267
it lost pressure, guidance malfunction,
and then it nearly sank.
329
00:26:04,434 --> 00:26:06,686
The chimp lived,
he was fine. Look at him.
330
00:26:07,437 --> 00:26:09,814
-He's smiling.
-WIESNER: Chimpanzees do not smile,
331
00:26:09,981 --> 00:26:11,941
they only bear their teeth
when threatened.
332
00:26:12,150 --> 00:26:15,570
The mission objective was to establish
that a primate could perform
333
00:26:15,737 --> 00:26:17,530
under the extreme conditions of flight,
334
00:26:17,947 --> 00:26:20,575
by that standard, it was a clear success.
335
00:26:20,909 --> 00:26:24,370
Ham didn't miss a beat.
We recovered him in perfect health.
336
00:26:24,913 --> 00:26:26,122
It's all right there in your flight data.
337
00:26:26,289 --> 00:26:28,750
As are a multitude
of engineering problems.
338
00:26:28,917 --> 00:26:32,837
The capsule systems performed well
within the established parameters.
339
00:26:33,129 --> 00:26:37,175
Dr. Wiesner personally observed
our emergency protocols
340
00:26:37,383 --> 00:26:41,054
and can attest that any of our men
would've easily survived this.
341
00:26:41,346 --> 00:26:44,224
So, we should sail a leaking ship
since the crew are good swimmers?
342
00:26:44,390 --> 00:26:46,559
Are we a trying to win
a space race or not?
343
00:26:46,726 --> 00:26:49,687
We are trying to avoid
a national catastrophe.
344
00:26:49,938 --> 00:26:53,191
Maybe your professional ambition
has blinded you to the fact
345
00:26:53,358 --> 00:26:54,818
that men's lives are at stake here.
346
00:26:54,901 --> 00:26:57,195
Jerome, where I come from, you attack
a man's character, you better stand...
347
00:26:57,278 --> 00:27:00,907
Mr. Webb, I find this
all as troubling as you do,
348
00:27:01,074 --> 00:27:03,493
and as an aerospace engineer
349
00:27:03,660 --> 00:27:07,372
I hold myself personally responsible
for the Redstone's performance.
350
00:27:08,581 --> 00:27:12,001
If the president's trusted advisors
have any doubts,
351
00:27:12,168 --> 00:27:15,088
I propose that our team
make additional refinements.
352
00:27:15,255 --> 00:27:17,173
-In which case...
-Hold on Wernher, we are not
353
00:27:17,423 --> 00:27:18,800
going to take rockets up every day...
354
00:27:18,967 --> 00:27:21,344
-This is not some pumpkin run...
-...if we can't hit a goddamn target.
355
00:27:27,684 --> 00:27:31,354
Mr. Webb, the president sent you here
to decide the fate of this program,
356
00:27:31,521 --> 00:27:32,981
so let me ask you this,
357
00:27:33,439 --> 00:27:35,859
did the men who carved this country
from a wild frontier
358
00:27:36,025 --> 00:27:37,360
shy away from personal risk
359
00:27:37,527 --> 00:27:39,571
when they had to cross
the Missouri at high flood?
360
00:27:41,698 --> 00:27:45,660
Did our Founding Fathers
quibble over semicolons before sending
361
00:27:45,827 --> 00:27:48,037
the Declaration of Independence
to King George?
362
00:27:49,455 --> 00:27:52,709
Sir, our intrepid spirit
at challenging times
363
00:27:52,876 --> 00:27:54,878
is what makes the United States
364
00:27:55,670 --> 00:27:58,047
not merely a great nation,
365
00:27:58,548 --> 00:28:01,301
but the greatest of nations.
366
00:28:04,888 --> 00:28:06,139
There is nothing...
367
00:28:07,515 --> 00:28:11,936
nothing more important to us
than the safety of our astronauts.
368
00:28:13,271 --> 00:28:14,272
But this...
369
00:28:15,273 --> 00:28:19,235
sir, this is a fight
to stir the hearts of the entire world.
370
00:28:22,030 --> 00:28:26,576
And if we are too timid
to bring our best efforts to fruition
371
00:28:26,743 --> 00:28:30,330
then the truth is, we have already lost.
372
00:28:40,089 --> 00:28:44,677
(SINGING IN FOREIGN LANGUAGE)
373
00:28:58,733 --> 00:29:01,861
(ALL CHEER)
374
00:29:02,445 --> 00:29:04,239
LOUDON:
So PSAC's letting you move forward.
375
00:29:04,405 --> 00:29:07,367
They asked for a show,
we gave them a show, fireworks and all.
376
00:29:08,660 --> 00:29:11,913
We? I gave them the show.
377
00:29:12,997 --> 00:29:15,667
Okay? So, you put that down.
378
00:29:16,542 --> 00:29:19,128
-Got it.
-It turns out the only problem they had...
379
00:29:22,715 --> 00:29:23,883
was with you lot.
380
00:29:26,678 --> 00:29:29,681
-What problem?
-Oh, you did not hear.
381
00:29:30,932 --> 00:29:32,850
Something in the man's medical file...
382
00:29:34,435 --> 00:29:35,561
just came to light.
383
00:29:38,439 --> 00:29:39,440
Yup.
384
00:29:42,652 --> 00:29:44,070
They're changing the flight order.
385
00:29:46,239 --> 00:29:48,700
-What?
-WERNHER: Mm-hmm.
386
00:29:50,702 --> 00:29:53,204
Oh, my friend, look at,
you have nothing to worry about.
387
00:29:53,496 --> 00:29:54,497
Now, that one?
388
00:29:55,415 --> 00:29:57,125
Me? What?
389
00:29:57,834 --> 00:30:01,671
(CHUCKLES) Up and away, gentlemen.
Up and away.
390
00:30:02,463 --> 00:30:03,464
Which one was mine?
391
00:30:06,592 --> 00:30:07,677
(GROANS)
392
00:30:08,469 --> 00:30:09,679
What the hell was that?
393
00:30:26,612 --> 00:30:28,489
What do you know about this change
to the flight order?
394
00:30:30,325 --> 00:30:32,535
-What are you talking about?
-Are they sidelining me?
395
00:30:33,953 --> 00:30:35,872
-I don't know what you heard, but...
-It was you.
396
00:30:36,456 --> 00:30:38,916
-You wrote something in my file?
-No. Why would you say that?
397
00:30:39,083 --> 00:30:41,711
Von Braun said that there was problem
with someone's medical record
398
00:30:41,919 --> 00:30:43,379
and you are the only one who knows.
399
00:30:43,546 --> 00:30:45,882
Knows what, Al? What do I know about?
400
00:30:46,549 --> 00:30:48,593
I don't know anything,
because you don't tell me anything.
401
00:30:49,927 --> 00:30:52,388
You let me help you, you let me think,
"Hey, maybe we're friends."
402
00:30:52,555 --> 00:30:55,141
And then you show up here
and you scream in my face?
403
00:30:55,683 --> 00:30:57,602
And it's not just me,
you do this with everyone.
404
00:30:57,769 --> 00:31:00,063
One minute, you're Smiling Al,
the next minute, you're this.
405
00:31:00,229 --> 00:31:03,191
I mean, what's the matter with you?
Why don't you want people to like you?
406
00:31:03,358 --> 00:31:05,234
I do want people to like me,
of course I do.
407
00:31:05,318 --> 00:31:07,320
Why do you think
I wanna be the first man in space?
408
00:31:25,421 --> 00:31:26,631
You do know something...
409
00:31:28,674 --> 00:31:29,675
don't you?
410
00:31:35,014 --> 00:31:36,891
I can't tell you, okay?
411
00:31:38,768 --> 00:31:39,769
Don't try to make me.
412
00:31:43,606 --> 00:31:45,733
Be a man and go ask Kraft yourself.
413
00:32:19,392 --> 00:32:21,227
JOHN: Annie! I'm home!
414
00:32:24,188 --> 00:32:25,231
Well, hello.
415
00:32:26,607 --> 00:32:27,608
(BOB CLEARS THROAT)
416
00:32:27,775 --> 00:32:29,193
-Welcome home.
-Hi, thank you.
417
00:32:29,819 --> 00:32:32,613
Bob, to what do we owe
this pleasant surprise?
418
00:32:32,864 --> 00:32:35,700
John. Annie, would you give us
a few minutes?
419
00:32:38,035 --> 00:32:39,078
Happy anniversary.
420
00:32:51,424 --> 00:32:52,592
(SIGHS)
421
00:33:05,980 --> 00:33:07,690
How many of these did you send?
422
00:33:09,442 --> 00:33:10,485
I have six.
423
00:33:12,111 --> 00:33:14,822
From folks who saw it fit
to bring to my attention.
424
00:33:18,117 --> 00:33:19,368
How many more are there, John?
425
00:33:21,162 --> 00:33:23,039
-I was only...
-BOB: You do realize
426
00:33:23,247 --> 00:33:26,042
the manned space program
is hanging by a thread.
427
00:33:27,710 --> 00:33:28,753
(SCOFFS)
428
00:33:31,506 --> 00:33:36,135
Bob, I want you to listen, all right?
I... I saved this program.
429
00:33:36,302 --> 00:33:39,263
If... if I hadn't kept Shepard's
little incident out of the papers,
430
00:33:39,430 --> 00:33:40,932
we would've been shuttered months ago.
431
00:33:44,894 --> 00:33:45,895
(SCOFFS)
432
00:33:48,648 --> 00:33:50,066
So this is the thanks I get, huh?
433
00:33:51,943 --> 00:33:53,444
Being trotted around like an idiot,
434
00:33:53,611 --> 00:33:55,071
having to pretend
like I still have a shot.
435
00:33:55,238 --> 00:33:57,323
-You are way out of line.
-JOHN: Oh, I'm out of line?
436
00:33:57,573 --> 00:33:58,616
I am? Me?
437
00:33:59,825 --> 00:34:00,826
I mean...
438
00:34:01,369 --> 00:34:02,495
Bob, I am trying to help you.
439
00:34:02,662 --> 00:34:04,664
I'm trying to keep you
from making a horrible mistake.
440
00:34:04,830 --> 00:34:07,583
Al Shepard is unfit to serve.
441
00:34:12,213 --> 00:34:13,381
John.
442
00:34:14,966 --> 00:34:15,967
John.
443
00:34:19,929 --> 00:34:20,930
Right now...
444
00:34:22,098 --> 00:34:23,933
you're the one who seems unfit.
445
00:34:24,600 --> 00:34:26,978
(SCOFFS, CHUCKLES)
446
00:34:31,065 --> 00:34:34,277
Listen to me. This ends here.
447
00:34:35,903 --> 00:34:37,446
If Jerome Wiesner got wind of this,
448
00:34:37,613 --> 00:34:40,366
the whole agency
would go ass over teakettle.
449
00:34:41,325 --> 00:34:44,370
And who knows what would be left
after all the shit got cleared away.
450
00:34:45,162 --> 00:34:46,247
-I...
-Stop!
451
00:35:02,305 --> 00:35:03,389
Happy anniversary.
452
00:35:07,768 --> 00:35:10,187
(DOOR OPENS, CLOSES)
453
00:35:39,925 --> 00:35:41,010
(CLEARS THROAT)
454
00:35:47,433 --> 00:35:48,434
MALE VOICE: I didn't...
455
00:35:56,192 --> 00:35:57,568
(EXHALES)
456
00:36:00,571 --> 00:36:02,990
-(DOOR OPENS)
-You wanted to see me?
457
00:36:05,743 --> 00:36:07,578
Deke, yeah.
458
00:36:08,954 --> 00:36:11,248
Um, get the door for me.
459
00:36:15,044 --> 00:36:16,087
(DEKE CLEARS THROAT)
460
00:36:19,590 --> 00:36:20,633
Take a seat.
461
00:36:22,426 --> 00:36:23,469
Have a drink.
462
00:36:24,220 --> 00:36:26,555
Whoa, cowboy, it's not even 10:00 a.m.
463
00:36:30,685 --> 00:36:31,852
Have a drink with me, Deke.
464
00:36:36,065 --> 00:36:37,066
Okay.
465
00:36:44,907 --> 00:36:45,908
You know...
466
00:36:48,661 --> 00:36:51,038
I think you're the best damn pilot
in this whole program.
467
00:36:53,958 --> 00:36:55,626
If it was up to me, you'd be first.
468
00:36:56,502 --> 00:36:58,003
But it wasn't up to you, I know that.
469
00:37:08,180 --> 00:37:09,306
What's going on, Chris?
470
00:37:23,571 --> 00:37:25,906
(SIGHS) Something's come up.
471
00:37:27,950 --> 00:37:29,160
Something that's, um...
472
00:37:31,662 --> 00:37:33,205
-it's concerning.
-Chris.
473
00:37:35,833 --> 00:37:36,917
It's your arrhythmia.
474
00:37:38,544 --> 00:37:39,754
Wiesner's guys found it
475
00:37:40,045 --> 00:37:42,840
when they were going through
everyone's medical records.
476
00:37:44,216 --> 00:37:47,178
The arrhythmia, no, that's...
that's not a problem.
477
00:37:48,179 --> 00:37:50,473
The Air Force surgeons cleared me
for that years ago.
478
00:37:53,267 --> 00:37:54,310
They, um...
479
00:37:55,978 --> 00:37:57,229
they think it's too risky.
480
00:38:02,526 --> 00:38:03,611
Too risky for now?
481
00:38:05,905 --> 00:38:07,865
Too risky, period.
482
00:38:14,538 --> 00:38:15,664
They're grounding you, Deke.
483
00:38:20,961 --> 00:38:21,962
That's it?
484
00:38:27,051 --> 00:38:29,261
I threw away my commission
to join this program.
485
00:38:29,762 --> 00:38:30,888
Jesus Christ.
486
00:38:32,723 --> 00:38:33,724
I understand.
487
00:38:36,560 --> 00:38:40,147
-And we're gonna find a place for you.
-Oh. A place?
488
00:38:40,773 --> 00:38:43,150
We're gonna find something
for you to do here.
489
00:39:07,842 --> 00:39:08,843
Chris.
490
00:39:12,888 --> 00:39:14,390
Don't let them do this. I mean...
491
00:39:15,599 --> 00:39:16,642
you're my friend.
492
00:39:19,311 --> 00:39:22,565
I just... I bought... I bought a house.
Marge got a Buick.
493
00:39:27,903 --> 00:39:29,029
You can fix this.
494
00:39:30,531 --> 00:39:32,867
You can tell them, you can tell Bob,
495
00:39:33,784 --> 00:39:35,369
tell him... tell him what you said,
496
00:39:35,870 --> 00:39:37,872
that you would have sent me up first.
497
00:39:40,082 --> 00:39:43,210
-That was before, Deke.
-Tell them what you think is best.
498
00:39:49,174 --> 00:39:50,175
This...
499
00:39:52,887 --> 00:39:53,929
is best, Deke.
500
00:40:16,994 --> 00:40:18,162
Aren't you gonna open it?
501
00:40:38,390 --> 00:40:39,391
It's a gravy boat.
502
00:40:43,729 --> 00:40:46,440
The lady at the shop
called it a, uh... saucier.
503
00:41:02,039 --> 00:41:05,709
-(THUNDER RUMBLING)
-(TELEPHONE RINGING)
504
00:41:11,006 --> 00:41:12,007
Hello, this is Shorty.
505
00:41:14,093 --> 00:41:15,094
What?
506
00:41:16,762 --> 00:41:17,805
Wait.
507
00:41:18,138 --> 00:41:21,767
(GROANS) Wait. Slow down, slow down.
We're all asleep down here.
508
00:41:27,022 --> 00:41:28,148
Are you joking?
509
00:41:53,507 --> 00:41:56,051
-What's going on?
-It's the Russians.
510
00:41:57,302 --> 00:42:00,139
I'm sorry, guys. They put a man in orbit.
511
00:42:02,725 --> 00:42:03,726
Dammit.
512
00:42:07,813 --> 00:42:08,814
(SIGHS)
513
00:42:16,030 --> 00:42:17,614
All right, what do we do now?
514
00:42:22,286 --> 00:42:23,328
I don't know.
515
00:42:33,213 --> 00:42:35,674
-(RADIO STATIC)
-REPORTER: In a devastating blow
516
00:42:35,841 --> 00:42:40,721
to the U.S. in their battle against
the Soviet Union to win the space race,
517
00:42:41,013 --> 00:42:46,310
Yuri Gagarin, a Soviet Air Force pilot
is the first man in space.
518
00:42:46,643 --> 00:42:49,396
History has spoken and Russia
is the victor
519
00:42:49,605 --> 00:42:51,982
in the opening battle of the space race.
520
00:42:53,817 --> 00:42:57,112
(MUSIC PLAYING)
38391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.