Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,400 --> 00:00:16,760
-L'argent du carbone,
2
00:00:17,040 --> 00:00:18,280
c'était comme
une traînée de sang.
3
00:00:18,760 --> 00:00:20,720
Les requins
ont tourné autour d'eux.
4
00:00:21,400 --> 00:00:22,360
-Nino.
5
00:00:22,840 --> 00:00:24,000
(En anglais)
-On veut parler business.
6
00:00:24,240 --> 00:00:26,920
-Un financier sulfureux,
copain des politiques !
7
00:00:27,200 --> 00:00:28,680
Tous les escrocs
vont se l'arracher.
8
00:00:29,120 --> 00:00:30,760
Il a le monde
comme une table de poker.
9
00:00:31,320 --> 00:00:32,560
Grâce à ces images,
10
00:00:32,840 --> 00:00:34,920
on a pu les interroger
encore une fois.
11
00:00:35,920 --> 00:00:37,440
-C'est quoi ?
-Un appartement ?
12
00:00:38,040 --> 00:00:40,520
-Non !
Y a des colonnes partout !
13
00:00:41,400 --> 00:00:42,440
-Comment vous l'avez acheté ?
14
00:00:42,720 --> 00:00:44,640
-C'est à la société d'un ami,
Safeer.
15
00:00:44,920 --> 00:00:46,160
-On a eu un retour
16
00:00:46,440 --> 00:00:47,240
de la banque polonaise.
17
00:00:47,520 --> 00:00:50,440
-On savait que Safeer
avait été constituée en France
18
00:00:50,720 --> 00:00:52,720
par une boîte
d'optimisation fiscale
19
00:00:53,000 --> 00:00:55,120
qui appartenait
à un cousin de Fitoussi.
20
00:00:55,400 --> 00:00:58,120
On a un lien direct
entre un de nos escrocs
21
00:00:58,360 --> 00:01:01,440
une de ces sociétés offshores
et l'argent du carbone.
22
00:01:02,040 --> 00:01:03,680
Vous savez ce qu'il a fait,
Fitoussi ?
23
00:01:04,160 --> 00:01:05,560
Il est parti en cavale.
24
00:01:05,840 --> 00:01:07,040
Chanson rythmée
25
00:01:07,320 --> 00:01:08,520
Métro
26
00:01:08,800 --> 00:01:36,840
---
27
00:01:37,120 --> 00:02:05,640
---
28
00:02:05,920 --> 00:02:17,720
---
29
00:02:18,920 --> 00:02:19,920
Musique calme
30
00:02:20,160 --> 00:02:49,680
---
31
00:02:49,960 --> 00:03:13,000
---
32
00:03:13,240 --> 00:03:14,560
-Et l'argent de la fraude,
33
00:03:15,480 --> 00:03:16,640
vous en étiez où ?
34
00:03:16,880 --> 00:03:20,160
Vous aviez identifié de nouvelles
structures offshores ?
35
00:03:20,680 --> 00:03:22,880
-On cherchait, encore et toujours.
36
00:03:23,720 --> 00:03:27,000
On avait lancé un mandat d'arrêt
international contre Fitoussi.
37
00:03:27,240 --> 00:03:29,400
On attendait de savoir
si les Israéliens
38
00:03:29,640 --> 00:03:31,200
accepteraient de l'extrader.
39
00:03:31,760 --> 00:03:35,160
Le problème, c'est que, désormais,
il avait de gros moyens.
40
00:03:35,400 --> 00:03:38,600
Il avait engagé une armée d'avocats
pour embourber la procédure.
41
00:03:39,360 --> 00:03:41,360
Il a eu jusqu'à 11 avocats.
42
00:03:41,920 --> 00:03:45,360
Comme une équipe de foot.
Il appelait ça, l'A.S. Fitoussi.
43
00:03:47,600 --> 00:03:49,840
Mais ces millions
continuaient à exciter
44
00:03:50,080 --> 00:03:52,640
beaucoup de voyous autour d'eux.
45
00:03:53,640 --> 00:03:56,280
Ils savaient
qu'ils n'étaient plus en sécurité.
46
00:03:58,240 --> 00:04:02,600
-Kallil, c'était quoi avec Attias ?
Un garde du corps ?
47
00:04:03,800 --> 00:04:05,280
-Non, c'était un copain.
48
00:04:05,520 --> 00:04:07,520
Un copain de chicha,
un joueur de poker.
49
00:04:08,680 --> 00:04:11,360
Ils se quittaient plus jamais,
Attias et Kallil.
50
00:04:12,040 --> 00:04:12,840
-Wesh.
51
00:04:13,520 --> 00:04:14,440
-Ca va ?
52
00:04:16,120 --> 00:04:20,160
-Mais l'amitié est-elle possible,
quand il y a un tel écart social ?
53
00:04:20,640 --> 00:04:22,520
Ca cachait pas autre chose ?
54
00:04:26,400 --> 00:04:28,240
Et Attias
avait des comptes à régler
55
00:04:28,520 --> 00:04:29,960
avec son milieu d'origine.
56
00:04:30,760 --> 00:04:34,800
Son beau-père Frydman,
et ses milliards, et ses principes.
57
00:04:35,840 --> 00:04:37,800
Il avait besoin de le provoquer.
58
00:04:57,320 --> 00:05:00,000
Dis, pourquoi
t'as pas rappelé Nino ?
59
00:05:01,040 --> 00:05:02,840
-J'ai même pas eu ses messages.
60
00:05:03,600 --> 00:05:04,440
-Ah bon ?
61
00:05:05,880 --> 00:05:09,440
Il passe à Paris, il veut savoir
si t'as des nouvelles pour lui.
62
00:05:09,720 --> 00:05:13,520
-Il croit que c'est un distributeur
de cash, la bourse ? Bah non !
63
00:05:13,800 --> 00:05:16,960
A Manille, on avait parlé
de 30 % en 6 mois.
64
00:05:17,400 --> 00:05:18,720
Ca fait pas deux semaines.
65
00:05:19,320 --> 00:05:20,560
-Inutile de pas les rappeler,
66
00:05:20,840 --> 00:05:22,800
ils te retrouveront toujours.
67
00:05:23,920 --> 00:05:27,640
Putain, ils te font confiance
à cause de moi. Tu comprends ?
68
00:05:28,040 --> 00:05:30,760
C'est une chance de faire du
business avec des types comme ça.
69
00:05:31,040 --> 00:05:33,760
-Si c'est pour m'emmerder,
je leur rends leur pognon.
70
00:05:34,280 --> 00:05:35,120
-Vas-y !
71
00:05:35,400 --> 00:05:37,760
-30 %, ça se fait pas
en claquant des doigts.
72
00:05:38,040 --> 00:05:39,040
J'ai pas raison ?
73
00:05:39,280 --> 00:05:40,920
-Oui, mais regarde la route.
74
00:05:41,760 --> 00:05:43,520
-Ils sont où tes ritals ?
75
00:05:44,240 --> 00:05:46,080
-Tu vas voir, les ritals...
76
00:05:46,480 --> 00:05:49,080
C'est pas les rigolos
avec qui tu traînes.
77
00:06:00,720 --> 00:06:02,600
Qu'est-ce qu'on fait ici ?
Tu veux un cheval ?
78
00:06:02,840 --> 00:06:05,080
-Tu vas le choisir.
-Je sais pas monter.
79
00:06:05,720 --> 00:06:06,720
-Ca s'apprend.
80
00:06:06,960 --> 00:06:08,160
-Julia, très bien.
81
00:06:08,440 --> 00:06:09,080
-Par ici.
82
00:06:09,360 --> 00:06:10,320
-Encore une.
83
00:06:10,600 --> 00:06:11,960
-C'est super chiant.
84
00:06:12,240 --> 00:06:13,280
-Ouais !
85
00:06:13,560 --> 00:06:15,680
-Julia !
-S'il vous plaît !
86
00:06:16,160 --> 00:06:18,240
-Jérôme, sur la gauche.
87
00:06:18,480 --> 00:06:20,280
Brouhaha
88
00:06:23,800 --> 00:06:27,520
*-50 000 ici à droite.
50 000. 80 000.
89
00:06:27,800 --> 00:06:30,600
*100 000 ici, 120 000, 180 000.
90
00:06:32,120 --> 00:06:33,040
-Frydman !
91
00:06:33,320 --> 00:06:34,560
Frydman, je te parle.
92
00:06:35,320 --> 00:06:36,480
Bah alors ?
93
00:06:38,120 --> 00:06:41,000
Quelle coïncidence,
je savais pas que vous seriez là.
94
00:06:41,560 --> 00:06:42,640
Comment ça va ?
95
00:06:43,360 --> 00:06:45,360
Julia, mon beau-père, Annabelle.
96
00:06:45,920 --> 00:06:47,560
-Tu viens nous emmerder jusqu'ici ?
97
00:06:47,800 --> 00:06:49,080
-Souriez aux photographes.
98
00:06:49,360 --> 00:06:50,360
-Pauvre type !
99
00:06:50,600 --> 00:06:53,200
-Vous lui dites pas bonjour ?
Elle est pas de votre monde ?
100
00:06:53,440 --> 00:06:54,120
(-Arrête.)
101
00:06:54,400 --> 00:06:55,880
-Pourquoi tu fais ça ?
102
00:06:56,120 --> 00:06:58,400
Pour me faire du mal ?
Qu'est-ce qu'on t'a fait ?
103
00:06:59,680 --> 00:07:02,520
-Ton père a engagé des détectives
pour me faire tomber.
104
00:07:02,800 --> 00:07:04,200
Il me fait surveiller.
105
00:07:04,480 --> 00:07:06,920
Qu'est-ce que tu veux ?
Je suis là !
106
00:07:07,200 --> 00:07:09,000
Pas besoin de me suivre !
107
00:07:09,280 --> 00:07:10,320
-Ta gueule !
108
00:07:11,280 --> 00:07:12,360
Ca suffit !
109
00:07:12,640 --> 00:07:13,440
-Tu crois me faire peur ?
110
00:07:13,680 --> 00:07:16,640
Bah non !
Tu me fais plus peur, justement !
111
00:07:16,920 --> 00:07:18,120
-Ta gueule !
-Plus peur !
112
00:07:18,360 --> 00:07:20,160
-Fous le camp !
-Ta gueule.
113
00:07:20,440 --> 00:07:22,880
Ta fille sait
que t'as une double vie ?
114
00:07:23,160 --> 00:07:24,800
Et c'est moi, le salaud ?
115
00:07:25,080 --> 00:07:27,360
C'est vous, les salauds !
116
00:07:27,640 --> 00:07:30,360
Mais moi, je suis pas hypocrite.
Pauvre type !
117
00:07:30,640 --> 00:07:34,160
T'as bien les boules que j'aie gagné
autant de blé, hein ?
118
00:07:34,440 --> 00:07:35,480
-Pauvre con.
119
00:07:35,720 --> 00:07:36,640
-Connard !
120
00:07:36,880 --> 00:07:37,720
-Fous le camp.
121
00:07:37,960 --> 00:07:39,160
-T'as les boules !
122
00:07:39,440 --> 00:07:41,440
T'as les boules !
-Arrête.
123
00:07:41,680 --> 00:07:42,880
-Il a les boules.
124
00:07:43,960 --> 00:07:45,680
-Tu les as bien fait chier.
125
00:07:46,720 --> 00:07:49,200
-C'est de la merde,
c'est de la merde.
126
00:07:51,560 --> 00:07:52,720
Où est Julia ?
127
00:07:53,560 --> 00:07:55,040
-Elle s'est tirée.
128
00:07:57,680 --> 00:07:58,720
-Julia !
129
00:07:59,280 --> 00:08:00,280
Julia !
130
00:08:02,120 --> 00:08:03,120
Julia !
131
00:08:03,800 --> 00:08:04,440
Ho !
132
00:08:05,000 --> 00:08:07,200
Tu vas où ?
Qu'est-ce qui se passe ?
133
00:08:07,440 --> 00:08:10,400
-C'est pour ça qu'on est venus ?
T'avais tout prévu.
134
00:08:10,680 --> 00:08:12,680
-J'ai rien prévu du tout.
-Si.
135
00:08:13,600 --> 00:08:16,720
Et moi, de quoi j'ai l'air
dans tout ça, hein ?
136
00:08:17,000 --> 00:08:18,400
C'est la mère de tes enfants !
137
00:08:18,640 --> 00:08:19,920
-On se fout de ces gens.
138
00:08:20,160 --> 00:08:21,520
-Non, on s'en fout pas.
139
00:08:21,760 --> 00:08:23,880
-Ils ont les boules, c'est tout.
140
00:08:24,160 --> 00:08:25,200
-Tu m'as menti.
141
00:08:25,440 --> 00:08:27,360
Tu mens tout le temps,
à tout le monde !
142
00:08:27,600 --> 00:08:28,680
Tu sais rien faire d'autre.
143
00:08:30,760 --> 00:08:32,960
Les mecs comme toi finissent
avec une balle dans la tête.
144
00:08:33,200 --> 00:08:34,080
-Je m'en branle.
145
00:08:34,320 --> 00:08:35,600
-Ah bon ?
-Ouais.
146
00:08:36,400 --> 00:08:38,600
Autrement,
tu t'intéresserais pas à moi.
147
00:08:40,960 --> 00:08:42,040
-T'as même pas vu tes enfants.
148
00:08:42,720 --> 00:08:44,240
T'en as rien à foutre.
149
00:08:44,960 --> 00:08:48,040
-Qu'est-ce qu'il y a ?
Je suis désolé, d'accord ?
150
00:08:48,800 --> 00:08:49,880
Je suis désolé.
151
00:08:54,680 --> 00:08:56,080
-Je suis enceinte.
152
00:08:57,880 --> 00:08:58,840
-Non ?
153
00:09:01,880 --> 00:09:02,640
-Avec toi...
154
00:09:02,920 --> 00:09:06,640
-C'est la plus belle chose au monde.
La plus belle chose au monde.
155
00:09:06,880 --> 00:09:07,960
Cri de joie
156
00:09:08,680 --> 00:09:11,640
Je vais avoir un enfant
avec la plus belle femme du monde.
157
00:09:11,880 --> 00:09:13,880
Je vous emmerde tous !
-Attention !
158
00:09:14,120 --> 00:09:15,760
Doucement, doucement !
159
00:09:19,840 --> 00:09:21,000
-Observer la vie d'Attias,
160
00:09:21,240 --> 00:09:23,080
c'était regarder un film
pornographique.
161
00:09:24,400 --> 00:09:26,320
Les femmes,
qu'est-ce qu'il en fait ?
162
00:09:26,560 --> 00:09:27,880
Il les consomme.
163
00:09:28,600 --> 00:09:29,320
-Je vais être papa !
164
00:09:29,560 --> 00:09:30,880
-Avec Julia, c'était autre chose.
165
00:09:35,200 --> 00:09:38,040
Ses copains l'avaient surnommé
Peter Pan, Attias.
166
00:09:38,280 --> 00:09:42,240
Un enfant dans un corps d'adulte.
Un enfant qui veut pas grandir.
167
00:09:49,680 --> 00:09:52,120
Il découpait les livres
de ses enfants
168
00:09:52,640 --> 00:09:55,040
pour planquer du cash
quand il passait une frontière.
169
00:09:58,040 --> 00:10:00,360
Il devait aimer ses enfants
à sa manière.
170
00:10:01,760 --> 00:10:03,520
J'ai pas à juger de ça.
171
00:10:06,720 --> 00:10:08,320
C'est facile pour personne.
172
00:10:10,320 --> 00:10:13,200
Avec Julia, c'était autre chose :
elle lui résiste.
173
00:10:13,880 --> 00:10:15,800
Il sait qu'il est en danger
et que ça va être un bras de fer,
174
00:10:16,040 --> 00:10:18,840
une spirale de dépenses
de plus en plus délirante.
175
00:10:21,320 --> 00:10:23,760
Mais combien de temps
il allait tenir ?
176
00:10:24,600 --> 00:10:26,920
Combien il lui restait
d'argent planqué ?
177
00:10:27,800 --> 00:10:28,800
Alors on cherchait.
178
00:10:29,080 --> 00:10:30,120
*Sonnerie d'appel
179
00:10:30,360 --> 00:10:31,200
*---
180
00:11:02,760 --> 00:11:03,800
Musique inquiétante
181
00:11:04,040 --> 00:11:11,160
---
182
00:11:11,440 --> 00:11:14,120
-Moi, j'essaie d'avancer.
183
00:11:19,480 --> 00:11:20,400
Téléphone
184
00:11:23,040 --> 00:11:24,880
---
185
00:11:26,600 --> 00:11:27,920
---
186
00:11:28,440 --> 00:11:29,520
-Oui, allô ?
187
00:11:30,320 --> 00:11:34,480
*-Bonsoir. C'est Annabelle.
Annabelle Attias.
188
00:11:36,040 --> 00:11:37,280
*Il m'a appelée aujourd'hui
189
00:11:38,320 --> 00:11:42,280
pour me dire qu'il allait
avoir un enfant avec cette fille.
190
00:11:43,600 --> 00:11:46,760
Enfin... je dis "cette fille"...
191
00:11:48,800 --> 00:11:51,120
C'est peut-être quelqu'un de bien.
192
00:11:52,400 --> 00:11:54,160
*Je l'espère.
193
00:11:55,640 --> 00:11:56,680
*Je pensais à vous.
194
00:11:59,000 --> 00:12:00,160
A votre fille.
195
00:12:03,400 --> 00:12:04,680
C'est important d'avoir une famille.
196
00:12:04,960 --> 00:12:06,400
*Elle renifle.
Musique calme
197
00:12:06,640 --> 00:12:07,760
*Sinon, on est seul.
198
00:12:08,040 --> 00:12:11,880
---
199
00:12:12,120 --> 00:12:15,120
-J'ai reçu un message d'elle...
aujourd'hui.
200
00:12:15,520 --> 00:12:17,320
---
201
00:12:17,560 --> 00:12:18,920
-Vous lui avez parlé ?
202
00:12:19,200 --> 00:12:20,440
---
203
00:12:20,680 --> 00:12:21,640
-Non.
204
00:12:21,920 --> 00:12:22,960
---
205
00:12:23,200 --> 00:12:25,360
Elle a juste dit de venir
la chercher à la gare.
206
00:12:25,600 --> 00:12:26,480
---
207
00:12:26,720 --> 00:12:27,600
C'est tout.
208
00:12:27,880 --> 00:12:29,000
Brouhaha
209
00:12:29,240 --> 00:12:31,640
---
210
00:12:31,880 --> 00:12:33,720
-Vous l'avez pas vue depuis quand ?
211
00:12:33,960 --> 00:12:36,120
---
212
00:12:36,360 --> 00:12:37,560
-Ca va faire 4 ans.
213
00:12:41,040 --> 00:12:42,160
-Je suis heureuse pour vous.
214
00:12:44,040 --> 00:12:45,320
*Elle renifle.
215
00:12:46,960 --> 00:12:48,680
Ca va être beau de se retrouver.
216
00:12:48,920 --> 00:12:50,000
---
217
00:12:50,520 --> 00:12:52,400
*C'est des moments précieux.
218
00:12:52,640 --> 00:12:55,520
---
219
00:12:55,800 --> 00:12:57,320
Conversations
220
00:12:57,600 --> 00:12:59,240
---
221
00:12:59,840 --> 00:13:01,880
-C'est gentil d'avoir appelé.
222
00:13:02,160 --> 00:13:05,000
---
223
00:13:05,240 --> 00:13:06,560
-Merci à vous.
224
00:13:06,840 --> 00:13:18,240
---
225
00:13:18,520 --> 00:13:19,600
---
*Jeux vidéo
226
00:13:19,840 --> 00:13:23,360
---
*---
227
00:13:23,640 --> 00:13:41,320
---
228
00:13:41,600 --> 00:13:55,520
---
229
00:13:55,760 --> 00:13:56,640
-Ca va ?
230
00:13:56,880 --> 00:14:00,080
---
231
00:14:00,320 --> 00:14:01,120
Pourquoi t'es seule ?
232
00:14:02,120 --> 00:14:03,240
Il est où, Nico ?
233
00:14:03,920 --> 00:14:05,160
-C'est fini.
234
00:14:06,120 --> 00:14:07,240
Depuis un mois.
235
00:14:08,480 --> 00:14:10,040
C'était plus possible.
236
00:14:11,560 --> 00:14:13,240
-Il est venu au bureau,
y a deux semaines.
237
00:14:14,520 --> 00:14:15,960
-Il t'a demandé de l'argent ?
238
00:14:16,240 --> 00:14:17,240
-Oui.
239
00:14:18,720 --> 00:14:19,920
-Il s'est foutu de ta gueule.
240
00:14:20,640 --> 00:14:21,720
-Emilie...
241
00:14:22,920 --> 00:14:23,960
on s'en fout.
242
00:14:25,000 --> 00:14:26,520
*Composition de numéro
243
00:14:27,320 --> 00:14:28,320
Téléphone
244
00:14:28,600 --> 00:14:29,280
---
245
00:14:29,960 --> 00:14:31,760
---
246
00:14:32,320 --> 00:14:32,920
-Ouais ?
247
00:14:33,440 --> 00:14:34,800
*-Philippe de la DGFIP.
248
00:14:35,040 --> 00:14:37,080
*On a reçu une demande
d'information d'Interpol
249
00:14:37,320 --> 00:14:38,360
*sur un type
250
00:14:38,640 --> 00:14:41,800
*de votre enquête, Jérôme Attias.
Ca te dit quelque chose ?
251
00:14:42,080 --> 00:14:45,480
-Quoi ? Jérôme Attias ?
Ouais, t'as quoi sur lui ?
252
00:14:45,760 --> 00:14:47,880
*-Il a laissé une ardoise
dans un casino.
253
00:14:48,120 --> 00:14:50,480
*4 millions de dollars.
Il a pas réglé la note.
254
00:14:50,720 --> 00:14:52,640
*Alors ils lui courent après.
255
00:14:52,920 --> 00:14:54,160
*Ils ont fait un signalement
à Interpol
256
00:14:54,440 --> 00:14:55,960
*qui s'est tourné vers nous.
257
00:14:56,240 --> 00:14:58,560
*Le casino s'appelle Okada,
O-K-A-D-A.
258
00:14:58,800 --> 00:15:00,160
-Quoi ? Okada ?
259
00:15:00,440 --> 00:15:02,120
Vous avez dit quoi à Interpol ?
260
00:15:02,360 --> 00:15:04,240
*-Le responsable
est un ancien flic.
261
00:15:04,520 --> 00:15:06,960
*Alors il a réussi à avoir
pas mal d'infos.
262
00:15:07,240 --> 00:15:09,640
*Il sait qu'Attias
est reparti dans un Airbus privé,
263
00:15:09,920 --> 00:15:13,440
*payé depuis un compte à...
Hong Kong.
264
00:15:13,680 --> 00:15:15,400
*La banque, c'est la NHKB.
265
00:15:16,040 --> 00:15:18,240
-Et la société qui a loué le jet ?
266
00:15:18,520 --> 00:15:21,120
*-L'avion a été payé
par une société de Tel Aviv,
267
00:15:21,400 --> 00:15:22,880
*qui s'appelle Senator.
268
00:15:23,160 --> 00:15:25,240
*Sur nos docs,
le gérant s'appelle John Burelli.
269
00:15:25,520 --> 00:15:27,200
*On n'arrive pas à le joindre.
270
00:15:27,800 --> 00:15:29,640
-C'est le gérant de paille.
271
00:15:29,920 --> 00:15:31,000
*-Si j'ai autre chose,
je te rappelle.
272
00:15:31,240 --> 00:15:31,960
-Salut.
273
00:15:32,240 --> 00:15:33,520
*-Bon courage.
274
00:15:33,960 --> 00:15:36,040
-C'est nouveau NHKB, non ?
Et Senator ?
275
00:15:36,280 --> 00:15:37,360
-Non, on n'a pas.
276
00:15:37,640 --> 00:15:39,160
-Putain, fait chier.
277
00:15:39,400 --> 00:15:42,000
Encore une nouvelle boîte
à surveiller !
278
00:15:42,280 --> 00:15:44,600
Faut mettre la pression sur NHKB.
279
00:15:44,840 --> 00:15:45,520
-Regarde.
280
00:15:46,640 --> 00:15:50,040
-C'est pas une banque moisie.
Tu me diras Lehman Brothers,
281
00:15:50,320 --> 00:15:53,000
Goldman Sachs, HSBC,
c'est pas des banques moisies.
282
00:16:08,640 --> 00:16:12,040
-Je t'ai préparé ma chambre,
je dormirai dans le salon.
283
00:16:18,400 --> 00:16:19,680
Je t'ai apporté ça.
284
00:16:19,920 --> 00:16:21,120
-Merci.
285
00:16:22,520 --> 00:16:23,480
Je te préviens,
286
00:16:24,600 --> 00:16:27,120
ça m'arrive de passer des nuits
entières à gerber,
287
00:16:27,680 --> 00:16:29,240
d'avoir des crampes...
288
00:16:30,200 --> 00:16:32,560
Et de pas me lever de la journée.
289
00:16:34,000 --> 00:16:35,160
C'est comme ça.
290
00:16:41,680 --> 00:16:43,480
-On m'a parlé de quelqu'un
qui pourrait t'aider.
291
00:16:45,160 --> 00:16:49,360
T'inquiète pas, c'est pas un centre
de réhab, c'est une association.
292
00:16:50,800 --> 00:16:54,960
Avec des gens qui s'en sont sortis
et qui aident les autres.
293
00:16:55,960 --> 00:16:57,560
J'ai les coordonnées.
294
00:16:58,600 --> 00:16:59,880
Je les ai notées.
295
00:17:02,360 --> 00:17:04,160
Si ça t'intéresse, voilà.
296
00:17:06,600 --> 00:17:09,440
-Tu sais quelle est la drogue
la plus puissante ?
297
00:17:10,360 --> 00:17:11,440
Tu le sais ?
298
00:17:12,080 --> 00:17:13,040
-Non.
299
00:17:15,240 --> 00:17:16,600
-C'est le mensonge.
300
00:17:18,320 --> 00:17:21,120
Quand t'y as goûté,
tu peux plus t'en passer.
301
00:17:24,240 --> 00:17:25,920
Musique grave
302
00:17:26,160 --> 00:17:33,680
---
303
00:17:34,560 --> 00:17:35,560
-Ho, les frères !
304
00:17:35,800 --> 00:17:38,000
-Ta gueule !
-Je veux parler à Djamel !
305
00:17:38,240 --> 00:17:39,600
Je veux parler à Djamel !
306
00:17:39,840 --> 00:17:40,880
-Ta gueule !
307
00:17:41,120 --> 00:17:41,760
-C'est bon !
308
00:17:45,920 --> 00:17:47,000
C'est bon !
-Lâche !
309
00:17:47,240 --> 00:17:48,680
Lâche. Ferme ta gueule.
310
00:17:48,920 --> 00:17:50,640
Tu crois me la faire à la zeub ?
311
00:17:51,160 --> 00:17:53,680
Faut te courir après
pour te parler ?
312
00:17:53,920 --> 00:17:55,680
-J'allais te répondre.
313
00:17:55,920 --> 00:17:57,400
-T'allais m'appeler quand ?
314
00:17:57,640 --> 00:17:59,760
Ton pote, tu me le vends
comme l'as des finances.
315
00:18:00,000 --> 00:18:02,480
Il est où, avec mes thunes ?
Je te parle !
316
00:18:02,720 --> 00:18:05,560
-Il voyage.
Mais il va pas te planter.
317
00:18:05,800 --> 00:18:09,880
-C'est moi, je vais vous planter.
Vous voulez me le faire à la zeub ?
318
00:18:10,120 --> 00:18:12,040
-Non.
-T'as oublié, ou quoi ?
319
00:18:12,280 --> 00:18:14,440
Pourquoi tu traînes
avec ce fils de pute ?
320
00:18:14,680 --> 00:18:16,920
Tu veux savoir où il planque
les thunes du carbone ?
321
00:18:17,160 --> 00:18:18,760
Tu veux lui faire à la zeub ?
322
00:18:19,240 --> 00:18:20,520
Petite pute !
323
00:18:20,960 --> 00:18:21,920
Pinez-le.
324
00:18:22,160 --> 00:18:23,480
Marbre-moi ça.
325
00:18:24,320 --> 00:18:25,280
Petite salope.
326
00:18:34,160 --> 00:18:36,880
-C'est la vérité, Djamel !
T'es fou, ou quoi ?
327
00:18:38,120 --> 00:18:39,600
J'ai placé l'argent à Dubaï,
328
00:18:39,840 --> 00:18:42,360
y a eu les fêtes religieuses,
le mec répondait plus.
329
00:18:43,280 --> 00:18:47,360
J'ai tous les mails qui le prouvent.
Kallil y est pour rien.
330
00:18:47,880 --> 00:18:49,720
Il a raccroché, l'enculé !
331
00:18:51,080 --> 00:18:54,000
-Y a un truc que je comprends pas,
tu vas m'expliquer.
332
00:18:54,240 --> 00:18:56,720
Si t'as l'argent du CO2,
pourquoi tu fais tout ça ?
333
00:18:56,960 --> 00:18:58,160
C'est quoi, ta logique ?
334
00:18:58,400 --> 00:19:00,040
-Le blé du CO2, mon cul.
335
00:19:00,360 --> 00:19:03,800
-Tu m'as dit que tu l'avais.
Il est où cet argent ?
336
00:19:04,720 --> 00:19:08,560
-C'est pas du cash à dispo !
C'est dans des placements.
337
00:19:10,360 --> 00:19:12,040
-Tu fais quoi, Jérôme ?
338
00:19:12,560 --> 00:19:15,520
T'es en train de faire
de la cavalerie avec Djamel.
339
00:19:15,760 --> 00:19:19,680
L'argent que tu devais investir,
c'est pour rembourser d'autres mecs.
340
00:19:19,920 --> 00:19:21,480
-Vous connaissez quoi
à la finance ?
341
00:19:21,720 --> 00:19:22,640
-T'es un grand malade.
342
00:19:23,160 --> 00:19:26,280
-Je leur fais un virement demain,
ça les calmera.
343
00:19:26,840 --> 00:19:29,120
-Je me suis porté garant pour toi.
344
00:19:29,360 --> 00:19:32,880
C'est pas les gens de ton univers.
Ils vont te mettre une balle !
345
00:19:33,120 --> 00:19:34,920
Ils vont aller chercher
tes gosses !
346
00:19:36,120 --> 00:19:38,320
T'es en train de faire
de la cavalerie.
347
00:19:38,560 --> 00:19:40,960
Tu mens à tout le monde,
du matin au soir.
348
00:19:41,200 --> 00:19:43,000
Tu nous mets dans une merde noire !
349
00:19:45,240 --> 00:19:46,400
T'es un homme mort.
350
00:19:46,640 --> 00:19:48,840
Continue comme ça
et t'es un homme mort !
351
00:19:49,080 --> 00:19:51,320
Ton numéro, ça marchera pas !
352
00:19:51,800 --> 00:19:54,640
-Si, ça marchera !
Ca a toujours marché !
353
00:19:55,280 --> 00:19:56,080
Porte
354
00:19:56,320 --> 00:19:57,520
Musique grave
355
00:19:57,760 --> 00:20:03,000
---
356
00:20:03,240 --> 00:20:04,840
-Grâce aux informations du casino,
357
00:20:05,080 --> 00:20:08,000
on avait une nouvelle piste
pour remonter à Attias.
358
00:20:08,240 --> 00:20:11,200
C'était une société israélienne
qui avait payé l'avion.
359
00:20:11,440 --> 00:20:13,840
La société Senator,
avec un compte à Hong Kong.
360
00:20:14,600 --> 00:20:16,760
Il restait à savoir
comment il était alimenté
361
00:20:17,000 --> 00:20:18,640
pour remonter jusqu'aux escrocs,
362
00:20:18,880 --> 00:20:20,680
et peut-être jusqu'au carbone.
363
00:20:21,840 --> 00:20:23,920
Il nous fallait
ces relevés bancaires.
364
00:20:24,160 --> 00:20:26,200
Toujours ces foutus
relevés bancaires.
365
00:20:26,440 --> 00:20:27,920
Cette fois-ci avec la banque NHKB.
366
00:20:29,160 --> 00:20:32,120
Et Hong Kong collaborait pas
avec les autres pays.
367
00:20:32,360 --> 00:20:34,600
C'est comme Dubaï ou le Panama.
368
00:20:34,840 --> 00:20:36,520
Secret bancaire oblige !
369
00:20:37,200 --> 00:20:40,600
Cette hypocrisie mondiale
du secret bancaire, quel scandale.
370
00:20:41,440 --> 00:20:44,800
Garder planqué l'argent
des fraudeurs, des trafiquants,
371
00:20:45,040 --> 00:20:47,000
sans que les états
puissent rien faire.
372
00:20:47,920 --> 00:20:48,960
La juge française, elle,
373
00:20:49,200 --> 00:20:51,120
elle a essayé de passer en force.
374
00:20:51,360 --> 00:20:53,400
Et j'ai débarqué
dans cette banque moisie
375
00:20:53,640 --> 00:20:55,560
avec une commission rogatoire
internationale.
376
00:20:56,640 --> 00:20:59,560
C'était un coup de poker
et on l'a tenté.
377
00:20:59,800 --> 00:21:01,040
Musique calme
378
00:21:01,280 --> 00:21:04,080
---
379
00:21:04,320 --> 00:21:05,200
(En anglais)
380
00:25:32,160 --> 00:25:35,120
Vous savez quelle fut
la réaction de la banque ?
381
00:25:36,920 --> 00:25:38,240
Absolument aucune.
382
00:25:39,160 --> 00:25:41,200
Ils ont gagné du temps,
comme d'habitude.
383
00:25:42,360 --> 00:25:44,640
Même les états sont impuissants
face à eux.
384
00:26:33,120 --> 00:26:35,840
-Six mois plus tard,
ils ont fini par geler le compte.
385
00:26:36,080 --> 00:26:40,160
Tout ça, en refusant toujours
de nous donner ces fameux relevés.
386
00:26:42,040 --> 00:26:43,360
J'avais aucune prise.
387
00:26:44,200 --> 00:26:44,840
-Vous aviez
388
00:26:45,080 --> 00:26:46,760
quel âge
quand votre mère est morte ?
389
00:26:49,240 --> 00:26:50,400
-J'avais 15 ans.
390
00:26:53,840 --> 00:26:57,320
Et à cette époque-là,
mon père, il travaillait sans arrêt.
391
00:26:59,640 --> 00:27:02,080
Ma mère prenait des médicaments,
comme moi...
392
00:27:03,840 --> 00:27:06,400
Et un jour,
elle a disparu plusieurs jours.
393
00:27:07,560 --> 00:27:09,880
C'est là qu'elle a dû
arriver au bout.
394
00:27:10,880 --> 00:27:11,960
T'as compris, ça ?
395
00:27:15,320 --> 00:27:16,120
Elle avait loué
396
00:27:16,360 --> 00:27:19,440
un appartement,
et c'est là qu'elle a fait ça.
397
00:27:21,080 --> 00:27:22,960
Elle nous a laissés tout seuls.
398
00:27:23,520 --> 00:27:25,680
Mon père avait son travail,
moi, non.
399
00:27:26,240 --> 00:27:28,240
-Les traitements, ça va ?
400
00:27:28,640 --> 00:27:29,960
Tu te sens bien ?
401
00:27:30,200 --> 00:27:33,760
-C'est pas terrible.
Surtout le ventre, ça marche pas.
402
00:27:34,680 --> 00:27:35,960
-Elle prend ça, là.
403
00:27:37,040 --> 00:27:37,680
Et ça.
404
00:27:37,920 --> 00:27:40,240
-C'est bon, merci, je connais.
405
00:27:45,840 --> 00:27:47,760
-Comment ça va se passer ?
406
00:27:48,680 --> 00:27:52,240
Vous allez parler tous les deux ?
Y a des réunions ?
407
00:27:52,720 --> 00:27:56,360
-J'en parlerai avec Emilie.
C'est elle qui doit décider.
408
00:27:56,600 --> 00:27:58,160
Nous, on l'accompagne.
409
00:27:58,960 --> 00:28:00,400
-Je veux que t'assistes à tout.
410
00:28:02,160 --> 00:28:04,160
C'est possible ?
Il acquiesce.
411
00:28:06,000 --> 00:28:08,480
On s'est insultés,
on s'est dit des choses...
412
00:28:09,320 --> 00:28:11,240
-C'est une maladie, l'addiction.
413
00:28:12,280 --> 00:28:13,200
Une maladie.
414
00:28:15,280 --> 00:28:17,480
T'es pas la seule à être addict.
415
00:28:18,920 --> 00:28:21,560
Faut pas se mentir
et savoir ce que tu veux,
416
00:28:21,800 --> 00:28:22,920
ce que tu recherches.
417
00:28:24,000 --> 00:28:25,800
-Je peux vous dire la vérité ?
418
00:28:26,040 --> 00:28:28,080
Je sais pas si j'ai envie d'arrêter.
419
00:28:28,320 --> 00:28:29,280
Il acquiesce.
420
00:28:32,760 --> 00:28:35,600
-C'est bien tu dis la vérité,
t'as raison.
421
00:28:38,680 --> 00:28:40,280
Je serai là maintenant.
422
00:28:42,920 --> 00:28:45,160
-Et moi aussi, je serai là, Emilie.
423
00:28:45,400 --> 00:28:46,360
Musique douce
424
00:28:46,600 --> 00:28:47,480
-OK.
425
00:28:47,720 --> 00:29:39,640
---
426
00:29:39,880 --> 00:29:41,080
-Pendant ce temps,
427
00:29:41,320 --> 00:29:43,520
la famille du carbone
s'était agrandie.
428
00:29:43,760 --> 00:29:45,520
On avait déjà des gars
de Belleville,
429
00:29:45,760 --> 00:29:46,920
du XVIe arrondissement,
430
00:29:47,160 --> 00:29:48,880
les mafias napolitaines,
les cols blancs,
431
00:29:49,120 --> 00:29:51,640
des banques pourries,
les pays non coopératifs,
432
00:29:51,880 --> 00:29:53,240
des pauvres, des riches.
433
00:29:53,480 --> 00:29:55,480
Une sorte de convergence
des luttes,
434
00:29:55,720 --> 00:29:57,880
mais appliquée au crime organisé.
435
00:29:58,120 --> 00:30:01,000
Tous unis pour faire les poches
de l'Etat français.
436
00:30:01,360 --> 00:30:04,400
Il manquait plus que
les amis politiques d'Attias.
437
00:30:25,840 --> 00:30:28,480
-Parle, Bibi,
j'ai les relevés bancaires.
438
00:30:29,040 --> 00:30:31,480
C'était un virement
entre comptes privés.
439
00:30:33,120 --> 00:30:33,800
-Tu l'as connu
440
00:30:34,040 --> 00:30:35,400
comment Netanyahou ?
441
00:30:36,040 --> 00:30:38,880
-Par le père d'Annabelle.
On était en vacances ensemble.
442
00:30:39,120 --> 00:30:40,760
Il avait besoin de fric
pour sa campagne.
443
00:30:41,320 --> 00:30:43,200
Tout le monde l'a aidé, normal.
444
00:30:51,960 --> 00:30:52,840
-Un gangster, toi ?
445
00:30:53,320 --> 00:30:56,000
-Peut-être que comme ça,
on me foutra la paix ?
446
00:31:00,080 --> 00:31:01,960
*-Essentiel
pour nos démocraties.
447
00:31:15,800 --> 00:31:17,440
Vibreur
*Télévision
448
00:31:18,240 --> 00:31:19,800
-Hello ? Yeah.
449
00:31:33,640 --> 00:31:35,040
Téléphone
450
00:31:36,600 --> 00:31:37,600
---
451
00:31:38,240 --> 00:31:39,120
-Allô ?
452
00:32:32,800 --> 00:32:34,640
-Wind Capital Trust...
453
00:34:57,520 --> 00:34:59,280
---
454
00:35:14,640 --> 00:35:15,760
-Thomas, viens.
455
00:35:16,560 --> 00:35:17,360
(En hébreu)
456
00:35:18,520 --> 00:35:21,000
-Je leur montre quoi ?
-Le moins possible.
457
00:35:21,400 --> 00:35:23,160
S'ils l'attrapent,
on le reverra pas.
458
00:35:23,400 --> 00:35:25,000
Il doit être jugé en France.
459
00:35:25,520 --> 00:35:26,760
C'est moi qui l'attraperai.
460
00:35:27,800 --> 00:35:28,720
-OK.
461
00:35:39,880 --> 00:35:43,080
-Ouais. NHKB Hong Kong.
462
00:35:43,560 --> 00:35:44,800
(En chinois)
463
00:35:45,320 --> 00:35:48,640
Ils ont fait le virement hier,
putain de merde ! Vérifie !
464
00:35:48,880 --> 00:35:50,160
-Y a pas eu de virement.
465
00:35:50,400 --> 00:35:51,240
-Le virement
466
00:35:51,480 --> 00:35:54,840
de la NHKB sur votre compte
de Shanghai, comme d'habitude.
467
00:35:55,800 --> 00:35:57,560
Mais... Comment pas de virement ?
468
00:35:57,800 --> 00:35:59,440
-Tu te crois où ?
-Fais ton travail.
469
00:35:59,680 --> 00:36:00,840
-Pas de virement, pas d'argent.
470
00:36:01,080 --> 00:36:03,400
-Non, y a pas eu de virement.
471
00:36:03,640 --> 00:36:06,400
C'est ce qu'il me dit
avec son ordinateur.
472
00:36:06,640 --> 00:36:09,200
Ca a foiré, y a pas de virement.
473
00:36:09,560 --> 00:36:13,280
Il veut pas cracher l'oseille.
Tu veux que je lui tape dessus ?
474
00:36:43,880 --> 00:36:44,960
Musique calme
475
00:36:45,200 --> 00:37:02,920
---
476
00:37:03,160 --> 00:37:05,160
-Ils ont fermé quel compte ?
477
00:37:05,800 --> 00:37:06,880
Qu'est-ce qui se passe ?
478
00:37:07,120 --> 00:37:09,080
-J'en ai mille, des comptes.
479
00:37:09,560 --> 00:37:11,200
Ca m'énerve, c'est tout.
480
00:37:11,440 --> 00:37:14,280
Pour qui ils se prennent,
ces banquiers de merde ?
481
00:37:16,520 --> 00:37:17,920
C'est pour le principe.
482
00:37:18,920 --> 00:37:20,520
-T'as des principes, toi ?
483
00:37:21,440 --> 00:37:22,520
-Quoi ?
484
00:37:23,840 --> 00:37:28,000
-Si t'as des principes, pourquoi
tu rappelles pas Nino et Michele ?
485
00:37:28,240 --> 00:37:29,160
-C'est pas vrai,
486
00:37:29,400 --> 00:37:30,960
ça va pas recommencer.
487
00:37:31,200 --> 00:37:35,440
On avait dit 30 % en 6 mois, ça va !
Qui sait faire ça, à part moi ?
488
00:37:38,320 --> 00:37:40,280
Je vais les appeler, tes copains.
489
00:37:40,680 --> 00:37:41,920
-Tu me promets ?
490
00:37:44,600 --> 00:37:45,560
Tu me promets ?
491
00:37:45,800 --> 00:37:47,560
-Evidemment, je te promets.
492
00:37:48,600 --> 00:37:51,640
-T'as fait quoi avec leur argent ?
Tu l'as dépensé ?
493
00:37:51,880 --> 00:37:53,880
Avec quoi t'as acheté tout ça ?
494
00:37:54,760 --> 00:37:56,320
-J'ai placé.
-Ah bon ?
495
00:37:56,560 --> 00:37:58,920
-J'ai placé.
C'est mon métier, en fait.
496
00:37:59,160 --> 00:38:01,720
-Tu l'as dépensé !
Pleurs de bébé
497
00:38:01,960 --> 00:38:04,280
-J'ai jamais eu de problème
d'argent, ça va pas commencer.
498
00:38:04,960 --> 00:38:06,280
Tout va bien.
499
00:38:06,520 --> 00:38:07,440
-Arrête.
500
00:38:07,680 --> 00:38:09,640
---
501
00:38:09,880 --> 00:38:11,600
-Bravo, t'as réveillé la petite.
502
00:38:11,840 --> 00:38:18,160
---
503
00:38:18,400 --> 00:38:21,600
Pourquoi t'as peur ?
Il va rien nous arriver.
504
00:38:22,600 --> 00:38:24,840
Il va rien nous arriver,
ma chérie.
505
00:38:25,080 --> 00:38:34,560
---
506
00:38:35,120 --> 00:38:37,520
-Il y a eu une enquête
sur ces Italiens ?
507
00:38:38,640 --> 00:38:40,720
-C'était la mafia napolitaine.
508
00:38:41,440 --> 00:38:43,480
Julia les avait croisés
quand elle était mannequin.
509
00:38:44,840 --> 00:38:48,200
Elle avait toujours une relation
avec Michele Borrado.
510
00:38:48,880 --> 00:38:50,360
Il le savait, Attias.
511
00:38:51,120 --> 00:38:53,800
Ca devait l'exciter d'être avec
la maîtresse d'un vrai dangereux,
512
00:38:54,560 --> 00:38:57,160
que ses ennemis sachent
qu'il était lié à la mafia.
513
00:38:58,160 --> 00:38:59,960
Il était fasciné par les gangsters.
514
00:39:02,120 --> 00:39:06,000
Elle leur avait vendu Attias
comme un as de la finance,
515
00:39:06,240 --> 00:39:08,480
et peut-être même, comme une proie.
516
00:39:09,480 --> 00:39:11,440
Oui, une proie. Allez savoir.
517
00:39:11,680 --> 00:39:12,680
Brouhaha
518
00:39:12,920 --> 00:39:37,160
---
519
00:39:44,040 --> 00:39:44,720
-Meron !
520
00:39:44,960 --> 00:39:57,920
---
521
00:40:35,520 --> 00:40:36,880
Musique calme
522
00:40:37,120 --> 00:40:44,000
---
523
00:40:58,400 --> 00:41:06,040
---
524
00:41:14,640 --> 00:41:15,680
-Et merde !
525
00:41:26,680 --> 00:41:28,040
*Chanson hip-hop
526
00:41:28,280 --> 00:41:33,480
*---
527
00:41:33,720 --> 00:41:35,360
-Qu'est-ce qu'il dit ?
-Ca va ?
528
00:41:35,600 --> 00:41:37,080
-Tranquille, le boxeur ?
529
00:41:37,320 --> 00:41:38,120
-Ca va ?
530
00:41:38,360 --> 00:41:40,640
-Ca va, mon pote ? Tranquille ?
531
00:41:41,360 --> 00:41:42,760
Wesh, tout en léopard, aujourd'hui ?
532
00:41:43,000 --> 00:41:45,720
*---
533
00:41:45,960 --> 00:41:47,440
Viens, on va discuter.
534
00:41:47,680 --> 00:41:50,040
-Y a 300 000, et la vérité,
le reste arrive
535
00:41:50,280 --> 00:41:51,760
la semaine prochaine.
536
00:41:52,480 --> 00:41:57,160
-T'es niqué dans ta tête ?
Tu m'as dit 30 % de 3 millions.
537
00:41:57,800 --> 00:42:00,680
Ca fait presque 1 million
et tu viens avec 300 000.
538
00:42:00,920 --> 00:42:03,280
Tu me dois 4 barres.
Continue et ce sera 5 barres.
539
00:42:04,160 --> 00:42:06,200
-Alors...
-Continue à me foutre la mort.
540
00:42:06,440 --> 00:42:09,480
-Le million,
je te l'ai dit, c'est garanti.
541
00:42:10,440 --> 00:42:11,880
J'attends le virement de Dubaï
542
00:42:12,120 --> 00:42:14,000
qui doit arriver
sur le compte de mon broker.
543
00:42:14,240 --> 00:42:15,480
-Ta gueule, là !
544
00:42:15,720 --> 00:42:17,680
Qu'est-ce qu'il me parle de Dubaï ?
545
00:42:17,920 --> 00:42:18,800
Tu dis rien ?
546
00:42:19,040 --> 00:42:20,320
C'est toi qui m'as ramené
547
00:42:20,560 --> 00:42:23,680
ce baratineur ! Il m'a pris
pour ses potes, les feujs.
548
00:42:24,360 --> 00:42:26,040
-On parle d'un million propre.
549
00:42:26,280 --> 00:42:27,560
-Je m'en bats les couilles.
550
00:42:27,800 --> 00:42:28,640
Ca fait combien de temps ?
551
00:42:29,880 --> 00:42:31,280
J'espère qu'il a pas flambé
mes thunes.
552
00:42:31,520 --> 00:42:33,240
-Jamais, t'es fou ? Mais non !
553
00:42:33,480 --> 00:42:35,680
-T'as flambé mes thunes ?
-J'ai rien flambé.
554
00:42:35,920 --> 00:42:39,200
J'en ai du blé,
j'ai un problème avec mon broker.
555
00:42:39,720 --> 00:42:41,200
Tu vois ce que c'est, un broker ?
556
00:42:44,720 --> 00:42:46,480
-Djamel, Djamel !
-Ta gueule !
557
00:42:46,720 --> 00:42:51,120
-Oh ! Djamel ! On va te payer,
arrête tes conneries.
558
00:42:51,360 --> 00:42:53,720
-Toi, ferme ta gueule.
559
00:42:53,960 --> 00:42:55,880
-Tire, t'auras jamais tes thunes.
560
00:42:56,120 --> 00:42:57,120
-Tourne-le.
561
00:42:57,360 --> 00:42:58,840
-Arrête, vous allez le tuer.
562
00:42:59,080 --> 00:43:01,600
-Il est où le blé du carbone
que t'as gratté ?
563
00:43:01,840 --> 00:43:02,720
-Vous allez le tuer.
564
00:43:03,280 --> 00:43:05,040
-Je suis au courant, moi.
565
00:43:05,280 --> 00:43:08,040
Y a des millions qui tombent,
ils sont où, ces millions ?
566
00:43:08,280 --> 00:43:09,240
-J'en sais rien.
567
00:43:09,480 --> 00:43:11,080
-Je vais les trouver, moi !
568
00:43:11,320 --> 00:43:13,000
-Dis-leur d'arrêter, il étouffe.
569
00:43:13,240 --> 00:43:14,680
-Je vais les trouver.
570
00:43:14,920 --> 00:43:17,680
-Il respire plus !
-Regarde-le-moi, celui-là,
571
00:43:17,920 --> 00:43:19,000
fils de pute !
572
00:43:20,280 --> 00:43:21,320
-Sale chien !
573
00:43:25,000 --> 00:43:25,720
-Nique ta mère.
574
00:43:25,960 --> 00:43:28,280
-En face à face, je vous plie,
bande de putes !
575
00:43:28,520 --> 00:43:30,080
Crache, tu vas voir !
576
00:43:30,400 --> 00:43:31,400
Fils de pute !
577
00:43:33,760 --> 00:43:36,000
Ca va ? T'arrives à respirer ?
578
00:43:36,240 --> 00:43:37,120
-Ca va.
579
00:43:37,960 --> 00:43:38,840
-Monte dans la voiture.
580
00:43:39,080 --> 00:43:40,480
-Je te nique, enculé !
581
00:43:40,720 --> 00:43:43,400
-Monte,
t'as déjà fait assez de dégâts.
582
00:43:43,640 --> 00:43:44,760
Musique calme
583
00:43:45,000 --> 00:43:53,960
---
584
00:43:54,200 --> 00:43:56,440
T'en as fait quoi, de leur pognon ?
585
00:43:56,680 --> 00:44:02,440
---
586
00:44:02,680 --> 00:44:05,360
-Ils peuvent pas me crever,
ils peuvent pas.
587
00:44:06,120 --> 00:44:08,200
Sinon, ils retrouveront jamais
leur fric.
588
00:44:08,880 --> 00:44:11,440
-Tu comprends pas ce qui t'arrive ?
Il a parlé de tes gosses !
589
00:44:11,680 --> 00:44:14,600
-C'est moi qui les nique,
ils peuvent pas me tuer.
590
00:44:15,080 --> 00:44:16,880
Tu piges ?
-Et tes gosses ?
591
00:44:19,080 --> 00:44:21,240
*Chansons de jouets électroniques
592
00:44:21,480 --> 00:44:27,600
*---
593
00:44:27,840 --> 00:44:30,560
Hé, Jérôme,
je peux savoir ce qu'on fout ?
594
00:44:30,800 --> 00:44:32,800
-Je dépense du fric, ça me calme.
595
00:44:33,600 --> 00:44:35,480
-Choisis-les au moins,
c'est pour tes gosses.
596
00:44:35,720 --> 00:44:41,240
*---
597
00:44:41,480 --> 00:44:42,680
Pauvre fou, va.
598
00:44:43,120 --> 00:44:45,000
-Ah ! L'amour !
599
00:44:58,560 --> 00:44:59,240
Bonjour, madame.
600
00:44:59,480 --> 00:45:01,040
-Monsieur. Alors...
601
00:45:01,920 --> 00:45:02,920
Voilà.
602
00:45:04,280 --> 00:45:06,000
Bips de caisse enregistreuse
603
00:45:06,320 --> 00:45:07,120
---
604
00:45:07,520 --> 00:45:08,440
---
605
00:45:10,600 --> 00:45:11,680
---
606
00:45:12,720 --> 00:45:13,760
---
607
00:45:14,960 --> 00:45:16,040
---
Musique calme
608
00:45:16,280 --> 00:45:18,720
---
609
00:45:18,960 --> 00:45:20,920
---
---
610
00:45:21,160 --> 00:45:23,560
---
611
00:45:23,800 --> 00:45:24,880
-Alors...
612
00:45:25,720 --> 00:45:28,040
-Euh... Espèces ?
613
00:45:29,000 --> 00:45:29,960
-Bon, alors...
614
00:45:30,200 --> 00:45:41,360
---
615
00:45:41,600 --> 00:45:42,680
C'est pour vous.
616
00:45:42,920 --> 00:45:52,320
---
617
00:45:52,560 --> 00:45:53,280
-Donne-lui tout !
618
00:45:53,520 --> 00:45:55,800
En vrai, donne-lui tout !
619
00:45:56,600 --> 00:45:58,080
Casse pas les couilles !
620
00:45:58,320 --> 00:46:02,440
Tu fais le malin, donne-lui tout !
Avance, prends tes trucs.
621
00:46:02,920 --> 00:46:03,840
-Je conduis.
622
00:46:04,080 --> 00:46:05,040
-Tu conduis rien,
623
00:46:05,280 --> 00:46:07,000
avec ce que tu t'es envoyé
dans le nez.
624
00:46:07,240 --> 00:46:10,960
-On va aller avenue Montaigne.
Ca pue la loose, ici.
625
00:46:11,200 --> 00:46:13,320
Comment ils font, les gens,
pour vivre comme ça ?
626
00:46:13,560 --> 00:46:14,560
-Ils ont juste pas le choix.
627
00:46:15,360 --> 00:46:17,360
-On a toujours le choix, toujours.
628
00:46:17,600 --> 00:46:18,760
Musique calme
629
00:46:19,000 --> 00:46:19,680
---
630
00:46:19,920 --> 00:46:21,320
Ah !
631
00:46:21,560 --> 00:46:28,480
---
632
00:46:29,280 --> 00:46:30,000
-D'accord.
633
00:46:30,240 --> 00:46:32,720
---
634
00:46:32,960 --> 00:46:33,600
-Voilà.
635
00:46:33,840 --> 00:46:40,360
---
636
00:46:40,600 --> 00:46:41,480
Huit... Neuf...
637
00:46:41,720 --> 00:46:43,400
-Vous saignez.
-C'est rien.
638
00:46:43,640 --> 00:46:45,200
---
639
00:46:45,440 --> 00:46:46,120
-Tenez.
640
00:46:46,360 --> 00:46:48,840
---
641
00:46:58,240 --> 00:46:59,960
-Y en a plein d'autres.
Rires
642
00:47:00,200 --> 00:47:01,240
-Je l'ai trouvé !
643
00:47:01,480 --> 00:47:03,080
-Arrête, papa !
644
00:47:05,560 --> 00:47:06,760
-Regarde, Shirel.
645
00:47:07,840 --> 00:47:09,920
T'en oublies un, là. Y en a encore.
646
00:47:10,160 --> 00:47:12,160
Y a plein de cadeaux,
ça n'arrête plus !
647
00:47:12,640 --> 00:47:14,800
-Y a un zombie !
-Pan-pan !
648
00:47:15,040 --> 00:47:18,080
-Regarde papa,
c'est trop bien le Perplexus !
649
00:47:18,840 --> 00:47:21,520
-Elle va vite,
fais attention sur la route.
650
00:47:21,760 --> 00:47:24,240
Regarde, y a encore plein
de cadeaux à ouvrir.
651
00:47:24,480 --> 00:47:25,280
-J'ai ma poupée.
652
00:47:27,240 --> 00:47:28,080
Y a un coeur.
653
00:47:28,920 --> 00:47:30,440
-C'est quoi tout ça, là ?
654
00:47:31,600 --> 00:47:33,480
-C'est que de l'amour.
-Tu l'as ouvert ?
655
00:47:34,880 --> 00:47:36,960
-Tu devais me prévenir
avant de passer.
656
00:47:37,200 --> 00:47:40,760
-C'était pour faire une surprise.
Ca vous fait plaisir ?
657
00:47:41,000 --> 00:47:41,760
-OUI !
658
00:47:42,000 --> 00:47:43,880
-Y a des cadeaux pour toi aussi.
659
00:47:44,120 --> 00:47:46,120
-Rends-moi les clés
de l'appartement.
660
00:47:46,360 --> 00:47:48,200
Musique calme
661
00:47:48,440 --> 00:47:54,760
---
662
00:47:55,000 --> 00:47:56,200
Chanson rythmée
663
00:47:57,920 --> 00:48:38,720
---
664
00:48:38,960 --> 00:48:41,280
Sous-titrage :
Hiventy by TransPerfect
54550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.