All language subtitles for Bangkok Love Stories_ Innocence_S01E08_Episode 8.Thai (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:02,760 [เสียงไซเรน] 2 00:00:03,320 --> 00:00:05,160 [ดนตรีเปิดเรื่อง] 3 00:01:34,520 --> 00:01:37,120 [ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์จากในผับ] 4 00:01:37,200 --> 00:01:38,080 กลับเลยเปล่า 5 00:01:39,200 --> 00:01:40,040 ยังอะ 6 00:01:41,680 --> 00:01:42,560 [คีตัน] ว่าจะ 7 00:01:43,840 --> 00:01:45,600 ชวนไปหาที่เงียบๆ คุยต่อ 8 00:01:47,760 --> 00:01:48,680 เหรอ 9 00:01:48,760 --> 00:01:49,920 เงียบมากเปล่า 10 00:01:50,720 --> 00:01:51,640 ที่ไหนอะ 11 00:01:57,880 --> 00:02:00,280 [เสียงฟ้าร้อง] 12 00:02:00,360 --> 00:02:02,680 [เสียงรถมอเตอร์ไซค์] 13 00:02:08,600 --> 00:02:09,600 [เสียงดับเครื่องยนต์] 14 00:02:09,960 --> 00:02:11,640 [เสียงจักจั่น] 15 00:02:19,680 --> 00:02:22,280 [เสียงหยิบหมวกกันน็อก] 16 00:02:24,960 --> 00:02:26,160 [ไซม่อน] มาโรงเรียนนี้ทำไมเหรอ 17 00:02:27,800 --> 00:02:28,880 เคยเรียนที่นี่เหรอ 18 00:02:34,760 --> 00:02:35,720 [เสียงปีนรั้ว] 19 00:02:36,200 --> 00:02:37,360 [เสียงกระโดดลงพื้น] 20 00:02:40,600 --> 00:02:41,640 [คีตัน] สูงไปหรือเปล่า 21 00:02:42,480 --> 00:02:43,520 จะบ้าเหรอ 22 00:02:46,760 --> 00:02:48,320 [เสียงปีนข้ามรั้ว] 23 00:02:50,760 --> 00:02:52,080 [ไซม่อน] เชี่ย [เสียงคีตันร้องตกใจ] 24 00:02:53,840 --> 00:02:55,400 [เสียงฟ้าร้อง] 25 00:03:00,160 --> 00:03:03,160 [ดนตรีซึ้ง] 26 00:03:07,960 --> 00:03:09,040 [เสียงพ่นลมหายใจ] 27 00:03:09,600 --> 00:03:11,440 ไม่เห็นแข็งแรง เหมือนเมื่อก่อนเลยนี่หว่า 28 00:03:16,320 --> 00:03:18,080 [ไซม่อน] แต่แกแข็งแรงขึ้นเยอะเลยนะ 29 00:03:24,120 --> 00:03:25,040 ทำไม 30 00:03:26,240 --> 00:03:27,680 ต้องทำเป็นไม่รู้จักกันน่ะ 31 00:03:28,040 --> 00:03:28,920 [คีตัน] แล้วทำไมตอนแรก 32 00:03:30,920 --> 00:03:32,120 ทำไมแกจำเราไม่ได้วะ 33 00:03:32,880 --> 00:03:33,760 ก็... 34 00:03:35,240 --> 00:03:36,160 ดูสิ 35 00:03:37,400 --> 00:03:38,240 แก 36 00:03:39,600 --> 00:03:40,880 หล่อขึ้นเยอะเลยอะ 37 00:03:45,080 --> 00:03:46,800 ไม่ได้อ้วนตุ๊ต๊ะเหมือนเมื่อก่อน 38 00:03:50,040 --> 00:03:52,000 จำได้เปล่า สมัยก่อนน่ะ 39 00:03:52,240 --> 00:03:55,760 แกสกรัมใครไม่เคยรอดเลยอะ เพราะว่าอุ้ยอ้ายเกินน่ะ 40 00:04:01,600 --> 00:04:03,200 ลองมาสกรัมดูตอนนี้ไหมล่ะ 41 00:04:04,800 --> 00:04:05,960 [คีตัน] เราเอาอยู่นะ 42 00:04:08,520 --> 00:04:09,560 [เสียงไซม่อนพ่นลมเบาๆ ] 43 00:04:11,320 --> 00:04:12,600 [เสียงมือตบอก] 44 00:04:14,360 --> 00:04:15,400 [เด็กชาย] เอาๆ สิ 45 00:04:15,480 --> 00:04:17,880 - [เด็กชาย 1] เฮ้ย ส่งๆ - [เด็กชาย 2] ส่งมาๆ 46 00:04:17,959 --> 00:04:20,839 [เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass] 47 00:04:31,920 --> 00:04:33,560 [เสียงตัวกระแทกและล้มลง] [เด็กชาย 1] ส่งมาๆ 48 00:04:34,360 --> 00:04:35,840 [เสียงแย่งลูกรักบี้] [เด็กชาย 2] เฮ้ย เอ้ารับ 49 00:04:36,160 --> 00:04:37,480 เฮ้ย รับสิ 50 00:04:54,240 --> 00:04:56,280 เวลาล้ม อย่าหวังให้ใครช่วย 51 00:04:56,560 --> 00:04:57,680 มึงต้องลุกด้วยตัวเอง 52 00:05:07,000 --> 00:05:08,960 โอ๊ย อะไรของมึงเนี่ย 53 00:05:09,600 --> 00:05:11,160 [เสียงคีตันหัวเราะ] กูอุตส่าห์ช่วยมึงนะเว้ย 54 00:05:13,640 --> 00:05:16,040 [เสียงผลักหลายครั้ง] [ไซม่อน] ผลักกูเหรอ หา อือ 55 00:05:16,120 --> 00:05:19,320 เพื่อนเล่นเหรอ เล่นๆ เล่นเหรอๆ [เสียงคีตันหัวเราะ] 56 00:05:21,640 --> 00:05:22,680 หา 57 00:05:45,520 --> 00:05:48,400 [เสียงหัวเราะ] 58 00:05:48,520 --> 00:05:51,520 [เสียงฝนตก] 59 00:05:56,720 --> 00:05:59,200 [เสียงพุ่งเข้าชนและเสียงล้มลง] 60 00:06:03,640 --> 00:06:04,680 ไหวเปล่า 61 00:06:08,800 --> 00:06:10,160 มา 62 00:06:14,800 --> 00:06:17,080 [เสียงฟ้าร้อง] 63 00:06:19,080 --> 00:06:21,920 [เสียงตัวพุ่งชน และเสียงร้องขณะออกแรง] 64 00:06:28,280 --> 00:06:31,280 [เสียงหายใจเหนื่อย] 65 00:06:37,400 --> 00:06:39,960 [เสียงตัวพุ่งชนและเสียงออกแรง] 66 00:06:51,840 --> 00:06:53,280 [เสียงหัวเราะ] 67 00:06:54,400 --> 00:06:57,040 [ไซม่อน] โอ๊ย เหนื่อย 68 00:07:11,480 --> 00:07:13,200 [ดนตรีค่อยๆ เบาลงจนจบ] 69 00:07:13,720 --> 00:07:16,720 [เสียงโทรศัพท์เข้า] 70 00:07:29,320 --> 00:07:30,840 [เจนนิสตา] ยุ่งอยู่หรือเปล่า 71 00:07:31,160 --> 00:07:33,360 เอ่อ เปล่าครับ คุยได้ครับ 72 00:07:33,480 --> 00:07:35,240 [เจนนิสตา] สงกรานต์นี้ ได้พักหรือเปล่า 73 00:07:35,800 --> 00:07:37,760 ได้พักครับ ผมลางานไว้เรียบร้อยแล้ว 74 00:07:38,640 --> 00:07:40,200 แล้วแพลนจะทำอะไรเหรอ 75 00:07:40,760 --> 00:07:43,080 [คีตัน] คงไม่ได้ไปไหนครับ ผมคงอยู่ในกรุงเทพฯ เนี่ยแหละ 76 00:07:43,360 --> 00:07:44,400 เพราะว่า 77 00:07:44,560 --> 00:07:47,040 ถนนโล่งดี ผมว่า กะจะขี่มอเตอร์ไซค์หน่อยครับ 78 00:07:47,920 --> 00:07:51,280 [เจนนิสตา] พอดีมีดีไซเนอร์คนโปรด จากโตเกียวโทรมาน่ะ 79 00:07:51,360 --> 00:07:53,760 บอกว่ามีคอลเลกชั่นใหม่ที่กำลังจะออก 80 00:07:54,240 --> 00:07:56,200 ฉันอยากชวนเธอไปกับฉัน 81 00:07:56,920 --> 00:08:00,120 คุณเจนนิสตาครับ ผมไม่ค่อยถนัดเรื่องเสื้อผ้าครับ 82 00:08:00,400 --> 00:08:02,360 คงไปช่วยเลือกไม่ค่อยได้ฮะ 83 00:08:02,520 --> 00:08:05,240 [เจนนิสตา] ฉันไม่ได้ชวนเธอ ไปเลือกเสื้อผ้าให้ฉัน 84 00:08:05,640 --> 00:08:07,920 ฉันจะชวนเธอไปเลือกเสื้อผ้าให้เธอ 85 00:08:10,880 --> 00:08:12,360 อ๋อ ครับ 86 00:08:17,920 --> 00:08:20,160 โอเคครับ ผมไปก็ได้ครับ 87 00:08:21,200 --> 00:08:23,600 [เจนนิสตา] งั้นเดี๋ยวฉันให้เลขา จัดการทุกอย่างนะ 88 00:08:24,080 --> 00:08:25,320 ครับ คุณนิสตา 89 00:08:43,760 --> 00:08:45,280 อย่าเข้าใจผิดนะ 90 00:08:45,600 --> 00:08:47,480 อย่างนี้เขาไม่ได้เรียกว่าซื้อ 91 00:08:50,760 --> 00:08:52,560 [เจนนิสตา] เขาเรียกว่าดูแล 92 00:08:54,320 --> 00:08:56,520 ถ้าดูแลแล้วเขาเป็นของเรา 93 00:08:57,200 --> 00:08:59,960 ก็ถือว่าเป็นการลงทุนที่คุ้มค่า 94 00:09:00,640 --> 00:09:01,520 หือ 95 00:09:01,880 --> 00:09:03,800 [เจนนิสต้าส่งเสียงในลำคอ] [เสียงแมวร้อง] 96 00:09:04,760 --> 00:09:05,960 [เสียงกระโดดลงจากรั้ว] 97 00:09:11,040 --> 00:09:12,160 สงกรานต์ [เสียงตบหมวกกันน็อก] 98 00:09:12,560 --> 00:09:13,880 ไปเที่ยวสีลมกันไหม 99 00:09:14,520 --> 00:09:16,720 ไม่ได้อะ ผมไม่อยู่กรุงเทพฯ 100 00:09:18,880 --> 00:09:19,880 ไปกับ 101 00:09:20,520 --> 00:09:21,680 คุณเจนนิสตาอะนะ 102 00:09:24,320 --> 00:09:25,280 โอ๊ย 103 00:09:27,400 --> 00:09:30,080 ผมจะไปไหนกับใคร มันก็เรื่องของผมเปล่า 104 00:09:31,480 --> 00:09:32,560 เดี๋ยวคุณกลับบ้านเองแล้วกัน [เสียงฟ้าร้อง] 105 00:09:33,360 --> 00:09:34,560 [เสียงแขวนหมวกกันน็อก] 106 00:09:34,640 --> 00:09:35,520 [ไซม่อน] หา 107 00:09:37,880 --> 00:09:38,880 คีตัน 108 00:09:39,560 --> 00:09:40,520 [เสียงยกขาตั้งมอเตอร์ไซค์] 109 00:09:40,600 --> 00:09:41,800 [ไซม่อน] คีตัน 110 00:09:42,600 --> 00:09:44,280 [เสียงสตาร์ทรถมอเตอร์ไซค์] 111 00:09:44,360 --> 00:09:45,520 [ดนตรีเร้าใจ] 112 00:09:46,440 --> 00:09:47,640 คีตัน 113 00:09:48,520 --> 00:09:51,520 [เสียงเร่งเครื่องและขับออกไป] 114 00:09:51,920 --> 00:09:52,880 คีตัน 115 00:09:54,800 --> 00:09:57,760 [เสียงการจราจรบนถนน] 116 00:10:01,160 --> 00:10:02,680 [ดนตรีหยุดลง] 117 00:10:07,240 --> 00:10:10,240 [ดนตรีลึกลับ] 118 00:10:10,560 --> 00:10:13,680 [แดนนี่] แดนนี่ว่า ถ้าแดนนี่เข้าไปเจอหลินอีก 119 00:10:14,640 --> 00:10:17,120 แดนนี่ต้องกลับไปคบกับหลินแน่เลย 120 00:10:19,320 --> 00:10:21,240 [อีฟ] ถ้าแดนนี่รู้สึกแบบนั้นน่ะ 121 00:10:21,760 --> 00:10:24,160 แดนนี่ทำตามหัวใจตัวเองก็ได้นะ 122 00:10:29,040 --> 00:10:30,600 [เสียงเคาะประตู] 123 00:10:32,240 --> 00:10:33,400 [เสียงพ่นลมหายใจ] 124 00:10:33,560 --> 00:10:34,600 [แดนนี่] อีฟเหรอครับ 125 00:10:38,320 --> 00:10:39,520 [เสียงเปิดประตู] 126 00:10:39,800 --> 00:10:42,800 [ดนตรีเศร้า] 127 00:10:49,560 --> 00:10:51,680 หลินขอเข้าไปคุยหน่อยได้ไหมแดนนี่ 128 00:11:10,120 --> 00:11:11,080 [เสียงปิดประตู] 129 00:11:15,360 --> 00:11:17,360 [เสียงจักจั่น] 130 00:11:17,440 --> 00:11:18,560 [เสียงสะอื้นเบาๆ ] 131 00:11:20,760 --> 00:11:22,040 อ้าว พี่บัว 132 00:11:23,400 --> 00:11:24,480 พี่บัวเป็นอะไรครับ 133 00:11:27,160 --> 00:11:28,760 [เสียงสะอื้น] 134 00:11:29,360 --> 00:11:30,800 [บัว] คุณแม่บอก 135 00:11:31,520 --> 00:11:34,280 พี่บัวไม่ต้องมาทำงานที่นี่แล้วค่ะ 136 00:11:36,120 --> 00:11:37,360 [ดนตรีระทึก] 137 00:11:37,440 --> 00:11:38,760 [เสียงร้องไห้] 138 00:11:40,360 --> 00:11:43,040 คุณไซม่อนๆ 139 00:11:45,080 --> 00:11:47,640 [เสียงหายใจแรง] 140 00:11:48,160 --> 00:11:49,000 [ไซม่อน] แม่ 141 00:11:49,560 --> 00:11:51,520 แม่ไล่พี่บัวออกไปอย่างนั้นได้ยังไง 142 00:11:52,320 --> 00:11:53,720 [ดนตรีระทึกตึงเครียด] 143 00:11:54,200 --> 00:11:56,920 วันๆ ไม่ทำอะไร มีแต่บังคับให้กินยา 144 00:11:57,000 --> 00:11:58,920 ก็แม่ก็ต้องกินยา 145 00:11:59,400 --> 00:12:02,080 ถ้าแม่ไม่กินยา แม่ก็จำอะไรไม่ได้แบบนี้ 146 00:12:03,080 --> 00:12:05,080 [ขึ้นเสียง] แม่ไม่ได้อยากจำอะไรได้อยู่แล้ว 147 00:12:05,600 --> 00:12:08,160 [ดนตรีระทึก] 148 00:12:08,440 --> 00:12:09,360 [พูดกัดฟัน] แม่ 149 00:12:09,520 --> 00:12:12,600 แม่ต้องกิน เข้าใจเปล่า แม่ต้องกินยา เข้าใจเปล่า แม่... 150 00:12:12,680 --> 00:12:13,520 ปล่อย [เอฟเฟกต์ระทึก] 151 00:12:13,840 --> 00:12:15,120 [เสียงล้มลง] 152 00:12:15,440 --> 00:12:16,800 [ดนตรีหยุดลง] 153 00:12:17,520 --> 00:12:18,520 ไซม่อน 154 00:12:20,960 --> 00:12:22,200 เจ็บหรือเปล่าลูก 155 00:12:24,520 --> 00:12:25,880 ผมไม่เป็นไรแม่ 156 00:12:26,640 --> 00:12:28,720 [ไซม่อน] แต่ว่า แม่ 157 00:12:31,320 --> 00:12:32,800 ผมขอร้องล่ะ 158 00:12:33,360 --> 00:12:34,840 [ไซม่อน] กินยาเหอะนะ 159 00:12:36,480 --> 00:12:38,280 ม่อนไม่อยากให้แม่ลืมม่อนอะ 160 00:12:42,960 --> 00:12:44,560 ม่อนไม่อยากให้แม่ลืมม่อนอะ 161 00:12:47,040 --> 00:12:49,720 [ดนตรีเศร้า] 162 00:12:50,520 --> 00:12:51,480 [เสียงร้องไห้] 163 00:12:56,960 --> 00:12:58,360 ม่อนบอกหมอ 164 00:12:58,920 --> 00:13:01,160 ให้เปลี่ยนยาให้แม่ได้ไหมลูก 165 00:13:04,680 --> 00:13:05,800 ทำไมล่ะครับ 166 00:13:07,400 --> 00:13:10,000 แม่อยากได้ยาที่ทำให้แม่ 167 00:13:10,080 --> 00:13:13,120 ลืมทุกอย่างที่พ่อทำกับแม่ 168 00:13:17,080 --> 00:13:19,640 แต่ไม่ลืมแม้แต่วินาทีเดียว 169 00:13:20,040 --> 00:13:21,680 ของม่อนกับแม่ 170 00:13:22,320 --> 00:13:24,960 [ดนตรีอบอุ่น] 171 00:13:28,000 --> 00:13:29,080 แม่ 172 00:13:32,760 --> 00:13:35,080 มันไม่มีหรอกครับ ยาแบบนั้นน่ะ 173 00:13:38,960 --> 00:13:40,400 [ไซม่อน] ถ้ามีนะ 174 00:13:41,400 --> 00:13:43,600 ม่อนจะซื้อไว้ให้เต็มบ้านเลย 175 00:13:47,760 --> 00:13:49,600 [เสียงร้องไห้] 176 00:13:56,080 --> 00:13:59,080 [เสียงการจราจรบนถนน] 177 00:13:59,720 --> 00:14:02,360 [ดนตรีสนุกสนาน] 178 00:14:11,840 --> 00:14:14,240 [ดนตรีเร่งจังหวะขึ้น] 179 00:14:21,080 --> 00:14:23,000 [เสียงกระโดด] 180 00:14:32,600 --> 00:14:35,600 [ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์เร้าใจ] 181 00:15:03,960 --> 00:15:05,160 [เสียงน้ำกระจาย] 182 00:15:11,920 --> 00:15:13,360 [เสียงร้องสะใจ] 183 00:15:13,440 --> 00:15:16,560 [เสียงโห่ร้องดีใจ] 184 00:15:16,640 --> 00:15:18,080 [เสียงกระโดดม้วนตัว] 185 00:15:19,040 --> 00:15:20,640 [เสียงโห่ร้องดีใจ] 186 00:15:20,720 --> 00:15:21,960 [เจซี] ได้แล้ว 187 00:15:23,720 --> 00:15:24,640 [ดนตรีหยุดลง] 188 00:15:24,720 --> 00:15:25,880 [เจซี] แม่งโคตรเหนื่อยเลยว่ะเนอะ 189 00:15:25,960 --> 00:15:28,920 [เพื่อน] มึงเหนื่อยจากฟรีรัน หรือว่าเหนื่อยจากกีฬาในร่มวะ 190 00:15:29,000 --> 00:15:30,080 [เสียงหยอกล้อ] 191 00:15:30,160 --> 00:15:32,920 ไงเนี่ย หล่ออย่างมึงอะ ฮ็อตอย่างนี้ เออ 192 00:15:33,000 --> 00:15:35,080 เฮ้ย มันก็มีบ้าง 193 00:15:35,160 --> 00:15:36,600 เฮ้ย [เสียงเพื่อนๆ ร้องแซว] 194 00:15:36,680 --> 00:15:38,280 ทรงอย่างนี้ ใช้งานทุกคืนเลยใช่ไหมเนี่ย 195 00:15:38,360 --> 00:15:40,440 [เสียงหยอกล้อ] 196 00:15:40,520 --> 00:15:43,360 เดี๋ยวๆ แล้วแจ๋มอะ ยังอยู่ด้วยกันเปล่า 197 00:15:43,440 --> 00:15:45,480 - [เพื่อน 1] เออ เออว่ะ - [เพื่อน 2] ใช่ไหม 198 00:15:45,560 --> 00:15:46,680 [เสียงกระโดดขึ้นถัง] อ้าว 199 00:15:46,880 --> 00:15:48,520 - [เพื่อน 1] เป็นไงบ้าง หา - [เพื่อน 2] เออ 200 00:15:49,160 --> 00:15:50,040 แจ๋มอะ เฮ้ย 201 00:15:50,160 --> 00:15:51,240 - [เพื่อน 1] เฮ้ย - [เพื่อน 2] เฮ้ย ทำไมเงียบ 202 00:15:51,360 --> 00:15:52,320 แจ๋มไม่ได้อยู่กับกูแล้วว่ะ 203 00:15:52,400 --> 00:15:53,800 อ้าว ทำไมวะ 204 00:15:53,880 --> 00:15:55,720 [เพื่อน 1] แจ๋มไม่อยู่ แล้วทำการบ้านกับใครวะ 205 00:15:55,800 --> 00:15:57,840 - [เพื่อน 2] เออ ไอ้นี่แม่ง - [เจซี] โอ้โห 206 00:15:57,920 --> 00:16:00,480 [เพื่อน 1] มันต้องมีรูปในโทรศัพท์ แน่เลย ไหนเอาโทรศัพท์มาดูหน่อยซิ 207 00:16:00,560 --> 00:16:01,480 - [เจซี] ไม่มี - [เพื่อน 1] ล็อกๆ 208 00:16:01,560 --> 00:16:03,280 - [เพื่อน 3] ไหนอยู่ไหน - [เพื่อน 1] ขอดูนิดหน่อย 209 00:16:03,360 --> 00:16:04,520 [เสียงโทรศัพท์เข้า] [ตะโกน] พ่อกู 210 00:16:05,000 --> 00:16:06,760 เนี่ย พ่อกูเห็นไหม ไม่ใช่พ่อมึง 211 00:16:07,600 --> 00:16:10,040 - โห เออ - พ่อก็พ่อ โอ๊ 212 00:16:10,480 --> 00:16:11,680 [เพื่อน 3] ไม่คูลเลย 213 00:16:11,760 --> 00:16:13,000 ซ้อมๆ เร็ว 214 00:16:13,600 --> 00:16:14,560 ฮัลโหลครับพ่อ 215 00:16:14,760 --> 00:16:18,480 [พ่อเจซี] เอ่อ เจซี สงกรานต์นี้ ไม่ต้องมาเยี่ยมพ่อกับแม่นะ 216 00:16:18,560 --> 00:16:20,160 อ้าว ทำไมอะพ่อ 217 00:16:20,240 --> 00:16:22,160 [พ่อเจซี] พ่อกับแม่ จะไปเที่ยวกับญาติๆ 218 00:16:22,280 --> 00:16:25,040 เจซีอยู่เล่นที่กรุงเทพฯ ไป ไม่ต้องมาหรอก 219 00:16:31,160 --> 00:16:32,720 [เสียงร้องดีใจ] 220 00:16:32,800 --> 00:16:36,080 วู้ สงกรานต์ไม่ต้องกลับบ้านแล้วเว้ย 221 00:16:36,160 --> 00:16:39,280 [เสียงการจราจรบนถนน] 222 00:16:41,160 --> 00:16:43,800 [เสียงพระสวด] 223 00:16:43,880 --> 00:16:45,720 [เสียงลมพัดใบไม้ปลิว] 224 00:16:47,920 --> 00:16:49,720 [เสียงพระสวด] 225 00:17:04,359 --> 00:17:05,319 พี่โชค 226 00:17:05,599 --> 00:17:06,839 [คลอเดีย] วันนี้ 227 00:17:07,200 --> 00:17:10,160 ฉันเอาของโปรดพี่มาให้พี่เพียบเลยนะ 228 00:17:10,400 --> 00:17:12,920 พี่ ฉันเอาหมากฝรั่งมาให้พี่ด้วย [เสียงเปิดฝาถ้วย] 229 00:17:14,319 --> 00:17:16,560 เผื่อนางฟ้ามาปิ๊งพี่อะ 230 00:17:17,359 --> 00:17:19,119 พี่จะได้ปากหอมๆ ไง 231 00:17:22,520 --> 00:17:24,680 ฉันทำดีกับพี่ไม่ได้หรือไง 232 00:17:25,240 --> 00:17:27,680 [คลอเดีย] ไม่ได้มีอะไร จะมาขอเป็นพิเศษสักหน่อย 233 00:17:27,760 --> 00:17:28,960 [เสียงจิ๊ปาก] 234 00:17:29,280 --> 00:17:30,800 [เสียงถอนหายใจ] 235 00:17:32,320 --> 00:17:34,120 คือเอาจริงๆ อะนะพี่ 236 00:17:34,720 --> 00:17:36,440 ฉันก็... 237 00:17:37,360 --> 00:17:38,640 [ดนตรีเศร้า] 238 00:17:38,720 --> 00:17:40,440 ฉันมีเรื่องจะมาขอจริงๆ แหละ 239 00:17:41,040 --> 00:17:42,400 [คลอเดีย] คือ... 240 00:17:44,040 --> 00:17:45,280 คือฉันน่ะ 241 00:17:46,600 --> 00:17:48,760 ไปเจอเด็กผู้ชายคนหนึ่ง 242 00:17:49,320 --> 00:17:51,160 มันน่ารักดีนะพี่ 243 00:17:52,920 --> 00:17:55,880 ฉันก็อยากดูแลมัน เหมือนที่พี่ดูแลฉันเนี่ยแหละ 244 00:17:56,960 --> 00:17:59,280 [คลอเดีย] ฉันก็เลยจะมา ขออนุญาตพี่ก่อนน่ะ 245 00:18:01,160 --> 00:18:04,120 แต่ว่า ถ้าพี่ไม่โอเค 246 00:18:04,640 --> 00:18:06,400 ฉันไม่ยุ่งกับมันก็ได้นะ 247 00:18:06,880 --> 00:18:09,760 [ดนตรีเศร้า] 248 00:18:09,960 --> 00:18:10,960 [คลอเดีย] นั่นแน่ 249 00:18:12,320 --> 00:18:14,640 ไม่ต้องมาทำค้อนหรอก ไม่ต้องงอนเลยพี่ 250 00:18:15,480 --> 00:18:17,480 ก็ฉันมาขอพี่ก่อนนี่ไง 251 00:18:28,400 --> 00:18:31,400 [ดนตรีอบอุ่น] 252 00:18:31,480 --> 00:18:33,640 [เสียงนิ้วลูบ] 253 00:18:54,040 --> 00:18:56,880 [เสียงนกร้อง] 254 00:19:01,640 --> 00:19:02,960 สวัสดีค่ะ 255 00:19:03,640 --> 00:19:05,160 วันนี้มาแต่เช้าเลยนะคะ 256 00:19:05,720 --> 00:19:08,760 อ๋อค่ะ วันนี้จะมา ชวนแดนนี่ไปเที่ยวค่ะ 257 00:19:09,320 --> 00:19:11,360 อ๋อ ค่ะ [เสียงหัวเราะ] 258 00:19:11,640 --> 00:19:13,160 - ไปนะคะ - ค่ะ 259 00:19:14,560 --> 00:19:17,520 [ดนตรีระทึก] 260 00:19:22,280 --> 00:19:23,440 [เสียงเคาะประตู] 261 00:19:23,640 --> 00:19:24,600 [อีฟ] แดนนี่ 262 00:19:24,880 --> 00:19:27,080 [ดนตรีระทึกตื่นเต้น] 263 00:19:27,200 --> 00:19:28,520 [เสียงเคาะประตู] 264 00:19:28,800 --> 00:19:31,080 [อีฟ] แดนนี่เปิดให้หน่อย อีฟเอง 265 00:19:32,040 --> 00:19:35,240 กู๊ดมอร์นิ่งแดนนี่ เมื่อคืนหลับสบายดีไหม 266 00:19:35,840 --> 00:19:37,480 อือ สบายดี 267 00:19:38,240 --> 00:19:40,320 อีฟมีเรื่องจะสารภาพอะ 268 00:19:40,880 --> 00:19:41,800 [แดนนี่] โอเค 269 00:19:42,160 --> 00:19:43,280 เรื่องอะไรเหรอ 270 00:19:43,360 --> 00:19:44,720 อีฟเจอหลินแล้วนะ 271 00:19:46,640 --> 00:19:49,560 วันนั้นน่ะ ที่อีฟบอกแดนนี่ว่าปวดท้องอะ 272 00:19:49,880 --> 00:19:50,960 อีฟโกหก 273 00:19:51,440 --> 00:19:53,360 จริงๆ แล้ว อีฟคุยกับหลินอยู่ 274 00:19:54,400 --> 00:19:57,400 เอ่อ แล้ว คุยเรื่องอะไรเหรอ 275 00:19:58,520 --> 00:20:00,600 - หลินเขา... - เฮ้ย อีฟ คือ 276 00:20:00,800 --> 00:20:03,640 [แดนนี่] ผมว่า อีฟ ผมว่า เดี๋ยวไว้ค่อยคุยกันวันหลังไหมอีฟ 277 00:20:03,720 --> 00:20:05,040 - คือ... - เฮ้ย ไม่ 278 00:20:05,120 --> 00:20:06,480 - แค่ ไม่ แดนนี่ - [แดนนี่] อีฟ ไว้วันหลัง... 279 00:20:06,560 --> 00:20:08,400 อีฟอยากบอกจริงๆ ว่า 280 00:20:08,960 --> 00:20:11,480 ชีวิตหลินเขา น่าสงสารมากเลยนะ 281 00:20:11,560 --> 00:20:12,800 [แดนนี่] แต่อีฟ คือ 282 00:20:13,120 --> 00:20:14,200 [เสียงเปิดประตู] 283 00:20:16,480 --> 00:20:19,320 [ดนตรีระทึก] 284 00:20:39,520 --> 00:20:40,560 [หลิน] อีฟ [ดนตรีหยุดลง] 285 00:20:41,840 --> 00:20:43,520 ฉันขอเปลี่ยนคำพูด 286 00:20:43,880 --> 00:20:45,400 หลินไม่ใช่คนน่าสงสาร 287 00:20:48,400 --> 00:20:49,560 [อีฟ] เอาเป็นว่า 288 00:20:49,640 --> 00:20:52,280 วันที่ 13 บ่ายสองโมง เจอกันร้านส้มตำนะ 289 00:20:53,320 --> 00:20:56,160 อีฟ อีฟกำลังเข้าใจผิดนะ 290 00:20:56,240 --> 00:20:57,680 มันไม่ใช่แบบนั้น 291 00:20:58,480 --> 00:20:59,400 ใช่ 292 00:20:59,920 --> 00:21:01,320 กำลังเข้าใจผิดอยู่ 293 00:21:01,440 --> 00:21:02,400 ผิดมากๆ ด้วย 294 00:21:02,480 --> 00:21:03,760 [เสียงตบหน้า] [หลิน] โอ๊ย 295 00:21:04,000 --> 00:21:05,040 [แดนนี่ส่งเสียงอึกอัก] 296 00:21:05,280 --> 00:21:06,200 [แดนนี่] อีฟ 297 00:21:06,760 --> 00:21:08,600 อีฟๆ 298 00:21:09,200 --> 00:21:12,120 [ดนตรีตึงเครียด] 299 00:21:36,680 --> 00:21:39,440 [ดนตรีเศร้า] 300 00:21:47,440 --> 00:21:49,320 [เสียงนกร้อง] 301 00:21:51,440 --> 00:21:54,440 [ดนตรีสนุกสนาน] 302 00:22:00,400 --> 00:22:01,920 [เสียงพ่นลมหายใจ] 303 00:22:11,880 --> 00:22:14,680 [เพลง "เรามีเรา" โดย แหวน ฐิติมา ดังจากเครื่องเล่น] 304 00:22:42,360 --> 00:22:45,360 [เพลง "เรามีเรา" โดย แหวน ฐิติมา] 305 00:23:40,480 --> 00:23:41,360 ม่อน 306 00:23:41,880 --> 00:23:43,000 มานี่มา 307 00:23:43,840 --> 00:23:44,840 [แม่ไซม่อน] มานี่เร็ว 308 00:23:47,000 --> 00:23:48,520 มาเต้นรำกับแม่เร็ว 309 00:23:49,760 --> 00:23:51,040 โอเค [เสียงไซม่อนกระแอม] 310 00:23:51,200 --> 00:23:52,680 [ไซม่อน] ม่อนเต้นไม่เป็นนะแม่ 311 00:23:54,760 --> 00:23:57,640 [เพลง "เรามีเรา" โดย แหวน ฐิติมา] 312 00:24:31,480 --> 00:24:32,680 [ดนตรีหยุด] 313 00:24:36,200 --> 00:24:37,880 [เสียงหอมมือ] ตื่นแต่เช้าวันสงกรานต์ 314 00:24:37,960 --> 00:24:40,000 จะรดน้ำดำหัวแม่เหรอ 315 00:24:43,560 --> 00:24:44,400 ใช่ครับ 316 00:24:44,480 --> 00:24:45,800 [เสียงไซม่อนหัวเราะหึ] 317 00:24:51,520 --> 00:24:53,520 สุขสันต์วันสงกรานต์นะครับแม่ 318 00:24:54,000 --> 00:24:55,600 [ไซม่อน] ม่อนขอให้ 319 00:24:55,920 --> 00:25:01,040 แม่มีสุขภาพแข็งแรงขึ้นทุกๆ วัน 320 00:25:01,520 --> 00:25:03,080 จะได้อยู่กับม่อนไปนานๆ นะ 321 00:25:04,200 --> 00:25:07,440 แล้วก็มีความสุขแบบนี้ทุกๆ วันนะครับ 322 00:25:09,920 --> 00:25:12,920 [ดนตรีซึ้ง] 323 00:25:16,080 --> 00:25:19,360 แม่ขอให้ม่อนมีสุขภาพแข็งแรงนะลูก 324 00:25:20,480 --> 00:25:23,680 [แม่ไซม่อน] เจริญก้าวหน้า ในหน้าที่การงาน 325 00:25:25,600 --> 00:25:27,600 แล้วก็สมหวังในความรัก 326 00:25:28,120 --> 00:25:30,320 อย่างที่ม่อนต้องการนะลูกนะ 327 00:25:34,120 --> 00:25:35,240 [เสียงจูบหน้าผาก] 328 00:25:35,720 --> 00:25:38,080 [ดนตรีซึ้ง] 329 00:25:55,840 --> 00:25:56,760 ไป 330 00:25:57,040 --> 00:25:59,200 เที่ยววันสงกรานต์ให้สนุกนะ 331 00:25:59,880 --> 00:26:01,560 แล้วก็อย่าเสียตัวล่ะ 332 00:26:01,640 --> 00:26:02,520 แม่อะ 333 00:26:02,640 --> 00:26:03,960 [เสียงหัวเราะ] 334 00:26:06,600 --> 00:26:09,040 แต่ถึงจะเสียตัว ก็ไม่เป็นไรหรอก 335 00:26:10,840 --> 00:26:12,960 [แม่ไซม่อน] เราไม่บริสุทธิ์ อยู่แล้วนี่ 336 00:26:13,760 --> 00:26:14,760 [เสียงเขินอาย] แม่ 337 00:26:14,960 --> 00:26:16,600 [เสียงหัวเราะ] 338 00:26:19,800 --> 00:26:22,560 [ดนตรีซึ้ง] 339 00:26:24,480 --> 00:26:25,920 [ไซม่อน] แม่อย่าลืมม่อนนะ 340 00:26:29,120 --> 00:26:31,880 วันดีๆ แบบนี้ใครเขามานั่งเศร้ากัน 341 00:26:32,400 --> 00:26:33,520 [แม่ไซม่อน] หือ 342 00:26:34,240 --> 00:26:35,680 ไปเล่นน้ำให้สนุก 343 00:26:35,800 --> 00:26:39,000 เดี๋ยวแม่จะทำกับข้าวโปรดไว้ให้ โอเคไหม 344 00:26:40,440 --> 00:26:41,920 [เสียงจูบหน้าผาก] [แม่ไซม่อน] ไป 345 00:26:51,280 --> 00:26:54,200 [ดนตรีสนุกสนาน] 346 00:26:55,600 --> 00:26:58,480 [เสียงผู้คนจอแจ] 347 00:26:59,480 --> 00:27:02,920 [เสียงบรรยากาศวุ่นวายในร้าน] เชิญจ้าๆ 348 00:27:03,120 --> 00:27:06,000 แล้วนี่หนูได้ครบไหมคะ อ้าวสวัสดีค่ะ เชิญค่ะ โต๊ะว่างรอเลยค่ะ 349 00:27:06,080 --> 00:27:07,320 โต๊ะด้านในเลยค่ะ 350 00:27:07,400 --> 00:27:08,480 ปลาดุกๆ เอาปลาดุกไปก่อน 351 00:27:09,640 --> 00:27:11,160 เออๆ เดี๋ยวมาๆ 352 00:27:11,360 --> 00:27:12,320 ได้เลยค่ะ 353 00:27:12,480 --> 00:27:13,680 โอ๊ย 354 00:27:15,360 --> 00:27:16,600 - เจ๊ - อะไร 355 00:27:16,680 --> 00:27:17,520 [ทอฟฟี่] ไม่ไหวแล้ว 356 00:27:17,600 --> 00:27:20,800 โอ๊ย มึงก็อดทนหน่อยสิ สงกรานต์มันก็คนเยอะแบบนี้แหละ 357 00:27:20,880 --> 00:27:22,480 วันนี้ ถ้าเสร็จเร็ว เดี๋ยวให้ไปเล่นน้ำ 358 00:27:23,040 --> 00:27:24,160 ไม่ใช่เจ๊ 359 00:27:24,560 --> 00:27:26,640 ผู้ชายข้างนอกหล่อมาก 360 00:27:26,720 --> 00:27:27,560 [อีฟ] เก็บอาการหน่อย 361 00:27:27,680 --> 00:27:29,960 ชีวิตไม่ได้ขับเคลื่อน ด้วยผู้ชายเสมอนะจ๊ะ 362 00:27:30,040 --> 00:27:32,640 อือหือ ทำมาเป็นพูด [เสียงตำส้มตำ] 363 00:27:33,240 --> 00:27:34,840 หล่อนก็มารอผู้ชายเหมือนกันนั่นแหละ 364 00:27:34,920 --> 00:27:36,360 - อะไร - [ทอฟฟี่] มารอแดนนี่ไม่ใช่เหรอ 365 00:27:36,440 --> 00:27:37,960 - น่ะ - [อีฟ] อือ 366 00:27:38,240 --> 00:27:39,320 ใครรอ เจ๊ดูสิ 367 00:27:39,800 --> 00:27:41,720 - [คลอเดีย] นั่นแน่ๆ - [อีฟลากเสียงยาว] เจ๊ 368 00:27:41,800 --> 00:27:43,320 แดนนี่มาเร็วมาก 369 00:27:43,840 --> 00:27:45,040 [เสียงทอฟฟี่หัวเราะ] 370 00:27:45,720 --> 00:27:46,560 [คลอเดีย] ไหนว่าไม่รอ 371 00:27:46,640 --> 00:27:49,400 - มันรอผู้ชาย - ไม่ได้รอ ดูเฉยๆ เผื่อมาไง 372 00:27:50,040 --> 00:27:53,240 อุตส่าห์มาช่วยแล้วนะ เจ๊ยังไปช่วย มันอีกเหรอ ไม่เข้าข้างหนูเหรอ หา 373 00:27:53,320 --> 00:27:56,480 [เสียงฉีดน้ำ] [ไซม่อน] แฮปปี้สงกรานต์ 374 00:27:56,560 --> 00:27:57,880 [ทอฟฟี่] เล่นน้ำในร้าน ตาย เดี๋ยวไฟช็อต 375 00:27:57,960 --> 00:27:59,120 [เสียงอีฟหัวเราะ] 376 00:27:59,200 --> 00:28:00,560 นี่เพื่อนฉัน 377 00:28:00,640 --> 00:28:01,760 [ทอฟฟี่ส่งเสียงถูกใจ] [ไซม่อน] เฮ้ย 378 00:28:01,840 --> 00:28:03,520 คนเยอะมากเลยเจ๊ ให้ช่วยอะไรเปล่า 379 00:28:03,600 --> 00:28:06,440 เฮ้ย เดี๋ยวไม่มีใครดูแลแฟนหรอก 380 00:28:06,720 --> 00:28:07,960 โอ๊ย 381 00:28:08,280 --> 00:28:12,120 วันนี้ เขามาคนเดียว 382 00:28:12,320 --> 00:28:14,280 [เม็ดนุ่น] ว้าย เว้ย โดนฉีดเลยกู 383 00:28:14,360 --> 00:28:16,440 เขาชวนแฟนเก่าเขาแล้ว 384 00:28:16,520 --> 00:28:18,440 แต่ว่า ไม่มา 385 00:28:19,320 --> 00:28:21,800 มีแฟนเฟินอะไรเล่า มึงไปบอกเจ๊เขาทำไม 386 00:28:21,880 --> 00:28:23,560 [เสียงร้องตกใจ] [คลอเดีย] โอ้โห แรงมาก 387 00:28:23,640 --> 00:28:25,920 เป็นแฟน แน่นอน 388 00:28:26,000 --> 00:28:27,000 [ทอฟฟี่ส่งเสียงประหลาดใจ] 389 00:28:27,080 --> 00:28:28,560 ไม่ใช่อะ ป่านนี้นะ 390 00:28:28,680 --> 00:28:31,560 เขาคงนั่งแช่ออนเซ็นอยู่กับ คุณเจนนิสตาอยู่ที่ญี่ปุ่นแล้วแหละ 391 00:28:31,640 --> 00:28:33,680 ไม่ใช่หรอก ฉันว่านะ ป่านนี้นะ 392 00:28:33,760 --> 00:28:37,000 คง จุดๆ กันไปถึงไหนแล้ว 393 00:28:37,080 --> 00:28:39,800 [เสียงหัวเราะ] [ไซม่อน] จุดเก่งๆ 394 00:28:39,880 --> 00:28:41,720 เจ๊ เอาดีๆ ให้ช่วยอะไรเปล่า 395 00:28:41,800 --> 00:28:44,600 อ้าว ช่วยเสิร์ฟก็แล้วกัน เอาปลาดุกไปให้โต๊ะหน้าตู้เย็นก่อน 396 00:28:44,680 --> 00:28:46,680 - [ไซม่อน] โอเคๆ - [เม็ดนุ่น] ไหน มีอะไรให้ช่วยอีก 397 00:28:47,040 --> 00:28:48,760 - [เม็ดนุ่น] หา เออๆ ยังไม่ได้ - ข้าวเหนียวยังไม่ได้เลย 398 00:28:49,120 --> 00:28:51,120 [เสียงบรรยากาศในร้าน] 399 00:28:53,440 --> 00:28:55,280 อีทอฟฟี่ เขาขายต้มยำหรือเปล่าเนี่ย 400 00:28:55,360 --> 00:28:58,160 [ดนตรีเศร้าปนเหงา] 401 00:29:24,520 --> 00:29:27,600 [เสียงรถมอเตอร์ไซค์] 402 00:29:32,760 --> 00:29:34,400 [เสียงดับเครื่องยนต์] 403 00:29:37,600 --> 00:29:38,800 [แม่บ้าน 1] กระเป๋ามีแค่นี้เหรอคะ 404 00:29:38,880 --> 00:29:39,720 [คีตัน] ครับ 405 00:29:40,440 --> 00:29:41,520 มีแค่นี้แหละครับ 406 00:29:46,520 --> 00:29:49,400 [สมเกียรติ] อ้าว ทำไม ของคุณคีตันมันมีแค่นี้ มีน้อยจัง 407 00:29:50,120 --> 00:29:51,400 จะเอาอะไรไปเยอะแยะล่ะ 408 00:29:51,480 --> 00:29:54,040 [แม่บ้าน 1] จริงๆ แล้ว เอาไปแต่ตัวก็พอ 409 00:29:54,120 --> 00:29:56,520 [เสียงหัวเราะซุบซิบเบาๆ ] 410 00:29:57,320 --> 00:29:59,160 [ดนตรีตึงเครียด] 411 00:30:02,760 --> 00:30:05,560 [แม่บ้าน 2] คุณคีตันคะ เดี๋ยวเชิญรอในห้องรับแขกก่อนเลยนะคะ 412 00:30:07,160 --> 00:30:09,560 [ดนตรีลึกลับตึงเครียด] 413 00:30:12,520 --> 00:30:15,240 [แม่บ้าน 2] ไม่ทราบคุณคีตัน จะรับน้ำส้ม กาแฟ 414 00:30:15,960 --> 00:30:18,120 หรือว่าไข่ลวกร้อนๆ ดีคะ 415 00:30:18,680 --> 00:30:19,960 [เสียงพ่นลมหายใจ] 416 00:30:20,960 --> 00:30:23,280 ผมทานมาแล้วครับ ขอบคุณครับ 417 00:30:30,320 --> 00:30:31,400 [เสียงแมวร้อง] 418 00:30:33,160 --> 00:30:35,920 [ดนตรีตึงเครียด] 419 00:30:36,480 --> 00:30:38,360 [เสียงบีบมะนาว] 420 00:30:38,440 --> 00:30:40,200 [ทอฟฟี่] เจซีไปไหนวันนี้ ทำไมไม่มา 421 00:30:40,680 --> 00:30:43,840 โอ๊ย มันกลับไปหาพ่อหาแม่มันแล้ว 422 00:30:43,920 --> 00:30:45,400 ก็อย่างนี้ล่ะนะ 423 00:30:45,520 --> 00:30:48,200 คนที่คบเด็กฟันน้ำนม [เสียงหัวเราะหึๆ ] 424 00:30:48,360 --> 00:30:50,360 เขาก็ต้องแบ่งเวลาให้พ่อกับแม่เขาค่ะ 425 00:30:51,240 --> 00:30:53,160 - ค่ะ มาแล้วค่ะ - นี่ ฉันจะบอกอะไรให้นะ 426 00:30:53,240 --> 00:30:55,600 คนที่คบกับเด็กที่อายุน้อยกว่าแบบนี้ 427 00:30:55,880 --> 00:30:59,160 คลื่นความถี่ ของคนวัยรุ่นหนุ่มสาวแบบนี้ 428 00:30:59,240 --> 00:31:01,800 กับคนที่ไม่สาวแบบเจ๊ [เสียงหัวเราะ] 429 00:31:01,920 --> 00:31:03,640 [ทอฟฟี่] มันคนละเมกะเฮิรตซ์กันค่ะ 430 00:31:03,720 --> 00:31:05,240 พอคบไปสุดท้ายอะ 431 00:31:05,320 --> 00:31:07,600 มีแต่เราเนี่ยแหละค่ะจะเฮิร์ตที่สุด 432 00:31:07,680 --> 00:31:09,240 หือ ปากเสียนะ [เสียงวางของ] 433 00:31:09,800 --> 00:31:12,080 - เดี๋ยวก็ตบปาก - [เจซี] ทฤษฎีพี่เก่าไปแล้วนะครับ 434 00:31:12,280 --> 00:31:14,040 [พูดกลั้วหัวเราะ] มันเป็นใครวะ มายังไง 435 00:31:14,120 --> 00:31:15,520 [ทอฟฟี่ลากเสียงยาว] แหม 436 00:31:15,840 --> 00:31:18,280 ไหนบอกว่า กลับบ้านไปหาพ่อแม่ไง 437 00:31:19,360 --> 00:31:23,760 อ๋อ พ่อแม่ ไปเยี่ยมญาติต่างจังหวัดครับเจ๊ 438 00:31:23,880 --> 00:31:24,840 ผมก็เลย 439 00:31:25,720 --> 00:31:27,160 มาเซอร์ไพรส์เจ๊นี่ไงครับ 440 00:31:27,840 --> 00:31:30,440 อะไรอะ เอาพวงมาลัยมาทำบ้าอะไร หา 441 00:31:30,520 --> 00:31:31,600 อ้าว 442 00:31:31,920 --> 00:31:33,080 ก็เอามาให้เจ๊ไง 443 00:31:33,160 --> 00:31:34,720 [เสียงทอฟฟี่หัวเราะเยาะเย้ย] 444 00:31:34,800 --> 00:31:36,800 เขาทำให้เจ๊วันผู้สูงอายุ 445 00:31:36,880 --> 00:31:38,800 อีนี่ เดี๋ยวตบปาก ดีดปากแหกเลยนะ 446 00:31:38,880 --> 00:31:41,800 [เสียงบรรยากาศงานสงกรานต์] 447 00:31:45,720 --> 00:31:48,240 [เสียงผู้คนจอแจ] 448 00:32:01,520 --> 00:32:03,000 [เสียงรถยนต์วิ่งผ่าน] 449 00:32:06,280 --> 00:32:07,880 นี่ครับ เจ๊ 450 00:32:07,960 --> 00:32:09,040 [เสียงทอฟฟี่หัวเราะ] 451 00:32:09,640 --> 00:32:11,160 รับสิๆ 452 00:32:11,880 --> 00:32:13,680 เออๆ ขอบใจ 453 00:32:16,120 --> 00:32:18,400 เจ๊ ชอบไหมอะ 454 00:32:18,960 --> 00:32:20,680 หูย ให้แล้วก็ไม่ต้องมาถามหรอก 455 00:32:20,760 --> 00:32:22,680 ให้ก็คือให้นั่นแหละ โอ๊ย [เสียงหอมแก้ม] 456 00:32:23,000 --> 00:32:24,280 [เสียงปรบมือ] ไอ้บ้า 457 00:32:24,360 --> 00:32:27,360 ไอ้นี่นี่ ไอ้บ้า อายลูกค้าไหมเนี่ย 458 00:32:27,440 --> 00:32:29,520 [เสียงโห่ร้องดีใจ] 459 00:32:29,720 --> 00:32:32,720 [ดนตรีเศร้า] 460 00:32:47,880 --> 00:32:50,800 [เสียงรถไฟฟ้า] 461 00:32:55,760 --> 00:32:58,880 [เจนนิสตา] คีตันชอบทาน อาหารที่เป็นพวกซูชิไหม 462 00:33:00,560 --> 00:33:01,560 ทานได้ครับ 463 00:33:01,960 --> 00:33:04,840 มีอยู่ร้านหนึ่งต้องจองข้ามปี 464 00:33:05,680 --> 00:33:07,000 แต่ฉันก็จองให้ได้ 465 00:33:08,440 --> 00:33:09,360 ครับ 466 00:33:10,800 --> 00:33:13,000 นี่คือรีสอร์ทที่เราจะไปอยู่ 467 00:33:13,480 --> 00:33:17,120 มีออนเซ็นแล้วก็อยู่ในหุบเขา ส่วนตัวมาก 468 00:33:17,720 --> 00:33:19,720 ฉันเคยไปมาแล้วสามครั้ง 469 00:33:20,680 --> 00:33:22,640 ฉันคิดว่าเธอน่าจะชอบนะคีตัน 470 00:33:22,760 --> 00:33:24,720 [ดนตรีอึดอัด] 471 00:33:24,800 --> 00:33:25,640 ครับ [เสียงพ่นลมหายใจ] 472 00:33:25,720 --> 00:33:27,040 [เจนนิสตา] ส่วนเรื่องช็อปปิ้งเนี่ย 473 00:33:27,120 --> 00:33:29,080 เธอไม่ต้องกังวลนะว่าเธอจะซื้ออะไร 474 00:33:29,560 --> 00:33:32,200 เลขาฉันจัดผู้ช่วยแต่งตัวให้เธอแล้ว 475 00:33:32,280 --> 00:33:35,840 เธออยากได้อะไรหรือสงสัยอะไรเนี่ย ถามเขาได้หมดเลยนะ 476 00:33:36,760 --> 00:33:39,960 [เจนนิสตา] เพราะของบางอย่างเนี่ย ถ้ามัวแต่รีรอ 477 00:33:40,440 --> 00:33:41,560 ซื้อไม่ซื้อ 478 00:33:41,920 --> 00:33:44,360 เวลากลับไปเอาเนี่ย คนอื่นเขาก็ซื้อไปแล้ว 479 00:33:49,160 --> 00:33:50,240 [ดนตรีตึงเครียดขึ้น] 480 00:33:50,320 --> 00:33:51,400 เอ่อ 481 00:33:55,120 --> 00:33:57,520 ขอบคุณมากนะครับ ที่จัดการทุกอย่างให้ผมเลย 482 00:34:03,360 --> 00:34:04,200 [คีตัน] แต่ 483 00:34:07,160 --> 00:34:08,920 ผมรู้สึกไม่ค่อยสบายใจเลยครับ 484 00:34:09,000 --> 00:34:11,320 [คีตัน] คุณเจนนิสตา จะว่าอะไรไหมครับ ถ้าผม... 485 00:34:11,400 --> 00:34:12,520 สมเกียรติ 486 00:34:13,400 --> 00:34:16,159 เดี๋ยวไปส่งฉัน ที่สนามบินเสร็จแล้วเนี่ย 487 00:34:16,719 --> 00:34:18,239 ไปส่งคุณคีตันในเมืองนะ 488 00:34:20,840 --> 00:34:22,120 เขาอยากจะไปไหน 489 00:34:22,760 --> 00:34:24,080 ก็ส่งเขาไปที่นั่น 490 00:34:25,679 --> 00:34:28,760 [สมเกียรติ] อ้าว แล้วคุณคีตันไม่ไป ญี่ปุ่นกับคุณเจนนิสตาแล้วเหรอครับ 491 00:34:29,880 --> 00:34:30,719 ไม่ 492 00:34:31,320 --> 00:34:32,639 [เจนนิสตา] ฉันอยากไปคนเดียว 493 00:34:34,199 --> 00:34:37,199 [เพลง "Good Morning Teacher" โดย Atom ชนกันต์] 494 00:34:40,400 --> 00:34:42,480 [ทอฟฟี่] ตรงนั้นนี่ เก็บให้เรียบร้อยนะ 495 00:34:42,800 --> 00:34:44,320 เล่นน้งเล่นน้ำกัน 496 00:34:44,400 --> 00:34:46,239 [เสียงเดินลงส้นเท้า] 497 00:34:46,320 --> 00:34:48,040 [ทอฟฟี่] อันนี้ล้างช้อนเกิน 498 00:34:48,960 --> 00:34:51,920 [เสียงมือตบสมุด] โอ้ เสร็จแล้วๆ 499 00:34:54,719 --> 00:34:55,719 เฮ้ย 500 00:34:56,239 --> 00:34:57,080 ไอ้อีฟ 501 00:34:58,360 --> 00:34:59,480 เป็นอะไรวะ 502 00:35:00,040 --> 00:35:02,000 โดนเด็กมันสาดน้ำอะเจ๊ 503 00:35:02,080 --> 00:35:04,480 โอ้โห อีอีฟ โดนเด็กสาดน้ำก็ดีสิ 504 00:35:04,560 --> 00:35:06,040 แสดงว่าเรตติ้งแกยังได้อยู่นะเว้ย 505 00:35:06,120 --> 00:35:07,320 [คลอเดีย] เออ 506 00:35:08,760 --> 00:35:11,960 [เสียงน้อยใจ] เจ๊ แดนนี่ไม่มาแล้วแหละ 507 00:35:12,040 --> 00:35:14,160 แดนนี่ไปกับหลินแล้วแน่ๆ เลยอะ 508 00:35:14,240 --> 00:35:15,840 โห อีฟเอ๊ย 509 00:35:15,960 --> 00:35:19,360 สรุปสงกรานต์ปีนี้ แกจะเล่นน้ำตาเหรอวะ 510 00:35:19,640 --> 00:35:21,920 น้ำตามันเล่นไม่ได้เจ๊ ไม่สนุก 511 00:35:22,000 --> 00:35:24,360 ก็ใช่สิ จำไว้เลยนะเอ็งอะ 512 00:35:24,440 --> 00:35:26,680 [คลอเดีย] ผู้ชาย ไม่ได้มีไว้ให้เราเสียน้ำตา 513 00:35:26,760 --> 00:35:27,800 [ทอฟฟี่] อือ 514 00:35:27,880 --> 00:35:28,880 แล้วมีไว้ทำไมอะ 515 00:35:28,960 --> 00:35:30,560 ก็มีไว้ให้รักไง 516 00:35:30,640 --> 00:35:31,640 แต่ถ้ามันไม่รักเรา 517 00:35:32,200 --> 00:35:34,640 เราก็ลอยน้ำมันไปเลย ถือว่าฟาดเคราะห์ 518 00:35:35,200 --> 00:35:36,760 - [ทอฟฟี่] จริง - แล้วถ้าเขาไม่ลอยกลับมา 519 00:35:36,840 --> 00:35:39,920 เอ้า ก็ถือว่ามีผู้หญิงคนอื่นซวยไปไง 520 00:35:42,120 --> 00:35:44,480 - [คลอเดีย] ยิ้มหน่อยสิ - [ทอฟฟี่] เร็วๆ 521 00:35:44,560 --> 00:35:47,120 [คลอเดีย] ฮั่นแน่ ยิ้มแบบนี้ [ทอฟฟี่ส่งเสียงแซว] 522 00:35:47,200 --> 00:35:49,120 น่าโดนสาดน้ำที่สุดเลย 523 00:35:49,200 --> 00:35:51,760 เฮ้ย ไป ไปเล่นน้ำกันเว้ย 524 00:35:52,720 --> 00:35:54,320 ฉันยังไม่ไปได้ไหมเจ๊ 525 00:35:54,400 --> 00:35:57,440 ฉันกลัวแดนนี่กลับมา แล้วจะไม่เจอฉันน่ะ 526 00:35:58,480 --> 00:35:59,880 ถ้างั้นก็แล้วแต่แล้วกัน 527 00:35:59,960 --> 00:36:02,240 - [คลอเดีย] ทอฟฟี่ ไปไหม - [ทอฟฟี่] ฉันไปๆ ไปสิ 528 00:36:02,320 --> 00:36:04,000 - ไป - ไป 529 00:36:09,000 --> 00:36:11,840 [เสียงโห่ร้องเฮฮา] 530 00:36:13,120 --> 00:36:15,640 [ดนตรีเร้าใจ] 531 00:36:19,840 --> 00:36:22,120 [ดนตรีเร่งจังหวะขึ้น] 532 00:36:23,240 --> 00:36:25,720 [ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์เร้าใจ] 533 00:36:54,160 --> 00:36:57,160 [ดนตรีค่อยๆ หยุดลง] 534 00:37:04,880 --> 00:37:07,880 [ดนตรีเศร้า] 535 00:37:30,240 --> 00:37:31,440 แดนนี่ 536 00:37:32,040 --> 00:37:34,960 [ดนตรีตึงเครียด] 537 00:37:35,480 --> 00:37:36,760 [เสียงโมโห] เธอมาทำไม 538 00:37:38,440 --> 00:37:41,920 จะมาเยาะเย้ยฉันเหรอ ที่แดนนี่ไปเที่ยวกับเธอแทนน่ะ 539 00:37:43,400 --> 00:37:45,400 เธอคงเก่งเรื่องบนเตียงมากสินะ 540 00:37:46,880 --> 00:37:49,520 [อีฟ] ใช่สิ ฉันยังไม่เคยมีอะไรกับแดนนี่ 541 00:37:49,800 --> 00:37:52,960 ไม่งั้นนะ คนอย่างเธออะ สู้ฉันไม่ได้แน่ 542 00:37:55,240 --> 00:37:56,280 [อีฟ] ยืนอยู่ทำไมอะ 543 00:37:56,840 --> 00:37:58,720 ไม่ไปเล่นน้ำกับแดนนี่ให้สมใจเลยอะ 544 00:37:59,880 --> 00:38:00,960 คนแบบนั้นนะ 545 00:38:01,480 --> 00:38:04,520 ที่วาดรูปเก่ง หน้าตาดี หนุ่มจีน หน้าตี๋ 546 00:38:04,840 --> 00:38:06,360 ฉันหาใหม่ได้ง่ายๆ 547 00:38:06,480 --> 00:38:07,720 ฉันไม่สนใจหรอก 548 00:38:07,960 --> 00:38:09,000 ไป 549 00:38:14,440 --> 00:38:15,840 [ดนตรีหยุดลง] 550 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 ฉันไม่มีคนเล่นสงกรานต์ด้วย 551 00:38:28,800 --> 00:38:30,000 แล้วแดนนี่ล่ะ 552 00:38:31,040 --> 00:38:32,320 เขากลับสิงคโปร์ไปแล้ว 553 00:38:34,800 --> 00:38:35,800 ทำไมอะ 554 00:38:38,360 --> 00:38:40,320 ย่าเขาป่วย เขาเลยต้องรีบกลับ 555 00:38:41,680 --> 00:38:43,400 แล้วทำไมเขาไม่มาบอกฉันเอง 556 00:38:44,240 --> 00:38:46,240 ทำไมต้องฝากเธอมาบอกฉันด้วย 557 00:38:47,920 --> 00:38:50,120 ฉันไม่รู้ เธอก็ไปถามเขาเองสิ 558 00:38:53,880 --> 00:38:55,040 เขาฝากโน้ตนี้มาให้ 559 00:38:58,480 --> 00:39:00,680 [เสียงแกะซองพลาสติก] 560 00:39:02,960 --> 00:39:03,880 [เสียงสูดหายใจ] 561 00:39:04,440 --> 00:39:07,280 [เสียงครูดเปิดหน้ากระดาษ] 562 00:39:11,840 --> 00:39:12,960 (ขอโทษนะ) 563 00:39:13,960 --> 00:39:16,920 [ดนตรีซึ้ง] 564 00:39:26,960 --> 00:39:29,360 (ขอโทษที่ไปเล่นสงกรานต์ด้วยไม่ได้ เดี๋ยวเจอกันนะ จุ๊บๆ ) 565 00:39:32,240 --> 00:39:34,040 [เสียงสูดจมูก] 566 00:39:35,320 --> 00:39:37,440 ฉันไม่รู้หรอกนะว่าเธอไปทำอะไรให้เขา 567 00:39:42,040 --> 00:39:43,920 เขาไม่เคยทำอะไรแบบนี้ให้ฉันเลย 568 00:39:50,640 --> 00:39:51,920 [หลิน] แล้วก็เรื่องวันนั้นน่ะ 569 00:39:53,920 --> 00:39:55,840 มันไม่มีอะไร เธอเข้าใจไหม 570 00:39:56,800 --> 00:39:59,400 [ดนตรีเศร้า] 571 00:40:09,840 --> 00:40:10,960 เสียดายนะ 572 00:40:11,440 --> 00:40:13,760 สีลม เขาห้ามผู้หญิงเล่นน้ำด้วยกัน 573 00:40:14,760 --> 00:40:15,840 บ้า 574 00:40:16,560 --> 00:40:17,640 ใครเขาห้าม 575 00:40:17,800 --> 00:40:20,000 ผู้หญิงเล่นน้ำด้วยกันได้ ไม่เห็นแปลกเลย 576 00:40:20,080 --> 00:40:21,400 [ดนตรีหยุดลง] 577 00:40:24,760 --> 00:40:26,600 - จริงเหรอ - จริง 578 00:40:30,200 --> 00:40:32,600 [เสียงฉีดน้ำ] 579 00:40:33,840 --> 00:40:34,880 จะเอาแล้วใช่ไหม 580 00:40:34,960 --> 00:40:36,040 [ดนตรีสนุกสนาน] 581 00:40:36,120 --> 00:40:37,120 ได้ 582 00:40:38,360 --> 00:40:39,400 [อีฟ] มา 583 00:40:39,480 --> 00:40:42,040 [เสียงฉีดน้ำ] 584 00:40:42,640 --> 00:40:45,640 [เสียงบรรยากาศงานสงกรานต์] 585 00:40:46,360 --> 00:40:49,360 [ดนตรีสนุกสนาน] 586 00:40:58,760 --> 00:41:01,280 [เสียงสาดน้ำ] 587 00:41:01,960 --> 00:41:04,960 [ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์เร้าใจ] 588 00:41:12,280 --> 00:41:13,880 สวัสดีครับ เอ่อ 589 00:41:13,960 --> 00:41:15,680 [ภาษาอังกฤษ] คุณเป็นคนกรุงเทพฯ เหรอ 590 00:41:15,840 --> 00:41:17,920 [ภาษาอังกฤษ] เอ่อ ครับ ผมเป็นคนกรุงเทพฯ 591 00:41:18,120 --> 00:41:19,920 - โอ้ - คุณเป็นคนที่ไหนล่ะ 592 00:41:20,000 --> 00:41:21,360 ผมมาจากเกาหลี 593 00:41:21,440 --> 00:41:23,280 - จากเกาหลี โอปป้าๆ - เยส 594 00:41:23,360 --> 00:41:25,120 [เสียงหัวเราะ] โอปป้า 595 00:41:25,200 --> 00:41:27,200 - อันนยองฮาเซโย - อันนยองฮาเซโย 596 00:41:27,280 --> 00:41:29,520 [ภาษาอังกฤษ] เอ่อ คุณมาคนเดียวเหรอ 597 00:41:30,280 --> 00:41:31,760 อยากไปเล่นน้ำกับผมไหม 598 00:41:32,600 --> 00:41:34,000 - [ผู้ชาย] ว่าไง - เม็ดนุ่น 599 00:41:34,120 --> 00:41:35,040 [เม็ดนุ่น] อะไร อ๊าย 600 00:41:35,160 --> 00:41:36,920 - ช่วยด้วย - [เม็ดนุ่น] ช่วยอะไร 601 00:41:37,960 --> 00:41:39,440 - ช่วยตัวเองก่อน - เอ่อ 602 00:41:39,520 --> 00:41:41,080 [ภาษาอังกฤษ] ผมมากับเพื่อน นี่ไง 603 00:41:41,160 --> 00:41:42,000 [ไซม่อน] เยส 604 00:41:42,080 --> 00:41:44,240 โอ้โห ฮัลโหล 605 00:41:44,320 --> 00:41:45,400 ฮัลโหล 606 00:41:45,960 --> 00:41:47,240 [ภาษาอังกฤษ] ฉันไม่ใช่เพื่อนเขา 607 00:41:47,440 --> 00:41:49,200 [เม็ดนุ่น] คุณพาเขาไปได้เลย ไปๆ 608 00:41:50,640 --> 00:41:51,640 - หา - [เม็ดนุ่น] ว้าย 609 00:41:51,840 --> 00:41:54,400 [ไซม่อนส่งเสียงขณะใช้ความคิด] [ผู้ชาย][ภาษาเกาหลี] ไงครับ 610 00:41:56,560 --> 00:41:57,720 [ภาษาอังกฤษ] คุณอยากไปกับผมไหม 611 00:41:57,800 --> 00:41:59,640 - โอเค อือ - โอเค เยส 612 00:42:00,680 --> 00:42:02,480 โอ้ เรามีปืนฉีดน้ำเหมือนกันเลย 613 00:42:02,560 --> 00:42:03,480 เยส 614 00:42:03,920 --> 00:42:05,560 เยส 615 00:42:07,000 --> 00:42:08,480 [เสียงฉีดน้ำ] 616 00:42:08,720 --> 00:42:11,720 [ดนตรีสนุกสนานเร้าใจ] 617 00:42:24,320 --> 00:42:26,120 เฮ้ ยู 618 00:42:28,560 --> 00:42:30,200 - ฮัลโหล - [คีตัน] ฮัลโหล 619 00:42:30,480 --> 00:42:32,560 อ้าว คุณไม่ได้อยู่ญี่ปุ่นเหรอ 620 00:42:33,440 --> 00:42:34,440 [คีตัน] ผมไม่ได้ไปอะ 621 00:42:35,040 --> 00:42:36,160 แล้วคุณอยู่ไหนอะ 622 00:42:36,320 --> 00:42:37,720 [คีตัน] ผมอยู่ตรงสีลมสแควร์ 623 00:42:38,320 --> 00:42:40,480 ไซม่อนนี่คุณอยู่ไหน โทษนะครับ 624 00:42:41,040 --> 00:42:42,000 สีลม [เสียงสาดน้ำ] 625 00:42:42,560 --> 00:42:43,760 ผมก็อยู่สีลม 626 00:42:44,320 --> 00:42:46,120 คุณอยู่ตรงไหน บอกพิกัดมาหน่อย เดี๋ยวผมเดินไปหา 627 00:42:46,200 --> 00:42:47,480 [เสียงเล่นน้ำ] 628 00:42:47,560 --> 00:42:48,720 [เสียงคนร้องโวยวาย] 629 00:42:48,840 --> 00:42:49,960 [ไซม่อนพูดเสียงดัง] อะไรนะ 630 00:42:50,040 --> 00:42:52,080 [เสียงชนและเสียงทรุดตัวล้ม] 631 00:42:53,240 --> 00:42:54,320 [ไซม่อน][ภาษาอังกฤษ] ขอโทษครับ 632 00:42:54,400 --> 00:42:55,240 หา 633 00:42:55,440 --> 00:42:58,440 [เสียงเล่นสาดน้ำ] 634 00:43:03,240 --> 00:43:06,200 [ดนตรีเร้าใจ] 635 00:43:08,680 --> 00:43:11,640 [ดนตรีเศร้า] 636 00:43:17,000 --> 00:43:19,720 [ดนตรีเศร้าปนตึงเครียด] 637 00:43:33,240 --> 00:43:35,840 [ดนตรีระทึกตึงเครียด] 638 00:44:03,400 --> 00:44:06,400 [เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass] 639 00:44:32,200 --> 00:44:34,200 คำบรรยายโดย: จิราภรณ์ พิสิฏฐ์ศักดิ์ 64902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.