All language subtitles for Power.Book.II.Ghost.S03E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,241 --> 00:00:26,417 Previously onGhost... 2 00:00:26,548 --> 00:00:27,940 So what do you think we should do about Frank? 3 00:00:29,290 --> 00:00:30,682 Family first, right? 4 00:00:30,813 --> 00:00:31,553 A snitch is a snitch. 5 00:00:32,945 --> 00:00:34,251 Tell me who's calling you, 6 00:00:34,382 --> 00:00:35,774 'cause I know you're hiding something from me. 7 00:00:35,905 --> 00:00:37,646 Have we, uh, moved forward on Rollins? 8 00:00:37,776 --> 00:00:39,213 Not yet. 9 00:00:39,343 --> 00:00:41,519 Uh, no. I can't keep this up anymore. 10 00:00:41,650 --> 00:00:42,781 You're joking me, right? 11 00:00:42,912 --> 00:00:44,261 Your parents think you're dead. 12 00:00:44,392 --> 00:00:46,002 It's the only way to guarantee your safety 13 00:00:46,133 --> 00:00:47,438 while I build my case. 14 00:00:47,569 --> 00:00:49,614 That girl, Effie? She tried to kill me. 15 00:00:49,745 --> 00:00:52,182 You signed RSJ, the billionaire? 16 00:00:52,313 --> 00:00:53,444 -I did that shit. 17 00:00:53,575 --> 00:00:55,185 First, they buy our crypto coins online. 18 00:00:55,316 --> 00:00:57,187 Then they use that coin to buy coffee through the app. 19 00:00:57,318 --> 00:00:58,710 This the motherfucker who killed Zeke. 20 00:00:58,841 --> 00:01:01,061 -The fuck I am. 21 00:01:01,191 --> 00:01:02,627 What's up, Cane? You good? 22 00:01:02,758 --> 00:01:04,803 Never been better, 'cause I know you killed Zeke. 23 00:01:04,934 --> 00:01:06,631 Did you read this report you gave me? 24 00:01:06,762 --> 00:01:08,372 It says Lorenzo Tejada's fingerprints 25 00:01:08,503 --> 00:01:10,418 match the partial prints at Zeke's crime scene. 26 00:01:10,548 --> 00:01:13,682 Do not jump to conclusions. Don't do anything. 27 00:01:13,812 --> 00:01:15,510 The plug just dropped off a bunch of guns on us. 28 00:01:15,640 --> 00:01:16,772 I know this crazy-ass white dude, 29 00:01:16,902 --> 00:01:18,165 and he's always asking me for shit. 30 00:01:18,295 --> 00:01:19,427 -Set it up. 31 00:01:25,563 --> 00:01:26,651 You're lucky you only got grazed. 32 00:01:26,782 --> 00:01:27,478 Didn't even know I was hit. 33 00:01:29,480 --> 00:01:30,873 What business do you have with the Feds? 34 00:01:31,003 --> 00:01:33,441 She's been pressuring me to help her solve her case. 35 00:01:33,571 --> 00:01:35,660 -What case? -The murder of a Dante Spears. 36 00:01:35,791 --> 00:01:37,358 You know anything about that? 37 00:01:37,488 --> 00:01:38,576 Do you know when Monet and Lorenzo won't be in the house? 38 00:01:38,707 --> 00:01:39,795 I'll leave the key. 39 00:01:39,925 --> 00:01:40,883 When you get to the house, 40 00:01:41,013 --> 00:01:42,232 check under the back doormat. 41 00:01:42,363 --> 00:01:44,539 911, someone just broke into my house! 42 00:01:44,669 --> 00:01:46,193 Please! 43 00:01:46,323 --> 00:01:47,455 Look, don't do this. 44 00:01:47,585 --> 00:01:48,804 There's no way you get away with this. 45 00:01:48,934 --> 00:01:50,806 You tell that bitch Carrie I said what up. 46 00:03:28,338 --> 00:03:31,211 Anything else, Nancy Drew? 47 00:03:31,994 --> 00:03:33,474 What do you think Detective Whitman wanted? 48 00:03:33,604 --> 00:03:35,215 Shit, fuck if I know. 49 00:03:35,345 --> 00:03:36,433 Whitman's had it in for my family 50 00:03:36,564 --> 00:03:37,739 ever since he found out 51 00:03:37,869 --> 00:03:39,262 Zeke was sleeping with the professor. 52 00:03:39,393 --> 00:03:42,091 He stalked me, harassed me, vandalized my car. 53 00:03:42,222 --> 00:03:45,442 Which is all documented, as you know, Ms. Sullivan. 54 00:03:45,573 --> 00:03:47,139 Look, I was scared for my life. 55 00:03:47,270 --> 00:03:49,185 I didn't know what this fool was gonna do to my daughter. 56 00:03:49,316 --> 00:03:50,969 My client has the right to protect her home 57 00:03:51,100 --> 00:03:53,015 and her family from trespassers 58 00:03:53,145 --> 00:03:54,277 in the state of New York. 59 00:03:54,408 --> 00:03:55,496 Are you done? 60 00:03:55,626 --> 00:03:58,586 One more thing, Mrs. Tejada. 61 00:03:58,716 --> 00:04:00,240 How did you have time to grab your gun 62 00:04:00,370 --> 00:04:02,111 when Detective Whitman charged at you? 63 00:04:02,242 --> 00:04:06,246 Why are you treating my wife like she's the suspect? 64 00:04:06,376 --> 00:04:08,248 She--she's the victim. 65 00:04:08,378 --> 00:04:10,511 I almost lost her and my daughter 66 00:04:10,641 --> 00:04:13,296 because you couldn't keep a maniac on his leash. 67 00:04:13,427 --> 00:04:15,298 I mean... 68 00:04:15,429 --> 00:04:18,388 I heard his voice after I heard my daughter scream. 69 00:04:18,519 --> 00:04:20,434 I went to grab my gun before I approached him. 70 00:04:20,564 --> 00:04:21,826 I'm glad I did, because if I hadn't-- 71 00:04:21,957 --> 00:04:23,437 She'd probably be dead. 72 00:04:23,567 --> 00:04:24,916 And to answer your next question, 73 00:04:25,047 --> 00:04:26,918 yes, her firearm is registered. 74 00:04:27,049 --> 00:04:28,920 Oh, trust me. I've already looked into that. 75 00:04:29,051 --> 00:04:30,661 Good. 76 00:04:30,792 --> 00:04:33,011 Just so I can cross check... 77 00:04:33,142 --> 00:04:34,883 I think my client has given you and your team 78 00:04:35,013 --> 00:04:36,319 plenty to work with. 79 00:04:36,450 --> 00:04:38,060 Her and her mother's stories align. 80 00:04:38,190 --> 00:04:40,845 Uh, you should, uh, have everything you need. 81 00:04:52,596 --> 00:04:54,337 You okay? 82 00:04:54,468 --> 00:04:56,252 Yeah. 83 00:04:56,383 --> 00:04:58,428 Thank you for your time, Mrs. Tejada. 84 00:04:58,559 --> 00:04:59,864 Yeah, yeah, you're welcome. 85 00:05:11,702 --> 00:05:14,401 Everything should be back to normal by end of day. 86 00:05:14,531 --> 00:05:16,620 Good, 'cause I'm tired of these people runnin' around my house 87 00:05:16,751 --> 00:05:17,926 makin' my shit look hot. 88 00:05:18,056 --> 00:05:19,406 Mm-hmm. 89 00:05:19,536 --> 00:05:22,060 Well, you shot a cop, so your shit is hot. 90 00:05:22,191 --> 00:05:23,845 Be careful about your next few moves. 91 00:05:23,975 --> 00:05:26,543 You never know who could be watching. 92 00:05:26,674 --> 00:05:29,024 And make sure the rest of your family's alibis are tight 93 00:05:29,154 --> 00:05:30,068 in case we have to go to court. 94 00:05:30,199 --> 00:05:33,028 Wait. Whitman's file. 95 00:05:33,158 --> 00:05:34,595 I got rid of that shit. 96 00:05:34,725 --> 00:05:36,597 I don't want anyone to ever even know I had it. 97 00:05:36,727 --> 00:05:38,338 I want this all behind me. 98 00:05:38,468 --> 00:05:39,643 That's a good idea. 99 00:05:39,774 --> 00:05:42,907 I mean, it was a stolen police file. 100 00:05:43,038 --> 00:05:45,127 And, um... 101 00:05:45,257 --> 00:05:46,781 Your questions about Lorenzo? 102 00:05:46,911 --> 00:05:48,783 Well, you were right. 103 00:05:48,913 --> 00:05:51,002 I was jumping to conclusions. 104 00:05:51,133 --> 00:05:52,177 We all good. 105 00:05:53,962 --> 00:05:55,050 Good. 106 00:06:05,190 --> 00:06:06,583 - Thank you, Salim. - You're welcome. 107 00:06:06,714 --> 00:06:08,063 Good morning, class! 108 00:06:08,193 --> 00:06:09,673 - Good morning. - Good morning! 109 00:06:09,804 --> 00:06:12,284 Okay, I know you all are familiar with Councilman Tate. 110 00:06:12,415 --> 00:06:14,504 You mean future Congressman Tate? 111 00:06:14,635 --> 00:06:17,115 Ah, that's the spirit! Thank you, BruShaundria. 112 00:06:17,246 --> 00:06:20,423 -Yes, yes, keep hope alive. 113 00:06:20,554 --> 00:06:23,513 Okay, so here's here to help us with our topic today. 114 00:06:23,644 --> 00:06:25,776 Uh, is America the land of rebirth, 115 00:06:25,907 --> 00:06:28,170 redemption, and reinvention? 116 00:06:28,300 --> 00:06:32,435 Well, second chances are the foundation of America. 117 00:06:32,566 --> 00:06:33,523 Mm. 118 00:06:33,654 --> 00:06:35,220 European settlers came here 119 00:06:35,351 --> 00:06:38,615 in search of political and religious freedom. 120 00:06:38,746 --> 00:06:39,877 Reinvention. 121 00:06:40,008 --> 00:06:41,705 And, in the process, 122 00:06:41,836 --> 00:06:43,272 took the land of the Indigenous. 123 00:06:43,403 --> 00:06:45,274 Look, reinvention is a privilege 124 00:06:45,405 --> 00:06:47,624 that was afforded based on who you are 125 00:06:47,755 --> 00:06:50,714 and, well, let's just face it: the color of your skin. 126 00:06:50,845 --> 00:06:53,282 Must everything be brought back to race? 127 00:06:53,413 --> 00:06:54,805 Damn right. 128 00:06:54,936 --> 00:06:56,720 You know, generations ago, my family came here... 129 00:06:56,851 --> 00:06:57,634 Please don't say it. 130 00:06:57,765 --> 00:06:59,288 On the Mayflower. 131 00:06:59,419 --> 00:07:00,463 -He said it. He said it. 132 00:07:00,594 --> 00:07:01,421 Let--let him finish. Let him finish. 133 00:07:01,551 --> 00:07:02,509 Thank you. 134 00:07:02,639 --> 00:07:04,511 Leaving Europe, their family, 135 00:07:04,641 --> 00:07:07,514 and their language behind for a chance at a better life. 136 00:07:07,644 --> 00:07:09,559 Why do you think America has the highest immigration rate? 137 00:07:09,690 --> 00:07:11,518 America the idea and America the reality 138 00:07:11,648 --> 00:07:13,389 are two completely different beasts. 139 00:07:13,520 --> 00:07:14,956 -Facts. 140 00:07:15,086 --> 00:07:16,218 I mean, the settlers taught us that you have to take 141 00:07:16,348 --> 00:07:17,654 someone else's chance to get your own. 142 00:07:17,785 --> 00:07:19,787 Inequality--that is the foundation of America, 143 00:07:19,917 --> 00:07:21,179 not redemption. 144 00:07:21,310 --> 00:07:22,311 - Hello? 145 00:07:22,442 --> 00:07:23,791 Look at our prison system. 146 00:07:23,921 --> 00:07:25,314 The incarcerated are told 147 00:07:25,445 --> 00:07:27,447 they'll get a do-over after they do their time, 148 00:07:27,577 --> 00:07:29,013 yet we stigmatize them 149 00:07:29,144 --> 00:07:30,275 and take away their voting rights 150 00:07:30,406 --> 00:07:32,364 so they can't get jobs or housing. 151 00:07:32,495 --> 00:07:34,149 What kind of second chance is that? 152 00:07:34,279 --> 00:07:35,455 Sounds personal. 153 00:07:35,585 --> 00:07:36,891 - Ooh. -Maybe it is. 154 00:07:37,021 --> 00:07:38,327 Is that a problem, Jackie? 155 00:07:38,458 --> 00:07:39,763 You see that? 156 00:07:39,894 --> 00:07:40,808 That's the stigma that she's talking about. 157 00:07:42,113 --> 00:07:43,463 Black Americans are incarcerated 158 00:07:43,593 --> 00:07:45,813 at five time the rate of whites. 159 00:07:45,943 --> 00:07:48,511 We can't have conversations about equity or redemption 160 00:07:48,642 --> 00:07:50,078 without acknowledging race. 161 00:07:50,208 --> 00:07:51,427 Yeah, I agree. 162 00:07:51,558 --> 00:07:52,733 I mean, we all saw what happened 163 00:07:52,863 --> 00:07:54,299 to my brother last semester. 164 00:07:54,430 --> 00:07:55,649 If he were BIPOC, 165 00:07:55,779 --> 00:07:57,215 he wouldn't be on Wall Street right now. 166 00:07:57,346 --> 00:07:59,435 He'd be locked up with no chance at redemption. 167 00:07:59,566 --> 00:08:01,219 You're talking about decisions people make, 168 00:08:01,350 --> 00:08:02,786 not chances they're given. 169 00:08:02,917 --> 00:08:05,746 Look, if second chances are so innately American, 170 00:08:05,876 --> 00:08:08,009 don't we all deserve one despite our decisions? 171 00:08:08,139 --> 00:08:10,054 - Hmm. 172 00:08:10,185 --> 00:08:12,317 Okay, so the words "we" and "all" 173 00:08:12,448 --> 00:08:14,972 are used a lot in this country, 174 00:08:15,103 --> 00:08:19,020 but who believes that only applies to a privileged few? 175 00:08:22,023 --> 00:08:23,546 Uh, Professor Bennet? 176 00:08:23,677 --> 00:08:25,940 Can I have a word? Excuse me. 177 00:08:26,070 --> 00:08:28,856 - Councilman Tate. - Hey, Tariq. 178 00:08:30,466 --> 00:08:32,555 I have some useful information for you 179 00:08:32,686 --> 00:08:34,557 based on our last conversation. 180 00:08:34,688 --> 00:08:36,298 Really? 181 00:08:36,428 --> 00:08:39,736 What kind of information might that be, young brother? 182 00:08:39,867 --> 00:08:43,000 Information that your Fed friends might like. 183 00:08:45,655 --> 00:08:48,266 I'm listening. 184 00:08:48,397 --> 00:08:51,443 A'ight, the streets are saying International Guap killed Zeke. 185 00:08:51,574 --> 00:08:52,749 Supposedly, it's a get-back kill 186 00:08:52,880 --> 00:08:54,882 for all the bodies that dropped from GTG. 187 00:08:55,012 --> 00:08:57,101 He's dead now. 188 00:08:57,232 --> 00:08:58,755 The streets are saying this, huh? 189 00:08:58,886 --> 00:09:00,235 Yeah. 190 00:09:00,365 --> 00:09:01,628 You know, wrapping up the murder investigation 191 00:09:01,758 --> 00:09:03,455 of New York's top NBA-bound college student 192 00:09:03,586 --> 00:09:06,110 is exactly what they need for press right now, 193 00:09:06,241 --> 00:09:08,765 seeing as Zeke is my generation's Len Bias. 194 00:09:08,896 --> 00:09:10,985 Mm, all right. 195 00:09:11,115 --> 00:09:12,247 I appreciate that. 196 00:09:12,377 --> 00:09:14,205 I, uh, will pass the information along. 197 00:09:14,336 --> 00:09:15,119 A'ight, let me get up out of here. 198 00:09:15,250 --> 00:09:16,556 I'm running late. 199 00:09:23,693 --> 00:09:26,783 KeKe, our resident tech investment guru, 200 00:09:26,914 --> 00:09:29,394 has brought us a step closer to jumping in bed 201 00:09:29,525 --> 00:09:33,050 with emerging Italian tech company Navona. 202 00:09:33,181 --> 00:09:34,922 Yes, and with their newest products, 203 00:09:35,052 --> 00:09:37,011 they are projected to be a giant in the industry 204 00:09:37,141 --> 00:09:38,621 within the next two years. 205 00:09:38,752 --> 00:09:40,623 And thanks to a little relationship-building, 206 00:09:40,754 --> 00:09:42,538 we are first in line to invest. 207 00:09:42,669 --> 00:09:45,628 as our newest limited partner, 208 00:09:45,759 --> 00:09:47,674 we wanted to give you the opportunity 209 00:09:47,804 --> 00:09:50,067 to see the company and meet the primary players 210 00:09:50,198 --> 00:09:51,199 before we consummate. 211 00:09:51,329 --> 00:09:52,896 I'll be bringing Brayden along 212 00:09:53,027 --> 00:09:54,594 to assist with whatever we need. 213 00:09:54,724 --> 00:09:56,030 And we also thank you 214 00:09:56,160 --> 00:09:57,684 for letting us use your jet so last-minute. 215 00:09:57,814 --> 00:09:59,163 That's what it's there for. 216 00:09:59,294 --> 00:10:00,382 Brayden and Tariq have pulled together 217 00:10:00,512 --> 00:10:01,905 some Navona research for us. 218 00:10:02,036 --> 00:10:04,212 Yes, I translated some of their public statements 219 00:10:04,342 --> 00:10:06,780 and their local assessments of management. 220 00:10:06,910 --> 00:10:09,304 And it all matches KeKe's analysis. 221 00:10:09,434 --> 00:10:10,697 I'm interested to see 222 00:10:10,827 --> 00:10:13,090 what I can get out of them face-to-face. 223 00:10:14,091 --> 00:10:16,311 Tariq, you'll be there to translate? 224 00:10:16,441 --> 00:10:19,444 Tariq's a little junior for a trip like this. 225 00:10:19,575 --> 00:10:21,142 But not too junior to get my business? 226 00:10:22,926 --> 00:10:24,536 Unless there's some other qualifications 227 00:10:24,667 --> 00:10:27,148 as to why you would have your African American intern 228 00:10:27,278 --> 00:10:30,542 in meetings with me but not the Italians. 229 00:10:31,848 --> 00:10:33,067 Tariq may be an intern, 230 00:10:33,197 --> 00:10:34,938 but we hope he has a bright future here. 231 00:10:35,069 --> 00:10:37,593 Then you won't mind if I extend an invitation to Tariq, 232 00:10:37,724 --> 00:10:38,986 considering he's the only one in this room 233 00:10:39,116 --> 00:10:40,814 who speaks Italian. 234 00:10:40,944 --> 00:10:41,815 It's true. 235 00:10:43,730 --> 00:10:45,470 No objections whatsoever. 236 00:10:45,601 --> 00:10:46,994 Well, actually, me and my girlfriend 237 00:10:47,124 --> 00:10:48,343 have plans this weekend. 238 00:10:48,473 --> 00:10:50,562 Oh, she'll understand, I'm sure. 239 00:10:50,693 --> 00:10:51,781 I mean, what I was thinking was, 240 00:10:51,912 --> 00:10:52,956 since we're going to explore 241 00:10:53,087 --> 00:10:55,393 the potential of a tech company, 242 00:10:55,524 --> 00:10:58,614 she's an engineering major who specializes in robotics. 243 00:10:58,745 --> 00:11:00,616 You don't have to sell me. 244 00:11:00,747 --> 00:11:03,227 There's plenty of room on the plane for your plus-one. 245 00:11:03,358 --> 00:11:05,708 Oh, and Lucas, uh, 246 00:11:05,839 --> 00:11:08,363 I got us covered with the junior team. 247 00:11:10,104 --> 00:11:11,758 Uh, the... 248 00:11:11,888 --> 00:11:15,675 Navona principals are expecting me, so... 249 00:11:15,805 --> 00:11:18,721 I've found that in fact-finding missions like these, 250 00:11:18,852 --> 00:11:21,463 sometimes, the best approach is to... 251 00:11:21,593 --> 00:11:23,683 disrupt expectations, 252 00:11:23,813 --> 00:11:25,162 make them sell me, 253 00:11:25,293 --> 00:11:26,555 as opposed to letting them feel 254 00:11:26,686 --> 00:11:28,688 that they have it all wrapped up. 255 00:11:30,124 --> 00:11:31,821 Trust me. 256 00:11:31,952 --> 00:11:35,129 It'll push negotiations into our favor. 257 00:11:35,259 --> 00:11:38,567 You see? 258 00:11:38,698 --> 00:11:42,484 This is why I knew this would be such a great fit. 259 00:11:42,614 --> 00:11:45,356 -I'm learning so much already. 260 00:11:45,487 --> 00:11:47,315 I'll see the rest of you on the tarmac. 261 00:11:47,445 --> 00:11:50,318 My assistant, Mickey, will make sure you have the details. 262 00:11:50,448 --> 00:11:53,234 Lucas, KeKe. 263 00:11:53,364 --> 00:11:54,191 Have a good day. 264 00:12:06,726 --> 00:12:08,205 Long time, no see, Tariq. 265 00:12:08,336 --> 00:12:09,598 Yeah, I know. 266 00:12:09,729 --> 00:12:10,860 Last time I saw you, 267 00:12:10,991 --> 00:12:12,253 Detective Whitman was still breathing. 268 00:12:12,383 --> 00:12:13,994 Well, he ain't a problem anymore. 269 00:12:14,124 --> 00:12:15,691 Everything he was doing was off the clock. 270 00:12:15,822 --> 00:12:17,171 What he had died with him. 271 00:12:17,301 --> 00:12:18,781 Yeah, but what about 12? 272 00:12:18,912 --> 00:12:20,783 Sure they lookin' more closely into you now. 273 00:12:20,914 --> 00:12:21,741 Sure they didn't follow you here? 274 00:12:21,871 --> 00:12:23,307 I ain't stupid, nigga. 275 00:12:23,438 --> 00:12:24,656 I'm just making sure you good. 276 00:12:24,787 --> 00:12:26,267 I'm always good. 277 00:12:26,397 --> 00:12:28,182 And I'm impatient. What you got for me? 278 00:12:31,315 --> 00:12:32,360 A'ight. 279 00:12:32,490 --> 00:12:34,536 IG didn't lie to you, okay? 280 00:12:34,666 --> 00:12:35,842 He was in the Dominican Republic 281 00:12:35,972 --> 00:12:37,757 the day Zeke got killed-- it wasn't him. 282 00:12:37,887 --> 00:12:39,019 Oh, fuck. 283 00:12:39,149 --> 00:12:40,585 Wait, how the fuck do you know that? 284 00:12:40,716 --> 00:12:41,586 Are you sure? 285 00:12:41,717 --> 00:12:43,023 Let's just say 286 00:12:43,153 --> 00:12:45,242 the source doesn't get more reliable than this. 287 00:12:45,373 --> 00:12:46,853 IG didn't kill Zeke. 288 00:12:51,683 --> 00:12:52,815 What's up, Ma? 289 00:12:52,946 --> 00:12:54,338 I had to run out on this poker game, 290 00:12:54,469 --> 00:12:55,992 tryna get this money. 291 00:12:56,123 --> 00:12:57,428 Why we meetin' in the truck? 292 00:12:57,559 --> 00:13:00,040 Who told you IG killed Zeke? 293 00:13:02,085 --> 00:13:03,260 What the fuck? 294 00:13:03,391 --> 00:13:04,174 You bet your hearing in the game, boy? 295 00:13:04,305 --> 00:13:05,219 Answer me! 296 00:13:07,090 --> 00:13:09,745 Pops. 297 00:13:09,876 --> 00:13:13,357 Lorenzo told you IG killed Zeke? 298 00:13:13,488 --> 00:13:15,577 Well, what kind of proof he have? 299 00:13:15,707 --> 00:13:17,013 He said whoever attacked Dru 300 00:13:17,144 --> 00:13:19,276 was the same motherfucker that killed Zeke. 301 00:13:19,407 --> 00:13:21,888 And you just believed him? 302 00:13:22,018 --> 00:13:23,933 Talkin' like it's some random nigga on the street. 303 00:13:24,064 --> 00:13:25,717 This is Pops we talkin' about. 304 00:13:25,848 --> 00:13:27,937 I mean, we had a target on our back for killing the Guaps, 305 00:13:28,068 --> 00:13:30,722 so it makes sense that one of them 306 00:13:30,853 --> 00:13:32,463 would wanna kill Zeke. 307 00:13:32,594 --> 00:13:35,031 Right? 308 00:13:35,162 --> 00:13:38,252 -Of course. -Right. 309 00:13:54,268 --> 00:13:55,312 -Hey. 310 00:13:55,443 --> 00:13:57,053 I wanted to thank you. 311 00:13:57,184 --> 00:13:58,707 You know, going as hard as you did to get me on this trip, 312 00:13:58,838 --> 00:13:59,882 you didn't really have to do that. 313 00:14:00,013 --> 00:14:00,796 -Appreciate it. 314 00:14:00,927 --> 00:14:02,145 I kinda get the sense 315 00:14:02,276 --> 00:14:04,191 you aren't one of Lucas' favorite interns. 316 00:14:04,321 --> 00:14:06,062 Let's just say he's still evaluating me 317 00:14:06,193 --> 00:14:07,716 based on my past, you know? 318 00:14:07,847 --> 00:14:10,762 Mm, well, if I was judged by who I was when I was 19, 319 00:14:10,893 --> 00:14:12,721 people wouldn't trust me today, either. 320 00:14:12,852 --> 00:14:14,462 Mm. Growth is a real thing, huh? 321 00:14:14,592 --> 00:14:16,507 Mm-hmm. 322 00:14:16,638 --> 00:14:18,248 I wanted to flag something. 323 00:14:18,379 --> 00:14:19,771 My girlfriend's robotics professor, 324 00:14:19,902 --> 00:14:21,861 he mentioned something about Navona in class, 325 00:14:21,991 --> 00:14:23,471 and I thought that maybe the information he shared 326 00:14:23,601 --> 00:14:24,515 might be helpful to you. 327 00:14:27,127 --> 00:14:28,650 Let me check in with the pilot. 328 00:14:28,780 --> 00:14:30,130 Maybe we can talk about it when we take off, huh? 329 00:14:30,260 --> 00:14:31,740 Mm-hmm. 330 00:14:31,871 --> 00:14:32,741 -Sup, bae? -What up? 331 00:14:32,872 --> 00:14:33,829 How are you? 332 00:14:33,960 --> 00:14:34,743 How you feelin', how you feelin'? 333 00:14:34,874 --> 00:14:36,179 I'm good. 334 00:14:36,310 --> 00:14:38,007 Um, I'm gonna knock out 335 00:14:38,138 --> 00:14:39,356 so we're ready to party upon touchdown. 336 00:14:39,487 --> 00:14:41,010 I suggest you do the same. 337 00:14:41,141 --> 00:14:42,533 Okay, wait, Brayden. 338 00:14:42,664 --> 00:14:44,579 We're going to Milan to work. 339 00:14:44,709 --> 00:14:46,146 It's not an excuse to go find a party. 340 00:14:46,276 --> 00:14:48,365 Yeah, no, I don't need to find a party. 341 00:14:48,496 --> 00:14:50,498 The party finds me. 342 00:14:50,628 --> 00:14:52,456 This shit about to be a movie! 343 00:14:52,587 --> 00:14:53,588 Hey, wait. Brayden. 344 00:14:53,718 --> 00:14:55,155 Our pj! 345 00:15:06,644 --> 00:15:07,994 Look at you cheesin' and shit. 346 00:15:08,124 --> 00:15:09,430 Lookin' all happy. 347 00:15:09,560 --> 00:15:11,301 -I am. -You should be. 348 00:15:40,548 --> 00:15:44,508 Monet Tejada's self-defense story is fucking bullshit. 349 00:15:44,639 --> 00:15:45,683 She murdered a cop, 350 00:15:45,814 --> 00:15:46,641 and we're not doing shit about it. 351 00:15:48,556 --> 00:15:51,472 Whitman was unhinged, but he wasn't a criminal. 352 00:15:51,602 --> 00:15:53,126 This is on us. 353 00:15:53,256 --> 00:15:55,780 We should've fuckin' listened to him. 354 00:15:55,911 --> 00:15:58,218 Meh, a lot of white hats go criminal 355 00:15:58,348 --> 00:16:01,482 when their boats are rocked by a white whale. 356 00:16:01,612 --> 00:16:02,831 That sounds like some bullshit 357 00:16:02,962 --> 00:16:04,354 your corrupt ass would come up with. 358 00:16:04,485 --> 00:16:07,879 Monet killed him because he was onto something. 359 00:16:08,010 --> 00:16:10,360 Whatever he had... 360 00:16:10,491 --> 00:16:11,971 It's gone now. 361 00:16:13,929 --> 00:16:15,061 Here's somethin'. 362 00:16:18,325 --> 00:16:20,762 The last known plug at the Castillo Brooklyn syndicate, 363 00:16:20,892 --> 00:16:23,199 this Russian, was found dead. 364 00:16:23,330 --> 00:16:24,853 Just a hunch, 365 00:16:24,984 --> 00:16:26,681 but I think the Tejadas had something to do with it. 366 00:16:26,811 --> 00:16:28,552 So they could become the Castillos' connect. 367 00:16:28,683 --> 00:16:31,207 Eh, that's a leap. 368 00:16:31,338 --> 00:16:32,904 We've spotted the Castillos' vehicles 369 00:16:33,035 --> 00:16:35,690 outside the Tejadas' penthouse. 370 00:16:35,820 --> 00:16:36,821 Still a leap. 371 00:16:36,952 --> 00:16:38,388 Okay, the question is, 372 00:16:38,519 --> 00:16:41,652 who is supplying Tariq and the Tejadas with drugs? 373 00:16:41,783 --> 00:16:43,654 Davis must know. 374 00:16:43,785 --> 00:16:45,700 Oh, sh-- he hasn't let anything slip. 375 00:16:45,830 --> 00:16:47,310 - Come on! 376 00:16:47,441 --> 00:16:49,573 We are working off of your consigliere theory, Saxe. 377 00:16:51,358 --> 00:16:54,013 Just give me something on Davis I can use, please. 378 00:16:55,884 --> 00:16:58,756 Or how long before we all end up like Whitman? 379 00:17:01,585 --> 00:17:03,935 To fuckin' Whitman. 380 00:17:04,066 --> 00:17:05,937 To fuckin' Whitman. 381 00:17:11,639 --> 00:17:13,032 -Love you -Love you more. 382 00:17:19,168 --> 00:17:20,256 Mm. 383 00:17:25,957 --> 00:17:28,612 Think, um... 384 00:17:28,743 --> 00:17:30,005 think Mom might know something. 385 00:17:33,791 --> 00:17:35,010 What makes you say that? 386 00:17:35,141 --> 00:17:36,272 I don't know how she found out, 387 00:17:36,403 --> 00:17:38,057 but she know IG didn't do it. 388 00:17:38,187 --> 00:17:39,928 He was in DR when Zeke was killed. 389 00:17:42,061 --> 00:17:44,280 Did she say she thinks it was me? 390 00:17:44,411 --> 00:17:46,239 Nah. There's no way she could. 391 00:17:46,369 --> 00:17:47,805 I didn't say shit. 392 00:17:47,936 --> 00:17:49,416 Your mother never shows her hand, Cane. 393 00:17:49,546 --> 00:17:52,114 You, of all people, should know that. 394 00:17:52,245 --> 00:17:54,638 You ever think about just telling her? 395 00:17:54,769 --> 00:17:56,292 I mean, this whole thing was an accident, right? 396 00:17:56,423 --> 00:17:58,294 Yeah, it was. 397 00:17:58,425 --> 00:18:01,036 Okay. Okay. 398 00:18:01,167 --> 00:18:04,474 I can't. She'll never forgive me. 399 00:18:06,433 --> 00:18:07,956 Okay. 400 00:18:08,087 --> 00:18:09,871 But if she's figuring this stuff out right now, 401 00:18:10,001 --> 00:18:13,092 I think it's best if all this shit comes from you. 402 00:18:13,222 --> 00:18:14,354 You really think that's gonna make a difference? 403 00:18:14,484 --> 00:18:16,138 I do. 404 00:18:20,577 --> 00:18:22,797 I don't. 405 00:18:48,518 --> 00:18:50,216 No, no, no, no, no. 406 00:18:50,346 --> 00:18:52,348 No, no, no. Fuck that phone, man. 407 00:18:52,479 --> 00:18:53,436 Just give me one second. 408 00:19:00,269 --> 00:19:01,270 Hey, what's wrong? 409 00:19:01,401 --> 00:19:03,011 Um, nothing, nothing. 410 00:19:05,579 --> 00:19:07,494 Something's going on. Talk to me. 411 00:19:09,974 --> 00:19:11,846 You know those rednecks that we shot? 412 00:19:12,977 --> 00:19:15,458 One of them is a CI who's being medevacked 413 00:19:15,589 --> 00:19:18,374 to a hospital nearby, so he's alive. 414 00:19:18,505 --> 00:19:19,462 I'm gonna handle it. 415 00:19:20,942 --> 00:19:23,118 The connect that you were locked up with 416 00:19:23,249 --> 00:19:25,599 is a fucking CI, and you didn't know about it? 417 00:19:25,729 --> 00:19:27,078 No. Fuck no. 418 00:19:27,209 --> 00:19:28,906 And you expect me to believe that? 419 00:19:29,037 --> 00:19:30,386 Oh, come on. 420 00:19:30,517 --> 00:19:32,258 I know exactly what people say about my family 421 00:19:32,388 --> 00:19:34,173 after what my pops did, but I'm not a fucking snitch. 422 00:19:34,303 --> 00:19:36,131 Yeah, a'ight. 423 00:19:36,262 --> 00:19:39,482 Yo, you really think I would've gone up there had I known this? 424 00:19:39,613 --> 00:19:40,657 Or that I would ever do anything 425 00:19:40,788 --> 00:19:43,356 to hurt you or your family? 426 00:19:43,486 --> 00:19:44,835 Also, if I was a fucking snitch, 427 00:19:44,966 --> 00:19:46,794 why would I tell you the truth, anyway? 428 00:19:53,801 --> 00:19:54,758 Fine. 429 00:20:01,243 --> 00:20:02,070 What are we gon' do? 430 00:20:02,201 --> 00:20:03,767 No. 431 00:20:03,898 --> 00:20:05,160 My mess, my cleanup. 432 00:20:05,291 --> 00:20:07,597 If he's a CI, he could take us all down. 433 00:20:07,728 --> 00:20:08,816 I'm in this. 434 00:20:10,687 --> 00:20:11,688 So what's the plan? 435 00:20:18,869 --> 00:20:20,131 I'll be with you in a second. 436 00:20:20,262 --> 00:20:21,437 Sit anywhere. 437 00:20:28,488 --> 00:20:29,358 Monet. 438 00:20:34,320 --> 00:20:36,191 I heard about what happened with that cop at your house. 439 00:20:36,322 --> 00:20:37,671 You okay? 440 00:20:37,801 --> 00:20:38,715 I'm not here for that. 441 00:20:46,201 --> 00:20:47,985 What's going on? 442 00:20:48,116 --> 00:20:49,465 I seen a lot of people die. 443 00:20:51,685 --> 00:20:54,340 In our lives, you get so used to losing people, 444 00:20:54,470 --> 00:20:56,994 you stop loving as hard so it hurts less. 445 00:20:58,866 --> 00:21:01,390 Losing Zeke, it was like... 446 00:21:01,521 --> 00:21:02,957 a part of me died too. 447 00:21:05,046 --> 00:21:06,656 Why are you telling me this? 448 00:21:06,787 --> 00:21:08,092 'Cause I been thinking about you. 449 00:21:10,312 --> 00:21:12,532 This is how you must've felt when Frank went missing. 450 00:21:16,405 --> 00:21:17,667 It's true. 451 00:21:25,806 --> 00:21:28,156 I just wish I knew what happened to him. 452 00:21:28,287 --> 00:21:29,462 You know? 453 00:21:29,592 --> 00:21:30,767 I mean, it would give me some peace. 454 00:21:35,598 --> 00:21:36,730 I know what happened. 455 00:21:39,036 --> 00:21:41,648 That's not what you said before. 456 00:21:41,778 --> 00:21:44,085 I know, but I think you deserve to know the truth. 457 00:21:47,088 --> 00:21:49,569 Lorenzo put a hit out on Frank when he found out he snitched. 458 00:21:59,796 --> 00:22:02,103 Are you trying to clear your conscience? 459 00:22:02,233 --> 00:22:04,279 I figured you'd find out eventually. 460 00:22:04,410 --> 00:22:05,759 Look, I already lost one child. 461 00:22:05,889 --> 00:22:08,762 I didn't want this to come back on the others. 462 00:22:08,892 --> 00:22:10,241 Thought you should know who's responsible. 463 00:22:10,372 --> 00:22:13,419 Uh-uh. I know you. 464 00:22:13,549 --> 00:22:14,681 You just gave me 465 00:22:14,811 --> 00:22:17,161 a very valuable piece of capital, 466 00:22:17,292 --> 00:22:18,641 enough to change your family forever. 467 00:22:18,772 --> 00:22:20,121 Why? 468 00:22:20,251 --> 00:22:21,731 My family's been changed forever already, Evelyn. 469 00:22:24,081 --> 00:22:26,823 I cannot stop you from doing what you have to do. 470 00:22:28,303 --> 00:22:29,652 What would happen if your sons found out 471 00:22:29,783 --> 00:22:33,221 that me or one of my kids hurt Lorenzo? 472 00:22:33,352 --> 00:22:35,702 Look, I know the consequences of me telling you this. 473 00:22:37,356 --> 00:22:39,923 But after Zeke... 474 00:22:40,054 --> 00:22:42,012 I just couldn't sit with this anymore. 475 00:22:53,676 --> 00:22:56,375 I loved Frank. 476 00:22:56,505 --> 00:22:59,769 But I love my boys even more. 477 00:22:59,900 --> 00:23:03,033 I can't risk losing one of them for the sake of revenge. 478 00:23:03,164 --> 00:23:04,078 Your choice. 479 00:23:06,602 --> 00:23:08,996 But do you think you can live with it? 480 00:23:09,126 --> 00:23:10,911 I think I'll have to. 481 00:23:12,652 --> 00:23:13,957 You're more forgiving than me. 482 00:23:18,397 --> 00:23:21,182 Regardless of the outcome, 483 00:23:21,312 --> 00:23:24,272 I don't want anyone to know we had this conversation. 484 00:23:24,403 --> 00:23:25,447 Can I trust you? 485 00:23:29,973 --> 00:23:32,280 As much as I can trust you. 486 00:23:48,035 --> 00:23:49,340 What you've built here is amazing. 487 00:23:49,471 --> 00:23:51,299 There's no denying that. 488 00:23:51,430 --> 00:23:52,779 But in order to expand, 489 00:23:52,909 --> 00:23:55,129 you're gonna need a significant investment, 490 00:23:55,259 --> 00:23:57,348 and that's what we're offering. 491 00:23:57,479 --> 00:23:58,741 You've seen what we've been able to do 492 00:23:58,872 --> 00:24:01,352 with other tech companies in our portfolio. 493 00:24:01,483 --> 00:24:05,400 In order to give anyone 10%, 494 00:24:05,531 --> 00:24:09,143 we are going to need the, eh, interest and commitment 495 00:24:09,273 --> 00:24:12,929 to be proven in a language we all can understand. 496 00:24:14,104 --> 00:24:16,237 -Cash. -Exactly. 497 00:24:16,367 --> 00:24:18,195 What is that expression? 498 00:24:23,505 --> 00:24:24,637 She basically just said, 499 00:24:24,767 --> 00:24:25,986 "Put your money where your mouth is." 500 00:24:26,116 --> 00:24:28,815 Ah. We're willing. 501 00:24:28,945 --> 00:24:30,817 But first, we're gonna need to address 502 00:24:30,947 --> 00:24:32,253 something you've been hiding. 503 00:24:34,298 --> 00:24:36,170 We haven't been hiding anything. 504 00:24:36,300 --> 00:24:38,607 Really? 505 00:24:38,738 --> 00:24:42,002 Our sources say that despite your efforts to keep it quiet, 506 00:24:42,132 --> 00:24:43,394 you've been having some issues 507 00:24:43,525 --> 00:24:45,484 with the U.S. patent of your debut product. 508 00:24:45,614 --> 00:24:47,181 You know, 509 00:24:47,311 --> 00:24:48,965 the one that caught Weston Holdings' attention 510 00:24:49,096 --> 00:24:50,445 in the first place. 511 00:24:50,576 --> 00:24:53,448 And, you know, per my research and assessment, 512 00:24:53,579 --> 00:24:55,058 without the patent, the company isn't worth 513 00:24:55,189 --> 00:24:56,625 the gas it took for us to jet over here. 514 00:24:58,714 --> 00:25:00,760 Now, with my connections in the States, 515 00:25:00,890 --> 00:25:02,457 the patent issues go away. 516 00:25:02,588 --> 00:25:03,632 Pronto. 517 00:25:03,763 --> 00:25:06,026 That's Italian, right? Pronto? 518 00:25:06,156 --> 00:25:08,637 Legitimizing Navona in the field 519 00:25:08,768 --> 00:25:10,247 and boosting stock value. 520 00:25:10,378 --> 00:25:11,684 See, an act like that sounds 521 00:25:11,814 --> 00:25:13,903 like a little more than an investment to me. 522 00:25:14,034 --> 00:25:15,296 Sounds like a partnership, right? 523 00:25:15,426 --> 00:25:18,865 Agreed. More like a 20% ownership. 524 00:25:18,995 --> 00:25:22,477 With a significant reduction in the cash offer. 525 00:25:22,608 --> 00:25:24,087 You know, 526 00:25:24,218 --> 00:25:26,655 before your patent problems begin to get out there. 527 00:25:30,529 --> 00:25:32,095 You have until the end of business today 528 00:25:32,226 --> 00:25:34,794 to accept our offer. 529 00:25:34,924 --> 00:25:37,057 I can make these patent issues go away by Monday. 530 00:25:52,551 --> 00:25:54,161 We'll have to get to the snitch... 531 00:25:54,291 --> 00:25:56,076 Before he can identify any of us to the Feds, I know. 532 00:25:57,730 --> 00:26:00,428 Oh, fuck. Might be too late. 533 00:26:00,559 --> 00:26:01,821 Shit. Come on, come on. 534 00:26:07,087 --> 00:26:08,654 Code blue in room 319. 535 00:26:08,784 --> 00:26:11,004 -Code blue, room 319. - Excuse me. 536 00:26:11,134 --> 00:26:12,309 Step aside. 537 00:26:12,440 --> 00:26:14,268 I'm sorry, coming through. 538 00:26:17,576 --> 00:26:18,577 Shit, them Navona motherfuckers, 539 00:26:18,707 --> 00:26:20,230 they tried to lowball us. 540 00:26:20,361 --> 00:26:21,667 When we brought up their little patent issue, 541 00:26:21,797 --> 00:26:23,494 you should've seen they face. 542 00:26:23,625 --> 00:26:25,845 -Appreciate you on the assist. -Of course. 543 00:26:25,975 --> 00:26:27,237 Just make sure you break me off a little something 544 00:26:27,368 --> 00:26:28,717 when them millions start rolling in, okay? 545 00:26:28,848 --> 00:26:30,153 Come on, you know I'm a big bear with my boo. 546 00:26:31,590 --> 00:26:33,330 You know that. 547 00:26:33,461 --> 00:26:35,506 I cannot believe that we're in Italy. 548 00:26:35,637 --> 00:26:37,421 -Right? -It's just crazy we had to come 549 00:26:37,552 --> 00:26:39,554 all the way out here to get our first date. 550 00:26:39,685 --> 00:26:41,469 -First date? -Yes. 551 00:26:41,600 --> 00:26:42,818 Well, I mean, you know, 552 00:26:42,949 --> 00:26:44,167 with so much shit going on back at home, 553 00:26:44,298 --> 00:26:46,996 it's like we have no time to even breathe. 554 00:26:47,127 --> 00:26:49,129 Between holding down school and the business, 555 00:26:49,259 --> 00:26:51,697 I don't even remember what breathing is like. 556 00:26:51,827 --> 00:26:53,873 I mean, you handle this shit pretty well, though. 557 00:26:54,003 --> 00:26:56,049 I'm not gonna lie, I kind of love this shit, too, 558 00:26:56,179 --> 00:26:57,311 especially having you by my side. 559 00:26:57,441 --> 00:26:58,529 It's pretty fun. 560 00:27:00,401 --> 00:27:03,709 Surely our date doesn't end here, though. 561 00:27:03,839 --> 00:27:04,797 You know what shoes you're wearing 562 00:27:04,927 --> 00:27:06,407 to the Teatro alla Scala tonight? 563 00:27:06,537 --> 00:27:07,756 Oh. 564 00:27:07,887 --> 00:27:09,105 -You from here? 565 00:27:09,236 --> 00:27:11,107 Sounded all perfect saying that shit. 566 00:27:11,238 --> 00:27:13,109 But I was thinking maybe the Ferragamos. 567 00:27:13,240 --> 00:27:15,242 - Mm! -You know, when in Italia. 568 00:27:15,372 --> 00:27:17,200 Gotta figure out what designer dress I'm gonna throw on. 569 00:27:17,331 --> 00:27:19,986 Mm, not sure. 570 00:27:20,116 --> 00:27:21,683 Got so many. 571 00:27:21,814 --> 00:27:23,337 But I was thinking, baby, 572 00:27:23,467 --> 00:27:26,383 you know, we've been to the opera so many times. 573 00:27:26,514 --> 00:27:28,516 You know, I think it's time for us to maybe ditch it, 574 00:27:28,647 --> 00:27:29,952 stay home, and cook some dinner. 575 00:27:30,083 --> 00:27:31,693 Whoa. 576 00:27:31,824 --> 00:27:34,087 - Whoa. - What? 577 00:27:34,217 --> 00:27:35,654 You can make up anything you want, 578 00:27:35,784 --> 00:27:37,394 and you pick some corny shit like cooking with me? 579 00:27:37,525 --> 00:27:39,919 Wait, wait, how is cooking with my girlfriend corny? 580 00:27:40,049 --> 00:27:41,529 How is that corny? 581 00:27:41,660 --> 00:27:44,053 I think all that normal shit is honestly the best. 582 00:27:44,184 --> 00:27:46,447 You know, we go to the market, grocery shop, 583 00:27:46,577 --> 00:27:48,014 and come home, chef it up, 584 00:27:48,144 --> 00:27:49,319 and then we argue about what show 585 00:27:49,450 --> 00:27:50,494 we're gonna binge next, no? 586 00:27:50,625 --> 00:27:51,670 That doesn't sound boring to you? 587 00:27:51,800 --> 00:27:52,932 Hell no. 588 00:27:53,062 --> 00:27:55,151 Listen. 589 00:27:55,282 --> 00:27:56,892 Spending time and not having to worry 590 00:27:57,023 --> 00:27:58,981 about shit that's going on in this crazy world 591 00:27:59,112 --> 00:28:00,548 with the girl that I love? 592 00:28:00,679 --> 00:28:02,245 Sounds amazing to me. 593 00:28:04,247 --> 00:28:06,554 Is this future Tariq talking? 594 00:28:06,685 --> 00:28:07,729 Nah. 595 00:28:07,860 --> 00:28:09,470 It's just me right now. 596 00:28:09,600 --> 00:28:10,645 Promising that we're not gonna 597 00:28:10,776 --> 00:28:12,516 have to hold our breath forever. 598 00:28:12,647 --> 00:28:14,214 We're gonna get the fuck outta this shit 599 00:28:14,344 --> 00:28:16,390 and live a real life, together. 600 00:28:16,520 --> 00:28:17,478 How that sound? 601 00:28:23,310 --> 00:28:25,138 Well. 602 00:28:25,268 --> 00:28:27,444 Fancy running into you two. 603 00:28:27,575 --> 00:28:28,707 You come here often? 604 00:28:28,837 --> 00:28:30,143 What the hell are y'all doing here? 605 00:28:30,273 --> 00:28:31,927 -Well, that's just rude. 606 00:28:32,058 --> 00:28:34,408 Not the greeting we expected at all. 607 00:28:34,538 --> 00:28:35,801 I was surprised to hear 608 00:28:35,931 --> 00:28:37,890 that two of my favorite contract employees 609 00:28:38,020 --> 00:28:40,675 were hopping on a private plane to Milan. 610 00:28:40,806 --> 00:28:42,895 But I'm sure you can imagine how my attention was piqued 611 00:28:43,025 --> 00:28:45,027 when I found out who the jet belonged to. 612 00:28:45,158 --> 00:28:46,594 Well, you have nothing to worry about, 613 00:28:46,725 --> 00:28:48,814 being that RSJ knows nothing about our business. 614 00:28:48,944 --> 00:28:51,468 And that's exactly why I've come to see you. 615 00:28:51,599 --> 00:28:54,471 I need you to handle something for me while you're here. 616 00:28:54,602 --> 00:28:56,082 I need you to retrieve a listening device 617 00:28:56,212 --> 00:28:57,387 planted by Mecca. 618 00:28:57,518 --> 00:29:00,260 Who is no longer with us to retrieve it. 619 00:29:03,393 --> 00:29:04,655 the police have not made any arrests 620 00:29:04,786 --> 00:29:07,441 regarding his murder. 621 00:29:07,571 --> 00:29:10,226 You two haven't heard anything, have you? 622 00:29:10,357 --> 00:29:13,012 Nothing. Nothing at all. 623 00:29:13,142 --> 00:29:14,970 Now tell us about this-- this bug. 624 00:29:15,101 --> 00:29:17,451 Can't you just intercept it and get the audio file? 625 00:29:17,581 --> 00:29:18,669 I can find a way to transmit it. 626 00:29:18,800 --> 00:29:20,454 Not where it's located. 627 00:29:20,584 --> 00:29:21,760 Where is it? 628 00:29:21,890 --> 00:29:24,545 Francesco Lombardi's mansion. 629 00:29:24,675 --> 00:29:27,635 Now, to most of Europe, he's an oil giant, 630 00:29:27,766 --> 00:29:30,507 but he's one of my biggest arms competitors. 631 00:29:30,638 --> 00:29:32,727 And my ex, who stole clients from me 632 00:29:32,858 --> 00:29:34,424 after I kicked his ass to the curb. 633 00:29:34,555 --> 00:29:36,600 -Sounds a little personal. - Oh, it is. 634 00:29:36,731 --> 00:29:39,690 So you know how important it is that you succeed, right? 635 00:29:39,821 --> 00:29:41,170 A'ight. Where do we get this shit? 636 00:29:41,301 --> 00:29:42,955 How do we get in? 637 00:29:43,085 --> 00:29:46,654 He hosts these weekly salons where the invites are exclusive 638 00:29:46,785 --> 00:29:48,308 and the attendees are all one-percenters. 639 00:29:48,438 --> 00:29:51,311 It's... obnoxious. 640 00:29:51,441 --> 00:29:53,748 My people can't get within a mile of the place. 641 00:29:53,879 --> 00:29:55,750 But you know who can? 642 00:29:57,056 --> 00:29:58,971 Mm, I told you he wasn't stupid. 643 00:30:01,016 --> 00:30:03,236 I'll leave the how up to you. 644 00:30:03,366 --> 00:30:04,672 But you need to get it to me 645 00:30:04,803 --> 00:30:07,240 without Francesco finding out it ever existed. 646 00:30:07,370 --> 00:30:09,068 Understood? 647 00:30:09,198 --> 00:30:10,112 Understood? 648 00:30:10,243 --> 00:30:12,636 -Yes. -Yes. 649 00:30:12,767 --> 00:30:16,379 You'll have no problems getting RSJ and his guests on the list. 650 00:30:16,510 --> 00:30:18,033 Good luck. 651 00:30:18,164 --> 00:30:21,907 Because if you fail, there are, as always, consequences. 652 00:30:40,142 --> 00:30:41,752 They did everything they could, but he didn't make it. 653 00:30:41,883 --> 00:30:44,103 Fuck. I needed him. 654 00:30:44,233 --> 00:30:45,931 We stripped off his phone and wallet when he was brought in. 655 00:30:46,061 --> 00:30:47,410 You can collect at the floor desk. 656 00:30:47,541 --> 00:30:49,891 - Thank you. - You got it. 657 00:31:23,707 --> 00:31:25,492 Blanca Rodriguez, DEA. 658 00:31:25,622 --> 00:31:28,277 I'm here to retrieve the effects of Tucker Jackson. 659 00:31:30,627 --> 00:31:32,455 Mr. Jackson's belongings were already collected 660 00:31:32,586 --> 00:31:34,066 by his family members. 661 00:31:35,502 --> 00:31:38,679 I-I'm sorry. No, that can't be right. 662 00:31:49,995 --> 00:31:50,952 Fuck. 663 00:31:52,562 --> 00:31:54,260 -What the fuck? 664 00:31:54,390 --> 00:31:56,827 Yeah, if the Feds got to this, it would've been a wrap for us. 665 00:32:03,182 --> 00:32:05,140 Fuck me. 666 00:32:08,187 --> 00:32:09,797 I mean, how do-- 667 00:32:33,821 --> 00:32:36,258 I'm glad you convinced me to come out tonight, Tariq. 668 00:32:36,389 --> 00:32:39,566 This place is even more impressive than the rumors. 669 00:32:39,696 --> 00:32:42,308 - Beautiful, huh? - Yeah. It really is. 670 00:32:49,402 --> 00:32:50,794 All right. 671 00:32:50,925 --> 00:32:52,971 That's Francesco Lombardi. 672 00:32:53,101 --> 00:32:54,407 It's one of the few places in Europe 673 00:32:54,537 --> 00:32:56,191 where you're gonna find Leonardo Del Vecchio 674 00:32:56,322 --> 00:32:58,019 hanging out with Victoria Beckham. 675 00:32:59,542 --> 00:33:00,587 Good call. 676 00:33:02,589 --> 00:33:04,199 I've been impressed with you, Tariq. 677 00:33:06,027 --> 00:33:07,637 I-I'd be lying if I said 678 00:33:07,768 --> 00:33:09,770 I wasn't familiar with your story. 679 00:33:09,900 --> 00:33:11,511 Your father. 680 00:33:11,641 --> 00:33:13,861 I never really knew my father. 681 00:33:13,992 --> 00:33:16,081 Sounds like he had at least two faces. 682 00:33:16,211 --> 00:33:18,735 One public, one private. 683 00:33:18,866 --> 00:33:20,476 Well, isn't everybody like that? 684 00:33:23,610 --> 00:33:25,264 My father? 685 00:33:25,394 --> 00:33:27,048 He ran numbers. 686 00:33:27,179 --> 00:33:29,007 He was a petty criminal. 687 00:33:29,137 --> 00:33:31,922 Everybody told me I was gonna end up like him. 688 00:33:32,053 --> 00:33:35,404 But I didn't let their expectations box me in. 689 00:33:35,535 --> 00:33:37,711 I chose my own route. 690 00:33:37,841 --> 00:33:40,105 I hope you do the same. 691 00:33:55,163 --> 00:33:56,773 What the fuck? 692 00:33:56,904 --> 00:33:58,253 It could be fucking anywhere. 693 00:33:58,384 --> 00:33:59,515 It's gotta be under something, 694 00:33:59,646 --> 00:34:00,690 somewhere he wouldn't normally look. 695 00:34:00,821 --> 00:34:02,040 Obi said this is where 696 00:34:02,170 --> 00:34:03,389 Lombardi takes his private meetings. 697 00:34:03,519 --> 00:34:04,781 What the fuck? 698 00:34:14,008 --> 00:34:15,662 Oh, bingo. 699 00:34:15,792 --> 00:34:16,924 Hurry up. 700 00:34:17,055 --> 00:34:18,708 Oh, I'm the fucking man. 701 00:34:29,545 --> 00:34:31,199 I, um... 702 00:34:33,201 --> 00:34:35,203 Um, I, um... 703 00:34:38,119 --> 00:34:39,599 -Ah! Okay, fuck! Ah! 704 00:34:41,166 --> 00:34:43,168 Hey, chill the fuck out! 705 00:34:45,126 --> 00:34:47,346 Oh, no, no. 706 00:34:52,002 --> 00:34:53,091 Fuck. 707 00:35:17,202 --> 00:35:18,986 Guests aren't allowed up here. 708 00:35:21,467 --> 00:35:22,859 Well, I won't tell if you won't. 709 00:35:24,600 --> 00:35:27,125 This art is incredible, isn't it? 710 00:35:27,255 --> 00:35:28,735 I was up here snooping around 711 00:35:28,865 --> 00:35:31,738 looking for Lombardi's private art collection. 712 00:35:31,868 --> 00:35:34,001 I hear it's amazing. 713 00:35:34,132 --> 00:35:36,177 First time here? 714 00:35:36,308 --> 00:35:37,831 What gave it away? 715 00:35:40,660 --> 00:35:43,184 His, eh, private collection is this way. 716 00:35:51,061 --> 00:35:52,498 I'm glad to have you back, Di. 717 00:35:52,628 --> 00:35:54,369 I am happy to be here. 718 00:35:54,500 --> 00:35:56,502 Even happier to smell Papi'scooking again. 719 00:35:58,330 --> 00:36:01,376 Well, I know how much your mother loves my sancocho. 720 00:36:01,507 --> 00:36:03,813 And it's cold outside. 721 00:36:03,944 --> 00:36:05,902 Perfect for it. Right, Mo? 722 00:36:09,341 --> 00:36:11,995 You know what sancocho reminds me of? 723 00:36:13,649 --> 00:36:15,477 Remember when we'd go to G-Mami's in Puerto Rico? 724 00:36:15,608 --> 00:36:18,567 Play spades and the losers would have to serve everybody? 725 00:36:18,698 --> 00:36:20,090 No, I don't remember that. 726 00:36:20,221 --> 00:36:21,962 'Cause I think me and my partner never lost a game. 727 00:36:22,092 --> 00:36:23,137 I know that's right. 728 00:36:23,268 --> 00:36:24,704 - Wow. - Wow. 729 00:36:24,834 --> 00:36:26,619 See, that shoulder injury done went to your brain. 730 00:36:26,749 --> 00:36:28,273 -Oh! - Oh! Yeah. 731 00:36:28,403 --> 00:36:29,883 You need me to jog your memory? What's up? 732 00:36:30,013 --> 00:36:31,885 I do, and if you need me to teach you something 733 00:36:32,015 --> 00:36:33,887 about how to play spades, dog... 734 00:36:34,017 --> 00:36:36,455 Di. Come help me in the kitchen. 735 00:36:36,585 --> 00:36:38,674 You can't beat me in no spades, in nothing. 736 00:36:38,805 --> 00:36:39,980 I beat you at everything, bro. 737 00:36:40,110 --> 00:36:41,024 -Okay. - It's real. 738 00:36:41,155 --> 00:36:42,504 I hear you, Dr. Smartass. 739 00:36:42,635 --> 00:36:44,202 - Yeah. 740 00:36:50,382 --> 00:36:51,861 You all right? 741 00:36:51,992 --> 00:36:53,559 I'm fine. 742 00:36:53,689 --> 00:36:56,170 I just don't have the memories they have. 743 00:36:56,301 --> 00:36:59,782 All of my childhood memories of you are visiting Sing Sing. 744 00:36:59,913 --> 00:37:02,263 Well, we're making up for those memories right now. 745 00:37:02,394 --> 00:37:03,699 Are we? 746 00:37:03,830 --> 00:37:05,266 Because I feel like this is the first time 747 00:37:05,397 --> 00:37:06,746 we've talked about something outside of the business 748 00:37:06,876 --> 00:37:07,964 in a long time. 749 00:37:08,095 --> 00:37:09,792 Which, by the way, 750 00:37:09,923 --> 00:37:11,359 is drawing a little too much attention 751 00:37:11,490 --> 00:37:12,708 from my manager at work. 752 00:37:14,841 --> 00:37:16,538 I'm sorry, mamita. 753 00:37:16,669 --> 00:37:18,366 I dragged you back into this 754 00:37:18,497 --> 00:37:19,889 just when you were getting your taste of freedom. 755 00:37:20,020 --> 00:37:21,717 That's on me. 756 00:37:21,848 --> 00:37:23,632 I know what that's like. 757 00:37:23,763 --> 00:37:25,591 -You do? -Yeah. 758 00:37:25,721 --> 00:37:27,070 You think I grew up wanting to sell drugs? 759 00:37:28,855 --> 00:37:31,031 Baseball. 760 00:37:31,161 --> 00:37:33,033 -That was my game. -Uh-uh. 761 00:37:33,163 --> 00:37:34,817 And I was nasty too. 762 00:37:34,948 --> 00:37:36,341 What happened? 763 00:37:38,647 --> 00:37:39,996 Wasn't in the cards. 764 00:37:43,130 --> 00:37:45,480 Let's pull the plug. 765 00:37:45,611 --> 00:37:47,134 You're done. 766 00:37:47,265 --> 00:37:48,527 I'm gonna work something out with Cane 767 00:37:48,657 --> 00:37:50,224 to go sell somewhere else. 768 00:37:50,355 --> 00:37:51,965 You're gonna be the first person in this family 769 00:37:52,095 --> 00:37:53,532 to get a college degree, 770 00:37:53,662 --> 00:37:55,925 and I don't want you focusing on anything else. 771 00:37:56,056 --> 00:37:58,014 Seriously? 772 00:37:59,102 --> 00:38:01,148 Thank you, Papi! 773 00:38:07,241 --> 00:38:09,069 Okay, this is all a big misunderstanding. 774 00:38:09,199 --> 00:38:11,724 I'm just here for the party! 775 00:38:11,854 --> 00:38:14,857 Weston? Brayden Weston? 776 00:38:14,988 --> 00:38:16,772 You can contact my family if it's money you're after. 777 00:38:16,903 --> 00:38:18,600 Money's no problem, I swear. 778 00:38:18,731 --> 00:38:23,083 Yes, Mr. Weston. We've done our research. 779 00:38:23,213 --> 00:38:25,520 Standard practice for anybody who enters my home. 780 00:38:25,651 --> 00:38:26,869 Okay, perfect--then you know 781 00:38:27,000 --> 00:38:29,002 that I have no reason to steal from you. 782 00:38:29,132 --> 00:38:32,135 Only a few months ago... 783 00:38:32,266 --> 00:38:35,661 you were making headlines as a drug dealer in New York, 784 00:38:35,791 --> 00:38:39,317 and now I find you spying 785 00:38:39,447 --> 00:38:41,014 in my library. 786 00:38:41,144 --> 00:38:42,581 What should I make of that? 787 00:38:42,711 --> 00:38:44,670 You have it all wrong. 788 00:38:47,107 --> 00:38:49,152 Who do you work for? 789 00:38:55,463 --> 00:38:56,725 No, no, no, no. Come on. Come on, man. 790 00:38:56,856 --> 00:38:59,337 No, no, no. 791 00:39:06,909 --> 00:39:08,171 I didn't see where they took him. 792 00:39:08,302 --> 00:39:10,086 Why the fuck isn't he answering, yo? 793 00:39:10,217 --> 00:39:11,436 Because they took him! 794 00:39:15,048 --> 00:39:16,223 Who the fuck could that be? 795 00:39:22,969 --> 00:39:24,971 Hey, uh, is Brayden in here with you? 796 00:39:25,101 --> 00:39:26,276 Uh, no. 797 00:39:26,407 --> 00:39:28,627 He's at the Lombardi mansion still. 798 00:39:28,757 --> 00:39:30,977 You got back over an hour ago. 799 00:39:31,107 --> 00:39:32,326 He shouldn't still be there. 800 00:39:32,457 --> 00:39:34,284 Well, that's where we left him. 801 00:39:34,415 --> 00:39:35,634 You know, I'm sure he'll be back 802 00:39:35,764 --> 00:39:38,245 during appropriate coworker social hours. 803 00:39:39,377 --> 00:39:41,335 Yeah. I'm sure he will. 804 00:39:42,380 --> 00:39:44,469 I will see you three in the lobby tomorrow? 805 00:39:44,599 --> 00:39:46,035 Yeah. 806 00:39:46,166 --> 00:39:47,080 Okay. 807 00:39:50,910 --> 00:39:52,085 What the fuck are we gonna do? 808 00:39:56,132 --> 00:39:57,438 Look, we're gonna have to use 809 00:39:57,569 --> 00:39:59,484 the only leverage we have against Lombardi. 810 00:40:25,988 --> 00:40:26,946 Oh, hi. What's up, Auntie? 811 00:40:27,076 --> 00:40:28,295 Hey, Gordo. 812 00:40:28,426 --> 00:40:30,166 Damn, ain't you cold? 813 00:40:31,864 --> 00:40:33,387 This is keeping me warm. 814 00:40:33,518 --> 00:40:34,562 My favorite kind of jacket. 815 00:40:37,957 --> 00:40:40,438 Hey, um... 816 00:40:40,568 --> 00:40:42,309 I'm sorry about missing Zeke's funeral. 817 00:40:44,180 --> 00:40:45,573 I wanted to say it sooner, 818 00:40:45,704 --> 00:40:48,576 but this is the first time I got you alone, so... 819 00:40:48,707 --> 00:40:50,012 I hope it's not too late. 820 00:40:54,669 --> 00:40:55,975 I know shit got way worse for me 821 00:40:56,105 --> 00:40:58,804 those first few months after losing my father. 822 00:40:58,934 --> 00:41:01,633 I didn't think it could get any worse, but... 823 00:41:01,763 --> 00:41:02,851 somehow, it does. 824 00:41:04,244 --> 00:41:05,332 You here for Dru? 825 00:41:07,334 --> 00:41:08,857 You be careful with my son. 826 00:41:08,988 --> 00:41:10,555 Or else, right? 827 00:41:10,685 --> 00:41:12,644 -Damn right. 828 00:41:12,774 --> 00:41:14,123 I got you. 829 00:41:16,778 --> 00:41:17,997 When did it start getting better? 830 00:41:20,129 --> 00:41:21,261 The grief. 831 00:41:24,960 --> 00:41:25,831 I don't know. 832 00:41:28,790 --> 00:41:31,793 It gets diluted, but it's-it's always there. 833 00:41:33,099 --> 00:41:34,143 And the anger? 834 00:41:35,667 --> 00:41:37,451 Does it ever go away? 835 00:41:37,582 --> 00:41:38,713 For me? 836 00:41:39,758 --> 00:41:40,628 Nah. 837 00:41:42,282 --> 00:41:45,590 If I had the chance... 838 00:41:45,720 --> 00:41:46,939 I'd slit the throat of the motherfucker 839 00:41:47,069 --> 00:41:48,506 who killed my father. 840 00:41:49,985 --> 00:41:51,030 Me too. 841 00:41:52,988 --> 00:41:54,468 For Zeke. 842 00:42:20,320 --> 00:42:21,756 Yo. 843 00:42:24,585 --> 00:42:27,283 Take a look at that. 844 00:42:27,414 --> 00:42:30,243 I found a constitutional violation 845 00:42:30,373 --> 00:42:32,593 in the unredacted Theo Rollins case file. 846 00:42:32,724 --> 00:42:34,116 We could file a writ of habeas corpus. 847 00:42:34,247 --> 00:42:35,727 We might be able to get Theo out of prison. 848 00:42:35,857 --> 00:42:37,119 Seriously? 849 00:42:37,250 --> 00:42:39,165 Prosecution misstepped. 850 00:42:41,994 --> 00:42:45,563 This might be the closest we've ever gotten. 851 00:42:47,390 --> 00:42:50,132 I knew keeping you around would pay off. 852 00:42:50,263 --> 00:42:51,438 You know what? 853 00:42:53,483 --> 00:42:54,441 Come on. 854 00:42:59,272 --> 00:43:01,927 Let's go see Theo, tell him in person. 855 00:43:02,057 --> 00:43:03,232 All right, yeah. 856 00:43:03,972 --> 00:43:05,365 So cool, so cool. 857 00:43:05,844 --> 00:43:07,323 Hey, you know what? I-I shouldn't go. 858 00:43:07,454 --> 00:43:09,325 I gotta work on the brief. 859 00:43:09,456 --> 00:43:10,675 You don't want to be there when I tell him? 860 00:43:10,805 --> 00:43:12,328 This is your moment. 861 00:43:12,459 --> 00:43:14,766 And he's not going anywhere till I file the paperwork. 862 00:43:14,896 --> 00:43:17,551 Well, get on it, bruh. 863 00:43:37,527 --> 00:43:39,921 Motherfucker. 864 00:43:53,369 --> 00:43:55,241 Davis. 865 00:43:55,371 --> 00:43:56,851 Where the fuck did you get this? 866 00:44:05,338 --> 00:44:06,687 Motherfucker. 867 00:45:11,404 --> 00:45:13,667 You have what you promised? 868 00:45:13,798 --> 00:45:14,886 Yes. 869 00:45:15,016 --> 00:45:16,583 Recordings of you and your clients 870 00:45:16,714 --> 00:45:19,064 talking about arms deals, drug deals, all of the above. 871 00:45:19,194 --> 00:45:20,718 Sure you want to keep it confidential, 872 00:45:20,848 --> 00:45:23,155 but if you want this back, I'ma need my friend first. 873 00:45:29,639 --> 00:45:30,902 -You good, B? 874 00:45:33,034 --> 00:45:34,209 You okay? 875 00:45:34,340 --> 00:45:35,210 No. 876 00:45:40,215 --> 00:45:41,216 -What the fuck? 877 00:45:48,528 --> 00:45:49,442 No. 878 00:46:04,500 --> 00:46:05,545 What the fuck? 879 00:46:05,675 --> 00:46:06,851 The fuck took y'all so long? 880 00:46:06,981 --> 00:46:08,896 We called you so we wouldn't get shot. 881 00:46:09,027 --> 00:46:10,724 That's how you express gratitude? 882 00:46:10,855 --> 00:46:13,292 Americans. So simple. 883 00:46:13,422 --> 00:46:14,728 Calm down. 884 00:46:14,859 --> 00:46:17,209 We weren't gonna let them hurt you. 885 00:46:17,339 --> 00:46:18,776 We so appreciated your call. 886 00:46:18,906 --> 00:46:20,255 Luring Francesco out here 887 00:46:20,386 --> 00:46:22,170 so I could eliminate him was genius, 888 00:46:22,301 --> 00:46:23,737 so thank you. 889 00:46:31,832 --> 00:46:33,268 And I'll take the listening device. 890 00:46:45,063 --> 00:46:47,761 You're more clever than I gave you credit for. 891 00:46:47,892 --> 00:46:51,765 That trial period I mentioned, consider it complete. 892 00:46:51,896 --> 00:46:54,463 Now that I'll be taking over Francesco's business, 893 00:46:54,594 --> 00:46:56,944 there'll be more work for everyone. 894 00:46:57,075 --> 00:46:59,904 I think your team has a bright and long future with me. 895 00:47:19,749 --> 00:47:21,012 You've reached Jenny Sullivan. 896 00:47:21,142 --> 00:47:22,361 Leave a message. 897 00:47:31,718 --> 00:47:33,372 Where are you going, Jenny? 898 00:47:50,955 --> 00:47:52,304 'Riq. 899 00:47:52,434 --> 00:47:54,262 We're making it outta Italy alive. 900 00:47:54,393 --> 00:47:55,611 Let's just take the fucking victory. 901 00:47:55,742 --> 00:47:56,786 I can't, all right? 902 00:47:56,917 --> 00:47:58,963 Noma still owns us forever. 903 00:47:59,093 --> 00:48:01,095 Yeah, I wouldn't be so sure. 904 00:48:02,488 --> 00:48:04,142 May have a way out. 905 00:48:04,272 --> 00:48:06,274 How? 906 00:48:06,405 --> 00:48:09,060 She's our way out. 907 00:48:09,190 --> 00:48:10,583 One of the scariest things about Noma 908 00:48:10,713 --> 00:48:12,411 was that she was this enigma. 909 00:48:12,541 --> 00:48:13,760 Took this picture getting a tour 910 00:48:13,891 --> 00:48:16,154 of Lombardi's private art collection. 911 00:48:16,284 --> 00:48:18,286 Noma said that Lombardi was her ex, right? 912 00:48:18,417 --> 00:48:21,855 If this is her kid, this is her Achilles' heel. 913 00:48:21,986 --> 00:48:22,987 We find the girl, we can use her 914 00:48:23,117 --> 00:48:24,510 to leverage our freedom. 915 00:48:24,640 --> 00:48:26,294 Yo, if you're right, then that means the same man 916 00:48:26,425 --> 00:48:29,080 that Noma just fucking executed is the father of her daughter. 917 00:48:29,210 --> 00:48:30,995 Yeah, what about it? 918 00:48:31,125 --> 00:48:32,300 What the fuck do you mean, what about it? 919 00:48:32,431 --> 00:48:33,562 Effie, the bitch is a savage. 920 00:48:33,693 --> 00:48:36,174 We need to be careful, all right? 921 00:48:36,304 --> 00:48:37,436 -Yeah. - Car's here. 922 00:48:37,566 --> 00:48:38,698 Y'all ready? 923 00:48:38,828 --> 00:48:41,048 Yeah. Let's do it. 924 00:48:56,063 --> 00:48:58,065 What's wrong, Mo? 925 00:48:58,196 --> 00:48:59,719 I just think it's fucking ridiculous 926 00:48:59,849 --> 00:49:01,677 that the Feds were so quick 927 00:49:01,808 --> 00:49:03,375 to investigate the Whitman murder, 928 00:49:03,505 --> 00:49:05,464 running through our house, asking Diana questions, 929 00:49:05,594 --> 00:49:07,683 but when it came to Zeke, 930 00:49:07,814 --> 00:49:09,990 they chalked it up as gang activity and moved on. 931 00:49:23,917 --> 00:49:25,223 I need to tell you something. 932 00:49:26,354 --> 00:49:27,747 I-I need you to look at me. 933 00:49:31,664 --> 00:49:33,013 I made a horrible mistake. 934 00:49:34,623 --> 00:49:36,103 What mistake? 935 00:49:37,800 --> 00:49:39,802 That night... 936 00:49:39,933 --> 00:49:41,848 I went to go see Mecca at the hangar. 937 00:49:43,502 --> 00:49:45,591 You weren't supposed to be at that hangar. 938 00:49:45,721 --> 00:49:47,810 I know. But you didn't show up. 939 00:49:49,943 --> 00:49:51,379 I thought Mecca might've taken you. 940 00:49:52,685 --> 00:49:54,904 You didn't trust me. 941 00:49:55,035 --> 00:49:56,167 You thought I was gonna go away with this nigga? 942 00:49:56,297 --> 00:49:57,211 No. 943 00:49:59,387 --> 00:50:01,041 Maybe. Maybe. 944 00:50:01,172 --> 00:50:03,826 I just--I wanted to kill that motherfucker. 945 00:50:03,957 --> 00:50:06,612 I wasn't gonna stand for what that man did to my family, 946 00:50:06,742 --> 00:50:07,874 to our life. 947 00:50:09,571 --> 00:50:11,182 I thought I was shootin' him. 948 00:50:20,800 --> 00:50:23,281 But it was Zeke. 949 00:50:23,411 --> 00:50:24,978 It was fuckin' Zeke. 950 00:50:27,981 --> 00:50:30,636 I never meant to hurt your son, Mo. 951 00:50:30,766 --> 00:50:32,551 It was a fucking accident. 952 00:50:35,249 --> 00:50:37,338 Accident? 953 00:50:37,469 --> 00:50:39,601 You know what wasn't a fuckin' accident? 954 00:50:39,732 --> 00:50:40,994 All the fuckin' months it took you 955 00:50:41,125 --> 00:50:42,604 to fuckin' tell me this shit. 956 00:50:42,735 --> 00:50:44,084 You watched me lose my fuckin' mind, 957 00:50:44,215 --> 00:50:45,433 lose myself. 958 00:50:45,564 --> 00:50:47,131 I couldn't eat. I couldn't fuckin' sleep! 959 00:50:47,261 --> 00:50:48,523 You watched me kill IG 960 00:50:48,654 --> 00:50:50,482 knowin' it was you the whole fuckin' time! 961 00:50:52,962 --> 00:50:56,096 You brought Zeke here. 962 00:50:56,227 --> 00:50:59,317 Y-you--you put him in the middle of this life. 963 00:50:59,447 --> 00:51:01,406 And you didn't prepare him. 964 00:51:01,536 --> 00:51:03,408 And then you fucked Dante 965 00:51:03,538 --> 00:51:05,062 and you let him back into our lives! 966 00:51:05,192 --> 00:51:07,499 Oh, you motherfucker! You tryna put this shit on me? 967 00:51:07,629 --> 00:51:10,371 I'm saying it's on you as much as it is on me! 968 00:51:14,767 --> 00:51:18,423 Mo, I made a terrible mistake. 969 00:51:18,553 --> 00:51:20,207 We both have. 970 00:51:20,338 --> 00:51:23,428 But if you love me, you can-- you can forgive me. 971 00:51:23,558 --> 00:51:25,604 Love you? 972 00:51:25,734 --> 00:51:27,736 I fuckin' hate you. 973 00:51:27,867 --> 00:51:30,217 You killed all of that when you shot my son. 974 00:51:30,348 --> 00:51:31,436 I can't even fuckin' look at you. 975 00:51:31,566 --> 00:51:32,567 Mo. 976 00:51:34,047 --> 00:51:36,876 What about what we built? 977 00:51:37,006 --> 00:51:38,704 What about our family? 978 00:51:40,227 --> 00:51:43,491 Our kids, Mo? 979 00:51:43,622 --> 00:51:44,971 Out of respect for them, 980 00:51:45,102 --> 00:51:47,495 I'm not gonna give you the bullet you deserve. 981 00:51:47,626 --> 00:51:49,758 But you need to get the hell out of my house 982 00:51:49,889 --> 00:51:51,325 and get the fuck outta New York. 983 00:51:51,456 --> 00:51:52,631 Mo, please. 984 00:51:52,761 --> 00:51:55,242 No, we'll tell them we're separating. 985 00:51:55,373 --> 00:51:56,809 But I want your shit outta my house tonight. 986 00:51:56,939 --> 00:51:58,158 Hold on-- 987 00:51:58,289 --> 00:51:59,290 No, I'm so fuckin' done with your ass. 988 00:51:59,420 --> 00:52:00,639 Get the fuck outta here. 989 00:52:02,467 --> 00:52:04,904 -Go! 990 00:52:05,034 --> 00:52:06,340 Mo. 991 00:52:06,471 --> 00:52:07,994 -Get the fuck outta here! 992 00:53:04,311 --> 00:53:05,312 Hey. 993 00:53:08,141 --> 00:53:09,229 What are you doing here? 994 00:53:09,360 --> 00:53:10,883 Oh, I-I-I'm here for Jenny Sullivan. 995 00:53:11,013 --> 00:53:12,580 Official business. 996 00:53:12,711 --> 00:53:14,669 -Ah. 997 00:53:16,541 --> 00:53:17,629 Dang it. 998 00:53:17,759 --> 00:53:18,760 I think I, uh, left it in the car. 999 00:53:18,891 --> 00:53:20,066 But she-she knows me. 1000 00:53:20,197 --> 00:53:21,589 -If you just let me-- -Can't do that. 1001 00:53:21,720 --> 00:53:22,808 -Come on. 1002 00:53:22,938 --> 00:53:24,288 This is ridiculous. 1003 00:53:24,418 --> 00:53:25,811 I'm-I'm here on behalf of the DA's office. 1004 00:53:25,941 --> 00:53:27,987 Saxe? 1005 00:53:28,117 --> 00:53:29,467 What are you doing here? 1006 00:53:29,597 --> 00:53:30,816 Just one second. 1007 00:53:30,946 --> 00:53:32,470 Did you follow me? 1008 00:53:35,168 --> 00:53:36,822 What the hell is all this, Jenny? 1009 00:53:36,952 --> 00:53:38,824 -What are you hiding? -Hiding? 1010 00:53:38,954 --> 00:53:40,521 Please tell me you did not follow me all the way here 1011 00:53:40,652 --> 00:53:42,131 because you're jealous. 1012 00:53:42,262 --> 00:53:44,873 You've been ignoring my calls and texts. 1013 00:53:45,004 --> 00:53:47,789 What the hell is going on? You have guards standing watch? 1014 00:53:47,920 --> 00:53:50,618 -Who the fuck is in there? -This is insane, even for you. 1015 00:53:52,707 --> 00:53:55,319 I've been open and honest this entire time. 1016 00:53:55,449 --> 00:53:57,321 Oh. 1017 00:53:57,451 --> 00:53:59,105 Hey, I'm risking my legal career 1018 00:53:59,236 --> 00:54:00,628 to go along with your theory 1019 00:54:00,759 --> 00:54:02,674 that Tariq plotted to have Lauren Baldwin killed 1020 00:54:02,804 --> 00:54:04,502 when I know he didn't do it! 1021 00:54:04,632 --> 00:54:06,460 So if you don't tell me what the fuck is going on... 1022 00:54:08,810 --> 00:54:09,811 ...we're done. 1023 00:54:12,118 --> 00:54:14,947 Or I can have you removed, whichever you prefer. 1024 00:54:15,077 --> 00:54:16,253 Wow. 1025 00:54:19,691 --> 00:54:21,388 What was this for you, hmm? 1026 00:54:21,519 --> 00:54:23,129 Did you feel anything? 1027 00:54:23,260 --> 00:54:25,174 'Cause I did. 1028 00:54:25,305 --> 00:54:27,960 Were you just using me the way you used Lauren? 1029 00:54:28,090 --> 00:54:29,396 I'm not sorry for anything. 1030 00:54:29,527 --> 00:54:31,050 Because when I'm done, 1031 00:54:31,180 --> 00:54:32,443 several killers will be in prison 1032 00:54:32,573 --> 00:54:34,140 and their fucking drugs will be off the street. 1033 00:54:34,271 --> 00:54:36,490 Isn't that our goal? Isn't that what you want? 1034 00:54:36,621 --> 00:54:37,796 If we're on the same team, 1035 00:54:37,926 --> 00:54:39,667 then what the fuck was all this about? 1036 00:54:39,798 --> 00:54:40,755 Who's in there? 1037 00:54:40,886 --> 00:54:42,279 Why'd you keep this shit from me? 1038 00:54:51,331 --> 00:54:52,898 -Lauren. 1039 00:54:55,117 --> 00:54:57,729 Unbelievable. 1040 00:54:57,859 --> 00:55:01,341 You let me believe she was dead. 1041 00:55:01,472 --> 00:55:04,213 You--you betrayed me. 1042 00:55:04,344 --> 00:55:05,867 You manipulated me. 1043 00:55:05,998 --> 00:55:07,391 You manipulated her. 1044 00:55:11,264 --> 00:55:13,310 I'm done. 1045 00:55:13,440 --> 00:55:15,355 Wait, is what he's saying true? 1046 00:55:15,486 --> 00:55:16,661 You lied to me too? 1047 00:55:16,791 --> 00:55:17,879 Just go back inside, 1048 00:55:18,010 --> 00:55:19,011 and I'll explain everything, okay? 1049 00:55:19,141 --> 00:55:21,927 No. No, I want the truth now. 1050 00:55:22,057 --> 00:55:23,581 He just said he doesn't think Tariq tried to kill me, 1051 00:55:23,711 --> 00:55:25,713 and I told you all along it was Effie. 1052 00:55:25,844 --> 00:55:29,456 And Brayden and Tariq and the Tejadas. 1053 00:55:29,587 --> 00:55:30,718 You know, she can't legally keep you here. 1054 00:55:30,849 --> 00:55:32,024 Oh, come-- 1055 00:55:32,154 --> 00:55:33,852 I saw how he reacted when you died. 1056 00:55:33,982 --> 00:55:36,245 Tariq didn't try to kill you. He loved you. 1057 00:55:39,901 --> 00:55:41,033 Lauren-- 1058 00:55:43,470 --> 00:55:44,515 Lauren! 1059 00:55:46,604 --> 00:55:48,083 Everything's all ready. 1060 00:55:48,214 --> 00:55:49,389 I'm just waiting on Papito get here, 1061 00:55:49,520 --> 00:55:50,477 unless y'all two want to partner up. 1062 00:55:50,608 --> 00:55:51,696 -Nah. 1063 00:55:51,826 --> 00:55:53,001 I don't play spades with anyone 1064 00:55:53,132 --> 00:55:54,002 with less than five years' experience. 1065 00:55:54,133 --> 00:55:54,960 I'm sorry, D. 1066 00:55:55,090 --> 00:55:57,266 Ah! Yo. 1067 00:55:57,397 --> 00:55:58,529 Y'all gonna lose regardless. 1068 00:55:58,659 --> 00:56:00,052 Exactly. 1069 00:56:00,182 --> 00:56:02,054 And Papisaid he would teach me before we start. 1070 00:56:02,184 --> 00:56:04,361 -Bet. -Where is he? 1071 00:56:04,491 --> 00:56:06,058 I don't know. He must be running late. 1072 00:56:06,188 --> 00:56:07,494 When he gets here, 1073 00:56:07,625 --> 00:56:09,148 we need to talk to you guys about something. 1074 00:56:12,194 --> 00:56:13,239 Okay. 1075 00:56:36,871 --> 00:56:39,613 The fuck? Wha? 1076 00:57:00,373 --> 00:57:02,288 Lauren, what the fuck? 1077 00:57:03,681 --> 00:57:04,986 What the fuck are you doing? 1078 00:57:05,117 --> 00:57:06,423 How are you here? What the fuck is going on? 1079 00:57:06,553 --> 00:57:08,816 Look, I came here to ask you the same thing. 1080 00:57:08,947 --> 00:57:10,601 Why did you do it, Tariq? 1081 00:57:10,731 --> 00:57:12,254 -Why did you want me dead? -Want you dead? 1082 00:57:12,385 --> 00:57:13,952 What the fuck are you talking about? 1083 00:57:14,082 --> 00:57:15,823 You know what, I don't know who or what to believe anymore. 1084 00:57:15,954 --> 00:57:17,869 Did you tell Brayden to give me to her? 1085 00:57:17,999 --> 00:57:19,827 -You told her to kill me? -Who? Who? 1086 00:57:19,958 --> 00:57:20,828 Lauren, who the fuck are you talking about? 1087 00:57:20,959 --> 00:57:22,787 Your girlfriend, Effie. 1088 00:57:22,917 --> 00:57:24,397 She took me from Brayden, 1089 00:57:24,528 --> 00:57:26,443 knocked me out, and dumped me in a fucking river. 1090 00:57:26,573 --> 00:57:28,488 Oh, fuck. 1091 00:57:28,619 --> 00:57:29,794 Look, I had n-- 1092 00:57:32,710 --> 00:57:34,799 I had no idea about any of that, all right? 1093 00:57:34,929 --> 00:57:36,409 And how am I supposed to believe you? 1094 00:57:36,540 --> 00:57:38,890 'Cause I care about you, Lauren. 1095 00:57:39,020 --> 00:57:41,370 All right, why do you think I sent you with Brayden? 1096 00:57:41,501 --> 00:57:43,285 To get the fuck away from here, to get away from this shit, 1097 00:57:43,416 --> 00:57:45,810 to save you. 1098 00:57:45,940 --> 00:57:48,639 Come on, you know I'd never do anything to hurt you. 1099 00:57:48,769 --> 00:57:50,510 Look, they fucking lied to me. 1100 00:57:53,774 --> 00:57:55,080 Fuck this shit. I need to go talk to-- 1101 00:57:55,210 --> 00:57:57,691 No, you don't, okay? 1102 00:57:57,822 --> 00:58:00,172 They can't know I'm alive. 1103 00:58:00,302 --> 00:58:02,522 Well, you have to believe me. 1104 00:58:02,653 --> 00:58:05,960 Okay? If I would've known you was-- 1105 00:58:06,091 --> 00:58:08,920 Lauren, where the fuck have you been? 1106 00:58:09,050 --> 00:58:11,705 I've been with the Feds. 1107 00:58:11,836 --> 00:58:13,664 And they're building a case against you. 1108 00:58:15,709 --> 00:58:17,494 And you're their witness. 1109 00:58:18,538 --> 00:58:22,542 If what you're saying is true, me and the Feds, 1110 00:58:22,673 --> 00:58:24,892 we're not the only people you gotta worry about. 1111 00:58:32,987 --> 00:58:35,120 Hey. 1112 00:58:35,250 --> 00:58:37,514 You okay? 1113 00:58:37,644 --> 00:58:41,213 Yeah, I just went for a walk. 1114 00:58:41,343 --> 00:58:42,867 Time difference got me fucked up. 1115 00:58:46,914 --> 00:58:49,134 There's something I've been wanting to tell you, 1116 00:58:49,264 --> 00:58:53,399 but I feel like stuff has kinda been getting in the way. 1117 00:58:53,530 --> 00:58:55,575 What's up? 1118 00:59:07,239 --> 00:59:08,545 I love you too. 1119 01:00:34,848 --> 01:00:35,762 Bleed, bitch. 1120 01:00:38,722 --> 01:00:40,549 Bleed for what you did to my father. 1121 01:01:04,748 --> 01:01:06,271 - Boom! - Oh, yes! 1122 01:01:06,401 --> 01:01:07,576 Ooh, that's what I wanted to do, though. 1123 01:01:07,707 --> 01:01:09,100 - Okay. - Huh? Huh? 1124 01:01:09,230 --> 01:01:10,275 I'm not worried about you, come on. 1125 01:01:10,405 --> 01:01:11,493 -What you got, Ma? - Mm! 1126 01:01:11,624 --> 01:01:12,625 -Ooh! -That's what I like to see. 1127 01:01:12,756 --> 01:01:14,061 - Take that. 1128 01:01:14,192 --> 01:01:15,367 -Go ahead. - Let's go, let's go. 1129 01:01:15,497 --> 01:01:16,673 - Come on. - Let's go, Di. 1130 01:01:16,803 --> 01:01:17,978 -Bring it home. - I got you. 1131 01:01:18,109 --> 01:01:19,197 -Watch this. - Oh, watch this. 1132 01:01:19,327 --> 01:01:20,067 - Yes! 1133 01:01:20,198 --> 01:01:21,286 That's my partner. 1134 01:01:21,416 --> 01:01:22,679 -No, no, no. - Uh-uh-uh. 1135 01:01:22,809 --> 01:01:24,158 We gotta celebrate because it's-- 1136 01:01:24,289 --> 01:01:25,725 -whose partner is that? - Okay, come on. 1137 01:01:25,856 --> 01:01:27,031 - Whose partner is that? - Thank you! 1138 01:01:27,161 --> 01:01:28,249 I need to know that you've been owned. 1139 01:01:28,380 --> 01:01:29,337 -That's it. Come on. - Boom. 1140 01:01:29,468 --> 01:01:30,295 - Come on with me. -Yes. 1141 01:01:30,425 --> 01:01:31,818 - Ooh! -Uh-huh. 80480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.