All language subtitles for The Right Stuff S01E06 Vostok 1080p WEBRip DDP5 1 Atmos x264-MZABI (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,516 --> 00:00:20,975 JOHN: Previously on The Right Stuff... 2 00:00:21,559 --> 00:00:24,020 MALE VOICE: Get ready, Gordo, I'm about to push through the number. 3 00:00:25,605 --> 00:00:26,898 Cal! 4 00:00:27,649 --> 00:00:29,150 It's fun to do scary things sometimes. 5 00:00:29,651 --> 00:00:32,362 I'm not mad, Cammie. You know you can talk to me. 6 00:00:33,154 --> 00:00:34,489 ALAN: If you were to examine one of us, 7 00:00:34,572 --> 00:00:36,157 and you found something, what would you do? 8 00:00:36,324 --> 00:00:38,868 Anything you told me in confidence would remain private, 9 00:00:39,035 --> 00:00:40,828 unless it jeopardized you or the project. 10 00:00:40,995 --> 00:00:42,121 Screw von Braun. 11 00:00:42,288 --> 00:00:44,499 He's getting soaked at the bar in a Santa Claus beard 12 00:00:44,666 --> 00:00:45,917 while you're out here working. 13 00:00:46,084 --> 00:00:47,877 I can tell you who I'd rather have a wingman. 14 00:00:48,503 --> 00:00:52,674 This is Senator Kennedy's special advisor on all matters of science, 15 00:00:52,840 --> 00:00:53,883 Jerome Wiesner. 16 00:00:54,050 --> 00:00:57,345 Jack asked me to be here because he has some questions 17 00:00:57,512 --> 00:00:58,638 about the manned space program. 18 00:00:58,805 --> 00:01:00,014 Did you invite this guy? 19 00:01:01,391 --> 00:01:03,810 -Al? -I messed up. I was with a girl. 20 00:01:04,018 --> 00:01:06,646 There's pictures, there's a story that's going to come out 21 00:01:06,813 --> 00:01:08,106 in the San Diego Herald. 22 00:01:08,273 --> 00:01:09,357 I'm gonna take care of this. 23 00:01:09,524 --> 00:01:11,025 You sold me out so you could win. 24 00:01:11,192 --> 00:01:13,319 I've saved you, I saved all of you, dammit! 25 00:01:13,653 --> 00:01:16,781 BOB: Each of you is qualified to make that first flight. 26 00:01:16,948 --> 00:01:18,533 So this will be a peer vote. 27 00:01:18,992 --> 00:01:21,202 Right down their name, hand it to Mr. Lunney. 28 00:01:21,869 --> 00:01:24,622 If you could not make the flight yourself, who would you choose? 29 00:01:28,668 --> 00:01:32,046 (ALAN WHISTLING) 30 00:01:33,339 --> 00:01:36,759 GUS: I've never really given it much thought, so I wasn't sure about it, 31 00:01:36,926 --> 00:01:41,180 but Betty said the designers are playing with color this year. 32 00:01:41,931 --> 00:01:45,059 She's real into fashion, now that we get our pictures taken so much, 33 00:01:45,226 --> 00:01:47,645 reminds me of coffin lining, though. 34 00:01:48,229 --> 00:01:50,440 (SIGHS) Have you guys ever heard of fondue? 35 00:01:51,441 --> 00:01:52,942 It's hot cheese in a bowl and it's just... 36 00:01:53,109 --> 00:01:54,777 -(DOORS OPEN) -FEMALE VOICE: Gentlemen? 37 00:01:55,695 --> 00:01:56,696 It's time. 38 00:01:57,405 --> 00:02:00,783 (INDISTINCT CHATTER) 39 00:02:04,245 --> 00:02:05,747 Don't forget to smile, John. 40 00:02:08,750 --> 00:02:09,876 (CLEARS THROAT) 41 00:02:12,754 --> 00:02:15,632 -(SHUTTER CLICKS) -(INDISTINCT CHATTER) 42 00:02:35,234 --> 00:02:36,361 Ladies and gentlemen. 43 00:02:37,028 --> 00:02:41,491 I'm proud to introduce NASA's Astronaut, first team. 44 00:02:41,824 --> 00:02:44,535 -(CAMERA SHUTTERS CLICKING) -(INDISTINCT CHATTER) 45 00:02:46,371 --> 00:02:48,331 Now, in the next few months, 46 00:02:49,082 --> 00:02:52,168 one of these exceptional men will be selected 47 00:02:52,752 --> 00:02:55,505 for the first American space flight. 48 00:02:55,963 --> 00:02:58,800 -(SHUTTER CLICKS) -(INDISTINCT CHATTER) 49 00:03:00,343 --> 00:03:02,220 REPORTER: Which one of you is going to be the first? 50 00:03:02,637 --> 00:03:04,555 (INDISTINCT CHATTER) 51 00:03:28,788 --> 00:03:29,997 Okay, John, level with me. 52 00:03:30,915 --> 00:03:33,626 Off the record, you're first, aren't you? 53 00:03:34,127 --> 00:03:35,586 (SCOFFS) 54 00:03:37,422 --> 00:03:39,424 Now you sure picked some day to fly out here. 55 00:03:41,008 --> 00:03:42,135 Should I take that as a yes? 56 00:03:43,845 --> 00:03:45,680 Why would NASA parade all three of us around 57 00:03:45,847 --> 00:03:47,306 if they'd already picked number one? 58 00:03:48,307 --> 00:03:49,350 You read mysteries? 59 00:03:50,101 --> 00:03:52,395 They don't tell you who the killer is halfway through. 60 00:03:53,271 --> 00:03:55,898 I figure NASA wants to milk the drama right up until launch day. 61 00:03:56,149 --> 00:03:58,276 I mean, hell, they're taking bets on you guys out in Vegas. 62 00:03:58,776 --> 00:04:00,403 -Guess who's the favorite? -Honestly, Loudon... 63 00:04:02,113 --> 00:04:03,239 they haven't decided. 64 00:04:06,951 --> 00:04:09,078 (SIGHS) Okay. 65 00:04:10,413 --> 00:04:11,414 Have it your way. 66 00:04:12,373 --> 00:04:14,250 -(HORN HONKING) -Come on! 67 00:04:19,422 --> 00:04:22,008 You are first. I've been pushing NASA to announce it. 68 00:04:22,633 --> 00:04:23,760 The sooner, the better. 69 00:04:25,887 --> 00:04:28,639 Until it's public, they could still change their minds. 70 00:04:31,309 --> 00:04:33,853 Thanks for the ride, John. See you back in Florida. 71 00:04:37,690 --> 00:04:39,859 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 72 00:05:00,963 --> 00:05:02,006 One twenty-four. 73 00:05:07,094 --> 00:05:08,262 One twenty-five. 74 00:05:14,811 --> 00:05:15,812 One twenty-six. 75 00:05:18,064 --> 00:05:19,106 WALLY: No, really. 76 00:05:19,816 --> 00:05:21,567 Take a good long look. 77 00:05:22,193 --> 00:05:24,070 You recognize that elbow right there? 78 00:05:25,279 --> 00:05:27,949 Now, Carla, see this? 79 00:05:29,492 --> 00:05:32,453 What did I tell you, this is prime astronaut elbow. 80 00:05:32,662 --> 00:05:33,704 (CARLA CHUCKLES) 81 00:05:34,330 --> 00:05:38,042 -So are you like a backup or... -A backup? 82 00:05:40,419 --> 00:05:43,798 Nope, I'm gonna fly. We all are. 83 00:05:45,508 --> 00:05:47,051 Just a little later. 84 00:05:47,552 --> 00:05:49,595 -Uh-huh. -WALLY: Uh-huh. 85 00:05:49,804 --> 00:05:52,265 And the missions are gonna get more... 86 00:05:53,933 --> 00:05:55,893 complicated, so... (CHUCKLES) 87 00:05:58,354 --> 00:05:59,397 ...you can keep that. 88 00:06:04,110 --> 00:06:06,237 (MIMICS EXPLOSION) 89 00:06:06,612 --> 00:06:09,532 Maybe they're right. At this rate, we might never go up. 90 00:06:10,074 --> 00:06:12,410 -We'll all go up. -Sure, we'll go. (CHUCKLES) 91 00:06:12,994 --> 00:06:14,203 But in the meantime... 92 00:06:19,750 --> 00:06:22,837 I catch this, Wally buys the next round. 93 00:06:23,004 --> 00:06:24,130 Hey, wait a second. 94 00:06:25,423 --> 00:06:27,466 -(GLASS SHATTERS) -(ALL LAUGH) 95 00:06:28,259 --> 00:06:29,677 Nope, double or nothing. Double or nothing. 96 00:06:31,846 --> 00:06:32,889 Double or nothing. 97 00:06:35,349 --> 00:06:37,059 -(GLASS SHATTERS) -Oh. Come on. 98 00:06:39,854 --> 00:06:43,190 -It's good, it's good, it's good. -(LAUGHS) 99 00:06:45,818 --> 00:06:47,236 Hey, Deke, toss me a glass. 100 00:06:49,113 --> 00:06:50,323 (LAUGHS) 101 00:07:00,041 --> 00:07:02,126 Sorry, Henri, just, uh, having a little bit of fun. 102 00:07:02,960 --> 00:07:04,337 -You know what? I've got it. -HENRI: It's... 103 00:07:04,420 --> 00:07:05,504 I've got it! 104 00:07:07,006 --> 00:07:08,007 Got it. 105 00:07:11,135 --> 00:07:12,303 (SCREAMS) 106 00:07:18,517 --> 00:07:20,019 -(GROANS) -HENRI: You all right? 107 00:07:20,436 --> 00:07:23,189 I'm okay. I'm okay. I'm okay. 108 00:07:29,654 --> 00:07:31,322 -HENRI: There you go. -GORDON: Here's the thing. 109 00:07:31,572 --> 00:07:32,573 Very scared. 110 00:07:34,408 --> 00:07:38,454 Just tumbling all over, tumbling, rumbling and tumbling and rolling and... 111 00:07:39,288 --> 00:07:41,332 see, I was... I was just on chase, 112 00:07:41,916 --> 00:07:44,752 you know, and... he was... 113 00:07:46,170 --> 00:07:49,173 I could... I could see... I could see... I could see him... 114 00:07:49,632 --> 00:07:50,675 I watched... 115 00:07:52,468 --> 00:07:53,511 I watched him... 116 00:07:54,553 --> 00:07:56,013 You know, man, I think... 117 00:07:58,057 --> 00:07:59,100 it should've been me. 118 00:08:03,104 --> 00:08:04,689 (SOBS) 119 00:08:05,147 --> 00:08:06,816 He was good... he was a good guy. 120 00:08:07,525 --> 00:08:08,651 He was. 121 00:08:14,073 --> 00:08:15,366 He was my friend. 122 00:08:16,867 --> 00:08:19,412 Now, just get some rest, Mr. Cooper. 123 00:08:19,578 --> 00:08:21,622 Yeah. Yeah, rest. Rest, yeah. Yeah. 124 00:08:21,789 --> 00:08:23,499 -Yeah. -Thank you. Rest. 125 00:08:37,847 --> 00:08:42,435 ...multi-axis demonstrations, heat stress tests, centrifuge tests, 126 00:08:42,601 --> 00:08:45,312 emergency procedure demonstrations, 127 00:08:46,105 --> 00:08:48,899 and a thorough review of all medical records. 128 00:08:50,776 --> 00:08:52,111 Who's they? 129 00:08:52,236 --> 00:08:54,613 Presidential Scientific Advisory Committee. 130 00:08:55,948 --> 00:08:56,991 PSAC? 131 00:08:58,284 --> 00:09:00,077 -Are you kidding? -Joke's on us, Al. 132 00:09:00,870 --> 00:09:02,747 The chairman is Dr. Jerome Wiesner. 133 00:09:02,913 --> 00:09:05,458 You might remember him from the New Year's party last year. 134 00:09:05,916 --> 00:09:07,460 Right, John invited him. 135 00:09:11,047 --> 00:09:13,340 The president is deeply skeptical of this agency, gentlemen, 136 00:09:13,507 --> 00:09:15,801 and every bureaucrat in D.C. knows it. 137 00:09:16,552 --> 00:09:18,095 I'm going up in two months. 138 00:09:18,763 --> 00:09:20,264 They want us to waste time now? 139 00:09:20,598 --> 00:09:22,725 That'll give the Russians more time to get there first. 140 00:09:23,309 --> 00:09:25,519 The president is afraid we're gonna blow you up, Al. 141 00:09:26,228 --> 00:09:30,191 To him, NASA's high profile and high risk, and that is a bad combination, 142 00:09:30,858 --> 00:09:33,194 especially for a program he inherited from the republicans. 143 00:09:33,569 --> 00:09:35,404 We succeed, Eisenhower gets the credit. 144 00:09:35,863 --> 00:09:37,740 You end up scattered all over Cape Canaveral, 145 00:09:37,948 --> 00:09:38,991 Kennedy takes the blame. 146 00:09:39,325 --> 00:09:43,829 This committee is gonna issue a report. It'll go straight to the president's desk. 147 00:09:45,873 --> 00:09:46,874 (SIGHS) 148 00:09:48,000 --> 00:09:49,043 So we're cooked? 149 00:09:54,256 --> 00:09:55,966 They need a reason to shut us down. 150 00:09:58,010 --> 00:09:59,386 Let's ace these demonstrations. 151 00:10:02,181 --> 00:10:03,641 When do these pencil-dicks get here? 152 00:10:08,020 --> 00:10:09,355 MALE VOICE 1: Get on in there. 153 00:10:09,730 --> 00:10:10,981 MALE VOICE 2: Welcome... 154 00:10:13,442 --> 00:10:15,194 Welcome to the Starlite, gentlemen. 155 00:10:19,824 --> 00:10:22,535 Welcome to Florida, gentlemen. Right this way. 156 00:10:29,625 --> 00:10:32,336 Dr. Wiesner. It's an honor having you stay with us. 157 00:10:45,099 --> 00:10:46,392 -(HIGH-PITCHED TONE) -(GRUNTS) 158 00:11:05,494 --> 00:11:06,495 Al? 159 00:11:07,997 --> 00:11:10,708 (GROANS) 160 00:11:17,548 --> 00:11:19,884 DEE: Al? They're waiting for you. 161 00:11:26,599 --> 00:11:29,476 -(KNOCKING) -Just a second. 162 00:11:33,272 --> 00:11:35,608 (DOOR UNLOCKS, OPENS) 163 00:11:39,737 --> 00:11:40,863 Are you okay? 164 00:11:45,367 --> 00:11:46,410 Never better. 165 00:12:15,064 --> 00:12:18,317 Mr. Wiesner, gentlemen, our first three. 166 00:12:26,492 --> 00:12:28,285 We understand that you have a concern 167 00:12:28,452 --> 00:12:31,330 about the safety of a spacecraft landing in the ocean. 168 00:12:31,914 --> 00:12:34,625 Mr. Kraft here will introduce our preparations 169 00:12:34,792 --> 00:12:36,502 for any mitigating circumstances. 170 00:12:36,669 --> 00:12:38,254 -Chris? -Good afternoon. 171 00:12:39,088 --> 00:12:41,215 In the unlikely event 172 00:12:41,507 --> 00:12:44,093 that the capsule splashes down off target 173 00:12:44,260 --> 00:12:46,428 or is breached and taking on water... 174 00:12:47,513 --> 00:12:50,557 the astronaut can use an emergency egress procedure 175 00:12:50,724 --> 00:12:52,434 to safely exit the craft. 176 00:12:52,935 --> 00:12:54,770 Lieutenant Commander Shepard 177 00:12:55,688 --> 00:12:57,439 will demonstrate that for you now. 178 00:13:35,436 --> 00:13:37,688 WIESNER: Hey, Bob. This better work. 179 00:13:41,025 --> 00:13:42,109 MALE VOICE: Pull. 180 00:13:55,205 --> 00:13:57,249 -(AIR HORN BLOWS) -(STOPWATCH TICKING) 181 00:14:11,764 --> 00:14:12,806 (GROANS) 182 00:14:20,189 --> 00:14:21,315 GLYNN: Come on. 183 00:14:23,359 --> 00:14:24,818 Something's happening. 184 00:14:33,410 --> 00:14:36,205 -(STOPWATCH CONTINUES TICKING) -(INDISTINCT CHATTER) 185 00:14:45,381 --> 00:14:47,216 -(SIGHS) -MALE VOICE 1: 'Bout time, huh? 186 00:14:47,925 --> 00:14:50,094 -MALE VOICE 2: Okay. -(AIR HORN BLOWING) 187 00:14:50,636 --> 00:14:52,888 -MALE VOICE 3: A little bit quicker. -MALE VOICE 4: I agree. 188 00:15:00,437 --> 00:15:02,648 -MALE VOICE 1: Come on, let's go. -MALE VOICE 2: Okay, divers, move in. 189 00:15:02,815 --> 00:15:06,777 (INDISTINCT CHATTER) 190 00:15:23,836 --> 00:15:24,962 (SIGHS) 191 00:15:26,004 --> 00:15:29,550 (KEYS CLACKING) 192 00:15:38,475 --> 00:15:39,601 (TYPEWRITER DINGS) 193 00:16:00,164 --> 00:16:01,248 Sorry if I woke you. 194 00:16:04,084 --> 00:16:06,920 -What is this? -(KEYS CLACKING) 195 00:16:12,885 --> 00:16:14,011 Annie, that isn't... It's... 196 00:16:16,638 --> 00:16:21,477 "Shepard's conduct can only be described 197 00:16:21,643 --> 00:16:24,438 "as moral turp..." 198 00:16:25,814 --> 00:16:29,109 -Turpitude. -(KEYS CLACKING) 199 00:16:36,700 --> 00:16:38,410 John, what are you... 200 00:16:38,744 --> 00:16:40,746 Al Shepard doesn't deserve this, all right? 201 00:16:42,539 --> 00:16:44,082 I mean, he's selfish, he can't be trusted. 202 00:16:44,249 --> 00:16:46,627 People need to know that. People who can do something about it. 203 00:16:48,545 --> 00:16:49,713 They ought to know now? 204 00:16:51,507 --> 00:16:53,842 Of all times... I mean, the program 205 00:16:54,009 --> 00:16:56,970 -is in real trouble. -I know that, Annie. 206 00:16:58,180 --> 00:17:00,557 That's why they need to know about Al now more than ever. 207 00:17:01,475 --> 00:17:04,728 I mean, if this program is gonna survive, we need the right man out front. 208 00:17:05,896 --> 00:17:07,064 That might just be me. 209 00:17:12,110 --> 00:17:16,198 This... (STUTTERS) ...it isn't you, John. 210 00:17:23,205 --> 00:17:24,248 Please... 211 00:17:26,792 --> 00:17:27,834 come to bed. 212 00:17:32,047 --> 00:17:33,215 Until NASA... 213 00:17:34,341 --> 00:17:36,552 announces Al Shepard to the public... 214 00:17:38,762 --> 00:17:40,389 I can still change their minds. 215 00:17:41,974 --> 00:17:44,476 This... This could really work. 216 00:17:46,937 --> 00:17:48,855 That's what I'm afraid of. 217 00:17:50,440 --> 00:17:51,441 Annie. 218 00:17:52,818 --> 00:17:55,070 Some reporter caught him screwing some girl. 219 00:17:55,862 --> 00:17:56,863 I mean, in Tijuana. 220 00:17:57,823 --> 00:17:59,408 There were... (SCOFFS) ...there were photos. 221 00:17:59,533 --> 00:18:02,119 It was nearly in all the papers and I'm the one that saved him. 222 00:18:02,244 --> 00:18:03,412 I'm in the right here. 223 00:18:06,999 --> 00:18:09,501 A... Annie, come on, please. 224 00:18:20,596 --> 00:18:21,597 Annie... 225 00:18:25,183 --> 00:18:26,226 (SNIFFLES) 226 00:18:44,119 --> 00:18:46,288 (TELEPHONE RINGS) 227 00:18:47,873 --> 00:18:49,291 -Hello? -CAM: Dad? 228 00:18:50,042 --> 00:18:51,209 GORDON: Hey, baby girl. 229 00:18:52,210 --> 00:18:53,253 What time is it? 230 00:18:54,129 --> 00:18:56,340 -Did I wake you up? -No. 231 00:18:59,217 --> 00:19:00,510 Your mom let you stay up this late? 232 00:19:01,553 --> 00:19:02,638 I couldn't sleep. 233 00:19:03,347 --> 00:19:04,848 GORDON: Well, I guess that makes two of us. 234 00:19:06,975 --> 00:19:08,435 Hey, is, uh, something the matter? 235 00:19:10,687 --> 00:19:15,108 -I'm okay. How are you? -(SCOFFS) How am I? 236 00:19:15,984 --> 00:19:19,029 Are you, uh... You sure nothing's wrong? 237 00:19:21,448 --> 00:19:23,825 Sometimes I think something might be wrong with me. 238 00:19:25,410 --> 00:19:26,453 GORDON: What do you mean? 239 00:19:29,623 --> 00:19:31,792 I don't know. I do dumb stuff. 240 00:19:33,669 --> 00:19:35,253 Like what kind of dumb stuff? 241 00:19:35,754 --> 00:19:37,005 Mom never told you about this, 242 00:19:37,172 --> 00:19:39,383 but I ran my bike into the neighbor lady's car 243 00:19:39,549 --> 00:19:41,176 with my eyes closed. 244 00:19:41,843 --> 00:19:43,679 She told me I had a screw loose. 245 00:19:47,432 --> 00:19:49,643 If you do, baby girl, it's not your fault. 246 00:19:52,145 --> 00:19:53,689 You got a couple of nuts for parents. 247 00:19:57,526 --> 00:19:59,986 Dad, when are you coming home? 248 00:20:03,907 --> 00:20:05,701 Not for a while still, sweetie. 249 00:20:08,995 --> 00:20:10,414 You don't sound so great. 250 00:20:10,747 --> 00:20:11,748 (CHUCKLES) 251 00:20:12,416 --> 00:20:14,876 Don't worry your little head about me, okay? 252 00:20:16,253 --> 00:20:17,295 I miss you. 253 00:20:19,297 --> 00:20:20,424 I miss you too, Cammie. 254 00:20:21,174 --> 00:20:22,217 CAM: I should go. 255 00:20:23,135 --> 00:20:25,345 GORDON: Okay, sweetheart. I love you. 256 00:20:27,222 --> 00:20:28,265 (RECEIVER CLICKS) 257 00:20:56,752 --> 00:20:57,753 John? 258 00:21:05,093 --> 00:21:06,094 John? 259 00:21:16,104 --> 00:21:17,147 MALE VOICE: Nice. 260 00:21:20,317 --> 00:21:21,401 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 261 00:21:22,569 --> 00:21:23,653 Great, great. 262 00:21:25,655 --> 00:21:26,990 Speed up a little bit for me. 263 00:21:29,701 --> 00:21:32,496 Slow down, slow down. Need to smooth out a little bit. 264 00:21:33,497 --> 00:21:35,457 Bounce that down on the Glenns a little bit more. 265 00:21:38,210 --> 00:21:39,753 DIRECTOR: Smile, you two! 266 00:21:40,545 --> 00:21:42,255 You're at the beach, you're having fun. 267 00:21:46,676 --> 00:21:47,677 Nice. 268 00:21:48,970 --> 00:21:50,263 Hey, Shepards! 269 00:21:54,351 --> 00:21:56,812 Serving up a nice slice of apple pie, right? 270 00:22:01,316 --> 00:22:02,442 DIRECTOR: Great, nice. 271 00:22:05,195 --> 00:22:06,404 Game's not over yet. 272 00:22:18,416 --> 00:22:19,417 Al. 273 00:22:21,253 --> 00:22:22,295 Come on in. 274 00:22:33,390 --> 00:22:35,225 We need to do a little more work. 275 00:22:37,644 --> 00:22:38,687 (SCOFFS) 276 00:22:38,937 --> 00:22:42,357 They wanna send a chimpanzee into space first, before your flight. 277 00:22:42,524 --> 00:22:43,525 ALAN: A chimp? 278 00:22:44,442 --> 00:22:45,861 What, are they gonna send a chicken up next? 279 00:22:46,486 --> 00:22:47,904 See how good he is at checkers? 280 00:22:49,197 --> 00:22:50,240 It's gonna delay us. 281 00:22:54,244 --> 00:22:55,287 How long? 282 00:22:56,955 --> 00:22:57,956 A while. 283 00:23:00,375 --> 00:23:01,376 How long? 284 00:23:07,465 --> 00:23:09,134 (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) 285 00:23:09,467 --> 00:23:12,262 REPORTER: Sorry, fellas. But, the first American in space won't be 286 00:23:12,554 --> 00:23:13,972 a Mercury Seven astronaut, 287 00:23:14,222 --> 00:23:16,141 it'll be a chimpanzee named, Ham. 288 00:23:16,558 --> 00:23:19,477 He will be launched into orbit by the Redstone, the same rocket 289 00:23:19,644 --> 00:23:21,813 that will be used for manned spaceflight. 290 00:23:22,063 --> 00:23:25,400 He will be trained to hit these levers in response to flashing lights 291 00:23:25,567 --> 00:23:28,737 to test if primates can perform tasks in zero gravity. 292 00:23:29,279 --> 00:23:32,449 The outcome of Ham's voyage will determine whether or not the President 293 00:23:32,616 --> 00:23:34,534 will continue the NASA program. 294 00:23:34,951 --> 00:23:37,996 Good luck to America's first chimp in space. 295 00:23:39,164 --> 00:23:40,874 MALE VOICE: Twenty seconds and counting. 296 00:23:42,250 --> 00:23:44,377 T-minus 15 seconds. 297 00:23:45,962 --> 00:23:49,466 Twelve, eleven, ten, nine, 298 00:23:49,966 --> 00:23:51,551 eight, seven, 299 00:23:51,843 --> 00:23:55,722 six, five, four, three, 300 00:23:56,097 --> 00:23:59,309 two, one, lift off. 301 00:23:59,893 --> 00:24:00,977 MALE VOICE: We have lift off. 302 00:24:02,145 --> 00:24:03,313 CHRIS: Come on, little guy. 303 00:24:08,818 --> 00:24:12,364 (ROCKET ENGINE REVVING) 304 00:24:16,743 --> 00:24:18,870 -MALE VOICE 1 OVER PA: Velocity is go. -MALE VOICE 2: Velocity is go. 305 00:24:19,496 --> 00:24:21,206 Performance and trajectory are go. 306 00:24:22,999 --> 00:24:25,585 MALE VOICE 1 OVER PA: Subject respiration normal. Heart, normal. 307 00:24:26,628 --> 00:24:28,505 Flight, we've exceeded nominal pitch angle. 308 00:24:28,922 --> 00:24:30,799 -Computers predict a 17-G load. -CHRIS: Okay. 309 00:24:31,508 --> 00:24:32,509 How is the subject? 310 00:24:32,676 --> 00:24:35,136 The heart rate is elevated, performance normal. 311 00:24:38,056 --> 00:24:39,557 Flight, we're showing onboard abort initiated. 312 00:24:40,058 --> 00:24:42,143 Flight, I confirm early engine shutdown. 313 00:24:42,435 --> 00:24:45,063 Capsule set confirmed. LES ignition. 314 00:24:50,819 --> 00:24:53,113 Can't slow him down now, I'm recalculating splashdown trajectory. 315 00:24:53,405 --> 00:24:54,864 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA) 316 00:24:56,783 --> 00:24:58,618 Okay, FIDO, give me an update. 317 00:24:58,994 --> 00:25:00,996 GLYNN: Still calculating updated splashdown, Flight. 318 00:25:01,162 --> 00:25:02,205 And how's our subject? 319 00:25:24,561 --> 00:25:25,562 Is it over? 320 00:25:26,604 --> 00:25:28,023 For us or the chimp? 321 00:25:29,232 --> 00:25:30,275 Is there a difference? 322 00:25:34,029 --> 00:25:35,238 They recovered the capsule. 323 00:25:41,745 --> 00:25:43,121 Little fella's doing just fine. 324 00:25:46,583 --> 00:25:47,876 (LAUGHS) 325 00:25:52,297 --> 00:25:54,466 WIESNER: The rocket was overpowered, Mr. Webb, 326 00:25:54,632 --> 00:25:55,925 causing the capsule to splash down 327 00:25:56,134 --> 00:26:00,263 a hundred and thirty miles off course. It ran out of fuel, 328 00:26:00,430 --> 00:26:04,267 it lost pressure, guidance malfunction, and then it nearly sank. 329 00:26:04,434 --> 00:26:06,686 The chimp lived, he was fine. Look at him. 330 00:26:07,437 --> 00:26:09,814 -He's smiling. -WIESNER: Chimpanzees do not smile, 331 00:26:09,981 --> 00:26:11,941 they only bear their teeth when threatened. 332 00:26:12,150 --> 00:26:15,570 The mission objective was to establish that a primate could perform 333 00:26:15,737 --> 00:26:17,530 under the extreme conditions of flight, 334 00:26:17,947 --> 00:26:20,575 by that standard, it was a clear success. 335 00:26:20,909 --> 00:26:24,370 Ham didn't miss a beat. We recovered him in perfect health. 336 00:26:24,913 --> 00:26:26,122 It's all right there in your flight data. 337 00:26:26,289 --> 00:26:28,750 As are a multitude of engineering problems. 338 00:26:28,917 --> 00:26:32,837 The capsule systems performed well within the established parameters. 339 00:26:33,129 --> 00:26:37,175 Dr. Wiesner personally observed our emergency protocols 340 00:26:37,383 --> 00:26:41,054 and can attest that any of our men would've easily survived this. 341 00:26:41,346 --> 00:26:44,224 So, we should sail a leaking ship since the crew are good swimmers? 342 00:26:44,390 --> 00:26:46,559 Are we a trying to win a space race or not? 343 00:26:46,726 --> 00:26:49,687 We are trying to avoid a national catastrophe. 344 00:26:49,938 --> 00:26:53,191 Maybe your professional ambition has blinded you to the fact 345 00:26:53,358 --> 00:26:54,818 that men's lives are at stake here. 346 00:26:54,901 --> 00:26:57,195 Jerome, where I come from, you attack a man's character, you better stand... 347 00:26:57,278 --> 00:27:00,907 Mr. Webb, I find this all as troubling as you do, 348 00:27:01,074 --> 00:27:03,493 and as an aerospace engineer 349 00:27:03,660 --> 00:27:07,372 I hold myself personally responsible for the Redstone's performance. 350 00:27:08,581 --> 00:27:12,001 If the president's trusted advisors have any doubts, 351 00:27:12,168 --> 00:27:15,088 I propose that our team make additional refinements. 352 00:27:15,255 --> 00:27:17,173 -In which case... -Hold on Wernher, we are not 353 00:27:17,423 --> 00:27:18,800 going to take rockets up every day... 354 00:27:18,967 --> 00:27:21,344 -This is not some pumpkin run... -...if we can't hit a goddamn target. 355 00:27:27,684 --> 00:27:31,354 Mr. Webb, the president sent you here to decide the fate of this program, 356 00:27:31,521 --> 00:27:32,981 so let me ask you this, 357 00:27:33,439 --> 00:27:35,859 did the men who carved this country from a wild frontier 358 00:27:36,025 --> 00:27:37,360 shy away from personal risk 359 00:27:37,527 --> 00:27:39,571 when they had to cross the Missouri at high flood? 360 00:27:41,698 --> 00:27:45,660 Did our Founding Fathers quibble over semicolons before sending 361 00:27:45,827 --> 00:27:48,037 the Declaration of Independence to King George? 362 00:27:49,455 --> 00:27:52,709 Sir, our intrepid spirit at challenging times 363 00:27:52,876 --> 00:27:54,878 is what makes the United States 364 00:27:55,670 --> 00:27:58,047 not merely a great nation, 365 00:27:58,548 --> 00:28:01,301 but the greatest of nations. 366 00:28:04,888 --> 00:28:06,139 There is nothing... 367 00:28:07,515 --> 00:28:11,936 nothing more important to us than the safety of our astronauts. 368 00:28:13,271 --> 00:28:14,272 But this... 369 00:28:15,273 --> 00:28:19,235 sir, this is a fight to stir the hearts of the entire world. 370 00:28:22,030 --> 00:28:26,576 And if we are too timid to bring our best efforts to fruition 371 00:28:26,743 --> 00:28:30,330 then the truth is, we have already lost. 372 00:28:40,089 --> 00:28:44,677 (SINGING IN FOREIGN LANGUAGE) 373 00:28:58,733 --> 00:29:01,861 (ALL CHEER) 374 00:29:02,445 --> 00:29:04,239 LOUDON: So PSAC's letting you move forward. 375 00:29:04,405 --> 00:29:07,367 They asked for a show, we gave them a show, fireworks and all. 376 00:29:08,660 --> 00:29:11,913 We? I gave them the show. 377 00:29:12,997 --> 00:29:15,667 Okay? So, you put that down. 378 00:29:16,542 --> 00:29:19,128 -Got it. -It turns out the only problem they had... 379 00:29:22,715 --> 00:29:23,883 was with you lot. 380 00:29:26,678 --> 00:29:29,681 -What problem? -Oh, you did not hear. 381 00:29:30,932 --> 00:29:32,850 Something in the man's medical file... 382 00:29:34,435 --> 00:29:35,561 just came to light. 383 00:29:38,439 --> 00:29:39,440 Yup. 384 00:29:42,652 --> 00:29:44,070 They're changing the flight order. 385 00:29:46,239 --> 00:29:48,700 -What? -WERNHER: Mm-hmm. 386 00:29:50,702 --> 00:29:53,204 Oh, my friend, look at, you have nothing to worry about. 387 00:29:53,496 --> 00:29:54,497 Now, that one? 388 00:29:55,415 --> 00:29:57,125 Me? What? 389 00:29:57,834 --> 00:30:01,671 (CHUCKLES) Up and away, gentlemen. Up and away. 390 00:30:02,463 --> 00:30:03,464 Which one was mine? 391 00:30:06,592 --> 00:30:07,677 (GROANS) 392 00:30:08,469 --> 00:30:09,679 What the hell was that? 393 00:30:26,612 --> 00:30:28,489 What do you know about this change to the flight order? 394 00:30:30,325 --> 00:30:32,535 -What are you talking about? -Are they sidelining me? 395 00:30:33,953 --> 00:30:35,872 -I don't know what you heard, but... -It was you. 396 00:30:36,456 --> 00:30:38,916 -You wrote something in my file? -No. Why would you say that? 397 00:30:39,083 --> 00:30:41,711 Von Braun said that there was problem with someone's medical record 398 00:30:41,919 --> 00:30:43,379 and you are the only one who knows. 399 00:30:43,546 --> 00:30:45,882 Knows what, Al? What do I know about? 400 00:30:46,549 --> 00:30:48,593 I don't know anything, because you don't tell me anything. 401 00:30:49,927 --> 00:30:52,388 You let me help you, you let me think, "Hey, maybe we're friends." 402 00:30:52,555 --> 00:30:55,141 And then you show up here and you scream in my face? 403 00:30:55,683 --> 00:30:57,602 And it's not just me, you do this with everyone. 404 00:30:57,769 --> 00:31:00,063 One minute, you're Smiling Al, the next minute, you're this. 405 00:31:00,229 --> 00:31:03,191 I mean, what's the matter with you? Why don't you want people to like you? 406 00:31:03,358 --> 00:31:05,234 I do want people to like me, of course I do. 407 00:31:05,318 --> 00:31:07,320 Why do you think I wanna be the first man in space? 408 00:31:25,421 --> 00:31:26,631 You do know something... 409 00:31:28,674 --> 00:31:29,675 don't you? 410 00:31:35,014 --> 00:31:36,891 I can't tell you, okay? 411 00:31:38,768 --> 00:31:39,769 Don't try to make me. 412 00:31:43,606 --> 00:31:45,733 Be a man and go ask Kraft yourself. 413 00:32:19,392 --> 00:32:21,227 JOHN: Annie! I'm home! 414 00:32:24,188 --> 00:32:25,231 Well, hello. 415 00:32:26,607 --> 00:32:27,608 (BOB CLEARS THROAT) 416 00:32:27,775 --> 00:32:29,193 -Welcome home. -Hi, thank you. 417 00:32:29,819 --> 00:32:32,613 Bob, to what do we owe this pleasant surprise? 418 00:32:32,864 --> 00:32:35,700 John. Annie, would you give us a few minutes? 419 00:32:38,035 --> 00:32:39,078 Happy anniversary. 420 00:32:51,424 --> 00:32:52,592 (SIGHS) 421 00:33:05,980 --> 00:33:07,690 How many of these did you send? 422 00:33:09,442 --> 00:33:10,485 I have six. 423 00:33:12,111 --> 00:33:14,822 From folks who saw it fit to bring to my attention. 424 00:33:18,117 --> 00:33:19,368 How many more are there, John? 425 00:33:21,162 --> 00:33:23,039 -I was only... -BOB: You do realize 426 00:33:23,247 --> 00:33:26,042 the manned space program is hanging by a thread. 427 00:33:27,710 --> 00:33:28,753 (SCOFFS) 428 00:33:31,506 --> 00:33:36,135 Bob, I want you to listen, all right? I... I saved this program. 429 00:33:36,302 --> 00:33:39,263 If... if I hadn't kept Shepard's little incident out of the papers, 430 00:33:39,430 --> 00:33:40,932 we would've been shuttered months ago. 431 00:33:44,894 --> 00:33:45,895 (SCOFFS) 432 00:33:48,648 --> 00:33:50,066 So this is the thanks I get, huh? 433 00:33:51,943 --> 00:33:53,444 Being trotted around like an idiot, 434 00:33:53,611 --> 00:33:55,071 having to pretend like I still have a shot. 435 00:33:55,238 --> 00:33:57,323 -You are way out of line. -JOHN: Oh, I'm out of line? 436 00:33:57,573 --> 00:33:58,616 I am? Me? 437 00:33:59,825 --> 00:34:00,826 I mean... 438 00:34:01,369 --> 00:34:02,495 Bob, I am trying to help you. 439 00:34:02,662 --> 00:34:04,664 I'm trying to keep you from making a horrible mistake. 440 00:34:04,830 --> 00:34:07,583 Al Shepard is unfit to serve. 441 00:34:12,213 --> 00:34:13,381 John. 442 00:34:14,966 --> 00:34:15,967 John. 443 00:34:19,929 --> 00:34:20,930 Right now... 444 00:34:22,098 --> 00:34:23,933 you're the one who seems unfit. 445 00:34:24,600 --> 00:34:26,978 (SCOFFS, CHUCKLES) 446 00:34:31,065 --> 00:34:34,277 Listen to me. This ends here. 447 00:34:35,903 --> 00:34:37,446 If Jerome Wiesner got wind of this, 448 00:34:37,613 --> 00:34:40,366 the whole agency would go ass over teakettle. 449 00:34:41,325 --> 00:34:44,370 And who knows what would be left after all the shit got cleared away. 450 00:34:45,162 --> 00:34:46,247 -I... -Stop! 451 00:35:02,305 --> 00:35:03,389 Happy anniversary. 452 00:35:07,768 --> 00:35:10,187 (DOOR OPENS, CLOSES) 453 00:35:39,925 --> 00:35:41,010 (CLEARS THROAT) 454 00:35:47,433 --> 00:35:48,434 MALE VOICE: I didn't... 455 00:35:56,192 --> 00:35:57,568 (EXHALES) 456 00:36:00,571 --> 00:36:02,990 -(DOOR OPENS) -You wanted to see me? 457 00:36:05,743 --> 00:36:07,578 Deke, yeah. 458 00:36:08,954 --> 00:36:11,248 Um, get the door for me. 459 00:36:15,044 --> 00:36:16,087 (DEKE CLEARS THROAT) 460 00:36:19,590 --> 00:36:20,633 Take a seat. 461 00:36:22,426 --> 00:36:23,469 Have a drink. 462 00:36:24,220 --> 00:36:26,555 Whoa, cowboy, it's not even 10:00 a.m. 463 00:36:30,685 --> 00:36:31,852 Have a drink with me, Deke. 464 00:36:36,065 --> 00:36:37,066 Okay. 465 00:36:44,907 --> 00:36:45,908 You know... 466 00:36:48,661 --> 00:36:51,038 I think you're the best damn pilot in this whole program. 467 00:36:53,958 --> 00:36:55,626 If it was up to me, you'd be first. 468 00:36:56,502 --> 00:36:58,003 But it wasn't up to you, I know that. 469 00:37:08,180 --> 00:37:09,306 What's going on, Chris? 470 00:37:23,571 --> 00:37:25,906 (SIGHS) Something's come up. 471 00:37:27,950 --> 00:37:29,160 Something that's, um... 472 00:37:31,662 --> 00:37:33,205 -it's concerning. -Chris. 473 00:37:35,833 --> 00:37:36,917 It's your arrhythmia. 474 00:37:38,544 --> 00:37:39,754 Wiesner's guys found it 475 00:37:40,045 --> 00:37:42,840 when they were going through everyone's medical records. 476 00:37:44,216 --> 00:37:47,178 The arrhythmia, no, that's... that's not a problem. 477 00:37:48,179 --> 00:37:50,473 The Air Force surgeons cleared me for that years ago. 478 00:37:53,267 --> 00:37:54,310 They, um... 479 00:37:55,978 --> 00:37:57,229 they think it's too risky. 480 00:38:02,526 --> 00:38:03,611 Too risky for now? 481 00:38:05,905 --> 00:38:07,865 Too risky, period. 482 00:38:14,538 --> 00:38:15,664 They're grounding you, Deke. 483 00:38:20,961 --> 00:38:21,962 That's it? 484 00:38:27,051 --> 00:38:29,261 I threw away my commission to join this program. 485 00:38:29,762 --> 00:38:30,888 Jesus Christ. 486 00:38:32,723 --> 00:38:33,724 I understand. 487 00:38:36,560 --> 00:38:40,147 -And we're gonna find a place for you. -Oh. A place? 488 00:38:40,773 --> 00:38:43,150 We're gonna find something for you to do here. 489 00:39:07,842 --> 00:39:08,843 Chris. 490 00:39:12,888 --> 00:39:14,390 Don't let them do this. I mean... 491 00:39:15,599 --> 00:39:16,642 you're my friend. 492 00:39:19,311 --> 00:39:22,565 I just... I bought... I bought a house. Marge got a Buick. 493 00:39:27,903 --> 00:39:29,029 You can fix this. 494 00:39:30,531 --> 00:39:32,867 You can tell them, you can tell Bob, 495 00:39:33,784 --> 00:39:35,369 tell him... tell him what you said, 496 00:39:35,870 --> 00:39:37,872 that you would have sent me up first. 497 00:39:40,082 --> 00:39:43,210 -That was before, Deke. -Tell them what you think is best. 498 00:39:49,174 --> 00:39:50,175 This... 499 00:39:52,887 --> 00:39:53,929 is best, Deke. 500 00:40:16,994 --> 00:40:18,162 Aren't you gonna open it? 501 00:40:38,390 --> 00:40:39,391 It's a gravy boat. 502 00:40:43,729 --> 00:40:46,440 The lady at the shop called it a, uh... saucier. 503 00:41:02,039 --> 00:41:05,709 -(THUNDER RUMBLING) -(TELEPHONE RINGING) 504 00:41:11,006 --> 00:41:12,007 Hello, this is Shorty. 505 00:41:14,093 --> 00:41:15,094 What? 506 00:41:16,762 --> 00:41:17,805 Wait. 507 00:41:18,138 --> 00:41:21,767 (GROANS) Wait. Slow down, slow down. We're all asleep down here. 508 00:41:27,022 --> 00:41:28,148 Are you joking? 509 00:41:53,507 --> 00:41:56,051 -What's going on? -It's the Russians. 510 00:41:57,302 --> 00:42:00,139 I'm sorry, guys. They put a man in orbit. 511 00:42:02,725 --> 00:42:03,726 Dammit. 512 00:42:07,813 --> 00:42:08,814 (SIGHS) 513 00:42:16,030 --> 00:42:17,614 All right, what do we do now? 514 00:42:22,286 --> 00:42:23,328 I don't know. 515 00:42:33,213 --> 00:42:35,674 -(RADIO STATIC) -REPORTER: In a devastating blow 516 00:42:35,841 --> 00:42:40,721 to the U.S. in their battle against the Soviet Union to win the space race, 517 00:42:41,013 --> 00:42:46,310 Yuri Gagarin, a Soviet Air Force pilot is the first man in space. 518 00:42:46,643 --> 00:42:49,396 History has spoken and Russia is the victor 519 00:42:49,605 --> 00:42:51,982 in the opening battle of the space race. 520 00:42:53,817 --> 00:42:57,112 (MUSIC PLAYING) 38391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.