All language subtitles for Marvels.Daredevil.S02E11.720p.WEBRip.x264-SKGTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,437 --> 00:00:15,272 [alarm blaring] 2 00:00:32,956 --> 00:00:34,875 [glass scraping] 3 00:00:52,851 --> 00:00:54,019 Now, watch out. 4 00:00:54,102 --> 00:00:55,604 One of them killed his father with a scalpel. 5 00:00:55,687 --> 00:00:58,565 I don't know about the rest, but don't take any chances. 6 00:00:58,649 --> 00:01:00,729 We just need to quarantine them until the cops can... 7 00:01:00,776 --> 00:01:02,152 - [Louisa] Claire... - Oh, my God! 8 00:01:02,235 --> 00:01:03,319 [Louisa] What the hell? 9 00:01:04,237 --> 00:01:05,656 [alarm continues blaring] 10 00:01:07,908 --> 00:01:09,242 [grunting] 11 00:01:12,829 --> 00:01:15,165 Temple! [grunts] 12 00:01:15,248 --> 00:01:16,583 [Claire] No! Louisa! 13 00:01:20,086 --> 00:01:21,087 [screams] 14 00:01:21,171 --> 00:01:22,338 [grunts] 15 00:01:57,916 --> 00:01:59,585 [yells] 16 00:02:14,265 --> 00:02:15,725 [grunting] 17 00:02:17,018 --> 00:02:18,687 [coughing] 18 00:02:18,770 --> 00:02:19,771 [Daredevil groans] 19 00:02:30,365 --> 00:02:31,950 [panting] 20 00:02:52,095 --> 00:02:53,429 [grunts] 21 00:03:05,734 --> 00:03:07,575 [Daniel] Don't let him take us back down there. 22 00:03:10,947 --> 00:03:12,157 [clatters] 23 00:03:17,620 --> 00:03:19,497 [sirens wailing in distance] 24 00:03:19,580 --> 00:03:21,999 [breathing heavily] 25 00:03:28,381 --> 00:03:30,425 [theme music playing] 26 00:04:22,368 --> 00:04:29,650 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 27 00:04:39,660 --> 00:04:41,496 So, there's this... 28 00:04:41,579 --> 00:04:43,373 organization. 29 00:04:43,456 --> 00:04:47,127 Its members believe in some pretty... strange shit. 30 00:04:48,169 --> 00:04:50,171 [sighs] And they have deep pockets, 31 00:04:50,255 --> 00:04:53,091 even deeper connections all over Hell's Kitchen. 32 00:04:53,174 --> 00:04:56,511 - Like a cult? - It's kinda hard to explain. 33 00:04:56,594 --> 00:04:59,264 They call themselves the Hand. Nobu's one of them. 34 00:04:59,347 --> 00:05:01,850 Those killers who attacked us, I think they work for him. 35 00:05:01,933 --> 00:05:03,685 Why did they want those patients back? 36 00:05:03,769 --> 00:05:05,686 [softly] Honestly, I don't know. 37 00:05:08,481 --> 00:05:09,649 [sighs] 38 00:05:10,566 --> 00:05:13,111 That candle that you're burning at both ends? 39 00:05:14,279 --> 00:05:16,322 Sooner or later, it's gonna fizzle out. 40 00:05:16,406 --> 00:05:18,324 I'm fine. Really. 41 00:05:21,286 --> 00:05:23,579 You know the problem with martyrs? 42 00:05:23,663 --> 00:05:26,124 The good ones end up dead. 43 00:05:26,207 --> 00:05:28,919 You know, it's... it's one thing to try to take on the mob, 44 00:05:29,002 --> 00:05:32,130 or to block some shady real estate deal. 45 00:05:32,213 --> 00:05:33,214 But this stuff? 46 00:05:33,298 --> 00:05:35,300 - Those people just killed your friend. - I know! 47 00:05:35,383 --> 00:05:38,053 I can't just let that happen, Claire. Not in my city. 48 00:05:38,136 --> 00:05:40,555 It's not your city anymore! 49 00:05:40,638 --> 00:05:42,765 Matt, admit... 50 00:05:42,849 --> 00:05:45,226 you're in over your head. 51 00:05:45,310 --> 00:05:47,270 - There's no shame in that. - [cell phone rings] 52 00:05:51,607 --> 00:05:53,109 Yeah? 53 00:05:54,152 --> 00:05:56,237 When? Oh... 54 00:05:56,321 --> 00:05:58,323 I'll be right down. Thanks. 55 00:06:01,534 --> 00:06:03,411 Hey, I gotta go. It's important. 56 00:06:05,872 --> 00:06:07,082 Okay. 57 00:06:08,458 --> 00:06:10,126 Really am sorry. 58 00:06:12,879 --> 00:06:14,047 So am I. 59 00:06:24,891 --> 00:06:26,184 [sighs] 60 00:06:30,063 --> 00:06:31,731 We're almost done. 61 00:06:32,941 --> 00:06:34,025 Thanks. 62 00:06:34,109 --> 00:06:37,195 Just want to go over your statement one more time. 63 00:06:37,278 --> 00:06:39,111 You're sure you didn't see anything 64 00:06:39,136 --> 00:06:40,764 unusual outside your apartment? 65 00:06:40,823 --> 00:06:41,992 Not that I remember. 66 00:06:42,075 --> 00:06:44,077 And the man who blindsided the two officers, 67 00:06:44,160 --> 00:06:46,454 you couldn't tell if it was Castle? 68 00:06:46,537 --> 00:06:47,705 Like I said in my statement, 69 00:06:47,788 --> 00:06:49,111 when the shooting began, 70 00:06:49,137 --> 00:06:51,066 I hit the decks and stayed there. 71 00:06:51,126 --> 00:06:52,543 I didn't see anything. 72 00:06:52,627 --> 00:06:55,796 Smart. Powell, I think we're good. 73 00:06:56,547 --> 00:06:58,258 Go ahead and pull your car around. 74 00:07:00,593 --> 00:07:01,636 [sighs] 75 00:07:01,719 --> 00:07:03,138 [grunts] 76 00:07:04,055 --> 00:07:06,266 [sighs] Are you okay? 77 00:07:06,349 --> 00:07:08,143 It's been a long night. 78 00:07:09,685 --> 00:07:11,396 Have there been any developments? 79 00:07:11,479 --> 00:07:13,081 Besides making sure Castle's face 80 00:07:13,106 --> 00:07:14,048 is plastered across 81 00:07:14,107 --> 00:07:16,067 every TV channel and newspaper? 82 00:07:17,110 --> 00:07:19,737 The DA and the medical examiner are dead, 83 00:07:19,820 --> 00:07:21,989 the same asshole takes a shot at you, 84 00:07:22,073 --> 00:07:24,590 and so far nobody in this entire city's 85 00:07:24,615 --> 00:07:25,810 seen a damn thing. 86 00:07:25,869 --> 00:07:27,245 I'm... 87 00:07:29,080 --> 00:07:31,875 I'm sorry. That wasn't, uh, very professional. 88 00:07:31,958 --> 00:07:34,961 Mmm. Like you said, it's been a long night. 89 00:07:35,045 --> 00:07:36,504 We'll nail him. 90 00:07:37,088 --> 00:07:38,842 Until then, I'm just glad you agreed 91 00:07:38,867 --> 00:07:40,240 to accept police protection. 92 00:07:41,717 --> 00:07:43,511 I appreciate the offer. 93 00:07:43,594 --> 00:07:45,096 All right, the car's outside. 94 00:07:45,180 --> 00:07:47,848 Powell and Reed will escort you to a safe location. 95 00:07:48,808 --> 00:07:51,686 We'll keep someone posted outside, 24/7. 96 00:07:51,769 --> 00:07:52,812 [sighs] Right. 97 00:07:52,896 --> 00:07:56,107 If you remember anything, anything... 98 00:07:56,191 --> 00:07:57,901 you know where to find me. 99 00:08:07,118 --> 00:08:09,204 [sighs] 100 00:08:20,090 --> 00:08:21,882 Sorry, he's, uh... 101 00:08:21,967 --> 00:08:23,634 Can you give me a minute? 102 00:08:23,718 --> 00:08:24,719 Thanks. 103 00:08:25,761 --> 00:08:27,472 - Matt. - Karen. 104 00:08:27,555 --> 00:08:28,932 What are you doing here? 105 00:08:29,015 --> 00:08:30,808 Brett reached out. Someone shot at you? 106 00:08:31,434 --> 00:08:33,937 Yeah, it's... it's okay. I'm fine. 107 00:08:34,020 --> 00:08:36,606 - Why didn't you call me? - [chuckles] 108 00:08:36,689 --> 00:08:37,773 Would you have answered? 109 00:08:39,067 --> 00:08:40,587 Look, Matt, I know that you mean well, 110 00:08:40,608 --> 00:08:41,808 but I can take care of myself. 111 00:08:41,819 --> 00:08:43,738 No, you can't, Karen. 112 00:08:43,821 --> 00:08:46,199 Not if Frank Castle wants you dead. No one can. 113 00:08:46,282 --> 00:08:48,123 You're right! You're right! Castle's dangerous, 114 00:08:48,159 --> 00:08:49,198 and maybe I can't handle this, 115 00:08:49,223 --> 00:08:50,227 but I don't want your help. 116 00:08:50,286 --> 00:08:52,327 What's going on with you? What are you holding back? 117 00:08:52,330 --> 00:08:54,290 [scoffs] 118 00:08:57,627 --> 00:08:59,670 Frank didn't do this, okay? 119 00:08:59,754 --> 00:09:01,506 Matter of fact, he saved me. 120 00:09:02,465 --> 00:09:03,633 What? 121 00:09:06,719 --> 00:09:09,180 He was at my apartment last night. 122 00:09:09,264 --> 00:09:11,432 And if he hadn't been watching the place, I'd be dead. 123 00:09:11,516 --> 00:09:13,268 Except the cops have it all wrong. 124 00:09:13,351 --> 00:09:15,270 Frank didn't kill Reyes. 125 00:09:15,353 --> 00:09:17,480 But whoever did knew that Frank would take the blame, 126 00:09:17,563 --> 00:09:19,149 and what do you know, every cop in New York City 127 00:09:19,232 --> 00:09:20,816 wants Punisher's head on a stick. 128 00:09:22,818 --> 00:09:25,155 You told this to the police? 129 00:09:25,238 --> 00:09:27,323 - No. - Great! Lying to the cops. Smart, Karen. 130 00:09:27,407 --> 00:09:29,367 But that's my problem, not yours. 131 00:09:29,450 --> 00:09:31,452 Frank thinks he can find this guy faster than the NYPD, 132 00:09:31,536 --> 00:09:33,454 and, honestly, I agree with him. 133 00:09:34,830 --> 00:09:38,584 He saved my life and he asked me for time. I... I owe him that much. 134 00:09:38,668 --> 00:09:40,634 Not saying I'm going along with this, 135 00:09:40,659 --> 00:09:42,779 but if Castle's not the shooter, who is? 136 00:09:42,838 --> 00:09:47,385 [inhales] Everything points back to the Central Park sting. 137 00:09:47,468 --> 00:09:49,203 That's where everything fell apart. 138 00:09:49,228 --> 00:09:50,287 What Reyes mentioned. 139 00:09:51,347 --> 00:09:53,850 - This Blacksmith? - Mmm-hmm. Right. 140 00:09:53,933 --> 00:09:55,476 Frank has a source in prison. 141 00:09:55,560 --> 00:09:56,608 Turns out the DA was right, 142 00:09:56,633 --> 00:09:58,161 that the Blacksmith arranged the meet. 143 00:09:58,188 --> 00:10:00,898 Why would the Blacksmith come after you? 144 00:10:00,981 --> 00:10:03,609 I've been working with Ellison at the Bulletin. 145 00:10:05,320 --> 00:10:07,363 Yep. Yeah, that'll be it. 146 00:10:07,447 --> 00:10:09,532 - When... when, when did this start? - Ever since the trial. 147 00:10:09,615 --> 00:10:12,118 When I was trying to find evidence for the Castle case. 148 00:10:13,119 --> 00:10:14,912 [sighs] We were looking into the Central Park shootings, 149 00:10:14,995 --> 00:10:16,455 and I guess we're getting too close. 150 00:10:16,539 --> 00:10:18,624 - Then you need to back off. - No, Matt. You need to back off! 151 00:10:18,708 --> 00:10:20,501 This is not a game, Karen. This is dangerous. 152 00:10:20,585 --> 00:10:23,254 Right, well, so was working at Nelson and Murdock. I... 153 00:10:26,216 --> 00:10:29,927 The cops have offered me protection and I'm... I'm taking it. 154 00:10:30,010 --> 00:10:32,263 So you don't have to worry. I'm... I'm fine. 155 00:10:34,349 --> 00:10:35,433 Look, I'm gonna... I'm gonna go. 156 00:10:35,516 --> 00:10:37,893 - I'm gonna come with you... - No! Matt, I'm... 157 00:10:38,728 --> 00:10:40,730 I'm not yours to protect. 158 00:10:53,201 --> 00:10:55,370 Room's been checked, it's clear. 159 00:10:55,453 --> 00:10:57,622 You need anything, anything at all, we'll be just outside. 160 00:10:57,705 --> 00:11:00,875 Okay, thanks. What I need is about 12 hours' sleep. 161 00:11:00,958 --> 00:11:02,335 [snickers] 162 00:11:06,672 --> 00:11:08,549 [elevator dings] 163 00:11:47,172 --> 00:11:49,382 [funk music playing on radio] 164 00:11:52,968 --> 00:11:55,054 You said you'd bring a car, not steal mine. 165 00:11:55,137 --> 00:11:56,597 It's a good song. 166 00:11:57,557 --> 00:11:59,850 We used to sing along to that. 167 00:11:59,934 --> 00:12:01,977 Imagine me doing that. 168 00:12:02,061 --> 00:12:03,062 [music stops] 169 00:12:03,979 --> 00:12:06,399 I inherited the tapes with the car. 170 00:12:09,735 --> 00:12:10,903 Hey... 171 00:12:13,823 --> 00:12:15,950 Look, maybe you don't wanna be here, mmm? 172 00:12:16,033 --> 00:12:18,453 Gotta say, I'm having second thoughts. 173 00:12:19,579 --> 00:12:21,206 I'm not a lawyer. 174 00:12:21,289 --> 00:12:23,874 I'm not protected by attorney-client privilege. 175 00:12:24,959 --> 00:12:26,760 Lying to the cops, that makes me an accessory. 176 00:12:26,794 --> 00:12:27,920 Okay. 177 00:12:28,838 --> 00:12:30,756 So, walk away. Go. 178 00:12:36,304 --> 00:12:39,265 Blacksmith already tried to get me once. 179 00:12:39,349 --> 00:12:41,476 I really don't wanna give him a second chance. 180 00:12:46,146 --> 00:12:48,148 He's not gonna get it. 181 00:12:50,150 --> 00:12:51,944 [engine starting] 182 00:12:58,451 --> 00:13:00,703 [Marci] Hello, Mr. Nelson. You decent? 183 00:13:04,540 --> 00:13:07,293 Oh, boo. I was hoping to catch an eyeful. 184 00:13:07,377 --> 00:13:09,462 - No such luck. - [chuckles] 185 00:13:09,545 --> 00:13:11,046 It's a Foggy Bear. 186 00:13:11,130 --> 00:13:12,632 Calm down, I also brought you this. 187 00:13:12,715 --> 00:13:14,174 - [scoffs] - [chuckles] 188 00:13:15,385 --> 00:13:17,762 There's a, uh, lot of extra security out there. 189 00:13:17,845 --> 00:13:18,846 Oh. 190 00:13:18,929 --> 00:13:20,640 Anything going on I should know about? 191 00:13:21,474 --> 00:13:22,808 Um, I don't know. 192 00:13:22,892 --> 00:13:24,894 I heard a hell of a lot of noise last night. 193 00:13:24,977 --> 00:13:26,771 You didn't see Matt on the way in, did you? 194 00:13:26,854 --> 00:13:28,230 [smacks lips] Sorry. 195 00:13:28,981 --> 00:13:30,816 So, how are you, really? 196 00:13:31,776 --> 00:13:33,068 Peachy. 197 00:13:33,152 --> 00:13:34,784 I'm in the hospital with a hole in my arm 198 00:13:34,810 --> 00:13:35,890 and Nelson-Murdock's kaput. 199 00:13:35,905 --> 00:13:37,156 - [chuckles] - They say it comes in threes. 200 00:13:37,239 --> 00:13:38,616 Next you're gonna tell me Josie's burnt down. 201 00:13:38,699 --> 00:13:40,660 Wouldn't be the worst thing in the world. 202 00:13:41,286 --> 00:13:44,497 But actually, I'm here... 203 00:13:44,580 --> 00:13:46,582 to present you with a new opportunity. 204 00:13:46,666 --> 00:13:48,167 People around town have been talking about you. 205 00:13:48,250 --> 00:13:50,795 About how I blew the trial of the century? 206 00:13:50,878 --> 00:13:52,254 Give yourself more credit. 207 00:13:52,338 --> 00:13:54,924 Your opening statement set the tone for the trial. 208 00:13:55,007 --> 00:13:56,634 Which, if Castle hadn't been such a lunatic, 209 00:13:56,717 --> 00:13:57,760 you might've actually won. 210 00:13:57,843 --> 00:14:00,430 Some are saying it was... impressive. 211 00:14:00,513 --> 00:14:03,724 I lost the case. My firm imploded. 212 00:14:03,808 --> 00:14:05,768 And now you're a free agent. 213 00:14:05,851 --> 00:14:09,021 You can finally be your own man. 214 00:14:09,104 --> 00:14:11,523 What you might consider a failure 215 00:14:11,549 --> 00:14:13,967 could actually be something else. 216 00:14:14,026 --> 00:14:15,235 A new beginning. 217 00:14:16,696 --> 00:14:19,865 I knew you were gonna be sensitive about this. [sighs] 218 00:14:19,949 --> 00:14:21,492 That's what I like about you. 219 00:14:22,327 --> 00:14:27,665 I'm just asking if it would be okay, in the near future, 220 00:14:27,748 --> 00:14:29,459 for me to set up a meeting. 221 00:14:30,293 --> 00:14:31,627 Where? 222 00:14:32,378 --> 00:14:33,963 All in time. 223 00:14:34,046 --> 00:14:35,881 I need to float your name first. 224 00:14:35,965 --> 00:14:37,411 And here I was thinking you were gonna 225 00:14:37,436 --> 00:14:39,036 take advantage of me in my fragile state. 226 00:14:39,051 --> 00:14:41,136 [scoffs] No, Franklin. 227 00:14:42,805 --> 00:14:44,474 Not yet. 228 00:14:48,060 --> 00:14:50,605 [Shirley] You've already gone above and beyond. 229 00:14:52,732 --> 00:14:54,669 This has been a very traumatic day. 230 00:14:54,693 --> 00:14:56,468 You sure you wanna be down here? 231 00:14:56,527 --> 00:15:00,197 Ms. Temple, we get that NYPD paperwork finished? 232 00:15:00,280 --> 00:15:01,281 Yeah. 233 00:15:01,366 --> 00:15:02,727 Did you mention the part 234 00:15:02,751 --> 00:15:05,018 where you unethically and unilaterally 235 00:15:05,077 --> 00:15:07,372 brought those five patients into this hospital? 236 00:15:07,455 --> 00:15:08,831 [Shirley] Whoa, easy. 237 00:15:08,914 --> 00:15:11,626 With all due respect, we just lost one of our own. 238 00:15:11,709 --> 00:15:13,043 And whose fault was that? 239 00:15:13,127 --> 00:15:14,128 [cell phone vibrates] 240 00:15:14,211 --> 00:15:16,589 The board is gonna have a goddamn field day with this. 241 00:15:16,672 --> 00:15:18,966 - All right, stay put. - [phone beeps] 242 00:15:20,175 --> 00:15:21,927 There's no way he can put all this on you. 243 00:15:22,011 --> 00:15:23,137 [Claire] He'll try. 244 00:15:24,096 --> 00:15:26,223 I broke the rules. 245 00:15:26,306 --> 00:15:27,493 He came after you, Claire. 246 00:15:27,518 --> 00:15:28,750 What choice did you have? 247 00:15:28,809 --> 00:15:30,478 I'm a nurse. 248 00:15:30,561 --> 00:15:32,897 Took an oath to save people, not kill them. 249 00:15:32,980 --> 00:15:36,609 It was you or him, and you saved yourself. 250 00:15:36,692 --> 00:15:40,446 Male. Height, 5'10". 251 00:15:40,530 --> 00:15:43,282 Approximate age, 30, 35 years. 252 00:15:43,366 --> 00:15:45,993 Weight, 185... 253 00:15:47,412 --> 00:15:49,288 - What the hell? - [Shirley] What is that? 254 00:15:50,330 --> 00:15:53,000 - This scar, it looks like it's from... - [Claire] An autopsy. 255 00:15:53,083 --> 00:15:55,795 [chuckles] That's not possible. 256 00:15:55,878 --> 00:15:56,906 I've seen enough dead bodies 257 00:15:56,931 --> 00:15:58,411 to know what a Y-incision looks like. 258 00:15:58,423 --> 00:16:00,340 [examiner] He was cut evenly. Precisely. 259 00:16:00,425 --> 00:16:02,051 That's where they spread open the body cavity 260 00:16:02,134 --> 00:16:03,553 and examine the internal organs. 261 00:16:03,636 --> 00:16:05,430 Maybe it was some sort of freak accident. 262 00:16:05,513 --> 00:16:08,558 Uh, uh, unorthodox open-heart surgery... 263 00:16:08,641 --> 00:16:10,976 Look at him. He was gutted like a fish. 264 00:16:11,060 --> 00:16:12,952 Claire, you are not seriously suggesting 265 00:16:12,977 --> 00:16:14,545 that this guy's been dead before. 266 00:16:14,605 --> 00:16:15,815 Wait a minute, she said what? 267 00:16:18,317 --> 00:16:20,152 All right, that's it. I'm shutting this down. 268 00:16:20,235 --> 00:16:21,487 You and you, out! 269 00:16:21,571 --> 00:16:23,531 And you, not a word to anyone, understand? 270 00:16:23,614 --> 00:16:25,895 You don't think that this looks just a little bit strange? 271 00:16:25,950 --> 00:16:27,109 At least bring in the coroner, 272 00:16:27,134 --> 00:16:28,214 have them check and see... 273 00:16:28,243 --> 00:16:29,787 [man] You're not hearing me. 274 00:16:29,870 --> 00:16:32,331 I'm not jeopardizing this hospital's financial future 275 00:16:32,415 --> 00:16:33,999 over a nurse's wild-eyed... 276 00:16:34,083 --> 00:16:35,764 Wait, all of a sudden, this is about money? 277 00:16:35,793 --> 00:16:37,211 That's none of your business. 278 00:16:37,294 --> 00:16:39,379 This hospital was attacked. People are dead... 279 00:16:39,464 --> 00:16:42,216 Enough. I've heard all I'm going to from you, Temple. 280 00:16:42,299 --> 00:16:45,052 Go back to your job, and let me do mine. 281 00:16:47,847 --> 00:16:50,265 [sighs] Come on. 282 00:17:04,071 --> 00:17:05,364 [grunts] 283 00:17:06,866 --> 00:17:09,368 - [Tower shrieking] - [Daredevil grunting] 284 00:17:09,452 --> 00:17:11,704 - [whispering] Shh! Take it easy. - [whimpering] 285 00:17:11,787 --> 00:17:13,247 Breathe. 286 00:17:13,330 --> 00:17:15,875 - It's better me than Frank Castle. - [panting] 287 00:17:15,958 --> 00:17:18,628 But he's not your only problem right now. 288 00:17:18,711 --> 00:17:21,255 Give me everything you have on the Blacksmith. 289 00:17:21,338 --> 00:17:23,508 How did you hear about him? 290 00:17:23,591 --> 00:17:26,802 All you need to know is that Frank Castle wants him. 291 00:17:26,886 --> 00:17:28,259 And he's gonna turn this city 292 00:17:28,284 --> 00:17:29,704 into a war zone to find him. 293 00:17:30,264 --> 00:17:31,974 Okay, what do you need? 294 00:17:32,057 --> 00:17:33,684 Whatever you have. 295 00:17:33,768 --> 00:17:35,478 Nationality, source point, known allies, anything. 296 00:17:35,561 --> 00:17:37,813 We don't have it. We never had more than his code name. 297 00:17:37,897 --> 00:17:40,566 That's what makes him so high value, he's elusive. 298 00:17:40,650 --> 00:17:42,210 Look, I'm telling you, three government 299 00:17:42,228 --> 00:17:43,308 agencies couldn't find him. 300 00:17:43,318 --> 00:17:44,945 The only lead we have... 301 00:17:46,864 --> 00:17:48,240 Say it. 302 00:17:50,075 --> 00:17:51,994 Look, it's thin. 303 00:17:52,077 --> 00:17:55,706 Reyes was looking into the Blacksmith's competition. 304 00:17:55,790 --> 00:17:57,374 There's a new rival on the scene. 305 00:17:57,457 --> 00:17:59,043 [stutters] Doesn't move half the product but... 306 00:17:59,126 --> 00:18:01,003 but it's still more than everyone else. 307 00:18:01,086 --> 00:18:04,048 - Look, Reyes figured if anyone has... - Keep your eyes forward. 308 00:18:04,131 --> 00:18:07,259 If anyone has a clue about the Blacksmith's identity, 309 00:18:07,342 --> 00:18:08,969 it would be his worst enemy. 310 00:18:09,929 --> 00:18:12,598 - Give me the name. - We don't have one. 311 00:18:12,682 --> 00:18:15,726 - Uh, but our intel gave us a source point. - Where? 312 00:18:16,727 --> 00:18:18,574 Look, the only place where drugs 313 00:18:18,599 --> 00:18:20,964 and corruption rival your neighborhood. 314 00:18:22,399 --> 00:18:23,650 Chinatown. 315 00:18:25,110 --> 00:18:26,946 All right, good. Now get up. 316 00:18:27,029 --> 00:18:28,280 Slowly. 317 00:18:36,121 --> 00:18:38,165 Wherever you were going... 318 00:18:38,916 --> 00:18:40,585 just stay there. 319 00:18:40,668 --> 00:18:41,752 [sighs] 320 00:18:42,670 --> 00:18:45,339 Not so sure stopping is such a good idea. 321 00:18:45,422 --> 00:18:47,883 - You're not hungry? - [sighs] No, not really. 322 00:18:47,967 --> 00:18:49,802 [music playing on radio] 323 00:18:49,885 --> 00:18:51,554 You don't think the neighborhood's a little sketchy? 324 00:18:51,637 --> 00:18:53,806 Oh, yeah. I'm shaking in my boots. 325 00:18:53,889 --> 00:18:55,432 - [chuckles] - Ma'am? 326 00:18:55,515 --> 00:18:57,309 Just get a little black coffee over here? 327 00:18:58,561 --> 00:19:00,020 [sighs] 328 00:19:01,438 --> 00:19:03,065 Anything new from the cops? 329 00:19:03,983 --> 00:19:06,611 [chuckles] Just that they want you dead. 330 00:19:06,694 --> 00:19:08,237 Yeah... 331 00:19:08,320 --> 00:19:10,013 How about that, uh... that DA? 332 00:19:10,038 --> 00:19:12,181 She have anything on the Blacksmith? 333 00:19:12,241 --> 00:19:14,882 - Only that he's moving an unprecedented... - [utensils clattering] 334 00:19:18,080 --> 00:19:21,166 Unprecedented volumes of uncut narcotics into Manhattan. 335 00:19:21,250 --> 00:19:24,086 - How's he doing it? - Well, that'd be the mystery. 336 00:19:25,838 --> 00:19:28,298 [sighs] Okay, look, there's, uh... 337 00:19:29,383 --> 00:19:31,844 an unfinished highway on Long Island 338 00:19:31,927 --> 00:19:35,055 that was illegally used as a landing strip in the '90s. 339 00:19:35,139 --> 00:19:36,891 I mean, it would require payoffs, bribes... 340 00:19:36,974 --> 00:19:39,852 This guy's a ghost. He works alone or close to it. I just... 341 00:19:39,935 --> 00:19:41,604 - How do you know? - I just do. 342 00:19:42,813 --> 00:19:45,296 Okay, so, what, that leaves us with 343 00:19:45,321 --> 00:19:48,217 railroads, shipping lines, trucks, maybe? 344 00:19:48,277 --> 00:19:49,361 Hey. 345 00:19:49,904 --> 00:19:51,321 Thank you. 346 00:19:53,448 --> 00:19:55,534 - How 'bout you, hon? - [Karen] Sure, yeah. 347 00:19:59,329 --> 00:20:00,449 Get anything else right now? 348 00:20:00,455 --> 00:20:01,904 You know what, I'm gonna need about 349 00:20:01,929 --> 00:20:02,774 as much black coffee 350 00:20:02,833 --> 00:20:04,084 as this place would pump out. 351 00:20:04,168 --> 00:20:06,295 So, just keep it coming. 352 00:20:06,378 --> 00:20:07,672 Thank you. 353 00:20:10,465 --> 00:20:12,545 [Karen] You didn't seem surprised that I owned a gun. 354 00:20:12,551 --> 00:20:13,928 [chuckles] 355 00:20:14,011 --> 00:20:16,806 I guess the only thing that surprised me is that you didn't plug me. 356 00:20:19,349 --> 00:20:22,019 - [sniffs] - You pick it out yourself? 357 00:20:22,102 --> 00:20:23,228 Why? 358 00:20:23,312 --> 00:20:25,032 People who don't know shit about guns 359 00:20:25,058 --> 00:20:26,505 usually go for something shiny. 360 00:20:26,565 --> 00:20:29,735 You know, something with a... with a fancy grip. 361 00:20:29,819 --> 00:20:32,029 There's always the asshole who gets the big hand cannon 362 00:20:32,112 --> 00:20:34,699 that kicks like a mule and they're too afraid to use it. 363 00:20:34,782 --> 00:20:38,077 But a... 380 shows thought. 364 00:20:40,329 --> 00:20:43,708 - Maybe it's not your first rodeo. - Maybe it isn't. 365 00:20:47,044 --> 00:20:49,463 - Almost took the shot. - [chuckles] Did you? 366 00:20:50,297 --> 00:20:51,631 And, uh... 367 00:20:52,967 --> 00:20:54,593 can I ask you why you didn't? 368 00:20:55,720 --> 00:20:57,137 Because I believe you. 369 00:20:57,221 --> 00:20:58,638 [chuckles] 370 00:21:02,810 --> 00:21:04,561 I don't like what you do. 371 00:21:05,688 --> 00:21:08,565 And ultimately, I think you probably belong in jail. 372 00:21:08,648 --> 00:21:10,067 But you... 373 00:21:12,236 --> 00:21:14,154 you're honest. You... 374 00:21:14,238 --> 00:21:15,990 you never lie to me. 375 00:21:17,700 --> 00:21:19,659 Does he? 376 00:21:19,744 --> 00:21:21,495 - Who? - Come on. 377 00:21:21,578 --> 00:21:23,413 Let's not do that. 378 00:21:24,539 --> 00:21:26,333 Okay. The lawyer. 379 00:21:26,416 --> 00:21:28,418 Not the other one, uh... 380 00:21:29,754 --> 00:21:31,130 Murdock. 381 00:21:34,925 --> 00:21:36,051 Um... 382 00:21:39,471 --> 00:21:41,640 Yeah. Yeah. 383 00:21:43,308 --> 00:21:44,909 [stutters] He's got issues. 384 00:21:44,934 --> 00:21:47,127 It's complicated, like most people. 385 00:21:48,313 --> 00:21:51,233 Hard person to get to know. I just think that inside he's... 386 00:21:51,316 --> 00:21:53,277 You love him, right? 387 00:21:55,237 --> 00:21:58,198 - [chuckles] You can't know that. - I'm sorry, can't know what? 388 00:21:59,158 --> 00:22:00,534 You can't... 389 00:22:00,617 --> 00:22:02,661 [chuckles] Come on. We're in court, 390 00:22:02,745 --> 00:22:04,789 all that shit going on, it's all over your face. 391 00:22:04,872 --> 00:22:07,499 You can't hide that. You love him. 392 00:22:07,582 --> 00:22:10,627 Ma'am, just a little bit more. Thank you. 393 00:22:10,710 --> 00:22:13,297 I might have... feelings for Matt Murdock, 394 00:22:13,380 --> 00:22:16,425 but it's just... it's a swirl, it's a lot of things. 395 00:22:16,508 --> 00:22:18,177 Like... 396 00:22:18,260 --> 00:22:20,304 [chuckles] ingredients. It's not love. 397 00:22:21,263 --> 00:22:22,196 Ma'am, can I ask you, 398 00:22:22,221 --> 00:22:23,998 do you guys always serve bullshit here 399 00:22:24,058 --> 00:22:26,393 - or is that just her, huh? - [Karen scoffs] 400 00:22:27,436 --> 00:22:28,645 Fresh pot. 401 00:22:31,106 --> 00:22:32,774 I'm sorry. You were saying? 402 00:22:36,862 --> 00:22:39,239 He's the kind of man who hurts people. 403 00:22:40,574 --> 00:22:42,326 Not like you, but... 404 00:22:43,493 --> 00:22:45,412 he damages them. 405 00:22:47,247 --> 00:22:48,623 Breaks them. 406 00:22:50,292 --> 00:22:51,793 Sorry, is that supposed to mean something? 407 00:22:51,877 --> 00:22:52,854 So those are the people 408 00:22:52,879 --> 00:22:54,237 that you get out of your life. 409 00:22:54,296 --> 00:22:56,006 Is that right? 410 00:22:56,090 --> 00:22:59,718 Look, I might generally be considered out of my skull, 411 00:22:59,801 --> 00:23:00,758 so this might not mean much, 412 00:23:00,784 --> 00:23:01,911 but this could be the craziest, 413 00:23:01,971 --> 00:23:04,098 most batshit thing I've ever heard in my life. 414 00:23:04,181 --> 00:23:06,808 People that can hurt you, the ones that can really hurt you, 415 00:23:06,892 --> 00:23:09,353 are the ones that are close enough to do it. 416 00:23:09,436 --> 00:23:11,939 People that get inside you and... and... 417 00:23:12,022 --> 00:23:13,451 and tear you apart, and make you feel 418 00:23:13,476 --> 00:23:14,756 like you're never gonna recover. 419 00:23:14,774 --> 00:23:16,902 Shit. I'd... 420 00:23:16,986 --> 00:23:20,990 I... I would chop my arm off right here, in this restaurant, 421 00:23:21,073 --> 00:23:23,367 just to feel that one more time for my wife. 422 00:23:23,450 --> 00:23:25,119 [scoffs] 423 00:23:25,202 --> 00:23:28,497 My old lady, she didn't just break my heart. She... 424 00:23:30,082 --> 00:23:31,907 She'd rip it out, she'd tear it apart, 425 00:23:31,932 --> 00:23:33,943 she'd step on that shit, feed it to a dog. 426 00:23:34,003 --> 00:23:36,838 I mean, she was ruthless. She brought the pain. 427 00:23:37,756 --> 00:23:39,758 But she'll never hurt me again. 428 00:23:41,343 --> 00:23:43,303 You see, I'll never feel that. 429 00:23:44,972 --> 00:23:46,987 You sit here and you're all confused 430 00:23:47,012 --> 00:23:48,917 about this thing, but you have it. 431 00:23:48,976 --> 00:23:50,602 You have everything. 432 00:23:52,604 --> 00:23:54,564 So, hold on to it. 433 00:23:54,648 --> 00:23:58,693 Use two hands and never let go. You got it? 434 00:24:00,570 --> 00:24:03,823 Now, you need to go in the back and get the waitress. 435 00:24:03,908 --> 00:24:05,993 You tell the cook and anyone else who's back there to find 436 00:24:06,076 --> 00:24:07,516 the biggest piece of stainless steel 437 00:24:07,537 --> 00:24:08,697 and you get under it. Go now. 438 00:24:08,703 --> 00:24:10,038 [stuttering] Wait. What's happening? 439 00:24:10,122 --> 00:24:13,500 The Buick. It's rolled around the block three times before it pulled up. 440 00:24:13,583 --> 00:24:14,668 Who are they? 441 00:24:14,751 --> 00:24:16,007 Just some guys who are about to 442 00:24:16,032 --> 00:24:17,570 walk into a diner for the last time. 443 00:24:17,629 --> 00:24:20,757 [stuttering] Wait, you... you wanted them here. 444 00:24:21,758 --> 00:24:24,803 You parked me outside like... bait. 445 00:24:24,886 --> 00:24:26,096 You need to go. 446 00:24:27,389 --> 00:24:29,349 - You're such an asshole. - Yeah. 447 00:24:29,433 --> 00:24:31,476 [sighs] You got that right. 448 00:24:42,571 --> 00:24:44,698 [indistinct chatter] 449 00:25:10,390 --> 00:25:11,558 - [walkie-talkie buzzes] - [switch flips] 450 00:25:11,641 --> 00:25:14,311 Pell drop is done. Still waiting on Lafayette and Ludlow. 451 00:25:15,854 --> 00:25:20,150 Ping, your kid's messing around with the carousel again. 452 00:25:20,234 --> 00:25:23,653 [man on walkie-talkie] My kid's at basketball, asshole. 453 00:25:25,322 --> 00:25:27,199 [grunts] 454 00:25:41,005 --> 00:25:42,839 Yang, you better get up here. 455 00:25:44,466 --> 00:25:45,884 [grunting] 456 00:25:59,939 --> 00:26:01,650 [grunting] 457 00:26:08,948 --> 00:26:10,700 - [grunts] - [Daredevil] Come here! 458 00:26:10,784 --> 00:26:12,536 [panting] 459 00:26:12,619 --> 00:26:14,163 Who do you work for? 460 00:26:14,246 --> 00:26:16,665 - [spits] Screw you. - [grunts] 461 00:26:42,941 --> 00:26:45,527 The Devil of Hell's Kitchen. 462 00:26:47,362 --> 00:26:49,114 Madame Gao. 463 00:26:55,954 --> 00:27:00,209 I see from the uniform you've taken the Devil's name to heart. 464 00:27:02,669 --> 00:27:06,131 Yeah, I had to... 'cause of people like you. 465 00:27:06,215 --> 00:27:10,051 So, you continue your fight, but for how long, I wonder? 466 00:27:11,136 --> 00:27:12,721 And at what price? 467 00:27:13,930 --> 00:27:16,391 [muffled voices] 468 00:27:18,935 --> 00:27:22,564 - Call your men off. - Why would I do that? 469 00:27:22,647 --> 00:27:25,317 'Cause, otherwise, I'm gonna break their legs. 470 00:27:27,611 --> 00:27:29,696 We speak alone. 471 00:27:31,990 --> 00:27:33,908 Call them off. 472 00:27:39,706 --> 00:27:41,166 They'll be gone shortly. 473 00:27:42,542 --> 00:27:46,421 When you are satisfied we're alone, we'll talk. 474 00:28:24,584 --> 00:28:26,085 - [gunshot] - [grunts] 475 00:28:26,170 --> 00:28:27,671 [yelling] 476 00:28:30,507 --> 00:28:31,883 [gunshots] 477 00:28:45,147 --> 00:28:46,898 [both grunting] 478 00:29:10,714 --> 00:29:12,174 [man screams] 479 00:29:13,175 --> 00:29:15,051 [groaning] 480 00:29:19,556 --> 00:29:20,682 [groans] 481 00:29:20,765 --> 00:29:22,226 [panting] 482 00:29:29,316 --> 00:29:30,484 [groans] 483 00:29:33,778 --> 00:29:36,114 [groaning] 484 00:29:39,659 --> 00:29:41,661 [grunting] 485 00:29:46,165 --> 00:29:47,584 [panting] 486 00:29:48,585 --> 00:29:51,170 The Blacksmith. Where is he? 487 00:29:51,255 --> 00:29:52,881 Screw you. 488 00:29:55,467 --> 00:29:57,176 [gunshot] 489 00:29:57,261 --> 00:29:58,762 [Frank panting] 490 00:30:02,724 --> 00:30:04,309 [Frank] Where? 491 00:30:04,393 --> 00:30:05,769 Go to hell. 492 00:30:08,146 --> 00:30:09,481 Okay. 493 00:30:13,818 --> 00:30:15,279 [Frank] Okay. 494 00:30:16,738 --> 00:30:18,990 [grunting] 495 00:30:27,957 --> 00:30:29,418 [coughing] 496 00:30:34,381 --> 00:30:36,090 I want a place. 497 00:30:37,676 --> 00:30:40,262 [coughs] 41st Street. 498 00:30:42,431 --> 00:30:43,765 The pier. 499 00:30:45,309 --> 00:30:47,686 - I can take you. - [gunshot] 500 00:30:57,321 --> 00:30:59,030 [whimpers softly] 501 00:31:03,743 --> 00:31:05,370 [breathing heavily] 502 00:31:10,041 --> 00:31:11,335 Frank... 503 00:31:14,463 --> 00:31:17,006 [gasps] Oh, my God! Oh, my God! 504 00:31:18,425 --> 00:31:21,031 [Frank] You need to call the police, 505 00:31:21,056 --> 00:31:22,745 get protective custody. 506 00:31:24,681 --> 00:31:25,890 Get away from this thing. 507 00:31:25,974 --> 00:31:28,142 - [sobbing] - Get away from me. 508 00:31:28,226 --> 00:31:30,520 [breathing heavily] 509 00:31:30,604 --> 00:31:32,564 [keys jangling] 510 00:31:35,442 --> 00:31:37,276 Just stay away from me. 511 00:31:39,321 --> 00:31:40,655 [shuddering] 512 00:31:47,537 --> 00:31:48,955 [gasps] 513 00:31:54,586 --> 00:31:55,629 [sniffles] 514 00:31:55,712 --> 00:31:57,272 [operator] 911, what is your emergency? 515 00:31:57,339 --> 00:31:59,466 Hello, yes, please. [breathes heavily] 516 00:31:59,549 --> 00:32:01,926 Connect me to the 15th Precinct, please. 517 00:32:02,010 --> 00:32:03,261 [lock rattles] 518 00:32:03,345 --> 00:32:06,473 Trust me, my men won't disturb us. 519 00:32:08,266 --> 00:32:10,769 Yeah, I don't take much on faith these days. 520 00:32:16,608 --> 00:32:18,777 You know, word was you left Hell's Kitchen. 521 00:32:18,860 --> 00:32:20,820 I'm surprised you came back. 522 00:32:20,904 --> 00:32:22,614 What made you think I ever left? 523 00:32:22,697 --> 00:32:24,946 The multiple charges pending against you, 524 00:32:24,971 --> 00:32:26,684 drug dealing, money laundering. 525 00:32:26,743 --> 00:32:29,037 Oh, yeah, slavery. 526 00:32:29,120 --> 00:32:31,706 That's the reason you come to me? 527 00:32:31,790 --> 00:32:33,375 It's not enough? 528 00:32:33,458 --> 00:32:36,461 I suppose after all this time, I expected more from you. 529 00:32:37,128 --> 00:32:38,212 Like what? 530 00:32:38,963 --> 00:32:42,926 An understanding of the real threat facing this city. 531 00:32:43,009 --> 00:32:45,887 Well, as far as I'm concerned, I'm looking at one. 532 00:32:47,431 --> 00:32:51,518 However, tonight I'm only after information. 533 00:32:51,601 --> 00:32:53,478 Perhaps you should ask your police. 534 00:32:54,563 --> 00:32:56,064 I don't want you. 535 00:32:57,231 --> 00:32:58,608 I want your competition. 536 00:32:59,484 --> 00:33:02,571 A heroin dealer with the street name Blacksmith. 537 00:33:07,283 --> 00:33:09,578 And you think I can help you? 538 00:33:09,661 --> 00:33:12,121 I know he's been cutting into your territories. 539 00:33:13,081 --> 00:33:15,667 Heroin is illegal. 540 00:33:16,876 --> 00:33:18,993 And as far as territories go, 541 00:33:19,018 --> 00:33:21,279 New York is only one of mine. 542 00:33:22,716 --> 00:33:25,301 I could have 100 cops here in an hour. 543 00:33:26,720 --> 00:33:28,847 I've grown bored with tea. 544 00:33:30,389 --> 00:33:34,141 However, it does seem that our interests 545 00:33:34,166 --> 00:33:36,545 have momentarily aligned. 546 00:33:36,605 --> 00:33:37,731 [pouring] 547 00:33:38,272 --> 00:33:41,443 The heroin being imported by the Blacksmith... 548 00:33:41,526 --> 00:33:44,278 is the purest I've seen. 549 00:33:44,362 --> 00:33:45,989 He's also ruthless. 550 00:33:47,532 --> 00:33:50,201 His crew has been systematically eliminating 551 00:33:50,284 --> 00:33:53,455 my chemists and street dealers. 552 00:33:58,001 --> 00:34:00,169 I can end it tonight. 553 00:34:00,253 --> 00:34:02,171 But I need a place to start. 554 00:34:02,964 --> 00:34:04,591 My sources tell me... 555 00:34:05,967 --> 00:34:08,344 his product come in by ship. 556 00:34:08,427 --> 00:34:09,929 Which pier? 557 00:34:10,013 --> 00:34:12,932 [laughs] If I knew that... 558 00:34:13,016 --> 00:34:15,894 this conversation wouldn't be necessary. 559 00:34:15,977 --> 00:34:18,146 That's not a lot to go on. 560 00:34:18,229 --> 00:34:21,900 You can be sure his goods will be well-guarded 561 00:34:21,983 --> 00:34:25,612 by professionals clearly more capable than my own. 562 00:34:26,571 --> 00:34:27,739 Thanks, Madame Gao. 563 00:34:27,822 --> 00:34:32,911 But I fear that the path you've chosen... 564 00:34:32,994 --> 00:34:35,121 isn't going to be an easy one. 565 00:34:38,542 --> 00:34:40,168 Yeah, it never is. 566 00:34:50,804 --> 00:34:52,931 - So? - So... 567 00:34:53,014 --> 00:34:56,059 good news is, you're not fired. [laughs] 568 00:34:56,142 --> 00:34:57,977 But this is strike two. 569 00:34:58,061 --> 00:35:01,272 Um... I protected you in there. 570 00:35:01,355 --> 00:35:03,691 All you gotta do is keep your mouth shut, 571 00:35:03,716 --> 00:35:06,051 do your job, and everything will be fine. 572 00:35:07,153 --> 00:35:09,531 - That's it? - That's it. 573 00:35:14,077 --> 00:35:16,955 They're just gonna sweep this all under the rug, aren't they? 574 00:35:17,038 --> 00:35:18,623 - What about Louisa? - [groans] 575 00:35:21,960 --> 00:35:25,338 [sighs] The story is, Louisa got killed by a junkie. 576 00:35:26,715 --> 00:35:28,842 Got his hands on a scalpel, things got out of hand. 577 00:35:28,925 --> 00:35:31,469 It was very unfortunate, and could happen to any of us. 578 00:35:31,553 --> 00:35:34,681 - You can't possibly be okay with this. - Claire... 579 00:35:34,764 --> 00:35:36,524 There's a body downstairs 580 00:35:36,548 --> 00:35:39,292 being prepped for its second autopsy! 581 00:35:39,352 --> 00:35:41,479 I was willing to take responsibility for what I did, 582 00:35:41,563 --> 00:35:43,857 take whatever punishment that they want to dole out. 583 00:35:43,940 --> 00:35:46,141 - But pretending like it never happened? - Shh. Come on. 584 00:35:46,275 --> 00:35:49,779 Those killers are still out there, and we're not gonna report that? 585 00:35:49,863 --> 00:35:51,656 I've got no way to confirm it, 586 00:35:51,740 --> 00:35:54,170 but I'm pretty sure the hospital just 587 00:35:54,195 --> 00:35:56,559 received a major anonymous donation. 588 00:35:56,620 --> 00:35:59,247 - So, now we're taking hush money? - [groans] 589 00:35:59,330 --> 00:36:01,666 Shirley, Louisa was one of us. 590 00:36:01,750 --> 00:36:05,169 I don't know about you, but I need my job. 591 00:36:05,712 --> 00:36:06,713 Wow. 592 00:36:06,796 --> 00:36:09,215 - What? - Really? 593 00:36:09,966 --> 00:36:11,718 That's how you're gonna play this? 594 00:36:11,801 --> 00:36:15,179 Those patients were never formally checked in, 595 00:36:15,263 --> 00:36:16,973 which means there are no records. 596 00:36:17,056 --> 00:36:19,100 The hospital cops aren't talking... 597 00:36:19,183 --> 00:36:21,269 [breathes deeply] and Louisa's gone. 598 00:36:21,352 --> 00:36:22,151 That makes it your word 599 00:36:22,177 --> 00:36:23,253 against the administration's. 600 00:36:23,312 --> 00:36:26,650 And believe me, that is a fight you cannot win. 601 00:36:26,733 --> 00:36:29,068 You already got two strikes. 602 00:36:29,568 --> 00:36:31,445 - Yeah. - Wait. No, Claire! 603 00:36:31,529 --> 00:36:33,114 Claire, wait... 604 00:36:33,197 --> 00:36:35,158 Let's just call this strike three, shall we? 605 00:36:35,241 --> 00:36:36,034 [man] Ms. Temple... 606 00:36:36,059 --> 00:36:37,935 I'm not sure exactly when this hospital 607 00:36:37,994 --> 00:36:41,122 became more concerned with private donations 608 00:36:41,205 --> 00:36:42,791 or saving our own asses. 609 00:36:42,874 --> 00:36:43,917 But just an FYI, 610 00:36:44,000 --> 00:36:45,865 it used to be a place where 611 00:36:45,890 --> 00:36:48,445 job number one... was saving lives. 612 00:36:49,588 --> 00:36:51,465 I won't be any part of this. 613 00:36:54,969 --> 00:36:56,846 - I'm out. - Claire. 614 00:37:26,918 --> 00:37:29,212 [distant gunshots] 615 00:37:29,295 --> 00:37:31,464 [gunfire erupting] 616 00:37:37,929 --> 00:37:39,347 [man] Multiple shots. 617 00:37:40,682 --> 00:37:43,059 I got no idea where they're coming from. No. 618 00:37:44,060 --> 00:37:46,187 - And our outside perimeter's not gonna... - [gunshot] 619 00:37:46,270 --> 00:37:47,271 [body thuds] 620 00:37:47,939 --> 00:37:49,440 [man groaning] 621 00:37:55,571 --> 00:37:57,406 [groaning continues] 622 00:38:10,211 --> 00:38:11,379 [gunshot] 623 00:38:12,797 --> 00:38:14,382 [Frank grunts] 624 00:38:22,348 --> 00:38:23,641 [crowbar clatters] 625 00:38:41,910 --> 00:38:43,870 You still here, chickenshit? 626 00:38:45,872 --> 00:38:47,331 It's just you and me now. 627 00:38:47,415 --> 00:38:50,251 You hiding? Huh, you afraid? 628 00:39:01,679 --> 00:39:02,764 - [panting] - [gunshot] 629 00:39:47,433 --> 00:39:49,393 [gun clicking] 630 00:39:50,895 --> 00:39:52,480 Looks like you're all out. 631 00:39:54,690 --> 00:39:56,275 That's all you got, huh? 632 00:39:59,737 --> 00:40:03,782 The cash, the shit... Just take it. Take it all. 633 00:40:05,243 --> 00:40:07,388 That what you think's gonna happen, huh? 634 00:40:07,413 --> 00:40:08,145 Please... 635 00:40:08,204 --> 00:40:10,324 You think you're gonna talk your way out of this shit? 636 00:40:10,832 --> 00:40:12,709 - [gunshot] - [groaning] 637 00:40:20,799 --> 00:40:22,385 I've been looking for you. 638 00:40:22,468 --> 00:40:24,470 - [groans] - [breathing heavily] 639 00:40:24,553 --> 00:40:26,430 You're the Blacksmith. 640 00:40:26,514 --> 00:40:28,141 - Say it. - God, I don't wanna die! 641 00:40:28,224 --> 00:40:30,101 - [gunshot] - [screams] 642 00:40:31,810 --> 00:40:33,187 [breathing heavily] 643 00:40:34,438 --> 00:40:37,108 Say it. I want you to tell me. 644 00:40:38,026 --> 00:40:39,568 Say, "I'm the Blacksmith." 645 00:40:44,032 --> 00:40:45,783 [breathing heavily] 646 00:40:45,867 --> 00:40:47,743 Say, "I'm the Blacksmith. 647 00:40:48,577 --> 00:40:50,371 I killed your wife." 648 00:40:50,454 --> 00:40:52,999 Say it. Say, "I killed your children." 649 00:40:53,917 --> 00:40:55,794 - You feel me? - [stutters] I did it, I did it. 650 00:40:55,877 --> 00:40:59,255 [stuttering] I'm the Blacksmith. I'm the one you want. 651 00:41:00,256 --> 00:41:02,967 - Just finish it! Finish it! - That's what you want. 652 00:41:08,764 --> 00:41:11,392 - [whimpering] - Here it comes. 653 00:41:11,475 --> 00:41:13,955 - Don't shoot him, Frank! Frank! - [Frank] Oh, for Christ's sake. 654 00:41:14,020 --> 00:41:15,396 Get outta here, Red. 655 00:41:15,479 --> 00:41:16,679 [Daredevil] He's lying, Frank. 656 00:41:16,730 --> 00:41:17,981 We're here for the same reasons, all right? 657 00:41:18,066 --> 00:41:20,443 I want the Blacksmith just as much as you, but he's not him. 658 00:41:20,526 --> 00:41:22,486 I know when someone's telling the truth, Frank. He's not. 659 00:41:22,570 --> 00:41:23,821 Bullshit! Just get outta here! 660 00:41:23,905 --> 00:41:25,198 He's not the man you came for, Frank. 661 00:41:25,281 --> 00:41:26,574 [man] It's me, I swear... 662 00:41:28,534 --> 00:41:29,994 Are you lying to me? 663 00:41:30,078 --> 00:41:31,278 [screams] Are you lying to me? 664 00:41:31,329 --> 00:41:33,039 He's not the Blacksmith. Put the gun down. 665 00:41:34,873 --> 00:41:37,585 - [Frank panting] Either way... - You kill him, we have nothing. 666 00:41:37,668 --> 00:41:38,877 - [man groans] - you die. 667 00:41:39,753 --> 00:41:40,879 [grunts] 668 00:41:42,966 --> 00:41:44,592 [groans] 669 00:41:44,675 --> 00:41:46,885 You just couldn't let it be, could you? You just couldn't let it... 670 00:41:46,970 --> 00:41:48,554 You kill him, we got nothing, Frank. 671 00:41:48,637 --> 00:41:50,306 [both grunting] 672 00:41:52,850 --> 00:41:54,227 [panting] Castle's on board. 673 00:41:55,269 --> 00:41:56,854 Get back to the boat now. 674 00:41:58,940 --> 00:42:01,025 When are you gonna learn? 675 00:42:01,109 --> 00:42:03,902 Mind your own goddamn business! 676 00:42:03,987 --> 00:42:05,947 Goddamn it, Frank. 677 00:42:06,030 --> 00:42:09,283 - We want the same thing. - That's bullshit. That's... 678 00:42:09,367 --> 00:42:10,701 [both grunting] 679 00:42:10,784 --> 00:42:13,912 I don't want to fight you. I don't want to fight you. 680 00:42:13,997 --> 00:42:15,789 You want me to take it easy? 681 00:42:18,960 --> 00:42:21,837 [both grunting and groaning] 682 00:42:28,136 --> 00:42:29,220 [Frank yells] 683 00:42:31,930 --> 00:42:33,516 [Daredevil] Stay down, Frank. 684 00:42:35,393 --> 00:42:37,561 I'm so sick of you. [grunts] 685 00:42:49,823 --> 00:42:51,284 Get off me! 686 00:42:53,952 --> 00:42:55,871 Just couldn't let me have it, could you? 687 00:42:56,747 --> 00:42:58,166 You just couldn't let me have it. 688 00:42:59,083 --> 00:43:00,459 One second in peace. 689 00:43:01,377 --> 00:43:02,711 It was right there. You had to sweep in. 690 00:43:02,795 --> 00:43:04,755 You feel good about yourself? 691 00:43:06,424 --> 00:43:07,925 [sighs] Piece of shit. 692 00:43:08,009 --> 00:43:10,136 Oh, come on, Frank. 693 00:43:10,219 --> 00:43:12,930 It wouldn't have been the truth, and you know it. 694 00:43:13,014 --> 00:43:14,307 I can't let you start a war 695 00:43:14,390 --> 00:43:16,725 - for the wrong reasons. - Maybe a war is what I need. 696 00:43:17,935 --> 00:43:19,478 Maybe I need that. 697 00:43:20,771 --> 00:43:23,232 These people, they took my children from me. 698 00:43:23,316 --> 00:43:25,359 They killed my kids! Don't you get that? 699 00:43:25,443 --> 00:43:27,278 Then do right by them! 700 00:43:27,361 --> 00:43:28,328 Help me. Work with me 701 00:43:28,352 --> 00:43:30,054 to find the man who gave the order. 702 00:43:30,114 --> 00:43:32,075 And then what, Red? We gonna... 703 00:43:32,158 --> 00:43:35,161 We gonna bring him in for justice? Is that what we're gonna do? 704 00:43:35,244 --> 00:43:37,246 Your way's bullshit, Red. It doesn't work. 705 00:43:37,330 --> 00:43:40,208 I need him... I need him gone. It's gotta be permanent! 706 00:43:40,291 --> 00:43:42,011 - It's gotta be finished! - I... I understand. 707 00:43:42,043 --> 00:43:43,627 You're right. My way isn't working. 708 00:43:43,711 --> 00:43:46,672 So, maybe just this once... [breathing heavily] 709 00:43:48,924 --> 00:43:50,218 Maybe... 710 00:43:51,260 --> 00:43:53,762 yeah, your way is what it's gonna take. 711 00:43:54,888 --> 00:43:56,765 Red, just this once? 712 00:43:57,766 --> 00:43:59,643 No. No, no, no, no, no, Red. That's... 713 00:44:01,229 --> 00:44:02,730 that's not how it works. 714 00:44:04,940 --> 00:44:06,275 It's just... 715 00:44:07,568 --> 00:44:09,653 you cross over to my side of the line... 716 00:44:11,239 --> 00:44:13,241 you don't get to come back from that. 717 00:44:14,242 --> 00:44:15,243 Not ever. 718 00:44:15,326 --> 00:44:16,869 [tires screeching] 719 00:44:19,205 --> 00:44:21,624 I count ten. Armed. 720 00:44:28,672 --> 00:44:30,232 There's a lot of gunpowder below decks. 721 00:44:30,299 --> 00:44:32,135 Any of these guys starts shooting, this whole ship... 722 00:44:32,218 --> 00:44:33,719 It'll blow straight to hell. 723 00:44:33,802 --> 00:44:36,472 We gotta get off this boat before they open fire. 724 00:44:36,555 --> 00:44:38,099 You're goddamn right you do. 725 00:44:38,974 --> 00:44:40,893 - [Daredevil grunts] - [splashing] 726 00:44:46,940 --> 00:44:48,066 We got him. 727 00:44:48,151 --> 00:44:50,486 [whispering] One batch, two batch... 728 00:44:50,569 --> 00:44:51,987 penny and dime. 729 00:44:52,905 --> 00:44:56,159 Here I come. Here I come. 730 00:44:56,242 --> 00:44:58,202 [man] Been a long time, hasn't it, Frank? 731 00:44:59,620 --> 00:45:00,704 Kill him. 732 00:45:05,168 --> 00:45:06,419 [men screaming] 733 00:45:27,940 --> 00:45:30,150 [footsteps approaching] 734 00:45:30,234 --> 00:45:33,362 - [man] Just got word from Midtown. - [Stick] Who'd she get? 735 00:45:33,446 --> 00:45:35,198 The Frenchman. 736 00:45:35,281 --> 00:45:38,201 [scoffs] Jacques screwed the pooch. 737 00:45:38,284 --> 00:45:40,160 [scoffs] What an asshole. 738 00:45:41,412 --> 00:45:44,623 Now Ellie's on the war path, working her way up. 739 00:45:45,708 --> 00:45:48,294 You know, sooner or later, she'll find you. 740 00:45:48,377 --> 00:45:50,671 Kid's always been a doer. 741 00:45:50,754 --> 00:45:52,172 Follow me. 742 00:45:54,592 --> 00:45:55,630 A guy once told me 743 00:45:55,655 --> 00:45:58,077 there's a power in surrender. [chuckles] 744 00:45:58,136 --> 00:46:00,806 In choosing when your time's up. 745 00:46:00,889 --> 00:46:03,100 But I chose. 746 00:46:05,728 --> 00:46:09,147 Now, that asshole's dead. 747 00:46:11,317 --> 00:46:13,486 I want you outta here. 748 00:46:14,320 --> 00:46:17,072 If there's gonna be a tomorrow for anyone... 749 00:46:18,324 --> 00:46:20,534 you gotta follow the plan. 750 00:46:21,327 --> 00:46:24,162 Go. Get me what I need. 751 00:46:46,727 --> 00:46:47,895 [grunts softly] 752 00:46:52,190 --> 00:46:53,442 [grunts] 753 00:46:54,067 --> 00:46:55,778 [gurgling] 754 00:46:55,861 --> 00:46:56,987 [gasping] 755 00:46:58,071 --> 00:46:59,323 [coughing] 756 00:47:14,212 --> 00:47:15,881 [panting] 757 00:47:21,178 --> 00:47:22,179 No. 758 00:47:28,602 --> 00:47:30,688 [sirens wailing] 759 00:47:39,237 --> 00:47:41,239 - [indistinct radio chatter] - [Brett] My God... 760 00:47:45,453 --> 00:47:46,620 [Daredevil panting] 761 00:47:47,663 --> 00:47:50,165 [Karen] Brett? [Brett] Be careful, Karen. 762 00:47:51,542 --> 00:47:54,211 Cover these bodies. Castle said he was coming here? 763 00:47:54,294 --> 00:47:55,754 You sure? 764 00:47:59,174 --> 00:48:01,594 Fifteenth Squad Sergeant to Central. 765 00:48:01,677 --> 00:48:03,243 Pier 81 on four-one street. 766 00:48:03,268 --> 00:48:05,413 I need FD and ambulances forthwith, 767 00:48:05,473 --> 00:48:08,601 and notify Harbor to respond. And Narcotics. 768 00:48:08,684 --> 00:48:11,061 This could be the largest heroin seizure in years. 769 00:48:12,355 --> 00:48:14,231 [whimpering] Frank... 770 00:48:15,691 --> 00:48:16,734 Why? 771 00:48:16,817 --> 00:48:19,528 - [heart beating rapidly] - [indistinct radio chatter] 772 00:48:19,612 --> 00:48:21,113 [sighs] 773 00:48:37,588 --> 00:48:39,798 - You heading out? - Yeah. You? 774 00:48:39,882 --> 00:48:41,133 Yep. 775 00:48:41,216 --> 00:48:42,676 Clean bill? Congrats. 776 00:48:42,760 --> 00:48:45,429 Yeah, I'm a regular poster boy for health. 777 00:48:45,513 --> 00:48:47,180 You going on a trip? 778 00:48:47,264 --> 00:48:49,057 Something like that. 779 00:48:49,141 --> 00:48:51,477 - I just quit. - As in, your job? 780 00:48:51,560 --> 00:48:52,997 As in, our mutual friend is gonna 781 00:48:53,022 --> 00:48:54,754 have to get friendly with another nurse, 782 00:48:54,813 --> 00:48:57,400 because the next time he needs help at the hospital, I won't be here. 783 00:48:57,483 --> 00:48:58,776 - [elevator dings] - They're trying to keep 784 00:48:58,859 --> 00:49:01,987 what happened last night quiet, like it never happened. 785 00:49:02,070 --> 00:49:04,615 Oh, wow. What did happen? 786 00:49:04,698 --> 00:49:06,199 Ask your friend. 787 00:49:06,784 --> 00:49:08,035 I'm ready. 788 00:49:53,956 --> 00:49:56,041 And now, it's ready. 789 00:49:59,127 --> 00:50:00,879 [inhales] 790 00:50:18,188 --> 00:50:20,107 [tires screeching] 791 00:50:21,650 --> 00:50:23,819 [screeching continues] 792 00:50:23,902 --> 00:50:25,488 [horn honking] 793 00:50:31,577 --> 00:50:32,661 [honking] 794 00:50:39,668 --> 00:50:41,837 - [metal scraping] - [tires screeching] 795 00:50:57,561 --> 00:50:59,688 [man groaning] 796 00:50:59,772 --> 00:51:00,981 - [coughs] - Oh, you need help. 797 00:51:01,064 --> 00:51:02,983 Hey, hey! We need some help here! 798 00:51:04,026 --> 00:51:06,444 [gasping] She found him. 799 00:51:06,529 --> 00:51:07,863 She found him. 800 00:51:08,989 --> 00:51:10,365 What? 801 00:51:11,033 --> 00:51:12,743 [gurgles] 802 00:51:12,826 --> 00:51:14,411 She found Stick... 803 00:51:15,746 --> 00:51:17,330 and she's gonna kill him. 804 00:51:19,792 --> 00:51:21,752 - Who? - [gasps] 805 00:51:24,212 --> 00:51:25,548 Elektra. 806 00:51:26,924 --> 00:51:28,258 [grunts] 807 00:52:45,085 --> 00:52:46,378 Hmm. 808 00:52:49,673 --> 00:52:51,091 [blows] 809 00:53:00,934 --> 00:53:02,602 [breathes deeply] 810 00:53:24,291 --> 00:53:26,794 [panting] We need to talk. 811 00:53:34,634 --> 00:53:36,636 I'm all ears. 812 00:53:41,975 --> 00:53:46,956 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 57325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.