All language subtitles for S7.E4 Skin part2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,692 --> 00:00:07,171 These wounds weren't incurred by the fall. He was beaten in some way before he was put down the shaft. 2 00:00:09,272 --> 00:00:13,072 This is a Jewish gay guy, Sam Cohen, who ends up 3 00:00:13,072 --> 00:00:16,352 as a neo-Nazi skinhead, George Andrews. 4 00:00:16,352 --> 00:00:18,352 Sieg Heil! 5 00:00:18,352 --> 00:00:20,953 Sieg Heil! The elections are pretty serious, 6 00:00:20,953 --> 00:00:22,832 OK, we're fighting a war here. Not me. 7 00:00:26,353 --> 00:00:28,793 Did he touch you?! 8 00:00:28,793 --> 00:00:31,232 You can't tell me what to do! 9 00:00:31,232 --> 00:00:35,513 These men are not just a group of thugs. They're thugs with a cause. 10 00:00:35,513 --> 00:00:37,073 You got some Jew blood in you somewhere? 11 00:00:38,792 --> 00:00:41,672 What you did was completely unacceptable. 12 00:00:41,672 --> 00:00:43,673 George had a tattoo. 13 00:00:43,673 --> 00:00:45,992 They all had that tattoo, all the crew. 14 00:00:45,992 --> 00:00:52,993 Jim Brown was brought in for questioning over the St Jerome's Hospice fire, New Year's Day, 1990. 15 00:00:52,993 --> 00:00:56,552 If half the street see you getting arrested, if the press run a story, 16 00:00:56,552 --> 00:00:59,192 before we know it we'll lose floating voters. 17 00:00:59,192 --> 00:01:02,153 Well, we'll just have to get the floating voters back, won't we? 18 00:01:08,233 --> 00:01:09,832 Martin! 19 00:02:14,993 --> 00:02:16,952 You OK? 20 00:02:18,073 --> 00:02:20,032 You? 21 00:02:20,032 --> 00:02:22,393 Not really. 22 00:02:25,312 --> 00:02:27,712 I-I take it you know? 23 00:02:27,712 --> 00:02:29,192 Yeah. 24 00:02:31,633 --> 00:02:35,112 And whatever you do next, Luke, 25 00:02:35,112 --> 00:02:37,433 it's your call. 26 00:02:37,433 --> 00:02:41,753 So you don't mind having a junkie for a son? Yeah, yeah, course I do. 27 00:02:43,513 --> 00:02:45,192 Well... 28 00:02:50,272 --> 00:02:52,552 what I mean is, er... 29 00:02:52,552 --> 00:02:56,113 I'd rather have you in this world any way I can than not have you... 30 00:02:56,113 --> 00:02:59,153 PHONE 31 00:02:59,672 --> 00:03:01,633 I'm sorry. 32 00:03:03,912 --> 00:03:05,793 Yes? 33 00:03:05,793 --> 00:03:08,512 Yeah, I... 34 00:03:08,512 --> 00:03:10,792 I will...I will. 35 00:03:15,553 --> 00:03:17,192 Sorry. 36 00:03:19,713 --> 00:03:23,713 No, go do your thing. No, it's all right, I'm not going. I'm fine. 37 00:03:24,872 --> 00:03:26,393 I'll be here. 38 00:03:26,393 --> 00:03:27,872 Good. 39 00:03:35,432 --> 00:03:36,992 OK? 40 00:03:36,992 --> 00:03:38,833 I'll be back. 41 00:03:38,833 --> 00:03:40,633 I'll see you, son. 42 00:03:56,593 --> 00:03:59,912 Yeah, it was very basic, made from over-the-counter ingredients. 43 00:03:59,912 --> 00:04:03,353 Schoolboy bomb? Depends what school you went to. 44 00:04:03,353 --> 00:04:07,552 It had a rudimentary timing device made from an alarm clock. 45 00:04:07,552 --> 00:04:11,153 Something a kid could've put together? Anyone could've put it together. 46 00:04:11,153 --> 00:04:13,032 The instructions are on the internet. 47 00:04:13,032 --> 00:04:18,713 The interesting thing is that it was designed to do as little damage as possible. All flash, no crash? 48 00:04:18,713 --> 00:04:20,233 Yeah, no nails, no glass. 49 00:04:20,233 --> 00:04:24,712 So, as far as assassination attempts go, this was a pretty poor one. Very poor. 50 00:04:42,152 --> 00:04:43,873 Let me go. Please. 51 00:04:46,673 --> 00:04:51,353 I won't say anything. I won't tell them you... 52 00:04:53,113 --> 00:04:57,752 You're not such a cocky wee shite now, are you? 53 00:05:00,793 --> 00:05:02,912 No, no, no. 54 00:05:09,512 --> 00:05:13,273 Making that kid do a martyr video was a big mistake. 55 00:05:16,112 --> 00:05:18,673 I want the situation resolved, now. 56 00:05:21,752 --> 00:05:23,513 That kid 57 00:05:23,513 --> 00:05:25,913 is going to win us the election, trust me. 58 00:05:29,233 --> 00:05:30,433 Come on, Martin. 59 00:05:30,433 --> 00:05:33,073 When have I ever let you down? 60 00:05:35,272 --> 00:05:37,512 We're in this together. 61 00:05:39,473 --> 00:05:41,473 Yeah. 62 00:05:41,473 --> 00:05:43,832 Course we are. 63 00:05:43,832 --> 00:05:48,913 My name is Selim Said, a proud Muslim youth. 64 00:05:48,913 --> 00:05:52,753 For too long, we have been asleep, but now we are awake. 65 00:05:52,753 --> 00:05:55,912 It's time for the British jihad to begin. 66 00:05:55,912 --> 00:05:59,593 We must rise up and defeat the infidels. 67 00:05:59,593 --> 00:06:02,393 Special Branch reckon the bomb only caused 68 00:06:02,393 --> 00:06:06,553 had a few cuts and bruises, so... 69 00:06:08,153 --> 00:06:10,993 why go to all this trouble for a martyr video? 70 00:06:10,993 --> 00:06:13,312 I have the file on the hospice fire. 71 00:06:13,312 --> 00:06:18,112 Jim Brown, Peter Evans, Terry Wilson and Martin Armstrong were questioned about it. 72 00:06:18,112 --> 00:06:24,152 THE Martin Armstrong? Yeah. They were released without charges and Marie Waters gave their alibi. 73 00:06:24,152 --> 00:06:30,112 There are people in our community living among us, yet refusing to take part in our society, 74 00:06:30,112 --> 00:06:36,392 refusing to understand what it means to be British, undermining our way of life and our democracy. 75 00:06:36,392 --> 00:06:38,833 And we can't afford to let them win. 76 00:06:38,833 --> 00:06:44,513 There's too much at stake - everything about our country that makes it great. 77 00:06:44,513 --> 00:06:49,273 And here we are, the victims of terrorism, and where are the police? 78 00:06:49,273 --> 00:06:56,273 Governments talk about a war on terror, but the truth is, they haven't got the stomach for it. 79 00:06:56,273 --> 00:07:02,713 If you want to fight a war, you have to meet them on their own terms and fight fire with fire. 80 00:07:02,713 --> 00:07:08,552 Detective Superintendent Boyd, I'm glad to say there's no permanent damage. 81 00:07:08,552 --> 00:07:11,473 Have you got any leads? It was obviously an assassination attempt. 82 00:07:11,473 --> 00:07:15,553 You can't blame anyone for that, but I can put you in touch with the local DIY centre. 83 00:07:15,553 --> 00:07:18,833 If this was a mosque, your lot'd be crawling all over it. 84 00:07:20,872 --> 00:07:23,392 Yeah, well I'm here to talk to you about the St Jerome's Hospice fire. 85 00:07:23,392 --> 00:07:26,873 That's something that you've been questioned about already, yeah? 86 00:07:29,032 --> 00:07:33,113 What wonderful timing! You want to talk to me about a 17-year-old case, 87 00:07:33,113 --> 00:07:38,272 a case I was cleared of, in the middle of a campaign, a campaign to elect me to Parliament 88 00:07:38,272 --> 00:07:42,992 I think we can all see what this is really about. Well, I hope they can. It's pretty evident. 89 00:07:42,992 --> 00:07:46,352 You don't have to live around here, you don't see what ordinary, decent 90 00:07:46,352 --> 00:07:52,192 people have to put up with - our streets overrun with terrorism and junkies. 91 00:07:52,192 --> 00:07:55,713 Perhaps you should put your own house in order, Mr Boyd. 92 00:08:00,832 --> 00:08:03,232 We're not finished. 93 00:08:05,632 --> 00:08:07,072 I know that. 94 00:08:10,513 --> 00:08:12,512 Come on, let's move on. 95 00:08:12,512 --> 00:08:16,433 We must rise up and defeat the infidels. 96 00:08:16,433 --> 00:08:18,833 He's very nervous. 97 00:08:18,833 --> 00:08:21,472 Or fired up. He's about to plant a bomb. 98 00:08:21,472 --> 00:08:25,273 But usually these martyr videos are by suicide bombers - this guy 99 00:08:25,273 --> 00:08:26,833 hasn't been placed at the bomb site, has he? 100 00:08:26,833 --> 00:08:29,873 And there's nothing about him in the prelim reports. 101 00:08:29,873 --> 00:08:31,633 So what if...? 102 00:08:31,633 --> 00:08:33,992 Right, Martin Armstrong... 103 00:08:33,992 --> 00:08:36,032 top of the board. You got a problem with that? 104 00:08:36,032 --> 00:08:39,673 How did he get there? I put him there. This man is a fascist, he has no qualms... 105 00:08:39,673 --> 00:08:44,353 You can't make him a suspect because you don't like his politics! Let me reason with you. 106 00:08:44,353 --> 00:08:47,993 He is the leader of this group, right? Terry Wilson, Peter Evans, Jim Brown. 107 00:08:47,993 --> 00:08:51,392 They were all questioned about the hospice fire in 1990? Yeah. 108 00:08:51,392 --> 00:08:55,673 Right, now, being the leader, right, the head of the whole group... 109 00:08:55,673 --> 00:09:01,873 in your discussions with Marie, not once did she mention Martin Armstrong, right? 110 00:09:01,873 --> 00:09:04,072 Agreed. Neither did Jim Brown. 111 00:09:04,072 --> 00:09:07,072 OK, that sounds great, but what makes him your chief suspect? 112 00:09:07,072 --> 00:09:10,112 Can't you see they're protecting him? The guy's standing in the election - 113 00:09:10,112 --> 00:09:12,272 maybe they're just trying to avoid bad press. 114 00:09:12,272 --> 00:09:15,992 And what's the worst possible press a political party could have? It would be... 115 00:09:15,992 --> 00:09:20,593 That they were responsible for the... The hospice fire, right, so Sam goes in there, he discovers what happened 116 00:09:20,593 --> 00:09:22,112 and then they kill him, they get rid of him. 117 00:09:22,112 --> 00:09:25,593 But he was there for six months. It takes time to infiltrate. 118 00:09:25,593 --> 00:09:27,353 Come on, back me up here, Grace. 119 00:09:27,353 --> 00:09:29,273 Well, he would have had to prove himself to the group. 120 00:09:29,273 --> 00:09:31,072 Which he did by attacking Rashid. 121 00:09:31,072 --> 00:09:34,432 I think the priest did it. And it's not like he hasn't got motive. 122 00:09:34,432 --> 00:09:36,433 Why would the priest wait a year to kill him? Come on, why? 123 00:09:36,433 --> 00:09:38,713 Get me Jim Brown and Marie Waters in here. 124 00:09:38,713 --> 00:09:42,312 On what grounds? If you get them, then you get Martin Armstrong in here. 125 00:09:49,192 --> 00:09:56,872 The stones from the graveyard are a match to the stones in Sam's shoe. 126 00:09:56,872 --> 00:09:58,432 I told you the priest did it. 127 00:10:01,032 --> 00:10:05,672 Grace thinks there's a word in the flames. Really? 128 00:10:05,672 --> 00:10:07,832 It just looks like a few squiggles to me. 129 00:10:07,832 --> 00:10:12,872 Ah, but then you see, so do some letters in the Syriac alphabets. 130 00:10:12,872 --> 00:10:14,792 Languages like Hebrew. 131 00:10:14,792 --> 00:10:18,353 It has to mean something. 132 00:10:18,353 --> 00:10:21,313 For the whole group? 133 00:10:21,313 --> 00:10:23,872 Or maybe just for Sam. 134 00:10:23,872 --> 00:10:27,112 I mean, why didn't he have the flames on his own tattoo? 135 00:10:46,752 --> 00:10:51,953 I can prove that Sam visited your graveyard around the time that he died. 136 00:10:51,953 --> 00:10:55,193 I...I can't explain that. 137 00:10:55,193 --> 00:10:59,233 OK, what were you doing the first anniversary of your brother's death, 138 00:10:59,233 --> 00:11:01,112 what were you doing? Were you in the church? 139 00:11:01,112 --> 00:11:04,273 Were you down the pub? I was just praying for Charlie's soul. 140 00:11:04,273 --> 00:11:07,112 You were praying for the soul of the man that you loved. 141 00:11:07,112 --> 00:11:09,433 Now what do you think the other man was doing that loved him? 142 00:11:09,433 --> 00:11:12,433 Did you think he perhaps thought, on this first anniversary, 143 00:11:12,433 --> 00:11:16,392 "I'll go to the church, pay my respects, sit by his grave?" 144 00:11:16,392 --> 00:11:18,273 Come on, this is not a difficult question. 145 00:11:18,273 --> 00:11:21,073 Did you see or hear anybody at the graveyard that night? 146 00:11:23,272 --> 00:11:25,073 I heard a banging on the door. 147 00:11:40,393 --> 00:11:42,273 I opened it. 148 00:11:42,273 --> 00:11:45,032 There was no-one there. 149 00:11:45,032 --> 00:11:50,272 And then I saw that the flowers on Charlie's grave had been thrown all over the ground. 150 00:11:50,272 --> 00:11:55,792 And you didn't think, perhaps, that you should've told anybody about this until now? 151 00:11:55,792 --> 00:11:59,072 Nothing else had been disturbed. 152 00:11:59,072 --> 00:12:01,472 I just assumed that it was vandals. 153 00:12:01,472 --> 00:12:03,553 This is your brother we're talking about... Sir, could I have a word? 154 00:12:03,553 --> 00:12:05,632 What? I need to talk to you. All right. 155 00:12:05,632 --> 00:12:07,472 You made that assumption? 156 00:12:07,472 --> 00:12:11,752 On that night, of all nights, you make the assumption that it's vandals? It happens a lot. 157 00:12:11,752 --> 00:12:13,873 Yeah, yeah. 158 00:12:17,032 --> 00:12:18,592 You have no more questions? 159 00:12:18,592 --> 00:12:20,153 I have a lot of questions for you. 160 00:12:20,153 --> 00:12:22,152 But no more until you start telling me the truth. 161 00:12:22,152 --> 00:12:25,753 So you'd better seek some guidance from the Lord. 162 00:12:28,513 --> 00:12:30,433 Yeah? It's Mr Said... he's here. 163 00:12:30,433 --> 00:12:32,153 He wants to talk to you. In connection with...? 164 00:12:32,153 --> 00:12:36,433 He didn't say, he's very upset. Yeah? Who isn't? You deal with him. 165 00:13:17,113 --> 00:13:19,873 Mr Boyd. Mr Said. 166 00:13:19,873 --> 00:13:22,152 It doesn't make any sense. My son... You have to find him. 167 00:13:22,152 --> 00:13:23,953 I'm sorry but I, I... 168 00:13:27,152 --> 00:13:28,993 You do know he's innocent, don't you? 169 00:13:30,193 --> 00:13:35,553 He is my son. Don't you understand? It doesn't make any difference what he's done, he's still my child. 170 00:13:39,152 --> 00:13:41,233 Er... Come on in. 171 00:13:42,833 --> 00:13:47,073 Sometimes our kids, they make their own decisions. 172 00:13:47,073 --> 00:13:50,033 You have a son, do you? 173 00:13:50,033 --> 00:13:54,273 Yeah, I do have a son, yes. And would he kill innocent people? 174 00:13:54,273 --> 00:13:56,513 I don't know, I mean, I don't think parents know that. 175 00:13:56,513 --> 00:14:00,793 Well, I do know in my heart, Selim wouldn't do such a thing. Natalie! 176 00:14:00,793 --> 00:14:03,872 Selim never planted that bomb. This is all your fault. 177 00:14:03,872 --> 00:14:07,752 Filling him with hate. And what would you know? Are you satisfied? 178 00:14:07,752 --> 00:14:09,872 Mum, please. 179 00:14:09,872 --> 00:14:12,953 We were going to run away, me and Selim. 180 00:14:12,953 --> 00:14:14,713 He was sick of it and so was I. 181 00:14:14,713 --> 00:14:17,393 What stopped you running away? My dad. 182 00:14:17,393 --> 00:14:20,153 He found out about us and he came round. 183 00:14:21,752 --> 00:14:24,793 I want to have a word with you, all right? Can you get out, please? 184 00:14:26,752 --> 00:14:28,993 Just come with me for a minute, will you? 185 00:14:33,553 --> 00:14:35,432 When you left your father's, 186 00:14:35,432 --> 00:14:37,553 did you see Selim? 187 00:14:37,553 --> 00:14:39,313 He wasn't even answering his phone. 188 00:14:39,313 --> 00:14:41,432 And what about his friends? Did you talk to any of them? 189 00:14:41,432 --> 00:14:45,992 Well, he's been hanging around with Hassan, his best friend, and that's how this all started... 190 00:14:45,992 --> 00:14:48,712 them messing around with those stupid election posters. 191 00:14:50,632 --> 00:14:52,192 OK. 192 00:14:53,312 --> 00:14:55,033 Where are you going? Come on. 193 00:14:59,513 --> 00:15:02,072 I'm saying nothing till my brief gets here. 194 00:15:06,512 --> 00:15:10,832 Spence, I need a word. Come on. His master's voice. 195 00:15:22,753 --> 00:15:25,792 What's happening? 196 00:15:25,792 --> 00:15:27,673 OK. He's found out about her and Selim. 197 00:15:27,673 --> 00:15:30,592 So I need you to get Terry Wilson, Peter Evans off the street. Yeah, but... 198 00:15:30,592 --> 00:15:35,153 They're going to put that kid in intensive care. How do you know that? 199 00:15:49,672 --> 00:15:53,672 So why did you decide to run off with Selim now? 200 00:15:56,192 --> 00:15:59,192 Are you pregnant? 201 00:15:59,192 --> 00:16:02,552 Yeah. How far gone are you? 202 00:16:02,552 --> 00:16:04,192 Two months, I think. 203 00:16:06,152 --> 00:16:07,793 You think I'm a slag. 204 00:16:07,793 --> 00:16:11,272 No, I don't think you're a slag, not at all. 205 00:16:11,272 --> 00:16:14,513 I think you've got something to live for, something to protect. 206 00:16:16,433 --> 00:16:18,992 He used to call me his princess. 207 00:16:18,992 --> 00:16:20,833 He gave me anything I wanted. 208 00:16:23,033 --> 00:16:26,873 I want you to go in there and face him. Will you do that for me? No... 209 00:16:26,873 --> 00:16:29,713 If you go in there and face him, 210 00:16:29,713 --> 00:16:32,473 he won't lay a hand on you ever again. 211 00:16:34,073 --> 00:16:35,513 Do you believe me? 212 00:16:52,712 --> 00:16:55,552 What's she doing here? She wants to know what you've done with Selim. 213 00:16:57,553 --> 00:16:59,513 Oh, babe. 214 00:16:59,513 --> 00:17:01,352 Nat... 215 00:17:02,873 --> 00:17:05,072 D-Dad. 216 00:17:05,072 --> 00:17:07,033 Why? 217 00:17:08,712 --> 00:17:11,473 That way we... 218 00:17:11,473 --> 00:17:13,153 we stay pure. 219 00:17:15,553 --> 00:17:20,192 You're my daughter. You should've thought of that when you hit her. 220 00:17:20,392 --> 00:17:22,232 You know the score. 221 00:17:22,232 --> 00:17:23,912 Charge me or let me go. 222 00:17:23,912 --> 00:17:26,833 She's at risk. You're not going anywhere. 223 00:17:29,192 --> 00:17:30,872 Tell him, Nat. 224 00:17:30,872 --> 00:17:33,272 Tell him he's talking rubbish. 225 00:17:33,272 --> 00:17:35,473 I want to press charges. 226 00:17:38,472 --> 00:17:40,872 And how long do you think that'll hold up? 227 00:17:40,872 --> 00:17:44,833 Long enough for us to find Selim and get you for kidnapping and assault. 228 00:17:44,833 --> 00:17:46,712 What have you done with him? 229 00:17:46,712 --> 00:17:49,192 I love him, Dad. What have you done with the boy? 230 00:17:52,832 --> 00:17:53,832 Slag. 231 00:18:09,512 --> 00:18:16,112 You mean that's it? No, you have to find out, make him tell you! It's not that simple. 232 00:18:16,112 --> 00:18:18,833 You did. But the best thing you can do for Selim 233 00:18:18,833 --> 00:18:20,312 is to go home. 234 00:18:29,713 --> 00:18:31,912 Sir, Sam Cohen's file. 235 00:18:31,912 --> 00:18:33,672 Sorry, it took a while to track down. Thank you. 236 00:18:33,672 --> 00:18:36,152 Uniforms are searching the estate for Evans and Wilson, nothing yet. 237 00:18:36,152 --> 00:18:38,472 Armstrong? He's coming in. Put him in Interview 2. 238 00:18:38,472 --> 00:18:39,912 Keep him away from Brown, all right? 239 00:18:48,473 --> 00:18:50,433 Grace! 240 00:18:51,913 --> 00:18:53,473 Yes? 241 00:18:54,233 --> 00:18:58,832 Sam Cohen was diagnosed HIV positive 1988. 242 00:19:01,952 --> 00:19:04,753 I know that Jim Brown has full-blown AIDS, so is she the missing link? 243 00:19:04,753 --> 00:19:07,313 Was Sam bisexual or...? 244 00:19:07,313 --> 00:19:12,992 She insists that the relationship was emotional not physical but, um... 245 00:19:12,992 --> 00:19:15,473 I'll certainly talk to her. What did she say about Armstrong? 246 00:19:15,473 --> 00:19:19,272 That they were friends but they haven't seen each other for years, 247 00:19:19,272 --> 00:19:22,472 and he wasn't at the New Year's Eve party. 248 00:19:22,472 --> 00:19:27,872 But then, after the hospice fire, he did go away to college to study 249 00:19:27,872 --> 00:19:30,673 and seemed to distance himself from Jim and the gang. 250 00:19:30,673 --> 00:19:36,632 It didn't work, they're still involved in each other's lives. Yeah, well, maybe they need to be. 251 00:19:43,912 --> 00:19:48,632 My name is Selim Said, a proud Muslim youth. 252 00:20:08,833 --> 00:20:11,473 It's a piston-driven engine, rather than a turbo, 253 00:20:11,473 --> 00:20:13,633 something like a Lycoming or a Continental Light... 254 00:20:13,633 --> 00:20:16,192 So, we're not talking about an international airfield, then... 255 00:20:16,192 --> 00:20:18,272 No, it's a small airfield. 256 00:20:18,272 --> 00:20:22,193 Right. You hear that? The variation? There? 257 00:20:22,193 --> 00:20:24,793 There's a change in propeller pitch. 258 00:20:24,793 --> 00:20:28,552 Can you hear? So it's coming in to land? It's coming in to land, yeah. 259 00:20:28,552 --> 00:20:31,552 So this could be near a landing strip, is that it? I'd say so. 260 00:20:40,112 --> 00:20:42,073 There you go, wee man. 261 00:20:42,073 --> 00:20:44,032 You just sit tight. 262 00:20:57,433 --> 00:21:01,192 The most likely airfield is this one here, in east London. Why east London? 263 00:21:01,192 --> 00:21:03,592 Because it's near to where they live. What are those two buildings there? 264 00:21:03,592 --> 00:21:05,353 Yes? They look like the most likely contenders. Hi, yes. 265 00:21:05,353 --> 00:21:08,792 No, I have every intention of... That's a hangar. 266 00:21:08,792 --> 00:21:11,113 Right, and the other one? Yeah... An old biscuit factory. 267 00:21:11,113 --> 00:21:16,352 Please, you've got to understand that I have a job to do. Tell Luke I'll be there as soon as I can. 268 00:21:16,352 --> 00:21:18,112 Yeah. I'll tell him. 269 00:21:24,433 --> 00:21:28,153 Yeah. What kind of biscuit factory? I don't know. Well, find out. Why? 270 00:21:28,153 --> 00:21:32,273 Because I found almond oil on Sam's jeans. Come on! 271 00:21:37,073 --> 00:21:38,993 Heathson's Biscuits. 272 00:21:38,993 --> 00:21:41,713 Almond Crunch. Almond Crunch. 273 00:23:04,993 --> 00:23:09,073 Armed police! On the ground, now! Move! Move! 274 00:23:09,752 --> 00:23:11,873 Hands on your head! 275 00:23:20,512 --> 00:23:23,752 Behind your back! Come on! Up! 276 00:23:23,752 --> 00:23:25,073 On your feet! 277 00:23:25,073 --> 00:23:29,792 Are you OK? It's over. Look at me. Look at me. It's over. 278 00:23:29,792 --> 00:23:31,633 It's over. All right. You all right? 279 00:23:31,873 --> 00:23:36,793 Understand? You're all right. Just take it easy, just take it easy. 280 00:23:44,432 --> 00:23:46,952 Thank you. He's OK. 281 00:23:53,672 --> 00:23:55,432 Yes, thank you. 282 00:24:08,032 --> 00:24:09,752 He's OK. 283 00:24:15,992 --> 00:24:17,552 Thank you. 284 00:24:20,512 --> 00:24:25,393 OK, thank you. They're taking him to hospital. I've arranged a car. 285 00:24:25,393 --> 00:24:30,592 I'd like you to stay here, Marie. I'm going to go with my daughter. No. 286 00:24:30,592 --> 00:24:34,673 What do you mean? I mean, we have things to discuss. 287 00:24:34,673 --> 00:24:36,953 Like to sit down? 288 00:24:44,992 --> 00:24:48,193 You seem very close to Natalie. 289 00:24:48,193 --> 00:24:50,672 I used to be. 290 00:24:50,672 --> 00:24:52,592 Jim turned her against me. 291 00:24:54,152 --> 00:24:55,832 Ten years... 292 00:24:55,832 --> 00:24:59,033 he didn't give me so much as a few quid to help out. 293 00:24:59,033 --> 00:25:02,072 What changed his attitude? 294 00:25:02,072 --> 00:25:04,553 Realised he was dying. 295 00:25:04,553 --> 00:25:06,753 Ah. 296 00:25:06,753 --> 00:25:08,833 When did he contract HIV? 297 00:25:08,833 --> 00:25:10,673 They're not sure. 298 00:25:13,073 --> 00:25:15,992 He found out a few years back, 299 00:25:15,992 --> 00:25:18,472 when he had a problem with his lungs. 300 00:25:18,472 --> 00:25:20,792 And do you know how he came to be infected with it? 301 00:25:20,792 --> 00:25:24,752 He thinks he got it from me, but he didn't. 302 00:25:24,752 --> 00:25:26,633 So, you're not infected? 303 00:25:26,633 --> 00:25:29,993 That's the one bit of luck I had. 304 00:25:29,993 --> 00:25:34,832 The doctors reckon that he'd had it for years, 305 00:25:34,832 --> 00:25:37,313 without knowing. 306 00:25:37,313 --> 00:25:40,633 He's lived longer than we expected him to. 307 00:25:44,512 --> 00:25:46,912 Which is really unfair. 308 00:25:46,912 --> 00:25:48,872 In what way? 309 00:25:48,872 --> 00:25:53,352 Because George is dead and Jim's still alive. 310 00:25:58,712 --> 00:26:01,032 Were you in love with George? 311 00:26:04,753 --> 00:26:07,793 I never met anyone like him. 312 00:26:07,793 --> 00:26:12,113 And yet you weren't intimate with each other? No. 313 00:26:12,113 --> 00:26:14,272 Never? 314 00:26:17,432 --> 00:26:18,992 There was once. 315 00:26:18,992 --> 00:26:22,553 The night I told him I was pregnant. 316 00:26:22,553 --> 00:26:25,232 I didn't know. 317 00:26:25,232 --> 00:26:27,673 I never meant to hurt you or the baby. 318 00:26:27,673 --> 00:26:29,432 What are you talking about? 319 00:26:29,432 --> 00:26:31,832 You've got to believe me, I'm so sorry. 320 00:26:46,472 --> 00:26:49,112 Why do you think he was so upset? 321 00:26:49,112 --> 00:26:51,713 I've never worked it out. 322 00:26:54,233 --> 00:26:56,353 Can I have a word with you, please? 323 00:27:00,313 --> 00:27:02,353 You're not going to believe what those people have done to Selim. 324 00:27:02,353 --> 00:27:05,552 Does she know what she's dealing with? She's still defending them? 325 00:27:05,552 --> 00:27:08,032 She could be telling the truth. Don't give me that. 326 00:27:08,032 --> 00:27:10,352 Well, we do not know for sure that Jim and his gang set fire 327 00:27:10,352 --> 00:27:13,312 to the hospice, nor do we know that's why George became Sam. 328 00:27:13,312 --> 00:27:16,313 What does she have to say about that? I haven't got there yet. 329 00:27:16,313 --> 00:27:18,992 You haven't asked her? I'm trying to do my job,... 330 00:27:18,992 --> 00:27:22,593 You interrupted me in the middle of my interview. ..will you please do yours? 331 00:27:22,593 --> 00:27:23,872 Yes. 332 00:27:39,712 --> 00:27:45,472 See him? See him? See him? Poof! D'you swallow it? 333 00:27:45,472 --> 00:27:47,192 'I'm very sorry.' 334 00:27:48,793 --> 00:27:53,273 But you had to be told who George really was and why he was there. 335 00:27:55,033 --> 00:27:57,272 He'd have said something to me. 336 00:27:57,272 --> 00:28:00,352 He was my friend. 337 00:28:00,352 --> 00:28:03,873 But do you understand why he had to do it? 338 00:28:05,473 --> 00:28:11,192 Yes. So, is it true? 339 00:28:11,192 --> 00:28:14,113 The alibi you gave them. 340 00:28:14,113 --> 00:28:18,473 Were Jim and the others in your flat the night of the hospice fire? 341 00:28:39,152 --> 00:28:40,872 Mr Armstrong. 342 00:28:40,872 --> 00:28:42,833 This is ridiculous. How much longer... 343 00:28:42,833 --> 00:28:45,713 We're keeping your clients in custody. 344 00:28:45,713 --> 00:28:48,193 We're charging them with kidnapping and terrorism. 345 00:28:48,193 --> 00:28:50,113 We found the boy alive. 346 00:28:50,113 --> 00:28:53,713 So there's absolutely no reason for me to be here. Well... 347 00:28:53,713 --> 00:28:57,073 I'll see you at the bail hearing. Mr Armstrong, 348 00:28:57,073 --> 00:28:59,632 would you mind taking a seat, please? 349 00:28:59,632 --> 00:29:03,433 What do you mean? I mean, would you mind taking a seat? 350 00:29:03,433 --> 00:29:05,473 Thank you. 351 00:29:05,473 --> 00:29:10,073 Thank you. Now, I'm reopening the investigation into...Please. 352 00:29:12,872 --> 00:29:15,712 The investigation into the hospice fire. 353 00:29:15,712 --> 00:29:17,593 There isn't a scrap of evidence to connect me to that crime. 354 00:29:17,593 --> 00:29:21,512 I'm not suggesting there is at the moment. Please, hear me out. 355 00:29:21,512 --> 00:29:23,872 I've got your client, Jim Brown. 356 00:29:23,872 --> 00:29:28,712 And you understand that I've got him for 12 hours? 357 00:29:28,712 --> 00:29:32,392 I'm sorry, I'm really puzzled by your involvement with this man. 358 00:29:32,392 --> 00:29:34,792 Why? Well, he's in deep shit this time. 359 00:29:34,792 --> 00:29:37,913 We've got him for kidnapping, assault, bombing your office - 360 00:29:37,913 --> 00:29:43,513 I can't help but think that your association with him is going to be damaging to your political career. 361 00:29:43,513 --> 00:29:46,753 If it could be proved that he did any of this, then 362 00:29:46,753 --> 00:29:50,072 of course it can also be proved that I had absolutely no knowledge of it. 363 00:29:50,072 --> 00:29:54,112 Yeah, but for me to prove that, you'd have to be willing to testify against your client and... 364 00:29:54,112 --> 00:29:57,713 Well, if the evidence was irrefutable, of course I would. 365 00:29:57,713 --> 00:30:02,792 You would be willing to testify against your client, Jim Brown? 366 00:30:02,792 --> 00:30:04,952 Of course. 367 00:30:04,952 --> 00:30:07,072 Thank you. 368 00:31:17,953 --> 00:31:19,432 Eve. 369 00:31:21,833 --> 00:31:24,512 Keys, watch, 370 00:31:24,512 --> 00:31:29,392 wallet, Walkman. That's good. Bag it up. OK. 371 00:31:30,233 --> 00:31:34,352 It's just completely unbelievable - every one of these people has AIDS. 372 00:31:34,352 --> 00:31:37,633 Peter Evans, Terry Wilson, Sam Cohen, and Jim Brown, they've all got AIDS. 373 00:31:37,633 --> 00:31:40,552 Even if they're having sex with the same person, that is impossible... 374 00:31:40,552 --> 00:31:43,633 the hit rate 100%. I need to talk to you right now. 375 00:31:43,633 --> 00:31:45,433 OK. Let's go. 376 00:31:45,433 --> 00:31:46,873 Yeah. Yeah. 377 00:31:56,593 --> 00:32:01,873 What I'm saying is... what are the chances of getting HIV from an infected tattoo needle? 378 00:32:01,873 --> 00:32:04,273 And I'm saying they're really, really remote. 379 00:32:04,273 --> 00:32:06,073 But you can get it from sharing needles, can't you? 380 00:32:06,073 --> 00:32:08,672 Yeah, but it's a different kind of needle. Intravenous drug users use a 381 00:32:08,672 --> 00:32:12,073 hollow needle so the blood stays in the needle, and if it's passed on... 382 00:32:12,073 --> 00:32:16,633 You can get infected! Yeah, but a tattoo needle's not like that - it's not hollow, it's different. 383 00:32:16,633 --> 00:32:21,632 It's contained within a chamber and it moves back and forth, and it acts as an ink reservoir. 384 00:32:21,632 --> 00:32:24,433 OK, but if the equipment wasn't sterilised 385 00:32:24,433 --> 00:32:27,512 and there was some contaminated blood that remained in the tubing... 386 00:32:27,512 --> 00:32:31,832 Yeah, if there was some contaminated blood that remained in the tubing, then possibly... 387 00:32:31,832 --> 00:32:34,712 So you can get HIV from a tattoo! What? Four times? 388 00:32:34,712 --> 00:32:41,832 No, the primary mode of transmission between males is unprotected anal intercourse, or heterosexually. 389 00:32:41,832 --> 00:32:43,633 Yeah, but that's the impossibility of odds again. 390 00:32:43,633 --> 00:32:45,512 You've got to admit, it's a perfect irony. 391 00:32:45,512 --> 00:32:48,113 They burn down an AIDS hospice and they all end up getting it. 392 00:33:00,513 --> 00:33:04,273 Let's show him. Boyd, let us show you this. 393 00:33:04,273 --> 00:33:06,833 Uh-huh. 394 00:33:06,833 --> 00:33:09,392 OK. 395 00:33:09,392 --> 00:33:14,192 See these? Right, I thought they might be Hebrew. 396 00:33:14,192 --> 00:33:16,073 And they are. 397 00:33:16,073 --> 00:33:18,193 "Shin", "Resh", "Vav", "Feh"... 398 00:33:18,193 --> 00:33:20,992 it spells "Srohf". It means "burn". 399 00:33:20,992 --> 00:33:22,792 "Burn". Burn. 400 00:33:22,792 --> 00:33:24,872 As in "Burn in hell". 401 00:33:30,753 --> 00:33:32,432 "Burn in hell". 402 00:33:38,153 --> 00:33:40,793 I have to ask you, did... 403 00:33:40,793 --> 00:33:47,073 Did Sam Cohen give Peter Evans and Terry Wilson the phoenix tattoo? 404 00:33:47,073 --> 00:33:49,913 He did one for all of them. 405 00:34:11,833 --> 00:34:13,393 All done. 406 00:34:23,513 --> 00:34:25,673 What do you think? It's beautiful, George. 407 00:34:25,673 --> 00:34:27,632 Nice one, son. 408 00:34:27,632 --> 00:34:30,512 It's a work of art, mate. Should be framed. 409 00:34:30,512 --> 00:34:32,232 Here. 410 00:34:32,232 --> 00:34:33,673 Come on. 411 00:34:47,792 --> 00:34:50,993 I think it's the equivalent of being a mass-murderer. 412 00:34:50,993 --> 00:34:53,593 They had killed his lover. It doesn't make it right. 413 00:34:53,593 --> 00:34:56,873 It's twisted, but it makes sense. Do you know how many people have contracted HIV because of him? Yes! 414 00:34:56,873 --> 00:34:59,112 How long does it take for people to realise they have HIV? 415 00:34:59,112 --> 00:35:02,552 It can take up to ten years. Ten years. Ten years' worth of sex... 416 00:35:02,552 --> 00:35:07,233 that's like sentencing hundreds of people to death! He wasn't thinking about the consequences. 417 00:35:07,233 --> 00:35:09,472 His revenge was tied up with his love of Charlie. 418 00:35:09,472 --> 00:35:12,193 In his mind, he had no alternative. 419 00:35:12,193 --> 00:35:15,392 Knowingly infecting someone with contaminated blood is a criminal offence. 420 00:35:15,392 --> 00:35:17,353 The thing that it doesn't explain... 421 00:35:17,353 --> 00:35:20,153 You're crazy to try and justify this. I am not justifying it. 422 00:35:20,153 --> 00:35:25,592 The thing none of this explains is, once he'd done the tattoos, why didn't he just get out of there? 423 00:35:27,793 --> 00:35:29,912 Maybe he didn't get the chance. 424 00:35:29,912 --> 00:35:33,472 Or maybe something happened where he was forced to reveal his identity. 425 00:35:33,472 --> 00:35:40,672 Maybe there was still a member of the original crew that he hadn't managed to get to. 426 00:35:40,672 --> 00:35:42,632 Armstrong. 427 00:36:04,313 --> 00:36:08,473 I need to be with Natalie. Does Martin Armstrong have one of those tattoos? What? 428 00:36:08,473 --> 00:36:11,233 The tattoos that Sam gave the other guys... 429 00:36:11,233 --> 00:36:12,992 does Armstrong have one of those? 430 00:36:12,992 --> 00:36:16,592 I don't know. I was never that involved with them. 431 00:36:16,592 --> 00:36:18,632 Thinking that helps you sleep at night? 432 00:36:18,632 --> 00:36:23,233 You see, I don't think you can be just a bit of a Nazi. 433 00:36:25,433 --> 00:36:27,272 Looking good there, Marie. 434 00:36:29,792 --> 00:36:32,633 Who's this? 435 00:36:32,633 --> 00:36:34,232 This is George. 436 00:36:39,632 --> 00:36:41,713 What's with the new tattoos? 437 00:36:41,713 --> 00:36:43,393 Celebration. First anniversary. 438 00:36:43,393 --> 00:36:46,232 Oh, yeah. Bonfire of the Queers? 439 00:36:46,232 --> 00:36:50,913 You should have one. Well, you were there. 440 00:36:50,913 --> 00:36:54,752 I could do you next, if you like. No, Martin stays clean. 441 00:36:54,752 --> 00:36:57,512 Political wing. Isn't that right, Martin? 442 00:36:59,473 --> 00:37:03,992 Yeah. Give him one. No. 443 00:37:03,992 --> 00:37:06,953 He wasnae there. You're one of us now, aren't you? 444 00:37:06,953 --> 00:37:10,432 "Loyalty unto death" and all that. 445 00:37:44,953 --> 00:37:48,793 They sent Sam Cohen to hell before he died. 446 00:37:48,793 --> 00:37:50,312 Did you get it? 447 00:37:56,792 --> 00:37:58,193 In here. 448 00:38:02,312 --> 00:38:04,793 Bastard. Lying, thieving bastard. 449 00:38:08,792 --> 00:38:12,752 First he was kicked a number of times in the head and the body. 450 00:38:14,632 --> 00:38:16,432 That's enough. 451 00:38:24,553 --> 00:38:26,713 Where is it? 452 00:38:26,713 --> 00:38:28,873 What have you done with it? 453 00:38:32,232 --> 00:38:34,153 Where is it? 454 00:38:44,632 --> 00:38:46,472 Then he was bound to a chair... 455 00:38:46,472 --> 00:38:49,712 you can see the marks here, and here. 456 00:39:02,952 --> 00:39:05,233 At some point, this wallet was removed. 457 00:39:05,233 --> 00:39:07,352 I found Sam Cohen's blood on it. 458 00:39:07,352 --> 00:39:14,272 And, on the inside, a perfectly-preserved thumbprint belonging to Jim Brown. 459 00:39:14,272 --> 00:39:16,153 Can you prove that this is Sam's wallet? 460 00:39:16,153 --> 00:39:18,992 Well, let me show you this. 461 00:39:18,992 --> 00:39:22,433 As you can see, on the photograph there is a very distinct pattern of 462 00:39:22,433 --> 00:39:24,712 fading where the light has affected it. 463 00:39:24,712 --> 00:39:29,192 Certain abnormalities, irregularities in the leather and a 464 00:39:29,192 --> 00:39:34,193 small paint spot here on the transparent sheet, 465 00:39:34,193 --> 00:39:37,913 all showing a distinct pattern... 466 00:39:37,913 --> 00:39:40,313 which matches... 467 00:39:40,313 --> 00:39:42,073 perfectly. 468 00:39:51,392 --> 00:39:53,912 Who's this? 469 00:39:53,912 --> 00:39:58,792 His name's Charlie Ayanike, and he's my lover. 470 00:39:59,192 --> 00:40:00,832 He's the one you burnt. 471 00:40:02,513 --> 00:40:09,392 They used a bottle like this, with a foil collar, to ram the piece of the photograph down his gullet. 472 00:40:22,472 --> 00:40:24,872 His arms were bound with wire... 473 00:40:32,593 --> 00:40:35,713 Finally they put a rope around his neck... 474 00:40:35,713 --> 00:40:39,793 indications here and here, and hoisted him up to the ceiling with the pulley. 475 00:40:43,073 --> 00:40:48,593 The Blood Pattern Analysis over here shows a percussive blood staining 476 00:40:48,593 --> 00:40:52,753 which indicates to me that he was left hanging and bleeding. 477 00:40:52,753 --> 00:40:55,033 For how long? 478 00:40:55,033 --> 00:40:56,753 Hours. 479 00:41:10,792 --> 00:41:12,593 I know how you killed Sam Cohen. 480 00:41:12,593 --> 00:41:15,712 Who? Sam Cohen. 481 00:41:15,712 --> 00:41:18,713 George Andrews. He was, in fact, a man called Sam Cohen. 482 00:41:18,713 --> 00:41:23,912 Jew-boy. Yes, a Jew and a homosexual. 483 00:41:23,912 --> 00:41:27,073 So, send me down for it. 484 00:41:27,073 --> 00:41:31,993 I serve a cause, something you wouldn't understand. No. But I know what you did to this man. 485 00:41:31,993 --> 00:41:36,072 You tortured him for three hours, you choked him, crucified him. 486 00:41:36,072 --> 00:41:39,872 But why didn't you burn him? Why didn't you just send him up in smoke like you did with Charlie Ayanike? 487 00:41:39,872 --> 00:41:43,312 You wanted something from it, something it wouldn't give you. 488 00:41:43,312 --> 00:41:45,632 Was Martin Armstrong there that night? 489 00:41:45,632 --> 00:41:49,433 If you think I'm going to give you Martin Armstrong, then you don't understand the master plan. 490 00:41:49,433 --> 00:41:52,033 The Master Plan, White Supremacy, the Aryan Legion. 491 00:41:52,033 --> 00:41:54,913 Do you think you're the kind of people who have loyalty to each other? 492 00:41:54,913 --> 00:41:59,473 You're like rats, hatred doesn't bind, it eats away, it destroys - listen to this. 493 00:41:59,473 --> 00:42:01,633 "I have absolutely no knowledge of it." 494 00:42:01,633 --> 00:42:05,713 "But in order for me to prove that you'd have to be willing to testify against your client and..." 495 00:42:05,713 --> 00:42:08,633 "If the evidence was irrefutable, of course I would." 496 00:42:08,633 --> 00:42:14,272 "You would be willing to testify against your client, Jim Brown?" 497 00:42:14,272 --> 00:42:15,752 "Of course." 498 00:42:18,792 --> 00:42:20,512 Are you completely stupid? 499 00:42:22,033 --> 00:42:24,232 He's sold you down the line. 500 00:42:24,232 --> 00:42:27,553 Your daughter has sold you down the line. 501 00:42:27,553 --> 00:42:30,433 What do you want to be, the sole martyr to the cause? 502 00:42:32,833 --> 00:42:34,432 Sounds nice. 503 00:42:38,873 --> 00:42:41,233 There was a tape. 504 00:42:45,793 --> 00:42:48,352 There was a tape? 505 00:42:48,352 --> 00:42:51,632 Look, look, look. There they go, there they go. 506 00:42:58,673 --> 00:43:02,953 See him, see him, see him. Poof! D'you swallow it? 507 00:43:10,073 --> 00:43:12,232 Oh, look, oh, look, look, look. 508 00:43:12,232 --> 00:43:14,672 He can't get out. Ooh, he can't get out. 509 00:43:14,672 --> 00:43:16,952 Who are you waving at, eh? Who are you waving at? 510 00:43:16,952 --> 00:43:19,472 He's washing the windows. 511 00:43:19,472 --> 00:43:22,273 He ain't comin' out. 512 00:43:22,273 --> 00:43:26,432 Here he goes, look. 513 00:43:30,632 --> 00:43:33,832 Sieg Heil! Sieg Heil! 514 00:43:47,912 --> 00:43:50,792 Yeah! 515 00:43:50,792 --> 00:43:52,753 Come on! 516 00:43:55,393 --> 00:43:56,912 Nice one, or what? 517 00:44:04,192 --> 00:44:07,912 Sieg heil! Sieg Heil! Sieg Heil! 518 00:44:10,832 --> 00:44:14,272 Come on! George, we've finished! 519 00:44:23,312 --> 00:44:24,352 George? 520 00:44:24,352 --> 00:44:26,873 George? 521 00:44:30,073 --> 00:44:32,593 Terry. Terry! 522 00:44:39,912 --> 00:44:44,032 How come you didn't burn it off, once you knew about Sam? 523 00:44:45,113 --> 00:44:47,233 It was bigger, 524 00:44:47,233 --> 00:44:49,273 deeper than that. 525 00:44:51,152 --> 00:44:55,552 Did you know that there were Hebrew letters here, hidden in the flames? 526 00:44:55,552 --> 00:44:57,512 Did you? 527 00:45:01,672 --> 00:45:04,192 There, you see them? 528 00:45:04,192 --> 00:45:08,792 These letters here, they spell the word "Srohf" 529 00:45:08,792 --> 00:45:12,072 which, in Hebrew, means "burn". 530 00:45:13,832 --> 00:45:16,112 As in "burn in hell". 531 00:45:17,713 --> 00:45:21,832 You see Sam Cohen had AIDS and he put his blood in the tattoo ink. 532 00:45:54,073 --> 00:45:58,033 So, when you're choking on your last breath, just remember, 533 00:45:58,033 --> 00:46:00,272 that it was Sam Cohen who killed you. 534 00:46:03,112 --> 00:46:04,832 Would you like a glass of water? 535 00:46:41,432 --> 00:46:43,153 Marie, 536 00:46:43,153 --> 00:46:45,313 we know Sam had the tape. 537 00:46:47,393 --> 00:46:50,312 If we find that tape, we've got them all. 538 00:46:53,953 --> 00:46:55,993 Please, Marie. 539 00:46:55,993 --> 00:46:59,033 You went to the police originally, it must've been you. 540 00:46:59,033 --> 00:47:01,232 Because you wanted some kind of justice for Sam. 541 00:47:01,232 --> 00:47:03,193 You help me find the tape, 542 00:47:03,193 --> 00:47:06,112 I promise you... 543 00:47:06,112 --> 00:47:08,312 I promise you, you will get that justice. 544 00:47:10,513 --> 00:47:12,953 I told him. 545 00:47:12,953 --> 00:47:14,472 Told who? 546 00:47:14,472 --> 00:47:16,592 Told him George was in the church. 547 00:47:16,592 --> 00:47:18,753 But who did you tell? Jim? 548 00:47:21,793 --> 00:47:23,192 Martin. 549 00:47:24,793 --> 00:47:27,353 I told Martin. 550 00:47:29,552 --> 00:47:31,552 Where is he? 551 00:47:33,512 --> 00:47:35,752 Tell me. No! 552 00:47:35,752 --> 00:47:37,352 Tell me. 553 00:47:37,873 --> 00:47:38,992 Tell me! 554 00:47:41,953 --> 00:47:46,313 We're gonna find him, we're gonna get the tape, and then we're gonna kill him. 555 00:47:46,313 --> 00:47:50,833 So if you don't want the same thing to happen to your baby, tell me where he is! 556 00:47:54,073 --> 00:47:55,472 Church. 557 00:47:56,393 --> 00:47:57,952 St Saviour's. 558 00:47:59,552 --> 00:48:00,793 Good girl. 559 00:48:17,552 --> 00:48:18,553 You're free to go. 560 00:48:20,552 --> 00:48:22,232 I said you're free to go. 561 00:48:22,232 --> 00:48:24,832 I need to confess. Not to me. 562 00:48:24,832 --> 00:48:27,152 I saw Sam that night. 563 00:49:56,593 --> 00:49:59,432 I failed Sam. 564 00:49:59,432 --> 00:50:04,952 Yeah. Are you sure that it was Charlie's grave? 565 00:51:05,992 --> 00:51:11,753 Is that it? Yup. You've got 2 minutes 23 seconds of a man burning to death. Exactly. 566 00:51:11,753 --> 00:51:15,272 And someone holding a camera filming it. How can you do that? 567 00:51:15,272 --> 00:51:18,472 I don't think Sam was killed because of this tape. 568 00:51:18,472 --> 00:51:20,673 I think he was killed because of the betrayal. 569 00:51:20,673 --> 00:51:22,912 There's nothing incriminating on it. No, we've got nothing. 570 00:51:22,912 --> 00:51:27,193 Well, there may be more information on it - I've got to go through it frame by frame. 571 00:51:27,193 --> 00:51:29,753 Well, best of luck, Eve. I don't envy you your job. 572 00:51:29,753 --> 00:51:31,272 Thanks. OK. 573 00:51:53,113 --> 00:51:54,592 See you inside, Martin. 574 00:52:38,473 --> 00:52:39,912 Is that enough? 575 00:52:42,273 --> 00:52:45,313 Yeah. It'll do, yeah. 576 00:52:45,313 --> 00:52:47,513 It'll do. 577 00:52:52,313 --> 00:52:54,553 Can he see me? No. 578 00:52:56,072 --> 00:52:58,273 He'll find a way out of this. 579 00:52:58,273 --> 00:52:59,752 He always does. 580 00:53:36,152 --> 00:53:38,873 Well, if that's your evidence... 581 00:53:38,873 --> 00:53:42,233 I mean, it could be me... it could be Martin Bormann. 582 00:54:04,552 --> 00:54:06,152 I'll see you in court, Detective. 583 00:54:06,152 --> 00:54:08,072 You will. Just wait a minute, would you please? 584 00:54:10,393 --> 00:54:12,313 Marie, please. 585 00:54:14,432 --> 00:54:17,473 I hope you're not going to keep this woman long. She's got a young daughter, you know. 586 00:54:17,473 --> 00:54:20,633 I won't, but I think you'd like to hear what she has to say. 587 00:54:20,633 --> 00:54:25,273 According to your statement, Marie, on the night of the St Jerome's Hospice fire, 588 00:54:25,273 --> 00:54:29,072 Martin Armstrong was in your flat playing cards, all night, 589 00:54:29,072 --> 00:54:34,273 with Jim Brown, Terry Wilson, Peter Evans. Is that correct? 590 00:54:40,112 --> 00:54:41,953 I lied. 591 00:54:41,953 --> 00:54:45,352 So you are retracting this statement? 592 00:54:49,393 --> 00:54:50,233 Yes. 593 00:54:53,393 --> 00:54:55,752 You need a lawyer. 594 00:55:06,112 --> 00:55:07,432 Bastard! 595 00:55:07,432 --> 00:55:09,433 Dirty, thieving bastard! 596 00:55:15,632 --> 00:55:17,432 That's enough. 597 00:55:18,992 --> 00:55:21,512 Where is it? 598 00:55:21,913 --> 00:55:24,352 TV: "I think we can go over there straight away." 599 00:55:24,352 --> 00:55:30,032 I have no comment to make at this present time, but I will be making a statement in due course. 600 00:55:37,913 --> 00:55:39,353 Sir? 601 00:55:41,793 --> 00:55:43,633 See you tomorrow, Stella. 602 00:55:46,193 --> 00:55:48,313 OK. 603 00:55:53,713 --> 00:55:56,193 I'm going into oblivion, 604 00:55:57,273 --> 00:55:59,912 and if I've had any effect on the world, 605 00:55:59,912 --> 00:56:03,592 you know, in some tiny way improved it, 606 00:56:05,113 --> 00:56:07,432 that was for the world's sake. 607 00:56:07,432 --> 00:56:09,113 Wherever you go, I go. 608 00:56:10,673 --> 00:56:12,193 Eventually. 609 00:56:14,192 --> 00:56:16,552 I'll wait for you. You'd better. 610 00:56:34,673 --> 00:56:37,032 So you're going? Looks like it. 611 00:56:37,032 --> 00:56:39,673 We're not finished. Yeah, but you've worked out my problem. 612 00:56:39,673 --> 00:56:42,233 Poor little middle-class boy, not loved enough by his nasty dad. 613 00:56:42,233 --> 00:56:45,713 Don't do this. I'm going. To where? To do what? 614 00:56:45,713 --> 00:56:47,872 To start my new, improved life. 615 00:56:47,872 --> 00:56:53,312 You should be happy. It turns out you're not such a crap shrink after all. 616 00:56:55,433 --> 00:56:59,672 Why is it locked? Because this is a secure wing. 617 00:56:59,672 --> 00:57:02,312 I'm...? You're on a committal order. 618 00:57:02,312 --> 00:57:06,392 But to do that you'd have to have... Your father's consent. 619 00:57:15,392 --> 00:57:17,512 Yeah? Hello. 620 00:57:17,512 --> 00:57:19,193 Dad, you can't lock me up again. 621 00:57:19,193 --> 00:57:22,032 Hi, son. 622 00:57:22,032 --> 00:57:25,273 Er, no, I know. I know that. 623 00:57:25,273 --> 00:57:28,192 Just let me go, please. 624 00:57:28,192 --> 00:57:30,392 Well... 625 00:57:30,392 --> 00:57:33,392 Yeah, I-I will, but... 626 00:57:36,152 --> 00:57:39,232 Look... please don't disappear, will you? 627 00:57:39,232 --> 00:57:41,672 You will stay in touch, yeah? 628 00:57:41,672 --> 00:57:43,793 Yeah, I will. 629 00:58:30,833 --> 00:58:33,872 transcript:chocolate sync:innuit 51288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.