All language subtitles for Stupri Italiani 17 - L’Uomo Senza Volto

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,024 --> 00:02:09,792 Pronto 2 00:02:17,984 --> 00:02:24,128 Sì è tutto bene a parte questo caldo infernale non se ne può più 3 00:02:24,384 --> 00:02:30,528 Sì ma certo un aperitivo una cosa fantastica mi faccio una doccia 4 00:02:30,784 --> 00:02:36,928 Ok A presto Ciao ciao 5 00:05:09,247 --> 00:05:13,087 Sto c**** di tempo ti serve 6 00:05:32,543 --> 00:05:33,567 Non è così 7 00:05:37,407 --> 00:05:38,175 No niente 8 00:05:44,575 --> 00:05:48,159 T************* 9 00:05:56,351 --> 00:05:59,167 Fai una telefonata 10 00:06:00,447 --> 00:06:04,543 Sì sì 11 00:06:23,999 --> 00:06:25,023 Pronto 12 00:06:26,047 --> 00:06:27,839 Ah Ciao Clarissa 13 00:06:29,375 --> 00:06:30,911 Sì sì tutto bene 14 00:06:31,679 --> 00:06:33,471 Mi ero coricata sai 15 00:06:34,239 --> 00:06:36,799 E poi mi sono addormentata 16 00:06:38,591 --> 00:06:40,127 No non preoccuparti 17 00:06:40,639 --> 00:06:42,431 Mi sono solo addormentata 18 00:06:46,527 --> 00:06:49,855 Va bene dai ci sentiamo domani ti chiamo 19 00:06:51,647 --> 00:06:52,927 Ciao ciao 20 00:06:53,695 --> 00:06:54,975 Clarissa Ciao 21 00:07:03,935 --> 00:07:05,983 T************* 22 00:07:13,407 --> 00:07:18,271 Io non voglio i soldi di m**** Non hai capito 23 00:07:23,391 --> 00:07:27,999 Sono un povero pazzo maniaco che non muore la voglia di incula 24 00:07:28,255 --> 00:07:29,279 Svegliami 25 00:07:34,399 --> 00:07:37,215 Trovami Fammi una gran bella 26 00:08:48,895 --> 00:08:49,919 Non dirmi 27 00:10:10,303 --> 00:10:10,815 Ho detto 28 00:13:21,791 --> 00:13:22,559 Fammi vedere 29 00:16:28,159 --> 00:16:28,927 Fausto 30 00:25:53,152 --> 00:25:54,688 Non potevo dire la nostra famiglia 31 00:25:57,504 --> 00:25:58,784 Ma tu sei 32 00:26:03,136 --> 00:26:04,672 Eravamo in terza 33 00:26:04,928 --> 00:26:05,440 Il 34 00:26:06,208 --> 00:26:07,744 Ma tu non sai cosa è successo dopo 35 00:26:23,872 --> 00:26:25,408 No non è vero Sì 36 00:27:47,584 --> 00:27:48,352 Cara madre 37 00:27:49,888 --> 00:27:50,656 Ebbene sì 38 00:27:51,424 --> 00:27:53,216 È venuto tutto quello che avevi pre 39 00:27:54,752 --> 00:27:56,032 Avrei dovuto Ascolta 40 00:27:57,312 --> 00:27:59,872 Quella s****** se n'è andata 41 00:28:00,384 --> 00:28:01,664 E chissà con chi 42 00:28:01,920 --> 00:28:02,688 Chissà dove 43 00:28:04,224 --> 00:28:06,016 Ma io ti giuro che la troverò 44 00:28:06,528 --> 00:28:09,088 Per il disonore che ha lanciato sulla nostra famiglia 45 00:28:09,344 --> 00:28:14,208 La troverò e le farò pagare per il male che mi ha causato 46 00:28:14,464 --> 00:28:15,488 Che ci ha causa 47 00:30:19,904 --> 00:30:26,048 Oasi 48 00:31:00,864 --> 00:31:01,888 Sei stato meraviglioso 49 00:31:09,568 --> 00:31:12,640 È l'amore che provo per te che mi rende meravigliosa 50 00:31:14,176 --> 00:31:15,968 Lo sai Prendi tutto per te 51 00:31:16,224 --> 00:31:18,784 Proprio tutto tutto 52 00:31:19,552 --> 00:31:21,600 Cosa intendi 53 00:31:21,856 --> 00:31:28,000 Ho capito per quello tesoro 54 00:31:29,280 --> 00:31:35,424 Mi ci vuole un po' di tempo per lasciarmi andare 55 00:31:38,240 --> 00:31:40,544 Il c*** non l'ho mai dato neanche Franco lo sai 56 00:31:40,800 --> 00:31:45,408 Io penso che su Paolo Franco non venisse a sapere che siamo qui insieme Io penso che ci ucciderebbe 57 00:31:45,664 --> 00:31:51,808 Sicuramente il fatto che tu abbia preso sei scappata via se fuggita Secondo me 58 00:31:52,064 --> 00:31:58,208 Morte mi sento un po' colpa mia non 59 00:31:58,464 --> 00:32:04,608 E poi del resto tra di noi le cose non andavano già da tempo 60 00:32:06,400 --> 00:32:11,520 Comunque stai tranquillo Poi se non ci troverai mai Beh comunque penso che 61 00:32:13,568 --> 00:32:19,712 Va bene dai ti accompagno la porta 62 00:32:39,168 --> 00:32:45,312 Dove c**** sarà andata Eppure 63 00:32:45,568 --> 00:32:51,712 Deve aver lasciato una traccia un indizio Non può essere sparita così nel nulla forse 64 00:32:51,968 --> 00:32:58,112 E nel suo studio 65 00:32:58,368 --> 00:33:04,512 Bingo trovata agenzia immobiliare Mondolfo 66 00:33:04,768 --> 00:33:10,144 Mondolfo Mondolfo Ma sì certo 67 00:33:10,400 --> 00:33:16,544 Quel piccolo paese di montagna di cui spesso mi parlava perché non ci ho pensato prima 68 00:33:23,200 --> 00:33:29,344 Ah buongiorno posso 69 00:33:29,600 --> 00:33:30,368 Dammi un'informazione 70 00:33:31,904 --> 00:33:33,952 Senti io sto cercando questa persona 71 00:33:34,208 --> 00:33:36,768 La conosci mi dicono che si è trasferita qui da poco 72 00:33:38,304 --> 00:33:39,840 Ma sì certo 73 00:33:40,608 --> 00:33:41,376 Guardi 74 00:33:41,632 --> 00:33:47,776 Abita in quel Casolare laggiù molto gentile La ringrazio arrivederci 75 00:35:32,992 --> 00:35:37,856 Cara mogliettina 76 00:35:38,624 --> 00:35:40,672 Sto per farti una sorpresa 77 00:35:51,424 --> 00:35:57,568 Rispondi c**** 78 00:36:55,424 --> 00:37:01,568 Alice Alice 79 00:37:14,368 --> 00:37:15,392 Alice 80 00:37:26,144 --> 00:37:32,288 Alice cosa è successo 81 00:38:04,032 --> 00:38:10,176 Finalmente per ora 82 00:38:10,432 --> 00:38:11,200 Svegliarsi 83 00:38:15,040 --> 00:38:17,344 Leggi promemoria di m**** 84 00:38:17,856 --> 00:38:21,440 Non ci provare nemmeno ti ho legato molto molto salda 85 00:38:28,352 --> 00:38:30,400 Io non ci posso credere 86 00:38:32,192 --> 00:38:35,008 E pensare che da giovane Tu 87 00:38:35,520 --> 00:38:36,288 Per me 88 00:38:36,544 --> 00:38:38,848 Era un punto di riferimento 89 00:38:39,616 --> 00:38:40,896 Tutto condivide 90 00:38:42,176 --> 00:38:43,968 E tu hai pensato che questo 91 00:38:44,224 --> 00:38:46,272 Si potesse estendere a s****** da mia moglie 92 00:38:47,808 --> 00:38:49,344 Lurido f**************** 93 00:38:59,328 --> 00:39:00,352 Ma adesso 94 00:39:00,864 --> 00:39:02,144 Caro mio amico 95 00:39:02,656 --> 00:39:04,192 È giunto il momento che tu 96 00:39:04,960 --> 00:39:05,472 È lei 97 00:39:06,496 --> 00:39:08,544 Tagghiate per quello che avete fatto 98 00:39:12,640 --> 00:39:14,944 Togli tu provi la stessa sofferenza 99 00:39:15,200 --> 00:39:16,224 Che hai fatto provare 100 00:39:18,016 --> 00:39:20,064 Mi scopo questa t**** davanti ai tuoi occhi 101 00:39:20,576 --> 00:39:21,600 Hai capito 102 00:39:22,112 --> 00:39:23,136 Hai capito 103 00:39:36,192 --> 00:39:36,960 Succhia 104 00:39:37,472 --> 00:39:41,824 E tu Stai zitto pezzo di m**** 105 00:39:42,592 --> 00:39:43,616 Muto 106 00:39:51,552 --> 00:39:56,160 Ti piace apri la bocca 107 00:39:56,416 --> 00:39:56,928 Apri 108 00:39:57,184 --> 00:40:00,768 Apri la bocca Apri quella c**** di bocca 109 00:40:16,128 --> 00:40:17,152 Hai capito 110 00:40:21,760 --> 00:40:23,040 Smettila di piangere 111 00:40:49,152 --> 00:40:51,456 Che c**** lo togli 112 00:41:03,232 --> 00:41:05,536 T**** che c**** ti fermi 113 00:41:16,032 --> 00:41:20,640 Tutto in gola dai 114 00:41:57,759 --> 00:42:01,855 E tu devi stare zitto e succhiare non hai capito t**** 115 00:42:45,631 --> 00:42:47,679 Vedo che ti sei eccitato eh 116 00:42:51,263 --> 00:42:52,287 Adesso 117 00:42:56,127 --> 00:42:57,919 Come i vecchi tempi 118 00:45:29,727 --> 00:45:31,775 Ti piace bastardo 119 01:00:01,151 --> 01:00:05,247 Brava troja 120 01:00:06,527 --> 01:00:07,295 E adesso 121 01:00:08,319 --> 01:00:10,111 È venuto per voi il momento 122 01:00:11,391 --> 01:00:17,535 Di pagare le vostre colpe 123 01:01:02,335 --> 01:01:08,479 Avrei dovuto immaginarlo che sei rimasto sopraffatto 124 01:01:08,735 --> 01:01:14,879 Solitudine Questa casa è come fosse diventata a me prigione le giornate sempre 125 01:01:15,135 --> 01:01:21,279 Eliminare My e di a volte credi di non potercela fare più come trovare un motivo 126 01:01:21,791 --> 01:01:27,935 Un pretesto per riuscire a continuare a vivere ore che quel sentimento che mi scaldava il cuore 127 01:01:28,191 --> 01:01:32,799 Sono fuggito via mi sento svuotata inutile 128 01:01:33,055 --> 01:01:39,199 Marco mi ha lasciato così senza motivo una ragione Mi ha spezzato il cuore 129 01:01:39,455 --> 01:01:45,087 Ha distrutto la mia vita dopo 5 anni di convivenza non mi rimane più nulla 130 01:01:45,343 --> 01:01:47,391 Sono in questa casa divenuta spoglia 131 01:01:47,903 --> 01:01:49,695 Dimmi il lavoro di insegnante privato 132 01:03:06,751 --> 01:03:12,895 Arrivo 133 01:03:19,551 --> 01:03:22,111 Buongiorno Dove sei 134 01:03:25,439 --> 01:03:30,303 Ah già ora ricordo se quel ragazzo che deve recuperare italiano esatto 135 01:03:36,959 --> 01:03:43,103 Mi dispiace Prova a mettere il salone 136 01:03:56,159 --> 01:03:59,743 Infatti c'è un paese a me m'ha detto che lei è molto brava anzi bravissima 137 01:04:01,279 --> 01:04:03,071 Quindi io l'ho scelta per proprio per questo 138 01:04:14,591 --> 01:04:16,383 È inoltre dicono che è molto carina 139 01:04:16,639 --> 01:04:17,407 E su questo 140 01:04:20,479 --> 01:04:22,783 Ti ringrazio Ora arriviamo a noi 141 01:04:28,415 --> 01:04:30,719 Settimana lunedì mercoledì e venerdì 142 01:04:58,111 --> 01:05:04,255 Ora vediamo come 143 01:05:10,911 --> 01:05:17,055 Naturalmente tutto quello che è stato detto sì 144 01:05:19,103 --> 01:05:25,247 Ci sei Scusami 145 01:05:28,063 --> 01:05:31,903 Balletto in modo molto diverso 146 01:05:32,159 --> 01:05:38,303 Asseconda del contesto 147 01:05:38,559 --> 01:05:42,655 Il conto è ciò che dicono i neurofisiologici 148 01:06:16,447 --> 01:06:19,007 Penso che per oggi possa bastare 149 01:06:19,263 --> 01:06:25,407 Pesci quaderno sul tavolo controllo più tardi Noi ci vediamo domani alle 3:30 150 01:07:28,895 --> 01:07:34,527 Buongiorno Diego Buongiorno 151 01:07:48,863 --> 01:07:55,007 Non ho mai capito cosa quale potesse essere quel sentimento così son nato da scrittori e 152 01:07:55,263 --> 01:08:01,407 Firmato anche chi ha vinto Tra passione e dal profumo inebriante della sua pelle 153 01:08:01,663 --> 01:08:07,807 Il cuore batte forte in petto Non trascorre il giorno che desidero incontrarti nuovamente 154 01:08:14,463 --> 01:08:20,607 La dolcemente per scoprire la tua essenza vorrei sfiorare le tue mani e Per entrarti 155 01:08:20,863 --> 01:08:27,007 Ginger der bianchi e abbracciarti teneramente quanto mi pare Io ti 156 01:08:27,263 --> 01:08:33,407 Sei andato tutto così perfetto Così eterno vole il tuo corpo desidera 157 01:08:33,663 --> 01:08:39,807 Membra sublime crearti creature che c'è mi ha donato 158 01:08:40,063 --> 01:08:46,207 Cosa stai facendo ma cosa stai facendo Io sono innamorato 159 01:08:46,463 --> 01:08:48,511 Voglio baciarti ora 160 01:08:49,023 --> 01:08:55,167 Ma cosa stai dicendo potresti essere un feedback e poi 161 01:09:38,431 --> 01:09:39,967 Ma non me ne frega un c**** 162 01:09:42,783 --> 01:09:44,831 Cos'è 163 01:09:48,927 --> 01:09:53,279 Voglio succhiare 164 01:10:49,599 --> 01:10:51,903 Basta 165 01:12:09,727 --> 01:12:10,495 Su 166 01:12:22,271 --> 01:12:25,343 Cagna t****** 167 01:12:25,599 --> 01:12:27,903 Bastarda 168 01:13:07,839 --> 01:13:13,983 Succhiami il c**** Basta No basta un 169 01:14:03,647 --> 01:14:07,999 Devi stare zitta 170 01:15:38,623 --> 01:15:44,767 Non ti voglio pasta 171 01:16:54,911 --> 01:17:00,031 Apri la bocca non ti entra neanche in bocca 172 01:17:12,831 --> 01:17:15,647 Apri la bocca Apri 173 01:32:15,232 --> 01:32:21,376 E allora Beh credo se dovremmo fare da sostanziale progressi tutto il giorno ci bastano 11513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.