All language subtitles for Taunuskrimi Böser Wolf (2_2).deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,900 --> 00:00:37,700 "Was siehst du?" 2 00:00:38,200 --> 00:00:41,400 "Ich habe nichts gesagt. Zu niemandem." 3 00:00:42,800 --> 00:00:45,200 "Was habe ich dir gesagt?" 4 00:00:45,300 --> 00:00:48,150 "Geheimnisse darf man nicht verraten. 5 00:00:48,200 --> 00:00:50,350 Es ist unser Geheimnis." 6 00:00:50,400 --> 00:00:53,300 "Du weißt, dass ich dich bestrafen muss." 7 00:00:54,100 --> 00:00:58,200 "Michaela, bist du da oben?" - "Ich hab nichts gesagt." 8 00:01:07,100 --> 00:01:09,600 "Es ist unser Geheimnis." 9 00:01:28,500 --> 00:01:31,400 "Der Anschluss von Leonie Verges. 10 00:01:31,500 --> 00:01:33,700 Sie erreichen mich nicht persönlich. 11 00:01:33,800 --> 00:01:37,900 Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe zurück. Danke." 12 00:01:38,600 --> 00:01:41,900 "Hey, Doc. Du bist unsere Quotenkönigin. 13 00:01:42,000 --> 00:01:46,300 Schon jetzt haben sich 28.974 Leute eingeloggt. 14 00:01:46,400 --> 00:01:48,100 Minütlich werden es mehr. 15 00:01:49,000 --> 00:01:52,600 Ja, Verdursten ist wirklich die schlimmste Todesart." 16 00:01:58,200 --> 00:02:00,600 Vor fünf Tagen fanden wir in Hattersheim 17 00:02:00,700 --> 00:02:03,200 die Leiche eines 15-jährigen Mädchens. 18 00:02:04,000 --> 00:02:08,100 Waschhautbildung, Zeichen von Tierfraß und Algenbesatz. 19 00:02:08,300 --> 00:02:11,800 Das Mädchen starb nicht gestern und nicht hier. 20 00:02:12,000 --> 00:02:15,900 Die Isotopenanalyse ergab, dass sie aus Osteuropa stammt, 21 00:02:16,000 --> 00:02:18,400 aber die letzten Jahre hier gelebt hat. 22 00:02:18,500 --> 00:02:20,600 Leider blieben alle Versuche, 23 00:02:20,700 --> 00:02:23,300 ihre Identität zu klären, ergebnislos. 24 00:02:24,400 --> 00:02:26,200 Das Opfer war unterernährt 25 00:02:26,300 --> 00:02:29,300 und litt unter massivem Vitamin-D-Mangel. 26 00:02:29,400 --> 00:02:32,000 Das Mädchen hat kein Tageslicht gesehen? 27 00:02:32,800 --> 00:02:35,200 Das bestätigt auch die Knochenstruktur. 28 00:02:35,400 --> 00:02:37,800 - Sie war eingesperrt? - Ja. 29 00:02:38,000 --> 00:02:40,400 Knochenbrüche und innere Verletzungen 30 00:02:41,200 --> 00:02:45,000 lassen auf jahrelange Gewalt und sexuellen Missbrauch schließen. 31 00:02:45,200 --> 00:02:47,900 Stellen Sie Parallelen zum Fall Undine fest? 32 00:02:48,000 --> 00:02:49,850 - Derzeit... - Ja, die gibt es. 33 00:02:49,900 --> 00:02:53,850 Vor neun Jahren wurde an der Wörthspitze ein Mädchen gefunden. 34 00:02:53,900 --> 00:02:57,100 Das Leopardenmädchen: Die Leiche des Mädchens 35 00:02:57,200 --> 00:03:00,300 war in ein Bettlaken mit Leopardenmuster gewickelt. 36 00:03:00,400 --> 00:03:02,400 Der Fall wurde ja nie gelöst. 37 00:03:02,500 --> 00:03:05,500 Müssen wir davon ausgehen, dass der aktuelle Fall 38 00:03:05,600 --> 00:03:07,400 wieder zu den Akten gelegt wird? 39 00:03:09,800 --> 00:03:11,500 Frau Kirchhoff, bitte. 40 00:03:14,000 --> 00:03:16,500 Nach Analyse der Strömungsgeschwindigkeit 41 00:03:16,600 --> 00:03:19,200 wissen wir, dass die Leiche der Nixe 42 00:03:19,400 --> 00:03:22,200 in diesem Bereich in den Main gelassen wurde. 43 00:03:22,400 --> 00:03:24,650 Es gibt postmortale Verletzungen 44 00:03:24,700 --> 00:03:27,350 von der Schiffsschraube dieser Fähre. 45 00:03:27,400 --> 00:03:29,400 Aber sie ertrank in Chlorwasser. 46 00:03:29,500 --> 00:03:32,100 - In einem Swimmingpool? - Vorstellbar. 47 00:03:32,200 --> 00:03:35,700 Aber allein im Main-Taunus-Kreis gibt es 4700 Pools. 48 00:03:38,300 --> 00:03:40,400 Des Weiteren fanden wir 49 00:03:40,500 --> 00:03:42,800 diese Stoffreste im Magen des Opfers. 50 00:03:42,900 --> 00:03:46,500 Das ist Baumwolle. Hat durch die Magensäure gelitten. 51 00:03:48,500 --> 00:03:50,500 Das Mädchen war halb verhungert. 52 00:03:50,600 --> 00:03:53,450 Wir müssen annehmen, dass das Mädchen versuchte, 53 00:03:53,500 --> 00:03:55,900 ihre eigene Kleidung zu essen. 54 00:03:59,300 --> 00:04:02,300 Wir informieren Sie über alle neuen Entwicklungen. 55 00:04:02,900 --> 00:04:04,550 Vielen Dank. 56 00:04:04,600 --> 00:04:08,100 Hat der Übergriff auf Hanna Herzmann mit dem Fall zu tun? 57 00:04:13,500 --> 00:04:14,951 Mama? 58 00:04:15,001 --> 00:04:17,500 Dazu können wir keine Angaben machen. 59 00:04:17,600 --> 00:04:22,100 - Frau Herzmanns Zustand ist... - Mehr können wir dazu nicht sagen. 60 00:04:22,200 --> 00:04:24,850 Stimmt es, dass Kilian Rothemund, 61 00:04:24,900 --> 00:04:28,300 ihr ehemals bester Freund, als Hauptverdächtiger gilt? 62 00:04:28,400 --> 00:04:32,600 "An Gleis 13 Eurocity nach Amsterdam. Steigen Sie ein." 63 00:04:33,400 --> 00:04:35,950 Die Fahndung nach Kilian Rothemund läuft. 64 00:04:36,000 --> 00:04:37,800 Vielen Dank. 65 00:05:08,200 --> 00:05:10,000 Er ist da. 66 00:05:11,000 --> 00:05:12,800 Verstehe. 67 00:05:21,400 --> 00:05:23,100 Kaffee? 68 00:05:23,200 --> 00:05:25,000 Ich komme gleich nach. 69 00:05:27,200 --> 00:05:28,700 Danke. 70 00:05:29,400 --> 00:05:33,000 Alles wie gehabt. Die schießen sich auf Rothemund ein. 71 00:05:34,200 --> 00:05:36,300 Ja, das... scheint so. 72 00:05:39,700 --> 00:05:42,200 Als Rothemund damals in U-Haft saß, 73 00:05:42,300 --> 00:05:44,700 gab es eine Razzia in einem hiesigen Puff. 74 00:05:44,900 --> 00:05:48,400 Der Einsatz lief schief, ein Verdeckter wurde erschossen. 75 00:05:49,700 --> 00:05:51,500 Kommen Sie auf den Punkt. 76 00:05:51,600 --> 00:05:54,300 - Wie ist der Kaffee? - Kalt. 77 00:05:56,400 --> 00:05:59,550 Wir bekamen einen Tipp von Kollegen aus Amsterdam. 78 00:05:59,600 --> 00:06:03,300 Blutjunge Mädchen, die in einem Frankfurter Bordell arbeiten. 79 00:06:03,400 --> 00:06:07,400 Daher schleusten wir den Verdeckten in die Szene ein, Erik Lessing. 80 00:06:10,400 --> 00:06:12,600 Er machte seine Sache gut. 81 00:06:13,200 --> 00:06:15,800 Er kam den wichtigen Männern richtig nah. 82 00:06:17,600 --> 00:06:19,800 Doch diese Nacht-und-Nebel-Aktion... 83 00:06:19,900 --> 00:06:22,100 Die Bullen kommen. 84 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Lessing war sofort tot. 85 00:06:27,900 --> 00:06:29,800 Es gab eine Untersuchung, 86 00:06:29,900 --> 00:06:33,400 aber niemandem konnte ein Fehlverhalten nachgewiesen werden. 87 00:06:34,000 --> 00:06:36,200 Unfall durch Waffe bei Polizeieinsatz. 88 00:06:36,800 --> 00:06:39,100 Welcher Beamte hat Lessing erschossen? 89 00:06:40,000 --> 00:06:42,200 Guter Bekannter von Ihnen. 90 00:06:50,500 --> 00:06:52,700 Frank Behnke? 91 00:06:54,000 --> 00:06:56,200 Und Sie haben ihn da reingeschickt? 92 00:06:56,300 --> 00:06:59,700 Die Staatsanwaltschaft hatte mir vorher den Fall entzogen. 93 00:07:00,100 --> 00:07:02,800 Angeblich, weil ich überfordert war. 94 00:07:04,000 --> 00:07:07,500 Sind Sie auch überfordert, Kollege Bodenstein? 95 00:07:14,000 --> 00:07:17,600 Was will denn der Altmüller hier? Der ist doch längst in Rente. 96 00:07:17,800 --> 00:07:20,400 Ja, Frey, guten Tag. Genau, ich rufe an... 97 00:08:07,200 --> 00:08:11,700 Papa, ich möchte nicht. 98 00:08:13,000 --> 00:08:15,300 Lass mich los, Papa. 99 00:08:16,000 --> 00:08:18,950 Ich möchte nicht. Lass mich... - Und hopp. 100 00:08:19,000 --> 00:08:21,600 Lass mich los. 101 00:08:22,300 --> 00:08:26,400 Warum willst du nicht zum Turnen? - Hab keine Lust. 102 00:08:26,600 --> 00:08:29,900 Lass sie doch. Sag doch einfach, dass es ihr nicht gut geht. 103 00:08:31,300 --> 00:08:34,800 So geht das nicht. Es gibt Grenzen, auch für Sechsjährige. 104 00:08:34,900 --> 00:08:37,000 Die tanzt mir nur auf der Nase rum. 105 00:08:37,200 --> 00:08:39,400 Ihr hört mal auf, sie zu verhätscheln. 106 00:08:39,500 --> 00:08:41,400 Das nutzt sie doch aus. 107 00:09:53,600 --> 00:09:56,800 "Wer hat Angst vorm schwarzen Mann?" 108 00:09:56,900 --> 00:10:00,000 "Wer hat Angst vorm schwarzen Mann?" 109 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 "Ich weiß leider nicht, wo Frau Dr. Verges ist. 110 00:10:11,100 --> 00:10:13,000 Und mobil..." - Hab ich schon. 111 00:11:10,900 --> 00:11:13,400 Was willst du denn hier, Mann? 112 00:11:13,500 --> 00:11:15,834 - Kann ich kurz reinkommen? - Verpiss dich. 113 00:11:15,900 --> 00:11:18,700 Hey, hau ab, das ist Hausfriedensbruch! 114 00:11:18,800 --> 00:11:20,745 - Zeig mich doch an. - Verpiss dich! 115 00:11:20,800 --> 00:11:22,750 - Ich will nur kurz reden. - Hau ab. 116 00:11:22,800 --> 00:11:25,100 Verdammte Scheiße! 117 00:11:25,200 --> 00:11:26,900 - Gib her! - Geht's? 118 00:11:27,000 --> 00:11:29,500 Lass los, du hast gewonnen, du Arschloch. 119 00:11:30,200 --> 00:11:32,200 Erspar mir dein Mitleid. 120 00:11:36,800 --> 00:11:40,000 Kinderklinik Bad Homburg, guten Tag. Baydar mein Name. 121 00:11:40,100 --> 00:11:42,200 Ich hoffe, Sie können mir helfen. 122 00:11:42,300 --> 00:11:45,150 Ich möchte eine Kommissarin namens Pia sprechen. 123 00:11:45,200 --> 00:11:47,900 Den Nachnamen weiß ich leider nicht. 124 00:11:57,600 --> 00:12:00,850 - Kirchhoff? - "Ein Anruf aus der Kinderklinik Bad Homburg." 125 00:12:00,900 --> 00:12:03,500 - Okay. - Guten Tag, Frau Kirchhoff. 126 00:12:04,100 --> 00:12:07,400 Ich erreiche gerade den Vater von Louisa Finkbeiner nicht. 127 00:12:07,500 --> 00:12:11,300 "Die Kleine ist beim Turnen von einem Sportgerät gestürzt." 128 00:12:11,400 --> 00:12:13,950 Louisa Finkbeiner? Ist es schlimm? 129 00:12:14,000 --> 00:12:18,600 Sie ist so weit wohlauf, aber sie hat ausdrücklich nach Ihnen gefragt. 130 00:12:18,700 --> 00:12:22,000 Was? Aber ich kenne die Kleine kaum. 131 00:12:22,100 --> 00:12:25,600 "Könnten Sie bitte vorbeikommen? Das wäre sehr hilfreich." 132 00:12:32,400 --> 00:12:34,400 Ich war der Beste. 133 00:12:38,300 --> 00:12:41,800 Was ist bei dem Einsatz in Frankfurt damals schiefgegangen? 134 00:12:43,300 --> 00:12:45,350 Lass mich doch mit dem Scheiß in Ruhe, 135 00:12:45,400 --> 00:12:47,700 Herr von und zu Wichser, Mann. 136 00:12:47,800 --> 00:12:50,100 Wer hat dich für den Einsatz eingeteilt? 137 00:12:50,800 --> 00:12:54,523 - Du verhörst mich bestimmt nicht. - Frank, wer hat dich eingeteilt? 138 00:12:55,600 --> 00:12:59,400 Weißt du eigentlich, dass du mir alles kaputtgemacht hast? 139 00:12:59,500 --> 00:13:04,000 Weil du die blöde Ziege eingestellt hast, die Ex von Kirchhoff. 140 00:13:04,200 --> 00:13:06,300 Den Job 141 00:13:06,400 --> 00:13:08,200 sollte ich kriegen. 142 00:13:11,400 --> 00:13:13,400 Hat man mir versprochen. 143 00:13:15,200 --> 00:13:17,000 Jetzt hau ab, Mann. 144 00:13:44,200 --> 00:13:47,400 In welcher Beziehung stehen Sie zu Louisa Finkbeiner? 145 00:13:47,500 --> 00:13:50,400 Na ja, ich kenne ihren Vater, noch aus Schulzeiten. 146 00:13:50,500 --> 00:13:52,100 Was ist mit ihr? 147 00:13:52,200 --> 00:13:55,000 Wir müssen unseren Verdacht zur Anzeige bringen. 148 00:13:55,100 --> 00:13:58,545 - Das Jugendamt ist schon informiert. - Was für einen Verdacht? 149 00:13:58,600 --> 00:14:00,550 Wo ist meine Tochter? 150 00:14:00,600 --> 00:14:02,900 Sind Sie Herr Finkbeiner? Ja, wo ist sie? 151 00:14:03,000 --> 00:14:05,300 Dr. Baydar, Kinderpsychiaterin. - Tag. 152 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 Herr Finkbeiner, Louisa will Sie nicht sehen. - Was? 153 00:14:09,400 --> 00:14:12,300 Kommen Sie in mein Büro. - Was machst du denn hier? 154 00:14:15,800 --> 00:14:17,500 Sie bitte auch. 155 00:14:18,000 --> 00:14:19,700 Was ist mit meiner Tochter? 156 00:14:19,800 --> 00:14:24,300 Sie hat außer dem gebrochenen Arm und den sturzbedingten Prellungen 157 00:14:24,400 --> 00:14:28,900 Verletzungen an der Innenseite der Oberschenkel und an der Vagina. 158 00:14:32,800 --> 00:14:35,400 Dr. Baydar, ich bin selbst Arzt. 159 00:14:35,500 --> 00:14:39,300 Solche Verletzungen können auch durch einen Sturz entstehen. 160 00:14:39,400 --> 00:14:41,400 Das wissen Sie so gut wie ich. 161 00:14:41,600 --> 00:14:44,200 Es sind konkrete und auffällige Verletzungen. 162 00:14:44,300 --> 00:14:47,600 Der Befund wurde bereits an das Jugendamt weitergeleitet. 163 00:14:48,100 --> 00:14:51,600 Aber ich bin ihr Vater. - Warum fiel Ihnen dann nichts auf? 164 00:14:53,200 --> 00:14:55,300 Weil sie ein großes Mädchen sein will 165 00:14:55,400 --> 00:14:57,500 und sich alleine anzieht, deshalb. 166 00:15:02,300 --> 00:15:05,300 Das muss beim Reiten passiert sein, beim Ponyreiten. 167 00:15:05,400 --> 00:15:07,800 Sag doch auch mal was. 168 00:15:08,200 --> 00:15:12,600 Hat sich Ihre Tochter verändert? Wurde sie aggressiver oder stiller? 169 00:15:12,700 --> 00:15:15,900 Es ist im Moment nicht einfach mit ihr. 170 00:15:16,000 --> 00:15:17,800 Lutscht sie Daumen? 171 00:15:18,400 --> 00:15:21,000 Ja, ab und zu. - Und macht wieder ins Bett? 172 00:15:23,000 --> 00:15:24,700 Ja, aber... Ich... 173 00:15:24,800 --> 00:15:28,000 Das ist doch normal in dem Alter. Die hat einfach Heimweh. 174 00:15:28,200 --> 00:15:30,400 Das ist kein Heimweh, Dr. Finkbeiner. 175 00:15:30,500 --> 00:15:33,400 So etwas zeigt ein Kind bei sexuellem Missbrauch. 176 00:15:33,600 --> 00:15:36,800 Genau. - Sie könnte gewollt gestürzt sein. 177 00:15:37,000 --> 00:15:40,250 So ein Scheißdreck! Wahrscheinlich war der Typ nicht da. 178 00:15:40,300 --> 00:15:42,300 Oder er war es selber! 179 00:15:45,000 --> 00:15:48,200 Louisa hat erzählt, sie schläft bei Ihnen im Bett. 180 00:15:48,800 --> 00:15:50,400 Ist das richtig? 181 00:15:51,900 --> 00:15:54,500 Was wollen Sie mir denn jetzt hier anhängen? 182 00:15:56,100 --> 00:15:58,100 Soll ich mal zu ihr gehen? 183 00:16:09,700 --> 00:16:12,600 Das musst du mir nicht erklären, das weiß ich selbst. 184 00:16:13,200 --> 00:16:15,800 Ja, dann macht eben das Unmögliche möglich. 185 00:16:16,400 --> 00:16:18,800 Verdammt, wir treten hier auf der Stelle. 186 00:16:19,600 --> 00:16:21,400 Ja, dann mach es. 187 00:16:23,100 --> 00:16:24,700 Alles gut? 188 00:16:24,900 --> 00:16:28,400 Das Smartphone von Hanna Herzmann ist quasi nicht zu retten. 189 00:16:28,600 --> 00:16:32,350 Sie versuchen es trotzdem weiterhin. Morgen früh wissen wir mehr. 190 00:16:32,400 --> 00:16:34,200 Ah, Chef. 191 00:16:35,100 --> 00:16:37,200 Da hat jemand für dich angerufen. 192 00:16:40,800 --> 00:16:43,000 - Wie heißt die? - Verges. 193 00:16:47,800 --> 00:16:50,900 "Das ist der Anschluss von Leonie Verges. 194 00:16:51,000 --> 00:16:53,700 Sie erreichen mich nicht persönlich. 195 00:16:53,800 --> 00:16:57,300 Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe zurück." 196 00:16:57,500 --> 00:16:59,200 "Bodenstein, Kripo Hofheim. 197 00:16:59,300 --> 00:17:01,600 Sie riefen an und baten um einen Rückruf." 198 00:17:01,700 --> 00:17:04,350 Melden Sie sich gerne noch mal im Kommissariat 199 00:17:04,400 --> 00:17:08,000 oder unter meiner Mobilnummer 0177 2967394." 200 00:17:10,500 --> 00:17:12,200 "Wiederhören." 201 00:17:21,300 --> 00:17:24,000 Sag mal, wann hat diese Frau Verges angerufen? 202 00:17:24,800 --> 00:17:27,000 Schon gestern Abend. 203 00:17:27,200 --> 00:17:29,750 - Hast du sie nicht erreicht? - Nee. 204 00:17:29,800 --> 00:17:32,300 Meinst du, es hat was mit dem Fall zu tun? 205 00:17:55,400 --> 00:17:57,600 Ist sie im Schrank, oder was? 206 00:18:07,300 --> 00:18:09,600 Sag mal, kennst du dich hier aus? 207 00:18:09,700 --> 00:18:11,800 Wo finde ich denn Louisa? 208 00:18:11,900 --> 00:18:15,300 Sie ist ungefähr so groß. 209 00:18:16,600 --> 00:18:19,300 Und sie ist eine sehr gute Ponyreiterin. 210 00:18:21,300 --> 00:18:23,100 Ich soll sie suchen? 211 00:18:24,100 --> 00:18:26,200 Vielleicht unter dem Bett? 212 00:18:28,200 --> 00:18:29,800 Nein, da ist sie nicht. 213 00:18:29,900 --> 00:18:32,000 Das ist gar nicht so einfach. 214 00:18:32,100 --> 00:18:34,800 Aber du bist doch Polizistin. 215 00:18:39,600 --> 00:18:41,100 Hallo, Louisa. 216 00:18:42,700 --> 00:18:45,000 Ist da neben dir noch Platz?" 217 00:18:55,600 --> 00:18:57,800 Dein Papa ist auch da. 218 00:18:57,900 --> 00:19:00,300 Er soll weggehen. 219 00:19:00,400 --> 00:19:02,100 Was sagt sie? 220 00:19:02,200 --> 00:19:03,800 Sie sollen weggehen. 221 00:19:03,900 --> 00:19:05,750 Was ist mit deinem Arm passiert? 222 00:19:05,800 --> 00:19:08,400 Das darfst du aber nicht Papa verraten. 223 00:19:09,400 --> 00:19:11,600 Er hat schon genug Sorgen. 224 00:19:13,000 --> 00:19:15,600 Sorgen? Was für Sorgen? 225 00:19:16,800 --> 00:19:19,800 - Wegen Michaela. - Michaela? 226 00:19:23,800 --> 00:19:27,100 - Was ist mit Michaela? - Sie ist tot. 227 00:19:28,400 --> 00:19:30,400 Und weißt du, Pia, 228 00:19:30,600 --> 00:19:34,000 ein Bruder muss auf seine kleine Schwester aufpassen. 229 00:19:38,900 --> 00:19:40,750 Ja, das stimmt. 230 00:19:40,800 --> 00:19:44,200 Sie können sie nicht gegen meinen Willen hierbehalten. 231 00:19:44,400 --> 00:19:46,800 Nur mit Gerichtsbeschluss. - Den haben wir. 232 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 Bitte sehr. 233 00:19:51,300 --> 00:19:54,800 Das Kindeswohl ist akut gefährdet. Louisa bleibt erst mal hier. 234 00:19:54,900 --> 00:19:56,750 Das werden wir sehen. 235 00:19:56,800 --> 00:20:00,750 Markus Maria Frey, Oberstaatsanwalt. Sagt Ihnen das was? 236 00:20:00,800 --> 00:20:03,700 Mein Bruder. - Er hat sich bereits eingeschaltet. 237 00:20:03,800 --> 00:20:06,700 Aber auch er muss sich dem Familiengericht beugen. 238 00:20:39,000 --> 00:20:40,500 Hello. 239 00:20:40,600 --> 00:20:42,100 Hi. 240 00:20:45,400 --> 00:20:47,300 Okay. Come on in. 241 00:21:28,600 --> 00:21:31,500 Guten Abend. Kann ich helfen? 242 00:22:05,500 --> 00:22:07,900 "Drei, zwei... 243 00:22:08,600 --> 00:22:10,800 eins, null. 244 00:22:12,700 --> 00:22:14,900 Hast du das Mädchen gesehen? 245 00:22:19,200 --> 00:22:20,700 Ja. 246 00:22:20,800 --> 00:22:23,400 Wie alt ist sie denn? - Noch ganz klein. 247 00:22:25,400 --> 00:22:28,000 Sie hat Angst. - Ja, das glaube ich. 248 00:22:29,200 --> 00:22:31,100 Kannst du sie beschützen? 249 00:22:34,100 --> 00:22:35,600 Nein. 250 00:22:36,900 --> 00:22:38,900 Das kann nur Florian." 251 00:23:31,800 --> 00:23:33,800 Sind Sie Frau Herzmanns Tochter? 252 00:23:37,100 --> 00:23:40,300 Ist sie wieder bei Bewusstsein? - Ja. Seit heute Morgen. 253 00:23:41,100 --> 00:23:44,500 Ich glaube, sie würde sich freuen, wenn Sie kurz zu ihr gehen. 254 00:23:44,600 --> 00:23:47,500 Ich wollte eigentlich nur schauen, ob sie okay ist. 255 00:23:48,000 --> 00:23:50,900 Telefonisch bekommt man ja keine Auskunft. 256 00:23:51,000 --> 00:23:52,900 Das ist schon in Ordnung. 257 00:23:54,400 --> 00:23:57,000 Aber bitte nur kurz, sie ist noch sehr schwach. 258 00:23:57,100 --> 00:23:58,900 Kommen Sie. 259 00:24:11,100 --> 00:24:13,100 Meike. 260 00:24:26,800 --> 00:24:28,900 Leonie Verges. 261 00:24:30,100 --> 00:24:31,800 Leonie wer? 262 00:24:32,300 --> 00:24:35,400 Doktor Leonie Verges. 263 00:24:37,400 --> 00:24:39,800 Okay. "Frau Dr. Leonie Verges"? 264 00:24:41,400 --> 00:24:43,800 Sie soll zur Polizei gehen. 265 00:24:49,000 --> 00:24:51,500 Mama, das hier wurde für dich abgegeben. 266 00:24:51,700 --> 00:24:54,000 Es war in einem Umschlag. 267 00:25:16,100 --> 00:25:19,300 "Alles in dir, Herz, Nieren und Leber, 268 00:25:19,400 --> 00:25:22,600 ist schon geschrumpft, spürst du es? 269 00:25:22,700 --> 00:25:26,400 Du schwitzt nicht mehr. Hier unten ist es ja schön trocken. 270 00:25:27,700 --> 00:25:30,200 Wenn dich in ein paar Tagen jemand findet, 271 00:25:30,400 --> 00:25:32,400 bist du eine ansehnliche Leiche." 272 00:25:35,200 --> 00:25:38,600 "Man sollte sich die Menschen, mit denen man sich umgibt, 273 00:25:38,800 --> 00:25:40,600 einfach besser aussuchen." 274 00:25:48,000 --> 00:25:49,900 Die Jungs sind echt klasse. 275 00:25:50,000 --> 00:25:53,800 Sie haben alle SMS und E-Mails auf Herzmanns Handy rekonstruiert. 276 00:25:53,900 --> 00:25:56,750 "Frau Herzmann, ich sprach mit der Kontaktperson, 277 00:25:56,800 --> 00:25:59,700 sie wird sich bei Ihnen wegen der Story melden. 278 00:25:59,800 --> 00:26:03,800 Wichtig ist, dass meiner Patientin nicht noch mehr Leid zugefügt wird. 279 00:26:03,900 --> 00:26:06,500 Deshalb ist ein sensibles Vorgehen vonnöten. 280 00:26:06,600 --> 00:26:09,800 Ich vertrauen Ihnen dabei. Herzliche Grüße, Verges." 281 00:26:11,000 --> 00:26:15,800 Frau Verges wollte mich erreichen. Ich sprach ihr auf die Mailbox. 282 00:26:24,200 --> 00:26:26,900 Leonie Verges, Doktor der Psychiatrie, 283 00:26:27,000 --> 00:26:29,500 Mitglied des Hypnoseinstituts Amsterdam, 284 00:26:29,700 --> 00:26:33,600 Leiterin der Abteilung Psychotraumatologie in Schwalbach. 285 00:26:40,000 --> 00:26:43,800 - "Dies ist der Anschluss von Leonie Verges..." - Die Mailbox. 286 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 Okay. 287 00:26:49,100 --> 00:26:52,000 Die Kontaktperson muss Kilian Rothemund sein. 288 00:26:53,100 --> 00:26:54,700 Und die Story... 289 00:26:56,800 --> 00:26:58,300 Klar. 290 00:26:58,400 --> 00:27:01,800 Hanna Herzmann hat irgendwas recherchiert. 291 00:27:02,000 --> 00:27:04,600 - Vielleicht die Nixe. - Ja. Möglich. 292 00:27:04,700 --> 00:27:07,100 Aber wer ist die Patientin? 293 00:27:07,200 --> 00:27:10,450 - Gib mir die Nummer von der Klinik. - Steht auf der Homepage. 294 00:27:10,500 --> 00:27:12,100 Ja. 295 00:27:17,700 --> 00:27:20,000 "Psychiatrie Schwalbach." 296 00:27:20,100 --> 00:27:23,600 Bodenstein, Kripo Hofheim. Ich muss Dr. Verges sprechen. 297 00:27:23,800 --> 00:27:26,100 "Tut mir leid, sie ist nicht im Haus." 298 00:27:26,200 --> 00:27:28,200 Verstehe. Vielen Dank. 299 00:27:48,800 --> 00:27:52,600 Guten Tag, ich suche Dr. Verges. - Frau Dr. Verges ist nicht da. 300 00:27:56,000 --> 00:27:58,300 Es geht um meine Mutter, Hanna Herzmann. 301 00:27:58,500 --> 00:28:02,100 Wir haben davon gehört, schrecklich. Wie geht es Ihrer Mutter? 302 00:28:03,300 --> 00:28:06,850 Den Umständen entsprechend. Haben Sie eine Handynummer? 303 00:28:06,900 --> 00:28:10,200 Hinterlassen Sie ihr eine Nachricht, grad nur auf Band. 304 00:28:33,000 --> 00:28:36,500 "Das ist der Anschluss von Leonie Verges. 305 00:28:36,700 --> 00:28:39,000 Sie erreichen mich nicht persönlich. 306 00:28:39,100 --> 00:28:42,600 Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe zurück. 307 00:28:42,700 --> 00:28:45,700 Danke schön." - "Hallo, hier ist Meike Herzmann." 308 00:28:45,900 --> 00:28:47,800 Ich muss mit Ihnen sprechen. 309 00:28:47,900 --> 00:28:50,700 "Bitte rufen Sie mich schnell zurück." 310 00:30:07,500 --> 00:30:12,200 Wir mussten sie ins Koma versetzen, ihr Zustand verschlechterte sich. 311 00:30:16,800 --> 00:30:18,500 Entschuldigung. 312 00:30:19,800 --> 00:30:21,500 Von Bodenstein. 313 00:30:23,000 --> 00:30:24,700 Danke. 314 00:30:25,600 --> 00:30:27,100 Ja? 315 00:30:35,100 --> 00:30:37,400 - Frau Schlüter-Triesch? - Mhm. 316 00:30:37,500 --> 00:30:39,300 Wir haben telefoniert. 317 00:30:39,400 --> 00:30:41,450 - Von Bodenstein, Kripo Hofheim. - Tag. 318 00:30:41,500 --> 00:30:43,800 - Ist das der Wagen von Dr. Verges? - Ja. 319 00:30:44,000 --> 00:30:47,000 Ich dachte, sie hat sich kurzfristig Urlaub genommen. 320 00:30:47,600 --> 00:30:50,000 Wann und wo sahen Sie sie das letzte Mal? 321 00:30:50,100 --> 00:30:53,400 Vorgestern, kurz bevor sie nach unten zum Umziehen ging. 322 00:30:54,600 --> 00:30:56,700 - Zeigen Sie mir das bitte. - Mhm. 323 00:31:47,800 --> 00:31:50,200 Rufen Sie den Notarzt. Sofort. 324 00:32:26,300 --> 00:32:28,800 Also noch mal. 325 00:32:28,900 --> 00:32:30,900 Was machst du hier in Amsterdam? 326 00:32:31,600 --> 00:32:33,600 Was man hier so macht. 327 00:32:33,700 --> 00:32:35,700 Wen hast du getroffen? 328 00:32:37,100 --> 00:32:39,400 Ich fragte sie nicht nach ihrem Namen. 329 00:32:47,600 --> 00:32:49,400 Es reicht. 330 00:32:52,900 --> 00:32:57,100 Jemand sorgte dafür, dass die Temperatur konstant hoch bleibt. 331 00:32:58,500 --> 00:33:02,550 - Wie lange ist sie schon tot? - Dr. Kirchhoff wird das bestätigen. 332 00:33:02,600 --> 00:33:06,000 Aber eins kann ich sicher sagen: nicht mal eine Stunde. 333 00:33:08,400 --> 00:33:11,100 Dann hätte sie ja noch gelebt, wenn ich früher... 334 00:33:13,100 --> 00:33:16,300 Die Augäpfel sind gelb, vielleicht Nierenversagen. 335 00:33:17,400 --> 00:33:19,900 Da kannte sich wohl jemand mit Folter aus. 336 00:33:23,500 --> 00:33:25,300 Wie krank muss man sein? 337 00:33:58,200 --> 00:34:00,300 "Kilian, hallo." - Ich... 338 00:34:27,100 --> 00:34:29,750 Ich sprach mit der Familienrichterin. 339 00:34:29,800 --> 00:34:32,000 Sie ist auf unserer Seite. 340 00:34:33,700 --> 00:34:35,700 Was hast du vor? 341 00:34:36,600 --> 00:34:40,400 Ich gehe ein paar Tage ins Hotel. - Sicher nicht, Florian. 342 00:34:40,500 --> 00:34:43,000 Das sieht aus wie ein Schuldeingeständnis. 343 00:34:43,100 --> 00:34:46,300 Die Familie muss zusammenhalten. Wir stehen das durch. 344 00:34:49,500 --> 00:34:52,400 So wie damals bei Michaela... - Herrgott noch eins. 345 00:34:52,600 --> 00:34:56,300 Die Burg Sonnenschein ist anerkannter Träger der Jugendhilfe. 346 00:34:56,400 --> 00:34:58,500 Ich vereinbarte mit der Richterin, 347 00:34:58,600 --> 00:35:01,500 dass Louisa erst mal zu uns ins Mädchenhaus kommt. 348 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 Mehr kann ich im Moment nicht tun. 349 00:35:16,200 --> 00:35:18,700 Ich hab mit dem Ministerium telefoniert. 350 00:35:18,800 --> 00:35:21,500 Der Staatssekretär kommt Samstag persönlich, 351 00:35:21,600 --> 00:35:24,200 um dir das Bundesverdienstkreuz zu verleihen. 352 00:35:27,500 --> 00:35:29,500 Ich danke dir, mein Junge. 353 00:35:41,100 --> 00:35:44,700 Meinst du, wir wissen nicht, wo du dich herumtreibst, hm? 354 00:35:44,800 --> 00:35:49,400 Nur weil du neuerdings das Handy deiner Tochter verwendest? 355 00:35:51,000 --> 00:35:53,300 Süß, die Kleine. 356 00:35:53,400 --> 00:35:55,100 Ja. 357 00:35:55,700 --> 00:35:57,900 Das würde ihr auch sehr gefallen. 358 00:35:59,600 --> 00:36:01,900 Schau mal. 359 00:36:15,700 --> 00:36:18,750 - Schöpften Sie keinen Verdacht? - Verdacht? 360 00:36:18,800 --> 00:36:21,550 Als Chefin muss sie keine Rechenschaft ablegen, 361 00:36:21,600 --> 00:36:23,400 wann sie kommt und geht. 362 00:36:24,000 --> 00:36:26,200 Hat sie immer mit Kamera gearbeitet? 363 00:36:27,100 --> 00:36:29,550 Sie war spezialisiert auf Hypnosetherapie 364 00:36:29,600 --> 00:36:32,600 bei Patienten mit strukturellen Dissoziationen. 365 00:36:32,700 --> 00:36:34,300 Ich bin kein Experte. 366 00:36:35,600 --> 00:36:38,700 Sie würden sagen: gespaltene Persönlichkeiten. 367 00:36:38,800 --> 00:36:41,100 Sie zeichnete die Sitzungen auf 368 00:36:41,200 --> 00:36:44,200 und wertete sie mit internationalen Kollegen aus. 369 00:36:45,100 --> 00:36:47,400 Sie können nicht einfach in Akten lesen. 370 00:36:47,500 --> 00:36:50,800 Frau Schlüter-Triesch, Ihre Chefin wurde zu Tode gequält. 371 00:36:51,000 --> 00:36:54,550 Ich komme gerne morgen mit einem Gerichtsbeschluss wieder. 372 00:36:54,600 --> 00:36:56,800 Dann fangen wir noch mal von vorne an. 373 00:37:00,100 --> 00:37:02,000 Frau Herzmann war eine Patientin? 374 00:37:03,000 --> 00:37:04,800 Und die Diagnose? 375 00:37:04,900 --> 00:37:07,600 Burn-Out, Depressionen, Alkoholmissbrauch. 376 00:37:10,600 --> 00:37:14,600 - Passierte in den letzten Tagen etwas Auffälliges? - Nein. 377 00:37:14,700 --> 00:37:16,300 - Sicher? - Ja. 378 00:37:17,700 --> 00:37:20,300 Ist Dr. Verges vielleicht bedroht worden? 379 00:37:20,400 --> 00:37:22,600 Wurde ein Patient mal handgreiflich? 380 00:37:22,700 --> 00:37:25,150 Nein. Sie ist sehr anerkannt. 381 00:37:25,200 --> 00:37:27,100 Privat weiß ich wenig von ihr. 382 00:37:27,300 --> 00:37:30,000 In der Therapiearbeit ist Distanz unerlässlich. 383 00:37:30,100 --> 00:37:32,000 Das schärfte sie uns immer ein. 384 00:37:47,000 --> 00:37:49,000 Setzen Sie sich doch mal, bitte. 385 00:37:57,600 --> 00:38:00,500 Ich verstehe, Sie wollen Ihre Patienten schützen. 386 00:38:03,200 --> 00:38:05,900 Aber vielleicht schaffen Sie das nicht allein. 387 00:38:07,200 --> 00:38:09,600 Erst der Überfall auf Frau Herzmann... 388 00:38:11,100 --> 00:38:13,100 So erlebte ich Frau Verges noch nie. 389 00:38:13,600 --> 00:38:16,800 Ich sah, dass sie selbst eine Beruhigungstablette nahm. 390 00:38:20,300 --> 00:38:22,000 Und dann... 391 00:38:23,400 --> 00:38:25,000 Und dann? 392 00:38:26,600 --> 00:38:30,600 Diese Patientin, die war vor Jahren schon mal hier. 393 00:38:30,700 --> 00:38:33,700 Sehr schwerer Fall von gespaltener Persönlichkeit. 394 00:38:33,800 --> 00:38:36,600 Die konnte bei einem Switch gewalttätig werden. 395 00:38:39,000 --> 00:38:42,600 Vor zwei Tagen wurde sie eingeliefert. Es ging ihr schlecht. 396 00:38:42,700 --> 00:38:45,600 Sie verschwand in der gleichen Nacht wie Dr. Verges. 397 00:38:45,700 --> 00:38:49,900 - Wie ist der Name der Patientin? - Ich weiß es nicht. Wirklich nicht. 398 00:38:50,100 --> 00:38:53,700 Hier in der Klinik wurde nur das Pseudonym "Julia" verwendet. 399 00:38:53,900 --> 00:38:55,800 Frau Doktor hielt alles geheim. 400 00:38:56,000 --> 00:38:58,445 - Gab sie keine Versichertenkarte ab? - Nein. 401 00:38:58,600 --> 00:39:01,700 Der Mann, der sie gebracht hat, hat alles bar beglichen. 402 00:39:02,800 --> 00:39:06,100 - Wie sah der aus? - Der war so... tätowiert. 403 00:39:06,200 --> 00:39:08,500 Trug so 'ne Lederkluft, wie ein Rocker. 404 00:39:09,100 --> 00:39:12,500 Hab mich gefragt, wie Frau Verges an so einen gekommen ist. 405 00:39:15,600 --> 00:39:20,000 Schick mir einen Screenshot von den Rockern bei Rothemunds Verhaftung. 406 00:39:25,000 --> 00:39:27,900 "Wer hat Angst vorm schwarzen Mann?" 407 00:39:28,000 --> 00:39:30,500 "Ich glaube, Püppi möchte ins Bett. 408 00:39:30,600 --> 00:39:32,950 Du hast recht, die müssen wir ausziehen." 409 00:39:33,000 --> 00:39:34,900 "Hab keine Angst." 410 00:39:35,100 --> 00:39:37,100 "Komm, ich helfe dir." 411 00:39:37,200 --> 00:39:40,200 "Wer hat Angst vorm schwarzen Mann? 412 00:39:40,300 --> 00:39:42,400 Niemand!" 413 00:39:43,000 --> 00:39:45,900 "Wie eine Prinzessin sieht sie aus. 414 00:39:46,000 --> 00:39:48,000 Meine Michaela." 415 00:39:51,900 --> 00:39:53,800 Ich hab ihn erkannt. 416 00:41:00,800 --> 00:41:04,200 Sehr schön, dass ihr kommen konntet. Ich freu mich. 417 00:41:05,600 --> 00:41:07,600 Ich komm gleich nach, ja? 418 00:41:18,300 --> 00:41:20,200 Ich muss mit dir sprechen. 419 00:41:20,300 --> 00:41:22,500 Das geht jetzt nicht. Ich habe Gäste. 420 00:41:22,600 --> 00:41:26,000 Mama war in psychiatrischer Behandlung. - Meike, bitte. 421 00:41:26,100 --> 00:41:28,400 Hi, Richard. Ich komme gleich nach, hm? 422 00:41:29,400 --> 00:41:32,500 Kurt, begleiten Sie bitte die junge Dame zu ihrem Auto? 423 00:41:32,700 --> 00:41:34,800 Ich komme schon klar. 424 00:41:36,300 --> 00:41:38,750 Ich weiß, Mama war 'nem Skandal auf der Spur. 425 00:41:38,800 --> 00:41:41,800 Was soll das? Ich denke, du hast das verloren? 426 00:41:41,900 --> 00:41:44,800 Ich glaube, sie sollte darauf Infos bekommen. 427 00:41:44,900 --> 00:41:48,500 Lass uns morgen in Ruhe über alles reden, ja? 428 00:41:48,600 --> 00:41:51,700 Ich komme in Langenhain vorbei, versprochen. 429 00:41:59,100 --> 00:42:01,100 Schauen Sie nach ihr, hm? 430 00:42:19,600 --> 00:42:21,200 Bernd Prinzler. 431 00:42:21,400 --> 00:42:23,800 Frau Schlüter-Triesch sah ihn in der Klinik 432 00:42:23,900 --> 00:42:26,400 und identifizierte ihn auf dem Screenshot. 433 00:42:26,500 --> 00:42:28,100 Und hier. 434 00:42:32,800 --> 00:42:35,900 Der Prinzler war öfter mal da, hat Husky besucht. 435 00:42:36,000 --> 00:42:39,200 Kam immer mit seinem amerikanischen Militärschlitten. 436 00:42:40,600 --> 00:42:44,400 Ich glaube, das hat alles mit dieser Patientin Julia zu tun. 437 00:42:45,900 --> 00:42:49,800 Sie wurde am Vortag von Prinzler in der Klinik eingeliefert. 438 00:42:50,300 --> 00:42:54,200 Dissoziative Persönlichkeit als Folge schwerer Traumatisierung. 439 00:42:54,800 --> 00:42:56,800 Wie sexuellem Missbrauch. 440 00:43:00,200 --> 00:43:01,700 Ja. 441 00:43:03,400 --> 00:43:07,000 - Wir müssen nach Prinzler fahnden. - Dazu brauchen wir Frey. 442 00:43:07,100 --> 00:43:09,200 Nicht, wenn Gefahr im Verzug ist. 443 00:43:19,500 --> 00:43:21,900 Schönen Feierabend, Pia. 444 00:43:22,800 --> 00:43:25,200 Ja. 445 00:43:39,200 --> 00:43:41,200 Soll ich uns noch ein Bier holen? 446 00:43:55,800 --> 00:43:59,500 Michaela war nie einfach, eine kleine Diva. - Ich weiß. 447 00:43:59,700 --> 00:44:02,300 Mein Vater behandelte sie wie eine Prinzessin. 448 00:44:02,400 --> 00:44:05,400 Das steigt einem zu Kopf. - Erst nett und süß. 449 00:44:06,000 --> 00:44:08,900 Dann hat sie rumgebrüllt und alle rumkommandiert. 450 00:44:09,000 --> 00:44:11,100 Einmal hat die mich angeknurrt. 451 00:44:11,300 --> 00:44:13,500 Wie 'n Hund. - Ja, wie 'n Hund. 452 00:44:14,100 --> 00:44:16,150 Du wusstest nie, wenn du vor dir hast. 453 00:44:16,200 --> 00:44:19,200 Du übertreibst. Sie verstellte sich gern, na und? 454 00:44:22,400 --> 00:44:26,300 Michaela war verrückt, Florian. Das wolltest du nie wahrhaben. 455 00:44:28,100 --> 00:44:31,500 Frag mal Evelyne, die arbeitet da vorne, im Laufhaus. 456 00:44:34,000 --> 00:44:37,500 Hey... Nicht schlappmachen, jetzt. 457 00:44:37,600 --> 00:44:40,400 Hier, ich habe eine Überraschung für dich. 458 00:44:42,200 --> 00:44:45,500 Die sehnt sich so nach einem väterlichen Freund. 459 00:44:46,300 --> 00:44:48,300 Der Geschenke macht. 460 00:44:59,700 --> 00:45:02,950 Wenn ihr sie... - Wenn du uns nicht gibst, was wir wollen, 461 00:45:03,000 --> 00:45:06,000 hat sie morgen die Hauptrolle im nächsten Film. 462 00:45:06,100 --> 00:45:08,100 Wo sind die Bänder? 463 00:45:08,200 --> 00:45:10,700 Hm? 464 00:45:12,700 --> 00:45:15,200 Ich hab sie nach Deutschland geschickt. 465 00:45:15,800 --> 00:45:17,300 Adresse? 466 00:45:28,300 --> 00:45:31,200 Kaum kommt man mit diesem Thema in Berührung, 467 00:45:32,400 --> 00:45:34,600 hat man das Gefühl, es ist überall. 468 00:45:39,200 --> 00:45:41,200 Bei 'nem alten Schulfreund von mir 469 00:45:42,000 --> 00:45:45,400 schaltete sich das Jugendamt ein, weil der Verdacht besteht, 470 00:45:45,500 --> 00:45:47,550 dass er seine Tochter missbrauchte. 471 00:45:47,600 --> 00:45:49,300 Wie alt? 472 00:45:50,300 --> 00:45:53,000 - Sechs. - Ach du Scheiße. 473 00:45:54,400 --> 00:45:58,000 Ich weiß nicht, wie ich mich ihm gegenüber verhalten soll. 474 00:46:00,400 --> 00:46:02,400 Wir begrenzen den Schaden. 475 00:46:03,200 --> 00:46:05,200 Mehr aber auch nicht. 476 00:46:07,000 --> 00:46:08,600 Ganz ehrlich? 477 00:46:08,700 --> 00:46:12,300 Ich hab immer gehofft, ich werde mit dem Thema nie konfrontiert. 478 00:46:14,900 --> 00:46:17,800 Nimm die Scheißdinger weg, ich esse nur noch Mist. 479 00:46:23,000 --> 00:46:25,000 Du vermisst deine Familie, hm? 480 00:46:30,500 --> 00:46:32,500 Ich hab gedacht, es bleibt alles so. 481 00:46:33,600 --> 00:46:35,400 Für immer. 482 00:46:36,100 --> 00:46:37,700 Und jetzt... 483 00:46:40,900 --> 00:46:42,700 Jetzt machst du Überstunden, 484 00:46:42,800 --> 00:46:45,000 trinkst Bier aus der Flasche. 485 00:46:45,100 --> 00:46:47,000 Mit deiner Lieblingskollegin. 486 00:46:48,000 --> 00:46:49,900 Und was macht die so privat? 487 00:46:55,900 --> 00:46:59,900 Bestimmt kriegt sie keine Kinder. Man hat sowieso nur Angst um sie. 488 00:47:02,900 --> 00:47:04,800 Da irrst du dich, Pia. 489 00:47:05,200 --> 00:47:07,800 Kinder sind der Grund, Dinge zu ändern. 490 00:47:32,400 --> 00:47:34,400 Hallo, Süßer. 491 00:47:36,100 --> 00:47:37,700 Evelyne? 492 00:47:52,400 --> 00:47:54,700 Sorry, Florian, bei uns ist nix umsonst. 493 00:47:54,800 --> 00:47:56,700 Was willst du wissen? 494 00:47:56,800 --> 00:47:59,000 Erzähl mir was von Michaela. 495 00:47:59,500 --> 00:48:02,000 Da bist du spät dran... - Spar dir das. 496 00:48:02,100 --> 00:48:04,200 Tu was für dein Geld. 497 00:48:09,600 --> 00:48:12,600 Ich habe damals mit der Micha im Klub gearbeitet. 498 00:48:13,800 --> 00:48:15,400 Eigentlich 'ne schöne Zeit. 499 00:48:16,000 --> 00:48:19,700 Bis der Prinz sie abgegriffen hat. - Welcher Prinz? 500 00:48:19,800 --> 00:48:22,950 Der Prinzler war früher eine richtige Größe in der Szene. 501 00:48:23,000 --> 00:48:25,200 Als der Hüdi das mitbekommen hat, 502 00:48:25,300 --> 00:48:28,200 dass Prinz auf Micha abgefahren ist, gab es Zoff. 503 00:48:28,300 --> 00:48:31,800 Wer? - Na Hüdi, ihr türkischer Zuhälter. 504 00:48:31,900 --> 00:48:35,300 Als der mitbekam, dass der an Micha interessiert war, 505 00:48:35,400 --> 00:48:37,600 forderte er eine große Ablösesumme. 506 00:48:37,800 --> 00:48:40,900 Hat aber nicht so viel von dem Geld gehabt, sagt man. 507 00:48:42,100 --> 00:48:43,800 Ja, und dann? 508 00:48:44,600 --> 00:48:48,300 Dann hatte Julia 'nen Beschützer. - Was für eine Julia jetzt? 509 00:48:48,500 --> 00:48:52,000 Micha hat sich immer umbenannt. Mal Micha, oder Julia. 510 00:48:52,200 --> 00:48:55,750 Dann hat sie mit dem Prinzen richtig auf Beziehung gemacht. 511 00:48:55,800 --> 00:48:58,300 Die haben geheiratet sogar, sagt man. 512 00:48:58,400 --> 00:49:01,100 So richtig mit Biker-Zeremonie und allem. 513 00:49:01,800 --> 00:49:05,300 Mehr weiß ich nicht. Keine Ahnung, was dann passiert ist. 514 00:49:05,400 --> 00:49:07,400 Bis zu ihrem Tod halt, ne? 515 00:49:09,800 --> 00:49:11,600 Wo wurde sie gefunden? 516 00:49:15,400 --> 00:49:18,600 Man sagt, sie hat sich 'nen goldenen Schuss gesetzt. 517 00:49:18,700 --> 00:49:21,200 Auf dem Klo von 'nem Klub in der Elbestraße. 518 00:49:22,700 --> 00:49:25,500 War wohl nix mit der Ehe und dem ganzen Prinzen... 519 00:49:26,700 --> 00:49:29,200 Auf der Beerdigung warst du dabei? 520 00:49:29,300 --> 00:49:31,700 Ich bekam eine SMS, wann und wo. 521 00:49:31,800 --> 00:49:34,700 Da bin ich natürlich hin, das war ich ihr schuldig. 522 00:49:34,900 --> 00:49:37,550 Michaela führte ein kurzes, aber... 523 00:49:37,600 --> 00:49:40,300 Gerrit von der Fixerstube gegenüber 524 00:49:40,400 --> 00:49:42,400 hat eine Grabrede gehalten. 525 00:49:43,500 --> 00:49:47,200 Ich hoffe, dass sie ihre Antworten gefunden hat... 526 00:49:49,400 --> 00:49:54,000 Und deine Familie, in ihren scheiß Designerklamotten, 527 00:49:54,200 --> 00:49:56,200 die haben so dumm geguckt. 528 00:49:57,600 --> 00:50:00,400 Hoffentlich geht es ihr jetzt besser. 529 00:50:03,300 --> 00:50:05,700 Von dir hat sie viel erzählt. 530 00:50:08,000 --> 00:50:11,900 Besonders, wenn sie auf Droge war, hat sie viel von dir erzählt. 531 00:50:12,000 --> 00:50:15,100 Na ja, man kann sich seine Familie nicht aussuchen. 532 00:50:16,500 --> 00:50:18,500 Wir haben noch 15 Minuten. 533 00:50:20,600 --> 00:50:22,500 Soll ich dir einen blasen? 534 00:50:55,900 --> 00:50:59,150 Das Poolwasser vom Campingplatz wurde untersucht 535 00:50:59,200 --> 00:51:02,000 und mit dem in der Lunge unserer Nixe verglichen. 536 00:51:02,100 --> 00:51:04,300 Dort wurde sie nicht ertränkt. 537 00:51:04,400 --> 00:51:06,200 Ah, ja. 538 00:51:06,300 --> 00:51:08,900 Und sonst? Wie weit sind Sie mit Rothemund? 539 00:51:09,000 --> 00:51:10,800 Nichts Greifbares. 540 00:51:13,600 --> 00:51:16,600 Darf ich Ihnen vielleicht einen Kaffee anbieten? 541 00:51:16,700 --> 00:51:18,600 Danke, nein. 542 00:51:18,700 --> 00:51:21,500 Die waren schon damals Komplizen. 543 00:51:21,600 --> 00:51:25,200 Der Mann fürs Grobe, der Stratege. Rothemund ist sicher bei ihm. 544 00:51:25,400 --> 00:51:28,100 Prinzler verdankt ihm einiges. 545 00:51:28,800 --> 00:51:30,950 Wir vermuten, er hat sich abgesetzt. 546 00:51:31,000 --> 00:51:32,900 So, vermuten Sie? 547 00:51:33,900 --> 00:51:36,512 - Guten Morgen. - Genau. Morgen, Frau Kirchhoff. 548 00:51:37,800 --> 00:51:39,600 Und was ist mit Prinzler? 549 00:51:40,100 --> 00:51:42,300 Auch zur Fahndung ausgeschrieben. 550 00:51:42,400 --> 00:51:46,100 - Ach, das ging ja schnell. - Gefahr im Verzug. 551 00:51:46,300 --> 00:51:48,800 Ist gut, ich kenne die Strafprozessordnung. 552 00:51:49,000 --> 00:51:51,300 Sie machen einen guten Job. 553 00:51:51,500 --> 00:51:54,000 Entschuldigung. 554 00:51:55,200 --> 00:51:57,500 - Kirchhoff? - Guten Tag. 555 00:51:57,600 --> 00:52:01,200 - Dr. Baydar, ist was passiert? - "Nein, nichts Schlimmes. 556 00:52:01,300 --> 00:52:03,100 Aber wenn es bei Ihnen passt, 557 00:52:03,200 --> 00:52:05,500 ich würde Sie gern persönlich sprechen." 558 00:52:05,600 --> 00:52:07,300 Ja. 559 00:52:07,400 --> 00:52:10,500 Gut, ich komme nach Dienstschluss vorbei. 560 00:52:10,600 --> 00:52:13,156 - "Alles klar, vielen Dank." - Ja, Wiederhören. 561 00:52:17,300 --> 00:52:21,350 Gemeldet ist Prinzler in Ginnheim, Peter-Böhler-Straße 43. 562 00:52:21,400 --> 00:52:24,000 Das Altersheim, in dem seine Mutter lebt. 563 00:52:24,100 --> 00:52:27,700 Ja. Also auch von ihm wissen wir nicht, wo er sich aufhält. 564 00:52:47,400 --> 00:52:50,000 "Psychiatrische Klinik Schwalbach." 565 00:52:50,100 --> 00:52:53,600 Hallo, Meike Herzmann hier. Ist Frau Dr. Verges zu sprechen? 566 00:52:53,700 --> 00:52:57,300 "Frau Verges ist gestern verstorben. Mehr darf ich nicht sagen. 567 00:52:57,400 --> 00:53:00,600 Bitte wenden Sie sich an die zuständige Polizeistelle." 568 00:53:20,800 --> 00:53:23,600 Hallo, eine Sendung aus dem Ausland. - Danke. 569 00:54:05,300 --> 00:54:07,100 Britta. 570 00:54:07,200 --> 00:54:09,500 Entschuldige. - Was machst du denn hier? 571 00:54:09,600 --> 00:54:12,200 Wo ist Chiara? - Hau ab, ich ruf die Polizei. 572 00:54:12,400 --> 00:54:14,600 Bitte, ruf Chiara an. - Nein. 573 00:54:14,700 --> 00:54:17,000 Britta... - Fass mich nicht an. 574 00:54:17,200 --> 00:54:20,600 Du musst mir ein Mal vertrauen. Bitte, ruf Chiara an. 575 00:54:45,000 --> 00:54:47,700 Wenn sie meine Nummer sieht, geht sie nicht ran. 576 00:54:47,800 --> 00:54:49,700 Ach ja? Seit wann? 577 00:54:50,900 --> 00:54:52,900 Hör doch mal auf. 578 00:54:53,000 --> 00:54:54,800 Darf ich mal? 579 00:54:57,100 --> 00:54:59,200 Als Anwalt kennt man ein paar Tricks. 580 00:55:06,600 --> 00:55:09,700 Ja, hallo? - Hallo, Kleines. Ich bin's. 581 00:55:10,200 --> 00:55:12,400 Papa, ist was passiert? 582 00:55:12,500 --> 00:55:14,612 Das erkläre ich dir später. Wo bist du? 583 00:55:14,800 --> 00:55:17,300 In Frankfurt, bin zum Shoppen verabredet. 584 00:55:19,500 --> 00:55:22,400 Mit Markus? - "Ja, na und?" 585 00:55:23,200 --> 00:55:25,400 "Komm jetzt bitte nach Hause." 586 00:55:28,700 --> 00:55:31,900 Ich fahr doch jetzt nicht. - Du nimmst das nächste Taxi. 587 00:55:32,000 --> 00:55:34,000 Und kommst bitte nach Hause. 588 00:55:36,700 --> 00:55:38,500 Bist du bei uns? - Ja. 589 00:55:38,600 --> 00:55:40,100 "Und Mama?" 590 00:55:40,800 --> 00:55:42,300 Auch. 591 00:55:45,300 --> 00:55:47,200 Okay, ich komme. 592 00:55:48,300 --> 00:55:50,000 Chiara! 593 00:56:08,200 --> 00:56:10,500 Das Erste, um was ich euch bitten muss: 594 00:56:11,100 --> 00:56:14,100 Verlasst in den nächsten 24 Stunden das Haus nicht. 595 00:56:14,300 --> 00:56:16,000 Unter keinen Umständen. 596 00:56:33,300 --> 00:56:36,400 Meine Mutter war wohl an 'ner heiklen Geschichte dran. 597 00:56:37,600 --> 00:56:39,800 Jemand hat ihr das hier geschickt. 598 00:56:41,300 --> 00:56:43,400 Es ist nur eine Nummer gespeichert. 599 00:56:43,500 --> 00:56:46,100 Ich rief sie an und jemand ging auch kurz ran. 600 00:56:46,200 --> 00:56:48,200 Er dachte wohl, dass es Hanna ist. 601 00:56:49,800 --> 00:56:52,700 "Dieser Anschluss ist im Moment nicht erreich..." 602 00:56:56,200 --> 00:56:58,700 Und das? - Ich hielt es für 'ne Telefonnummer. 603 00:56:58,800 --> 00:57:02,400 Aber es sind GPS-Daten. Da ist eine Art Festung im Wald. 604 00:57:02,500 --> 00:57:05,700 Wie, und Sie waren dort? Haben Sie jemanden gesehen? 605 00:57:05,900 --> 00:57:09,000 Die Mauern sind so hoch, da konnte man nichts sehen. 606 00:57:09,100 --> 00:57:11,800 Aber ein Auto kam raus, so ein fetter Jeep. 607 00:57:14,600 --> 00:57:17,400 Ein ehemaliges US-Militärgelände. 608 00:57:22,000 --> 00:57:24,000 Das hier kam vorhin per Post. 609 00:57:25,500 --> 00:57:27,900 Gestern abgeschickt in Amsterdam. 610 00:57:28,000 --> 00:57:32,100 War Leonie Verges nicht Mitglied in irgendeinem Verein in Amsterdam? 611 00:57:32,200 --> 00:57:35,350 Einer Gesellschaft, ja, Hypnosetherapie. 612 00:57:35,400 --> 00:57:38,800 Was ist das denn? Die Doktorarbeit von Frey. 613 00:57:39,000 --> 00:57:42,350 "Summa cum laude für Copy and Paste, Gratulation. 614 00:57:42,400 --> 00:57:45,400 Deine Beweise kannst du vor Gericht vergessen." 615 00:57:46,000 --> 00:57:49,200 Ein Gutachten von irgendeinem Richter in Karlsruhe. 616 00:57:54,100 --> 00:57:56,300 Ich komme gleich nach. 617 00:57:57,400 --> 00:57:59,600 Warum war Rothemund in Amsterdam? 618 00:57:59,700 --> 00:58:03,400 Um eine gefälschte Doktorarbeit an Frau Herzmann zu schicken? 619 00:58:03,500 --> 00:58:05,600 Ablenkung? - Kann ich gehen? 620 00:58:05,700 --> 00:58:07,700 Moment. Kai, ruf den SEK-Leiter an. 621 00:58:07,900 --> 00:58:10,600 Um den Einsatz bei der Festung zu besprechen. 622 00:58:10,700 --> 00:58:12,600 Und Sie kommen mal mit. 623 00:58:21,000 --> 00:58:23,400 "Sind Sie eigentlich wahnsinnig?" 624 00:58:23,500 --> 00:58:25,600 - Ich... - Keine weitere Erklärung! 625 00:58:27,300 --> 00:58:30,150 Es wird ein Ermittlungsverfahren gegen Sie geben 626 00:58:30,200 --> 00:58:32,300 wegen Unterschlagung von Beweisen. 627 00:58:36,100 --> 00:58:38,800 In Zukunft überlassen Sie das Ermitteln uns, ja? 628 00:58:39,800 --> 00:58:41,500 Schönen Tag noch. 629 00:58:42,400 --> 00:58:44,100 Wiedersehen. 630 00:59:27,300 --> 00:59:29,800 Ich mache das nur für deine Tochter, Florian. 631 00:59:29,900 --> 00:59:33,100 Ich hab den Arsch voll Arbeit und auch ein Privatleben. 632 00:59:33,200 --> 00:59:35,000 Zumindest manchmal. 633 00:59:38,000 --> 00:59:40,000 Pia? Hallo? 634 00:59:47,300 --> 00:59:49,500 Louisa? 635 01:00:06,200 --> 01:00:08,200 Das hätte ich mich nie getraut. 636 01:00:08,800 --> 01:00:10,700 Alle Achtung. 637 01:00:10,800 --> 01:00:13,200 Ich hab mir in der Küche eine Schere geholt. 638 01:00:13,300 --> 01:00:15,700 Jetzt bin ich keine Prinzessin mehr. 639 01:00:19,700 --> 01:00:21,900 Louisa? 640 01:00:23,400 --> 01:00:25,300 Wer nennt dich immer Prinzessin? 641 01:00:27,600 --> 01:00:30,400 Er hat gesagt, das ist unser Geheimnis. 642 01:00:31,900 --> 01:00:34,600 Und deshalb darfst du nichts verraten. 643 01:00:36,600 --> 01:00:39,500 Sonst darf ich nie wieder zu Mama zurück. 644 01:00:39,600 --> 01:00:41,200 Die wartet doch auf mich. 645 01:00:45,900 --> 01:00:47,800 Komm mal her. 646 01:00:53,700 --> 01:00:57,500 Vor langer Zeit ist mir auch mal so was passiert wie dir. 647 01:00:57,600 --> 01:01:00,500 Ich habe mich so furchtbar geschämt dafür. 648 01:01:03,500 --> 01:01:06,300 Und ich hab auch mit niemandem drüber geredet. 649 01:01:06,800 --> 01:01:08,600 Hat er dir auch wehgetan? 650 01:01:08,800 --> 01:01:10,400 Ja. 651 01:01:11,300 --> 01:01:13,900 Hattest du da noch keine Pistole? 652 01:01:15,000 --> 01:01:17,300 Die hatte ich nicht dabei. 653 01:01:17,800 --> 01:01:19,500 Mist. 654 01:01:22,400 --> 01:01:25,700 Der Wolf hat gesagt, dass er wiederkommt 655 01:01:25,800 --> 01:01:28,300 und mich frisst, wenn ich was sage. 656 01:01:33,000 --> 01:01:34,800 Er lügt. 657 01:01:35,400 --> 01:01:37,300 Weil er Angst hat. 658 01:01:37,800 --> 01:01:40,000 Der Wolf ist nämlich ein Feigling. 659 01:01:40,500 --> 01:01:43,300 Er hat gesagt, ich bin schuld. 660 01:01:45,700 --> 01:01:47,900 Das habe ich auch immer gedacht. 661 01:01:51,400 --> 01:01:54,400 Weil du dich auf seinen Schoß gesetzt hast? 662 01:01:59,000 --> 01:02:01,000 Ja, weil ich auch 663 01:02:01,900 --> 01:02:03,700 zu nett war. 664 01:02:07,400 --> 01:02:09,200 Weißt du was? 665 01:02:10,600 --> 01:02:12,400 Wenn der Wolf noch mal kommt, 666 01:02:12,500 --> 01:02:14,800 sagst du ihm die Wahrheit ins Gesicht. 667 01:02:16,000 --> 01:02:17,800 Dass er feige ist. 668 01:02:17,900 --> 01:02:20,200 Und dass er dich in Ruhe lassen soll. 669 01:02:20,400 --> 01:02:23,400 - Sonst komme ich. - Und schießt ihn tot. 670 01:03:31,500 --> 01:03:35,000 Die Familienrichterin hat sich umentschieden. 671 01:03:35,200 --> 01:03:38,700 Louisa soll sofort auf der Burg Sonnenschein unterkommen. 672 01:03:41,000 --> 01:03:44,200 Sie meinten doch, dass Abstand zur Familie besser sei. 673 01:03:44,300 --> 01:03:48,150 Die Burg ist eine vom Jugendamt anerkannte Einrichtung. 674 01:03:48,200 --> 01:03:51,000 Meine Meinung interessiert hier nicht. 675 01:03:51,700 --> 01:03:54,550 Vielleicht könnten Sie Louisa dorthin begleiten. 676 01:03:54,600 --> 01:03:57,900 Morgen ist die Jubiläumsfeier für Herrn Finkbeiner. 677 01:03:58,000 --> 01:04:00,400 Da ist viel Ablenkung. 678 01:04:00,500 --> 01:04:03,100 Es wäre eine gute Gelegenheit, verstehen Sie? 679 01:04:06,900 --> 01:04:09,900 Ich bin Polizistin, keine Psychologin. 680 01:04:12,300 --> 01:04:13,800 Frau Kirchhoff, 681 01:04:14,400 --> 01:04:16,400 Louisa vertraut Ihnen. 682 01:05:16,200 --> 01:05:18,800 "Zugriff." 683 01:05:25,500 --> 01:05:28,500 "Tür ist offen. Raum ist sicher." 684 01:05:35,800 --> 01:05:38,150 "Zielperson unverletzt in Gewahrsam." 685 01:05:38,200 --> 01:05:40,000 Ja, okay. 686 01:05:45,700 --> 01:05:49,200 "Rückzug. Keine weiteren Personen vor Ort." 687 01:07:24,600 --> 01:07:27,000 Sie haben mehrfach eine Frau namens Julia 688 01:07:27,100 --> 01:07:29,600 in die psychiatrische Klinik gebracht. 689 01:07:30,300 --> 01:07:32,800 Wer ist die Frau und wo befindet sie sich? 690 01:07:33,000 --> 01:07:35,600 Frau Stiehler, das geht nicht! 691 01:07:35,800 --> 01:07:38,700 Hallo, ha... Wir müssen die Post erst prüfen. 692 01:07:38,900 --> 01:07:42,400 Die gebe ich nur Herrn Bodenstein persönlich, wie gesagt. 693 01:07:43,000 --> 01:07:47,150 - Tag, was gibt's denn? - Ich muss gleich wieder weg. 694 01:07:47,200 --> 01:07:49,700 Der ist für Sie. Und zwar nur für Sie. 695 01:07:52,400 --> 01:07:55,200 Aus Amsterdam. Von Rothemund? 696 01:08:00,600 --> 01:08:02,400 Ja, nehmen Sie doch Platz. 697 01:08:02,500 --> 01:08:05,500 - Kein Anschreiben. - Eine Karte, aber die ist privat. 698 01:08:09,400 --> 01:08:11,300 - Sie täuschen sich. - Worin? 699 01:08:11,500 --> 01:08:14,000 In ihm. Ich habe da einen Blick für. 700 01:08:16,100 --> 01:08:19,300 Wenn Sie mich brauchen... Sie wissen, wo Sie mich finden. 701 01:08:20,900 --> 01:08:24,200 Danke, Frau Stiehler. Sie haben alles richtig gemacht. 702 01:08:24,400 --> 01:08:25,950 Auf Wiedersehen. 703 01:08:26,000 --> 01:08:27,500 Tschüss. 704 01:08:34,500 --> 01:08:37,000 Und was machen wir mit Prinzler? 705 01:08:38,300 --> 01:08:40,500 Den behalten wir vorerst hier. 706 01:08:40,600 --> 01:08:42,600 Ein psychologisches Gutachten. 707 01:08:43,800 --> 01:08:45,800 Verfasserin Leonie Verges. 708 01:08:51,600 --> 01:08:55,000 - Können wir das abspielen? - Ja. Gib mir ein paar Minuten. 709 01:09:02,000 --> 01:09:03,900 Ist Papa auch da? 710 01:09:04,800 --> 01:09:06,900 Na klar. Und ganz viele Kinder. 711 01:09:35,100 --> 01:09:38,900 "Komm, Prinzessin. Ich habe eine Belohnung für dich." 712 01:09:47,100 --> 01:09:49,600 Hier kommt deine Prinzessin. 713 01:09:50,200 --> 01:09:52,400 Jetzt hat sie eine Belohnung für dich. 714 01:09:53,100 --> 01:09:55,000 "Nein. 715 01:09:55,200 --> 01:09:57,300 Das kann nur Florian." 716 01:09:58,500 --> 01:10:02,300 "Kannst du ihm sagen, dass du ihn brauchst?" 717 01:10:06,100 --> 01:10:07,600 "Nein. 718 01:10:10,300 --> 01:10:12,000 Er ist weg. 719 01:10:13,900 --> 01:10:15,800 Ich hab ihn weggehen lassen." 720 01:10:26,300 --> 01:10:28,600 Ich freu mich wirklich so. 721 01:10:40,600 --> 01:10:42,600 Louisa! 722 01:10:42,700 --> 01:10:45,400 Du hast aber einen schönen Verband. 723 01:10:45,600 --> 01:10:47,900 Willst du nicht dem Opa gratulieren? 724 01:10:48,400 --> 01:10:49,900 Komm. 725 01:10:50,600 --> 01:10:52,800 Hallo, Pia. Ich wusste nicht... 726 01:10:52,900 --> 01:10:56,500 Frau Dr. Baydar bat mich drum. Aber ich bleibe nicht lange. 727 01:10:58,900 --> 01:11:01,500 Was hast du denn gemacht? 728 01:11:02,800 --> 01:11:05,800 Prinzessin. Deine schönen Haare. 729 01:11:06,000 --> 01:11:07,750 "Wer nennt dich Prinzessin?" 730 01:11:07,800 --> 01:11:10,900 "Er hat gesagt, das ist unser Geheimnis." 731 01:11:11,000 --> 01:11:13,100 Du bist immer noch sehr hübsch. 732 01:11:13,200 --> 01:11:16,700 Sind eben Kinder. Man muss ihnen ihren Freiraum lassen. 733 01:11:16,800 --> 01:11:19,400 Sie werden viel zu schnell erwachsen. 734 01:11:19,500 --> 01:11:23,750 Was machen Sie denn hier? Aufpassen, Onkel Markus. 735 01:11:23,800 --> 01:11:26,000 Sie ist Polizistin. - Ah. 736 01:11:27,400 --> 01:11:30,400 - "Onkel Markus"? - Ja, Florian ist mein Bruder. 737 01:11:30,500 --> 01:11:32,400 Kommen wir fürs Foto zusammen? 738 01:11:32,500 --> 01:11:35,700 Markus, Corinna und Ralf waren sehr brave Heimkinder. 739 01:11:35,800 --> 01:11:38,900 Mein Vater hat sie dann adoptiert. - Florian, komm. 740 01:11:43,600 --> 01:11:47,100 Reiß dich mal zusammen. Das ist Vaters großer Tag. 741 01:11:47,200 --> 01:11:49,000 Louisa, kommst du? 742 01:11:53,400 --> 01:11:56,800 In die Kamera schauen. Bitte recht freundlich. 743 01:12:08,000 --> 01:12:10,800 "Baumwolle. Hat durch die Magensäure gelitten." 744 01:12:11,000 --> 01:12:15,300 "Wir müssen annehmen, dass sie versuchte, ihre Kleidung zu essen." 745 01:12:15,400 --> 01:12:18,700 "Sie wurde vor ihrem Tod sexuell missbraucht." 746 01:12:18,800 --> 01:12:23,100 - "Sie war halb verhungert." - "Sie hat kein Tageslicht gesehen?" 747 01:12:23,200 --> 01:12:26,700 "Frakturen an Gesicht, Rippen, Extremitäten." 748 01:12:29,800 --> 01:12:31,300 Danke schön. 749 01:12:31,400 --> 01:12:33,600 Corinna? Komm bitte. 750 01:12:40,300 --> 01:12:43,900 Ich freu mich mit dir. - Eine Ehre, dass du das sagst. 751 01:12:46,700 --> 01:12:48,600 Herr Staatssekretär. 752 01:12:55,200 --> 01:12:58,200 Herr Staatssekretär? Ich freu mich. 753 01:13:01,400 --> 01:13:04,200 Laut Melderegister ist Prinzler Witwer. 754 01:13:04,400 --> 01:13:07,800 Verheiratet mit Michaela Prinzler, geborene Finkbeiner. 755 01:13:09,100 --> 01:13:12,750 Sie starb vor fünf Jahren an einer Überdosis und war aktenkundig. 756 01:13:12,800 --> 01:13:17,000 Wegen Prostitution und Verstoß gegen das Betäubungsmittelgesetz. 757 01:13:18,600 --> 01:13:21,950 ♪ Alles Gute und viel Glück. 758 01:13:22,000 --> 01:13:25,600 Und zu deinem großen Feste 759 01:13:25,800 --> 01:13:28,600 machen wir für dich Musik. 760 01:13:29,600 --> 01:13:33,100 Ja, wir kommen gratulieren, 761 01:13:33,200 --> 01:13:36,600 jeder stimmt heut' mit uns ein. ♪ 762 01:13:36,800 --> 01:13:41,000 - Wo ist Ihre Frau, Herr Prinzler? - Ist tot. 763 01:13:48,600 --> 01:13:50,900 - "Weil er mein..." - Und wer ist das? 764 01:13:52,800 --> 01:13:55,400 "dass du ihn brauchst." 765 01:13:56,200 --> 01:13:59,600 - Woher haben Sie das? - Es kam per Post. 766 01:14:01,100 --> 01:14:03,300 "Er ist weg." 767 01:14:05,400 --> 01:14:07,100 Wo ist der Anwalt? 768 01:14:07,300 --> 01:14:08,800 Rothemund? 769 01:14:10,200 --> 01:14:13,900 - Das wissen wir noch nicht. - Dann hoffen wir mal das Beste. 770 01:14:14,000 --> 01:14:16,800 Er ist anständig, wollte uns schon damals helfen. 771 01:14:16,900 --> 01:14:19,600 Bemühte sich um Zeugenschutz für Michaela. 772 01:14:21,200 --> 01:14:24,900 Michaela, Julia... Wir sprechen von derselben Person? 773 01:14:25,000 --> 01:14:26,500 Ja. 774 01:14:27,300 --> 01:14:30,800 Seit ihrer Beerdigung nannte sie sich nur noch Julia. 775 01:14:31,000 --> 01:14:33,800 Nach Rothemunds Verhaftung war sie schutzlos. 776 01:14:34,000 --> 01:14:36,600 - Sie mussten ihren Tod vortäuschen? - Ja. 777 01:14:37,400 --> 01:14:40,350 Waren die Beschuldigungen gegen Rothemund unwahr? 778 01:14:40,400 --> 01:14:44,200 Man legte ihm Minderjährige ins Bett, bearbeitete Mails, 779 01:14:44,300 --> 01:14:46,800 schickte Pornos auf seinen Account. 780 01:14:47,000 --> 01:14:48,900 Das war alles perfekt inszeniert. 781 01:14:49,000 --> 01:14:51,300 Wir haben die völlig unterschätzt. 782 01:14:51,400 --> 01:14:53,100 Und wer sind "die"? 783 01:14:53,300 --> 01:14:57,600 Ihre eigene Familie. Vor allem der Bruder, Herr Staatsanwalt. 784 01:14:58,600 --> 01:15:01,300 - Sprechen Sie Oberstaatsanwalt Frey? - Ja. 785 01:15:04,100 --> 01:15:07,000 - Und er ist der Bruder... - Ja. Er war Vollwaise. 786 01:15:07,100 --> 01:15:10,400 Der alte Finkbeiner, Michaelas Vater, adoptierte ihn. 787 01:15:10,500 --> 01:15:12,600 Seitdem sind sie Geschwister. 788 01:15:19,500 --> 01:15:23,500 Michaela wusste als Einzige von den unsichtbaren Kindern. 789 01:15:24,400 --> 01:15:26,800 - Unsichtbare Kinder? - Ja. 790 01:15:27,600 --> 01:15:30,200 Waisenkinder, die nie registriert wurden. 791 01:15:30,300 --> 01:15:33,800 Die nur für den Bedarf der Kinderschänder gehalten werden. 792 01:15:40,600 --> 01:15:43,300 Meine Frau ist schwerst traumatisiert. 793 01:15:43,400 --> 01:15:45,700 Sie ist seit Jahren in Behandlung. 794 01:15:46,400 --> 01:15:50,200 Frau Dr. Verges hat versucht, mit Hypnosesitzungen 795 01:15:50,300 --> 01:15:53,500 ihre Persönlichkeiten miteinander zu versöhnen, 796 01:15:53,600 --> 01:15:57,000 um ihr so einen Blick auf ihre Peiniger zu gewähren. 797 01:15:58,300 --> 01:16:00,800 Michaela hatte Fortschritte gemacht. 798 01:16:01,000 --> 01:16:05,400 Aber dann sah sie Ihr Interview und erfuhr von der Toten im Main. 799 01:16:05,600 --> 01:16:07,500 - Der Nixe? - Ja. 800 01:16:13,700 --> 01:16:16,500 "Alles Gute, alles Gute. 801 01:16:16,600 --> 01:16:21,300 Alles Gute und viel Glück." 802 01:16:38,500 --> 01:16:41,400 Dr. Mehring. Schön, Sie zu sehen. 803 01:16:42,500 --> 01:16:44,100 Die hat eine Waffe! 804 01:17:23,500 --> 01:17:25,400 Louisa! 805 01:17:38,600 --> 01:17:40,300 Lass den. 806 01:17:43,600 --> 01:17:45,100 Micha? 807 01:17:46,300 --> 01:17:50,000 Der Bunker. Es gibt einen Zugang durch den Keller. 808 01:17:50,200 --> 01:17:52,700 Hätte sie ausgesagt, wären alle dran gewesen. 809 01:17:56,000 --> 01:17:58,400 - Wo ist Ihre Frau jetzt? - Zu Hause. 810 01:18:00,300 --> 01:18:02,200 Kommst du mal gerade? 811 01:18:11,400 --> 01:18:13,200 Haben Sie eine Waffe im Haus? 812 01:18:13,300 --> 01:18:15,200 Nicht nur eine. 813 01:18:18,700 --> 01:18:20,700 Alle raus. Alle raus! 814 01:18:20,800 --> 01:18:24,400 Sofort! Los, aufwachen. Aufwachen! 815 01:18:24,600 --> 01:18:26,400 Aufstehen! 816 01:18:26,500 --> 01:18:28,600 Runter. Raus! 817 01:18:29,400 --> 01:18:32,600 Ich will nicht, Onkel Markus! - Komm jetzt! 818 01:18:33,200 --> 01:18:35,000 Lass mich! - Sei jetzt still! 819 01:18:35,100 --> 01:18:38,500 Ich will nicht! - Rein hier. 820 01:18:45,600 --> 01:18:47,200 Kommt! 821 01:18:47,400 --> 01:18:49,100 Schneller. 822 01:18:50,400 --> 01:18:52,600 Keinen Mucks, verstanden? 823 01:18:52,700 --> 01:18:54,900 Los. 824 01:19:03,300 --> 01:19:06,000 Los, macht, Mädels. Los, rein da. 825 01:19:06,200 --> 01:19:08,400 Vorwärts, vorwärts! Rein mit euch. 826 01:19:31,600 --> 01:19:34,000 - Wo ist Frey? - Zum Bunker. Kommt. 827 01:20:29,400 --> 01:20:31,600 Gechlortes Wasser. 828 01:21:24,600 --> 01:21:26,600 Hilfe! 829 01:21:37,700 --> 01:21:39,600 Pia? 830 01:21:57,200 --> 01:21:59,800 Stopp! 831 01:22:08,400 --> 01:22:10,000 Louisa! 832 01:22:12,000 --> 01:22:15,600 Pia. Du musst keine Angst haben. Er ist weg. 833 01:22:15,800 --> 01:22:17,400 Komm her. 834 01:22:17,500 --> 01:22:19,500 Komm her. 835 01:22:30,800 --> 01:22:32,500 Ist sie okay? 836 01:23:42,800 --> 01:23:45,000 "Hilfe!" 837 01:23:46,200 --> 01:23:48,100 "Hilfe!" 838 01:23:49,300 --> 01:23:53,150 Wir haben inzwischen ein Geständnis von Corinna Wiesner. 839 01:23:53,200 --> 01:23:55,700 Sie hat die Aussagen Michaela Prinzlers 840 01:23:55,800 --> 01:24:00,200 bezüglich der Missbrauchspraktiken auf der Burg Finkbeiner bestätigt. 841 01:24:00,300 --> 01:24:02,300 Auch hat sie die Beteiligung 842 01:24:02,400 --> 01:24:05,000 am Überfall auf Hanna Herzmann gestanden. 843 01:24:09,200 --> 01:24:11,500 In der Bunkeranlage der Burg Finkbeiner 844 01:24:11,700 --> 01:24:14,600 wurden Mädchen jahrelang festgehalten und sexuell 845 01:24:14,800 --> 01:24:16,700 und für Pornografie missbraucht. 846 01:24:16,800 --> 01:24:20,100 Dazu zählen auch die nicht identifizierten Todesopfer 847 01:24:20,200 --> 01:24:23,700 mit den internen Bezeichnungen "Undine" und "Nixe". 848 01:24:24,200 --> 01:24:26,600 Ich erfahre gerade, dass nach Ralf Wiesner 849 01:24:26,800 --> 01:24:29,300 nun auch Kurt Schnell verhaftet wurde. 850 01:24:29,900 --> 01:24:31,750 Ihnen wird unter anderem 851 01:24:31,800 --> 01:24:35,500 der gewaltsame Tod der Ärztin Dr. Leonie Verges angelastet. 852 01:24:35,600 --> 01:24:38,400 Wo ist eigentlich Oberstaatsanwalt Dr. Frey? 853 01:24:42,500 --> 01:24:45,600 Der Doktortitel wird ihm wohl aberkannt werden, 854 01:24:45,700 --> 01:24:48,400 da seine Dissertation ein Plagiat ist. 855 01:24:49,500 --> 01:24:53,000 Ein ehemaliger Richter in Karlsruhe, Dr. Richard Mehring, 856 01:24:53,100 --> 01:24:56,400 hatte als externer Gutachter die Plagiatsvorwürfe 857 01:24:56,500 --> 01:24:58,400 für nichtig erklärt. 858 01:24:58,500 --> 01:25:00,200 Zu Ihrer Frage: 859 01:25:00,300 --> 01:25:03,550 Gegen Herrn Frey läuft ein internationaler Haftbefehl. 860 01:25:03,600 --> 01:25:06,150 Die Anklage lautet auf Kindesmissbrauch, 861 01:25:06,200 --> 01:25:08,000 Mord und Menschenhandel. 862 01:25:10,500 --> 01:25:14,550 Zudem werden die Umstände eines Polizeieinsatzes vor sechs Jahren 863 01:25:14,600 --> 01:25:16,400 erneut untersucht. 864 01:25:16,500 --> 01:25:20,000 Uns liegt die eidesstattliche Aussage eines Beamten vor, 865 01:25:20,200 --> 01:25:24,400 nach der Herr Frey in seiner Funktion als Oberstaatsanwalt 866 01:25:24,500 --> 01:25:26,750 den Auftrag für einen Einsatz gab, 867 01:25:26,800 --> 01:25:29,200 bei dem ein verdeckter Ermittler umkam. 868 01:25:29,400 --> 01:25:33,200 Der verdeckte Ermittler hatte Hinweise gefunden, dass Herr Frey 869 01:25:33,300 --> 01:25:36,500 Kopf eines internationalen Kinderpornorings sei. 870 01:25:38,000 --> 01:25:40,700 - Ja, bitte. - Was ist mit Josef Finkbeiner? 871 01:25:40,800 --> 01:25:44,600 Sobald er das Krankenhaus verlassen kann, wird er angeklagt. 872 01:25:44,700 --> 01:25:46,700 Michaela Prinzler ebenso? 873 01:25:47,500 --> 01:25:50,950 Frau Prinzler befindet sich in psychiatrischer Behandlung. 874 01:25:51,000 --> 01:25:53,400 Die Feststellung ihrer Schuldfähigkeit 875 01:25:53,500 --> 01:25:55,200 ist Sache der Gutachter. 876 01:26:14,100 --> 01:26:17,700 Hallo, Louisa. Ich bin Michaela. 877 01:26:33,900 --> 01:26:36,400 - Alles Gute, Frank. - Danke, dir auch. 878 01:26:43,200 --> 01:26:45,600 Er wusste nicht, dass es ein Verdeckter war. 879 01:26:45,800 --> 01:26:48,000 Das Perfide ist, Frey versprach ihm 880 01:26:48,100 --> 01:26:50,950 sozusagen als Belohnung einen Job bei uns. 881 01:26:51,000 --> 01:26:53,000 - Beim KL von Hofheim? - Ja. 882 01:26:54,000 --> 01:26:56,800 Ich lehnte ihn ab und nahm dich stattdessen. 883 01:26:56,900 --> 01:26:58,700 Bereust du es? 884 01:26:59,300 --> 01:27:01,300 Und? Seid ihr durch? 885 01:27:02,400 --> 01:27:04,400 Was Neues von Frey? 886 01:27:22,800 --> 01:27:24,400 Hey. - Hi. 887 01:27:25,400 --> 01:27:28,100 Dein Pass kommt in zwei Stunden. - Gut. 888 01:27:28,200 --> 01:27:30,500 Hallo. Hi. - Wie geht's? 889 01:27:31,100 --> 01:27:32,900 Äh, Marit. - Ja. 890 01:27:33,500 --> 01:27:37,800 Wie lange bleibst du, Onkel Markus? - Ich fliege morgen nach Südamerika. 891 01:27:38,000 --> 01:27:40,000 Wow. - Die Fähre. 892 01:27:40,700 --> 01:27:42,151 Marit. 893 01:27:42,201 --> 01:27:44,400 Wie alt bist du jetzt? - 14. 894 01:27:44,500 --> 01:27:46,400 Und, hast du schon einen Freund? 68890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.