All language subtitles for Bangkok Love Stories_ Innocence_S01E08_Episode 8.Thai (CC)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:02,760
[เสียงไซเรน]
2
00:00:03,320 --> 00:00:05,160
[ดนตรีเปิดเรื่อง]
3
00:01:34,520 --> 00:01:37,120
[ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์จากในผับ]
4
00:01:37,200 --> 00:01:38,080
กลับเลยเปล่า
5
00:01:39,200 --> 00:01:40,040
ยังอะ
6
00:01:41,680 --> 00:01:42,560
[คีตัน] ว่าจะ
7
00:01:43,840 --> 00:01:45,600
ชวนไปหาที่เงียบๆ คุยต่อ
8
00:01:47,760 --> 00:01:48,680
เหรอ
9
00:01:48,760 --> 00:01:49,920
เงียบมากเปล่า
10
00:01:50,720 --> 00:01:51,640
ที่ไหนอะ
11
00:01:57,880 --> 00:02:00,280
[เสียงฟ้าร้อง]
12
00:02:00,360 --> 00:02:02,680
[เสียงรถมอเตอร์ไซค์]
13
00:02:08,600 --> 00:02:09,600
[เสียงดับเครื่องยนต์]
14
00:02:09,960 --> 00:02:11,640
[เสียงจักจั่น]
15
00:02:19,680 --> 00:02:22,280
[เสียงหยิบหมวกกันน็อก]
16
00:02:24,960 --> 00:02:26,160
[ไซม่อน] มาโรงเรียนนี้ทำไมเหรอ
17
00:02:27,800 --> 00:02:28,880
เคยเรียนที่นี่เหรอ
18
00:02:34,760 --> 00:02:35,720
[เสียงปีนรั้ว]
19
00:02:36,200 --> 00:02:37,360
[เสียงกระโดดลงพื้น]
20
00:02:40,600 --> 00:02:41,640
[คีตัน] สูงไปหรือเปล่า
21
00:02:42,480 --> 00:02:43,520
จะบ้าเหรอ
22
00:02:46,760 --> 00:02:48,320
[เสียงปีนข้ามรั้ว]
23
00:02:50,760 --> 00:02:52,080
[ไซม่อน] เชี่ย
[เสียงคีตันร้องตกใจ]
24
00:02:53,840 --> 00:02:55,400
[เสียงฟ้าร้อง]
25
00:03:00,160 --> 00:03:03,160
[ดนตรีซึ้ง]
26
00:03:07,960 --> 00:03:09,040
[เสียงพ่นลมหายใจ]
27
00:03:09,600 --> 00:03:11,440
ไม่เห็นแข็งแรง
เหมือนเมื่อก่อนเลยนี่หว่า
28
00:03:16,320 --> 00:03:18,080
[ไซม่อน] แต่แกแข็งแรงขึ้นเยอะเลยนะ
29
00:03:24,120 --> 00:03:25,040
ทำไม
30
00:03:26,240 --> 00:03:27,680
ต้องทำเป็นไม่รู้จักกันน่ะ
31
00:03:28,040 --> 00:03:28,920
[คีตัน] แล้วทำไมตอนแรก
32
00:03:30,920 --> 00:03:32,120
ทำไมแกจำเราไม่ได้วะ
33
00:03:32,880 --> 00:03:33,760
ก็...
34
00:03:35,240 --> 00:03:36,160
ดูสิ
35
00:03:37,400 --> 00:03:38,240
แก
36
00:03:39,600 --> 00:03:40,880
หล่อขึ้นเยอะเลยอะ
37
00:03:45,080 --> 00:03:46,800
ไม่ได้อ้วนตุ๊ต๊ะเหมือนเมื่อก่อน
38
00:03:50,040 --> 00:03:52,000
จำได้เปล่า สมัยก่อนน่ะ
39
00:03:52,240 --> 00:03:55,760
แกสกรัมใครไม่เคยรอดเลยอะ
เพราะว่าอุ้ยอ้ายเกินน่ะ
40
00:04:01,600 --> 00:04:03,200
ลองมาสกรัมดูตอนนี้ไหมล่ะ
41
00:04:04,800 --> 00:04:05,960
[คีตัน] เราเอาอยู่นะ
42
00:04:08,520 --> 00:04:09,560
[เสียงไซม่อนพ่นลมเบาๆ ]
43
00:04:11,320 --> 00:04:12,600
[เสียงมือตบอก]
44
00:04:14,360 --> 00:04:15,400
[เด็กชาย] เอาๆ สิ
45
00:04:15,480 --> 00:04:17,880
- [เด็กชาย 1] เฮ้ย ส่งๆ
- [เด็กชาย 2] ส่งมาๆ
46
00:04:17,959 --> 00:04:20,839
[เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass]
47
00:04:31,920 --> 00:04:33,560
[เสียงตัวกระแทกและล้มลง]
[เด็กชาย 1] ส่งมาๆ
48
00:04:34,360 --> 00:04:35,840
[เสียงแย่งลูกรักบี้]
[เด็กชาย 2] เฮ้ย เอ้ารับ
49
00:04:36,160 --> 00:04:37,480
เฮ้ย รับสิ
50
00:04:54,240 --> 00:04:56,280
เวลาล้ม อย่าหวังให้ใครช่วย
51
00:04:56,560 --> 00:04:57,680
มึงต้องลุกด้วยตัวเอง
52
00:05:07,000 --> 00:05:08,960
โอ๊ย อะไรของมึงเนี่ย
53
00:05:09,600 --> 00:05:11,160
[เสียงคีตันหัวเราะ]
กูอุตส่าห์ช่วยมึงนะเว้ย
54
00:05:13,640 --> 00:05:16,040
[เสียงผลักหลายครั้ง]
[ไซม่อน] ผลักกูเหรอ หา อือ
55
00:05:16,120 --> 00:05:19,320
เพื่อนเล่นเหรอ เล่นๆ เล่นเหรอๆ
[เสียงคีตันหัวเราะ]
56
00:05:21,640 --> 00:05:22,680
หา
57
00:05:45,520 --> 00:05:48,400
[เสียงหัวเราะ]
58
00:05:48,520 --> 00:05:51,520
[เสียงฝนตก]
59
00:05:56,720 --> 00:05:59,200
[เสียงพุ่งเข้าชนและเสียงล้มลง]
60
00:06:03,640 --> 00:06:04,680
ไหวเปล่า
61
00:06:08,800 --> 00:06:10,160
มา
62
00:06:14,800 --> 00:06:17,080
[เสียงฟ้าร้อง]
63
00:06:19,080 --> 00:06:21,920
[เสียงตัวพุ่งชน
และเสียงร้องขณะออกแรง]
64
00:06:28,280 --> 00:06:31,280
[เสียงหายใจเหนื่อย]
65
00:06:37,400 --> 00:06:39,960
[เสียงตัวพุ่งชนและเสียงออกแรง]
66
00:06:51,840 --> 00:06:53,280
[เสียงหัวเราะ]
67
00:06:54,400 --> 00:06:57,040
[ไซม่อน] โอ๊ย เหนื่อย
68
00:07:11,480 --> 00:07:13,200
[ดนตรีค่อยๆ เบาลงจนจบ]
69
00:07:13,720 --> 00:07:16,720
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
70
00:07:29,320 --> 00:07:30,840
[เจนนิสตา] ยุ่งอยู่หรือเปล่า
71
00:07:31,160 --> 00:07:33,360
เอ่อ เปล่าครับ คุยได้ครับ
72
00:07:33,480 --> 00:07:35,240
[เจนนิสตา] สงกรานต์นี้
ได้พักหรือเปล่า
73
00:07:35,800 --> 00:07:37,760
ได้พักครับ ผมลางานไว้เรียบร้อยแล้ว
74
00:07:38,640 --> 00:07:40,200
แล้วแพลนจะทำอะไรเหรอ
75
00:07:40,760 --> 00:07:43,080
[คีตัน] คงไม่ได้ไปไหนครับ
ผมคงอยู่ในกรุงเทพฯ เนี่ยแหละ
76
00:07:43,360 --> 00:07:44,400
เพราะว่า
77
00:07:44,560 --> 00:07:47,040
ถนนโล่งดี ผมว่า
กะจะขี่มอเตอร์ไซค์หน่อยครับ
78
00:07:47,920 --> 00:07:51,280
[เจนนิสตา] พอดีมีดีไซเนอร์คนโปรด
จากโตเกียวโทรมาน่ะ
79
00:07:51,360 --> 00:07:53,760
บอกว่ามีคอลเลกชั่นใหม่ที่กำลังจะออก
80
00:07:54,240 --> 00:07:56,200
ฉันอยากชวนเธอไปกับฉัน
81
00:07:56,920 --> 00:08:00,120
คุณเจนนิสตาครับ
ผมไม่ค่อยถนัดเรื่องเสื้อผ้าครับ
82
00:08:00,400 --> 00:08:02,360
คงไปช่วยเลือกไม่ค่อยได้ฮะ
83
00:08:02,520 --> 00:08:05,240
[เจนนิสตา] ฉันไม่ได้ชวนเธอ
ไปเลือกเสื้อผ้าให้ฉัน
84
00:08:05,640 --> 00:08:07,920
ฉันจะชวนเธอไปเลือกเสื้อผ้าให้เธอ
85
00:08:10,880 --> 00:08:12,360
อ๋อ ครับ
86
00:08:17,920 --> 00:08:20,160
โอเคครับ ผมไปก็ได้ครับ
87
00:08:21,200 --> 00:08:23,600
[เจนนิสตา] งั้นเดี๋ยวฉันให้เลขา
จัดการทุกอย่างนะ
88
00:08:24,080 --> 00:08:25,320
ครับ คุณนิสตา
89
00:08:43,760 --> 00:08:45,280
อย่าเข้าใจผิดนะ
90
00:08:45,600 --> 00:08:47,480
อย่างนี้เขาไม่ได้เรียกว่าซื้อ
91
00:08:50,760 --> 00:08:52,560
[เจนนิสตา] เขาเรียกว่าดูแล
92
00:08:54,320 --> 00:08:56,520
ถ้าดูแลแล้วเขาเป็นของเรา
93
00:08:57,200 --> 00:08:59,960
ก็ถือว่าเป็นการลงทุนที่คุ้มค่า
94
00:09:00,640 --> 00:09:01,520
หือ
95
00:09:01,880 --> 00:09:03,800
[เจนนิสต้าส่งเสียงในลำคอ]
[เสียงแมวร้อง]
96
00:09:04,760 --> 00:09:05,960
[เสียงกระโดดลงจากรั้ว]
97
00:09:11,040 --> 00:09:12,160
สงกรานต์
[เสียงตบหมวกกันน็อก]
98
00:09:12,560 --> 00:09:13,880
ไปเที่ยวสีลมกันไหม
99
00:09:14,520 --> 00:09:16,720
ไม่ได้อะ ผมไม่อยู่กรุงเทพฯ
100
00:09:18,880 --> 00:09:19,880
ไปกับ
101
00:09:20,520 --> 00:09:21,680
คุณเจนนิสตาอะนะ
102
00:09:24,320 --> 00:09:25,280
โอ๊ย
103
00:09:27,400 --> 00:09:30,080
ผมจะไปไหนกับใคร
มันก็เรื่องของผมเปล่า
104
00:09:31,480 --> 00:09:32,560
เดี๋ยวคุณกลับบ้านเองแล้วกัน
[เสียงฟ้าร้อง]
105
00:09:33,360 --> 00:09:34,560
[เสียงแขวนหมวกกันน็อก]
106
00:09:34,640 --> 00:09:35,520
[ไซม่อน] หา
107
00:09:37,880 --> 00:09:38,880
คีตัน
108
00:09:39,560 --> 00:09:40,520
[เสียงยกขาตั้งมอเตอร์ไซค์]
109
00:09:40,600 --> 00:09:41,800
[ไซม่อน] คีตัน
110
00:09:42,600 --> 00:09:44,280
[เสียงสตาร์ทรถมอเตอร์ไซค์]
111
00:09:44,360 --> 00:09:45,520
[ดนตรีเร้าใจ]
112
00:09:46,440 --> 00:09:47,640
คีตัน
113
00:09:48,520 --> 00:09:51,520
[เสียงเร่งเครื่องและขับออกไป]
114
00:09:51,920 --> 00:09:52,880
คีตัน
115
00:09:54,800 --> 00:09:57,760
[เสียงการจราจรบนถนน]
116
00:10:01,160 --> 00:10:02,680
[ดนตรีหยุดลง]
117
00:10:07,240 --> 00:10:10,240
[ดนตรีลึกลับ]
118
00:10:10,560 --> 00:10:13,680
[แดนนี่] แดนนี่ว่า
ถ้าแดนนี่เข้าไปเจอหลินอีก
119
00:10:14,640 --> 00:10:17,120
แดนนี่ต้องกลับไปคบกับหลินแน่เลย
120
00:10:19,320 --> 00:10:21,240
[อีฟ] ถ้าแดนนี่รู้สึกแบบนั้นน่ะ
121
00:10:21,760 --> 00:10:24,160
แดนนี่ทำตามหัวใจตัวเองก็ได้นะ
122
00:10:29,040 --> 00:10:30,600
[เสียงเคาะประตู]
123
00:10:32,240 --> 00:10:33,400
[เสียงพ่นลมหายใจ]
124
00:10:33,560 --> 00:10:34,600
[แดนนี่] อีฟเหรอครับ
125
00:10:38,320 --> 00:10:39,520
[เสียงเปิดประตู]
126
00:10:39,800 --> 00:10:42,800
[ดนตรีเศร้า]
127
00:10:49,560 --> 00:10:51,680
หลินขอเข้าไปคุยหน่อยได้ไหมแดนนี่
128
00:11:10,120 --> 00:11:11,080
[เสียงปิดประตู]
129
00:11:15,360 --> 00:11:17,360
[เสียงจักจั่น]
130
00:11:17,440 --> 00:11:18,560
[เสียงสะอื้นเบาๆ ]
131
00:11:20,760 --> 00:11:22,040
อ้าว พี่บัว
132
00:11:23,400 --> 00:11:24,480
พี่บัวเป็นอะไรครับ
133
00:11:27,160 --> 00:11:28,760
[เสียงสะอื้น]
134
00:11:29,360 --> 00:11:30,800
[บัว] คุณแม่บอก
135
00:11:31,520 --> 00:11:34,280
พี่บัวไม่ต้องมาทำงานที่นี่แล้วค่ะ
136
00:11:36,120 --> 00:11:37,360
[ดนตรีระทึก]
137
00:11:37,440 --> 00:11:38,760
[เสียงร้องไห้]
138
00:11:40,360 --> 00:11:43,040
คุณไซม่อนๆ
139
00:11:45,080 --> 00:11:47,640
[เสียงหายใจแรง]
140
00:11:48,160 --> 00:11:49,000
[ไซม่อน] แม่
141
00:11:49,560 --> 00:11:51,520
แม่ไล่พี่บัวออกไปอย่างนั้นได้ยังไง
142
00:11:52,320 --> 00:11:53,720
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
143
00:11:54,200 --> 00:11:56,920
วันๆ ไม่ทำอะไร มีแต่บังคับให้กินยา
144
00:11:57,000 --> 00:11:58,920
ก็แม่ก็ต้องกินยา
145
00:11:59,400 --> 00:12:02,080
ถ้าแม่ไม่กินยา
แม่ก็จำอะไรไม่ได้แบบนี้
146
00:12:03,080 --> 00:12:05,080
[ขึ้นเสียง]
แม่ไม่ได้อยากจำอะไรได้อยู่แล้ว
147
00:12:05,600 --> 00:12:08,160
[ดนตรีระทึก]
148
00:12:08,440 --> 00:12:09,360
[พูดกัดฟัน]
แม่
149
00:12:09,520 --> 00:12:12,600
แม่ต้องกิน เข้าใจเปล่า
แม่ต้องกินยา เข้าใจเปล่า แม่...
150
00:12:12,680 --> 00:12:13,520
ปล่อย
[เอฟเฟกต์ระทึก]
151
00:12:13,840 --> 00:12:15,120
[เสียงล้มลง]
152
00:12:15,440 --> 00:12:16,800
[ดนตรีหยุดลง]
153
00:12:17,520 --> 00:12:18,520
ไซม่อน
154
00:12:20,960 --> 00:12:22,200
เจ็บหรือเปล่าลูก
155
00:12:24,520 --> 00:12:25,880
ผมไม่เป็นไรแม่
156
00:12:26,640 --> 00:12:28,720
[ไซม่อน] แต่ว่า แม่
157
00:12:31,320 --> 00:12:32,800
ผมขอร้องล่ะ
158
00:12:33,360 --> 00:12:34,840
[ไซม่อน] กินยาเหอะนะ
159
00:12:36,480 --> 00:12:38,280
ม่อนไม่อยากให้แม่ลืมม่อนอะ
160
00:12:42,960 --> 00:12:44,560
ม่อนไม่อยากให้แม่ลืมม่อนอะ
161
00:12:47,040 --> 00:12:49,720
[ดนตรีเศร้า]
162
00:12:50,520 --> 00:12:51,480
[เสียงร้องไห้]
163
00:12:56,960 --> 00:12:58,360
ม่อนบอกหมอ
164
00:12:58,920 --> 00:13:01,160
ให้เปลี่ยนยาให้แม่ได้ไหมลูก
165
00:13:04,680 --> 00:13:05,800
ทำไมล่ะครับ
166
00:13:07,400 --> 00:13:10,000
แม่อยากได้ยาที่ทำให้แม่
167
00:13:10,080 --> 00:13:13,120
ลืมทุกอย่างที่พ่อทำกับแม่
168
00:13:17,080 --> 00:13:19,640
แต่ไม่ลืมแม้แต่วินาทีเดียว
169
00:13:20,040 --> 00:13:21,680
ของม่อนกับแม่
170
00:13:22,320 --> 00:13:24,960
[ดนตรีอบอุ่น]
171
00:13:28,000 --> 00:13:29,080
แม่
172
00:13:32,760 --> 00:13:35,080
มันไม่มีหรอกครับ ยาแบบนั้นน่ะ
173
00:13:38,960 --> 00:13:40,400
[ไซม่อน] ถ้ามีนะ
174
00:13:41,400 --> 00:13:43,600
ม่อนจะซื้อไว้ให้เต็มบ้านเลย
175
00:13:47,760 --> 00:13:49,600
[เสียงร้องไห้]
176
00:13:56,080 --> 00:13:59,080
[เสียงการจราจรบนถนน]
177
00:13:59,720 --> 00:14:02,360
[ดนตรีสนุกสนาน]
178
00:14:11,840 --> 00:14:14,240
[ดนตรีเร่งจังหวะขึ้น]
179
00:14:21,080 --> 00:14:23,000
[เสียงกระโดด]
180
00:14:32,600 --> 00:14:35,600
[ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์เร้าใจ]
181
00:15:03,960 --> 00:15:05,160
[เสียงน้ำกระจาย]
182
00:15:11,920 --> 00:15:13,360
[เสียงร้องสะใจ]
183
00:15:13,440 --> 00:15:16,560
[เสียงโห่ร้องดีใจ]
184
00:15:16,640 --> 00:15:18,080
[เสียงกระโดดม้วนตัว]
185
00:15:19,040 --> 00:15:20,640
[เสียงโห่ร้องดีใจ]
186
00:15:20,720 --> 00:15:21,960
[เจซี] ได้แล้ว
187
00:15:23,720 --> 00:15:24,640
[ดนตรีหยุดลง]
188
00:15:24,720 --> 00:15:25,880
[เจซี] แม่งโคตรเหนื่อยเลยว่ะเนอะ
189
00:15:25,960 --> 00:15:28,920
[เพื่อน] มึงเหนื่อยจากฟรีรัน
หรือว่าเหนื่อยจากกีฬาในร่มวะ
190
00:15:29,000 --> 00:15:30,080
[เสียงหยอกล้อ]
191
00:15:30,160 --> 00:15:32,920
ไงเนี่ย หล่ออย่างมึงอะ
ฮ็อตอย่างนี้ เออ
192
00:15:33,000 --> 00:15:35,080
เฮ้ย มันก็มีบ้าง
193
00:15:35,160 --> 00:15:36,600
เฮ้ย
[เสียงเพื่อนๆ ร้องแซว]
194
00:15:36,680 --> 00:15:38,280
ทรงอย่างนี้
ใช้งานทุกคืนเลยใช่ไหมเนี่ย
195
00:15:38,360 --> 00:15:40,440
[เสียงหยอกล้อ]
196
00:15:40,520 --> 00:15:43,360
เดี๋ยวๆ แล้วแจ๋มอะ
ยังอยู่ด้วยกันเปล่า
197
00:15:43,440 --> 00:15:45,480
- [เพื่อน 1] เออ เออว่ะ
- [เพื่อน 2] ใช่ไหม
198
00:15:45,560 --> 00:15:46,680
[เสียงกระโดดขึ้นถัง]
อ้าว
199
00:15:46,880 --> 00:15:48,520
- [เพื่อน 1] เป็นไงบ้าง หา
- [เพื่อน 2] เออ
200
00:15:49,160 --> 00:15:50,040
แจ๋มอะ เฮ้ย
201
00:15:50,160 --> 00:15:51,240
- [เพื่อน 1] เฮ้ย
- [เพื่อน 2] เฮ้ย ทำไมเงียบ
202
00:15:51,360 --> 00:15:52,320
แจ๋มไม่ได้อยู่กับกูแล้วว่ะ
203
00:15:52,400 --> 00:15:53,800
อ้าว ทำไมวะ
204
00:15:53,880 --> 00:15:55,720
[เพื่อน 1] แจ๋มไม่อยู่
แล้วทำการบ้านกับใครวะ
205
00:15:55,800 --> 00:15:57,840
- [เพื่อน 2] เออ ไอ้นี่แม่ง
- [เจซี] โอ้โห
206
00:15:57,920 --> 00:16:00,480
[เพื่อน 1] มันต้องมีรูปในโทรศัพท์
แน่เลย ไหนเอาโทรศัพท์มาดูหน่อยซิ
207
00:16:00,560 --> 00:16:01,480
- [เจซี] ไม่มี
- [เพื่อน 1] ล็อกๆ
208
00:16:01,560 --> 00:16:03,280
- [เพื่อน 3] ไหนอยู่ไหน
- [เพื่อน 1] ขอดูนิดหน่อย
209
00:16:03,360 --> 00:16:04,520
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
[ตะโกน] พ่อกู
210
00:16:05,000 --> 00:16:06,760
เนี่ย พ่อกูเห็นไหม ไม่ใช่พ่อมึง
211
00:16:07,600 --> 00:16:10,040
- โห เออ
- พ่อก็พ่อ โอ๊
212
00:16:10,480 --> 00:16:11,680
[เพื่อน 3] ไม่คูลเลย
213
00:16:11,760 --> 00:16:13,000
ซ้อมๆ เร็ว
214
00:16:13,600 --> 00:16:14,560
ฮัลโหลครับพ่อ
215
00:16:14,760 --> 00:16:18,480
[พ่อเจซี] เอ่อ เจซี สงกรานต์นี้
ไม่ต้องมาเยี่ยมพ่อกับแม่นะ
216
00:16:18,560 --> 00:16:20,160
อ้าว ทำไมอะพ่อ
217
00:16:20,240 --> 00:16:22,160
[พ่อเจซี] พ่อกับแม่
จะไปเที่ยวกับญาติๆ
218
00:16:22,280 --> 00:16:25,040
เจซีอยู่เล่นที่กรุงเทพฯ ไป
ไม่ต้องมาหรอก
219
00:16:31,160 --> 00:16:32,720
[เสียงร้องดีใจ]
220
00:16:32,800 --> 00:16:36,080
วู้ สงกรานต์ไม่ต้องกลับบ้านแล้วเว้ย
221
00:16:36,160 --> 00:16:39,280
[เสียงการจราจรบนถนน]
222
00:16:41,160 --> 00:16:43,800
[เสียงพระสวด]
223
00:16:43,880 --> 00:16:45,720
[เสียงลมพัดใบไม้ปลิว]
224
00:16:47,920 --> 00:16:49,720
[เสียงพระสวด]
225
00:17:04,359 --> 00:17:05,319
พี่โชค
226
00:17:05,599 --> 00:17:06,839
[คลอเดีย] วันนี้
227
00:17:07,200 --> 00:17:10,160
ฉันเอาของโปรดพี่มาให้พี่เพียบเลยนะ
228
00:17:10,400 --> 00:17:12,920
พี่ ฉันเอาหมากฝรั่งมาให้พี่ด้วย
[เสียงเปิดฝาถ้วย]
229
00:17:14,319 --> 00:17:16,560
เผื่อนางฟ้ามาปิ๊งพี่อะ
230
00:17:17,359 --> 00:17:19,119
พี่จะได้ปากหอมๆ ไง
231
00:17:22,520 --> 00:17:24,680
ฉันทำดีกับพี่ไม่ได้หรือไง
232
00:17:25,240 --> 00:17:27,680
[คลอเดีย] ไม่ได้มีอะไร
จะมาขอเป็นพิเศษสักหน่อย
233
00:17:27,760 --> 00:17:28,960
[เสียงจิ๊ปาก]
234
00:17:29,280 --> 00:17:30,800
[เสียงถอนหายใจ]
235
00:17:32,320 --> 00:17:34,120
คือเอาจริงๆ อะนะพี่
236
00:17:34,720 --> 00:17:36,440
ฉันก็...
237
00:17:37,360 --> 00:17:38,640
[ดนตรีเศร้า]
238
00:17:38,720 --> 00:17:40,440
ฉันมีเรื่องจะมาขอจริงๆ แหละ
239
00:17:41,040 --> 00:17:42,400
[คลอเดีย] คือ...
240
00:17:44,040 --> 00:17:45,280
คือฉันน่ะ
241
00:17:46,600 --> 00:17:48,760
ไปเจอเด็กผู้ชายคนหนึ่ง
242
00:17:49,320 --> 00:17:51,160
มันน่ารักดีนะพี่
243
00:17:52,920 --> 00:17:55,880
ฉันก็อยากดูแลมัน
เหมือนที่พี่ดูแลฉันเนี่ยแหละ
244
00:17:56,960 --> 00:17:59,280
[คลอเดีย] ฉันก็เลยจะมา
ขออนุญาตพี่ก่อนน่ะ
245
00:18:01,160 --> 00:18:04,120
แต่ว่า ถ้าพี่ไม่โอเค
246
00:18:04,640 --> 00:18:06,400
ฉันไม่ยุ่งกับมันก็ได้นะ
247
00:18:06,880 --> 00:18:09,760
[ดนตรีเศร้า]
248
00:18:09,960 --> 00:18:10,960
[คลอเดีย] นั่นแน่
249
00:18:12,320 --> 00:18:14,640
ไม่ต้องมาทำค้อนหรอก
ไม่ต้องงอนเลยพี่
250
00:18:15,480 --> 00:18:17,480
ก็ฉันมาขอพี่ก่อนนี่ไง
251
00:18:28,400 --> 00:18:31,400
[ดนตรีอบอุ่น]
252
00:18:31,480 --> 00:18:33,640
[เสียงนิ้วลูบ]
253
00:18:54,040 --> 00:18:56,880
[เสียงนกร้อง]
254
00:19:01,640 --> 00:19:02,960
สวัสดีค่ะ
255
00:19:03,640 --> 00:19:05,160
วันนี้มาแต่เช้าเลยนะคะ
256
00:19:05,720 --> 00:19:08,760
อ๋อค่ะ วันนี้จะมา
ชวนแดนนี่ไปเที่ยวค่ะ
257
00:19:09,320 --> 00:19:11,360
อ๋อ ค่ะ
[เสียงหัวเราะ]
258
00:19:11,640 --> 00:19:13,160
- ไปนะคะ
- ค่ะ
259
00:19:14,560 --> 00:19:17,520
[ดนตรีระทึก]
260
00:19:22,280 --> 00:19:23,440
[เสียงเคาะประตู]
261
00:19:23,640 --> 00:19:24,600
[อีฟ] แดนนี่
262
00:19:24,880 --> 00:19:27,080
[ดนตรีระทึกตื่นเต้น]
263
00:19:27,200 --> 00:19:28,520
[เสียงเคาะประตู]
264
00:19:28,800 --> 00:19:31,080
[อีฟ] แดนนี่เปิดให้หน่อย อีฟเอง
265
00:19:32,040 --> 00:19:35,240
กู๊ดมอร์นิ่งแดนนี่
เมื่อคืนหลับสบายดีไหม
266
00:19:35,840 --> 00:19:37,480
อือ สบายดี
267
00:19:38,240 --> 00:19:40,320
อีฟมีเรื่องจะสารภาพอะ
268
00:19:40,880 --> 00:19:41,800
[แดนนี่] โอเค
269
00:19:42,160 --> 00:19:43,280
เรื่องอะไรเหรอ
270
00:19:43,360 --> 00:19:44,720
อีฟเจอหลินแล้วนะ
271
00:19:46,640 --> 00:19:49,560
วันนั้นน่ะ
ที่อีฟบอกแดนนี่ว่าปวดท้องอะ
272
00:19:49,880 --> 00:19:50,960
อีฟโกหก
273
00:19:51,440 --> 00:19:53,360
จริงๆ แล้ว อีฟคุยกับหลินอยู่
274
00:19:54,400 --> 00:19:57,400
เอ่อ แล้ว คุยเรื่องอะไรเหรอ
275
00:19:58,520 --> 00:20:00,600
- หลินเขา...
- เฮ้ย อีฟ คือ
276
00:20:00,800 --> 00:20:03,640
[แดนนี่] ผมว่า อีฟ ผมว่า
เดี๋ยวไว้ค่อยคุยกันวันหลังไหมอีฟ
277
00:20:03,720 --> 00:20:05,040
- คือ...
- เฮ้ย ไม่
278
00:20:05,120 --> 00:20:06,480
- แค่ ไม่ แดนนี่
- [แดนนี่] อีฟ ไว้วันหลัง...
279
00:20:06,560 --> 00:20:08,400
อีฟอยากบอกจริงๆ ว่า
280
00:20:08,960 --> 00:20:11,480
ชีวิตหลินเขา น่าสงสารมากเลยนะ
281
00:20:11,560 --> 00:20:12,800
[แดนนี่] แต่อีฟ คือ
282
00:20:13,120 --> 00:20:14,200
[เสียงเปิดประตู]
283
00:20:16,480 --> 00:20:19,320
[ดนตรีระทึก]
284
00:20:39,520 --> 00:20:40,560
[หลิน] อีฟ
[ดนตรีหยุดลง]
285
00:20:41,840 --> 00:20:43,520
ฉันขอเปลี่ยนคำพูด
286
00:20:43,880 --> 00:20:45,400
หลินไม่ใช่คนน่าสงสาร
287
00:20:48,400 --> 00:20:49,560
[อีฟ] เอาเป็นว่า
288
00:20:49,640 --> 00:20:52,280
วันที่ 13 บ่ายสองโมง
เจอกันร้านส้มตำนะ
289
00:20:53,320 --> 00:20:56,160
อีฟ อีฟกำลังเข้าใจผิดนะ
290
00:20:56,240 --> 00:20:57,680
มันไม่ใช่แบบนั้น
291
00:20:58,480 --> 00:20:59,400
ใช่
292
00:20:59,920 --> 00:21:01,320
กำลังเข้าใจผิดอยู่
293
00:21:01,440 --> 00:21:02,400
ผิดมากๆ ด้วย
294
00:21:02,480 --> 00:21:03,760
[เสียงตบหน้า]
[หลิน] โอ๊ย
295
00:21:04,000 --> 00:21:05,040
[แดนนี่ส่งเสียงอึกอัก]
296
00:21:05,280 --> 00:21:06,200
[แดนนี่] อีฟ
297
00:21:06,760 --> 00:21:08,600
อีฟๆ
298
00:21:09,200 --> 00:21:12,120
[ดนตรีตึงเครียด]
299
00:21:36,680 --> 00:21:39,440
[ดนตรีเศร้า]
300
00:21:47,440 --> 00:21:49,320
[เสียงนกร้อง]
301
00:21:51,440 --> 00:21:54,440
[ดนตรีสนุกสนาน]
302
00:22:00,400 --> 00:22:01,920
[เสียงพ่นลมหายใจ]
303
00:22:11,880 --> 00:22:14,680
[เพลง "เรามีเรา" โดย แหวน ฐิติมา
ดังจากเครื่องเล่น]
304
00:22:42,360 --> 00:22:45,360
[เพลง "เรามีเรา" โดย แหวน ฐิติมา]
305
00:23:40,480 --> 00:23:41,360
ม่อน
306
00:23:41,880 --> 00:23:43,000
มานี่มา
307
00:23:43,840 --> 00:23:44,840
[แม่ไซม่อน] มานี่เร็ว
308
00:23:47,000 --> 00:23:48,520
มาเต้นรำกับแม่เร็ว
309
00:23:49,760 --> 00:23:51,040
โอเค
[เสียงไซม่อนกระแอม]
310
00:23:51,200 --> 00:23:52,680
[ไซม่อน] ม่อนเต้นไม่เป็นนะแม่
311
00:23:54,760 --> 00:23:57,640
[เพลง "เรามีเรา" โดย แหวน ฐิติมา]
312
00:24:31,480 --> 00:24:32,680
[ดนตรีหยุด]
313
00:24:36,200 --> 00:24:37,880
[เสียงหอมมือ]
ตื่นแต่เช้าวันสงกรานต์
314
00:24:37,960 --> 00:24:40,000
จะรดน้ำดำหัวแม่เหรอ
315
00:24:43,560 --> 00:24:44,400
ใช่ครับ
316
00:24:44,480 --> 00:24:45,800
[เสียงไซม่อนหัวเราะหึ]
317
00:24:51,520 --> 00:24:53,520
สุขสันต์วันสงกรานต์นะครับแม่
318
00:24:54,000 --> 00:24:55,600
[ไซม่อน] ม่อนขอให้
319
00:24:55,920 --> 00:25:01,040
แม่มีสุขภาพแข็งแรงขึ้นทุกๆ วัน
320
00:25:01,520 --> 00:25:03,080
จะได้อยู่กับม่อนไปนานๆ นะ
321
00:25:04,200 --> 00:25:07,440
แล้วก็มีความสุขแบบนี้ทุกๆ วันนะครับ
322
00:25:09,920 --> 00:25:12,920
[ดนตรีซึ้ง]
323
00:25:16,080 --> 00:25:19,360
แม่ขอให้ม่อนมีสุขภาพแข็งแรงนะลูก
324
00:25:20,480 --> 00:25:23,680
[แม่ไซม่อน] เจริญก้าวหน้า
ในหน้าที่การงาน
325
00:25:25,600 --> 00:25:27,600
แล้วก็สมหวังในความรัก
326
00:25:28,120 --> 00:25:30,320
อย่างที่ม่อนต้องการนะลูกนะ
327
00:25:34,120 --> 00:25:35,240
[เสียงจูบหน้าผาก]
328
00:25:35,720 --> 00:25:38,080
[ดนตรีซึ้ง]
329
00:25:55,840 --> 00:25:56,760
ไป
330
00:25:57,040 --> 00:25:59,200
เที่ยววันสงกรานต์ให้สนุกนะ
331
00:25:59,880 --> 00:26:01,560
แล้วก็อย่าเสียตัวล่ะ
332
00:26:01,640 --> 00:26:02,520
แม่อะ
333
00:26:02,640 --> 00:26:03,960
[เสียงหัวเราะ]
334
00:26:06,600 --> 00:26:09,040
แต่ถึงจะเสียตัว ก็ไม่เป็นไรหรอก
335
00:26:10,840 --> 00:26:12,960
[แม่ไซม่อน] เราไม่บริสุทธิ์
อยู่แล้วนี่
336
00:26:13,760 --> 00:26:14,760
[เสียงเขินอาย]
แม่
337
00:26:14,960 --> 00:26:16,600
[เสียงหัวเราะ]
338
00:26:19,800 --> 00:26:22,560
[ดนตรีซึ้ง]
339
00:26:24,480 --> 00:26:25,920
[ไซม่อน] แม่อย่าลืมม่อนนะ
340
00:26:29,120 --> 00:26:31,880
วันดีๆ แบบนี้ใครเขามานั่งเศร้ากัน
341
00:26:32,400 --> 00:26:33,520
[แม่ไซม่อน] หือ
342
00:26:34,240 --> 00:26:35,680
ไปเล่นน้ำให้สนุก
343
00:26:35,800 --> 00:26:39,000
เดี๋ยวแม่จะทำกับข้าวโปรดไว้ให้
โอเคไหม
344
00:26:40,440 --> 00:26:41,920
[เสียงจูบหน้าผาก]
[แม่ไซม่อน] ไป
345
00:26:51,280 --> 00:26:54,200
[ดนตรีสนุกสนาน]
346
00:26:55,600 --> 00:26:58,480
[เสียงผู้คนจอแจ]
347
00:26:59,480 --> 00:27:02,920
[เสียงบรรยากาศวุ่นวายในร้าน]
เชิญจ้าๆ
348
00:27:03,120 --> 00:27:06,000
แล้วนี่หนูได้ครบไหมคะ อ้าวสวัสดีค่ะ
เชิญค่ะ โต๊ะว่างรอเลยค่ะ
349
00:27:06,080 --> 00:27:07,320
โต๊ะด้านในเลยค่ะ
350
00:27:07,400 --> 00:27:08,480
ปลาดุกๆ เอาปลาดุกไปก่อน
351
00:27:09,640 --> 00:27:11,160
เออๆ เดี๋ยวมาๆ
352
00:27:11,360 --> 00:27:12,320
ได้เลยค่ะ
353
00:27:12,480 --> 00:27:13,680
โอ๊ย
354
00:27:15,360 --> 00:27:16,600
- เจ๊
- อะไร
355
00:27:16,680 --> 00:27:17,520
[ทอฟฟี่] ไม่ไหวแล้ว
356
00:27:17,600 --> 00:27:20,800
โอ๊ย มึงก็อดทนหน่อยสิ
สงกรานต์มันก็คนเยอะแบบนี้แหละ
357
00:27:20,880 --> 00:27:22,480
วันนี้ ถ้าเสร็จเร็ว
เดี๋ยวให้ไปเล่นน้ำ
358
00:27:23,040 --> 00:27:24,160
ไม่ใช่เจ๊
359
00:27:24,560 --> 00:27:26,640
ผู้ชายข้างนอกหล่อมาก
360
00:27:26,720 --> 00:27:27,560
[อีฟ] เก็บอาการหน่อย
361
00:27:27,680 --> 00:27:29,960
ชีวิตไม่ได้ขับเคลื่อน
ด้วยผู้ชายเสมอนะจ๊ะ
362
00:27:30,040 --> 00:27:32,640
อือหือ ทำมาเป็นพูด
[เสียงตำส้มตำ]
363
00:27:33,240 --> 00:27:34,840
หล่อนก็มารอผู้ชายเหมือนกันนั่นแหละ
364
00:27:34,920 --> 00:27:36,360
- อะไร
- [ทอฟฟี่] มารอแดนนี่ไม่ใช่เหรอ
365
00:27:36,440 --> 00:27:37,960
- น่ะ
- [อีฟ] อือ
366
00:27:38,240 --> 00:27:39,320
ใครรอ เจ๊ดูสิ
367
00:27:39,800 --> 00:27:41,720
- [คลอเดีย] นั่นแน่ๆ
- [อีฟลากเสียงยาว] เจ๊
368
00:27:41,800 --> 00:27:43,320
แดนนี่มาเร็วมาก
369
00:27:43,840 --> 00:27:45,040
[เสียงทอฟฟี่หัวเราะ]
370
00:27:45,720 --> 00:27:46,560
[คลอเดีย] ไหนว่าไม่รอ
371
00:27:46,640 --> 00:27:49,400
- มันรอผู้ชาย
- ไม่ได้รอ ดูเฉยๆ เผื่อมาไง
372
00:27:50,040 --> 00:27:53,240
อุตส่าห์มาช่วยแล้วนะ เจ๊ยังไปช่วย
มันอีกเหรอ ไม่เข้าข้างหนูเหรอ หา
373
00:27:53,320 --> 00:27:56,480
[เสียงฉีดน้ำ]
[ไซม่อน] แฮปปี้สงกรานต์
374
00:27:56,560 --> 00:27:57,880
[ทอฟฟี่] เล่นน้ำในร้าน
ตาย เดี๋ยวไฟช็อต
375
00:27:57,960 --> 00:27:59,120
[เสียงอีฟหัวเราะ]
376
00:27:59,200 --> 00:28:00,560
นี่เพื่อนฉัน
377
00:28:00,640 --> 00:28:01,760
[ทอฟฟี่ส่งเสียงถูกใจ]
[ไซม่อน] เฮ้ย
378
00:28:01,840 --> 00:28:03,520
คนเยอะมากเลยเจ๊ ให้ช่วยอะไรเปล่า
379
00:28:03,600 --> 00:28:06,440
เฮ้ย เดี๋ยวไม่มีใครดูแลแฟนหรอก
380
00:28:06,720 --> 00:28:07,960
โอ๊ย
381
00:28:08,280 --> 00:28:12,120
วันนี้ เขามาคนเดียว
382
00:28:12,320 --> 00:28:14,280
[เม็ดนุ่น] ว้าย เว้ย โดนฉีดเลยกู
383
00:28:14,360 --> 00:28:16,440
เขาชวนแฟนเก่าเขาแล้ว
384
00:28:16,520 --> 00:28:18,440
แต่ว่า ไม่มา
385
00:28:19,320 --> 00:28:21,800
มีแฟนเฟินอะไรเล่า
มึงไปบอกเจ๊เขาทำไม
386
00:28:21,880 --> 00:28:23,560
[เสียงร้องตกใจ]
[คลอเดีย] โอ้โห แรงมาก
387
00:28:23,640 --> 00:28:25,920
เป็นแฟน แน่นอน
388
00:28:26,000 --> 00:28:27,000
[ทอฟฟี่ส่งเสียงประหลาดใจ]
389
00:28:27,080 --> 00:28:28,560
ไม่ใช่อะ ป่านนี้นะ
390
00:28:28,680 --> 00:28:31,560
เขาคงนั่งแช่ออนเซ็นอยู่กับ
คุณเจนนิสตาอยู่ที่ญี่ปุ่นแล้วแหละ
391
00:28:31,640 --> 00:28:33,680
ไม่ใช่หรอก ฉันว่านะ ป่านนี้นะ
392
00:28:33,760 --> 00:28:37,000
คง จุดๆ กันไปถึงไหนแล้ว
393
00:28:37,080 --> 00:28:39,800
[เสียงหัวเราะ]
[ไซม่อน] จุดเก่งๆ
394
00:28:39,880 --> 00:28:41,720
เจ๊ เอาดีๆ ให้ช่วยอะไรเปล่า
395
00:28:41,800 --> 00:28:44,600
อ้าว ช่วยเสิร์ฟก็แล้วกัน
เอาปลาดุกไปให้โต๊ะหน้าตู้เย็นก่อน
396
00:28:44,680 --> 00:28:46,680
- [ไซม่อน] โอเคๆ
- [เม็ดนุ่น] ไหน มีอะไรให้ช่วยอีก
397
00:28:47,040 --> 00:28:48,760
- [เม็ดนุ่น] หา เออๆ ยังไม่ได้
- ข้าวเหนียวยังไม่ได้เลย
398
00:28:49,120 --> 00:28:51,120
[เสียงบรรยากาศในร้าน]
399
00:28:53,440 --> 00:28:55,280
อีทอฟฟี่ เขาขายต้มยำหรือเปล่าเนี่ย
400
00:28:55,360 --> 00:28:58,160
[ดนตรีเศร้าปนเหงา]
401
00:29:24,520 --> 00:29:27,600
[เสียงรถมอเตอร์ไซค์]
402
00:29:32,760 --> 00:29:34,400
[เสียงดับเครื่องยนต์]
403
00:29:37,600 --> 00:29:38,800
[แม่บ้าน 1] กระเป๋ามีแค่นี้เหรอคะ
404
00:29:38,880 --> 00:29:39,720
[คีตัน] ครับ
405
00:29:40,440 --> 00:29:41,520
มีแค่นี้แหละครับ
406
00:29:46,520 --> 00:29:49,400
[สมเกียรติ] อ้าว ทำไม
ของคุณคีตันมันมีแค่นี้ มีน้อยจัง
407
00:29:50,120 --> 00:29:51,400
จะเอาอะไรไปเยอะแยะล่ะ
408
00:29:51,480 --> 00:29:54,040
[แม่บ้าน 1] จริงๆ แล้ว
เอาไปแต่ตัวก็พอ
409
00:29:54,120 --> 00:29:56,520
[เสียงหัวเราะซุบซิบเบาๆ ]
410
00:29:57,320 --> 00:29:59,160
[ดนตรีตึงเครียด]
411
00:30:02,760 --> 00:30:05,560
[แม่บ้าน 2] คุณคีตันคะ
เดี๋ยวเชิญรอในห้องรับแขกก่อนเลยนะคะ
412
00:30:07,160 --> 00:30:09,560
[ดนตรีลึกลับตึงเครียด]
413
00:30:12,520 --> 00:30:15,240
[แม่บ้าน 2] ไม่ทราบคุณคีตัน
จะรับน้ำส้ม กาแฟ
414
00:30:15,960 --> 00:30:18,120
หรือว่าไข่ลวกร้อนๆ ดีคะ
415
00:30:18,680 --> 00:30:19,960
[เสียงพ่นลมหายใจ]
416
00:30:20,960 --> 00:30:23,280
ผมทานมาแล้วครับ ขอบคุณครับ
417
00:30:30,320 --> 00:30:31,400
[เสียงแมวร้อง]
418
00:30:33,160 --> 00:30:35,920
[ดนตรีตึงเครียด]
419
00:30:36,480 --> 00:30:38,360
[เสียงบีบมะนาว]
420
00:30:38,440 --> 00:30:40,200
[ทอฟฟี่] เจซีไปไหนวันนี้ ทำไมไม่มา
421
00:30:40,680 --> 00:30:43,840
โอ๊ย มันกลับไปหาพ่อหาแม่มันแล้ว
422
00:30:43,920 --> 00:30:45,400
ก็อย่างนี้ล่ะนะ
423
00:30:45,520 --> 00:30:48,200
คนที่คบเด็กฟันน้ำนม
[เสียงหัวเราะหึๆ ]
424
00:30:48,360 --> 00:30:50,360
เขาก็ต้องแบ่งเวลาให้พ่อกับแม่เขาค่ะ
425
00:30:51,240 --> 00:30:53,160
- ค่ะ มาแล้วค่ะ
- นี่ ฉันจะบอกอะไรให้นะ
426
00:30:53,240 --> 00:30:55,600
คนที่คบกับเด็กที่อายุน้อยกว่าแบบนี้
427
00:30:55,880 --> 00:30:59,160
คลื่นความถี่
ของคนวัยรุ่นหนุ่มสาวแบบนี้
428
00:30:59,240 --> 00:31:01,800
กับคนที่ไม่สาวแบบเจ๊
[เสียงหัวเราะ]
429
00:31:01,920 --> 00:31:03,640
[ทอฟฟี่] มันคนละเมกะเฮิรตซ์กันค่ะ
430
00:31:03,720 --> 00:31:05,240
พอคบไปสุดท้ายอะ
431
00:31:05,320 --> 00:31:07,600
มีแต่เราเนี่ยแหละค่ะจะเฮิร์ตที่สุด
432
00:31:07,680 --> 00:31:09,240
หือ ปากเสียนะ
[เสียงวางของ]
433
00:31:09,800 --> 00:31:12,080
- เดี๋ยวก็ตบปาก
- [เจซี] ทฤษฎีพี่เก่าไปแล้วนะครับ
434
00:31:12,280 --> 00:31:14,040
[พูดกลั้วหัวเราะ]
มันเป็นใครวะ มายังไง
435
00:31:14,120 --> 00:31:15,520
[ทอฟฟี่ลากเสียงยาว]
แหม
436
00:31:15,840 --> 00:31:18,280
ไหนบอกว่า กลับบ้านไปหาพ่อแม่ไง
437
00:31:19,360 --> 00:31:23,760
อ๋อ พ่อแม่
ไปเยี่ยมญาติต่างจังหวัดครับเจ๊
438
00:31:23,880 --> 00:31:24,840
ผมก็เลย
439
00:31:25,720 --> 00:31:27,160
มาเซอร์ไพรส์เจ๊นี่ไงครับ
440
00:31:27,840 --> 00:31:30,440
อะไรอะ เอาพวงมาลัยมาทำบ้าอะไร หา
441
00:31:30,520 --> 00:31:31,600
อ้าว
442
00:31:31,920 --> 00:31:33,080
ก็เอามาให้เจ๊ไง
443
00:31:33,160 --> 00:31:34,720
[เสียงทอฟฟี่หัวเราะเยาะเย้ย]
444
00:31:34,800 --> 00:31:36,800
เขาทำให้เจ๊วันผู้สูงอายุ
445
00:31:36,880 --> 00:31:38,800
อีนี่ เดี๋ยวตบปาก ดีดปากแหกเลยนะ
446
00:31:38,880 --> 00:31:41,800
[เสียงบรรยากาศงานสงกรานต์]
447
00:31:45,720 --> 00:31:48,240
[เสียงผู้คนจอแจ]
448
00:32:01,520 --> 00:32:03,000
[เสียงรถยนต์วิ่งผ่าน]
449
00:32:06,280 --> 00:32:07,880
นี่ครับ เจ๊
450
00:32:07,960 --> 00:32:09,040
[เสียงทอฟฟี่หัวเราะ]
451
00:32:09,640 --> 00:32:11,160
รับสิๆ
452
00:32:11,880 --> 00:32:13,680
เออๆ ขอบใจ
453
00:32:16,120 --> 00:32:18,400
เจ๊ ชอบไหมอะ
454
00:32:18,960 --> 00:32:20,680
หูย ให้แล้วก็ไม่ต้องมาถามหรอก
455
00:32:20,760 --> 00:32:22,680
ให้ก็คือให้นั่นแหละ โอ๊ย
[เสียงหอมแก้ม]
456
00:32:23,000 --> 00:32:24,280
[เสียงปรบมือ]
ไอ้บ้า
457
00:32:24,360 --> 00:32:27,360
ไอ้นี่นี่ ไอ้บ้า อายลูกค้าไหมเนี่ย
458
00:32:27,440 --> 00:32:29,520
[เสียงโห่ร้องดีใจ]
459
00:32:29,720 --> 00:32:32,720
[ดนตรีเศร้า]
460
00:32:47,880 --> 00:32:50,800
[เสียงรถไฟฟ้า]
461
00:32:55,760 --> 00:32:58,880
[เจนนิสตา] คีตันชอบทาน
อาหารที่เป็นพวกซูชิไหม
462
00:33:00,560 --> 00:33:01,560
ทานได้ครับ
463
00:33:01,960 --> 00:33:04,840
มีอยู่ร้านหนึ่งต้องจองข้ามปี
464
00:33:05,680 --> 00:33:07,000
แต่ฉันก็จองให้ได้
465
00:33:08,440 --> 00:33:09,360
ครับ
466
00:33:10,800 --> 00:33:13,000
นี่คือรีสอร์ทที่เราจะไปอยู่
467
00:33:13,480 --> 00:33:17,120
มีออนเซ็นแล้วก็อยู่ในหุบเขา
ส่วนตัวมาก
468
00:33:17,720 --> 00:33:19,720
ฉันเคยไปมาแล้วสามครั้ง
469
00:33:20,680 --> 00:33:22,640
ฉันคิดว่าเธอน่าจะชอบนะคีตัน
470
00:33:22,760 --> 00:33:24,720
[ดนตรีอึดอัด]
471
00:33:24,800 --> 00:33:25,640
ครับ
[เสียงพ่นลมหายใจ]
472
00:33:25,720 --> 00:33:27,040
[เจนนิสตา] ส่วนเรื่องช็อปปิ้งเนี่ย
473
00:33:27,120 --> 00:33:29,080
เธอไม่ต้องกังวลนะว่าเธอจะซื้ออะไร
474
00:33:29,560 --> 00:33:32,200
เลขาฉันจัดผู้ช่วยแต่งตัวให้เธอแล้ว
475
00:33:32,280 --> 00:33:35,840
เธออยากได้อะไรหรือสงสัยอะไรเนี่ย
ถามเขาได้หมดเลยนะ
476
00:33:36,760 --> 00:33:39,960
[เจนนิสตา] เพราะของบางอย่างเนี่ย
ถ้ามัวแต่รีรอ
477
00:33:40,440 --> 00:33:41,560
ซื้อไม่ซื้อ
478
00:33:41,920 --> 00:33:44,360
เวลากลับไปเอาเนี่ย
คนอื่นเขาก็ซื้อไปแล้ว
479
00:33:49,160 --> 00:33:50,240
[ดนตรีตึงเครียดขึ้น]
480
00:33:50,320 --> 00:33:51,400
เอ่อ
481
00:33:55,120 --> 00:33:57,520
ขอบคุณมากนะครับ
ที่จัดการทุกอย่างให้ผมเลย
482
00:34:03,360 --> 00:34:04,200
[คีตัน] แต่
483
00:34:07,160 --> 00:34:08,920
ผมรู้สึกไม่ค่อยสบายใจเลยครับ
484
00:34:09,000 --> 00:34:11,320
[คีตัน] คุณเจนนิสตา
จะว่าอะไรไหมครับ ถ้าผม...
485
00:34:11,400 --> 00:34:12,520
สมเกียรติ
486
00:34:13,400 --> 00:34:16,159
เดี๋ยวไปส่งฉัน
ที่สนามบินเสร็จแล้วเนี่ย
487
00:34:16,719 --> 00:34:18,239
ไปส่งคุณคีตันในเมืองนะ
488
00:34:20,840 --> 00:34:22,120
เขาอยากจะไปไหน
489
00:34:22,760 --> 00:34:24,080
ก็ส่งเขาไปที่นั่น
490
00:34:25,679 --> 00:34:28,760
[สมเกียรติ] อ้าว แล้วคุณคีตันไม่ไป
ญี่ปุ่นกับคุณเจนนิสตาแล้วเหรอครับ
491
00:34:29,880 --> 00:34:30,719
ไม่
492
00:34:31,320 --> 00:34:32,639
[เจนนิสตา] ฉันอยากไปคนเดียว
493
00:34:34,199 --> 00:34:37,199
[เพลง "Good Morning Teacher"
โดย Atom ชนกันต์]
494
00:34:40,400 --> 00:34:42,480
[ทอฟฟี่] ตรงนั้นนี่
เก็บให้เรียบร้อยนะ
495
00:34:42,800 --> 00:34:44,320
เล่นน้งเล่นน้ำกัน
496
00:34:44,400 --> 00:34:46,239
[เสียงเดินลงส้นเท้า]
497
00:34:46,320 --> 00:34:48,040
[ทอฟฟี่] อันนี้ล้างช้อนเกิน
498
00:34:48,960 --> 00:34:51,920
[เสียงมือตบสมุด]
โอ้ เสร็จแล้วๆ
499
00:34:54,719 --> 00:34:55,719
เฮ้ย
500
00:34:56,239 --> 00:34:57,080
ไอ้อีฟ
501
00:34:58,360 --> 00:34:59,480
เป็นอะไรวะ
502
00:35:00,040 --> 00:35:02,000
โดนเด็กมันสาดน้ำอะเจ๊
503
00:35:02,080 --> 00:35:04,480
โอ้โห อีอีฟ โดนเด็กสาดน้ำก็ดีสิ
504
00:35:04,560 --> 00:35:06,040
แสดงว่าเรตติ้งแกยังได้อยู่นะเว้ย
505
00:35:06,120 --> 00:35:07,320
[คลอเดีย] เออ
506
00:35:08,760 --> 00:35:11,960
[เสียงน้อยใจ]
เจ๊ แดนนี่ไม่มาแล้วแหละ
507
00:35:12,040 --> 00:35:14,160
แดนนี่ไปกับหลินแล้วแน่ๆ เลยอะ
508
00:35:14,240 --> 00:35:15,840
โห อีฟเอ๊ย
509
00:35:15,960 --> 00:35:19,360
สรุปสงกรานต์ปีนี้
แกจะเล่นน้ำตาเหรอวะ
510
00:35:19,640 --> 00:35:21,920
น้ำตามันเล่นไม่ได้เจ๊ ไม่สนุก
511
00:35:22,000 --> 00:35:24,360
ก็ใช่สิ จำไว้เลยนะเอ็งอะ
512
00:35:24,440 --> 00:35:26,680
[คลอเดีย] ผู้ชาย
ไม่ได้มีไว้ให้เราเสียน้ำตา
513
00:35:26,760 --> 00:35:27,800
[ทอฟฟี่] อือ
514
00:35:27,880 --> 00:35:28,880
แล้วมีไว้ทำไมอะ
515
00:35:28,960 --> 00:35:30,560
ก็มีไว้ให้รักไง
516
00:35:30,640 --> 00:35:31,640
แต่ถ้ามันไม่รักเรา
517
00:35:32,200 --> 00:35:34,640
เราก็ลอยน้ำมันไปเลย
ถือว่าฟาดเคราะห์
518
00:35:35,200 --> 00:35:36,760
- [ทอฟฟี่] จริง
- แล้วถ้าเขาไม่ลอยกลับมา
519
00:35:36,840 --> 00:35:39,920
เอ้า ก็ถือว่ามีผู้หญิงคนอื่นซวยไปไง
520
00:35:42,120 --> 00:35:44,480
- [คลอเดีย] ยิ้มหน่อยสิ
- [ทอฟฟี่] เร็วๆ
521
00:35:44,560 --> 00:35:47,120
[คลอเดีย] ฮั่นแน่ ยิ้มแบบนี้
[ทอฟฟี่ส่งเสียงแซว]
522
00:35:47,200 --> 00:35:49,120
น่าโดนสาดน้ำที่สุดเลย
523
00:35:49,200 --> 00:35:51,760
เฮ้ย ไป ไปเล่นน้ำกันเว้ย
524
00:35:52,720 --> 00:35:54,320
ฉันยังไม่ไปได้ไหมเจ๊
525
00:35:54,400 --> 00:35:57,440
ฉันกลัวแดนนี่กลับมา
แล้วจะไม่เจอฉันน่ะ
526
00:35:58,480 --> 00:35:59,880
ถ้างั้นก็แล้วแต่แล้วกัน
527
00:35:59,960 --> 00:36:02,240
- [คลอเดีย] ทอฟฟี่ ไปไหม
- [ทอฟฟี่] ฉันไปๆ ไปสิ
528
00:36:02,320 --> 00:36:04,000
- ไป
- ไป
529
00:36:09,000 --> 00:36:11,840
[เสียงโห่ร้องเฮฮา]
530
00:36:13,120 --> 00:36:15,640
[ดนตรีเร้าใจ]
531
00:36:19,840 --> 00:36:22,120
[ดนตรีเร่งจังหวะขึ้น]
532
00:36:23,240 --> 00:36:25,720
[ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์เร้าใจ]
533
00:36:54,160 --> 00:36:57,160
[ดนตรีค่อยๆ หยุดลง]
534
00:37:04,880 --> 00:37:07,880
[ดนตรีเศร้า]
535
00:37:30,240 --> 00:37:31,440
แดนนี่
536
00:37:32,040 --> 00:37:34,960
[ดนตรีตึงเครียด]
537
00:37:35,480 --> 00:37:36,760
[เสียงโมโห]
เธอมาทำไม
538
00:37:38,440 --> 00:37:41,920
จะมาเยาะเย้ยฉันเหรอ
ที่แดนนี่ไปเที่ยวกับเธอแทนน่ะ
539
00:37:43,400 --> 00:37:45,400
เธอคงเก่งเรื่องบนเตียงมากสินะ
540
00:37:46,880 --> 00:37:49,520
[อีฟ] ใช่สิ
ฉันยังไม่เคยมีอะไรกับแดนนี่
541
00:37:49,800 --> 00:37:52,960
ไม่งั้นนะ คนอย่างเธออะ
สู้ฉันไม่ได้แน่
542
00:37:55,240 --> 00:37:56,280
[อีฟ] ยืนอยู่ทำไมอะ
543
00:37:56,840 --> 00:37:58,720
ไม่ไปเล่นน้ำกับแดนนี่ให้สมใจเลยอะ
544
00:37:59,880 --> 00:38:00,960
คนแบบนั้นนะ
545
00:38:01,480 --> 00:38:04,520
ที่วาดรูปเก่ง หน้าตาดี
หนุ่มจีน หน้าตี๋
546
00:38:04,840 --> 00:38:06,360
ฉันหาใหม่ได้ง่ายๆ
547
00:38:06,480 --> 00:38:07,720
ฉันไม่สนใจหรอก
548
00:38:07,960 --> 00:38:09,000
ไป
549
00:38:14,440 --> 00:38:15,840
[ดนตรีหยุดลง]
550
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
ฉันไม่มีคนเล่นสงกรานต์ด้วย
551
00:38:28,800 --> 00:38:30,000
แล้วแดนนี่ล่ะ
552
00:38:31,040 --> 00:38:32,320
เขากลับสิงคโปร์ไปแล้ว
553
00:38:34,800 --> 00:38:35,800
ทำไมอะ
554
00:38:38,360 --> 00:38:40,320
ย่าเขาป่วย เขาเลยต้องรีบกลับ
555
00:38:41,680 --> 00:38:43,400
แล้วทำไมเขาไม่มาบอกฉันเอง
556
00:38:44,240 --> 00:38:46,240
ทำไมต้องฝากเธอมาบอกฉันด้วย
557
00:38:47,920 --> 00:38:50,120
ฉันไม่รู้ เธอก็ไปถามเขาเองสิ
558
00:38:53,880 --> 00:38:55,040
เขาฝากโน้ตนี้มาให้
559
00:38:58,480 --> 00:39:00,680
[เสียงแกะซองพลาสติก]
560
00:39:02,960 --> 00:39:03,880
[เสียงสูดหายใจ]
561
00:39:04,440 --> 00:39:07,280
[เสียงครูดเปิดหน้ากระดาษ]
562
00:39:11,840 --> 00:39:12,960
(ขอโทษนะ)
563
00:39:13,960 --> 00:39:16,920
[ดนตรีซึ้ง]
564
00:39:26,960 --> 00:39:29,360
(ขอโทษที่ไปเล่นสงกรานต์ด้วยไม่ได้
เดี๋ยวเจอกันนะ จุ๊บๆ )
565
00:39:32,240 --> 00:39:34,040
[เสียงสูดจมูก]
566
00:39:35,320 --> 00:39:37,440
ฉันไม่รู้หรอกนะว่าเธอไปทำอะไรให้เขา
567
00:39:42,040 --> 00:39:43,920
เขาไม่เคยทำอะไรแบบนี้ให้ฉันเลย
568
00:39:50,640 --> 00:39:51,920
[หลิน] แล้วก็เรื่องวันนั้นน่ะ
569
00:39:53,920 --> 00:39:55,840
มันไม่มีอะไร เธอเข้าใจไหม
570
00:39:56,800 --> 00:39:59,400
[ดนตรีเศร้า]
571
00:40:09,840 --> 00:40:10,960
เสียดายนะ
572
00:40:11,440 --> 00:40:13,760
สีลม เขาห้ามผู้หญิงเล่นน้ำด้วยกัน
573
00:40:14,760 --> 00:40:15,840
บ้า
574
00:40:16,560 --> 00:40:17,640
ใครเขาห้าม
575
00:40:17,800 --> 00:40:20,000
ผู้หญิงเล่นน้ำด้วยกันได้
ไม่เห็นแปลกเลย
576
00:40:20,080 --> 00:40:21,400
[ดนตรีหยุดลง]
577
00:40:24,760 --> 00:40:26,600
- จริงเหรอ
- จริง
578
00:40:30,200 --> 00:40:32,600
[เสียงฉีดน้ำ]
579
00:40:33,840 --> 00:40:34,880
จะเอาแล้วใช่ไหม
580
00:40:34,960 --> 00:40:36,040
[ดนตรีสนุกสนาน]
581
00:40:36,120 --> 00:40:37,120
ได้
582
00:40:38,360 --> 00:40:39,400
[อีฟ] มา
583
00:40:39,480 --> 00:40:42,040
[เสียงฉีดน้ำ]
584
00:40:42,640 --> 00:40:45,640
[เสียงบรรยากาศงานสงกรานต์]
585
00:40:46,360 --> 00:40:49,360
[ดนตรีสนุกสนาน]
586
00:40:58,760 --> 00:41:01,280
[เสียงสาดน้ำ]
587
00:41:01,960 --> 00:41:04,960
[ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์เร้าใจ]
588
00:41:12,280 --> 00:41:13,880
สวัสดีครับ เอ่อ
589
00:41:13,960 --> 00:41:15,680
[ภาษาอังกฤษ] คุณเป็นคนกรุงเทพฯ เหรอ
590
00:41:15,840 --> 00:41:17,920
[ภาษาอังกฤษ] เอ่อ ครับ
ผมเป็นคนกรุงเทพฯ
591
00:41:18,120 --> 00:41:19,920
- โอ้
- คุณเป็นคนที่ไหนล่ะ
592
00:41:20,000 --> 00:41:21,360
ผมมาจากเกาหลี
593
00:41:21,440 --> 00:41:23,280
- จากเกาหลี โอปป้าๆ
- เยส
594
00:41:23,360 --> 00:41:25,120
[เสียงหัวเราะ]
โอปป้า
595
00:41:25,200 --> 00:41:27,200
- อันนยองฮาเซโย
- อันนยองฮาเซโย
596
00:41:27,280 --> 00:41:29,520
[ภาษาอังกฤษ] เอ่อ คุณมาคนเดียวเหรอ
597
00:41:30,280 --> 00:41:31,760
อยากไปเล่นน้ำกับผมไหม
598
00:41:32,600 --> 00:41:34,000
- [ผู้ชาย] ว่าไง
- เม็ดนุ่น
599
00:41:34,120 --> 00:41:35,040
[เม็ดนุ่น] อะไร อ๊าย
600
00:41:35,160 --> 00:41:36,920
- ช่วยด้วย
- [เม็ดนุ่น] ช่วยอะไร
601
00:41:37,960 --> 00:41:39,440
- ช่วยตัวเองก่อน
- เอ่อ
602
00:41:39,520 --> 00:41:41,080
[ภาษาอังกฤษ] ผมมากับเพื่อน นี่ไง
603
00:41:41,160 --> 00:41:42,000
[ไซม่อน] เยส
604
00:41:42,080 --> 00:41:44,240
โอ้โห ฮัลโหล
605
00:41:44,320 --> 00:41:45,400
ฮัลโหล
606
00:41:45,960 --> 00:41:47,240
[ภาษาอังกฤษ] ฉันไม่ใช่เพื่อนเขา
607
00:41:47,440 --> 00:41:49,200
[เม็ดนุ่น] คุณพาเขาไปได้เลย ไปๆ
608
00:41:50,640 --> 00:41:51,640
- หา
- [เม็ดนุ่น] ว้าย
609
00:41:51,840 --> 00:41:54,400
[ไซม่อนส่งเสียงขณะใช้ความคิด]
[ผู้ชาย][ภาษาเกาหลี] ไงครับ
610
00:41:56,560 --> 00:41:57,720
[ภาษาอังกฤษ] คุณอยากไปกับผมไหม
611
00:41:57,800 --> 00:41:59,640
- โอเค อือ
- โอเค เยส
612
00:42:00,680 --> 00:42:02,480
โอ้ เรามีปืนฉีดน้ำเหมือนกันเลย
613
00:42:02,560 --> 00:42:03,480
เยส
614
00:42:03,920 --> 00:42:05,560
เยส
615
00:42:07,000 --> 00:42:08,480
[เสียงฉีดน้ำ]
616
00:42:08,720 --> 00:42:11,720
[ดนตรีสนุกสนานเร้าใจ]
617
00:42:24,320 --> 00:42:26,120
เฮ้ ยู
618
00:42:28,560 --> 00:42:30,200
- ฮัลโหล
- [คีตัน] ฮัลโหล
619
00:42:30,480 --> 00:42:32,560
อ้าว คุณไม่ได้อยู่ญี่ปุ่นเหรอ
620
00:42:33,440 --> 00:42:34,440
[คีตัน] ผมไม่ได้ไปอะ
621
00:42:35,040 --> 00:42:36,160
แล้วคุณอยู่ไหนอะ
622
00:42:36,320 --> 00:42:37,720
[คีตัน] ผมอยู่ตรงสีลมสแควร์
623
00:42:38,320 --> 00:42:40,480
ไซม่อนนี่คุณอยู่ไหน โทษนะครับ
624
00:42:41,040 --> 00:42:42,000
สีลม
[เสียงสาดน้ำ]
625
00:42:42,560 --> 00:42:43,760
ผมก็อยู่สีลม
626
00:42:44,320 --> 00:42:46,120
คุณอยู่ตรงไหน
บอกพิกัดมาหน่อย เดี๋ยวผมเดินไปหา
627
00:42:46,200 --> 00:42:47,480
[เสียงเล่นน้ำ]
628
00:42:47,560 --> 00:42:48,720
[เสียงคนร้องโวยวาย]
629
00:42:48,840 --> 00:42:49,960
[ไซม่อนพูดเสียงดัง]
อะไรนะ
630
00:42:50,040 --> 00:42:52,080
[เสียงชนและเสียงทรุดตัวล้ม]
631
00:42:53,240 --> 00:42:54,320
[ไซม่อน][ภาษาอังกฤษ] ขอโทษครับ
632
00:42:54,400 --> 00:42:55,240
หา
633
00:42:55,440 --> 00:42:58,440
[เสียงเล่นสาดน้ำ]
634
00:43:03,240 --> 00:43:06,200
[ดนตรีเร้าใจ]
635
00:43:08,680 --> 00:43:11,640
[ดนตรีเศร้า]
636
00:43:17,000 --> 00:43:19,720
[ดนตรีเศร้าปนตึงเครียด]
637
00:43:33,240 --> 00:43:35,840
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
638
00:44:03,400 --> 00:44:06,400
[เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass]
639
00:44:32,200 --> 00:44:34,200
คำบรรยายโดย: จิราภรณ์ พิสิฏฐ์ศักดิ์
64902