Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,170 --> 00:00:09,570
{\an5}
Мой отчим не мог заниматься сексомпотому что моя мать была беременна,и с того дня он начал меня трахатьи даже оплодотворил меня.
2
00:00:00,570 --> 00:00:09,070
{\an8}
В главной роли: Мию Огури
3
00:00:22,910 --> 00:00:27,660
Пожалуйста, прекрати.
4
00:00:28,340 --> 00:00:38,500
Потому что еще слишком рано просыпаться.
5
00:00:37,840 --> 00:00:39,840
Замолчи!
6
00:00:42,280 --> 00:00:43,280
Боже мой!
7
00:00:53,110 --> 00:01:04,480
Ты еще не спишь?
8
00:02:14,150 --> 00:02:16,350
О нет, Мику! В этом году я снова проспал!
9
00:02:16,890 --> 00:02:17,890
Мне очень жаль!
10
00:02:18,770 --> 00:02:20,770
Я был так сонный!
11
00:02:22,250 --> 00:02:23,250
Что?
12
00:02:23,910 --> 00:02:24,910
Нет!
13
00:02:25,130 --> 00:02:27,110
Ты приготовила мне завтрак?
14
00:02:27,850 --> 00:02:29,490
Большое спасибо!
15
00:02:30,510 --> 00:02:31,510
Мне очень жаль! Доброе утро.
16
00:02:32,370 --> 00:02:33,890
Доброе утро.
17
00:02:37,910 --> 00:02:39,610
Мику, поздоровайся как следует.
18
00:02:39,611 --> 00:02:40,611
Поздоровайтесь правильно.
19
00:02:44,430 --> 00:02:47,090
Ты приготовила мне завтрак!
20
00:02:47,430 --> 00:02:50,510
Я рад, что мне не пришлось тебя будить.
21
00:02:53,450 --> 00:02:55,050
В чем дело?
22
00:02:55,430 --> 00:02:56,610
Ты в порядке?
23
00:02:57,650 --> 00:02:59,250
Ты в порядке?
24
00:02:59,530 --> 00:03:00,530
Мама, ты в порядке? -Мне жаль.
25
00:03:01,115 --> 00:03:04,790
Мне просто стало немного плохо.
26
00:03:06,550 --> 00:03:08,770
Ты сегодня выходной, не так ли?
27
00:03:08,771 --> 00:03:13,070
Нет, мне нужно зарабатывать
деньги, пока не найдешь работу.
28
00:03:15,715 --> 00:03:16,910
Ты в порядке?
29
00:03:17,945 --> 00:03:19,110
Ты в порядке?
30
00:03:20,055 --> 00:03:29,900
У меня нет хороших друзей.
31
00:03:41,200 --> 00:03:42,220
Добро пожаловать домой.
32
00:04:05,695 --> 00:04:07,160
Как дела в школе
сегодня? -Это было нормально.
33
00:04:18,320 --> 00:04:39,340
Я хочу, чтобы ты признал во мне своего отца.
34
00:04:40,780 --> 00:04:42,620
Ты все еще не
привык к этому? -Мне жаль.
35
00:04:44,880 --> 00:04:47,720
Я просто не привык к этому.
36
00:04:53,840 --> 00:04:58,360
Прошло пол года с тех пор
мы начали жить вместе.
37
00:05:09,780 --> 00:05:10,780
Мне жаль.
38
00:05:42,360 --> 00:05:45,870
Мику, у меня есть кое-что
важно вам сказать.
39
00:05:46,350 --> 00:05:47,350
Хорошо.
40
00:05:48,750 --> 00:05:53,470
В последнее время я чувствую себя плохо,
поэтому я пошел в больницу.
41
00:05:54,610 --> 00:05:55,130
Хорошо.
42
00:05:55,180 --> 00:05:57,690
Не беспокойся обо мне. Я не болен.
43
00:05:59,810 --> 00:06:00,810
Хорошо.
44
00:06:01,630 --> 00:06:02,910
Я беременна.
45
00:06:04,130 --> 00:06:05,130
Что? -Я беременна.
46
00:06:09,230 --> 00:06:14,130
Но ты сказал, что не будешь
рожайте в лучшее время.
47
00:06:15,980 --> 00:06:18,430
Я сдался, потому что это было слишком для меня.
48
00:06:18,431 --> 00:06:22,750
Но я не думала, что снова забеременею.
49
00:06:23,970 --> 00:06:28,930
Я был так счастлив, что
Я плакала в больнице.
50
00:06:30,710 --> 00:06:32,770
Собираетесь ли вы завести ребенка?
51
00:06:34,610 --> 00:06:35,610
Что?
52
00:06:36,040 --> 00:06:38,190
я могу иметь младшего
брат и младшая сестра.
53
00:06:38,970 --> 00:06:39,970
Разве ты не счастлив?
54
00:06:41,530 --> 00:06:47,350
Я счастлив, но мой папа
еще не нашел работу.
55
00:06:49,390 --> 00:06:51,330
Я не знаю, буду ли я
способный зарабатывать на жизнь.
56
00:06:53,830 --> 00:06:59,310
Он тот человек, который может работать
только потому, что компания обанкротилась.
57
00:07:01,260 --> 00:07:04,450
Он получит работу, как только
он узнает, что у него есть ребенок.
58
00:07:04,990 --> 00:07:06,270
Все нормально.
59
00:07:08,210 --> 00:07:12,950
Если вы забеременеете, ваш
разум и тело будут нестабильными.
60
00:07:13,850 --> 00:07:16,590
Это может доставить Мику много хлопот.
61
00:07:19,730 --> 00:07:21,051
Мама, я хочу снова родить ребенка.
62
00:07:22,950 --> 00:07:24,330
Пожалуйста, помогите мне.
63
00:07:28,870 --> 00:07:31,210
Хорошо. Я помогу тебе.
64
00:07:31,470 --> 00:07:32,470
Не плачь.
65
00:07:36,270 --> 00:07:37,270
Не плачь.
66
00:07:40,990 --> 00:07:43,170
Эй, дорогуша.
67
00:07:43,890 --> 00:07:46,650
У тебя в животе ребенок.
68
00:07:47,930 --> 00:07:50,610
Так что не делайте этого.
69
00:07:51,860 --> 00:07:52,860
Что?
70
00:07:55,890 --> 00:07:58,050
Ты не собираешься
есть ребенок? -Конечно.
71
00:08:01,310 --> 00:08:03,390
Что ты собираешься
что делать, если он обанкротится?
72
00:08:07,050 --> 00:08:08,050
Что я должен сделать?
73
00:08:09,950 --> 00:08:12,370
Сделать это самостоятельно.
74
00:10:04,420 --> 00:10:05,700
Доброе утро.
75
00:10:05,900 --> 00:10:06,900
Доброе утро.
76
00:10:07,120 --> 00:10:08,120
Мне жаль.
77
00:10:08,240 --> 00:10:09,360
Хотите, чтобы я
нести тебя? -Мама, прости.
78
00:10:09,500 --> 00:10:10,760
Все нормально.
79
00:10:11,580 --> 00:10:12,760
Я позабочусь об этом.
80
00:10:12,900 --> 00:10:14,180
Мне жаль.
81
00:10:15,480 --> 00:10:16,800
Садиться.
82
00:10:18,080 --> 00:10:19,440
Спасибо.
83
00:10:24,020 --> 00:10:26,260
Мику такая добрая.
84
00:10:26,780 --> 00:10:27,780
Я знаю.
85
00:10:29,060 --> 00:10:47,750
Это не очень хорошая работа.
86
00:11:21,870 --> 00:12:18,560
Добро пожаловать домой.
87
00:12:47,890 --> 00:14:49,640
Я переодеваюсь.
88
00:14:49,900 --> 00:14:51,400
Могу я выйти?
89
00:15:09,550 --> 00:15:17,840
Пока у тебя не родится ребенок, я
не буду заниматься с тобой сексом.
90
00:15:20,820 --> 00:15:23,860
Я делал это все это время.
91
00:15:24,180 --> 00:15:26,680
Я делал это ртом.
92
00:15:28,120 --> 00:15:30,300
Это ужасно.
93
00:15:30,640 --> 00:15:32,000
О чем ты говоришь?
94
00:15:33,880 --> 00:15:39,140
Такими темпами ты с ума сойдешь.
95
00:15:39,141 --> 00:15:40,141
Ты сойдешь с ума.
96
00:15:41,840 --> 00:15:48,480
Ты можешь заняться сексом с
я вместо твоей матери?
97
00:15:48,640 --> 00:15:50,440
Что ты
говоря о? -Пожалуйста.
98
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
Пожалуйста, не надо.
99
00:15:56,660 --> 00:15:57,660
Мама.
100
00:15:58,260 --> 00:16:01,180
Не сердитесь.
101
00:16:01,900 --> 00:16:02,900
Почему? -Пожалуйста.
102
00:16:04,940 --> 00:16:06,780
Ты сойдешь с ума.
103
00:16:07,360 --> 00:16:08,360
Я не могу.
104
00:16:19,460 --> 00:16:20,700
Мама.
105
00:16:26,860 --> 00:16:28,400
Мне жаль.
106
00:16:36,780 --> 00:16:40,500
Мне жаль.
107
00:16:42,880 --> 00:16:45,020
Мне жаль.
108
00:16:46,050 --> 00:16:47,050
Мама.
109
00:16:47,600 --> 00:16:49,580
Пожалуйста, не надо.
110
00:16:49,960 --> 00:16:50,960
Папа.
111
00:16:52,260 --> 00:16:55,900
Пожалуйста, не надо.
112
00:16:56,120 --> 00:16:56,440
Нет.
113
00:16:56,720 --> 00:17:00,820
Мне жаль.
114
00:17:10,680 --> 00:17:11,840
Все знают.
115
00:17:17,000 --> 00:17:18,000
Нет.
116
00:17:18,580 --> 00:17:19,580
Нет.
117
00:17:19,920 --> 00:17:24,520
Пожалуйста, не надо.
118
00:17:26,900 --> 00:17:27,900
Нет.
119
00:17:28,760 --> 00:17:30,000
Нет.
120
00:17:33,500 --> 00:17:34,500
Почему?
121
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
Нет.
122
00:17:45,295 --> 00:17:48,230
Пожалуйста, не надо.
123
00:17:49,430 --> 00:17:53,190
Послушай меня.
124
00:17:54,410 --> 00:17:55,410
Почему? -Отпусти меня.
125
00:17:59,020 --> 00:18:00,090
Ты моя дочь.
126
00:18:01,870 --> 00:18:03,470
Ты не можешь слушать своих родителей?
127
00:18:03,510 --> 00:18:04,510
Нет.
128
00:18:05,810 --> 00:18:06,810
Пожалуйста, не надо.
129
00:18:15,480 --> 00:18:16,480
Пожалуйста, не надо.
130
00:18:24,340 --> 00:18:26,880
Это вкусно.
131
00:18:27,260 --> 00:18:28,260
Это вкусно.
132
00:18:29,050 --> 00:18:31,860
Я не понимаю.
133
00:18:38,440 --> 00:18:40,040
Пожалуйста, не надо.
134
00:18:40,041 --> 00:18:41,041
Отпусти меня.
135
00:18:44,380 --> 00:18:45,380
Отпусти меня.
136
00:18:48,740 --> 00:18:49,740
Пожалуйста, не надо.
137
00:18:50,440 --> 00:18:52,620
Идите сюда.
138
00:18:58,600 --> 00:18:59,600
Почему?
139
00:19:02,640 --> 00:19:14,150
У вас может случиться выкидыш
из-за шока твоей матери.
140
00:19:20,380 --> 00:19:22,060
Ты в порядке?
141
00:19:23,800 --> 00:19:25,480
Кровь твоей матери.
142
00:19:27,830 --> 00:19:28,830
Ваши братья и сестры.
143
00:19:31,120 --> 00:19:32,160
Ты собираешься их убить.
144
00:19:37,120 --> 00:19:38,900
Это не все.
145
00:19:40,790 --> 00:19:42,080
Если это так.
146
00:19:44,810 --> 00:19:46,600
Твоя мать может умереть от шока.
147
00:19:50,590 --> 00:19:51,720
Вас это устраивает?
148
00:19:53,960 --> 00:19:55,700
Мне это не нравится.
149
00:20:03,360 --> 00:20:04,360
Чем ты планируешь заняться?
150
00:20:08,570 --> 00:20:09,690
Позвольте мне делать то, что я хочу.
151
00:20:12,650 --> 00:20:32,770
Это лучше.
152
00:20:45,330 --> 00:20:51,920
Пожалуйста, не надо.
153
00:20:52,320 --> 00:21:19,830
Я боюсь.
154
00:21:31,680 --> 00:21:32,680
Я счастлив.
155
00:21:33,000 --> 00:21:34,820
Пожалуйста, не надо.
156
00:21:48,020 --> 00:22:07,860
Что ты делаешь?
157
00:22:43,300 --> 00:22:44,300
Разве это не вкусно?
Это вкусно.
158
00:22:44,580 --> 00:22:45,580
Это вкусно.
159
00:23:09,080 --> 00:23:12,500
Почему ты меня облизываешь?
160
00:23:15,180 --> 00:23:19,500
Я буду лизать тебя еще.
161
00:23:19,501 --> 00:23:20,501
Пожалуйста, не надо.
162
00:23:20,720 --> 00:23:24,340
Пожалуйста, не надо.
163
00:23:25,390 --> 00:24:00,320
Пожалуйста, не надо.
164
00:24:25,320 --> 00:24:26,350
Пожалуйста, не надо.
165
00:24:30,115 --> 00:24:32,570
Пожалуйста, не надо.
166
00:24:33,050 --> 00:24:34,650
Достаточно,
не так ли? -Пожалуйста, не надо.
167
00:24:52,520 --> 00:25:04,380
Пожалуйста, не надо.
168
00:25:05,460 --> 00:25:06,900
Ты псих.
169
00:25:09,260 --> 00:25:10,280
Пожалуйста, не надо.
170
00:25:17,820 --> 00:25:24,910
Я буду лизать тебя еще.
171
00:26:13,950 --> 00:26:27,910
Пожалуйста, не надо.
172
00:26:28,450 --> 00:26:31,290
Достаточно.
173
00:26:31,820 --> 00:26:35,210
Я ничего не скажу.
174
00:26:55,740 --> 00:26:56,740
Пожалуйста, не надо.
175
00:26:59,880 --> 00:27:01,620
Пожалуйста, не надо.
176
00:27:01,960 --> 00:27:08,580
Достаточно.
177
00:27:37,150 --> 00:27:40,240
Пожалуйста, не надо.
178
00:27:42,060 --> 00:27:43,060
Пожалуйста, не надо.
179
00:28:02,880 --> 00:28:09,700
Я счастлив.
180
00:28:21,490 --> 00:28:24,770
Я буду лизать тебя еще.
181
00:28:26,000 --> 00:28:29,640
Достаточно.
182
00:28:30,290 --> 00:28:31,560
Достаточно.
183
00:28:37,440 --> 00:28:38,520
Пожалуйста, не надо.
184
00:28:38,680 --> 00:28:39,240
Пожалуйста, не надо.
185
00:28:39,600 --> 00:28:54,100
Тебе придется заняться сексом.
186
00:29:00,580 --> 00:29:01,780
Иначе ты сойдешь с ума.
187
00:29:02,560 --> 00:29:04,320
Я не хочу.
188
00:29:04,580 --> 00:29:07,600
Я помогу тебе.
189
00:29:14,570 --> 00:29:21,900
Пожалуйста, не надо.
190
00:29:26,260 --> 00:29:28,100
Пожалуйста, не надо.
191
00:29:28,400 --> 00:29:29,860
Я не хочу.
192
00:29:32,260 --> 00:29:33,940
Пожалуйста, не надо.
193
00:29:34,565 --> 00:29:37,200
Пожалуйста, не надо.
194
00:29:38,620 --> 00:29:55,660
Я не хочу.
195
00:30:38,620 --> 00:30:39,620
Пожалуйста, не надо.
196
00:30:42,080 --> 00:30:43,080
Я не знаю.
197
00:30:43,110 --> 00:30:44,110
Я не знаю.
198
00:31:00,460 --> 00:31:08,700
Пожалуйста, не надо.
199
00:31:09,420 --> 00:31:11,640
Пожалуйста, не надо.
200
00:31:12,370 --> 00:31:23,340
Что ты ищешь
в? -Пожалуйста, не надо.
201
00:31:37,370 --> 00:31:38,370
Что ты ищешь
в? -Пожалуйста, не надо.
202
00:32:24,140 --> 00:32:25,910
Достаточно.
203
00:32:27,500 --> 00:32:30,610
Достаточно.
204
00:32:33,280 --> 00:32:39,050
Ты лучше, чем твоя мать.
205
00:32:39,370 --> 00:32:58,080
Пожалуйста, не надо.
206
00:32:59,380 --> 00:32:59,480
Я не хочу.
207
00:33:00,040 --> 00:33:01,260
Пожалуйста, не надо.
208
00:33:05,220 --> 00:33:07,560
Я не хочу.
209
00:33:11,015 --> 00:33:12,415
Я всегда буду шлюхой твоего отца.
210
00:33:15,120 --> 00:33:17,010
Я всегда буду шлюхой твоего отца.
211
00:33:17,530 --> 00:33:24,410
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
212
00:33:24,411 --> 00:33:29,060
-Нет, я не знаю.
213
00:33:29,460 --> 00:33:40,860
Я не хочу.
214
00:33:41,160 --> 00:33:42,080
Я не хочу.
215
00:33:42,081 --> 00:33:43,081
Пожалуйста, не надо.
216
00:34:05,750 --> 00:34:09,100
Я боюсь.
217
00:34:37,690 --> 00:34:38,690
Пожалуйста, не надо.
218
00:35:15,700 --> 00:35:17,260
Пожалуйста, не надо.
219
00:36:43,110 --> 00:36:45,030
Пожалуйста, не надо.
220
00:36:46,530 --> 00:37:07,130
Я чувствую это в твоем сердце.
221
00:37:12,420 --> 00:37:15,280
Пожалуйста, не надо.
222
00:37:15,550 --> 00:38:24,960
Пожалуйста, не надо.
223
00:38:35,050 --> 00:38:36,050
Пожалуйста, не надо.
224
00:38:46,520 --> 00:38:48,040
В чем дело?
225
00:38:51,440 --> 00:38:53,281
Тебе стыдно быть
видел твой отец? -Пожалуйста, не надо.
226
00:39:01,370 --> 00:39:03,060
Пожалуйста, не надо.
227
00:39:54,110 --> 00:39:55,400
Пожалуйста, не надо.
228
00:39:58,180 --> 00:39:59,440
Пожалуйста, не надо.
229
00:40:00,400 --> 00:40:02,900
Пожалуйста, не надо.
230
00:40:03,480 --> 00:40:12,540
Пожалуйста, не надо.
231
00:41:24,580 --> 00:41:26,660
Я пытался спросить его, если он
может быть подработка.
232
00:41:29,840 --> 00:41:32,560
Но, похоже, у него большая зарплата.
233
00:41:34,540 --> 00:41:39,040
Сможете ли вы найти работу в ближайшее время?
234
00:41:41,960 --> 00:41:46,760
Вместо того, чтобы получить странную работу в
поторопитесь, вам следует подумать о своем ребенке.
235
00:41:46,761 --> 00:41:49,860
Вы тоже должны подумать о своем ребенке.
236
00:41:53,680 --> 00:41:58,660
Я волнуюсь за своего ребенка.
237
00:41:59,040 --> 00:42:01,460
Не волнуйся.
238
00:42:02,440 --> 00:42:03,820
Все будет хорошо.
239
00:42:29,870 --> 00:42:32,490
Вы находитесь под большим давлением.
240
00:42:33,450 --> 00:42:35,850
Ваше тело и разум устали.
241
00:42:39,150 --> 00:42:46,830
Если твоя мать узнает, что у тебя был
секс с твоим отцом, она может убить тебя.
242
00:42:48,370 --> 00:42:56,020
Ты не хочешь быть убийцей, не так ли?
243
00:42:57,880 --> 00:43:00,880
Давай сохраним это в секрете от твоего отца.
244
00:43:26,130 --> 00:43:27,130
Добро пожаловать домой.
245
00:43:58,480 --> 00:44:01,240
Пожалуйста, позволь мне быть с тобой.
246
00:44:01,600 --> 00:44:35,900
Пожалуйста, позволь мне быть с тобой.
247
00:44:46,940 --> 00:44:48,060
Пожалуйста, позволь мне быть с тобой.
248
00:44:48,380 --> 00:44:53,940
Пожалуйста, позволь мне быть с тобой.
249
00:44:55,220 --> 00:44:56,720
Пожалуйста, позволь мне быть с тобой.
250
00:44:57,120 --> 00:45:13,300
Пожалуйста, позволь мне быть с тобой.
251
00:45:13,600 --> 00:45:19,640
Это верно.
252
00:45:21,320 --> 00:45:23,220
У меня нет подработки.
253
00:45:24,585 --> 00:45:26,740
Я очень удивлен.
254
00:45:28,360 --> 00:45:38,770
Твой отец - чудо-ребенок.
255
00:45:42,630 --> 00:45:46,230
Мне неловко, что меня видит отец.
256
00:45:46,750 --> 00:45:48,390
Я старше его.
257
00:46:24,260 --> 00:47:03,800
Мне неловко, что меня видит отец.
258
00:47:04,420 --> 00:47:06,260
Это чудо, что ты
можно заняться с ним сексом.
259
00:47:07,740 --> 00:47:31,910
Это чудо, что ты
можно заняться с ним сексом.
260
00:47:31,911 --> 00:47:32,911
Я дома.
261
00:47:33,730 --> 00:47:34,730
Добро пожаловать домой.
262
00:47:35,710 --> 00:47:36,710
Вы больной.
263
00:47:37,010 --> 00:47:39,130
Поэтому я попросил свою сестру сделать это для тебя.
264
00:47:39,690 --> 00:47:40,950
Что ты имеешь в виду?
265
00:47:43,310 --> 00:47:47,250
Ваш стимул и
Оплата сверхурочной работы уменьшится.
266
00:47:47,810 --> 00:47:49,910
Таким образом, ваша зарплата уменьшится вдвое.
267
00:47:52,890 --> 00:47:54,510
Но ты не можешь плакать.
268
00:47:54,511 --> 00:47:56,790
Вы должны сделать все возможное для своего ребенка.
269
00:48:30,560 --> 00:48:32,260
Замолчи.
270
00:59:00,930 --> 00:59:02,990
У меня нет подработки.
271
00:59:03,390 --> 00:59:04,650
У меня нет подработки.
272
00:59:04,651 --> 00:59:06,106
Если тебе платят, ты можешь делать что угодно.
273
00:59:06,130 --> 00:59:07,130
Вам придется много работать.
274
00:59:07,830 --> 00:59:10,230
Раньше я был режиссером.
275
00:59:11,075 --> 00:59:13,756
Когда вы начали работать в
компанию до того, как вы обанкротились?
276
00:59:15,810 --> 00:59:17,930
Пожалуйста, работайте усердно.
277
00:59:18,870 --> 00:59:21,450
Вам придется много работать.
278
00:59:21,610 --> 00:59:25,630
Вам придется много работать.
279
00:59:25,631 --> 00:59:26,550
Я не могу этого вынести.
280
00:59:26,630 --> 00:59:27,630
Терпеть не могу секс.
281
00:59:29,910 --> 00:59:32,410
Ты серьезно?
282
00:59:33,390 --> 00:59:34,710
Да я серьезно.
283
00:59:38,590 --> 00:59:45,970
Я остыну голову.
284
01:00:13,300 --> 01:00:14,530
Ты устраиваешь беспорядок.
285
01:00:15,370 --> 01:00:16,870
Позволь мне сделать это.
286
01:00:17,370 --> 01:00:19,050
Мне это не нравится.
287
01:00:19,730 --> 01:00:23,130
Пожалуйста, прекрати.
288
01:00:24,290 --> 01:00:27,870
Ты ссоришься со своей матерью.
289
01:00:28,650 --> 01:00:31,050
Что ты собираешься делать, если
у твоей матери случился выкидыш?
290
01:00:33,350 --> 01:00:37,150
Вы должны это сделать.
291
01:00:37,270 --> 01:00:46,360
Я понимаю.
292
01:00:46,361 --> 01:00:50,760
Но, пожалуйста, не расстраивай свою маму.
293
01:01:16,140 --> 01:01:56,890
Если вы не сделаете свой
мама грустная, сделай мне хорошо.
294
01:02:27,840 --> 01:02:41,440
Пожалуйста, не расстраивай маму.
295
01:03:13,250 --> 01:03:18,210
Если вы не сделаете свой
мама грустная, сделай мне хорошо.
296
01:05:07,510 --> 01:05:28,120
Пожалуйста, не расстраивай маму.
297
01:05:36,630 --> 01:05:37,630
Достаточно.
298
01:05:40,530 --> 01:05:41,611
О чем ты говоришь?
299
01:05:44,840 --> 01:05:46,000
Ты все еще собираешься это сделать?
300
01:05:46,670 --> 01:05:47,890
Пожалуйста, делайте это внимательнее.
301
01:05:49,750 --> 01:05:53,900
Не говорите слишком много.
302
01:06:02,010 --> 01:06:03,010
Не говорите слишком много.
303
01:08:08,770 --> 01:08:10,900
Пожалуйста, не расстраивай маму.
304
01:08:11,700 --> 01:08:13,040
Ты устраиваешь беспорядок.
305
01:08:55,980 --> 01:08:59,270
Пожалуйста, не расстраивай маму.
306
01:09:01,270 --> 01:09:30,750
Посмотри на меня.
307
01:09:31,460 --> 01:09:48,110
Пожалуйста, не расстраивай маму.
308
01:09:48,230 --> 01:10:07,560
Пожалуйста, не расстраивай маму.
309
01:10:07,580 --> 01:11:11,580
Пожалуйста, не расстраивай маму.
310
01:11:11,720 --> 01:11:52,490
Пожалуйста, не расстраивай маму.
311
01:12:02,820 --> 01:12:17,540
Пожалуйста, не расстраивай маму.
312
01:12:30,240 --> 01:12:32,910
Пожалуйста, не расстраивай маму.
313
01:12:51,850 --> 01:12:57,880
Пожалуйста, не расстраивай маму.
314
01:13:05,455 --> 01:13:08,010
Пожалуйста, не расстраивай маму.
315
01:13:08,410 --> 01:13:16,040
Я не могу сконцентрироваться.
316
01:14:34,880 --> 01:14:48,620
Пожалуйста, не расстраивай маму.
317
01:14:51,450 --> 01:14:52,811
Пожалуйста, не расстраивай маму.
318
01:14:58,545 --> 01:15:02,300
Нет я не.
319
01:15:02,800 --> 01:15:03,841
Ты не чувствуешь
лучше? -Нет я не.
320
01:15:07,855 --> 01:15:13,340
Пожалуйста, положите это в рот.
321
01:15:18,290 --> 01:15:19,960
Ты собираешься меня слушать, не так ли?
322
01:15:21,410 --> 01:15:22,410
Да.
323
01:15:45,100 --> 01:15:46,100
В чем дело? -Ничего.
324
01:15:53,410 --> 01:16:01,770
Вы худший.
325
01:16:16,060 --> 01:16:27,120
Я не могу простить тебя.
326
01:16:28,730 --> 01:16:29,900
Я не могу простить тебя.
327
01:16:36,110 --> 01:16:37,480
Почему ты плачешь?
328
01:16:38,000 --> 01:16:40,240
Потому что я делаю это.
329
01:16:41,490 --> 01:17:07,940
Пожалуйста, не расстраивай маму.
330
01:17:09,600 --> 01:17:12,980
Пожалуйста, не расстраивай маму.
331
01:17:14,830 --> 01:17:17,020
Твоя мать счастлива.
332
01:17:19,290 --> 01:17:39,460
Ты тоже счастлив.
333
01:17:41,980 --> 01:17:42,980
Я счастлив.
334
01:18:05,590 --> 01:18:06,950
Пожалуйста, не расстраивай маму.
335
01:18:08,150 --> 01:18:09,710
Не расстраивай маму.
336
01:18:15,750 --> 01:18:18,830
Посмотри на меня.
337
01:18:27,770 --> 01:18:32,890
Мне жаль.
338
01:18:33,950 --> 01:18:35,090
В чем дело? -Не плачь.
339
01:18:44,950 --> 01:18:46,300
Не плачь.
340
01:18:46,840 --> 01:18:48,160
Все нормально.
341
01:18:55,100 --> 01:18:56,100
Мне жаль.
342
01:20:13,550 --> 01:20:21,230
Пожалуйста, не расстраивай маму.
343
01:20:31,200 --> 01:21:03,070
Мне жаль.
344
01:21:29,580 --> 01:21:32,340
Ты не двигаешься.
345
01:21:33,040 --> 01:21:38,380
Ты счастлив, не так ли?
ты? -Нет я не.
346
01:22:03,550 --> 01:23:12,430
Пожалуйста, не расстраивай маму.
347
01:23:17,700 --> 01:23:36,540
Пожалуйста, не расстраивай маму.
348
01:23:46,930 --> 01:23:47,930
Вы худший.
349
01:23:55,055 --> 01:24:01,040
Ты сказал, что хочешь помочь своей матери.
350
01:24:03,550 --> 01:24:05,580
Ты собираешься меня слушать, не так ли?
351
01:24:11,420 --> 01:24:12,780
Пожалуйста, не расстраивай маму.
352
01:24:14,700 --> 01:24:18,980
Скажи отцу, чтобы он тебя выпустил.
353
01:24:24,280 --> 01:24:26,560
Разве ты не можешь этого сказать?
354
01:24:31,080 --> 01:24:33,560
Скажи отцу, чтобы он тебя выпустил.
355
01:24:33,640 --> 01:24:34,720
Я не слышу тебя.
356
01:24:36,430 --> 01:24:38,260
Скажи отцу, чтобы он тебя выпустил.
357
01:24:41,495 --> 01:24:42,700
Я не слышу тебя.
358
01:24:45,940 --> 01:24:47,680
Скажи отцу, чтобы он тебя выпустил.
359
01:24:47,760 --> 01:24:55,940
Скажи отцу, чтобы он тебя выпустил.
360
01:25:17,080 --> 01:25:21,340
Пожалуйста, не расстраивай маму.
361
01:25:24,481 --> 01:25:25,481
Мне жаль.
362
01:25:25,820 --> 01:25:27,960
Мне жаль.
363
01:25:28,380 --> 01:25:32,340
Вы худший.
364
01:25:56,275 --> 01:26:03,740
Ты раздражаешь.
365
01:26:16,990 --> 01:26:19,450
Пожалуйста, не расстраивай маму.
366
01:26:25,290 --> 01:26:26,110
Скажи отцу, чтобы он тебя выпустил.
367
01:26:26,111 --> 01:26:26,550
Я не слышу тебя.
368
01:26:32,790 --> 01:26:34,070
Скажи отцу, чтобы он тебя выпустил.
369
01:26:34,610 --> 01:26:44,070
Я не слышу тебя.
370
01:26:46,070 --> 01:26:48,370
Скажи отцу, чтобы он тебя выпустил.
371
01:26:49,070 --> 01:27:09,000
Доброе утро.
372
01:27:10,055 --> 01:27:12,180
Могу ли я нести это?
373
01:27:12,181 --> 01:27:13,640
Да, вы можете отдохнуть.
374
01:27:14,400 --> 01:27:18,760
Я уже в порядке.
375
01:27:20,450 --> 01:27:29,400
У меня есть к вам просьба.
376
01:27:29,840 --> 01:27:32,680
Что это такое?
377
01:27:39,030 --> 01:27:41,960
Я хочу, чтобы ты отказался от учебы в колледже.
378
01:27:43,480 --> 01:27:44,480
Что?
379
01:27:48,420 --> 01:27:54,260
Я хочу использовать сэкономленные деньги
пойти в колледж на расходы на проживание.
380
01:27:56,260 --> 01:27:57,840
Я не могу найти работу.
381
01:27:57,841 --> 01:28:01,840
Я не могу воспитать этого ребенка.
382
01:28:04,620 --> 01:28:05,620
Пожалуйста.
383
01:28:08,460 --> 01:28:10,740
Пожалуйста, потерпите меня.
384
01:28:22,360 --> 01:28:27,380
С тобой все впорядке? -Добро пожаловать домой.
385
01:28:51,450 --> 01:28:54,790
Где твоя мама?
386
01:28:55,890 --> 01:28:58,430
Она пошла в больницу на обследование.
387
01:29:22,020 --> 01:29:23,220
Что?
388
01:29:25,340 --> 01:29:26,980
Ты беременна?
389
01:29:27,660 --> 01:29:31,040
Что я должен делать?
390
01:29:33,830 --> 01:29:34,830
Просто роди.
391
01:29:35,965 --> 01:29:37,500
Вам будет хорошо.
392
01:29:37,880 --> 01:29:38,880
Ой!
393
01:29:39,680 --> 01:29:45,100
Я не хочу быть твоим ребенком.
394
01:29:56,970 --> 01:30:01,300
Вы когда-нибудь слышали о
твой настоящий отец от твоей матери?
395
01:30:04,570 --> 01:30:07,990
Со мной произошел несчастный случай еще до моего рождения.
396
01:30:08,030 --> 01:30:09,030
Нет.
397
01:30:09,330 --> 01:30:18,930
Твой настоящий отец — учитель твоей матери.
398
01:30:18,931 --> 01:30:20,051
Твоя мать – твой учитель.
399
01:30:23,390 --> 01:30:25,080
Ты женился на ней.
400
01:30:26,190 --> 01:30:28,340
Но ты женился на ней после школы.
401
01:30:29,210 --> 01:30:30,210
Ты сделал ее беременной.
402
01:30:31,550 --> 01:30:33,340
Ты ужасный человек.
403
01:30:34,040 --> 01:30:42,740
Твоя мать сказала, что она
не хотел никого беспокоить.
404
01:30:44,790 --> 01:30:46,280
Она отказалась от учебы в колледже.
405
01:30:46,281 --> 01:30:53,060
Она вырастила вас всех одна.
406
01:30:59,780 --> 01:31:05,800
Если бы твоя мать не дала
родившись тобой, ты бы не был жив.
407
01:31:14,970 --> 01:31:15,970
Вы должны быть благодарны.
408
01:31:22,180 --> 01:31:26,760
Этот ребенок будет вам благодарен.
409
01:31:39,900 --> 01:31:40,940
Подождите минуту.
410
01:31:47,500 --> 01:31:51,620
Твоя мать не могла
секс после того, как она забеременела.
411
01:31:54,300 --> 01:31:59,440
Но я помогу тебе получить
вместе с твоей матерью.
412
01:32:01,380 --> 01:32:02,380
Нет.
413
01:32:04,300 --> 01:32:05,560
Почему нет? -Прекрати.
414
01:32:07,420 --> 01:32:09,060
Прекрати это.
415
01:32:22,680 --> 01:32:26,230
Ты почувствуешь себя лучше, если прекратишь это.
416
01:32:26,740 --> 01:32:34,360
Прекрати это.
417
01:32:37,760 --> 01:32:42,530
Мне холодно.
418
01:33:07,500 --> 01:33:08,500
Я не хочу.
419
01:33:09,100 --> 01:33:14,680
Я не хочу.
420
01:33:15,740 --> 01:33:16,740
Все нормально.
421
01:33:18,820 --> 01:33:20,440
Я не хочу.
422
01:33:21,420 --> 01:33:22,460
Лучше набраться терпения.
423
01:33:23,470 --> 01:33:24,470
Я не хочу.
424
01:33:24,560 --> 01:33:25,560
Это для твоего ребенка.
425
01:33:28,690 --> 01:33:29,690
Я не хочу.
426
01:33:30,600 --> 01:33:31,600
Ты в порядке?
427
01:33:48,390 --> 01:33:52,650
Я не хочу.
428
01:33:52,725 --> 01:33:53,725
Я не хочу.
429
01:33:53,960 --> 01:33:58,800
О чем ты говоришь?
430
01:33:59,680 --> 01:34:15,040
Почему ты плачешь?
431
01:34:17,300 --> 01:34:19,140
Я не хочу.
432
01:34:21,640 --> 01:34:26,360
Ты почувствуешь себя лучше, если прекратишь это.
433
01:34:30,740 --> 01:34:33,580
Я не хочу.
434
01:34:33,600 --> 01:34:37,160
Я не хочу.
435
01:34:41,100 --> 01:34:42,100
Я не хочу.
436
01:34:52,955 --> 01:34:53,955
Вы честны.
437
01:34:55,910 --> 01:34:56,910
Я не хочу.
438
01:35:42,510 --> 01:35:43,810
Я не хочу.
439
01:36:24,860 --> 01:36:25,900
Вы не хотите.
440
01:36:27,160 --> 01:36:29,220
Я не хочу.
441
01:36:29,800 --> 01:36:30,800
Почему нет?
442
01:36:54,955 --> 01:36:56,780
Я не хочу.
443
01:37:05,620 --> 01:37:06,640
Я не хочу.
444
01:37:22,170 --> 01:37:23,550
Посмотрите на свой живот.
445
01:37:25,070 --> 01:37:26,070
Он полон.
446
01:37:30,560 --> 01:37:33,010
Должно быть, ты хорошо спал.
447
01:37:43,220 --> 01:37:44,440
Ваш желудок полон.
448
01:37:47,800 --> 01:37:48,800
Я не хочу.
449
01:37:48,830 --> 01:37:49,920
Я не хочу.
450
01:37:50,420 --> 01:37:51,420
Почему нет?
451
01:37:53,050 --> 01:37:56,340
Я не хочу.
452
01:37:56,835 --> 01:37:58,300
Я не хочу.
453
01:37:58,301 --> 01:37:59,301
Почему нет?
454
01:38:01,020 --> 01:38:16,320
Ваш желудок полон.
455
01:38:22,350 --> 01:38:28,480
Не беспокойтесь о своих родителях.
456
01:38:31,480 --> 01:38:34,880
Вам не нужно беспокоиться о своем ребенке.
457
01:38:43,000 --> 01:38:44,400
Я не хочу.
458
01:38:44,520 --> 01:38:45,920
Я не хочу.
459
01:38:49,520 --> 01:38:50,980
Я не хочу.
460
01:38:53,820 --> 01:38:56,080
Почему нет?
461
01:39:01,430 --> 01:39:08,620
Что это? -Я не знаю.
462
01:39:09,300 --> 01:39:15,980
Что это?
463
01:39:26,900 --> 01:39:34,790
Ваш желудок полон.
464
01:40:19,220 --> 01:40:25,210
Открой свои глаза.
465
01:40:39,720 --> 01:40:40,720
Я не хочу.
466
01:40:44,975 --> 01:40:45,975
Я не хочу.
467
01:41:03,560 --> 01:41:04,560
Почему нет?
468
01:41:39,770 --> 01:41:40,770
Я не хочу.
469
01:42:01,490 --> 01:42:02,490
Вы можете спать дольше.
470
01:43:19,760 --> 01:43:20,760
Я не хочу.
471
01:43:42,110 --> 01:43:48,850
Посмотри на меня.
472
01:44:13,580 --> 01:44:14,040
Ты не можешь спать.
473
01:44:14,090 --> 01:44:15,571
Ты не можешь спать, используя только рот.
474
01:44:38,710 --> 01:44:52,040
Вы должны чувствовать боль.
475
01:44:53,250 --> 01:45:25,640
Я не хочу.
476
01:45:27,850 --> 01:45:29,460
Ваш малыш счастлив.
477
01:45:30,190 --> 01:45:32,620
Я не хочу.
478
01:45:35,160 --> 01:45:49,500
Почему нет?
479
01:46:53,290 --> 01:47:21,300
Я не хочу.
480
01:47:45,820 --> 01:47:46,820
Почему нет?
481
01:47:48,000 --> 01:47:53,180
Я не хочу.
482
01:48:09,300 --> 01:48:12,040
Я не хочу.
483
01:48:12,480 --> 01:48:19,330
Я не хочу.
484
01:48:19,830 --> 01:48:27,770
Я не хочу.
485
01:49:34,400 --> 01:49:37,880
Я не хочу.
486
01:50:41,750 --> 01:51:15,930
Я не хочу.
487
01:51:16,970 --> 01:51:19,210
Я не хочу.
488
01:52:17,910 --> 01:52:18,910
Я не хочу.
489
01:52:25,930 --> 01:52:26,930
Почему нет?
490
01:53:12,630 --> 01:53:12,950
Ты хочешь больше?
491
01:53:12,990 --> 01:53:13,990
Я не хочу.
492
01:55:41,840 --> 01:55:42,840
Я не хочу.
493
01:57:09,060 --> 01:57:10,060
Я не хочу.
40233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.