All language subtitles for Erins.Guide.To.Kissing.Girls.2022.1080p.WEB.H264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,485 --> 00:01:11,112 Ooh 2 00:01:13,865 --> 00:01:17,452 Ooh 3 00:01:22,289 --> 00:01:26,086 Ooh 4 00:01:30,965 --> 00:01:35,804 Ooh 5 00:01:39,182 --> 00:01:42,435 Ooh 6 00:02:27,856 --> 00:02:29,357 Ooh Ooh 7 00:02:29,399 --> 00:02:34,362 Yes you soothed my mind in the electric jungle 8 00:02:37,574 --> 00:02:42,871 Interstellar vibes in my heart on the run 9 00:02:46,374 --> 00:02:49,210 Don't you take my youth away 10 00:02:49,252 --> 00:02:50,336 My youth away 11 00:02:50,378 --> 00:02:54,841 Mm-hm mm-hm mm-hm mm-hm 12 00:02:54,883 --> 00:02:57,844 Please don't take it away from me 13 00:02:57,886 --> 00:02:58,845 Away from me 14 00:02:58,887 --> 00:03:02,390 Mm-hm mm-hm mm-hm mm-hm 15 00:03:20,283 --> 00:03:25,246 Yes you soothed my mind in the electric jungle 16 00:03:28,958 --> 00:03:32,921 Interstellar vibes and my heart on the run 17 00:03:32,962 --> 00:03:34,255 And the gold goes to- 18 00:03:34,297 --> 00:03:35,089 - Shut up! 19 00:03:35,131 --> 00:03:36,257 Erin! 20 00:03:36,299 --> 00:03:37,550 Boom boom boom boom! 21 00:03:37,591 --> 00:03:39,427 You're so mean! 22 00:03:43,055 --> 00:03:45,600 Oh, I heard this really good song yesterday. 23 00:03:45,642 --> 00:03:46,601 Hold on, let me just... 24 00:03:46,643 --> 00:03:47,643 Yeah, okay. 25 00:03:50,939 --> 00:03:52,440 Wait, let me hear. 26 00:03:55,485 --> 00:03:57,403 All right, just wait, just wait. 27 00:03:58,655 --> 00:04:00,281 - Oh. - Right, right? 28 00:04:00,323 --> 00:04:00,949 It's good. 29 00:04:00,990 --> 00:04:01,699 It's good. 30 00:04:01,700 --> 00:04:04,410 Being like, "Oh my God, Chris, I love you so much!" 31 00:04:04,452 --> 00:04:05,638 And it's like, "What, you're literally 13." 32 00:04:05,662 --> 00:04:07,622 No, did see her in science the other day? 33 00:04:07,664 --> 00:04:08,957 Yeah. 34 00:04:08,998 --> 00:04:10,142 She like, she was wearing that... 35 00:04:10,166 --> 00:04:11,310 Like she had like, pink eyeshadow 36 00:04:11,334 --> 00:04:13,962 from like, here to her eyebrow. 37 00:04:14,003 --> 00:04:15,643 She really thought she did something, huh? 38 00:04:17,130 --> 00:04:19,300 Oh, I have a present for you. 39 00:04:19,341 --> 00:04:21,970 I think you're gonna like it. 40 00:04:23,346 --> 00:04:24,138 You're a lifesaver. 41 00:04:24,180 --> 00:04:25,974 Where'd you find this? 42 00:04:26,015 --> 00:04:26,432 I don't know. 43 00:04:26,433 --> 00:04:28,643 It's some random guy on Etsy. 44 00:04:28,685 --> 00:04:30,663 Yeah, when you said your mom went shopping for you, 45 00:04:30,687 --> 00:04:32,522 I kind of feared for the worst. 46 00:04:32,563 --> 00:04:35,483 Well, if I get into Riverside, it'd just be a uniform. 47 00:04:36,693 --> 00:04:38,653 You could not pay me to wear a uniform. 48 00:04:38,695 --> 00:04:39,964 Okay, well, at least everyone's kind 49 00:04:39,988 --> 00:04:40,571 of equal that way. 50 00:04:40,572 --> 00:04:43,366 Yeah, and totally blend into each other. 51 00:04:43,408 --> 00:04:44,969 Anyways, I probably didn't even get in. 52 00:04:44,993 --> 00:04:46,679 The kids that do train at like varsity level. 53 00:04:46,703 --> 00:04:48,663 Um, excuse me. 54 00:04:48,705 --> 00:04:52,166 You are the fastest person in the entire world. 55 00:04:52,207 --> 00:04:54,544 And if you don't get in, then I dunno. 56 00:04:54,585 --> 00:04:56,004 The school's stupid. 57 00:04:56,045 --> 00:04:57,481 You can just be track star at Redwood. 58 00:04:57,505 --> 00:04:58,965 Yeah, I guess. 59 00:04:59,007 --> 00:05:00,466 Oh shoot, we should hurry. 60 00:05:00,508 --> 00:05:02,069 Ms. Harris is gonna burst a blood vessel 61 00:05:02,093 --> 00:05:04,012 if we're late again. 62 00:05:05,013 --> 00:05:07,140 Well, if you insist. 63 00:05:07,181 --> 00:05:08,349 What are you waiting for? 64 00:05:08,391 --> 00:05:10,310 I have so many regrets. 65 00:05:22,113 --> 00:05:25,074 E, F, G, H. 66 00:05:25,116 --> 00:05:26,677 You're not doing it right. 67 00:05:26,701 --> 00:05:29,412 E, F, G, H. 68 00:05:40,048 --> 00:05:41,066 You have to make them bigger burps. 69 00:05:41,090 --> 00:05:43,343 I can barely hear your burps. 70 00:05:46,262 --> 00:05:48,514 Nice shirts virgin girl and Scarlet tampon. 71 00:05:48,556 --> 00:05:50,350 Where'd you get them? 72 00:05:52,393 --> 00:05:55,396 Don't you hate it when straights? 73 00:06:03,279 --> 00:06:04,197 Bad girl 74 00:06:04,238 --> 00:06:05,698 And I mean business 75 00:06:05,740 --> 00:06:07,075 But I'm that girl 76 00:06:07,116 --> 00:06:08,427 I only hustle with the queen sis 77 00:06:08,451 --> 00:06:09,243 I'm in this 78 00:06:09,285 --> 00:06:10,078 To win this 79 00:06:10,119 --> 00:06:11,245 We run these streets 80 00:06:11,287 --> 00:06:12,080 Rock vintage 81 00:06:12,121 --> 00:06:13,081 Designer 82 00:06:13,122 --> 00:06:14,540 We been brought heat 83 00:06:14,582 --> 00:06:16,584 Walk in and it's a problem 84 00:06:16,626 --> 00:06:18,103 Fix your face while I'm talking 85 00:06:18,127 --> 00:06:19,605 Oh you about to see the squad 86 00:06:19,629 --> 00:06:20,588 Like who want it 87 00:06:20,630 --> 00:06:22,048 Who asking me if we run it 88 00:06:22,090 --> 00:06:23,400 Who thinking that we can't back it up 89 00:06:23,424 --> 00:06:24,485 Who thinking that we fronting 90 00:06:24,509 --> 00:06:25,551 Hold up hold up hold up 91 00:06:25,593 --> 00:06:26,010 My swag different 92 00:06:26,011 --> 00:06:27,428 Bigger burps, come on. 93 00:06:27,470 --> 00:06:28,781 K, I, M. 94 00:06:28,805 --> 00:06:30,139 - No, no. - Hi, Janet. 95 00:06:30,181 --> 00:06:31,099 G. 96 00:06:31,140 --> 00:06:32,433 Hi, Derek. 97 00:06:32,475 --> 00:06:33,726 Oh, my God. 98 00:06:33,768 --> 00:06:35,728 Looks like it's that time of the year again. 99 00:06:35,770 --> 00:06:36,604 She's probably gonna do something big 100 00:06:36,646 --> 00:06:38,481 'cause it's her 13th birthday. 101 00:06:38,523 --> 00:06:40,667 If you spill juice on my mom's couch again this year, 102 00:06:40,691 --> 00:06:41,359 you're dead. 103 00:06:41,360 --> 00:06:43,778 - When did I even spill juice? - Last year. 104 00:06:43,820 --> 00:06:45,798 I think that our new tradition's way better though. 105 00:06:45,822 --> 00:06:46,781 Yes, yes. 106 00:06:46,823 --> 00:06:48,408 Okay, I made a list. 107 00:06:48,449 --> 00:06:49,742 Please, narrow it down. 108 00:06:49,784 --> 00:06:50,784 Okay. 109 00:06:51,661 --> 00:06:53,138 Definitely one of the blood baths. 110 00:06:53,162 --> 00:06:53,788 100%. 111 00:06:53,830 --> 00:06:55,432 Didn't you think that homework was kind of hard 112 00:06:55,456 --> 00:06:56,600 last night? I didn't do it. 113 00:06:56,624 --> 00:06:57,291 - Not surprised. - Who did? 114 00:06:57,332 --> 00:06:59,585 - It's useless. - Yeah, so pointless. 115 00:06:59,627 --> 00:07:00,813 Leave my childhood alone. 116 00:07:00,837 --> 00:07:02,106 Teacher's corner is just garbage. 117 00:07:02,130 --> 00:07:03,148 So boring, exactly. 118 00:07:03,172 --> 00:07:04,316 And if we have time Killer Cat. 119 00:07:04,340 --> 00:07:05,800 Yes. 120 00:07:05,842 --> 00:07:08,636 Oh, I was also thinking maybe the new Kittens with Claws: 121 00:07:08,678 --> 00:07:10,096 Curiosity Killed the Cat. 122 00:07:10,138 --> 00:07:11,305 Well, here's a thought. 123 00:07:11,347 --> 00:07:14,308 What if we acted like civilized human beings 124 00:07:14,350 --> 00:07:14,851 for one morning? 125 00:07:14,851 --> 00:07:15,768 You still have the couch? 126 00:07:15,810 --> 00:07:16,561 Yeah. 127 00:07:16,562 --> 00:07:19,605 If we can't find it, we can always go with Murder Moose. 128 00:07:19,647 --> 00:07:20,815 Ew. 129 00:07:37,331 --> 00:07:40,126 Okay, we're gonna do fractions today. 130 00:07:40,168 --> 00:07:41,794 What's up with those, right? 131 00:07:41,836 --> 00:07:44,464 You don't know the half of it. 132 00:07:51,220 --> 00:07:54,140 Does anyone know how to add fractions? 133 00:07:54,182 --> 00:07:58,519 Okay, well, we keep the denominator the same 134 00:07:58,561 --> 00:08:00,146 and we only add the numerators. 135 00:08:05,193 --> 00:08:06,194 Bret. 136 00:08:11,407 --> 00:08:12,658 Let me guess. 137 00:08:12,700 --> 00:08:14,535 Here for the new Punisher Warzone. 138 00:08:14,577 --> 00:08:15,703 Is it in yet? 139 00:08:15,745 --> 00:08:18,206 Yeah, it got here just before you. 140 00:08:18,247 --> 00:08:21,334 I cannot believe this comic is still going. 141 00:08:21,375 --> 00:08:22,543 Wow. 142 00:08:22,585 --> 00:08:23,770 I cannot believe you just insulted 143 00:08:23,794 --> 00:08:25,230 the greatest comic to ever print. 144 00:08:25,254 --> 00:08:25,838 Yeah, don't pretend 145 00:08:25,880 --> 00:08:28,549 like you're not a total Crystal Green fanboy. 146 00:08:28,591 --> 00:08:30,235 How would you know what's cool anyway? 147 00:08:30,259 --> 00:08:31,219 Yeah, aren't you like a dad? 148 00:08:31,260 --> 00:08:32,595 I'm 29. 149 00:08:32,636 --> 00:08:34,356 Ew. 150 00:08:34,388 --> 00:08:35,866 At least I wasn't born with a cell phone in my hand. 151 00:08:35,890 --> 00:08:37,784 At least I don't make loving avocado toast 152 00:08:37,808 --> 00:08:39,894 and iced coffee my whole personality. 153 00:08:39,936 --> 00:08:41,229 At least I won't die 154 00:08:41,270 --> 00:08:42,870 in a horrific climate apocalypse. 155 00:08:42,897 --> 00:08:46,234 Wow, that was too far. 156 00:08:47,235 --> 00:08:47,818 - Well- - Whatever. 157 00:08:47,819 --> 00:08:49,904 Since you care about the planet so much- 158 00:08:49,946 --> 00:08:51,280 - Please, do not do this. 159 00:08:51,322 --> 00:08:53,242 It's only fair that I reuse my plastic. 160 00:08:56,452 --> 00:08:57,703 I promise I counted. 161 00:08:57,745 --> 00:08:59,205 Bye. Bye. 162 00:08:59,247 --> 00:09:01,916 Thank you, have a blessed day. 163 00:09:05,503 --> 00:09:07,421 It's time we split 164 00:09:07,463 --> 00:09:09,382 It's time we split 165 00:09:16,264 --> 00:09:17,265 Girls? 166 00:09:18,975 --> 00:09:20,226 Hi, Vivian. 167 00:09:20,268 --> 00:09:21,602 Hi, Erin. 168 00:09:21,644 --> 00:09:23,271 Uh, we're gonna go upstairs. 169 00:09:23,312 --> 00:09:25,940 I want you ready to head to training in an hour, okay. 170 00:09:25,982 --> 00:09:27,608 Yeah, I know. 171 00:09:27,650 --> 00:09:29,570 Well, last week we missed intervals, so. 172 00:09:29,610 --> 00:09:32,446 Mm-hm, I'll be ready, don't worry. 173 00:09:33,322 --> 00:09:34,949 Oh, my God. Wait. 174 00:09:36,659 --> 00:09:38,303 Wait, is that from Riverside? 175 00:09:51,007 --> 00:09:52,466 I got in. 176 00:09:52,508 --> 00:09:53,467 I got in. 177 00:09:53,509 --> 00:09:55,469 I got in. I knew it. 178 00:09:55,511 --> 00:09:56,822 - I got in. - Congrats. 179 00:09:56,846 --> 00:09:58,806 See, I told you. 180 00:09:58,848 --> 00:10:00,308 Go call your dad. 181 00:10:00,349 --> 00:10:02,286 I'll make the reservation tonight to celebrate. 182 00:10:02,310 --> 00:10:03,978 I'm gonna call dad. 183 00:10:41,057 --> 00:10:43,368 Don't forget we have a math test in two days. 184 00:10:43,392 --> 00:10:43,809 Tonight would be a good time 185 00:10:43,810 --> 00:10:47,021 to do the chapter practice quiz. 186 00:10:48,773 --> 00:10:50,375 All right, let's pick up where we left off 187 00:10:50,399 --> 00:10:51,399 with natural selection. 188 00:10:53,069 --> 00:10:54,362 Oh, perfect timing. 189 00:11:04,372 --> 00:11:06,832 Everyone, this is Sydni. 190 00:11:06,874 --> 00:11:09,877 Our very own classroom celebrity. 191 00:11:09,919 --> 00:11:12,046 Do you wanna introduce yourself? 192 00:11:12,088 --> 00:11:13,339 Hi, 193 00:11:13,964 --> 00:11:14,964 Sydni 194 00:11:16,884 --> 00:11:17,884 Hunter. 195 00:11:19,929 --> 00:11:21,347 Okay, great. 196 00:11:21,389 --> 00:11:22,532 Well, you can sit right over here. 197 00:11:22,556 --> 00:11:24,684 And this is your textbook. 198 00:11:24,725 --> 00:11:26,370 Actually, Sydni, why don't you read for us 199 00:11:26,394 --> 00:11:28,354 from the top of page 78? 200 00:11:28,396 --> 00:11:29,563 Maybe she'll sing it. 201 00:11:29,605 --> 00:11:31,065 Okay. 202 00:11:33,109 --> 00:11:35,069 Farah, can you get the lights? 203 00:11:42,076 --> 00:11:43,595 Natural selection is the process 204 00:11:43,619 --> 00:11:46,539 through which populations of living organisms adapt 205 00:11:46,580 --> 00:11:48,040 and change. 206 00:11:48,082 --> 00:11:50,710 Individuals in a population are all a little different 207 00:11:50,751 --> 00:11:53,379 in some ways, but some individuals have traits 208 00:11:53,421 --> 00:11:55,923 better suited to their environment than others. 209 00:11:55,965 --> 00:11:57,567 Those individuals with weaker traits 210 00:11:57,591 --> 00:12:00,094 are far less likely to survive. 211 00:12:02,596 --> 00:12:03,639 Go, Chris. 212 00:12:03,681 --> 00:12:04,724 Go, Jarred. 213 00:12:04,765 --> 00:12:05,641 You got this. 214 00:12:05,683 --> 00:12:07,560 Woo. 215 00:12:17,987 --> 00:12:19,572 Go on without me. 216 00:12:39,967 --> 00:12:42,136 Stage one. 217 00:12:45,973 --> 00:12:48,476 Why does that new girl look so familiar? 218 00:12:48,517 --> 00:12:49,310 Right? 219 00:12:49,351 --> 00:12:50,144 Is she like an influencer? 220 00:12:50,186 --> 00:12:52,480 You mean you don't know? 221 00:12:52,521 --> 00:12:53,856 That's Lola. 222 00:12:53,898 --> 00:12:55,983 Like from "Good Morning Lola". 223 00:12:56,025 --> 00:12:58,444 She just moved here from San Francisco. 224 00:12:58,486 --> 00:13:00,488 That show like, raised me. 225 00:13:00,529 --> 00:13:01,489 Do you think it'd be weird 226 00:13:01,530 --> 00:13:02,990 if I asked her for an autograph? 227 00:13:03,032 --> 00:13:05,177 Do you think she still talks with Officer Whitlock? 228 00:13:05,201 --> 00:13:06,118 Didn't he die? 229 00:13:06,160 --> 00:13:07,453 I don't think so. 230 00:13:07,495 --> 00:13:08,680 Apparently, during her audition, 231 00:13:08,704 --> 00:13:10,456 she forgot like all of her lines 232 00:13:10,498 --> 00:13:12,642 and she just made something up and they thought it was cute. 233 00:13:12,666 --> 00:13:14,502 That's how she got her role. 234 00:13:14,543 --> 00:13:16,170 She's so hot. 235 00:13:16,212 --> 00:13:17,505 I know. 236 00:13:19,507 --> 00:13:22,176 Oh, my God, my legs are so sore. 237 00:13:22,218 --> 00:13:24,018 God, you were like huffing and puffing like... 238 00:13:24,720 --> 00:13:25,513 Oh, I'm gonna die. 239 00:13:25,554 --> 00:13:26,514 I was going to die. 240 00:13:26,555 --> 00:13:28,015 No you weren't. 241 00:13:30,684 --> 00:13:31,977 It's like the rest of school. 242 00:13:32,019 --> 00:13:34,039 Erin, hey, can I ask you a question real quick? 243 00:13:34,063 --> 00:13:36,982 When you two hang out, is it like. 244 00:13:38,567 --> 00:13:40,194 Oh, Scarlet Tampon. 245 00:13:40,236 --> 00:13:41,487 Oh. my God. 246 00:13:41,529 --> 00:13:42,988 You guys are so mean. 247 00:13:43,030 --> 00:13:44,490 Just ignore them. 248 00:13:44,532 --> 00:13:47,493 So are all the boys at this school virgins 249 00:13:47,535 --> 00:13:48,869 or is that just you two? 250 00:13:48,911 --> 00:13:50,538 Chill, it was just a joke. 251 00:13:50,579 --> 00:13:53,707 Jokes are supposed to be funny, like that haircut. 252 00:13:56,585 --> 00:13:58,003 Yeah, whatever, Lola. 253 00:13:58,045 --> 00:13:59,547 Ooh 254 00:13:59,588 --> 00:14:01,549 Ooh 255 00:14:06,762 --> 00:14:09,056 Like dynamite 256 00:14:09,098 --> 00:14:11,100 Need a cheerleader 257 00:14:11,141 --> 00:14:12,226 Let me throw you down 258 00:14:12,268 --> 00:14:14,019 While I look at her 259 00:14:14,061 --> 00:14:16,063 I'm like "Oh, my God 260 00:14:16,105 --> 00:14:19,692 I think I need a girlfriend" 261 00:14:19,733 --> 00:14:21,253 Now, before we head home, 262 00:14:21,277 --> 00:14:24,572 I think the dance committee has an announcement to make. 263 00:14:24,613 --> 00:14:27,908 Janet, Julie, Jessica, do you want to... 264 00:14:34,248 --> 00:14:36,917 As some of you may be aware the... 265 00:14:36,959 --> 00:14:37,585 Eighth. 266 00:14:37,626 --> 00:14:38,168 Grade. 267 00:14:38,210 --> 00:14:41,755 Fall formal is about a month away now. 268 00:14:41,797 --> 00:14:43,257 Unlike other dances, 269 00:14:43,299 --> 00:14:46,969 the eighth grade fall formal takes place after school hours 270 00:14:47,011 --> 00:14:48,762 in the evening. 271 00:14:48,804 --> 00:14:50,723 We will also be handing out prizes 272 00:14:50,764 --> 00:14:52,766 for things like best dress. 273 00:14:52,808 --> 00:14:54,268 Best dance moves. 274 00:14:54,310 --> 00:14:56,604 And cutest couple. 275 00:14:56,645 --> 00:14:59,273 And now to announce this year's theme. 276 00:14:59,315 --> 00:15:03,277 This year, your fall formal theme is... 277 00:15:03,569 --> 00:15:06,280 Sadie Hawkins. 278 00:15:06,322 --> 00:15:09,116 That means girls get to ask the boys. 279 00:15:09,158 --> 00:15:12,244 So everyone put the 15th in your calendars 280 00:15:12,286 --> 00:15:16,790 and let's make this the best fall formal yet. 281 00:15:18,292 --> 00:15:20,628 Keep your hands up 282 00:15:28,802 --> 00:15:32,306 Wow, that was something. 283 00:15:34,224 --> 00:15:35,327 Okay, I'll see you tomorrow. 284 00:15:35,351 --> 00:15:36,769 Go home. 285 00:15:36,810 --> 00:15:37,996 Oh, my God. 286 00:15:38,020 --> 00:15:39,420 I'd rather pull out my own toenails. 287 00:15:39,980 --> 00:15:40,980 Yeah. 288 00:16:46,422 --> 00:16:48,090 It's looking bleak. 289 00:16:48,132 --> 00:16:51,176 Scarlet Sparrow has used her very last infinity arrow 290 00:16:51,218 --> 00:16:54,221 and Lunar Girl's too weak to produce any more shields. 291 00:16:54,263 --> 00:16:55,723 The Shadowman closes in on them. 292 00:16:55,764 --> 00:16:57,725 When, out of nowhere, 293 00:16:58,183 --> 00:17:01,729 a ray of light burst through the darkness. 294 00:17:01,770 --> 00:17:04,732 A glowing figure emerges covered in stars. 295 00:17:04,772 --> 00:17:08,736 She easily vanquishes the Shadowman with her lunar ray. 296 00:17:08,777 --> 00:17:11,405 She then turns to our heroes. 297 00:17:11,446 --> 00:17:14,742 "The moon queen is dead," she says. 298 00:17:19,246 --> 00:17:20,748 To be continued. 299 00:17:22,415 --> 00:17:23,415 Dude. 300 00:17:24,167 --> 00:17:25,419 It's so epic. 301 00:17:25,461 --> 00:17:27,713 - Really? - Yes, yes it is. 302 00:17:27,755 --> 00:17:29,274 I don't know if this is blasphemous 303 00:17:29,298 --> 00:17:32,801 but you could like give Crystal Green a run for her money. 304 00:17:32,843 --> 00:17:33,761 Shut up, no way. 305 00:17:33,802 --> 00:17:34,970 Yes, you could. 306 00:17:35,012 --> 00:17:37,431 Crystal Green is like a perfect goddess. 307 00:17:37,473 --> 00:17:40,225 Um, who is this new character? 308 00:17:40,267 --> 00:17:42,728 Oh, I just made her up. 309 00:17:42,770 --> 00:17:44,438 Her name's Adelaide. 310 00:17:44,480 --> 00:17:46,899 She's like a moon princess or whatever. 311 00:17:46,940 --> 00:17:48,984 So is Lunar going to the moon by herself? 312 00:17:49,026 --> 00:17:51,779 Oh, um, I don't know yet. 313 00:17:51,820 --> 00:17:52,446 Maybe. 314 00:17:52,488 --> 00:17:53,781 You can't do that. 315 00:17:53,822 --> 00:17:54,740 Why not? 316 00:17:54,782 --> 00:17:55,449 They're a team. 317 00:17:55,491 --> 00:17:56,825 You can't separate them. 318 00:17:56,867 --> 00:17:58,118 I guess. 319 00:17:58,160 --> 00:18:00,245 If lunar were to go to the moon by herself 320 00:18:00,287 --> 00:18:02,289 it would-it would be... 321 00:18:03,373 --> 00:18:05,959 So do you wanna go with me? 322 00:18:08,212 --> 00:18:12,091 Okay, but only if I get to keep these doughnuts. 323 00:18:12,132 --> 00:18:15,135 I am so glad that after another six months, 324 00:18:15,177 --> 00:18:20,140 I never have to see any of these basic Barbies ever again. 325 00:18:20,182 --> 00:18:23,435 So you're going to Riverside for sure then. 326 00:18:23,477 --> 00:18:25,813 Yeah, it has like, one of the best track programs 327 00:18:25,854 --> 00:18:27,773 in the country. 328 00:18:27,815 --> 00:18:29,441 Yeah, yeah, yeah, of course. 329 00:18:29,483 --> 00:18:32,319 Just don't forget me when you're big and famous is all. 330 00:18:32,361 --> 00:18:33,987 As if, okay. 331 00:18:34,863 --> 00:18:36,448 What was I talking about? 332 00:18:36,490 --> 00:18:39,284 Oh, I really don't think 333 00:18:39,326 --> 00:18:40,845 that Lunar should go to the moon by herself. 334 00:18:40,869 --> 00:18:42,287 They should be together 335 00:18:42,329 --> 00:18:43,807 because Lunar hasn't been home in a really long time 336 00:18:43,831 --> 00:18:48,168 and I think Scarlet Sparrow would make it so that... 337 00:18:50,045 --> 00:18:51,856 Okay, how is everyone feeling 338 00:18:51,880 --> 00:18:54,842 about "Anne of Green Gables" so far? 339 00:18:58,178 --> 00:19:00,973 Okay, has anyone read chapter 15? 340 00:19:07,396 --> 00:19:08,856 Liz. 341 00:19:08,897 --> 00:19:09,857 Huh? 342 00:19:09,898 --> 00:19:11,358 What about you? 343 00:19:13,110 --> 00:19:17,823 Um, am I supposed to like Gilbert? 344 00:19:18,866 --> 00:19:20,367 He's kind of a jerk. 345 00:19:20,409 --> 00:19:22,053 Like don't-don't pull on people's hair. 346 00:19:22,077 --> 00:19:23,203 That's just rude. 347 00:19:23,245 --> 00:19:24,514 Oh, my God, don't be so sensitive. 348 00:19:24,538 --> 00:19:26,540 He obviously did that because he likes her. 349 00:19:26,582 --> 00:19:28,208 That's so problematic. 350 00:19:28,250 --> 00:19:29,853 If you need to physically assault a girl 351 00:19:29,877 --> 00:19:31,420 to tell her that you like her, 352 00:19:31,461 --> 00:19:34,256 then you should just probably stay far away from her. 353 00:19:34,298 --> 00:19:35,340 Okay, yeah. 354 00:19:35,382 --> 00:19:36,842 Some interesting ideas. 355 00:19:36,884 --> 00:19:39,178 Let's unpack that. 356 00:19:39,219 --> 00:19:40,512 Okay. 357 00:19:40,554 --> 00:19:43,015 I like Lola better when you can mute her. 358 00:19:43,056 --> 00:19:44,409 Well, I'd like you a lot better 359 00:19:44,433 --> 00:19:46,935 with my fist in your face you douche bag. 360 00:19:46,977 --> 00:19:48,228 Oh, my God. 361 00:19:50,898 --> 00:19:52,024 Mr. Johnson. 362 00:19:52,065 --> 00:19:52,733 You're here. 363 00:19:52,734 --> 00:19:56,904 Young lady, could you join me in my office, please? 364 00:20:05,954 --> 00:20:06,747 Oh, my God. 365 00:20:06,788 --> 00:20:08,540 Did you see Derek's face? 366 00:20:08,582 --> 00:20:10,042 He can be so annoying. 367 00:20:10,083 --> 00:20:12,920 Sydni just-just totally shut him down. 368 00:20:12,961 --> 00:20:14,421 Like completely. 369 00:20:15,297 --> 00:20:17,049 She's incredible. 370 00:20:17,090 --> 00:20:18,610 I mean, I basically said the same- 371 00:20:18,634 --> 00:20:20,928 - And she didn't even care when Mr. Johnson walked in 372 00:20:20,969 --> 00:20:22,888 like, at all. 373 00:20:22,930 --> 00:20:24,282 I would've been freaking out, but- 374 00:20:24,306 --> 00:20:27,893 - Sydni, that was so badass. 375 00:20:27,935 --> 00:20:29,978 Can you teach me how to be that cutthroat? 376 00:20:30,020 --> 00:20:32,397 Aren't you guys like friends with them or something? 377 00:20:32,439 --> 00:20:33,899 Who, Chris and Derek? 378 00:20:33,941 --> 00:20:35,442 Ugh, they're the worst. 379 00:20:35,484 --> 00:20:38,612 They've both been like in love with me since grade one. 380 00:20:38,654 --> 00:20:40,280 What happened with Mr. Johnson? 381 00:20:40,322 --> 00:20:42,449 Um, he said that he wants me to participate 382 00:20:42,491 --> 00:20:44,618 in something called mindfulness minutes. 383 00:20:44,660 --> 00:20:48,080 Oh, yeah, they're trying to rebrand detention. 384 00:20:48,121 --> 00:20:50,916 Anyways, I'm having a party next weekend 385 00:20:50,958 --> 00:20:52,918 and I'd love for you to be there. 386 00:20:52,960 --> 00:20:53,919 Thanks. 387 00:20:53,961 --> 00:20:55,921 So how did you get into acting? 388 00:20:55,963 --> 00:20:57,923 I'm trying to break in myself. 389 00:20:57,965 --> 00:21:00,259 I was like, six. 390 00:21:00,300 --> 00:21:01,301 Okay, bye. 391 00:21:05,013 --> 00:21:06,139 Oh, my God. 392 00:21:06,181 --> 00:21:07,307 She's so cool. 393 00:21:10,394 --> 00:21:12,938 Oh, do you like Lola? 394 00:21:12,980 --> 00:21:13,939 Sydni. 395 00:21:13,981 --> 00:21:15,357 I- I mean, no. 396 00:21:15,399 --> 00:21:16,942 I don't... 397 00:21:16,984 --> 00:21:18,318 I don't know. 398 00:21:18,360 --> 00:21:19,194 Maybe. 399 00:21:19,236 --> 00:21:20,654 I dunno, shut up. 400 00:21:22,030 --> 00:21:25,117 This could be my chance to finally kiss a girl. 401 00:21:25,158 --> 00:21:27,327 Do you even know if she likes girls? 402 00:21:31,081 --> 00:21:32,958 Does she even know you exist? 403 00:21:33,000 --> 00:21:34,376 Don't worry about it. 404 00:21:34,418 --> 00:21:35,627 I have a plan. 405 00:21:45,053 --> 00:21:49,016 So Daniel is building three shelves for his wife, Emily. 406 00:21:49,057 --> 00:21:51,685 He has a piece of lumber, 12 meters long. 407 00:21:51,727 --> 00:21:54,146 He would like the bottom shelf... 408 00:21:54,187 --> 00:21:57,024 Nope, the top shelf to be half a meter shorter 409 00:21:57,065 --> 00:21:58,650 than the bottom shelf 410 00:21:58,692 --> 00:22:01,153 and the bottom shelf to be half a meter shorter 411 00:22:01,194 --> 00:22:02,529 than twice the... 412 00:22:03,613 --> 00:22:05,699 Wait, is that right? 413 00:22:05,741 --> 00:22:07,409 Erin, yeah. 414 00:22:07,451 --> 00:22:10,078 Why does Daniel have to build the shelves? 415 00:22:10,120 --> 00:22:11,997 Why can't Emily do it? 416 00:22:12,039 --> 00:22:13,498 Uh, well, I don't- 417 00:22:13,540 --> 00:22:17,169 - And why are all the examples men and women? 418 00:22:17,210 --> 00:22:18,045 Well- 419 00:22:18,086 --> 00:22:20,422 - This textbook is oppressive 420 00:22:20,464 --> 00:22:24,051 and I'm not gonna stand for it any longer. 421 00:22:25,635 --> 00:22:27,346 What is happening today? 422 00:22:30,599 --> 00:22:32,017 Breathing in tranquility. 423 00:22:32,642 --> 00:22:35,562 Breathing out that which doesn't serve us. 424 00:22:37,606 --> 00:22:39,024 Breathing in tranquility. 425 00:22:40,650 --> 00:22:43,528 Breathing out what no longer serves us. 426 00:22:43,570 --> 00:22:47,449 Well, I certainly feel calmer already. 427 00:22:47,491 --> 00:22:49,594 Not thinking at all about how I'd rather be at home, 428 00:22:49,618 --> 00:22:52,746 watching "The Bachelor" with my cats. 429 00:22:56,792 --> 00:23:00,045 Well, why don't you two practice that 430 00:23:00,087 --> 00:23:03,715 and I will step out for a moment. 431 00:23:23,318 --> 00:23:28,073 So have you seen those cologne ads by the bus stops? 432 00:23:29,449 --> 00:23:31,785 What women really want? 433 00:23:31,827 --> 00:23:33,120 No. 434 00:23:46,341 --> 00:23:48,677 Did you sing the intro for Good Morning Lola? 435 00:23:48,718 --> 00:23:51,179 Could we not with the whole Lola thing? 436 00:24:06,695 --> 00:24:11,658 I never thanked you for after gym the other day. 437 00:24:11,700 --> 00:24:16,163 Yeah, well, making fun of boys is like my hobby. 438 00:24:16,705 --> 00:24:19,166 Yeah, I always think of really good comebacks 439 00:24:19,207 --> 00:24:20,834 right before I go to bed. 440 00:24:20,876 --> 00:24:23,503 Like who dressed you, your mom? 441 00:24:26,715 --> 00:24:30,677 But I can never think of stuff in the-in the moment. 442 00:24:30,719 --> 00:24:32,846 That sort of thing. 443 00:24:32,888 --> 00:24:35,640 Does that happen with those guys and you a lot? 444 00:24:35,682 --> 00:24:38,643 No, that's-that's just Chris and Derek. 445 00:24:38,685 --> 00:24:44,191 I mean, nobody actually cared or whatever when I came out. 446 00:24:53,700 --> 00:24:55,202 My mom's are gay. 447 00:24:57,204 --> 00:24:58,538 Wait, what? 448 00:24:58,580 --> 00:24:59,873 Really? 449 00:24:59,915 --> 00:25:00,874 Yeah. 450 00:25:00,916 --> 00:25:02,501 Whoa, that's so... 451 00:25:02,542 --> 00:25:04,711 That's so-that's great. 452 00:25:04,753 --> 00:25:06,171 Sorry. 453 00:25:06,213 --> 00:25:07,523 Yeah, oh, that's- that's so cool. 454 00:25:07,547 --> 00:25:08,548 Oh, my gosh. 455 00:25:15,430 --> 00:25:20,227 Hey, you know, I'm sorry about snapping at you earlier. 456 00:25:20,268 --> 00:25:23,730 I just don't wanna be known as the child actor freak. 457 00:25:23,772 --> 00:25:25,357 Yeah, it's okay. 458 00:25:28,235 --> 00:25:30,695 People just need to get to know you better. 459 00:25:31,238 --> 00:25:34,866 You got an invite to Janet Wexler's party, right? 460 00:25:34,908 --> 00:25:37,285 Yeah, but I don't think I'll go. 461 00:25:37,327 --> 00:25:40,580 I mean, I don't really know anybody so. 462 00:25:42,916 --> 00:25:44,459 Are you going? 463 00:25:44,501 --> 00:25:45,544 Oh, yeah. 464 00:25:45,585 --> 00:25:46,545 Yeah, of course. 465 00:25:46,586 --> 00:25:48,255 Definitely. 466 00:25:48,296 --> 00:25:50,549 Yeah, everyone gets invited. 467 00:25:50,590 --> 00:25:52,425 Janet's parties are the best. 468 00:25:52,467 --> 00:25:53,467 Wicked. 469 00:25:58,807 --> 00:26:02,727 We could maybe go together if you wanted to. 470 00:26:05,272 --> 00:26:07,315 Yeah, I'd be down. 471 00:26:16,324 --> 00:26:17,742 Okay, amazing. 472 00:26:18,994 --> 00:26:22,247 Let's move on to positive affirmations, mm. 473 00:26:34,634 --> 00:26:36,761 No, because I swear her and her cats 474 00:26:36,803 --> 00:26:38,305 definitely have matching shirts. 475 00:26:38,346 --> 00:26:38,888 For sure. 476 00:26:38,889 --> 00:26:40,533 I bet she calls them her furry babies. 477 00:26:41,891 --> 00:26:44,436 Um, I'll text you about the party. 478 00:26:44,477 --> 00:26:46,313 - Yeah, awesome. - Cool, yeah, later. 479 00:26:46,354 --> 00:26:47,439 Bye. 480 00:26:51,359 --> 00:26:52,277 What was that about? 481 00:26:52,319 --> 00:26:54,446 Liz, Sydni has gay moms. 482 00:26:55,363 --> 00:26:57,324 - Huh? - Like moms, plural. 483 00:26:57,365 --> 00:26:59,326 Moms that mom together. 484 00:27:00,493 --> 00:27:02,454 She's even cooler than I thought. 485 00:27:02,495 --> 00:27:03,663 She has gay moms? 486 00:27:03,705 --> 00:27:05,349 So I'm gonna ask her to the dance, right. 487 00:27:05,373 --> 00:27:07,834 And I figure that when the mood is right, 488 00:27:07,876 --> 00:27:10,462 when we're slow dancing, I'm gonna go in for the kiss. 489 00:27:10,503 --> 00:27:12,356 You're gonna ask her out to the fall formal? 490 00:27:12,380 --> 00:27:13,632 Yeah, why? 491 00:27:13,673 --> 00:27:15,634 'Cause we hate dances. 492 00:27:15,675 --> 00:27:17,802 I know, but it could be fun. 493 00:27:17,844 --> 00:27:19,346 No, it couldn't. 494 00:27:19,929 --> 00:27:22,390 I'm planning on avoiding as many people as possible 495 00:27:22,432 --> 00:27:23,850 until graduation. 496 00:27:28,396 --> 00:27:30,357 I don't know, I just... 497 00:27:31,524 --> 00:27:33,526 I really like her, okay. 498 00:27:40,367 --> 00:27:42,369 Fine, I'll help. 499 00:27:42,410 --> 00:27:43,410 Really? 500 00:27:44,954 --> 00:27:46,724 When do you plan on asking her out? 501 00:27:46,748 --> 00:27:51,044 I was thinking Janet Wexler's party. 502 00:27:51,169 --> 00:27:52,929 But we aren't invited to that party. 503 00:27:52,962 --> 00:27:58,385 Mm, about that, um, I may have said that we were. 504 00:27:59,386 --> 00:28:00,428 Hmm. 505 00:28:01,888 --> 00:28:04,057 Ahuh, okay. 506 00:28:04,099 --> 00:28:05,850 This'll be a disaster. 507 00:28:05,892 --> 00:28:06,726 It'll be fine. 508 00:28:06,768 --> 00:28:08,019 We'll just... 509 00:28:08,061 --> 00:28:11,022 We'll stick together and it'll be like a mission. 510 00:28:11,064 --> 00:28:14,025 Operation catch that kiss. 511 00:28:14,484 --> 00:28:16,712 How long did it take you to come up with that one? 512 00:28:16,736 --> 00:28:18,947 Only like an hour. 513 00:28:18,988 --> 00:28:19,406 What about our anti-Janet party? 514 00:28:19,407 --> 00:28:21,866 Oh, we'll do it next weekend. 515 00:28:21,908 --> 00:28:23,618 Come on, Liz, please. 516 00:28:23,660 --> 00:28:26,538 I need my wing woman for this. 517 00:28:26,579 --> 00:28:28,081 Please. Ew, ew, okay. 518 00:28:28,123 --> 00:28:30,750 - Please. - Ew, no, okay. 519 00:28:30,792 --> 00:28:31,710 Stop making that face. 520 00:28:31,751 --> 00:28:32,752 It's gross. 521 00:28:33,169 --> 00:28:35,422 You are the freaking best. 522 00:28:35,463 --> 00:28:36,715 Okay, help me up. 523 00:28:36,756 --> 00:28:38,758 Oh, yeah, how was practice? 524 00:28:38,800 --> 00:28:39,759 It was not good. 525 00:28:39,801 --> 00:28:41,094 Everyone kept running into me. 526 00:28:41,136 --> 00:28:42,095 Like, what the heck? 527 00:28:42,137 --> 00:28:44,597 Stay in your own lane or go home. 528 00:28:44,639 --> 00:28:46,659 Okay, have you seen the trailer for Killer Cat Two? 529 00:28:46,683 --> 00:28:48,403 Yeah, it doesn't look that bad. 530 00:28:48,435 --> 00:28:51,563 Okay, the knives that like, they used from the last one 531 00:28:51,604 --> 00:28:53,398 that's not how to close. 532 00:29:09,497 --> 00:29:11,958 I like girls 533 00:29:20,508 --> 00:29:23,511 I like the girls who leap 534 00:29:23,553 --> 00:29:27,932 And lazy chairs on the rolling green 535 00:29:27,974 --> 00:29:31,770 And when they smile at me from under shady hats 536 00:29:31,811 --> 00:29:34,481 I smile back at them because well, oh 537 00:29:34,522 --> 00:29:38,943 I like that I like girls who don't know they like girls 538 00:29:38,985 --> 00:29:43,948 I like girls who really like girls a lot 539 00:29:52,832 --> 00:29:54,167 I like the girls 540 00:29:54,209 --> 00:29:56,503 Hey, uh, you look like you're strong and independent 541 00:29:56,544 --> 00:29:58,171 and don't need a man. 542 00:29:58,213 --> 00:30:00,173 Luckily- 543 00:30:00,215 --> 00:30:01,633 I'm not a man. 544 00:30:02,884 --> 00:30:04,737 Would you like to go to formal with me? 545 00:30:06,012 --> 00:30:08,515 Hey, can I take you to flavor town? 546 00:30:08,556 --> 00:30:09,641 I like girls 547 00:30:09,682 --> 00:30:10,016 I like girls 548 00:30:10,017 --> 00:30:11,810 Are you a photographer? 549 00:30:11,851 --> 00:30:15,188 'Cause I can picture us together. 550 00:30:15,230 --> 00:30:20,693 Not to be corny, but I think you are a-maize-ing. 551 00:30:21,110 --> 00:30:23,530 Butchy girls, rugged girls 552 00:30:23,571 --> 00:30:25,198 Curled up girls, girly girls 553 00:30:25,240 --> 00:30:29,494 Girls from all over the world 554 00:30:29,536 --> 00:30:31,037 Did you just fart? 555 00:30:31,079 --> 00:30:33,039 'Cause if you did, that's totally fine. 556 00:30:33,081 --> 00:30:36,501 I actually happen to think that girls can be gross too. 557 00:30:36,543 --> 00:30:40,505 Wanna be gross together at the dance, m'lady? 558 00:30:42,048 --> 00:30:44,551 Hey, do you know what this jacket's made of? 559 00:30:46,219 --> 00:30:49,222 Oh, uh, wait, I think it's girlfriend material. 560 00:31:12,745 --> 00:31:13,746 Erin. 561 00:31:15,665 --> 00:31:17,083 I didn't know you were coming. 562 00:31:17,125 --> 00:31:19,544 Yeah, I wouldn't miss it. 563 00:31:19,586 --> 00:31:22,755 Is that Elizabeth behind you? 564 00:31:22,797 --> 00:31:24,132 Hi, Mrs. Wexler. 565 00:31:24,173 --> 00:31:26,092 Hi, sweetheart. 566 00:31:31,139 --> 00:31:34,559 Good morning Lola 567 00:31:34,601 --> 00:31:36,936 Good morning world 568 00:31:36,978 --> 00:31:38,605 Yep, that's-that's me. 569 00:31:38,646 --> 00:31:41,774 It is so exciting to meet you. 570 00:31:43,610 --> 00:31:44,652 Well, come in. 571 00:31:44,694 --> 00:31:46,279 Come on, you guys. 572 00:31:46,321 --> 00:31:47,614 It's a party. 573 00:31:48,072 --> 00:31:49,800 So when you have that many followers, 574 00:31:49,824 --> 00:31:51,302 you just have to give them what they want. 575 00:31:51,326 --> 00:31:52,285 They want me. 576 00:31:52,327 --> 00:31:53,286 I'm their star. 577 00:31:53,328 --> 00:31:55,663 I show them how to do makeup. 578 00:31:55,705 --> 00:31:57,665 The party is right in here, guys. 579 00:31:57,707 --> 00:31:58,458 From take out to steak house 580 00:31:58,499 --> 00:31:59,834 I'm also playing bro 581 00:31:59,876 --> 00:32:01,145 I've been playing for the upper hand 582 00:32:01,169 --> 00:32:02,795 Conversations with the upper man 583 00:32:02,837 --> 00:32:04,315 Got a vision they don't understand 584 00:32:04,339 --> 00:32:05,590 Cuss on a stranger 585 00:32:05,632 --> 00:32:06,966 Stranger's a failure 586 00:32:08,301 --> 00:32:10,637 So long story short, 587 00:32:10,678 --> 00:32:12,615 and that's how I ended up with my own YouTube channel. 588 00:32:12,639 --> 00:32:15,600 Mom, please stop pushing your channel. 589 00:32:16,351 --> 00:32:17,810 What are you doing here? 590 00:32:17,852 --> 00:32:19,938 Um, is-is there a spot for gifts? 591 00:32:19,979 --> 00:32:21,290 Oh, yup, no give it to me. 592 00:32:21,314 --> 00:32:22,315 I'll take it right here. 593 00:32:22,357 --> 00:32:23,650 There we go. 594 00:32:23,691 --> 00:32:25,151 I'll get that. 595 00:32:25,193 --> 00:32:27,278 Yep, okay, just-just... 596 00:32:28,196 --> 00:32:29,322 Thanks. 597 00:32:29,364 --> 00:32:30,657 I got it. 598 00:32:30,698 --> 00:32:31,699 It's good. 599 00:32:32,659 --> 00:32:33,952 Okay, yep. 600 00:32:33,993 --> 00:32:36,329 You guys need anything, I'll be upstairs, okay. 601 00:32:36,371 --> 00:32:39,165 I'll get you some soda, okay. 602 00:32:39,207 --> 00:32:40,667 Syd, over here. 603 00:32:41,918 --> 00:32:43,962 We found Mr. Johnson's "Christian Mingle". 604 00:32:44,003 --> 00:32:45,648 I'm the queen about to claim dominance 605 00:32:45,672 --> 00:32:47,632 They be hating like they Elmer Fudd 606 00:32:47,674 --> 00:32:49,068 Envy boiling at the sight of blood 607 00:32:49,092 --> 00:32:50,802 Giving smokers just feedback 608 00:32:50,843 --> 00:32:52,363 Dunkin' shots do the lean back 609 00:32:52,387 --> 00:32:54,180 Takers off will never empty 610 00:32:54,222 --> 00:32:55,014 Let's just keep burning up 611 00:32:55,056 --> 00:32:56,724 Oh, cool. 612 00:32:56,766 --> 00:32:57,850 That's so weird. 613 00:33:03,022 --> 00:33:03,982 Oh, my gosh. 614 00:33:04,023 --> 00:33:06,693 Ew, what is he doing? 615 00:33:06,859 --> 00:33:08,361 Like, look at that post. 616 00:33:08,403 --> 00:33:09,696 Literally look. 617 00:33:09,737 --> 00:33:11,990 Look at the profile picture. 618 00:33:12,031 --> 00:33:13,658 Did you see his other posts? 619 00:33:13,700 --> 00:33:14,867 I know, look. 620 00:33:16,077 --> 00:33:17,370 Totally. 621 00:33:17,412 --> 00:33:19,330 Oh, my God, he's so random. 622 00:33:20,415 --> 00:33:22,000 Do you mind? 623 00:33:22,041 --> 00:33:23,710 Oh, yeah, totally. 624 00:33:23,751 --> 00:33:26,713 Um, I'm just gonna go get snacks. 625 00:33:53,781 --> 00:33:56,117 Oh, my God, okay, I just shaved. 626 00:33:56,159 --> 00:33:57,428 Well, if you want it to stay away, 627 00:33:57,452 --> 00:33:59,287 you should probably wax. 628 00:33:59,328 --> 00:34:01,205 Oh, God, no. 629 00:34:01,247 --> 00:34:03,916 Not after what happened to Rebecca. 630 00:34:03,958 --> 00:34:07,754 Well, I'm not saying you should wax there. 631 00:34:11,424 --> 00:34:13,760 I think Jessica stuffed her bra. 632 00:34:13,801 --> 00:34:15,053 Huh? 633 00:34:15,094 --> 00:34:17,138 Look, her boobs are like, all like lumpy. 634 00:34:17,179 --> 00:34:18,264 Oh, my God. 635 00:34:19,431 --> 00:34:20,431 Oh, my God, you're right. 636 00:34:22,768 --> 00:34:25,271 Erin, can you show us your leg? 637 00:34:25,313 --> 00:34:26,230 What? 638 00:34:26,272 --> 00:34:27,940 Can you show us your leg? 639 00:34:27,982 --> 00:34:28,982 Uh, 640 00:34:30,777 --> 00:34:31,777 sure. 641 00:34:34,989 --> 00:34:36,908 Yeah, see, told you. 642 00:34:38,784 --> 00:34:41,411 Yeah, I didn't-um, I didn't have a chance to shave 643 00:34:41,454 --> 00:34:42,789 before the party. 644 00:34:42,830 --> 00:34:45,291 Oh, my God, you can't shave your legs now. 645 00:34:45,333 --> 00:34:47,085 It's getting so luscious. 646 00:34:47,126 --> 00:34:48,335 Stop it. 647 00:34:48,377 --> 00:34:52,465 Uh, so Liz, I heard you got into Riverside. 648 00:34:52,507 --> 00:34:54,759 Yeah, I found out like a week ago. 649 00:34:54,801 --> 00:34:56,969 Wait, like this school for like super athletes 650 00:34:57,011 --> 00:34:57,804 or whatever? 651 00:34:57,845 --> 00:34:58,763 Yeah. 652 00:34:58,805 --> 00:35:01,808 Whoa, that is so cool. 653 00:35:01,849 --> 00:35:02,266 So do you have to be on like, 654 00:35:02,267 --> 00:35:04,310 some certain runner's diet or? 655 00:35:04,352 --> 00:35:07,939 Um, I-I kind of just eat whatever I feel like eating, 656 00:35:07,980 --> 00:35:09,816 but you know before... 657 00:35:21,536 --> 00:35:25,498 Good morning, Lola 658 00:35:25,540 --> 00:35:29,502 Good morning, world 659 00:35:29,544 --> 00:35:33,131 Play my viola 660 00:35:33,172 --> 00:35:35,842 With my hair all curled 661 00:35:37,051 --> 00:35:38,302 Can you not? 662 00:35:38,344 --> 00:35:39,530 Are you kidding me, you we're just laughing. 663 00:35:39,554 --> 00:35:40,823 - It's not funny. - It was a joke. 664 00:35:40,847 --> 00:35:42,223 Stop, just stop. 665 00:35:42,265 --> 00:35:43,492 Why are you so cranky? 666 00:35:43,516 --> 00:35:44,392 Are you on your period or something? 667 00:35:44,433 --> 00:35:45,852 You did not just say that. 668 00:35:45,893 --> 00:35:46,893 Yes, I- 669 00:36:39,447 --> 00:36:41,073 Oh, sorry. 670 00:36:41,115 --> 00:36:42,909 I didn't realize anyone was waiting. 671 00:36:42,950 --> 00:36:45,036 Oh, no-no I wasn't. 672 00:36:45,953 --> 00:36:47,914 Um, I-I just wanted to check 673 00:36:47,955 --> 00:36:50,875 to see if-if you were like, okay. 674 00:37:01,636 --> 00:37:05,932 I guess I'm just always gonna be known as Lola. 675 00:37:07,433 --> 00:37:09,894 Maybe you could shave off all your hair 676 00:37:09,936 --> 00:37:12,605 or get like a face tattoo or something 677 00:37:12,647 --> 00:37:15,399 then that's all people would care about. 678 00:37:21,113 --> 00:37:22,907 What are you drawing? 679 00:37:22,949 --> 00:37:24,909 Oh, um, just a comic. 680 00:37:24,951 --> 00:37:25,952 Can I see? 681 00:37:29,038 --> 00:37:30,038 Sure. 682 00:37:37,964 --> 00:37:39,131 You drew all this? 683 00:37:39,173 --> 00:37:40,466 Yeah. 684 00:37:40,508 --> 00:37:43,302 Um, they're not like my characters or anything. 685 00:37:43,344 --> 00:37:47,431 It's sort of based on this comic that Liz and I read. 686 00:37:47,473 --> 00:37:49,475 Uh, Lunar Girl and Scarlet Sparrow. 687 00:37:49,517 --> 00:37:50,184 It's pretty good. 688 00:37:50,226 --> 00:37:54,647 Um, but yeah, I just sort of make up my own stories 689 00:37:54,689 --> 00:37:56,607 for the characters. 690 00:37:56,649 --> 00:37:57,483 Yeah, cool. 691 00:37:57,525 --> 00:37:58,985 I read fan-fics. 692 00:37:59,026 --> 00:37:59,986 Really? 693 00:38:00,027 --> 00:38:00,987 Yeah. 694 00:38:01,028 --> 00:38:02,280 What kind? 695 00:38:02,321 --> 00:38:04,991 Usually like, space operas. 696 00:38:06,158 --> 00:38:07,158 Cool. 697 00:38:14,208 --> 00:38:17,962 Um, speaking of operas, 698 00:38:19,005 --> 00:38:21,340 do you like music? 699 00:38:21,382 --> 00:38:22,693 - Yeah, I- - Sydni, where'd you go? 700 00:38:22,717 --> 00:38:25,136 We're doing presents soon. 701 00:38:29,056 --> 00:38:30,349 Guess we should get going. 702 00:38:30,391 --> 00:38:31,391 Yeah. 703 00:38:32,351 --> 00:38:33,351 Presents. 704 00:38:43,696 --> 00:38:45,031 Oh, my God. 705 00:38:45,072 --> 00:38:47,199 Jules, this is so cute. 706 00:38:47,241 --> 00:38:48,326 Thank you. 707 00:38:53,581 --> 00:38:56,042 Oh, um, that one's from me. 708 00:39:01,297 --> 00:39:05,217 It's, uh, supposed to be you, but like as a superhero. 709 00:39:05,259 --> 00:39:08,012 Uh, why do I have purple skin? 710 00:39:08,054 --> 00:39:12,224 Well, uh, your dad actually is, uh, is an alien, 711 00:39:12,266 --> 00:39:13,517 but like secretly. 712 00:39:13,559 --> 00:39:17,688 Um, I wrote up a whole backstory on the inside. 713 00:39:17,730 --> 00:39:21,067 Oh, and that's for each of them. Uh, thanks. 714 00:39:25,279 --> 00:39:27,448 Does anyone wanna play truth or dare? 715 00:39:27,490 --> 00:39:29,575 Oh, God, that would be fun. 716 00:39:29,617 --> 00:39:32,078 - I know. - Okay, shut up. 717 00:39:37,083 --> 00:39:39,377 Everyone, get into a circle. 718 00:39:54,433 --> 00:39:55,744 Should I grab the whipped cream? 719 00:39:55,768 --> 00:39:57,395 Oh, my God, no, no. 720 00:39:57,436 --> 00:39:59,316 That took forever to get out last year. 721 00:39:59,355 --> 00:40:01,607 Yeah, that was so funny. 722 00:40:09,615 --> 00:40:10,615 Anyways. 723 00:40:16,497 --> 00:40:18,082 Kira, truth or dare? 724 00:40:18,124 --> 00:40:19,291 Truth. 725 00:40:19,333 --> 00:40:21,253 What was the worst kiss you've ever had? 726 00:40:21,293 --> 00:40:22,670 Okay, oh, my God. 727 00:40:22,711 --> 00:40:25,506 So don't make fun but I went to band camp with this guy 728 00:40:25,548 --> 00:40:26,215 and he tried to French me, 729 00:40:26,216 --> 00:40:29,135 but he just kept running his tongue along my teeth 730 00:40:29,176 --> 00:40:31,095 and it was so gross. 731 00:40:31,137 --> 00:40:32,304 Oh, my God, ew. 732 00:40:32,555 --> 00:40:33,472 That's so gross. 733 00:40:33,514 --> 00:40:35,141 Okay, go, Kira 734 00:40:42,148 --> 00:40:43,649 Erin, truth or dare? 735 00:40:45,151 --> 00:40:47,153 Um, truth. 736 00:40:47,445 --> 00:40:50,322 So you're like lesbian, right? 737 00:40:52,700 --> 00:40:54,827 Oh, I don't know. 738 00:40:55,161 --> 00:40:57,496 But you like girls, right? 739 00:40:58,664 --> 00:41:00,708 Yeah, yeah, I guess. 740 00:41:00,749 --> 00:41:04,795 So on a scale of 1 to 10, where would you rate me? 741 00:41:04,837 --> 00:41:06,338 Oh, uh, 742 00:41:08,424 --> 00:41:12,386 like an eight or something. 743 00:41:12,428 --> 00:41:13,846 I don't know. 744 00:41:13,888 --> 00:41:16,158 Good to know I could get with the ladies if I wanted. 745 00:41:16,182 --> 00:41:17,308 Oh, I'd pay to see that. 746 00:41:17,349 --> 00:41:18,851 I dare you kiss Julie. 747 00:41:18,893 --> 00:41:20,186 Oh. 748 00:41:20,227 --> 00:41:22,646 Janet, you're clearly like an 11. 749 00:41:22,688 --> 00:41:25,316 Jess, chill, it's fine. 750 00:41:25,357 --> 00:41:26,357 Go, Erin. 751 00:41:31,864 --> 00:41:33,508 She did it on purpose to pick her girlfriend. 752 00:41:33,532 --> 00:41:35,218 We all know she's not gonna choose dare. 753 00:41:35,242 --> 00:41:36,869 Oh, I got a truth. 754 00:41:36,911 --> 00:41:41,165 What's the nastiest thing you and Erin have done together? 755 00:41:41,207 --> 00:41:42,875 Crashed this dumb ass party. 756 00:41:42,917 --> 00:41:43,834 Oh. 757 00:41:43,876 --> 00:41:46,378 Yo, Liz is secretly cutthroat. 758 00:41:47,588 --> 00:41:50,341 Well, you're more than welcome to leave. 759 00:41:50,382 --> 00:41:52,176 She's just kidding, right, Liz? 760 00:41:52,218 --> 00:41:53,844 Well, you weren't invited. 761 00:41:59,767 --> 00:42:01,393 I want to spin it. 762 00:42:07,441 --> 00:42:08,526 Truth or dare? 763 00:42:08,567 --> 00:42:09,735 Dare. 764 00:42:09,777 --> 00:42:11,904 Finally, dare her to do the Lola voice. 765 00:42:11,946 --> 00:42:14,240 No, I've got a good one. 766 00:42:14,281 --> 00:42:16,384 Choose someone in this room to spend seven minutes with 767 00:42:16,408 --> 00:42:18,244 in the games closet. 768 00:42:18,285 --> 00:42:19,285 Anyone? 769 00:42:21,413 --> 00:42:22,413 Okay. 770 00:42:34,301 --> 00:42:35,301 Let's go. 771 00:43:04,665 --> 00:43:06,458 Why did you say you were invited? 772 00:43:06,834 --> 00:43:11,422 Oh, um, s-sorry, it was-it was stupid. 773 00:43:13,549 --> 00:43:16,260 How do you put up with them? 774 00:43:16,302 --> 00:43:17,469 What? 775 00:43:17,511 --> 00:43:19,346 The rating and the little comments. 776 00:43:19,388 --> 00:43:22,349 Oh, they're just joking. 777 00:43:22,391 --> 00:43:23,475 I guess. 778 00:43:26,687 --> 00:43:29,315 I don't know, what am I supposed to say? 779 00:43:29,356 --> 00:43:30,482 I wouldn't say anything. 780 00:43:30,524 --> 00:43:32,818 I'd just give them the look. 781 00:43:32,860 --> 00:43:34,320 What's the look? 782 00:43:41,994 --> 00:43:43,287 You try. 783 00:43:43,329 --> 00:43:44,788 Um, okay. 784 00:43:48,000 --> 00:43:50,336 Oh, my God. 785 00:43:50,377 --> 00:43:52,463 It looks like you're trying to seduce me. 786 00:43:52,504 --> 00:43:53,964 What? 787 00:43:54,006 --> 00:43:57,343 No, I'm-I'm literally doing exactly what you were doing. 788 00:43:57,384 --> 00:43:58,469 What was that? 789 00:43:58,510 --> 00:44:00,346 I dunno, the look. 790 00:44:01,597 --> 00:44:02,806 Keep trying. 791 00:44:07,686 --> 00:44:09,521 I think I have an idea 792 00:44:09,563 --> 00:44:12,858 of how we can get back at Chris and Derek. 793 00:44:12,900 --> 00:44:14,753 So what do you think they're doing in there? 794 00:44:14,777 --> 00:44:17,655 Whatever it is, probably involves tongue. 795 00:44:17,696 --> 00:44:19,406 Ew, Derek don't be gross. 796 00:44:19,448 --> 00:44:21,492 Wait, you don't think Lola... 797 00:44:21,533 --> 00:44:25,871 I mean, Sydni's actually like, you know, gay? 798 00:44:26,121 --> 00:44:29,541 God, Jess, you can't just ask if someone is gay. 799 00:44:30,542 --> 00:44:32,503 Who knew Erin had game? 800 00:44:32,544 --> 00:44:33,712 Not us. 801 00:44:36,590 --> 00:44:39,051 Okay, I think I'm ready. 802 00:44:39,093 --> 00:44:40,344 Oh, okay. 803 00:44:40,386 --> 00:44:43,430 This one is Chris's 804 00:44:44,765 --> 00:44:48,394 and I will leave a lovely gift for Derek. 805 00:44:49,436 --> 00:44:50,562 This is so gross. 806 00:44:50,604 --> 00:44:51,397 Oh, they deserve it. 807 00:44:51,438 --> 00:44:52,438 Trust me. 808 00:44:53,399 --> 00:44:55,025 Ew, it's so sticky. 809 00:44:57,569 --> 00:44:58,569 Okay. 810 00:45:00,781 --> 00:45:02,408 - Thank you. - Here you go. 811 00:45:02,449 --> 00:45:03,449 Perfect. 812 00:45:06,453 --> 00:45:10,374 Um, do you know what this jacket's made of? 813 00:45:10,416 --> 00:45:11,375 No. 814 00:45:11,417 --> 00:45:13,711 Well, actually it's made of... 815 00:45:15,462 --> 00:45:16,462 Erin. 816 00:45:17,464 --> 00:45:19,383 Guess our time's up. 817 00:45:36,984 --> 00:45:38,610 Dude, what the hell. 818 00:45:38,652 --> 00:45:40,112 I was just about to ask her. 819 00:45:40,154 --> 00:45:43,782 I'm sorry, I can't be around those wonderbreads anymore. 820 00:45:46,535 --> 00:45:48,638 How could you embarrass me in front of Sydni like that? 821 00:45:48,662 --> 00:45:51,415 I'm sorry, they were being idiots. 822 00:45:51,457 --> 00:45:53,500 Everyone was just being like dumb. 823 00:45:53,542 --> 00:45:54,793 I don't know. 824 00:45:54,835 --> 00:45:56,754 You were making fun of Jessica earlier. 825 00:45:56,795 --> 00:45:58,630 Yeah, because it's Jessica. 826 00:45:58,672 --> 00:45:59,590 Why are you defending them? 827 00:45:59,631 --> 00:46:01,467 I'm not, I'm just... 828 00:46:01,842 --> 00:46:06,138 I'm just saying that maybe you're not always right 829 00:46:06,180 --> 00:46:07,848 or whatever. 830 00:46:07,890 --> 00:46:11,143 Okay, well, you can stay and become one of Janet's clones, 831 00:46:11,185 --> 00:46:13,687 but I already texted my mom and she's on her way. 832 00:46:13,729 --> 00:46:18,609 Oh, kind of thought we were on the same page for this one, 833 00:46:18,650 --> 00:46:20,152 but I guess not. 834 00:46:20,194 --> 00:46:21,653 So um, 835 00:46:24,490 --> 00:46:26,158 see you at school. 836 00:46:26,200 --> 00:46:27,993 Yeah, okay, fine. 837 00:46:28,035 --> 00:46:29,620 See you at school. 838 00:46:41,173 --> 00:46:44,676 Ooh 839 00:46:44,718 --> 00:46:49,681 Na na na na 840 00:46:50,224 --> 00:46:53,685 Ooh 841 00:46:53,727 --> 00:46:56,522 Na na na na 842 00:47:01,527 --> 00:47:02,670 Sydni, do you wanna do that? 843 00:47:02,694 --> 00:47:05,197 Matching hair, matching nails. 844 00:47:10,536 --> 00:47:11,870 Everything good? 845 00:47:11,912 --> 00:47:12,996 Yeah, yeah. 846 00:47:13,038 --> 00:47:14,540 I'm so glad you could come. 847 00:47:53,912 --> 00:47:55,205 Remind me how 848 00:47:55,247 --> 00:47:58,250 this has anything to do with mindfulness minutes. 849 00:47:58,292 --> 00:47:59,793 Well, we are learning 850 00:47:59,835 --> 00:48:03,547 to refocus our energies on productive tasks 851 00:48:03,589 --> 00:48:05,257 rather than destructive ones. 852 00:48:08,677 --> 00:48:10,596 Hey, guys. 853 00:48:10,637 --> 00:48:13,557 Erin, did you do something new with your hair today? 854 00:48:13,599 --> 00:48:16,643 Oh, um, I showered this morning. 855 00:48:18,312 --> 00:48:21,273 Well, we were just putting up some posters for the dance. 856 00:48:21,315 --> 00:48:23,567 It's gonna be a lot of fun. 857 00:48:23,609 --> 00:48:26,904 Sydni, I watched "Love Simon" last night. 858 00:48:26,945 --> 00:48:29,281 It's such a beautiful story. 859 00:48:33,201 --> 00:48:36,747 Anyways, we should probably do the grade eight hall. 860 00:48:36,788 --> 00:48:38,624 See you guys later. 861 00:48:46,173 --> 00:48:47,299 The shirts. 862 00:48:48,967 --> 00:48:50,636 Hard pass. 863 00:48:51,637 --> 00:48:53,305 Yeah, I know, right. 864 00:48:53,347 --> 00:48:55,641 School dances are so dumb. 865 00:48:55,682 --> 00:48:58,101 Like who'd even want to go to that? 866 00:48:58,143 --> 00:48:59,603 Would be so lame. 867 00:49:00,687 --> 00:49:02,606 Yeah, I dunno. 868 00:49:03,023 --> 00:49:05,817 Maybe as a joke or-or something. 869 00:49:05,859 --> 00:49:09,112 I mean, if the music's good, I might go. 870 00:49:09,154 --> 00:49:10,656 Yeah, totally. 871 00:49:13,200 --> 00:49:15,619 Well, gonna go for a walk. 872 00:49:19,331 --> 00:49:20,123 Be safe. 873 00:49:20,165 --> 00:49:21,333 Make good choices. 874 00:49:21,375 --> 00:49:22,375 Of course. 875 00:49:38,392 --> 00:49:40,143 I come in peace. 876 00:49:51,905 --> 00:49:55,033 So um, you're not still mad? 877 00:49:55,409 --> 00:50:02,207 Um, well, I kind of failed as wing woman anyway, so. 878 00:50:06,420 --> 00:50:08,380 You were-you were pretty badass though. 879 00:50:08,422 --> 00:50:09,923 Thanks. 880 00:50:09,965 --> 00:50:13,760 Don't underestimate the quiet kids, right? 881 00:50:13,802 --> 00:50:14,511 Yes, yes. 882 00:50:14,512 --> 00:50:17,723 On the-on the outside, we may seem like total losers, 883 00:50:17,764 --> 00:50:20,684 but on the inside, well, we're still losers, 884 00:50:20,726 --> 00:50:23,854 but sometimes we have good comebacks. 885 00:50:27,941 --> 00:50:31,903 Well, I have something that might cheer you up. 886 00:50:31,945 --> 00:50:36,199 My parents got me tickets to Comic-Con 887 00:50:36,241 --> 00:50:38,035 for getting into Riverside. 888 00:50:38,076 --> 00:50:39,411 Oh, my God, really? 889 00:50:39,453 --> 00:50:42,080 And they got me two, in case you wanna go. 890 00:50:42,122 --> 00:50:43,749 Oh, obviously. 891 00:50:43,790 --> 00:50:46,418 Okay, good, because I already have a lot of ideas 892 00:50:46,460 --> 00:50:47,419 for costumes. Oh, of course. 893 00:50:47,461 --> 00:50:48,879 That one's-that one's mine. 894 00:50:48,920 --> 00:50:52,758 Okay, I'm thinking more feathers. 895 00:50:55,135 --> 00:50:56,895 I forgot how good gummy worms are. 896 00:50:56,928 --> 00:51:01,224 So I was working on my comic again and I have this new scene 897 00:51:01,266 --> 00:51:02,934 where Adelaide comes in 898 00:51:02,976 --> 00:51:05,228 and she's holding this like glowing rock thing 899 00:51:05,270 --> 00:51:07,939 and is like, "Lunar Girl, Scarlet Sparrow, 900 00:51:07,981 --> 00:51:09,941 this is a wishing gem." 901 00:51:11,485 --> 00:51:12,194 And then they totally freak out 902 00:51:12,195 --> 00:51:14,446 'cause they thought they were all destroyed and stuff. 903 00:51:14,488 --> 00:51:16,239 Is Adelaide secretly evil? 904 00:51:16,281 --> 00:51:17,800 That's so suspicious. What, no. 905 00:51:17,824 --> 00:51:19,284 No, no. 906 00:51:19,326 --> 00:51:21,471 I- I think she wants to use the wishing gem for good, 907 00:51:21,495 --> 00:51:24,790 but like gets carried away sometimes. 908 00:51:25,499 --> 00:51:26,083 I'm just saying, 909 00:51:26,124 --> 00:51:28,293 I don't think Scarlet would be here for it. 910 00:51:28,335 --> 00:51:29,753 Yeah, I don't know. 911 00:51:29,795 --> 00:51:31,463 I'm still working on it. 912 00:51:32,047 --> 00:51:36,426 I- I can't tell if this looks stupid or good. 913 00:51:37,344 --> 00:51:38,804 It looks-it looks good. 914 00:51:38,845 --> 00:51:39,137 You hesitated. 915 00:51:39,137 --> 00:51:39,805 It-okay, it I- 916 00:51:39,806 --> 00:51:42,140 - That is so not believable. - It-it looks good. 917 00:51:42,182 --> 00:51:43,493 Oh, my God, you're such a liar. 918 00:51:43,517 --> 00:51:45,268 It looks good. 919 00:51:45,310 --> 00:51:46,954 It looks better than when you tried to be Wolverine 920 00:51:46,978 --> 00:51:50,273 with a butterfly mask and three plastic forks. 921 00:51:50,315 --> 00:51:51,858 Okay, but when you were R2-D2 922 00:51:51,900 --> 00:51:55,445 you wore a literal trash can for your costume. 923 00:51:55,487 --> 00:51:57,823 Okay, and I looked great. 924 00:51:59,366 --> 00:52:01,135 Yeah, you really did bring a new meaning 925 00:52:01,159 --> 00:52:01,993 to hot garbage. 926 00:52:02,035 --> 00:52:03,829 Shut up, shut up. 927 00:52:05,539 --> 00:52:09,459 So did I miss anything super exciting at Janet's party? 928 00:52:09,501 --> 00:52:11,795 Are you two like totally BFFs now? 929 00:52:11,837 --> 00:52:12,838 Ugh, no. 930 00:52:13,547 --> 00:52:14,214 Yeah, I don't know. 931 00:52:14,256 --> 00:52:19,177 It was fine, but it was definitely no anti-Janet party. 932 00:52:20,554 --> 00:52:22,848 Um, well, I'm sorry it didn't work out with Sydni 933 00:52:22,889 --> 00:52:23,849 but we could always see what's playing 934 00:52:23,890 --> 00:52:25,142 at the Royal that night. 935 00:52:25,183 --> 00:52:26,536 Oh, um, no, I'm still gonna ask her. 936 00:52:26,560 --> 00:52:28,496 I- I just wanna do something bigger, you know. 937 00:52:28,520 --> 00:52:30,480 Like really impress her. 938 00:52:30,522 --> 00:52:31,857 I was thinking I could maybe 939 00:52:31,898 --> 00:52:33,209 get on the morning announcements. 940 00:52:33,233 --> 00:52:34,377 I don't know if that's the best thing to- 941 00:52:34,401 --> 00:52:36,862 - Or I could-I could bribe the band kids 942 00:52:36,903 --> 00:52:38,530 to like, play her favorite song 943 00:52:38,572 --> 00:52:40,866 and then I could do like a whole dance routine. 944 00:52:40,907 --> 00:52:42,868 That might be cool. 945 00:52:42,909 --> 00:52:44,536 Yeah. 946 00:52:44,578 --> 00:52:46,347 What, do you-you don't think it would work? 947 00:52:46,371 --> 00:52:50,876 Um, I don't know, maybe don't do a musical number. 948 00:52:54,880 --> 00:52:57,507 What kind of flowers do you think she'd like? 949 00:52:59,593 --> 00:53:01,553 - Um. - That's cool. 950 00:53:01,595 --> 00:53:03,388 I don't-I don't know. 951 00:53:06,892 --> 00:53:08,226 I wish my Riverside orientation 952 00:53:08,268 --> 00:53:10,562 was like-like literally any other weekend. 953 00:53:10,604 --> 00:53:13,064 Oh, yeah, kind of sucks. 954 00:53:14,608 --> 00:53:16,234 Do you have to go? 955 00:53:17,485 --> 00:53:20,572 I mean, I wanna see what it looks like. 956 00:53:20,614 --> 00:53:22,425 We'll have all of Sunday to nerd out then. 957 00:53:22,449 --> 00:53:23,449 Mm-hm. 958 00:53:27,621 --> 00:53:29,539 Wait, um, come here. 959 00:53:29,581 --> 00:53:30,600 - Do I have pizza? - No, no, no. 960 00:53:30,624 --> 00:53:32,125 Um, I think there's... 961 00:53:32,167 --> 00:53:33,210 On your nose. 962 00:53:33,251 --> 00:53:34,044 I got you. 963 00:53:34,085 --> 00:53:35,921 - Oh, my God. - Yes. 964 00:53:37,005 --> 00:53:37,923 - Liz. - What? 965 00:53:37,964 --> 00:53:38,715 I didn't do anything. 966 00:53:38,716 --> 00:53:41,927 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 967 00:53:50,644 --> 00:53:51,603 Hey. 968 00:53:51,645 --> 00:53:53,438 - Hi. - Hey, 969 00:53:53,480 --> 00:53:55,400 um, are you here for the Riverside meetup? 970 00:53:55,440 --> 00:53:56,608 - Yes. - Okay. 971 00:53:56,650 --> 00:53:57,943 Um, Liz Yang? 972 00:53:57,984 --> 00:53:59,402 - Mm-hm. - Great. 973 00:53:59,444 --> 00:54:00,963 Okay, you can just go over there and stretch 974 00:54:00,987 --> 00:54:02,447 and we'll be with you in a bit. 975 00:54:02,489 --> 00:54:04,282 - Okay, thank you. - All right. 976 00:54:20,674 --> 00:54:22,968 Hi, I'm Rachel. 977 00:54:23,009 --> 00:54:24,009 Hi, I'm Liz. 978 00:54:27,138 --> 00:54:28,932 You seem super familiar to me. 979 00:54:28,974 --> 00:54:30,952 Yeah, I feel like I've seen you somewhere before. 980 00:54:30,976 --> 00:54:32,435 Were you at OFSAA last year? 981 00:54:32,477 --> 00:54:34,354 Yeah, yeah, I was. 982 00:54:34,396 --> 00:54:36,648 Were you the girl who beat the 1500 record? 983 00:54:36,690 --> 00:54:37,399 That's me. 984 00:54:37,400 --> 00:54:40,652 I don't know if I should hate you or bow down to you. 985 00:54:50,328 --> 00:54:51,454 Oh, my God. 986 00:54:51,496 --> 00:54:53,999 You know Lunar Girl and Scarlet Sparrow? 987 00:54:54,040 --> 00:54:54,624 Yeah. 988 00:54:54,666 --> 00:54:57,168 They're like my favorite comic books ever. 989 00:54:57,210 --> 00:54:58,378 Really? 990 00:54:58,420 --> 00:55:00,213 I've been into them for like years. 991 00:55:00,255 --> 00:55:01,524 - Really? - Oh, yes. 992 00:55:01,548 --> 00:55:02,692 So tell me, what do you think is happening 993 00:55:02,716 --> 00:55:03,383 with the Shadowman? 994 00:55:03,425 --> 00:55:04,634 Oh, okay, okay. 995 00:55:04,676 --> 00:55:07,679 Buckle in because I have several theories. 996 00:55:07,721 --> 00:55:09,681 Number one, he dies. 997 00:55:09,723 --> 00:55:10,390 But she-she, she can't. 998 00:55:10,432 --> 00:55:10,807 Yes, she would. 999 00:55:10,808 --> 00:55:12,684 She would totally do that. 1000 00:55:12,726 --> 00:55:14,161 She's unpredictable like that. That would mess up... 1001 00:55:14,185 --> 00:55:15,145 That would mess up the whole plot. 1002 00:55:15,186 --> 00:55:16,021 No, it wouldn't, it wouldn't. 1003 00:55:16,062 --> 00:55:16,438 Okay, hear me out. 1004 00:55:16,479 --> 00:55:17,689 The shadow man dies, right. 1005 00:55:17,731 --> 00:55:19,482 Lunar Girl revives him. 1006 00:55:19,524 --> 00:55:21,324 And then he becomes a better character 1007 00:55:21,359 --> 00:55:23,320 and is more crucial to them. 1008 00:55:36,041 --> 00:55:37,042 Oh, my God. 1009 00:55:37,083 --> 00:55:39,002 Where is this bus? 1010 00:55:39,044 --> 00:55:40,670 Ugh, yeah. 1011 00:55:40,712 --> 00:55:42,339 I hate this route. 1012 00:55:42,714 --> 00:55:45,383 Same one I'll have to take to Riverside too. 1013 00:55:45,425 --> 00:55:46,425 Oh, right. 1014 00:55:49,220 --> 00:55:51,556 Did I tell you about the matching sweaters we got? 1015 00:55:51,598 --> 00:55:54,059 Yeah, you sent me a picture. 1016 00:55:54,100 --> 00:55:55,101 Oh, okay. 1017 00:55:55,852 --> 00:55:59,564 Yeah, everyone was so much nicer than I thought they'd be. 1018 00:55:59,606 --> 00:56:01,524 That's-that's good. 1019 00:56:03,276 --> 00:56:04,402 Okay. 1020 00:56:04,694 --> 00:56:06,738 Uh, the coaches are super cool too. 1021 00:56:06,780 --> 00:56:10,617 We went to one of their houses after for-for a barbecue. 1022 00:56:10,658 --> 00:56:11,743 Mm. 1023 00:56:14,454 --> 00:56:15,473 Oh, there was this girl named Rachel. 1024 00:56:15,497 --> 00:56:17,123 You'd absolutely love her. 1025 00:56:17,165 --> 00:56:19,310 She's a super big fan of Lunar Girl and Scarlet Sparrow. 1026 00:56:19,334 --> 00:56:20,126 Oh. 1027 00:56:20,168 --> 00:56:21,378 Yeah, she's great. 1028 00:56:21,419 --> 00:56:22,212 I think we're doing the 4 by 10 together. 1029 00:56:22,253 --> 00:56:23,421 I'm not sure though. 1030 00:56:23,463 --> 00:56:24,482 There's also this really big pool. 1031 00:56:24,506 --> 00:56:25,048 It's like olympic sized 1032 00:56:25,049 --> 00:56:27,384 and the bathrooms actually smell good. 1033 00:56:27,425 --> 00:56:29,070 Like they're not the ones like at school. 1034 00:56:29,094 --> 00:56:30,261 They smell like- 1035 00:56:40,105 --> 00:56:42,482 Well, well, well my two meanest customers. 1036 00:56:42,524 --> 00:56:43,400 We're your only friends. 1037 00:56:43,441 --> 00:56:44,401 Headed to Comic-Con? 1038 00:56:44,442 --> 00:56:45,777 - Mm-hm. - Duh. 1039 00:56:45,819 --> 00:56:48,238 Why aren't you going nerd? 1040 00:56:48,279 --> 00:56:49,030 I was there yesterday, 1041 00:56:49,031 --> 00:56:51,258 but I have this little thing called rent I have to pay, so. 1042 00:56:51,282 --> 00:56:52,575 Oh, ouch. 1043 00:56:52,617 --> 00:56:53,118 Sucks. 1044 00:56:53,159 --> 00:56:55,120 Do you have to the new Lumber Jeans? 1045 00:56:55,161 --> 00:56:55,537 I do. 1046 00:56:55,578 --> 00:56:57,122 It's not on the shelves yet, 1047 00:56:57,163 --> 00:56:57,664 so I'll go get it for you. 1048 00:56:57,705 --> 00:57:01,084 But meanwhile, you should read this. 1049 00:57:01,126 --> 00:57:04,295 If this is another flyer for your very lame band 1050 00:57:04,337 --> 00:57:05,463 we are not interested. 1051 00:57:05,505 --> 00:57:06,649 Just read it, you little gremlin. 1052 00:57:06,673 --> 00:57:08,633 I'll be right back. 1053 00:57:08,675 --> 00:57:10,427 Are you seeing this? 1054 00:57:10,468 --> 00:57:11,261 Oh, my God. 1055 00:57:11,302 --> 00:57:12,137 Is this real? 1056 00:57:12,178 --> 00:57:13,471 Crystal Green is coming here. 1057 00:57:13,513 --> 00:57:14,431 Oh, my God. 1058 00:57:14,472 --> 00:57:15,640 Oh, my God. 1059 00:57:15,682 --> 00:57:16,141 Let me see, let me see, let me see. 1060 00:57:16,182 --> 00:57:16,683 We're gonna meet Crystal Green. 1061 00:57:16,724 --> 00:57:19,269 Do you think she'll sign my goggles? 1062 00:57:19,310 --> 00:57:22,313 We should get some books for her to sign. 1063 00:57:23,189 --> 00:57:24,441 Crystal Green. 1064 00:57:25,358 --> 00:57:27,152 Wait, where are you... 1065 00:57:29,154 --> 00:57:30,155 Are you... 1066 00:57:31,823 --> 00:57:33,158 What's wrong? 1067 00:57:33,199 --> 00:57:35,368 Why aren't you excited? 1068 00:57:35,410 --> 00:57:37,370 It's the same day as the dance. 1069 00:57:37,412 --> 00:57:38,663 So who cares? 1070 00:57:39,873 --> 00:57:43,626 Well, I'm asking Sydni, remember. 1071 00:57:43,918 --> 00:57:47,130 Erin, this is Crystal Green. 1072 00:57:47,172 --> 00:57:48,631 Is there really any competition? 1073 00:57:48,673 --> 00:57:50,842 This dance is important to me too. 1074 00:57:50,884 --> 00:57:51,843 You haven't even asked her yet. 1075 00:57:51,885 --> 00:57:53,303 I'm going to. 1076 00:57:53,344 --> 00:57:55,180 You don't even know if she's gay. 1077 00:57:55,221 --> 00:57:57,390 You don't get it. 1078 00:57:57,432 --> 00:57:59,142 What don't I get? 1079 00:57:59,184 --> 00:58:00,327 That you've been acting completely fake 1080 00:58:00,351 --> 00:58:02,729 since you started hanging out with Sydni? 1081 00:58:02,770 --> 00:58:04,397 No, I haven't. 1082 00:58:04,439 --> 00:58:06,149 Yes, you have. 1083 00:58:06,191 --> 00:58:07,376 You're acting like a Janet wannabe. 1084 00:58:07,400 --> 00:58:08,860 No, I'm not, 1085 00:58:08,902 --> 00:58:12,155 I- I'm just trying not to be a total loser next year. 1086 00:58:12,197 --> 00:58:13,239 That's all. 1087 00:58:13,281 --> 00:58:15,158 Look at what you're wearing. 1088 00:58:15,200 --> 00:58:15,825 You're just scared that if Sydni found out 1089 00:58:15,867 --> 00:58:18,703 that you're a nerd, she wouldn't want to kiss you. 1090 00:58:18,745 --> 00:58:21,206 Sydni doesn't care about that stuff 1091 00:58:21,247 --> 00:58:24,167 and at least she has a backbone. 1092 00:58:24,209 --> 00:58:25,376 What does that mean? 1093 00:58:25,418 --> 00:58:27,504 You can't even stand up to your mom. 1094 00:58:27,545 --> 00:58:30,173 Do you even wanna go to that douchey sports school anyway? 1095 00:58:30,215 --> 00:58:31,508 Yeah, I do. 1096 00:58:31,549 --> 00:58:32,884 I've been excited for weeks 1097 00:58:32,926 --> 00:58:35,678 and you haven't even asked me about it. 1098 00:58:35,720 --> 00:58:37,531 Do you even know how competitive that school is? 1099 00:58:37,555 --> 00:58:38,723 Oh, my God, we get it. 1100 00:58:38,765 --> 00:58:39,724 You're better than everyone else. 1101 00:58:39,766 --> 00:58:41,684 Congrats, Liz. 1102 00:58:41,726 --> 00:58:42,870 At least I don't have to be fake 1103 00:58:42,894 --> 00:58:44,614 to suck up to some basic Barbies. 1104 00:58:44,646 --> 00:58:46,207 This is why everyone hates you. 1105 00:58:46,231 --> 00:58:47,917 You act like you're so superior all the time. 1106 00:58:47,941 --> 00:58:50,193 When really you're not. 1107 00:58:50,235 --> 00:58:52,904 Wow, great, you'll-you'll fit right in with Janet 1108 00:58:52,946 --> 00:58:54,280 and Derek and Chris next year. 1109 00:58:54,322 --> 00:58:55,532 Why do you even care? 1110 00:58:55,573 --> 00:58:58,201 It's not like we're gonna be friends anyway. 1111 00:59:07,293 --> 00:59:09,546 You can go to Comic-Con on your own. 1112 01:01:10,708 --> 01:01:12,585 Of course I can, asshole. 1113 01:01:12,627 --> 01:01:13,711 You're lame. 1114 01:01:49,580 --> 01:01:50,581 So, 1115 01:01:52,417 --> 01:01:54,085 what do you say? 1116 01:02:04,512 --> 01:02:06,556 Sure, why not? 1117 01:02:17,442 --> 01:02:18,443 For you. 1118 01:02:20,486 --> 01:02:22,613 It's gonna be so much fun. 1119 01:02:25,700 --> 01:02:27,952 Yeah, I'm so excited. 1120 01:02:40,715 --> 01:02:44,135 White shoes or the picket fence 1121 01:02:44,177 --> 01:02:46,929 Then you see it and you 1122 01:02:46,971 --> 01:02:48,681 Want it, want it 1123 01:02:48,723 --> 01:02:52,435 Your bike was fine till the Benz rolled past 1124 01:02:52,477 --> 01:02:54,937 Then you see it and you 1125 01:02:54,979 --> 01:02:57,815 Want it, want it 1126 01:03:04,989 --> 01:03:06,824 Want it, want it 1127 01:03:06,866 --> 01:03:08,785 Want it, want it 1128 01:03:08,826 --> 01:03:10,703 Want it, want it 1129 01:03:10,745 --> 01:03:12,789 Want it, want it 1130 01:03:12,830 --> 01:03:14,791 Want it, want it 1131 01:03:14,832 --> 01:03:16,709 Want I, want it 1132 01:03:18,044 --> 01:03:19,646 Okay, let's pack it up. 1133 01:03:19,670 --> 01:03:21,464 I would like to get home to my cats 1134 01:03:21,506 --> 01:03:23,174 or they're going to maul me. 1135 01:03:23,216 --> 01:03:25,134 Michael, don't pick your nose. 1136 01:03:25,176 --> 01:03:27,845 No one's gonna be friends with you in high school. 1137 01:03:32,850 --> 01:03:34,578 Jess, Jules, and I were thinking of heading to the mall 1138 01:03:34,602 --> 01:03:35,728 to look at dresses. 1139 01:03:35,770 --> 01:03:37,021 You should join. 1140 01:03:37,063 --> 01:03:39,857 Uh, I can't. 1141 01:03:39,899 --> 01:03:43,486 Um, I told Erin that we could hang out after school. 1142 01:03:43,528 --> 01:03:44,529 What? 1143 01:03:44,821 --> 01:03:47,198 Oh, oh, right, yeah. 1144 01:03:47,240 --> 01:03:48,825 Have fun though. 1145 01:04:27,572 --> 01:04:29,115 Your room is so cool. 1146 01:04:29,156 --> 01:04:29,949 Yeah, thanks. 1147 01:04:29,991 --> 01:04:31,576 It's coming along. 1148 01:04:41,085 --> 01:04:42,962 You're so cute. 1149 01:04:43,004 --> 01:04:44,755 In the photo. 1150 01:04:52,972 --> 01:04:55,057 Can I tell you a secret? 1151 01:04:55,850 --> 01:04:57,602 Um, sure. 1152 01:04:59,103 --> 01:05:01,272 I've never actually seen "Good Morning, Lola". 1153 01:05:01,314 --> 01:05:02,607 Really? 1154 01:05:02,648 --> 01:05:03,733 Yeah, Um, I don't know. 1155 01:05:03,774 --> 01:05:05,735 I just like never got into it as a kid 1156 01:05:05,776 --> 01:05:08,654 and kind of found it annoying. 1157 01:05:08,696 --> 01:05:10,632 Not that like, I find of you annoying or found- 1158 01:05:10,656 --> 01:05:11,908 - No, yeah. 1159 01:05:11,949 --> 01:05:15,119 The songs were just like really something. 1160 01:05:15,161 --> 01:05:17,747 Yeah, I think I've only seen one episode. 1161 01:05:17,788 --> 01:05:19,123 Which one? 1162 01:05:19,165 --> 01:05:21,834 Oh, uh, something about a cat going missing. 1163 01:05:21,876 --> 01:05:23,252 No, "Mittens is Missing". 1164 01:05:23,294 --> 01:05:24,629 That's like the worst one. 1165 01:05:24,670 --> 01:05:26,672 No wonder you stopped watching. 1166 01:05:26,714 --> 01:05:27,840 I found out on that set 1167 01:05:27,882 --> 01:05:29,967 that I was like severely allergic to cats. 1168 01:05:30,009 --> 01:05:31,820 Yeah, I was so out of it on allergy meds 1169 01:05:31,844 --> 01:05:33,137 I don't even know why it aired. 1170 01:05:33,179 --> 01:05:37,642 Wow, kind of feel like I have to re-watch it now. 1171 01:05:38,893 --> 01:05:41,646 Well, don't make me regret this, 1172 01:05:41,687 --> 01:05:45,608 but I do have a bunch of the episodes saved on my laptop. 1173 01:05:45,650 --> 01:05:48,945 But if you tell anybody, I will never speak to you again. 1174 01:05:48,986 --> 01:05:49,986 Okay. 1175 01:05:51,364 --> 01:05:55,660 Good morning Lola 1176 01:05:55,701 --> 01:05:59,664 Good morning world 1177 01:05:59,705 --> 01:06:03,668 Play my viola 1178 01:06:03,709 --> 01:06:06,170 With my hair all curled 1179 01:06:06,212 --> 01:06:08,631 Welcome to my garden. 1180 01:06:08,673 --> 01:06:10,233 I mean the intro's kind of catchy. 1181 01:06:10,257 --> 01:06:11,634 Don't, don't go there. 1182 01:06:11,676 --> 01:06:13,636 Do you see Mittens anywhere? 1183 01:06:13,678 --> 01:06:16,055 Man I'm terrified the cat is still like, you know, 1184 01:06:16,097 --> 01:06:17,097 thriving today. 1185 01:06:18,891 --> 01:06:21,143 Yeah, he's like totally living off his royalties 1186 01:06:21,185 --> 01:06:21,978 somewhere. 1187 01:06:22,019 --> 01:06:23,729 I know. 1188 01:06:23,771 --> 01:06:27,358 Maybe if I sing a song Mittens will hear it and she'll come. 1189 01:06:27,400 --> 01:06:31,737 Oh, God, this is actually a lot worse than I remember. 1190 01:06:31,779 --> 01:06:33,990 Listen to my song. 1191 01:06:34,031 --> 01:06:36,659 I have written my dear little Mittens 1192 01:06:36,701 --> 01:06:39,370 Is that "Good Morning, Lola?" 1193 01:06:39,412 --> 01:06:39,745 No. 1194 01:06:39,746 --> 01:06:41,706 You must be special 1195 01:06:41,747 --> 01:06:44,667 if Sydni is showing you that of her own free will. 1196 01:06:44,709 --> 01:06:45,710 Hello? 1197 01:06:45,751 --> 01:06:46,751 Hey, hun. 1198 01:06:48,045 --> 01:06:49,880 Hi, you must be Erin. 1199 01:06:49,922 --> 01:06:52,675 Oh, yeah, that-that's me. 1200 01:06:52,717 --> 01:06:54,403 It's nice to see Sydni making friends. 1201 01:06:54,427 --> 01:06:55,219 Mom. 1202 01:06:55,261 --> 01:06:56,053 What? 1203 01:06:56,095 --> 01:06:57,722 What did I say? 1204 01:06:57,763 --> 01:06:59,682 Okay, we'll get out of your hair. 1205 01:06:59,724 --> 01:07:00,266 Let us know if you need anything at all. 1206 01:07:00,267 --> 01:07:03,894 Okay, okay, okay, goodbye, bye bye. 1207 01:07:06,439 --> 01:07:07,898 They're so annoying. 1208 01:07:07,940 --> 01:07:09,358 What are you talking about? 1209 01:07:09,400 --> 01:07:13,863 They're-they're so awesome and-and nice and cool. 1210 01:07:14,822 --> 01:07:16,407 They're just cool. 1211 01:07:17,742 --> 01:07:19,744 Okay, I need to see more. 1212 01:07:21,954 --> 01:07:24,415 Like it literally looks like someone punched you 1213 01:07:24,457 --> 01:07:25,750 in the nose. 1214 01:07:25,791 --> 01:07:27,752 How did they let you act like this? 1215 01:07:28,836 --> 01:07:30,755 Yeah, the producer was a dick. 1216 01:07:30,796 --> 01:07:32,923 He'd like, shame me if I ate too many cookies 1217 01:07:32,965 --> 01:07:35,801 'cause he didn't want me to gain any weight. 1218 01:07:36,802 --> 01:07:39,263 Oh, um, oh my God. 1219 01:07:39,305 --> 01:07:41,432 That's-that's so messed up. 1220 01:07:41,474 --> 01:07:43,309 Yeah, but once my mom's found out, 1221 01:07:43,350 --> 01:07:46,103 they pulled me from the show so. 1222 01:07:48,105 --> 01:07:49,774 That's really shitty. 1223 01:07:49,815 --> 01:07:51,734 Thanks, you're like the only person 1224 01:07:51,776 --> 01:07:53,778 I've ever told about this. 1225 01:07:54,820 --> 01:07:55,820 Oh. 1226 01:07:56,947 --> 01:07:59,784 Um, but anyways you get the gist. 1227 01:08:29,145 --> 01:08:31,148 Um, I'm sorry. 1228 01:08:32,817 --> 01:08:34,859 Oh, sorry. 1229 01:08:35,111 --> 01:08:37,947 I- I just thought, um... 1230 01:08:38,988 --> 01:08:40,157 that, um... 1231 01:08:40,198 --> 01:08:41,200 I'm gonna get going. 1232 01:08:41,242 --> 01:08:42,283 Sorry, it's getting late. 1233 01:08:42,326 --> 01:08:43,469 - Erin. - Oh, no, it's okay. 1234 01:08:43,493 --> 01:08:44,995 I'll see you at school. 1235 01:08:45,037 --> 01:08:50,126 I can't seem to close my eyelids 1236 01:08:50,376 --> 01:08:55,339 Can I take back all the things that I said 1237 01:08:55,631 --> 01:08:59,844 Last night lying on the carpet 1238 01:09:02,555 --> 01:09:07,977 I'm a shit show, but I'm still your favorite 1239 01:09:08,435 --> 01:09:13,524 You watch me step on every crack along the pavement 1240 01:09:14,191 --> 01:09:19,154 But I guess I just felt like I needed saving 1241 01:09:19,196 --> 01:09:21,823 So I let you 1242 01:09:32,917 --> 01:09:37,881 All my life 1243 01:09:38,174 --> 01:09:42,428 It's been a black boots and leather rebellion 1244 01:09:42,469 --> 01:09:43,864 You call has been forwarded 1245 01:09:43,888 --> 01:09:45,890 to an automated voice message system. 1246 01:09:45,930 --> 01:09:47,224 456. 1247 01:09:49,602 --> 01:09:53,272 And now you want to settle down 1248 01:09:53,314 --> 01:09:56,066 Can you settle down 1249 01:09:59,236 --> 01:10:01,906 Now you want to settle down 1250 01:10:01,947 --> 01:10:05,576 Ooh-ooh 1251 01:10:05,618 --> 01:10:08,245 Settle down 1252 01:10:11,916 --> 01:10:13,584 Settle down 1253 01:10:14,168 --> 01:10:18,923 Screw this jar tighter than you need to 1254 01:10:18,964 --> 01:10:21,884 So I need you 1255 01:10:21,926 --> 01:10:24,887 And know I need you 1256 01:10:24,929 --> 01:10:26,555 And know I need you 1257 01:10:26,597 --> 01:10:30,935 Take my clothes, dip them in wet cement 1258 01:10:30,976 --> 01:10:35,940 And I let you take my coat and make me feel delicate 1259 01:10:36,607 --> 01:10:41,946 And I let you screw this jar tighter than you need to 1260 01:10:42,988 --> 01:10:45,574 So I need you 1261 01:10:45,616 --> 01:10:48,953 And now I need you 1262 01:10:48,994 --> 01:10:51,288 And now I need you 1263 01:11:29,994 --> 01:11:33,664 Hey, um, you left this at my place. 1264 01:11:34,248 --> 01:11:36,333 Oh, um, thanks 1265 01:11:45,718 --> 01:11:47,011 Sydni, 1266 01:11:49,179 --> 01:11:52,016 I'm really sorry I made things weird. 1267 01:11:59,523 --> 01:12:01,317 You didn't. 1268 01:12:01,358 --> 01:12:05,154 I mean a little, but it's my fault too. 1269 01:12:06,280 --> 01:12:10,075 I'm just not really sure about anything. 1270 01:12:12,578 --> 01:12:16,040 But you said yes to the dance. 1271 01:12:16,081 --> 01:12:19,168 Well yeah, you asked me in front of everybody. 1272 01:12:19,209 --> 01:12:20,209 Oh. 1273 01:12:22,546 --> 01:12:26,008 I just thought like, with the party 1274 01:12:26,050 --> 01:12:28,719 and then the games closet and everything. 1275 01:12:28,761 --> 01:12:31,221 Who else was I supposed to pick? 1276 01:12:31,263 --> 01:12:35,559 Plus like, nobody was calling me Lola after that. 1277 01:12:35,601 --> 01:12:39,563 Yeah, but they thought you were gay. 1278 01:12:42,066 --> 01:12:44,068 I guess that was kind of gross of me. 1279 01:12:45,277 --> 01:12:46,277 I'm sorry. 1280 01:12:56,455 --> 01:13:01,377 I mean, to be fair, you got Janet Wexler to wear rainbows. 1281 01:13:02,503 --> 01:13:05,255 Maybe she'll even start at GSA next year. 1282 01:13:06,590 --> 01:13:07,091 Why do we care so much 1283 01:13:07,132 --> 01:13:10,094 about what these idiots think of us? 1284 01:13:10,135 --> 01:13:13,263 I'm gonna be stuck with them for four years so. 1285 01:13:13,305 --> 01:13:15,766 Dude, do you know anything about high school? 1286 01:13:15,808 --> 01:13:17,786 There's gonna be like, so many new people there. 1287 01:13:17,810 --> 01:13:21,730 Yeah, but they won't be Liz. 1288 01:13:24,650 --> 01:13:27,277 You know, you can have more than one friend, right? 1289 01:13:32,366 --> 01:13:36,620 I'd still like to be your friend if that's okay. 1290 01:13:39,331 --> 01:13:42,292 Do you still wanna go this dance? 1291 01:13:47,131 --> 01:13:48,465 No way. 1292 01:13:48,507 --> 01:13:49,758 Listen, I'm saying 1293 01:13:49,800 --> 01:13:52,094 just like people who are that homophobic 1294 01:13:52,136 --> 01:13:54,096 they are definitely still in the closet. 1295 01:13:54,138 --> 01:13:57,099 Okay, but-but Janet? 1296 01:13:57,141 --> 01:13:58,308 Oh, hell yeah. 1297 01:13:58,350 --> 01:14:00,120 Just give her another four to five years. 1298 01:14:00,144 --> 01:14:02,813 But she's like if-if compulsive heterosexuality 1299 01:14:02,855 --> 01:14:05,107 was like, a person. 1300 01:14:05,149 --> 01:14:06,316 No trust, trust. 1301 01:14:08,193 --> 01:14:10,446 Do you have a lip gloss? 1302 01:14:10,487 --> 01:14:12,156 Oh, um, yeah. 1303 01:14:12,197 --> 01:14:14,134 There's some in like the top drawer of my desk, I think. 1304 01:14:14,158 --> 01:14:15,158 Cool. 1305 01:14:17,161 --> 01:14:20,164 Hey, are you getting rid of these? 1306 01:14:21,373 --> 01:14:23,167 Oh, um, yeah. 1307 01:14:24,501 --> 01:14:25,627 How come? 1308 01:14:25,669 --> 01:14:27,671 I thought this was like your whole deal. 1309 01:14:27,713 --> 01:14:31,633 Um, it was, but I don't know. 1310 01:14:31,675 --> 01:14:32,694 I'm-I'm like getting older. 1311 01:14:32,718 --> 01:14:33,469 Kind of outgrowing them. 1312 01:14:33,470 --> 01:14:37,848 Dude, my moms are like 45 and they still read comic books. 1313 01:14:37,890 --> 01:14:39,349 I don't know. 1314 01:14:40,350 --> 01:14:42,352 It's really complicated. 1315 01:14:49,276 --> 01:14:51,195 I don't know, but if it were me, 1316 01:14:51,236 --> 01:14:53,155 I wouldn't throw them out. 1317 01:15:42,287 --> 01:15:43,247 Uh, Sydni. 1318 01:15:43,288 --> 01:15:44,289 Mm-hm. 1319 01:15:45,123 --> 01:15:48,919 Um, on a scale of 1 to 10 1320 01:15:49,211 --> 01:15:51,755 how mad would you be if we missed the dance? 1321 01:15:51,797 --> 01:15:53,423 Uh, a two. 1322 01:15:54,591 --> 01:15:55,759 Okay, um, 1323 01:15:57,803 --> 01:15:58,720 we have to go. 1324 01:15:58,762 --> 01:15:59,930 Huh? 1325 01:15:59,972 --> 01:16:00,931 I'll explain on the way there. Come on. 1326 01:16:00,973 --> 01:16:02,432 Okay, all right. 1327 01:16:14,945 --> 01:16:15,945 Liz. 1328 01:16:16,822 --> 01:16:18,615 - Erin. - Hey, no cuts. 1329 01:16:18,949 --> 01:16:20,576 Erin, what are you doing here? 1330 01:16:20,617 --> 01:16:21,844 Don't you have a dance to go to or something? 1331 01:16:21,868 --> 01:16:23,346 That's not important right now. 1332 01:16:23,370 --> 01:16:24,454 Listen, I said no cuts. 1333 01:16:24,496 --> 01:16:26,790 Dude, give them a minute. 1334 01:16:30,794 --> 01:16:32,337 Why are you here? 1335 01:16:32,379 --> 01:16:34,965 Okay, so I was going through my comic, right. 1336 01:16:35,007 --> 01:16:37,634 And I was trying to figure out how to end it. 1337 01:16:37,676 --> 01:16:39,303 But everything fell sort of off. 1338 01:16:39,344 --> 01:16:41,471 Like would Lunar use the last wish 1339 01:16:41,513 --> 01:16:42,949 to make sure Adelaide becomes the moon princess? 1340 01:16:42,973 --> 01:16:43,682 Erin. 1341 01:16:43,683 --> 01:16:46,768 Because Adelaide is the rightful heir and all that, 1342 01:16:46,810 --> 01:16:48,663 but then Lunar would have to stay on the moon 1343 01:16:48,687 --> 01:16:49,688 to support her. 1344 01:16:49,730 --> 01:16:51,273 What issue is this? 1345 01:16:51,315 --> 01:16:53,483 And I was thinking would Lunar even wanna stay 1346 01:16:53,525 --> 01:16:56,320 on the moon especially without Sparrow? 1347 01:16:56,361 --> 01:16:57,487 And- 1348 01:16:57,529 --> 01:16:59,281 - What are you even talking about? 1349 01:16:59,323 --> 01:17:01,491 Here, let me just- let me just show you. 1350 01:17:01,533 --> 01:17:03,011 I'm really not explaining this right. 1351 01:17:03,035 --> 01:17:04,786 Um, it's kind of messy. 1352 01:17:04,828 --> 01:17:08,290 I had to do it on the car right over and- 1353 01:17:08,332 --> 01:17:11,460 - Erin, I don't care about Lunar Girl or Adelaide 1354 01:17:11,501 --> 01:17:13,670 or your stupid wishing gem. 1355 01:17:13,712 --> 01:17:15,523 It's clear you only care about getting a girlfriend 1356 01:17:15,547 --> 01:17:16,798 and now that you have one 1357 01:17:16,840 --> 01:17:18,318 you obviously don't need me anymore, right? 1358 01:17:18,342 --> 01:17:20,010 She's-she's not- 1359 01:17:20,052 --> 01:17:21,470 That's- 1360 01:17:21,511 --> 01:17:24,306 - I'm not just your sidekick, okay? 1361 01:17:24,348 --> 01:17:27,517 I have a lot going on too, in case you haven't noticed. 1362 01:17:34,399 --> 01:17:35,399 Who's next? 1363 01:17:42,699 --> 01:17:43,699 Hi. 1364 01:17:47,704 --> 01:17:48,704 Sorry. 1365 01:17:52,459 --> 01:17:57,005 I mean, there's 45 minutes left at the dance. 1366 01:17:57,631 --> 01:18:03,762 Yeah, um, I'm not sure I really want to go anymore. 1367 01:18:03,804 --> 01:18:07,891 Come on, I mean, we're already dressed. 1368 01:18:07,933 --> 01:18:12,396 Besides, you need a distraction. 1369 01:18:14,064 --> 01:18:14,856 So what's your name? 1370 01:18:14,898 --> 01:18:16,066 Uh, Liz. 1371 01:18:16,108 --> 01:18:18,402 Nice to meet you, Liz. 1372 01:18:18,443 --> 01:18:21,363 Ah, an oldie, but a goody. 1373 01:18:21,405 --> 01:18:22,864 This set of issues 1374 01:18:22,906 --> 01:18:24,425 were actually some of the hardest for me to write. 1375 01:18:24,449 --> 01:18:25,075 Really? 1376 01:18:25,117 --> 01:18:26,535 Oh, yeah. 1377 01:18:26,576 --> 01:18:27,929 When they had both got off on their own quest 1378 01:18:27,953 --> 01:18:29,371 and grew so much on their own 1379 01:18:29,413 --> 01:18:31,873 I didn't know how to bring them back together 1380 01:18:31,915 --> 01:18:33,417 or if I even should. 1381 01:18:34,751 --> 01:18:36,729 Wait, like have their own spinoff series? 1382 01:18:36,753 --> 01:18:38,088 I don't know, maybe. 1383 01:18:38,130 --> 01:18:39,464 I was really considering it. 1384 01:18:39,506 --> 01:18:42,426 'Cause that would've been terrible, geez. 1385 01:18:43,135 --> 01:18:46,430 No offense, I mean you probably could have figured it out. 1386 01:18:48,140 --> 01:18:50,392 Thank you, Crystal Green. 1387 01:18:50,434 --> 01:18:51,768 Crystal's fine. 1388 01:18:53,437 --> 01:18:54,104 Oh, okay. 1389 01:18:54,146 --> 01:18:55,897 I can die happy now. 1390 01:19:01,486 --> 01:19:04,781 Ooh 1391 01:19:04,823 --> 01:19:09,786 La la la la la 1392 01:19:10,495 --> 01:19:13,790 Ooh ooh ooh 1393 01:19:13,832 --> 01:19:18,795 La la la la la 1394 01:19:19,504 --> 01:19:22,799 Ooh ooh ooh 1395 01:19:22,841 --> 01:19:27,804 La la la la la 1396 01:19:28,555 --> 01:19:31,933 Ooh ooh ooh 1397 01:19:31,975 --> 01:19:34,144 La la la la la 1398 01:19:43,987 --> 01:19:46,948 So this is a middle school dance. 1399 01:19:48,658 --> 01:19:51,495 I guess this is what I expected. 1400 01:19:55,665 --> 01:20:00,003 Hey, um, sorry things didn't go as planned. 1401 01:20:02,214 --> 01:20:05,509 But hey, let's still try to have fun. 1402 01:20:08,678 --> 01:20:09,678 Sydni. 1403 01:20:11,556 --> 01:20:12,724 You made it. 1404 01:20:12,766 --> 01:20:14,202 I didn't think you were gonna come. 1405 01:20:14,226 --> 01:20:16,812 I'm totally gonna vote for you two as cutest couple. 1406 01:20:16,853 --> 01:20:18,188 Oh, we're not a couple. 1407 01:20:18,230 --> 01:20:19,648 Yeah, we're just friends. 1408 01:20:19,689 --> 01:20:21,024 Wait what? 1409 01:20:21,066 --> 01:20:22,210 Yeah, but way to challenge gender norms though. 1410 01:20:22,234 --> 01:20:23,485 Love it. 1411 01:20:46,091 --> 01:20:47,551 Hey. 1412 01:20:47,592 --> 01:20:49,719 Come on, let's go dance. 1413 01:20:49,761 --> 01:20:51,847 Uh, you go without me. 1414 01:20:51,888 --> 01:20:53,557 I'll join in a bit. 1415 01:20:54,558 --> 01:20:55,559 Okay. 1416 01:21:05,735 --> 01:21:09,531 When I come to you nah nah 1417 01:21:09,573 --> 01:21:13,243 I'm giving all of me 1418 01:21:13,285 --> 01:21:16,955 When I come to you nah nah 1419 01:21:16,997 --> 01:21:20,750 I'm giving all of me 1420 01:21:20,792 --> 01:21:23,211 Whoa 1421 01:21:23,253 --> 01:21:28,550 Wish I could give you more than you see 1422 01:21:28,592 --> 01:21:32,262 But when I come to you nah nah 1423 01:21:32,304 --> 01:21:35,765 I'm giving all of me 1424 01:21:36,600 --> 01:21:37,601 Hi. 1425 01:21:38,268 --> 01:21:39,268 Hey. 1426 01:21:42,022 --> 01:21:45,567 Uh, so I read your ending. 1427 01:21:45,609 --> 01:21:49,613 Oh, uh, did you like it? 1428 01:21:51,698 --> 01:21:54,284 Yeah, thought it was perfect. 1429 01:21:58,622 --> 01:22:01,124 I'm sorry I made you feel like a sidekick. 1430 01:22:01,166 --> 01:22:03,126 You've always been my partner in crime. 1431 01:22:05,712 --> 01:22:07,130 Kiss, kiss, kiss. 1432 01:22:07,172 --> 01:22:09,758 Virgin Girl and Scarlet tampon for cutest couple. 1433 01:22:09,799 --> 01:22:10,634 Oh, my God. 1434 01:22:10,675 --> 01:22:12,761 Chris, lt's not 2007, okay. 1435 01:22:12,802 --> 01:22:16,097 Stop acting like being gay is an insult because it's not. 1436 01:22:16,139 --> 01:22:18,308 Geez, chill Virgin Girl. 1437 01:22:19,684 --> 01:22:20,644 Whatever, I don't even- 1438 01:22:20,685 --> 01:22:21,685 - Bye. 1439 01:22:24,147 --> 01:22:25,649 What was that? 1440 01:22:27,067 --> 01:22:29,653 Sydni gave me some pointers. 1441 01:22:31,363 --> 01:22:34,658 I wasn't replacing you, you know. 1442 01:22:34,699 --> 01:22:37,994 I know, but it really felt like you were. 1443 01:22:38,036 --> 01:22:39,829 But you're the one leaving me. 1444 01:22:39,871 --> 01:22:41,331 What do you mean? 1445 01:22:41,373 --> 01:22:44,876 Next year when you're off at your fancy private school 1446 01:22:44,918 --> 01:22:48,338 with all your super cool running friends. 1447 01:22:48,380 --> 01:22:49,982 It's not like you're gonna have any time for me. 1448 01:22:50,006 --> 01:22:51,841 Are you kidding me? 1449 01:22:51,883 --> 01:22:53,694 Just because we're at different schools 1450 01:22:53,718 --> 01:22:54,987 doesn't mean were not still gonna do 1451 01:22:55,011 --> 01:22:56,680 our scary movie marathons 1452 01:22:56,721 --> 01:22:59,015 or read Lunar Girl and Scarlet Sparrow. 1453 01:23:01,351 --> 01:23:02,351 Come on. 1454 01:23:03,269 --> 01:23:04,354 What are you doing? 1455 01:23:04,396 --> 01:23:04,980 - Give me your hand. - No, no. 1456 01:23:05,021 --> 01:23:06,314 No. 1457 01:23:06,356 --> 01:23:07,750 What, did you think we were gonna come to a dance 1458 01:23:07,774 --> 01:23:08,650 and not dance? 1459 01:23:08,692 --> 01:23:09,693 Yes. 1460 01:23:09,734 --> 01:23:10,235 Yes, I did. 1461 01:23:10,276 --> 01:23:10,819 What? 1462 01:23:10,860 --> 01:23:12,696 Not how it works. No, no, no, no, no. 1463 01:23:12,737 --> 01:23:14,698 You don't like my sweet moves? 1464 01:23:14,739 --> 01:23:15,115 No, I don't. 1465 01:23:15,156 --> 01:23:16,074 Let's party, Liz, come on. 1466 01:23:16,116 --> 01:23:17,701 Okay, stop. 1467 01:23:17,742 --> 01:23:19,679 Stop doing whatever this is and I'll dance with you. 1468 01:23:19,703 --> 01:23:20,703 Deal. 1469 01:23:50,900 --> 01:23:56,698 Wish I could give you more than you see 1470 01:23:56,740 --> 01:24:00,243 When I come to you nah nah 1471 01:24:00,285 --> 01:24:03,913 I'm giving all of me 1472 01:24:42,869 --> 01:24:46,456 I, uh, I really like this song. 1473 01:24:51,961 --> 01:24:56,966 If I could give a 100% of my heart to you 1474 01:24:57,008 --> 01:24:58,802 I would 1475 01:24:59,385 --> 01:25:03,807 If I could trade all that I had for your love 1476 01:25:03,848 --> 01:25:06,309 You know I would 1477 01:25:06,351 --> 01:25:07,936 Um, 1478 01:25:10,814 --> 01:25:12,190 do you think 1479 01:25:12,232 --> 01:25:16,986 Lunar Girl and Scarlet Sparrow would ever get together? 1480 01:25:17,028 --> 01:25:21,116 If could give a 100% of my heart to you 1481 01:25:21,157 --> 01:25:23,952 I would 1482 01:25:23,993 --> 01:25:25,829 Maybe not right away. 1483 01:25:25,870 --> 01:25:27,181 If I could trade all that I had for your love 1484 01:25:27,205 --> 01:25:30,458 But that is sort of how I always pictured it. 1485 01:25:32,377 --> 01:25:36,297 If the sun never came and all we'd see was rain 1486 01:25:36,339 --> 01:25:38,842 We'd stay in bed just us two. 1487 01:25:40,510 --> 01:25:44,347 But here I found myself sitting in vain for your love 1488 01:25:44,389 --> 01:25:48,351 I wait, it's true 1489 01:25:49,352 --> 01:25:53,148 Here I am 1490 01:25:53,189 --> 01:25:55,024 Sittin tight 1491 01:25:55,066 --> 01:25:57,402 Sittin tight 1492 01:25:57,443 --> 01:26:00,905 Here I am 1493 01:26:00,947 --> 01:26:03,032 Sittin tight 1494 01:26:03,074 --> 01:26:04,868 Sittin tight 1495 01:26:04,909 --> 01:26:07,036 For your love 1496 01:26:07,078 --> 01:26:08,997 Your love 1497 01:26:09,038 --> 01:26:10,832 Your love 1498 01:26:10,874 --> 01:26:12,876 Your love 1499 01:26:12,917 --> 01:26:14,919 For your love 1500 01:26:14,961 --> 01:26:17,213 Your love 1501 01:26:17,255 --> 01:26:19,382 Your love 1502 01:26:22,260 --> 01:26:26,222 If I could learn voodoo to catch you 1503 01:26:26,264 --> 01:26:30,393 I'd make you my boo 1504 01:26:30,435 --> 01:26:34,439 If you cried out baby I'm yours, I'd fall down 1505 01:26:34,480 --> 01:26:38,568 You know, oh life's good 1506 01:26:38,610 --> 01:26:42,447 If the sun never came and all we'd see was rain 1507 01:26:42,488 --> 01:26:46,576 We'd stay in bed just us two 1508 01:26:46,618 --> 01:26:50,580 But here I found myself sitting in vain for your love 1509 01:26:50,622 --> 01:26:54,584 I wait, it's true 1510 01:26:54,626 --> 01:26:58,213 Here I am 1511 01:26:58,254 --> 01:27:00,215 Sittin tight 1512 01:27:00,256 --> 01:27:02,967 Sittin tight 1513 01:27:03,009 --> 01:27:06,221 Here I am 1514 01:27:06,262 --> 01:27:08,223 Sittin tight 1515 01:27:08,264 --> 01:27:10,225 Sittin tight 1516 01:27:10,266 --> 01:27:12,268 For your love 1517 01:27:12,310 --> 01:27:14,270 Your love 1518 01:27:14,312 --> 01:27:16,272 Your love 1519 01:27:16,314 --> 01:27:18,316 Your love 1520 01:27:18,358 --> 01:27:20,443 Your love 1521 01:27:20,485 --> 01:27:22,445 Your love 1522 01:27:22,487 --> 01:27:24,572 Your love 1523 01:27:24,614 --> 01:27:27,242 Your love 97944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.