Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2
00:01:59,170 --> 00:02:05,040
[My Special Girl]
3
00:02:05,820 --> 00:02:08,000
[Episode 10]
4
00:02:15,040 --> 00:02:16,370
Aku mabuk tadi malam.
5
00:02:19,390 --> 00:02:20,470
Apakah aku
6
00:02:21,910 --> 00:02:23,510
mengatakan sesuatu padamu?
7
00:02:25,350 --> 00:02:27,640
Tidak hanya mengatakan
hal yang tidak seharusnya,
8
00:02:27,640 --> 00:02:29,840
tapi juga melakukan
hal yang tidak seharusnya.
9
00:02:29,840 --> 00:02:31,360
Tapi setelah kamu sadar,
10
00:02:31,390 --> 00:02:33,150
seharusnya sangat menyesal.
11
00:02:35,910 --> 00:02:37,390
Tidak ada?
12
00:02:41,100 --> 00:02:42,640
Tapi aku ingat kamu
13
00:02:42,670 --> 00:02:44,130
yang mengantarku pulang.
14
00:02:45,430 --> 00:02:46,470
Iya,
15
00:02:47,270 --> 00:02:49,930
aku mengantarmu sampai depan pintu
lalu pergi.
16
00:02:52,270 --> 00:02:54,190
Memberitahumu yang sebenarnya,
17
00:02:54,640 --> 00:02:56,520
lalu membuatmu tahu kalau kamu
18
00:02:56,550 --> 00:02:58,770
sudah melakukan
begitu banyak hal membosankan
19
00:02:58,770 --> 00:03:01,300
kepada gadis yang tidak disukai sama sekali,
20
00:03:01,300 --> 00:03:03,160
itu hanya akan membuat kita malu.
21
00:03:07,310 --> 00:03:08,660
Besok adalah akhir pekan,
22
00:03:08,660 --> 00:03:10,590
ikutlah denganku ke suatu tempat.
23
00:03:18,370 --> 00:03:18,950
Tampan sekali.
24
00:03:18,950 --> 00:03:19,870
Kakinya sangat panjang.
25
00:03:19,870 --> 00:03:21,050
Apakah dia guru sekolah kita?
26
00:03:21,050 --> 00:03:22,190
Tubuhnya sangat bagus.
27
00:03:22,190 --> 00:03:23,400
Dia tampan sekali.
28
00:03:23,829 --> 00:03:25,079
Tampan.
29
00:03:28,460 --> 00:03:29,130
Apakah yang di sebelahnya
30
00:03:29,130 --> 00:03:30,130
adalah pacarnya?
31
00:03:37,730 --> 00:03:38,960
Mengenakan jas ke sekolah
32
00:03:38,960 --> 00:03:39,960
dan cukup formal.
33
00:03:46,230 --> 00:03:47,270
Tampan sekali.
34
00:03:50,390 --> 00:03:51,430
Tampan sekali.
35
00:03:51,670 --> 00:03:53,930
Sangat menginginkan nomor teleponnya.
36
00:03:55,710 --> 00:03:57,829
Apakah kamu sangat takut
dilihat orang lain
37
00:03:57,829 --> 00:03:59,430
sedang berjalan bersamaku?
38
00:04:01,630 --> 00:04:03,070
Tidak.
39
00:04:04,420 --> 00:04:05,150
Direktur Gu,
40
00:04:06,070 --> 00:04:08,070
kita ini...
41
00:04:09,180 --> 00:04:11,510
Memberimu keuntungan di tempat sendiri.
42
00:04:12,150 --> 00:04:13,280
Pengaruh bertindak
43
00:04:13,630 --> 00:04:15,110
terutama mencakup faktor subjektif
44
00:04:15,110 --> 00:04:16,310
dan faktor objektif.
45
00:04:16,839 --> 00:04:17,550
Setelah periode pelatihan ini,
46
00:04:17,550 --> 00:04:19,230
menurutku faktor subjektifmu
47
00:04:19,230 --> 00:04:20,709
bisa mencapai
48
00:04:21,230 --> 00:04:22,360
lebih dari 100 poin.
49
00:04:23,010 --> 00:04:24,110
Jadi hari ini datang
50
00:04:24,110 --> 00:04:26,440
untuk menghilangkan gangguan objektif.
51
00:04:26,750 --> 00:04:28,590
Bagaimana cara menghilangkannya?
52
00:04:28,590 --> 00:04:30,320
Di mana biasanya kalian ujian?
53
00:04:31,910 --> 00:04:33,440
Ruang Kuliah Gedung Merah.
54
00:04:34,670 --> 00:04:35,270
Ayo.
55
00:04:42,610 --> 00:04:43,470
Apa yang kamu lakukan?
56
00:04:43,470 --> 00:04:45,630
Belum menyerahkan tugas selama dua hari.
57
00:04:45,630 --> 00:04:46,570
Semuanya
58
00:04:46,600 --> 00:04:47,270
lebih tinggi dariku,
59
00:04:47,270 --> 00:04:48,710
masih mau aku mengawasi kalian seperti ini?
60
00:04:48,710 --> 00:04:50,190
Benar-benar membuat orang khawatir.
61
00:04:50,190 --> 00:04:51,390
Wanita yang menakutkan.
62
00:04:51,390 --> 00:04:52,909
Cepat kembali, lebih cepat sedikit.
63
00:04:52,909 --> 00:04:53,490
Ada apa?
64
00:04:53,590 --> 00:04:55,450
Guru matematika tingkat tinggi.
65
00:04:56,620 --> 00:04:58,020
Kamu harus bersembunyi.
66
00:04:59,790 --> 00:05:00,390
Hao Liang.
67
00:05:00,470 --> 00:05:00,950
Iya.
68
00:05:05,130 --> 00:05:06,470
Ternyata memang kamu.
69
00:05:06,920 --> 00:05:08,180
Bagaimana belajarmu?
70
00:05:08,190 --> 00:05:08,790
Sedang...
71
00:05:10,070 --> 00:05:11,000
Sedang belajar.
72
00:05:11,910 --> 00:05:13,870
Kemarin lusa wali kelasmu mencariku
73
00:05:13,870 --> 00:05:15,030
untuk membantumu.
74
00:05:15,600 --> 00:05:17,710
Tapi kamu hanya mendapat 69 poin.
75
00:05:17,930 --> 00:05:18,830
Nilai penuh 150 poin,
76
00:05:18,830 --> 00:05:20,090
kamu mendapat 69 poin.
77
00:05:20,250 --> 00:05:21,320
Jika aku meloloskanmu
78
00:05:21,320 --> 00:05:22,840
dengan nilai seperti ini,
79
00:05:22,890 --> 00:05:23,750
maka aku sangat tidak
80
00:05:23,750 --> 00:05:25,280
bertanggung jawab padamu.
81
00:05:25,510 --> 00:05:26,150
Benar.
82
00:05:26,750 --> 00:05:28,350
Guru, perkataan Anda benar.
83
00:05:29,430 --> 00:05:30,230
Hao Liang,
84
00:05:30,780 --> 00:05:31,610
matematika adalah
85
00:05:31,610 --> 00:05:33,070
mata pelajaran dasar.
86
00:05:33,070 --> 00:05:34,630
Kamu tidak pandai matematika,
87
00:05:34,630 --> 00:05:36,560
berarti pemikiran logismu buruk.
88
00:05:36,960 --> 00:05:38,570
Seseorang yang tidak punya logika,
89
00:05:38,570 --> 00:05:39,240
bahkan jika
90
00:05:39,360 --> 00:05:41,190
pergi bekerja di masa depan,
91
00:05:41,310 --> 00:05:42,640
begitu kamu menghadapi
92
00:05:42,659 --> 00:05:43,670
situasi yang rumit,
93
00:05:43,670 --> 00:05:44,750
kamu akan kebingungan
94
00:05:44,750 --> 00:05:45,950
dan melakukan kesalahan.
95
00:05:45,950 --> 00:05:46,750
Pada saat itu,
96
00:05:46,770 --> 00:05:48,030
bos mana yang berani mempekerjakanmu?
97
00:05:48,030 --> 00:05:50,090
Siapa pun yang menerimamu akan sial.
98
00:05:50,190 --> 00:05:52,510
Jika sekarang aku tidak tegas padamu,
99
00:05:52,800 --> 00:05:53,640
maka kelak
100
00:05:53,670 --> 00:05:54,350
kamu akan menjadi
101
00:05:54,350 --> 00:05:55,830
beban masyarakat.
102
00:05:56,130 --> 00:05:57,560
Hao Liang,
103
00:05:57,770 --> 00:05:59,570
kamu sangat memalukan.
104
00:05:59,640 --> 00:06:00,170
Guru,
105
00:06:01,610 --> 00:06:03,140
mari kita bicara sebentar.
106
00:06:05,830 --> 00:06:07,480
Siapa kamu?
107
00:06:10,160 --> 00:06:11,620
Aku anggota keluarganya.
108
00:06:11,830 --> 00:06:13,290
Anggota keluarga, paman?
109
00:06:17,230 --> 00:06:18,290
Anggota keluarga.
110
00:06:18,820 --> 00:06:19,570
Sama saja.
111
00:06:19,800 --> 00:06:22,200
Memberiku nilai rendah masih tidak cukup,
112
00:06:22,900 --> 00:06:24,860
mereka masih mau membicarakan
113
00:06:24,920 --> 00:06:26,870
kehidupan sehari-hari si idiot Hao Liang?
114
00:06:26,870 --> 00:06:27,780
Begini, Guru.
115
00:06:28,850 --> 00:06:30,090
Aku ingin bertanya
116
00:06:30,850 --> 00:06:32,360
apa pendapat Anda
117
00:06:32,390 --> 00:06:34,180
tentang nilai matematika Hao Liang?
118
00:06:34,180 --> 00:06:35,060
Begini.
119
00:06:35,510 --> 00:06:37,310
Dasar anak ini tidak bagus.
120
00:06:39,630 --> 00:06:41,060
Apakah mungkin
121
00:06:41,770 --> 00:06:43,080
ada faktor lain?
122
00:06:43,120 --> 00:06:43,890
Misalnya...
123
00:06:44,930 --> 00:06:46,930
Misalnya pacaran atau semacamnya.
124
00:06:48,659 --> 00:06:50,050
Pacaran?
125
00:06:52,090 --> 00:06:53,120
Kalian berdua orang dewasa
126
00:06:53,120 --> 00:06:55,020
yang kejam dan tidak berperasaan.
127
00:06:55,020 --> 00:06:56,450
Mengatakan hal buruk tentangku.
128
00:06:56,450 --> 00:06:57,800
Apakah sudah cukup?
129
00:06:57,830 --> 00:07:00,090
Sepertinya aku belum pernah mendengar.
130
00:07:01,260 --> 00:07:02,250
Hao Liang
131
00:07:02,370 --> 00:07:04,630
sepertinya sangat dekat dengan pria
132
00:07:04,810 --> 00:07:06,070
dari jurusan ekonomi.
133
00:07:09,200 --> 00:07:10,200
Apakah pacarnya?
134
00:07:11,090 --> 00:07:12,950
Ini kamu harus bertanya padanya.
135
00:07:26,460 --> 00:07:27,230
Direktur Gu,
136
00:07:27,770 --> 00:07:30,270
apa yang dikatakan
wanita yang menakutkan itu
137
00:07:30,270 --> 00:07:31,410
padamu tadi?
138
00:07:31,860 --> 00:07:33,330
Kami sedang mendiskusikan
139
00:07:33,330 --> 00:07:34,080
masalah prestasi akademismu
140
00:07:34,080 --> 00:07:35,210
yang tidak membaik.
141
00:07:37,430 --> 00:07:38,240
Aku bodoh.
142
00:07:39,540 --> 00:07:40,780
Dia bilang pikiranmu
143
00:07:41,150 --> 00:07:42,750
tidak tertuju pada belajar.
144
00:07:45,280 --> 00:07:47,560
Pikiranku tidak tertuju pada belajar?
145
00:07:47,870 --> 00:07:48,730
Jangan-jangan
146
00:07:48,960 --> 00:07:50,490
wanita yang menakutkan itu
147
00:07:50,590 --> 00:07:52,150
tahu tentang siaran langsungku?
148
00:07:52,150 --> 00:07:54,150
Lalu, dia memberi tahu Direktur Gu.
149
00:07:54,860 --> 00:07:55,540
Benarkah?
150
00:07:58,180 --> 00:08:00,750
Aku tidak tahu.
151
00:08:06,130 --> 00:08:07,460
Kamu sudah punya pacar?
152
00:08:09,050 --> 00:08:09,980
Karena pacaran,
153
00:08:10,700 --> 00:08:12,030
memengaruhi prestasi?
154
00:08:12,960 --> 00:08:14,750
Aku, aku tidak memilikinya.
155
00:08:18,920 --> 00:08:20,070
Wanita yang menakutkan bilang
156
00:08:20,070 --> 00:08:21,590
pikiranku tidak tertuju pada belajar
157
00:08:21,590 --> 00:08:22,790
karena aku pacaran?
158
00:08:24,550 --> 00:08:25,260
Jadi,
159
00:08:25,810 --> 00:08:26,730
iya atau tidak?
160
00:08:27,040 --> 00:08:28,480
Tidak.
161
00:08:29,620 --> 00:08:31,160
Aku kerja di siang hari
dan belajar di malam hari.
162
00:08:31,160 --> 00:08:33,760
Bagaimana aku bisa
punya waktu untuk pacaran?
163
00:08:37,299 --> 00:08:38,150
Benar juga.
164
00:08:42,530 --> 00:08:43,309
Jadi, kalian biasanya
165
00:08:43,309 --> 00:08:44,110
ujian di sini?
166
00:08:45,830 --> 00:08:47,510
Tiga hari lagi akan ujian remedial.
167
00:08:47,510 --> 00:08:48,870
Sekarang kita akan melakukan
168
00:08:48,870 --> 00:08:49,750
latihan ujian.
169
00:08:51,330 --> 00:08:52,090
90 menit.
170
00:08:53,130 --> 00:08:55,460
Apakah kamu yakin bisa mendapat 100 poin?
171
00:08:58,850 --> 00:08:59,730
Aku...
172
00:08:59,760 --> 00:09:02,200
Jika aku tidak bisa mendapat 100 poin,
173
00:09:02,870 --> 00:09:04,270
apakah kamu akan kecewa?
174
00:09:06,230 --> 00:09:08,630
Kamu belum ujian sudah tidak percaya diri?
175
00:09:27,710 --> 00:09:28,440
Direktur Gu,
176
00:09:29,470 --> 00:09:30,750
apakah aku lulus?
177
00:09:32,090 --> 00:09:32,690
Tebaklah.
178
00:09:36,150 --> 00:09:38,230
Apakah kurang dari 100 poin?
179
00:09:38,950 --> 00:09:39,910
Aku...
180
00:09:51,240 --> 00:09:52,240
Aku tidak curang.
181
00:09:56,370 --> 00:09:57,680
Ini pertama kalinya sejak kuliah
182
00:09:57,680 --> 00:09:59,000
aku lulus matematika tingkat tinggi.
183
00:09:59,000 --> 00:10:01,390
Aku sangat bahagia.
184
00:10:04,810 --> 00:10:07,410
Lalu, bagaimana kamu
berterima kasih padaku?
185
00:10:10,270 --> 00:10:11,250
Aku...
186
00:10:16,350 --> 00:10:17,120
Maaf.
187
00:10:22,650 --> 00:10:23,180
Halo.
188
00:10:25,870 --> 00:10:27,070
Malam ini tidak bisa.
189
00:10:27,800 --> 00:10:28,660
Aku ada urusan.
190
00:10:28,840 --> 00:10:29,910
Ada urusan?
191
00:10:30,430 --> 00:10:32,240
Apakah maksudnya memberiku les?
192
00:10:32,240 --> 00:10:33,640
Aku merepotkan dia lagi.
193
00:10:39,310 --> 00:10:40,040
Direktur Gu,
194
00:10:40,120 --> 00:10:41,240
terima kasih sudah memberiku les
195
00:10:41,240 --> 00:10:42,190
selama ini.
196
00:10:42,750 --> 00:10:44,600
Kelak, kamu akan bebas.
197
00:10:46,870 --> 00:10:47,550
Bebas?
198
00:10:48,910 --> 00:10:49,910
Iya,
199
00:10:50,310 --> 00:10:52,710
aku akan menjalani ujian dalam tiga hari.
200
00:10:53,470 --> 00:10:56,070
Kelak aku tidak perlu merepotkanmu lagi.
201
00:10:58,830 --> 00:10:59,560
Direktur Gu,
202
00:10:59,590 --> 00:11:01,350
misimu juga termasuk sudah selesai.
203
00:11:01,350 --> 00:11:02,510
Senang atau tidak?
204
00:11:16,430 --> 00:11:18,510
Kamu masih lemah dalam integral berganda
205
00:11:18,510 --> 00:11:20,110
dan persamaan diferensial.
206
00:11:20,320 --> 00:11:22,920
Aku juga tidak perlu
mendapat nilai sempurna,
207
00:11:22,940 --> 00:11:24,660
aku hanya perlu lulus.
208
00:11:27,860 --> 00:11:28,670
Direktur Gu,
209
00:11:28,790 --> 00:11:30,670
kamu masih ada banyak urusan.
210
00:11:30,870 --> 00:11:31,810
Jangan menunda urusanmu
211
00:11:31,810 --> 00:11:32,810
karena aku.
212
00:11:35,790 --> 00:11:36,750
Tolonglah.
213
00:11:36,830 --> 00:11:38,830
Aku akhirnya mengambil keputusan,
214
00:11:39,480 --> 00:11:40,480
kamu jangan melihatku
215
00:11:40,480 --> 00:11:41,210
seperti ini.
216
00:11:41,750 --> 00:11:44,310
Aku sungguh akan menyesal.
217
00:11:51,870 --> 00:11:53,400
Dandan, aku bilang padamu.
218
00:11:53,430 --> 00:11:54,310
Gosip besar,
219
00:11:54,500 --> 00:11:55,590
yang di kelas sebelah itu
220
00:11:55,590 --> 00:11:56,320
sudah putus.
221
00:12:02,760 --> 00:12:04,520
Ini adalah Direktur Gu
222
00:12:04,710 --> 00:12:05,770
yang kamu katakan?
223
00:12:09,070 --> 00:12:10,390
Halo, Bos Tampan,
224
00:12:10,470 --> 00:12:11,600
namaku Yang Panpan.
225
00:12:18,110 --> 00:12:18,750
Itu...
226
00:12:19,030 --> 00:12:20,470
Di depan sekolah
227
00:12:20,490 --> 00:12:22,020
ada kios bola talas baru,
228
00:12:22,050 --> 00:12:22,870
sepertinya enak sekali.
229
00:12:22,870 --> 00:12:23,790
Ayo kita coba.
230
00:12:24,630 --> 00:12:25,360
Tidak perlu.
231
00:12:25,750 --> 00:12:28,030
Aku ada urusan, aku pergi dulu.
232
00:12:29,620 --> 00:12:30,150
Dandan,
233
00:12:31,220 --> 00:12:32,040
aku mencarimu ke mana-mana.
234
00:12:32,040 --> 00:12:33,270
Kenapa kamu tidak menjawab telepon?
235
00:12:33,270 --> 00:12:34,510
Kenapa kamu mencariku?
236
00:12:34,510 --> 00:12:35,710
Di sini tidak nyaman.
237
00:12:35,990 --> 00:12:36,910
Masalah Dai?
238
00:12:38,430 --> 00:12:39,830
Itu orang yang kamu suka?
239
00:12:39,990 --> 00:12:40,710
Diam.
240
00:12:49,630 --> 00:12:50,650
Direktur Gu, kami masih ada urusan.
241
00:12:50,650 --> 00:12:51,580
Kami pergi dulu.
242
00:12:53,290 --> 00:12:55,820
Apakah ini benar-benar pelajaran terakhir?
243
00:13:01,660 --> 00:13:02,870
Urusan Dandan adalah urusanku.
244
00:13:02,870 --> 00:13:04,710
Jika ada sesuatu bisa mencariku.
245
00:13:04,710 --> 00:13:05,750
Aku lupa memperkenalkan diri,
246
00:13:05,750 --> 00:13:06,370
aku Zhu Yi.
247
00:13:06,680 --> 00:13:08,190
Sahabat Dandan, jurusan ekonomi.
248
00:13:08,190 --> 00:13:11,450
Aku sangat bisa mengajarinya
matematika tingkat tinggi.
249
00:13:11,530 --> 00:13:12,440
Hao Liang
250
00:13:12,800 --> 00:13:14,950
sepertinya sangat dekat dengan pria
251
00:13:15,030 --> 00:13:16,290
dari jurusan ekonomi.
252
00:13:18,270 --> 00:13:18,910
Aku tahu.
253
00:13:27,220 --> 00:13:28,700
Aku masih ada urusan,
254
00:13:28,720 --> 00:13:29,320
aku pergi dulu.
255
00:13:29,320 --> 00:13:30,120
Sampai jumpa.
256
00:13:35,410 --> 00:13:36,220
Semua orang sudah pergi,
257
00:13:36,220 --> 00:13:37,590
katakan saja.
258
00:13:38,150 --> 00:13:39,190
Aku sangat kesal.
259
00:13:39,380 --> 00:13:40,800
Aku barusan melihat papan buletin.
260
00:13:40,800 --> 00:13:41,550
Dia bilang siaran malam ini
261
00:13:41,550 --> 00:13:43,350
akan menghukummu makan wasabi.
262
00:13:43,750 --> 00:13:45,550
Wanita ini sangat menjijikkan.
263
00:13:46,080 --> 00:13:47,100
Kalian semua bernyanyi,
264
00:13:47,100 --> 00:13:48,760
dia sengaja merusak suaramu.
265
00:13:51,450 --> 00:13:52,510
Aku bicara padamu.
266
00:13:54,910 --> 00:13:56,150
Aku bicara padamu.
267
00:13:58,790 --> 00:13:59,540
Hmm apa?
268
00:13:59,750 --> 00:14:00,310
Aku sangat
269
00:14:00,310 --> 00:14:01,510
mengkhawatirkanmu.
270
00:14:01,510 --> 00:14:02,190
Apakah hanya pria itu
271
00:14:02,190 --> 00:14:04,120
yang ada dalam pikiranmu saat ini?
272
00:14:09,830 --> 00:14:12,560
Apa yang harus kita lakukan
pada Mengmeng Jiang?
273
00:14:12,600 --> 00:14:13,760
Aku juga tidak tahu.
274
00:14:14,190 --> 00:14:15,450
Kamu masih tidak tahu?
275
00:14:15,630 --> 00:14:17,310
Apakah kamu masih ingin ikut Acara Qixiu?
276
00:14:17,310 --> 00:14:18,290
Apakah kamu masih ingin
secara terang-terangan
277
00:14:18,290 --> 00:14:20,550
memberi tahu ibumu kamu adalah penyiar?
278
00:14:21,670 --> 00:14:24,030
Aku benar-benar tidak bisa melakukannya.
279
00:14:24,030 --> 00:14:25,670
Aku sangat lemah,
280
00:14:25,880 --> 00:14:28,210
tidak bisa melakukan apa pun dengan baik.
281
00:14:28,540 --> 00:14:30,060
Hanya bisa merepotkan kalian
282
00:14:30,060 --> 00:14:31,720
dan membuat kalian khawatir.
283
00:14:32,310 --> 00:14:34,110
Aku masih begitu tidak berguna.
284
00:14:36,150 --> 00:14:36,750
Sudahlah.
285
00:14:39,310 --> 00:14:40,240
Lalu bagaimana?
286
00:14:41,320 --> 00:14:42,320
Zhu Yi,
287
00:14:45,470 --> 00:14:47,590
aku tidak ingin dihukum.
288
00:14:48,590 --> 00:14:50,180
Tapi tidak baik jika kamu kalah
289
00:14:50,180 --> 00:14:51,980
dan tidak mau menerima hukuman.
290
00:14:53,500 --> 00:14:54,230
Zhu Yi,
291
00:14:54,270 --> 00:14:55,990
kenapa aku sangat sial?
292
00:14:57,740 --> 00:14:58,470
Salah siapa?
293
00:14:59,240 --> 00:15:00,830
Hari itu kamu berduel
dengan lagu terbaikmu.
294
00:15:00,830 --> 00:15:02,670
Mencari mati sendiri
dan berinisiatif kalah.
295
00:15:02,670 --> 00:15:03,730
Jangan bicara lagi.
296
00:15:03,730 --> 00:15:05,390
Bukankah itu kondisi khusus?
297
00:15:05,430 --> 00:15:06,400
Kondisi khusus?
298
00:15:06,930 --> 00:15:07,960
Aku lihat kamu sedang bersama
299
00:15:07,960 --> 00:15:08,760
dengan bosmu.
300
00:15:11,130 --> 00:15:12,330
Aku bertanya padamu.
301
00:15:13,210 --> 00:15:14,730
Jika kamu menilaiku,
302
00:15:15,000 --> 00:15:17,060
berapa nilai yang akan kamu berikan.
303
00:15:22,510 --> 00:15:24,110
Kebenaran atau kebohongan?
304
00:15:25,220 --> 00:15:26,060
Sudahlah, aku mengerti.
305
00:15:26,060 --> 00:15:27,260
Kamu jangan katakan.
306
00:15:35,650 --> 00:15:36,540
Direktur Gu,
307
00:15:36,840 --> 00:15:38,160
ini mobilmu?
308
00:15:38,370 --> 00:15:39,750
Asrama kami sangat jauh,
309
00:15:39,750 --> 00:15:41,350
apakah aku boleh menumpang?
310
00:15:41,620 --> 00:15:43,080
Terima kasih Direktur Gu.
311
00:15:49,870 --> 00:15:50,600
Direktur Gu.
312
00:15:52,310 --> 00:15:52,790
Ini...
313
00:15:57,650 --> 00:15:58,780
Cukup berkarakter.
314
00:15:59,890 --> 00:16:01,130
36 poin.
315
00:16:01,860 --> 00:16:03,180
Apa-apaan?
316
00:16:03,590 --> 00:16:05,490
Jika itu aku,
aku akan memberimu nilai delapan...
317
00:16:05,490 --> 00:16:06,300
Nilai penuh.
318
00:16:08,250 --> 00:16:09,930
Kamu jangan menghiburku.
319
00:16:11,250 --> 00:16:12,810
Bulan ini
320
00:16:13,690 --> 00:16:14,790
adalah bulan paling bahagia
321
00:16:14,790 --> 00:16:16,630
dalam hidupku.
322
00:16:18,630 --> 00:16:19,750
Pertama kalinya aku bertemu
323
00:16:19,750 --> 00:16:21,350
dengan orang yang aku sukai.
324
00:16:23,240 --> 00:16:24,440
Mendapat kesempatan
325
00:16:24,760 --> 00:16:25,640
untuk berada di sisinya
326
00:16:25,640 --> 00:16:27,510
secara diam-diam.
327
00:16:29,300 --> 00:16:31,070
Awalnya aku merasa
328
00:16:31,090 --> 00:16:33,090
asal aku bisa melihatnya setiap hari,
329
00:16:33,090 --> 00:16:34,550
akan sangat senang.
330
00:16:36,570 --> 00:16:37,980
Tapi pelan-pelan,
331
00:16:38,750 --> 00:16:41,270
dia mulai membelaku di depan umum
332
00:16:42,200 --> 00:16:44,390
dan menjaga perasaan halusku,
333
00:16:45,400 --> 00:16:47,200
juga membantuku memberiku les.
334
00:16:49,770 --> 00:16:52,520
Jadi, aku mulai menjadi serakah.
335
00:16:53,200 --> 00:16:55,040
Aku merasa
336
00:16:55,480 --> 00:16:57,030
apakah dia
337
00:16:57,990 --> 00:17:00,680
akan sedikit
338
00:17:00,800 --> 00:17:01,730
menyukaiku?
339
00:17:04,000 --> 00:17:06,240
Tapi hari itu dia mabuk.
340
00:17:07,480 --> 00:17:09,030
Aku mengantarnya pulang.
341
00:17:10,800 --> 00:17:12,829
Apa yang dia katakan
342
00:17:13,829 --> 00:17:15,480
dan lakukan padaku...
343
00:17:16,640 --> 00:17:18,150
Apa yang dia lakukan padamu?
344
00:17:18,150 --> 00:17:19,550
Apa yang dia lakukan padamu?
345
00:17:19,550 --> 00:17:19,950
Tidak...
346
00:17:19,950 --> 00:17:20,410
Kamu...
347
00:17:20,480 --> 00:17:21,720
Tidak.
348
00:17:23,069 --> 00:17:24,109
Sebenarnya
349
00:17:24,960 --> 00:17:26,349
aku salah paham.
350
00:17:28,790 --> 00:17:29,950
Selama ini,
351
00:17:30,030 --> 00:17:31,510
aku salah paham.
352
00:17:33,630 --> 00:17:35,630
Sampai aku melihat catatan itu,
353
00:17:35,760 --> 00:17:37,560
aku benar-benar sadar.
354
00:17:39,870 --> 00:17:41,440
Orang sepertiku
355
00:17:41,560 --> 00:17:43,560
yang tidak cantik, tidak pintar
356
00:17:44,200 --> 00:17:45,320
dan pemalu.
357
00:17:46,490 --> 00:17:48,410
Orang yang bahkan mengacaukan
358
00:17:48,440 --> 00:17:50,880
satu-satunya siaran langsung yang dikuasai.
359
00:17:50,880 --> 00:17:52,480
Siapa yang akan menyukaiku?
360
00:17:53,510 --> 00:17:54,570
Aku bilang padamu,
361
00:17:54,830 --> 00:17:56,640
dia pasti pria yang melakukan
kekerasan dalam rumah tangga.
362
00:17:56,640 --> 00:17:57,520
Pelit,
363
00:17:57,600 --> 00:17:58,830
manja
364
00:17:58,880 --> 00:17:59,940
dan suka bermalas-malasan.
365
00:17:59,940 --> 00:18:01,540
Mungkin juga punya kutu air.
366
00:18:01,600 --> 00:18:02,440
Kamu seharusnya beruntung
367
00:18:02,440 --> 00:18:04,560
kamu menghindari si berengsek itu
dengan sempurna.
368
00:18:04,560 --> 00:18:06,850
Kamu tidak boleh mengatainya begini.
369
00:18:07,870 --> 00:18:09,060
Dia memberimu nilai 36 poin,
370
00:18:09,060 --> 00:18:10,390
kamu masih membelanya.
371
00:18:13,310 --> 00:18:15,110
Aku yang tidak pantas untuknya.
372
00:18:15,120 --> 00:18:16,430
Ini masalahku.
373
00:18:19,280 --> 00:18:20,190
Zhu Yi,
374
00:18:21,160 --> 00:18:23,360
kenapa patah hati begitu menyakitkan?
375
00:18:23,520 --> 00:18:24,160
Kenapa kamu masih begitu suka
376
00:18:24,160 --> 00:18:25,440
pacaran?
377
00:18:27,080 --> 00:18:27,990
Mana aku tahu?
378
00:18:29,000 --> 00:18:30,660
Kalau begitu katakan padaku,
379
00:18:30,700 --> 00:18:31,590
bagaimana mantan pacarmu
380
00:18:31,590 --> 00:18:32,630
melewatinya?
381
00:18:33,710 --> 00:18:34,370
Tidak tahu.
382
00:18:35,440 --> 00:18:36,720
Kirim pesan WeChat dan tanya pada mereka.
383
00:18:36,720 --> 00:18:37,320
Tidak mau.
384
00:18:37,400 --> 00:18:39,060
Bertanya saja tidak masalah.
385
00:18:39,680 --> 00:18:40,740
Di mana ponselnya?
386
00:18:40,780 --> 00:18:41,390
Di mana ponselnya?
387
00:18:41,390 --> 00:18:42,220
Tidak ada ruginya jika bertanya saja.
388
00:18:42,220 --> 00:18:43,240
Kamu tanya saja sendiri jika mau.
389
00:18:43,240 --> 00:18:43,770
Di mana ponselmu?
390
00:18:43,770 --> 00:18:44,570
Kamu gila, ya?
391
00:18:44,670 --> 00:18:45,380
Berikan padaku.
392
00:18:45,380 --> 00:18:45,940
Kamu tanya saja sendiri.
393
00:18:45,940 --> 00:18:47,080
Kamu lakukan saja.
394
00:18:47,110 --> 00:18:47,950
Aku tidak mau.
395
00:18:48,040 --> 00:18:49,970
Kamu tidak mau membantuku hal ini?
396
00:18:58,080 --> 00:19:00,060
[Han Yijie]
397
00:19:06,810 --> 00:19:08,050
Halo, ada apa?
398
00:19:08,210 --> 00:19:08,880
Keluar.
399
00:19:35,430 --> 00:19:36,560
Punya masalah hati?
400
00:19:41,040 --> 00:19:42,170
Pinjamkan aku uang.
401
00:19:43,980 --> 00:19:46,180
Aku sudah memikirkan masalah Xiaojiu.
402
00:19:46,680 --> 00:19:48,510
Bangun dulu server cloud
403
00:19:48,960 --> 00:19:50,360
untuk koneksi jaringan.
404
00:19:51,030 --> 00:19:52,360
Masalah daya komputasi
405
00:19:53,000 --> 00:19:54,660
diselesaikan dengan server.
406
00:19:55,920 --> 00:19:56,780
Tidak masalah.
407
00:19:58,170 --> 00:19:58,880
Gu Jiuli,
408
00:20:00,720 --> 00:20:03,650
aku sudah menunggu
perkataanmu ini selama 10 tahun.
409
00:20:28,390 --> 00:20:28,960
Gawat.
410
00:20:30,520 --> 00:20:31,320
Ganti posisi.
411
00:20:55,670 --> 00:20:56,150
Apa?
412
00:20:57,140 --> 00:20:58,080
Apakah Tim Infinite
413
00:20:58,080 --> 00:20:59,060
memerlukan mesin untuk
414
00:20:59,060 --> 00:21:00,720
memprogram dirinya sendiri?
415
00:21:01,250 --> 00:21:04,050
Hal ini belum pernah terjadi
sebelumnya di dunia.
416
00:21:10,920 --> 00:21:11,960
Astaga.
417
00:21:12,110 --> 00:21:13,480
Sungguh keajaiban.
418
00:21:13,990 --> 00:21:16,270
Ini adalah mesin yang melewati zaman.
419
00:21:16,570 --> 00:21:17,680
Mesin non-human memang merupakan
420
00:21:17,680 --> 00:21:19,800
kecerdasan non-human.
421
00:21:27,080 --> 00:21:29,470
Baik semuanya, waktunya sudah habis.
422
00:21:29,850 --> 00:21:32,690
Mohon lepaskan tangan dari keyboard,
423
00:21:32,720 --> 00:21:33,520
terima kasih.
424
00:21:36,560 --> 00:21:39,960
Selamat kepada Tim Infinite
425
00:21:40,360 --> 00:21:44,230
karena telah memenangkan kejuaraan tahunan.
426
00:21:51,330 --> 00:21:52,130
Terima kasih.
427
00:21:52,760 --> 00:21:53,560
Bagus sekali.
428
00:21:53,560 --> 00:21:54,100
Terima kasih.
429
00:21:54,100 --> 00:21:55,300
Selamat pada kalian.
430
00:21:55,440 --> 00:21:56,240
Terima kasih.
431
00:22:02,800 --> 00:22:03,500
Sepuluh tahun yang lalu,
432
00:22:03,500 --> 00:22:05,300
kita bisa membalikkan keadaan.
433
00:22:06,440 --> 00:22:07,840
Sepuluh tahun kemudian,
434
00:22:08,230 --> 00:22:09,250
Xiaojiu juga pasti bisa
435
00:22:09,250 --> 00:22:10,710
muncul dengan luar biasa.
436
00:22:13,080 --> 00:22:14,080
Apakah kamu tahu?
437
00:22:15,310 --> 00:22:16,370
Sekarang hanya ada
dua setengah orang di dunia
438
00:22:16,370 --> 00:22:17,610
yang memercayaimu.
439
00:22:19,950 --> 00:22:20,480
Pertama,
440
00:22:21,550 --> 00:22:22,060
Ka Ye.
441
00:22:22,960 --> 00:22:24,150
Dia percaya padamu,
442
00:22:24,650 --> 00:22:26,360
tapi tidak percaya pada kemampuanmu.
443
00:22:26,360 --> 00:22:27,490
Dihitung setengah.
444
00:22:28,080 --> 00:22:28,940
Masih ada satu,
445
00:22:29,280 --> 00:22:30,190
yaitu Kak Jie.
446
00:22:32,180 --> 00:22:32,880
Satu lagi,
447
00:22:33,530 --> 00:22:34,370
Hao Liang.
448
00:22:41,560 --> 00:22:42,470
Dia
449
00:22:43,600 --> 00:22:44,980
agak aneh hari ini.
450
00:22:49,980 --> 00:22:50,770
Hmm apa?
451
00:22:53,130 --> 00:22:55,060
Ada apa dengan kalian sebenarnya?
452
00:22:55,880 --> 00:22:57,120
Aku memberinya les,
453
00:22:58,960 --> 00:23:00,220
dia meminta berhenti.
454
00:23:04,640 --> 00:23:05,790
Jangan-jangan
455
00:23:06,280 --> 00:23:07,320
Si Malang kita
456
00:23:07,340 --> 00:23:08,340
berpindah hati?
457
00:23:12,250 --> 00:23:14,780
Sebelumnya, tujuan yang sudah aku tetapkan,
458
00:23:15,760 --> 00:23:17,760
tidak ada yang tidak bisa tercapai.
459
00:23:18,790 --> 00:23:20,190
Tapi kali ini sepertinya
460
00:23:20,430 --> 00:23:22,840
Hao Liang yang ingin mundur dulu.
461
00:23:28,420 --> 00:23:29,880
Jika aku bukan gunungnya,
462
00:23:31,500 --> 00:23:33,100
aku akan pergi ke gunungnya.
463
00:23:43,510 --> 00:23:45,560
Yibai, aku menyukaimu.
464
00:23:45,860 --> 00:23:47,260
Jadilah pacarku.
465
00:23:47,600 --> 00:23:50,160
Aku rela menemanimu
melihat matahari terbit dan terbenam.
466
00:23:50,160 --> 00:23:51,490
Gadis suka seperti ini?
467
00:23:51,590 --> 00:23:52,390
Omong kosong.
468
00:23:52,600 --> 00:23:53,660
Inilah senjataku untuk sukses
469
00:23:53,660 --> 00:23:55,390
dalam menyatakan cinta besok.
470
00:23:55,560 --> 00:23:56,460
Belajarlah.
471
00:23:58,430 --> 00:23:59,490
Lihat sekali lagi.
472
00:23:59,880 --> 00:24:01,930
Yibai, aku menyukaimu.
473
00:24:02,300 --> 00:24:03,700
Jadilah pacarku.
474
00:24:03,990 --> 00:24:07,320
Aku rela menemanimu
melihat matahari terbit dan terbenam.
475
00:24:07,720 --> 00:24:08,160
Ini adalah
476
00:24:08,160 --> 00:24:09,450
anggaran proyek kita.
477
00:24:09,760 --> 00:24:10,610
Jika kalian
478
00:24:10,630 --> 00:24:11,860
tidak ada pertanyaan,
479
00:24:11,860 --> 00:24:12,680
kita mulai melihat
480
00:24:12,680 --> 00:24:14,560
beberapa kondisi lokal.
481
00:24:19,300 --> 00:24:20,580
Bukankah USB itu
482
00:24:20,680 --> 00:24:21,840
milikmu pribadi?
483
00:24:22,240 --> 00:24:23,780
Ini adalah USB umum departemen.
484
00:24:23,780 --> 00:24:24,280
Ada apa?
485
00:24:25,770 --> 00:24:27,830
Tidak apa-apa, hanya bertanya saja.
486
00:24:28,440 --> 00:24:29,390
Karang api
487
00:24:29,470 --> 00:24:31,870
mengandung knidosit yang sangat beracun.
488
00:24:32,060 --> 00:24:33,340
Jika terkena kulit,
489
00:24:33,450 --> 00:24:35,030
bisa menyebabkan sensasi terbakar
490
00:24:35,030 --> 00:24:37,540
dan menyebabkan pembengkakan
kelenjar getah bening.
491
00:24:37,540 --> 00:24:38,820
Saat bulan purnama,
492
00:24:39,000 --> 00:24:40,280
pecahan karang api
493
00:24:40,320 --> 00:24:41,650
mengapung ke permukaan
494
00:24:41,920 --> 00:24:42,720
dan membentuk...
495
00:24:42,720 --> 00:24:44,750
Yibai, aku menyukaimu.
496
00:24:45,210 --> 00:24:46,410
Jadilah pacarku.
497
00:24:46,770 --> 00:24:50,100
Aku rela menemanimu
melihat matahari terbit dan terbenam.
498
00:25:04,960 --> 00:25:05,960
Apa yang terjadi?
499
00:25:06,260 --> 00:25:07,190
Aku tidak tahu.
500
00:25:07,330 --> 00:25:08,730
USB-nya milik Kak Yibai.
501
00:25:09,630 --> 00:25:10,520
Maaf Pak Gong,
502
00:25:11,120 --> 00:25:12,670
tapi situasi hari ini...
503
00:25:15,760 --> 00:25:17,420
Aku juga tidak tahu jelasnya.
504
00:25:24,930 --> 00:25:26,590
Apa yang sebenarnya terjadi?
505
00:25:29,470 --> 00:25:30,200
Tidak tahu.
506
00:25:30,900 --> 00:25:31,980
Kamu tidak tahu?
507
00:25:32,400 --> 00:25:34,150
Kamu yang memberikan USB ini ke Yongkang.
508
00:25:34,150 --> 00:25:34,710
Video ini
509
00:25:34,740 --> 00:25:36,080
sedang mengungkapkan perasaan padamu.
510
00:25:36,080 --> 00:25:37,680
Kamu bilang kamu tidak tahu?
511
00:25:37,760 --> 00:25:38,360
Pak Gong,
512
00:25:38,560 --> 00:25:39,410
Anda tahu
513
00:25:39,440 --> 00:25:40,360
orang seperti apa aku.
514
00:25:40,360 --> 00:25:42,120
Aku tidak mungkin tidak membedakan
urusan publik dan pribadi.
515
00:25:42,120 --> 00:25:42,890
Tapi masalah hari ini,
516
00:25:42,890 --> 00:25:44,040
memang masalahku.
517
00:25:44,160 --> 00:25:45,550
Aku tidak memeriksa datanya dengan baik.
518
00:25:45,550 --> 00:25:46,840
Baik, berhenti bicara.
519
00:25:46,840 --> 00:25:47,640
Aku tahu.
520
00:25:48,390 --> 00:25:49,760
Sebelum menikah,
521
00:25:49,780 --> 00:25:50,890
Dazuo melakukan seperti ini.
522
00:25:50,890 --> 00:25:52,370
Ini pukulan bagimu.
523
00:25:52,800 --> 00:25:53,800
Tapi aku berharap
524
00:25:53,920 --> 00:25:56,580
kamu harus berhati-hati
dalam hal pernikahan.
525
00:25:56,720 --> 00:25:59,360
Pak Gong, aku sungguh tidak begitu.
526
00:26:00,990 --> 00:26:01,900
Ada orang yang menyukaimu
527
00:26:01,900 --> 00:26:03,050
tentu saja hal yang bagus.
528
00:26:03,050 --> 00:26:04,020
Tapi menurutku
529
00:26:04,050 --> 00:26:05,650
cara pernyataan cinta
yang seperti ini tidak pantas.
530
00:26:05,650 --> 00:26:07,200
Apalagi di depan
531
00:26:07,360 --> 00:26:09,160
mitra kita yang sangat penting.
532
00:26:09,730 --> 00:26:11,460
Apa pendapatnya tentang kita?
533
00:26:18,120 --> 00:26:19,270
Lihatlah.
534
00:26:19,630 --> 00:26:21,260
Bahkan Owen tidak terpengaruh
535
00:26:21,260 --> 00:26:22,580
dalam hal ini.
536
00:26:22,840 --> 00:26:23,900
Lihatlah sikapmu.
537
00:26:27,050 --> 00:26:27,540
Baik.
538
00:26:28,520 --> 00:26:29,110
Nanti minta maaf sendiri
539
00:26:29,110 --> 00:26:29,920
kepadanya.
540
00:26:30,920 --> 00:26:31,630
Hmm apa?
541
00:26:38,720 --> 00:26:39,280
Aku tahu.
542
00:26:40,630 --> 00:26:41,270
Dan juga,
543
00:26:41,970 --> 00:26:42,910
aku tidak peduli siapa pria
544
00:26:42,910 --> 00:26:43,480
yang menyatakan
545
00:26:43,480 --> 00:26:44,680
perasaannya padamu,
546
00:26:44,880 --> 00:26:45,930
urus dia baik-baik.
547
00:26:45,930 --> 00:26:46,810
Aku harap
548
00:26:47,200 --> 00:26:49,330
jangan sampai terjadi lagi lain kali.
549
00:26:50,850 --> 00:26:51,390
Baik.
550
00:26:52,270 --> 00:26:52,850
Owen,
551
00:26:53,040 --> 00:26:55,010
hari ini kita bicarakan sampai sini dulu.
552
00:26:55,010 --> 00:26:55,390
Baik.
553
00:26:55,520 --> 00:26:56,050
Baiklah.
554
00:26:57,160 --> 00:26:57,670
Owen,
555
00:26:58,110 --> 00:26:59,780
Yibai masih ada beberapa detail
556
00:26:59,780 --> 00:27:01,710
yang ingin dibicarakan denganmu.
557
00:27:03,250 --> 00:27:03,690
Benar.
558
00:27:04,110 --> 00:27:04,670
Baiklah.
559
00:27:05,430 --> 00:27:06,260
Kalian bicara dulu.
560
00:27:06,260 --> 00:27:06,700
Oke.
561
00:27:18,520 --> 00:27:19,380
Aku minta maaf.
562
00:27:19,990 --> 00:27:20,560
Maaf.
563
00:27:22,470 --> 00:27:23,400
Aku minta maaf
564
00:27:24,480 --> 00:27:25,410
karena aku mengira
565
00:27:25,410 --> 00:27:26,810
USB itu milikmu pribadi.
566
00:27:27,270 --> 00:27:28,870
Bukan untuk isi di dalamnya.
567
00:27:29,700 --> 00:27:30,180
Baik.
568
00:27:30,700 --> 00:27:33,160
Apakah kamu ingin tahu
jawabanku sekarang?
569
00:27:33,800 --> 00:27:34,400
Pertama,
570
00:27:35,010 --> 00:27:36,760
aku tidak berencana pacaran sekarang.
571
00:27:36,760 --> 00:27:37,390
Kedua,
572
00:27:37,960 --> 00:27:39,930
aku tidak bisa menerima
pria yang lebih muda.
573
00:27:39,930 --> 00:27:40,490
Ketiga,
574
00:27:41,130 --> 00:27:43,250
aku tidak tertarik kepadamu.
575
00:27:43,960 --> 00:27:44,980
Apakah kamu mendengarnya dengan jelas?
576
00:27:44,980 --> 00:27:47,180
Apakah perlu aku menambahkan sesuatu?
577
00:27:48,350 --> 00:27:50,610
Apakah kamu ingin mendengar jawabanku?
578
00:27:51,160 --> 00:27:51,800
Pertama,
579
00:27:52,510 --> 00:27:54,720
aku punya cukup kesabaran
untuk mengejarmu.
580
00:27:54,720 --> 00:27:56,680
Kamu bisa memikirkannya pelan-pelan.
581
00:27:56,680 --> 00:27:57,320
Kedua,
582
00:27:57,820 --> 00:27:59,490
aku dan kamu hanya beda tiga tahun.
583
00:27:59,490 --> 00:28:00,950
Ada apa dengan tiga tahun?
584
00:28:02,720 --> 00:28:03,320
Ketiga,
585
00:28:03,910 --> 00:28:05,520
apa pun bisa dipupuk.
586
00:28:06,360 --> 00:28:07,290
Aku percaya diri
587
00:28:07,520 --> 00:28:08,980
pasti bisa berhasil mengejarmu.
588
00:28:08,980 --> 00:28:10,460
Apa yang kamu suka dariku?
589
00:28:11,000 --> 00:28:12,640
Apakah bisa aku mengubahnya?
590
00:28:12,640 --> 00:28:14,360
Aku suka kebaikan dan keburukanmu.
591
00:28:14,360 --> 00:28:15,390
Lalu, bagaimana kamu mengubahnya?
592
00:28:15,390 --> 00:28:16,790
Kebaikan dan keburukan?
593
00:28:17,280 --> 00:28:18,390
Apakah kamu memahamiku?
594
00:28:18,390 --> 00:28:20,160
Apakah kamu tahu aku orang seperti apa?
595
00:28:20,160 --> 00:28:21,800
Apakah tahu apa yang aku benci?
596
00:28:21,800 --> 00:28:23,600
Aku makan tauwa manis atau asin?
597
00:28:24,000 --> 00:28:26,280
Makan ronde atau pangsit
saat perayaan Dongzhi?
598
00:28:26,280 --> 00:28:28,210
Makanan pokokku nasi atau mantau?
599
00:28:28,420 --> 00:28:30,080
Kamu tidak mengerti apa-apa,
600
00:28:30,200 --> 00:28:31,300
masih bertingkah seolah
601
00:28:31,300 --> 00:28:32,830
kamu harus mendapatkanku.
602
00:28:33,560 --> 00:28:34,550
Han Yijie.
603
00:28:35,150 --> 00:28:37,410
Begini sangat konyol, apakah kamu tahu?
604
00:28:40,840 --> 00:28:41,510
Ronde,
605
00:28:41,910 --> 00:28:42,550
nasi,
606
00:28:43,150 --> 00:28:43,790
manis.
607
00:28:45,120 --> 00:28:45,980
Ini jawabanku.
608
00:28:46,410 --> 00:28:48,470
Aku tidak tahu apakah sama denganmu.
609
00:28:49,760 --> 00:28:50,310
Tapi,
610
00:28:50,840 --> 00:28:52,320
tidak masalah jika tidak sama.
611
00:28:52,320 --> 00:28:53,490
Cinta bukanlah membuat
612
00:28:53,490 --> 00:28:55,150
salinan persis diri sendiri.
613
00:28:55,690 --> 00:28:57,420
Apakah kamu tahu apa itu cinta?
614
00:29:02,200 --> 00:29:03,570
Cinta adalah ketidakcocokan pandangan
615
00:29:03,570 --> 00:29:04,340
dan ketidakserasian fisik,
616
00:29:04,340 --> 00:29:06,470
tapi aku bersikeras untuk bersamamu.
617
00:29:11,440 --> 00:29:13,440
Aku memang tidak cukup memahamimu.
618
00:29:13,630 --> 00:29:14,090
Tapi...
619
00:29:14,180 --> 00:29:14,920
Tapi aku suka
620
00:29:14,950 --> 00:29:16,120
kamu duduk di warung pinggir jalan,
621
00:29:16,120 --> 00:29:17,060
matamu sedang bersinar
622
00:29:17,060 --> 00:29:18,100
melihat makanan
623
00:29:18,400 --> 00:29:20,280
yang tidak dipandang oleh orang lain.
624
00:29:20,280 --> 00:29:21,880
Aku suka kamu yang begitu.
625
00:29:25,680 --> 00:29:27,480
Tapi yang lebih aku sukai adalah
626
00:29:28,770 --> 00:29:30,300
saat malam hujan deras itu,
627
00:29:32,350 --> 00:29:34,150
kamu menunjukkan kelemahanmu.
628
00:29:42,630 --> 00:29:43,120
Yibai,
629
00:29:44,720 --> 00:29:46,120
aku ingin melindungimu.
630
00:29:48,080 --> 00:29:49,280
Beri aku kesempatan,
631
00:29:49,640 --> 00:29:50,150
oke?
632
00:29:59,440 --> 00:30:00,500
Menurutku jawabanku
633
00:30:00,500 --> 00:30:01,630
sudah sangat jelas.
634
00:30:04,500 --> 00:30:05,110
Maaf.
635
00:30:07,070 --> 00:30:07,770
Chen Yibai,
636
00:30:07,800 --> 00:30:09,200
aku tidak akan menyerah.
637
00:30:12,080 --> 00:30:13,480
Tuan Han.
638
00:30:16,430 --> 00:30:18,680
Aku tidak akan menyerah pada proyek ini.
639
00:30:18,680 --> 00:30:19,760
Benar.
640
00:30:20,160 --> 00:30:21,360
Selamat bekerja sama.
641
00:30:21,360 --> 00:30:22,620
Selamat bekerja sama.
642
00:30:23,900 --> 00:30:24,460
Oh iya.
643
00:30:25,440 --> 00:30:27,600
Apakah kamu ada waktu luang nanti?
644
00:30:28,960 --> 00:30:29,470
Aku?
645
00:30:50,870 --> 00:30:52,110
Bibi, sudah pulang.
646
00:30:52,360 --> 00:30:53,640
Kamu makan itu lagi.
647
00:30:54,050 --> 00:30:54,610
Halo,
648
00:30:54,810 --> 00:30:56,210
apakah ini rumah Kak Dai?
649
00:30:56,390 --> 00:30:56,790
Benar.
650
00:30:56,810 --> 00:30:57,350
Halo.
651
00:30:58,140 --> 00:30:58,980
Ini adalah paket Anda
652
00:30:58,980 --> 00:31:00,180
dari Mengmeng Jiang.
653
00:31:02,140 --> 00:31:03,240
Maaf mengganggu Anda.
654
00:31:03,240 --> 00:31:04,040
Terima kasih.
655
00:31:13,520 --> 00:31:14,670
Bibi.
656
00:31:16,310 --> 00:31:18,320
Nanti aku tidak mau siaran.
657
00:31:19,160 --> 00:31:19,670
Boleh.
658
00:31:20,280 --> 00:31:21,590
Kamu telepon Direktur Niu,
659
00:31:21,590 --> 00:31:23,590
bilang kamu tidak mau bekerja lagi.
660
00:31:24,280 --> 00:31:24,900
Kamu bilang padanya,
661
00:31:24,900 --> 00:31:25,970
aku Hao Liang sedang patah hati,
662
00:31:25,970 --> 00:31:26,920
akhir dunia akan datang.
663
00:31:26,920 --> 00:31:28,720
Aku tidak mau melakukan apa pun.
664
00:31:29,120 --> 00:31:29,750
Tidak.
665
00:31:37,270 --> 00:31:38,010
Bagaimana?
666
00:31:39,710 --> 00:31:40,530
Sudahlah.
667
00:31:40,640 --> 00:31:41,520
Aku menggunakan jus sayur
668
00:31:41,520 --> 00:31:43,080
untuk membuatkanmu wasabi palsu
669
00:31:43,080 --> 00:31:45,610
yang warnanya mirip
dan rasanya tidak pekat.
670
00:31:46,400 --> 00:31:48,200
Kehilangan pacar setiap musim?
671
00:31:48,840 --> 00:31:49,960
Semua tim tahu,
672
00:31:50,590 --> 00:31:52,190
setiap pacar Kak Yibai
673
00:31:52,360 --> 00:31:53,950
tidak pernah bertahan
lebih dari 100 hari.
674
00:31:53,950 --> 00:31:54,550
Jadi,
675
00:31:54,580 --> 00:31:55,740
dia dapat kutukan
676
00:31:55,770 --> 00:31:57,570
kehilangan pacar setiap musim.
677
00:31:59,760 --> 00:32:00,590
Makan lebih banyak udang ini.
678
00:32:00,590 --> 00:32:02,100
Udang ini sangat terkenal.
679
00:32:02,100 --> 00:32:02,880
Baik.
680
00:32:05,130 --> 00:32:06,160
Sangat aneh.
681
00:32:06,700 --> 00:32:07,540
Tidak aneh.
682
00:32:08,050 --> 00:32:08,830
Mantan kakak ipar
683
00:32:08,830 --> 00:32:09,730
lari karena
684
00:32:09,770 --> 00:32:10,500
tidak tahan.
685
00:32:13,430 --> 00:32:15,290
Apakah dia tidak punya hobi lain?
686
00:32:16,800 --> 00:32:17,600
Kak Yibai adalah
687
00:32:17,600 --> 00:32:19,400
penyiar yang sedikit terkenal.
688
00:32:19,410 --> 00:32:20,000
Penyiar?
689
00:32:23,480 --> 00:32:24,320
Aku tunjukkan padamu.
690
00:32:24,320 --> 00:32:25,000
Jangan melihat
691
00:32:25,000 --> 00:32:26,400
kami spesialis nutrisi.
692
00:32:26,470 --> 00:32:27,880
Dia khusus siaran langsung
bahan makanan yang sulit diterima.
693
00:32:27,880 --> 00:32:28,830
Saat pertama kali tahu,
694
00:32:28,830 --> 00:32:30,170
aku sama terkejutnya denganmu.
695
00:32:30,170 --> 00:32:30,770
Lihatlah.
696
00:32:33,100 --> 00:32:34,450
Jangan pedulikan aku, makan lebih banyak.
697
00:32:34,450 --> 00:32:36,050
Kita pesan lagi jika kurang.
698
00:32:36,200 --> 00:32:38,930
Lihat ke belakang,
masih ada banyak di belakang.
699
00:32:39,930 --> 00:32:42,410
Berikut langkah-langkah dasar
700
00:32:42,430 --> 00:32:43,360
untuk resep ini.
701
00:32:46,010 --> 00:32:47,480
Halo, Kak Dai.
702
00:32:47,510 --> 00:32:48,390
Halo.
703
00:32:50,160 --> 00:32:52,620
Latar belakangmu hari ini sangat istimewa.
704
00:32:53,630 --> 00:32:54,340
Karena ini bukan waktu yang pasti
705
00:32:54,340 --> 00:32:55,360
untuk siaran langsung
706
00:32:55,360 --> 00:32:56,430
bersama kalian hari ini.
707
00:32:56,430 --> 00:32:58,130
Jadi, aku memilih
708
00:32:58,160 --> 00:32:59,620
siaran langsung di rumah.
709
00:33:00,300 --> 00:33:02,020
Semua penggemar tahu
710
00:33:02,220 --> 00:33:04,430
hari ini adalah hari tantangan
711
00:33:04,730 --> 00:33:06,330
dan hukuman
712
00:33:06,360 --> 00:33:07,560
Kak Dai makan wasabi.
713
00:33:08,240 --> 00:33:09,440
Benar-benar kasihan.
714
00:33:09,440 --> 00:33:10,220
Karena aku tahu
715
00:33:10,220 --> 00:33:11,340
makan wasabi sangat pedas.
716
00:33:11,340 --> 00:33:12,200
Aku juga pernah makan.
717
00:33:12,200 --> 00:33:13,070
Tapi,
718
00:33:13,110 --> 00:33:14,510
penggemar sangat gigih.
719
00:33:14,760 --> 00:33:15,680
Kakak Dai,
720
00:33:15,740 --> 00:33:16,660
maaf.
721
00:33:17,350 --> 00:33:19,080
Bersedia mengakui kekalahan.
722
00:33:19,200 --> 00:33:20,150
Kamu sudah menerima
723
00:33:20,150 --> 00:33:21,750
wasabi yang aku kirim, 'kan?
724
00:33:23,890 --> 00:33:24,690
Baik.
725
00:33:25,920 --> 00:33:27,160
Kalau begitu,
726
00:33:27,430 --> 00:33:30,030
aku memberi tahu kailan
sebuah rahasia kecil.
727
00:33:30,120 --> 00:33:30,940
Karena
728
00:33:30,960 --> 00:33:33,100
aku takut Kak Dai akan curang,
729
00:33:33,500 --> 00:33:34,380
jadi
730
00:33:34,400 --> 00:33:35,630
aku diam-diam menaruh
731
00:33:35,630 --> 00:33:37,390
sedikit bumbu di dalam wasabi.
732
00:33:37,760 --> 00:33:38,600
Kak Dai,
733
00:33:38,630 --> 00:33:39,460
apakah kamu bisa mengeluarkannya
734
00:33:39,460 --> 00:33:40,990
dan menunjukkan pada kami?
735
00:33:41,010 --> 00:33:41,650
Sudahlah.
736
00:33:42,100 --> 00:33:42,850
Aku menggunakan jus sayur
737
00:33:42,850 --> 00:33:44,260
untuk membuatkanmu wasabi palsu
738
00:33:44,260 --> 00:33:46,790
yang warnanya mirip
dan rasanya tidak pekat.
739
00:33:47,170 --> 00:33:49,090
Jika tidak ditukar...
740
00:33:53,720 --> 00:33:54,720
Yang di sana.
741
00:33:55,480 --> 00:33:57,230
Tidak terlihat.
742
00:34:09,000 --> 00:34:09,730
Benar.
743
00:34:09,969 --> 00:34:11,090
Ini wasabi
744
00:34:11,120 --> 00:34:12,179
yang aku kirimkan.
745
00:34:12,580 --> 00:34:13,940
Aku takut kamu kepedasan.
746
00:34:13,940 --> 00:34:14,670
Jadi,
747
00:34:14,699 --> 00:34:16,610
menambahkan sedikit gula di dalamnya.
748
00:34:16,610 --> 00:34:17,300
Jadi,
749
00:34:17,330 --> 00:34:19,290
aku punya satu permintaan kecil lagi.
750
00:34:19,290 --> 00:34:20,020
Yaitu,
751
00:34:20,050 --> 00:34:21,300
apakah kamu bisa
752
00:34:21,320 --> 00:34:23,719
makan wasabi sambil bernyanyi?
753
00:34:27,190 --> 00:34:27,670
Baik.
754
00:34:28,270 --> 00:34:29,469
Makan berapa banyak?
755
00:34:30,030 --> 00:34:30,960
Dua sentimeter.
756
00:34:49,080 --> 00:34:50,639
♫ Seperti tetesan air hujan ♫
757
00:34:51,320 --> 00:34:54,270
♫ Jatuh di laut ini ♫
758
00:34:56,230 --> 00:34:57,870
♫ Sepertimu ♫
759
00:34:58,460 --> 00:35:02,620
♫ Sudah lama terukir di hatiku ♫
760
00:35:02,660 --> 00:35:05,020
♫ Selalu mengembara ♫
761
00:35:06,200 --> 00:35:08,970
♫ Ingin sekali mendarat ♫
762
00:35:09,350 --> 00:35:11,560
♫ Hanya takut semakin ingin memilikinya ♫
763
00:35:11,580 --> 00:35:15,410
♫ Semakin mudah kehilangannya ♫
764
00:35:15,760 --> 00:35:18,920
♫ Aku berada di langitku sendiri ♫
765
00:35:18,940 --> 00:35:22,620
♫ Menunggu angin utara, awal dan akhir ♫
766
00:35:22,880 --> 00:35:24,870
♫ Kunjungan singkat ♫
767
00:35:25,710 --> 00:35:29,760
♫ Hanya untuk memilikinya lagi ♫
768
00:35:30,000 --> 00:35:33,270
♫ Aku adalah bintang yang melayang ♫
769
00:35:33,290 --> 00:35:37,450
♫ Kamu menghentikanku agar tidak jatuh
ke dalam lubang hitam ♫
770
00:35:38,080 --> 00:35:41,030
♫ Saling berpelukan dalam kelelahan ♫
771
00:35:41,560 --> 00:35:47,720
♫ Merupakan mimpi yang indah ♫
772
00:35:49,130 --> 00:35:49,730
Kakak Dai
773
00:35:49,760 --> 00:35:51,160
benar-benar luar biasa.
774
00:35:51,400 --> 00:35:51,870
Mari.
775
00:35:52,080 --> 00:35:53,430
Orang-orang di ruang siaran langsung kita.
776
00:35:53,430 --> 00:35:55,760
Semuanya pergi
ke ruang siaran langsungnya,
777
00:35:55,760 --> 00:35:57,680
lalu ikuti dia dan beri dia suka.
778
00:35:59,060 --> 00:36:00,330
Sekian untuk siaran langsung
779
00:36:00,330 --> 00:36:01,000
hari ini.
780
00:36:01,570 --> 00:36:02,900
Sampai jumpa lain kali.
781
00:36:03,190 --> 00:36:03,710
Tunggu.
782
00:36:05,400 --> 00:36:07,460
Aku masih ingin mengatakan sesuatu.
783
00:36:08,430 --> 00:36:08,960
Katakan.
784
00:36:10,230 --> 00:36:11,870
Suapan wasabi tadi
785
00:36:12,370 --> 00:36:14,630
adalah hukuman karena kalah dalam duel.
786
00:36:15,750 --> 00:36:17,410
Terima kasih Mengmeng Jiang.
787
00:36:18,320 --> 00:36:19,510
Kemunculanmu
788
00:36:20,990 --> 00:36:23,120
membuatku mengenali diriku sendiri.
789
00:36:23,470 --> 00:36:24,440
Dulu,
790
00:36:24,730 --> 00:36:26,460
aku selalu berpikiran sempit.
791
00:36:26,990 --> 00:36:29,190
Merasa aku adalah kakak pertama Qixiu.
792
00:36:30,230 --> 00:36:30,960
Sebenarnya,
793
00:36:31,020 --> 00:36:32,080
hanya karena lawan
794
00:36:32,090 --> 00:36:33,620
yang aku temui kurang kuat.
795
00:36:34,500 --> 00:36:36,170
Kemunculanmu
796
00:36:37,880 --> 00:36:38,680
yang membuatku sadar
797
00:36:38,680 --> 00:36:40,280
akan kekuranganku sendiri.
798
00:36:48,010 --> 00:36:49,290
Suapan kedua ini,
799
00:36:57,960 --> 00:37:00,290
aku ingin minta maaf kepada penggemarku.
800
00:37:01,420 --> 00:37:03,280
Sebenarnya sebelum siaran langsung,
801
00:37:03,280 --> 00:37:05,000
aku berpikir untuk kabur.
802
00:37:07,960 --> 00:37:09,270
Bahkan berpikir
803
00:37:09,490 --> 00:37:12,240
untuk mengganti wasabi
yang diberikan Mengmeng Jiang.
804
00:37:12,240 --> 00:37:14,100
Tapi aku teringat dengan kalian.
805
00:37:14,500 --> 00:37:15,420
Dua tahun ini,
806
00:37:16,210 --> 00:37:16,870
kalian yang
807
00:37:18,360 --> 00:37:19,960
menemaniku
808
00:37:20,860 --> 00:37:21,820
dan mengakuiku.
809
00:37:22,390 --> 00:37:24,790
Mengubahku dari yang tidak dikenal orang,
810
00:37:25,850 --> 00:37:26,880
menjadi penyiar yang sedikit populer
811
00:37:26,880 --> 00:37:28,020
sekarang.
812
00:37:28,620 --> 00:37:30,680
Aku tidak bisa mengecewakan kalian.
813
00:37:30,880 --> 00:37:31,920
Mulai hari ini,
814
00:37:32,950 --> 00:37:34,000
meskipun hanya satu orang
815
00:37:34,000 --> 00:37:35,930
yang menonton siaran langsungku,
816
00:37:37,410 --> 00:37:39,210
aku akan terus bernyanyi
817
00:37:40,560 --> 00:37:42,460
dan menjadi Dai yang lebih baik.
818
00:37:44,510 --> 00:37:45,570
Jika mampu lawan aku saja,
819
00:37:45,570 --> 00:37:46,320
lepaskan Dai.
820
00:37:46,320 --> 00:37:47,680
Aku mau membatalkan
mengikuti Mengmeng Jiang.
821
00:37:47,680 --> 00:37:48,270
Yang paham ikuti aku.
822
00:37:48,270 --> 00:37:48,930
Mengmeng Jiang,
823
00:37:48,930 --> 00:37:50,470
apakah kamu bisa meledak di tempat?
824
00:37:50,470 --> 00:37:51,950
Dan terakhir,
825
00:37:53,470 --> 00:37:55,530
aku ingin menghukum diriku sendiri.
826
00:37:55,910 --> 00:37:58,170
Dalam duel siaran langsung sebelumnya,
827
00:37:58,750 --> 00:37:59,940
aku terganggu
828
00:37:59,960 --> 00:38:00,690
oleh hal lain
829
00:38:01,130 --> 00:38:03,060
dan tidak melakukan yang terbaik.
830
00:38:05,160 --> 00:38:07,020
Hal ini tidak menghormati lawan,
831
00:38:07,640 --> 00:38:09,370
tidak menghormati penggemar,
832
00:38:09,450 --> 00:38:11,710
juga tidak menghormati diriku sendiri.
833
00:38:12,440 --> 00:38:13,830
Mulai hari ini,
834
00:38:14,490 --> 00:38:16,850
aku tidak akan menyerah
pada diriku sendiri,
835
00:38:16,850 --> 00:38:19,110
tidak akan menyalahkan orang lain lagi.
836
00:38:19,110 --> 00:38:19,850
Aku akan menghargai
837
00:38:19,850 --> 00:38:21,650
semua yang aku miliki saat ini
838
00:38:24,000 --> 00:38:25,460
dan berusaha lebih keras.
839
00:38:25,800 --> 00:38:26,600
Cukup.
840
00:38:26,750 --> 00:38:28,190
Jangan makan lagi, Dai.
841
00:38:31,250 --> 00:38:32,260
Tidak apa-apa.
842
00:38:52,630 --> 00:38:54,110
Hao Liang harus menjadi
843
00:38:54,130 --> 00:38:56,130
orang yang mengesankan orang lain.
844
00:39:07,680 --> 00:39:08,540
- Hebat sekali.
- Bibi.
845
00:39:08,540 --> 00:39:09,660
Aku berhasil.
846
00:39:09,900 --> 00:39:12,140
Bibi hampir menangis, sangat hebat.
847
00:39:12,520 --> 00:39:13,590
[Zhu Yi]
848
00:39:17,240 --> 00:39:17,850
Halo.
849
00:39:18,040 --> 00:39:19,720
Kamu luar biasa.
850
00:39:20,080 --> 00:39:21,200
Ada kabar baik dan buruk,
851
00:39:21,200 --> 00:39:22,180
mau dengar yang mana dulu?
852
00:39:22,180 --> 00:39:22,780
Katakan.
853
00:39:23,040 --> 00:39:25,080
Sudah melewati rintangan
sesulit apa pun sekarang.
854
00:39:25,080 --> 00:39:25,600
Baik,
855
00:39:25,930 --> 00:39:27,080
kabar buruknya adalah
856
00:39:27,080 --> 00:39:28,340
Direktur Niu kelak memintamu
857
00:39:28,340 --> 00:39:29,150
memperpanjang setiap siaran langsung
858
00:39:29,150 --> 00:39:30,390
selama 30 menit.
859
00:39:31,890 --> 00:39:32,730
Kenapa?
860
00:39:32,860 --> 00:39:34,410
Karena kabar baik.
861
00:39:34,440 --> 00:39:35,230
Hari ini kamu mencapai
862
00:39:35,230 --> 00:39:37,080
rasio klik tertinggi selama ini.
863
00:39:37,080 --> 00:39:39,070
Pesan pribadi sudah meledak.
864
00:39:39,320 --> 00:39:41,640
Ribuan pesan mendukungmu.
865
00:39:43,200 --> 00:39:44,620
Kamu juga termasuk
dapat berkah karena musibah.
866
00:39:44,620 --> 00:39:45,800
Direktur Niu akhirnya memahami,
867
00:39:45,800 --> 00:39:47,590
meskipun biksu dari luar
pandai membaca kitab,
868
00:39:47,590 --> 00:39:48,640
juga tidak bisa menandingi penggemarmu
869
00:39:48,640 --> 00:39:51,200
yang sudah stabil selama bertahun-tahun.
50869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.