Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,016 --> 00:00:24,064
Allora io vado a prepararmi
2
00:00:24,576 --> 00:00:25,600
Tu Aspettami qui
3
00:00:25,856 --> 00:00:27,648
E quando sono pronta
4
00:00:29,184 --> 00:00:29,696
Ok
5
00:03:41,696 --> 00:03:47,328
Ma basta ma quanto deve continuare ancora questo gioco ma che palle
6
00:03:47,584 --> 00:03:53,728
Ma io lo voglio Sì il c**** ma quello vero Ma no questa schifezza di plastica ma insomma non è possibile che non ti si ri
7
00:03:53,984 --> 00:04:00,128
Stop schifo di un uccello che hai Se non mi vedi qualche cosa piantata nel c*** ma è possibile io sono
8
00:04:00,384 --> 00:04:06,528
Stufa stufa stufa stufa stufa stufa stufa stufa hai capito tu quella minchiata molle che hai non sei mai riuscito a soddisfarmi
9
00:04:06,784 --> 00:04:12,416
Chi se ne frega se è moscio perché ti sei mai Rizzato bene in vita tua ma io non capisco cos'è non ti piace più
10
00:04:13,440 --> 00:04:14,976
Sai che io ti amo
11
00:04:17,024 --> 00:04:22,143
Sì E allora vorrei capire che cosa succede Cosa c'è che non va una volta non era così
12
00:04:23,167 --> 00:04:25,215
Non lo so il lavoro lo stress
13
00:04:27,007 --> 00:04:28,031
Forse l'abitudine
14
00:04:29,567 --> 00:04:32,895
Oh questa casa che ci ha portato tanti di quei sacrifici
15
00:04:33,151 --> 00:04:33,919
Per comprarla
16
00:04:34,431 --> 00:04:40,575
Sì beh soprattutto i miei sacrifici voglio dire sacrifici e sopportazione capirai ne è valsa la pena di comprare
17
00:04:44,415 --> 00:04:50,559
Non c'è niente che non va e non lo so io e tubature sono sempre intasate insieme agli scarichi c'è sempre una
18
00:04:50,815 --> 00:04:56,959
Puzza mi tocca sempre pulire p**** di una miseria la caldaia va a colpi ogni due per tre se sotto la doccia e viene l'acqua fredda
19
00:04:57,215 --> 00:05:00,543
I rubinetti sono ancora da cambiare ma ascolta ma che palle
20
00:05:00,799 --> 00:05:01,823
Guarda ho già provve
21
00:05:02,079 --> 00:05:05,663
Domani verso le 2:00 di pomeriggio arriva l'operaio e sistemerà tutto
22
00:05:05,919 --> 00:05:06,687
Non ti preoccupare
23
00:05:09,247 --> 00:05:15,391
Oh finalmente ti sei deciso amore Mamma mia Grazie signore allelu
24
00:05:15,647 --> 00:05:17,439
Amore guarda scusa
25
00:05:23,583 --> 00:05:29,727
Ma la capisco questa situazione Cioè io vorrei fare l'amore in una maniera normale cioè io vorrei sentirti dentro
26
00:05:37,663 --> 00:05:40,223
Va bene facciamo la pace
27
00:05:41,247 --> 00:05:43,551
Dai se vuoi puoi giocare ancora un po' col mio
28
00:05:45,343 --> 00:05:45,855
Posso
29
00:06:26,047 --> 00:06:29,375
Buongiorno
30
00:06:29,631 --> 00:06:31,679
Sono Matteo
31
00:06:38,335 --> 00:06:44,479
Allora le faccio vedere sotto la sveglia dove
32
00:06:44,735 --> 00:06:50,879
Cosa c'è da cambiare
33
00:06:51,135 --> 00:06:57,279
Ah sì ho già visto di cosa si tratta
34
00:07:03,935 --> 00:07:10,079
Allora
35
00:07:10,335 --> 00:07:16,479
Prevede c'è da cambiare qualche tegola se si è rotta quando è arrivato l'antennista a montare l'antenna
36
00:07:16,735 --> 00:07:22,879
Tutti uguali tutti uguali come quando piove Insomma l'acqua
37
00:07:29,535 --> 00:07:35,679
Ma infatti ho sentito molto parlare di lei poi è stato consigliato insomma penso che andrà tutto bene
38
00:07:35,935 --> 00:07:42,079
Va bene ti faccio vedere la taverna e dopo dovremmo finito prego
39
00:07:48,735 --> 00:07:54,879
Ci
40
00:08:14,335 --> 00:08:16,895
Quando potrebbe iniziare
41
00:08:17,663 --> 00:08:23,807
Se non hai impegni posso iniziare anche domani anche perché ormai è troppo tardi per iniziare oggi domani
42
00:08:24,063 --> 00:08:30,207
Domani non penso di esserci perché c'ho alcuni impegni per il lavoro
43
00:08:30,463 --> 00:08:36,607
Ci sarà la mia moglie domani in casa sicché va bene anche lei già che ci siamo gliela presento
44
00:08:43,263 --> 00:08:45,823
Barbara puoi venire un attimo
45
00:09:11,679 --> 00:09:17,823
Cioè non è meglio se facciamo un giorno in cui ci stai a casa anche tu sai per seguire un po'
46
00:09:18,079 --> 00:09:24,223
È una persona competente Gli ho già fatto vedere tutto quello che deve sistemare
47
00:09:24,479 --> 00:09:26,527
Perché la mia presenza è del tutto inutile
48
00:09:26,783 --> 00:09:32,927
Cosa ne dici se nel frattempo ci prepari un po' di caffè Così noi prepariamo il preventivo Va bene cara
49
00:09:45,983 --> 00:09:52,127
Grazie Lei è molto gentile grazie
50
00:10:17,983 --> 00:10:24,127
Probabilmente l'ha fatto con tanto amore Sono contento che gli piace Mia moglie è una specialista
51
00:10:24,383 --> 00:10:30,527
E non soltanto di fare il caffè non ne hai dubbi
52
00:10:30,783 --> 00:10:36,927
Scusate ma devo andare
53
00:10:56,639 --> 00:10:59,711
Ma c'è possibile che tu non ti sei accorto di nulla
54
00:11:04,575 --> 00:11:05,599
Cosa ti ha detto
55
00:11:05,855 --> 00:11:08,927
Ha fatto i complimenti per il buon caffè che hai preparato Cosa vuoi che sia
56
00:11:09,183 --> 00:11:15,327
Senti amore non è la questione del caffè se non è per il caffè della cosa c'è in modo che a riparare un modo
57
00:11:15,583 --> 00:11:19,679
Scusami hai anche baciato la mano e allora
58
00:11:19,935 --> 00:11:22,239
Ha fatto vedere insomma che una persona molto gentile
59
00:11:22,751 --> 00:11:24,543
Questo non vuol dire che ci provi no
60
00:11:24,799 --> 00:11:27,103
Sì sì certo no non ci prova mica senti
61
00:11:27,359 --> 00:11:32,479
È uno schifoso o depravato c'era scritto in faccia non mi piace è una persona che non mi va
62
00:11:32,735 --> 00:11:35,807
Io da sola con lui domani non ci voglio assolutamente restare
63
00:11:36,063 --> 00:11:42,207
Adesso te mi fai un favore domani mattina gli telefoni ti inventi una scusa e ti abbiamo qualcun altro io non lo
64
00:11:47,327 --> 00:11:48,351
E poi costa anche il
65
00:11:49,631 --> 00:11:52,447
E poi è normale che ci provi tu sei la donna più bella del mondo
66
00:11:58,847 --> 00:12:02,175
Vabbè dai so dormiamo che domani ho tanti di quei lavori
67
00:12:32,127 --> 00:12:38,271
Buongiorno vedo che sei handicap stamattina
68
00:12:38,527 --> 00:12:44,671
Innanzitutto non ricordo di averne mai dato la confidenza di darmi del tu secondo sei oggi eh
69
00:12:44,927 --> 00:12:51,071
È soltanto grazie Mio marito perché se fosse stato per me qua ci sarebbe un altro posto suo quindi cerchi un attimino di
70
00:12:51,327 --> 00:12:57,471
Lei sta al suo posto e fa il suo lavoro Io sto al mio posto faccio le mie faccende domestiche
71
00:13:04,127 --> 00:13:08,991
Le donne come lei che sanno quello che vogliono è assurdo
72
00:13:09,247 --> 00:13:15,391
Tanto da far credere ai propri mariti tutto quello che vogliono vada
73
00:14:33,983 --> 00:14:40,127
Sì
74
00:14:43,711 --> 00:14:49,855
Senta allora tu un sacco di volte di mandarmi del tuo Non capisco perché si
75
00:15:44,895 --> 00:15:51,039
Mi volevi dare uno schiaffo vorrei picchiare un povero
76
00:15:52,831 --> 00:15:58,975
Lo chiami su maritino che poi dopo gli racconto tutto quello che fai
77
00:15:59,231 --> 00:16:05,375
Quando quando hai s****** con Antonio eh ti ricordi
78
00:16:06,399 --> 00:16:12,543
E a mio fratello ti sei s****** per bene e Marcello
79
00:16:12,799 --> 00:16:18,943
I benzinaio andare sempre da lui a fare benzina cortana mi hanno racconta
80
00:16:25,599 --> 00:16:30,719
Sono solo delle voci quelle non è vero niente vattene
81
00:16:30,975 --> 00:16:37,119
Sono solo delle voci ma come adesso mi dai anche detto
82
00:16:56,575 --> 00:17:01,183
Apri la bocca p******
83
00:17:04,511 --> 00:17:05,791
Succhialo
84
00:17:06,047 --> 00:17:07,327
Succhialo
85
00:17:20,895 --> 00:17:22,431
Brava p******
86
00:17:22,687 --> 00:17:24,479
Manda proprio il c****
87
00:17:28,063 --> 00:17:29,599
Mangia Te l'ho detto
88
00:17:29,855 --> 00:17:32,415
In bocca
89
00:18:03,903 --> 00:18:10,047
So che ti
90
00:18:10,303 --> 00:18:14,143
Lo so che ti piace il c****
91
00:21:07,455 --> 00:21:13,599
Da Transfer
92
00:21:58,400 --> 00:22:04,544
Domani
93
00:23:41,568 --> 00:23:47,712
Stai godendo
94
00:28:25,216 --> 00:28:31,360
Rosetta bel c*** aperto Ciao
95
00:33:48,800 --> 00:33:54,944
Sei stato fantastico Vuoi fare l'amore come
96
00:34:01,600 --> 00:34:03,904
Ti senti tua nuova macchina
97
00:34:06,976 --> 00:34:08,256
Io non ci casco
98
00:34:08,768 --> 00:34:14,912
Non sono come quella s****** di mio fratello e poi tu hai una missione d'accordo
99
00:34:15,168 --> 00:34:19,776
Quella della t****
100
00:34:20,544 --> 00:34:22,336
Che sei brava a farla
101
00:34:25,408 --> 00:34:26,688
Domani io non ci sarò
102
00:34:27,712 --> 00:34:31,552
Ma se non va che tuo marito venga a sapere dei tuoi tradimenti
103
00:34:32,576 --> 00:34:36,416
Conviene fare quello che dirò io
104
00:35:54,240 --> 00:36:00,384
Ancora due clienti e per oggi ho finito
105
00:36:00,640 --> 00:36:06,784
Finalmente
106
00:36:39,808 --> 00:36:43,648
Buongiorno signor Santi mi scusi se la disturbo Posso rubarle qualche minuto
107
00:36:44,160 --> 00:36:50,304
Sono Claudia Raspini e lavoro per un'azienda che si occupa della vendita di macchine professionali per la pulizia della
108
00:37:03,872 --> 00:37:04,640
Secondo
109
00:37:11,296 --> 00:37:17,440
Promuovo e vendo queste macchine che sono davvero molto utili
110
00:37:19,488 --> 00:37:25,376
Dato che avevo già il suo nome nell'elenco dei clienti che avevano già acquistato in passato presso di noi
111
00:37:25,632 --> 00:37:31,776
Delle dei macchinari e mi sono permessa di venire a disturbare per presentarle i nostri nuovi prodotti
112
00:37:33,056 --> 00:37:35,104
Forse mia moglie aveva comprato qualcosa
113
00:37:35,616 --> 00:37:39,968
Ah benissimo C'è sua moglie ora in casa Posso parlare con lei no
114
00:37:40,480 --> 00:37:40,992
Non
115
00:37:42,528 --> 00:37:44,576
Ho capito E quando posso trovarla
116
00:37:47,648 --> 00:37:48,672
Qui non
117
00:37:49,184 --> 00:37:50,208
Non vive più
118
00:37:51,232 --> 00:37:55,072
Oh mi dispiace signor Santi quindi
119
00:37:55,328 --> 00:37:59,168
Lei ha nome solo che si deve occupare tutti i giorni delle fazioni domestiche
120
00:38:00,192 --> 00:38:06,336
Beh allora guardia proprio una cosa che fa a casa sua non è vero non
121
00:38:06,592 --> 00:38:08,384
Importa niente della mia storia
122
00:38:09,152 --> 00:38:12,736
Sei solo venuta qua per vendere i tuoi prodotti di m****
123
00:38:24,768 --> 00:38:26,048
Può capitare
124
00:38:26,304 --> 00:38:27,840
Si dimenticherà presto di tutta questa
125
00:38:28,096 --> 00:38:29,376
Mai
126
00:38:30,400 --> 00:38:31,936
Non la dimenticherò mai
127
00:38:34,496 --> 00:38:39,360
Ho capito bene allora vedi forse è meglio che io vada magari
128
00:38:42,432 --> 00:38:48,576
Tu non vai da nessuna parte sei in trappola credevi di incularmi
129
00:38:48,832 --> 00:38:54,976
Sentendo i tuoi prodotti di m**** io ti faccio vedere io di cosa
130
00:39:03,680 --> 00:39:04,960
Zitta p******
131
00:39:07,264 --> 00:39:08,800
Fai quello che io ti dico
132
00:39:09,056 --> 00:39:09,824
Percorso
133
00:39:10,080 --> 00:39:11,104
Ti lascerò andare
134
00:39:20,320 --> 00:39:21,344
Ora voglio che
135
00:39:41,056 --> 00:39:42,592
Succhialo succhialo
136
00:39:52,064 --> 00:39:58,208
Fammi vedere
137
00:40:04,096 --> 00:40:04,608
Su
138
00:41:05,792 --> 00:41:08,352
Ti ho detto di sì chiaro
139
00:41:35,232 --> 00:41:41,376
Ancora Bartolo di cordazzo
140
00:41:49,056 --> 00:41:50,080
S********** t****
141
00:41:54,431 --> 00:41:57,247
Fammi vedere
142
00:41:58,271 --> 00:41:59,295
Uccello
143
00:42:27,455 --> 00:42:28,223
Succhia
144
00:42:30,271 --> 00:42:31,295
Su
145
00:42:33,087 --> 00:42:39,231
Tutto giù fino in fondo fino in fondo
146
00:42:39,487 --> 00:42:41,023
Voglio vedere
147
00:42:56,383 --> 00:42:59,199
Succhia succhia succhia
148
00:43:14,303 --> 00:43:15,071
Succhia
149
00:43:19,679 --> 00:43:22,239
Bravo Così così
150
00:43:32,991 --> 00:43:34,783
Vieni
151
00:44:04,735 --> 00:44:07,551
Ancora
152
00:44:08,063 --> 00:44:10,367
Tutto giù giù
153
00:44:46,463 --> 00:44:48,511
Fammi vedere su uccello che va dentro
154
00:44:53,631 --> 00:44:55,935
Prendi in bocca sto uccello p******
155
00:44:59,007 --> 00:45:00,031
Fammi vedere come fare
156
00:45:11,039 --> 00:45:14,111
Apri apri
157
00:46:31,423 --> 00:46:33,471
Apri quel c**** di cane
158
00:48:09,983 --> 00:48:12,543
Che schifo
159
00:48:14,591 --> 00:48:15,615
Succhia sto ucce
160
00:50:18,239 --> 00:50:20,543
Film porno s****** sul cellulare
161
00:51:29,663 --> 00:51:33,247
La Gazzetta Ufficiale
162
00:51:50,911 --> 00:51:51,679
Stai
163
00:51:57,055 --> 00:51:58,335
Fammi vedere il c**** che
164
00:56:03,071 --> 00:56:04,607
Non ce la faccio
165
00:56:07,423 --> 00:56:10,239
Tutto
166
00:56:13,311 --> 00:56:14,591
Suca
167
00:56:14,847 --> 00:56:15,359
Spu
168
00:56:17,663 --> 00:56:18,687
P****** spu
169
00:56:20,735 --> 00:56:21,247
Sputa
170
00:56:21,759 --> 00:56:22,783
Pooh
171
00:56:24,063 --> 00:56:25,599
Di più vuole sentirsi
172
00:56:29,439 --> 00:56:30,975
Succhia
173
00:56:44,031 --> 00:56:48,127
No tutto tutto fammi vedere con tutto Fammi vedere fammi vedere
174
01:00:45,695 --> 01:00:47,487
Ah sì p****** che mi
175
01:00:57,471 --> 01:00:57,983
Apri
176
01:01:07,967 --> 01:01:09,503
Tutto in bocca t****
177
01:04:08,703 --> 01:04:10,495
Sì Ciao sono Laura come va
178
01:04:11,007 --> 01:04:12,799
Ma cara sorellina
179
01:04:13,311 --> 01:04:15,871
Come vuoi che vada la vita una povera cieca
180
01:04:16,639 --> 01:04:21,503
E meno male che il chirurgo che mi aveva garantito che sarebbe andato tutto per il meglio
181
01:04:22,015 --> 01:04:25,087
Invece almeno prima distinguevo le ombre
182
01:04:25,343 --> 01:04:27,135
Ora invece nulla
183
01:04:27,391 --> 01:04:29,439
Il buio il buio più totale
184
01:04:29,951 --> 01:04:36,095
Senti vuoi che venga a trovarti te lo chiedo ogni volta però guarda se hai bisogno di una mano veramente vengo volentieri
185
01:04:36,351 --> 01:04:41,471
No io non ho bisogno della Pietà di nessuno né tantomeno della tua
186
01:04:41,983 --> 01:04:44,031
Voglio e posso cavarmela da sola
187
01:04:44,543 --> 01:04:49,151
Ma come fai a fare tutti i lavori a cucinare a lavare Dopo parti della casa
188
01:04:49,663 --> 01:04:54,527
E devo ancora distinguere Dove sono gli oggetti Dove sono le cose
189
01:04:54,783 --> 01:04:56,319
E suona una questione di pratica
190
01:04:58,879 --> 01:05:03,487
Guarda secondo me avresti bisogno di una colf così almeno sapresti anche come occupare il tuo tempo
191
01:05:04,255 --> 01:05:05,279
In questo momento
192
01:05:05,791 --> 01:05:07,583
Non voglio nessuno accanto a me
193
01:05:08,607 --> 01:05:09,631
Senti Laura
194
01:05:09,887 --> 01:05:11,167
Ci sentiamo più tardi
195
01:05:11,423 --> 01:05:14,495
Voglio uscire voglio distrarmi un po' voglio non pensare
196
01:05:15,007 --> 01:05:21,151
A presto Ciao Laura e grazie della telefonata
197
01:05:58,783 --> 01:06:04,927
Maledetta malattia maledetta
198
01:06:05,183 --> 01:06:10,047
Ho solo 25 anni ma è come se me ne sentissi 80
199
01:06:10,303 --> 01:06:16,191
E non poter vedere più nulla della vita del mondo e la peggior pena inflitta ad un essere umano
200
01:06:16,703 --> 01:06:18,495
Ed io come tale
201
01:06:18,751 --> 01:06:24,895
Non ne sono stata risparmiata Come potrò continuare a vivere come potrò continuare a sperare
202
01:06:25,407 --> 01:06:31,295
Cosa ne sarà di me e di tutte quelle ambizioni e sogni che sgorgavano nel mio cuore di giovane ragazza
203
01:06:31,807 --> 01:06:37,951
Chissà poi se riuscirò ad innamorarmi o a fare innamorare qualcuno
204
01:06:38,207 --> 01:06:40,255
Il mio handicap ha oscurato i miei occhi
205
01:06:40,511 --> 01:06:46,655
Ma non i sentimenti della mia anima
206
01:08:30,847 --> 01:08:33,151
Oppure sento il bisogno di un uomo
207
01:08:33,407 --> 01:08:34,943
Di un tenero amore
208
01:08:35,455 --> 01:08:41,599
Sento il bisogno di mani che accarezzino il mio corpo un desiderio irrefrenabile
209
01:08:42,111 --> 01:08:44,415
Attraversa tutto il mio essere
210
01:11:53,087 --> 01:11:54,367
Arrivo
211
01:12:27,903 --> 01:12:29,951
Chi è
212
01:12:30,207 --> 01:12:31,487
C'è qualcuno
213
01:15:28,383 --> 01:15:30,943
Perché oggi è arrivato il momento in cui tu
214
01:15:31,967 --> 01:15:35,551
Dimenticati tutti i peccati che hai commesso Ma cosa vuole da me
215
01:15:35,807 --> 01:15:41,951
Mi lasci la prego se n'è andata
216
01:15:42,463 --> 01:15:48,607
Io
217
01:15:48,863 --> 01:15:55,007
Ho commesso niente peccato
218
01:15:55,263 --> 01:15:56,543
E non lo vedi
219
01:15:56,799 --> 01:16:00,895
Non lo vedi il frutto della tua malattia parla chiaro Tu non sai
220
01:16:04,479 --> 01:16:05,759
E porta dentro di sé
221
01:16:06,783 --> 01:16:08,063
Il seme del malvagio
222
01:16:09,855 --> 01:16:10,879
Pensando
223
01:16:11,135 --> 01:16:13,183
A quell'uomo romantico
224
01:16:13,695 --> 01:16:14,975
A quell'
225
01:16:16,255 --> 01:16:17,535
Che non potrei mai
226
01:16:18,047 --> 01:16:18,815
E dico
227
01:16:23,679 --> 01:16:24,447
Dovrei pagare
228
01:16:24,959 --> 01:16:27,775
Per tutti gli errori commessi in passato
229
01:16:30,591 --> 01:16:32,383
Ti re di meno
230
01:16:34,431 --> 01:16:35,455
Perché tu
231
01:16:37,247 --> 01:16:38,015
Con carne
232
01:16:39,807 --> 01:16:41,087
Volevi essere ripagata
233
01:18:59,327 --> 01:19:02,655
Brutta Cecina
234
01:19:07,775 --> 01:19:13,919
Cane l'aceto
235
01:19:28,767 --> 01:19:34,911
Hai capito
236
01:19:51,039 --> 01:19:56,927
Affonda p****** Dai dai affondano dai
237
01:19:58,463 --> 01:20:03,583
T**** eccita
238
01:21:28,576 --> 01:21:32,416
Con violenza dai
239
01:28:28,160 --> 01:28:34,304
Te lo sfonda il c*** Hai capito Hai capito
240
01:28:35,584 --> 01:28:41,728
Hai capito Hai capito
18017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.