All language subtitles for Bangkok Love Stories_ Innocence_S01E06_Episode 6.Thai (CC)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:02,320
[เสียงไซเรน]
2
00:00:03,280 --> 00:00:05,200
[ดนตรีเปิดเรื่อง]
3
00:01:31,560 --> 00:01:32,760
[ดนตรีหยุด]
4
00:01:48,480 --> 00:01:50,480
[ดนตรีเศร้า]
5
00:01:57,040 --> 00:01:58,080
[อีฟ] แดนนี่
6
00:01:58,160 --> 00:01:59,280
แดนนี่
7
00:02:01,440 --> 00:02:03,560
[พยาบาล] ญาติคุณแดนนี่ ตันอยู่ไหมคะ
ญาติคุณแดนนี่ ตันค่ะ
8
00:02:03,640 --> 00:02:04,800
[อีฟ] อยู่ค่ะ อยู่ อยู่นี่
9
00:02:04,880 --> 00:02:08,520
[พยาบาล] คุณแดนนี่ ตันยังไม่ฟื้นค่ะ
แต่ว่าเห็นเพ้อๆ ชื่อคุณอยู่ค่ะ
10
00:02:09,600 --> 00:02:11,280
คุณชื่อคุณหลินใช่ไหมคะ
11
00:02:11,360 --> 00:02:13,800
[เสียงพยาบาลก้องซ้ำๆ ]
คุณหลินใช่ไหมคะ
12
00:02:14,280 --> 00:02:15,240
[ดนตรีหยุด]
13
00:02:16,360 --> 00:02:17,760
[นุชชี่] แกๆ แกๆ
14
00:02:18,240 --> 00:02:19,360
ฉันนะ
15
00:02:19,760 --> 00:02:23,960
ซื้อขนมปังไส้สังขยาหมูหย็อง
มาฝากแกด้วยแหละ
16
00:02:24,160 --> 00:02:26,400
ร้านนี้ อร่อยมาก เอ้า
17
00:02:32,520 --> 00:02:33,800
[นุชชี่] หรือว่าแกกลัวอ้วน
18
00:02:38,240 --> 00:02:39,120
[เสียงถอนหายใจ]
19
00:02:39,200 --> 00:02:40,360
อีฟ
20
00:02:40,600 --> 00:02:42,040
[นุชชี่] อีฟจ๋า
21
00:02:42,760 --> 00:02:44,440
เป็นอะไรเนี่ย
22
00:02:45,520 --> 00:02:46,520
[นุชชี่] หือ
23
00:02:47,480 --> 00:02:48,320
แก
24
00:02:48,560 --> 00:02:50,480
มีอะไรก็ปรึกษาฉันได้นะ
25
00:02:51,520 --> 00:02:53,640
งั้นฉันขอถามแกอย่างหนึ่ง นุชชี่
26
00:02:54,120 --> 00:02:56,840
ถ้าคนที่แกชอบ เขาไม่ลืมรักเก่าเนี่ย
27
00:02:57,120 --> 00:02:59,640
แกจะทำยังไง
เนี่ย เดี๋ยวเลี้ยงขนมปังเนี่ย
28
00:02:59,720 --> 00:03:01,680
- ทั้งเดือนเลย
- [เสียงสูง] โอเค ตกลง
29
00:03:03,680 --> 00:03:06,200
การที่แกจะทำให้ผู้ชาย
ลืมรักครั้งเก่านะ
30
00:03:06,280 --> 00:03:09,960
มันประกอบไปด้วยไตรยุทธ์
สามขั้นตอน ดังนี้
31
00:03:10,040 --> 00:03:10,920
โอเค
32
00:03:11,000 --> 00:03:13,080
[นุชชี่] ไตรยุทธ์ข้อที่หนึ่งคือ
33
00:03:13,160 --> 00:03:15,800
สิ่งที่แกจะต้องทำให้ผู้คนนั้น
34
00:03:16,360 --> 00:03:18,080
อือ แล้วไตรยุทธ์ข้อที่สองล่ะ
35
00:03:18,160 --> 00:03:20,520
คือ สิ่งที่แก
36
00:03:20,600 --> 00:03:23,640
- ต้องไม่ทำ
- เหรอ อะไรวะ
37
00:03:24,120 --> 00:03:26,040
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
[อีฟ] บอกมา เดี๋ยวฉันจะจดแล้ว
38
00:03:26,120 --> 00:03:27,600
อะไร เดี๋ยวๆ
39
00:03:27,680 --> 00:03:30,440
- เอ๊ย บอกก่อนๆ ไม่ เฮ้ย
- เดี๋ยว เดี๋ยวฉันมาบอกตอนเลิกงานนะ
40
00:03:30,520 --> 00:03:31,800
- [นุชชี่] นะเพื่อนนะ
- ไม่ได้
41
00:03:32,360 --> 00:03:33,360
- ลูกค้าโทรมา
- [อีฟ] โธ่
42
00:03:33,440 --> 00:03:35,960
- นุชชี่
- [เสียงสูง] ฮัลโหลค่ะ นุชชี่พูดค่ะ
43
00:03:36,040 --> 00:03:38,440
โอเคค่ะ นุชชี่กำลังไปค่ะ
44
00:03:39,520 --> 00:03:41,440
โอ๊ย อะไรวะ
45
00:03:42,600 --> 00:03:44,880
แล้ว ข้อสามคืออะไรวะเนี่ย
46
00:03:47,480 --> 00:03:49,600
- เขาถือให้นะ แฟนเราน่ารักขนาดนี้
- [อีฟ] นุชชี่
47
00:03:50,560 --> 00:03:51,720
แกยังกลับไม่ได้
48
00:03:51,800 --> 00:03:53,720
- [นุชชี่พึมพำ] ทำไมเหรอ
- จะกินอยู่ไหม ขนมปังหมูหย็องน่ะ
49
00:03:54,560 --> 00:03:55,520
อ๋อ
50
00:03:55,840 --> 00:03:57,880
- ที่รัก เดี๋ยวเขาตามไป นะคะ
- โอเคจ้ะ
51
00:03:57,960 --> 00:03:59,680
[เสียงส่งจูบ]
นะคะ จ้า
52
00:04:00,560 --> 00:04:02,160
ไตรยุทธ์ข้อที่สามคืออะไร
53
00:04:02,240 --> 00:04:04,160
ถ้าผู้ชายคิดถึงแฟนเก่า
54
00:04:04,240 --> 00:04:05,920
เราต้องหยุดไม่ให้มันคิด
55
00:04:06,080 --> 00:04:07,040
[นุชชี่] ผิด
56
00:04:07,680 --> 00:04:09,040
ผิดตรงไหนอะ
57
00:04:09,120 --> 00:04:11,080
ถ้าผู้ชายคิดถึงแฟนเก่า
58
00:04:11,160 --> 00:04:12,840
เราต้องส่งเสริม
59
00:04:13,240 --> 00:04:14,720
[แม่บ้าน] คุณอีฟคะ คุณอีฟ
60
00:04:15,200 --> 00:04:16,040
คุณอีฟคะ
61
00:04:16,640 --> 00:04:18,959
ป้า หนูยังไม่ว่าง ทำธุระสำคัญอยู่
62
00:04:19,040 --> 00:04:21,120
งั้นป้าให้แขกรอก่อนนะคะ
63
00:04:21,839 --> 00:04:22,680
ป้า เดี๋ยว
64
00:04:23,240 --> 00:04:24,120
แขก
65
00:04:24,880 --> 00:04:26,320
ใครมารอหนูเหรอคะ
66
00:04:26,400 --> 00:04:28,080
ป้าไม่รู้ชื่อหรอกค่ะ
67
00:04:28,480 --> 00:04:29,480
หล่อๆ
68
00:04:29,560 --> 00:04:31,200
[แม่บ้าน] ใส่กางเกงเท่ๆ
69
00:04:31,280 --> 00:04:32,480
ที่สำคัญนะคะ
70
00:04:32,560 --> 00:04:35,240
ดอกไม้เนี่ย ช่อใหญ่มากเลยค่ะ
71
00:04:35,320 --> 00:04:37,400
[ดนตรีโรแมนติก]
72
00:04:37,880 --> 00:04:38,720
[กระซิบกระซาบ]
ใครอะ
73
00:04:43,480 --> 00:04:45,480
[เสียงวิ่งออกไป]
74
00:04:46,360 --> 00:04:47,320
ไป
75
00:04:54,720 --> 00:04:55,960
อ้าว
76
00:04:56,040 --> 00:04:57,160
แดนนี่
77
00:04:57,280 --> 00:04:59,000
มาตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย
78
00:04:59,560 --> 00:05:00,880
แล้ว เอามาทำอะไรเหรอ
79
00:05:01,360 --> 00:05:02,320
เอ่อ
80
00:05:02,960 --> 00:05:04,080
ผมขอโทษ
81
00:05:05,400 --> 00:05:07,160
[อีฟ] ถ้าจะขอโทษ
เรื่องที่เพ้อถึงหลินน่ะ
82
00:05:07,240 --> 00:05:08,800
ไม่ต้องขอโทษหรอก
83
00:05:08,880 --> 00:05:10,240
อยากเพ้อก็เพ้อไปสิ
84
00:05:10,320 --> 00:05:11,760
ต้องส่งเสริม
85
00:05:23,280 --> 00:05:24,520
แดนนี่
86
00:05:27,080 --> 00:05:28,320
[อีฟ] เมื่อกี้ที่
87
00:05:28,400 --> 00:05:29,760
พูดถึงหลินขึ้นมาแล้วมันก็
88
00:05:29,840 --> 00:05:31,120
นึกขึ้นได้ว่า
89
00:05:31,200 --> 00:05:33,120
อีฟอยากรู้จักหลินมากกว่านี้
90
00:05:33,200 --> 00:05:36,320
อยากรู้ว่าหลินเป็นคนยังไง
นิสัยแบบไหน
91
00:05:36,640 --> 00:05:37,880
แดนนี่ถึงชอบหลินน่ะ
92
00:05:38,440 --> 00:05:40,560
เล่าให้อีฟฟังหน่อยนะ นะ
93
00:05:40,920 --> 00:05:42,480
- นะ
- จะดีเหรอครับ
94
00:05:42,560 --> 00:05:43,480
[อีฟ] ดีสิ
95
00:05:43,560 --> 00:05:45,000
มีอะไรเล่าให้อีฟฟังอีกนะ
96
00:05:48,440 --> 00:05:50,960
[ดนตรีสนุกสนาน]
97
00:06:00,560 --> 00:06:01,880
[ดนตรีหยุด]
98
00:06:01,960 --> 00:06:03,960
[เสียงจังหวะระทึก]
99
00:06:12,080 --> 00:06:13,200
[ไซม่อน] พี่บัวครับ
100
00:06:13,560 --> 00:06:16,680
ตอนนี้ผมแยกกล่องที่จะทิ้ง
กับของที่จะเก็บไว้
101
00:06:16,760 --> 00:06:17,960
พี่บัวอย่าเพิ่งไปทิ้งอะไรนะครับ
102
00:06:18,520 --> 00:06:20,440
- ทิ้งไปแล้วค่ะ
- [ไซม่อน] ทิ้งไว้ที่ไหนครับ
103
00:06:20,520 --> 00:06:24,240
[บัว] ถังขยะหน้าบ้านค่ะแต่ว่าไม่รู้
ว่ารถขยะมันจะมาเอาไปแล้วหรือยัง
104
00:06:25,040 --> 00:06:27,680
[ดนตรีลุ้นระทึก]
105
00:06:40,200 --> 00:06:41,280
[ไซม่อน] ลุง
106
00:06:41,960 --> 00:06:43,280
ลุงครับ ลุง
107
00:06:44,200 --> 00:06:45,040
ไป
108
00:06:45,160 --> 00:06:46,320
[ไซม่อน] ลุงครับ ลุง อย่าเพิ่ง
109
00:06:46,400 --> 00:06:48,320
อ้าวเดี๋ยว หยุดก่อน หยุดๆ
110
00:06:48,880 --> 00:06:52,000
คือ ผมทิ้งกล่องไว้หน้าบ้านน่ะครับ
เป็นกล่องสีฟ้า
111
00:06:52,080 --> 00:06:55,160
- [ไซม่อน] ลุงเห็นบ้างหรือเปล่าครับ
- อ๋อ ก็เดี๋ยวลุงจะ จะดูให้แล้วกัน
112
00:06:56,280 --> 00:06:58,440
- [ไซม่อน] เก่าๆ หน่อย
- [คนเก็บขยะ] อ๋อ
113
00:07:00,880 --> 00:07:02,480
- เอ๊ย อันนี้อะลุง
- [คนเก็บขยะ] ใช่ไหม
114
00:07:05,000 --> 00:07:06,080
ขอบคุณมากนะครับลุง
115
00:07:06,160 --> 00:07:07,760
คงจะมีของสำคัญสิในนี้
116
00:07:08,440 --> 00:07:09,520
อ๋อ ก็
117
00:07:09,920 --> 00:07:11,720
ไม่ได้สำคัญอะไรหรอกครับ ก็
118
00:07:11,920 --> 00:07:14,040
เป็นพวกรูปถ่ายอะไรอย่างนี้น่ะครับ
119
00:07:14,120 --> 00:07:15,680
อ๋อ รูปแฟนใช่ไหมล่ะ
120
00:07:15,880 --> 00:07:17,200
[เสียงหัวเราะเบาๆ ]
121
00:07:17,280 --> 00:07:18,520
รูปเพื่อนครับลุง
122
00:07:19,320 --> 00:07:20,840
ยังไงก็ขอบคุณมากนะครับ
123
00:07:20,920 --> 00:07:22,320
- เกือบไปแล้ว
- [คนเก็บขยะ] จ้ะ
124
00:07:23,200 --> 00:07:24,920
ไป ไอ้เต๋า ไป
125
00:07:28,480 --> 00:07:30,360
[เสียงรถวิ่งออกไป]
126
00:07:30,840 --> 00:07:33,240
[ดนตรีซึ้ง]
127
00:08:00,720 --> 00:08:02,080
[เสียงรื้อของ]
128
00:08:02,600 --> 00:08:03,640
[เสียงวางหนังสือ]
129
00:08:04,320 --> 00:08:05,240
[ดนตรีหยุด]
130
00:08:11,360 --> 00:08:13,160
[เสียงวางหนังสืออย่างแรง]
131
00:08:15,240 --> 00:08:17,520
[เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass]
132
00:09:08,040 --> 00:09:10,200
[เสียงบรรยากาศในเมือง]
133
00:09:11,600 --> 00:09:13,080
[ดนตรีหมอลำสนุกสนาน]
134
00:09:13,160 --> 00:09:14,200
[เสียงทอฟฟี่หัวเราะเบาๆ ]
135
00:09:14,760 --> 00:09:16,120
[ทอฟฟี่] อาหารอร่อยนะคะ
136
00:09:17,080 --> 00:09:18,800
[เสียงข้อความเข้า]
ถึงว่า นั่งนานเชียว
137
00:09:18,880 --> 00:09:20,600
[เสียงทอฟฟี่หัวเราะคิกคัก]
[ทอฟฟี่] หยอกค่ะ
138
00:09:21,960 --> 00:09:23,080
ตามสบายนะคะ
139
00:09:23,160 --> 00:09:24,560
[เสียงเจซีพูด]
140
00:09:26,360 --> 00:09:27,640
[เสียงพิมพ์ข้อความ]
141
00:09:27,720 --> 00:09:29,720
[เสียงคลอเดียพูด]
142
00:09:31,800 --> 00:09:34,120
[เสียงเจซีพูด]
143
00:09:34,320 --> 00:09:35,720
[เสียงพิมพ์ข้อความ]
144
00:09:36,200 --> 00:09:37,640
[เสียงคลอเดียพูด]
145
00:09:38,480 --> 00:09:42,640
[เสียงเจซีพูด]
146
00:09:43,320 --> 00:09:45,920
[เพลง "คนใช่ เกิดช้า"
โดย ศิริพร อำไพพงษ์ เปิดในร้าน]
147
00:09:49,520 --> 00:09:53,600
[เสียงเจซีพูด]
148
00:09:53,680 --> 00:09:54,520
[เสียงคลอเดียพูด]
149
00:09:54,600 --> 00:09:57,480
(รัก)
150
00:09:57,560 --> 00:09:59,760
[เสียงส่งข้อความดังรัวๆ ]
151
00:09:59,840 --> 00:10:01,120
[ทอฟฟี่หัวเราะชอบใจ]
152
00:10:01,800 --> 00:10:04,280
เฮ่ คนหล่อคนสวยเนี่ย
153
00:10:04,760 --> 00:10:06,960
เขาจะนัดพาไปกินอะไรหวานๆ
154
00:10:07,240 --> 00:10:08,440
หนูไปด้วยนะเจ๊
155
00:10:08,520 --> 00:10:10,880
[เสียงหัวเราะประชด]
เสือกเก่งจริงๆ เลยมึงเนี่ย
156
00:10:10,960 --> 00:10:14,320
ไม่ต้องไป เขาชวนแต่คนสวยๆ โว้ย
157
00:10:14,400 --> 00:10:16,960
หนูก็สวยค่ะ
[เอฟเฟกต์ขำขัน]
158
00:10:17,760 --> 00:10:19,480
เอาอย่างนี้ ให้หนูไปเป็นองครักษ์
159
00:10:19,560 --> 00:10:20,800
ปกป้องไง
160
00:10:20,880 --> 00:10:21,720
[เสียงหัวเราะเย้ยๆ ]
161
00:10:21,800 --> 00:10:25,600
มึงไม่ต้องไปปกป้องกู
กูปกป้องตัวกูเองได้โว้ย
162
00:10:26,600 --> 00:10:28,920
หนูไม่ได้ปกป้องเจ๊ หนูปกป้องเจซี
163
00:10:29,000 --> 00:10:31,360
จากสาวสองพันปีอย่างเจ๊ไง
164
00:10:31,440 --> 00:10:33,520
[ทอฟฟี่หัวเราะเสียงแหลม]
เหรอ เดี๋ยวตบปากฉีกเลย
165
00:10:33,600 --> 00:10:36,240
โวะ ตบเก่ง ขึ้นเก่ง อารมณ์น่ะ
[คลอเดียส่งเสียงหงุดหงิด]
166
00:10:36,320 --> 00:10:39,560
อุ๊ๆ อิ๊ๆ ขรุขริ ขรุขริ
[หัวเราะชอบใจ]
167
00:10:39,640 --> 00:10:41,800
ขรุขริเหรอ ขรุขริเหรอมึง
[เสียงถีบ]
168
00:10:49,960 --> 00:10:50,880
พี่เจซี
169
00:10:51,360 --> 00:10:52,240
เอ๊ย ว่าไง
170
00:10:52,720 --> 00:10:55,480
ลั้นลาขนาดนี้ จะไปออกเดตเหรอพี่
171
00:10:56,520 --> 00:10:57,520
เปล่า
172
00:10:57,640 --> 00:10:58,560
แค่...
173
00:10:58,800 --> 00:11:00,480
ไปกินน้ำแข็งไสเท่านั้นเอง
174
00:11:01,520 --> 00:11:02,400
เฮ้ย
175
00:11:02,480 --> 00:11:05,840
ในห้องน้ำน่ะ อึลอยอยู่เต็มไปหมดเลย
จะปล่อยให้เป็นอย่างนี้เหรอ
176
00:11:06,400 --> 00:11:09,200
- ได้ครับ เดี๋ยวผมจัดการให้ครับ
- [หัวหน้า] เร็วๆ นะ
177
00:11:13,160 --> 00:11:15,760
[ดนตรีหวานๆ ]
178
00:11:16,320 --> 00:11:17,240
พี่
179
00:11:17,760 --> 00:11:19,360
ไม่ต้องหรอก เดี๋ยวจินทำให้
180
00:11:19,440 --> 00:11:21,040
เฮ้ย จิน
181
00:11:21,320 --> 00:11:23,640
- มันเหม็นนะ
- โห ไม่เหม็นหรอกพี่
182
00:11:23,720 --> 00:11:24,920
[เจซีทำเสียงล้อ]
[จิน] ไปเถอะ
183
00:11:25,000 --> 00:11:26,200
- พูดจริงหรือเปล่าเนี่ย
- เออ
184
00:11:26,280 --> 00:11:27,920
- เฮ้ย
- ไปๆ ไปเร็วๆ
185
00:11:28,000 --> 00:11:29,520
โห จิน
186
00:11:29,600 --> 00:11:33,360
อื้อหือ พี่รักแกว่ะ แต๊งกิ้วนะ
ขอบใจหลายๆ
187
00:11:33,840 --> 00:11:34,760
[เจซี] โห
188
00:11:35,320 --> 00:11:36,160
น้องรักอะ
189
00:11:36,720 --> 00:11:38,280
[ดนตรีเร้าอารมณ์]
190
00:11:43,760 --> 00:11:46,560
[ดนตรีเร้าใจ]
191
00:12:04,280 --> 00:12:05,200
[เสียงข้อความเข้า]
192
00:12:06,960 --> 00:12:10,000
[เสียงเจซีพูด]
193
00:12:10,560 --> 00:12:15,160
[เสียงเจซีพูด]
194
00:12:15,320 --> 00:12:16,400
[เสียงคลอเดียพูด]
195
00:12:16,960 --> 00:12:18,600
[เสียงคลอเดียพูด]
196
00:12:20,840 --> 00:12:23,080
เย่
[เสียงเจซีตะโกนดีใจ]
197
00:12:23,560 --> 00:12:24,680
[เจซี] โว้ว
198
00:12:32,440 --> 00:12:33,680
[เสียงรถวิ่งเข้ามา]
199
00:12:34,320 --> 00:12:35,360
[เสียงเจซีร้องตกใจ]
200
00:12:35,480 --> 00:12:37,320
[เสียงชนกระแทก]
201
00:12:37,400 --> 00:12:38,360
[ดนตรีหยุด]
202
00:12:42,920 --> 00:12:44,960
[ดนตรีตึงเครียด]
203
00:12:45,240 --> 00:12:47,240
[เสียงไซเรน]
204
00:12:49,520 --> 00:12:52,400
[เสียงไซเรนดังต่อเนื่อง]
205
00:12:57,240 --> 00:12:59,560
[เสียงเคาะช้อนกับถ้วย]
206
00:13:03,120 --> 00:13:04,600
ทีอย่างนี้ล่ะไม่ตอบ
207
00:13:04,880 --> 00:13:06,120
พวกวัยรุ่น
208
00:13:08,200 --> 00:13:10,720
[ดนตรีน่ากลัว]
209
00:13:12,680 --> 00:13:14,520
[เสียงไซเรน]
210
00:13:28,960 --> 00:13:30,360
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
211
00:13:30,440 --> 00:13:31,680
(เจซี)
212
00:13:39,160 --> 00:13:40,200
ฮัลโหลครับ
213
00:13:40,280 --> 00:13:41,880
ฮัลโหลครับ คุณแจ๋มหรือเปล่าครับ
214
00:13:41,960 --> 00:13:44,160
ไม่ใช่ครับ ผมเป็นแฟนแจ๋ม
215
00:13:44,240 --> 00:13:45,760
[กู้ภัย] เอ่อ คุณแจ๋มอยู่ไหมครับ
216
00:13:46,000 --> 00:13:47,760
พอดีเจ้าของโทรศัพท์น่ะครับ
217
00:13:47,840 --> 00:13:49,000
เกิดอุบัติเหตุนะครับ
218
00:13:49,080 --> 00:13:51,200
ตอนนี้ทางเจ้าหน้าที่กู้ภัย
เราให้การช่วยเหลืออยู่นะครับ
219
00:13:51,760 --> 00:13:54,080
มือถือแจ๋มนี่ ใครโทรมาอะ
220
00:13:54,720 --> 00:13:55,640
เอ่อ
221
00:13:56,240 --> 00:13:57,200
คุยเองแล้วกัน
222
00:13:57,760 --> 00:14:00,200
[ดนตรีตึงเครียด]
223
00:14:03,400 --> 00:14:05,000
น้อง เก็บเงินเลยจ้ะ
224
00:14:09,160 --> 00:14:11,920
[คนขาย] อ้าว เพื่อนพี่ไม่มา
แล้วเหรอคะ เห็นสั่งน้ำแข็งไสไว้
225
00:14:12,120 --> 00:14:15,000
[เสียงถอนใจหงุดหงิด]
เพื่อนพี่มันคงตายไปแล้วมั้ง
226
00:14:15,840 --> 00:14:16,920
[คลอเดีย] อือ
227
00:14:17,000 --> 00:14:19,360
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
228
00:14:23,720 --> 00:14:24,760
[ทอฟฟี่] อือ
229
00:14:25,360 --> 00:14:26,480
อีอ้วน
230
00:14:26,560 --> 00:14:29,520
ยิ่งช้ำรักยิ่งต้องกินของหวานๆ
ให้มันฉ่ำหัวใจ
231
00:14:30,720 --> 00:14:32,160
โผล่มาเป็นผีเลยนะมึงเนี่ย
232
00:14:32,240 --> 00:14:34,080
โอ๊ย ก็มาได้สักพักหนึ่งแล้วล่ะ
233
00:14:34,160 --> 00:14:36,880
เห็นเจ๊น้ำตาหยดไหลติ๋งๆ
234
00:14:37,280 --> 00:14:38,520
[ทอฟฟี่] เป็นห่วงน่ะ
235
00:14:39,480 --> 00:14:40,760
กินสิ
236
00:14:41,360 --> 00:14:42,480
[เสียงถอนหายใจ]
237
00:14:43,000 --> 00:14:44,040
มีพาวเวอร์แบงก์ไหม
238
00:14:44,120 --> 00:14:46,200
มึงมามึงก็ไม่ได้เตรียมอะไรเลยเนาะ
239
00:14:46,760 --> 00:14:48,160
ฉันก็มีทุกอย่างแหละจ้า
240
00:14:48,560 --> 00:14:49,600
ที่เจ๊อยากได้
241
00:14:57,960 --> 00:14:59,680
[เสียงเตือนดังรัวๆ ]
242
00:15:01,520 --> 00:15:02,640
โอ้โหๆ
243
00:15:02,720 --> 00:15:05,680
โทรมาเป็นสิบสายเลยอะเจ๊
รีบโทรกลับสิ
244
00:15:05,760 --> 00:15:06,880
[ทอฟฟี่] เร็ว
245
00:15:07,360 --> 00:15:08,360
[เสียงแข็ง]
ไม่
246
00:15:08,560 --> 00:15:10,040
[ทอฟฟี่ส่งเสียงแซว]
247
00:15:10,120 --> 00:15:11,120
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
เฮ้ย
248
00:15:11,200 --> 00:15:12,600
อุ๊ย โทรมาแล้ว
249
00:15:12,720 --> 00:15:14,520
- ไม่รับ มานี่เลย
- [คลอเดีย] เอ๊ย
250
00:15:14,640 --> 00:15:15,600
อีอ้วน อีทอฟฟี่ เอาคืนมา
251
00:15:15,680 --> 00:15:17,360
- ฮัลโหลเจซี
- [คลอเดีย] มึงเอาคืนมา
252
00:15:17,440 --> 00:15:19,520
[ผู้ชาย] สวัสดีครับ
ผมโทรจากโรงพยาบาลนะครับ
253
00:15:19,600 --> 00:15:21,520
- [คลอเดีย] เอามานี่
- เกิดอะไรขึ้นกับเจซีล่ะฮะ
254
00:15:21,600 --> 00:15:23,520
[ผู้ชาย] พอดีเจ้าของโทรศัพท์
เกิดอุบัติเหตุครับ
255
00:15:23,600 --> 00:15:24,480
หา
256
00:15:24,960 --> 00:15:26,680
เจซีเกิดอุบัติเหตุ
257
00:15:26,760 --> 00:15:27,960
[อุทานเบาๆ ]
เฮ้ย
258
00:15:28,160 --> 00:15:29,040
อยู่ไหนอะ
259
00:15:29,600 --> 00:15:31,320
[ดนตรีระทึก]
260
00:15:31,560 --> 00:15:32,600
อยู่โรงพยาบาล
261
00:15:41,320 --> 00:15:42,520
[ดนตรีหยุด]
262
00:15:51,640 --> 00:15:52,640
[เสียงอุทานเจ็บ]
263
00:15:54,480 --> 00:15:55,720
[เสียงสูดปาก]
264
00:15:56,920 --> 00:15:57,800
เจซี
265
00:16:00,120 --> 00:16:01,240
[แจ๋ม] เจซี
266
00:16:01,480 --> 00:16:02,440
แจ๋ม
267
00:16:02,640 --> 00:16:03,920
เจซีเป็นยังไงบ้างอะ
268
00:16:04,000 --> 00:16:05,280
แจ๋ม โอ๊ย
269
00:16:06,920 --> 00:16:08,440
[แจ๋ม] เจซี เกิดอะไรขึ้นน่ะ
270
00:16:09,200 --> 00:16:10,840
ทำไมถึงมาอยู่โรงพยาบาล
271
00:16:11,400 --> 00:16:14,080
[ดนตรีซึ้งปนเศร้า]
272
00:16:38,600 --> 00:16:39,960
แจ๋มหายไปไหนมา
273
00:16:40,480 --> 00:16:42,960
เจซีโทรหาแจ๋มทุกวันเลยอะ
ทำไมแจ๋มไม่รับอะ
274
00:16:43,040 --> 00:16:45,160
[เจซี] รู้ไหม เจซีคิดถึงแจ๋ม
275
00:16:48,560 --> 00:16:50,640
- ไม่เอาน่าเจซี
- [เจซี] แจ๋ม
276
00:16:50,800 --> 00:16:51,760
แจ๋ม
277
00:16:51,840 --> 00:16:53,040
บี
278
00:16:53,240 --> 00:16:54,480
แจ๋มทำอะไรอะ
279
00:16:54,560 --> 00:16:55,800
[ดนตรีตึงเครียด]
280
00:16:55,880 --> 00:16:57,080
มึงปล่อยแฟนกู
281
00:16:57,160 --> 00:16:59,080
กูจะกอดแฟนกู มึงเป็นใครวะ
282
00:16:59,440 --> 00:17:01,640
- ก็กูบอกให้มึงปล่อยแฟนกูไง
- ไม่ปล่อยโว้ย
283
00:17:01,720 --> 00:17:03,560
- [เจซี] โอ๊ย
- เธอไม่ใช่แฟนคุณแล้ว
284
00:17:03,640 --> 00:17:05,160
- [เจซี] เฮ้ยๆ
- [บี] บอกให้ปล่อยไง
285
00:17:06,040 --> 00:17:07,119
[เจซี] เฮ้ย แจ๋ม
286
00:17:07,760 --> 00:17:09,640
มึงอย่านะ
[เสียงล้มกระแทกเตียง]
287
00:17:10,200 --> 00:17:11,160
- บี
- [บี] แจ๋ม
288
00:17:11,240 --> 00:17:12,839
[เสียงแจ๋มหายใจแรง]
[แจ๋ม] บี
289
00:17:13,520 --> 00:17:14,760
- บีอย่าเลย
- [บี] แจ๋มเป็นไงบ้าง
290
00:17:15,119 --> 00:17:16,160
[เสียงเจซีคำราม]
[แจ๋ม] เจซี
291
00:17:16,240 --> 00:17:17,640
ช่วยด้วย
[เสียงหนุ่มๆ ฮึดฮัด]
292
00:17:17,760 --> 00:17:18,880
[แจ๋ม] หยุดนะเจซี
[เสียงต่อย]
293
00:17:18,960 --> 00:17:20,160
เจซี หยุดเดี๋ยวนี้นะ
294
00:17:20,400 --> 00:17:21,359
ช่วยด้วย
295
00:17:21,839 --> 00:17:23,319
[เสียงออกแรงต่อสู้]
296
00:17:23,400 --> 00:17:24,480
[แจ๋ม] เจซี
297
00:17:24,560 --> 00:17:26,240
[เสียงออกแรงต่อย]
[แจ๋ม] บี หยุด
298
00:17:26,960 --> 00:17:28,319
พอได้แล้ว
299
00:17:28,560 --> 00:17:30,240
[เสียงออกแรงบีบคอ]
300
00:17:30,800 --> 00:17:31,840
[เสียงถีบ]
[บี] โอ๊ย
301
00:17:32,320 --> 00:17:33,240
[แจ๋ม] ใครก็ได้
302
00:17:34,640 --> 00:17:35,720
เจซี ไม่เอา
[เสียงเจซีฮึดฮัด]
303
00:17:35,800 --> 00:17:38,080
[บี] โอ๊ย
[เสียงของตกกระจาย]
304
00:17:38,840 --> 00:17:39,880
บี
305
00:17:40,120 --> 00:17:41,720
[แจ๋ม] หยุดนะทั้งคู่
306
00:17:41,960 --> 00:17:43,240
[เจซี] มานี่เลย มึงเป็นใครวะ
307
00:17:43,720 --> 00:17:44,760
- ยุ่งอะไรกับแฟนกูวะ
- เจซี
308
00:17:44,880 --> 00:17:46,000
- [แจ๋ม] เจซีหยุด
- [เจซี] แจ๋ม
309
00:17:47,560 --> 00:17:48,680
[บี] โอ๊ย
310
00:17:51,240 --> 00:17:52,360
[เสียงต่อสู้]
311
00:17:55,400 --> 00:17:57,400
[แจ๋ม] บี บีหยุด
312
00:17:58,000 --> 00:17:59,040
บี
313
00:17:59,520 --> 00:18:00,560
บีหยุด
314
00:18:01,000 --> 00:18:02,040
บีหยุด
315
00:18:02,680 --> 00:18:04,120
[เสียงออกแรงต่อสู้]
316
00:18:04,200 --> 00:18:05,400
[แจ๋มตะโกนเสียงสั่น]
บี
317
00:18:05,840 --> 00:18:07,280
- บีอย่าทำนะ
- [บี] โธ่เว้ย
318
00:18:08,760 --> 00:18:10,000
[แจ๋ม] บีอย่าทำ
319
00:18:10,120 --> 00:18:11,840
หยุดเดี๋ยวนี้
320
00:18:12,320 --> 00:18:14,040
[เสียงเจซีออกแรงต้าน]
321
00:18:19,720 --> 00:18:20,880
[เสียงฟาด]
322
00:18:21,000 --> 00:18:22,320
[เสียงล้มลงกับพื้น]
323
00:18:22,800 --> 00:18:25,080
เข็มเขามีไว้ฉีดไม่ได้มีไว้แทงโว้ย
324
00:18:26,000 --> 00:18:28,720
เจ๊เลิศอะ เอามันอีกทีเลยค่ะ
[คลอเดียพ่นลมฮึดฮัด]
325
00:18:29,160 --> 00:18:30,240
[แจ๋ม] พี่
[เสียงบีร้องลั่น]
326
00:18:30,320 --> 00:18:33,880
ขอร้องนะ อย่านะคะ อย่าทำแฟนหนู
327
00:18:35,080 --> 00:18:37,920
[ดนตรีเศร้า]
328
00:18:42,680 --> 00:18:44,200
[เสียงสะอื้น]
[แจ๋ม] บี
329
00:18:53,480 --> 00:18:54,400
[ขึ้นเสียง]
เอายังไง
330
00:19:10,840 --> 00:19:12,000
ผมพอแล้วครับพี่
331
00:19:42,240 --> 00:19:43,840
[เสียงนกบิน]
332
00:19:50,520 --> 00:19:52,960
[ดนตรีสนุกสนาน]
333
00:20:00,160 --> 00:20:01,560
[เสียงฉีดสเปรย์]
334
00:20:20,720 --> 00:20:21,920
สวัสดีครับพี่
335
00:20:22,080 --> 00:20:26,080
อ้าว สวัสดี เหมือนเดิมเนอะ
ไม่เอาเครื่อง ไม่เอาน้ำตาล
336
00:20:28,440 --> 00:20:31,280
- [คีตัน] ขอร้อนๆ ด้วยนะครับ
- [แม่ค้า] จ้ะ ร้อนๆ จ้ะ
337
00:20:31,360 --> 00:20:33,280
ยี่สิบค่ะ
338
00:20:37,960 --> 00:20:38,840
[ดนตรีหยุด]
339
00:20:41,280 --> 00:20:42,680
[เพื่อน] อ้าว สวัสดีครับ พี่คีตัน
340
00:20:42,880 --> 00:20:43,800
อ้าวเฮ้ย
341
00:20:43,880 --> 00:20:45,120
ลูกค้ามารอพี่แต่เช้าแล้วเนี่ย
342
00:20:45,200 --> 00:20:47,200
คิวแรกนัดไว้เก้าโมงครึ่ง
ไม่ใช่เหรอวะ
343
00:20:47,280 --> 00:20:48,520
ผมว่า
344
00:20:48,600 --> 00:20:50,520
เขาคงอยากมาเบิร์นกับพี่เร็วขึ้นน่ะ
345
00:20:51,560 --> 00:20:53,800
[เสียงถุงพลาสติกโดนตัว]
โอ๊ย ร้อนพี่ ไปแล้ว
346
00:20:54,400 --> 00:20:56,480
[เสียงเพลงในฟิตเนสดังคลอเบาๆ ]
347
00:20:58,400 --> 00:20:59,400
[คีตัน] อ้าว
348
00:21:00,040 --> 00:21:01,160
คุณเจนนิสตา
349
00:21:02,960 --> 00:21:04,480
ซื้อน้ำเต้าหู้มาฝากฉันเหรอ
350
00:21:05,880 --> 00:21:06,720
[คีตัน] ครับ
351
00:21:06,800 --> 00:21:08,360
ไม่ใส่น้ำตาลด้วย
352
00:21:08,440 --> 00:21:10,440
ดี ฉันไม่ชอบหวาน
353
00:21:11,240 --> 00:21:15,400
ได้ครับ เดี๋ยวหลังเทรนเสร็จแล้ว
เทให้ทานนะ
354
00:21:17,080 --> 00:21:19,960
เอ่อ ว่าแต่ทำไมวันนี้
ถึงมาที่ฟิตเนสล่ะครับ
355
00:21:20,560 --> 00:21:24,800
เอ่อ ก็ เบื่อเทรนที่บ้านน่ะ
ก็เลยอยากมาเทรนที่ฟิตเนสบ้าง
356
00:21:25,440 --> 00:21:26,360
อ๋อ
357
00:21:26,800 --> 00:21:29,880
คืออย่างนี้ครับ
ผมติดเทรนลูกค้าตอนเช้าน่ะครับ
358
00:21:29,960 --> 00:21:31,520
[ดนตรีเร้าอารมณ์]
359
00:21:31,600 --> 00:21:32,800
เอ่อ
360
00:21:34,120 --> 00:21:37,560
ก็ถ้าคีตันติดเทรนคนอื่น ไม่เป็นไรนะ
เดี๋ยวฉันเทรนตัวเองได้
361
00:21:42,320 --> 00:21:44,400
ได้ครับ ลูกค้าผมยังไม่มา
362
00:21:44,520 --> 00:21:45,720
เดี๋ยวผมเทรนให้ก่อนเลยก็ได้ครับ
363
00:21:50,320 --> 00:21:53,000
[ไซม่อน] จริงๆ
คุณเทรนให้เขาก่อนเลยก็ได้นะครับ
364
00:21:53,560 --> 00:21:54,480
ผมรอได้
365
00:21:56,280 --> 00:21:59,080
[ดนตรีสงบปนอึดอัด]
366
00:22:00,000 --> 00:22:01,200
[เจนนิสตา] เอิ่ม
367
00:22:01,280 --> 00:22:03,440
จะดีเหรอคะ มันเป็นชั่วโมงของคุณนะคะ
368
00:22:03,840 --> 00:22:05,720
อ๋อ ถ้างั้น...
369
00:22:06,840 --> 00:22:08,840
เอาเป็นว่า
เราเทรนคู่กันเลยดีไหมครับ
370
00:22:09,400 --> 00:22:11,360
[ไซม่อน] เวลาคุณพัก ผมก็เทรน
371
00:22:11,440 --> 00:22:13,400
แล้วเวลาผมเทรน คุณก็พัก
372
00:22:13,800 --> 00:22:14,880
[เสียงเจนนิสตาหัวเราะเบาๆ ]
373
00:22:20,520 --> 00:22:22,120
ฉันชื่อเจนนิสตาค่ะ
374
00:22:22,200 --> 00:22:23,240
ไซม่อนครับ
375
00:22:36,400 --> 00:22:38,160
[เสียงบรรยากาศในเมือง]
376
00:22:39,880 --> 00:22:41,720
[ภาษาอังกฤษ] สวัสดีจ้ะ ทุกคน
377
00:22:41,800 --> 00:22:44,960
[ภาษาไทย] วันนี้ทุกคน
ไม่ต้องลงไปกินข้าวข้างล่างแล้วนะจ๊ะ
378
00:22:45,040 --> 00:22:46,680
เพราะฉันซื้อมาฝากทุกคนแล้ว
379
00:22:46,760 --> 00:22:48,480
[เสียงตบมือดีใจ]
380
00:22:48,560 --> 00:22:50,360
- [เพื่อน 1] ขอบคุณจ้ะ
- ของฟรี
381
00:22:50,440 --> 00:22:51,760
- ของฟรีต่างๆ
- [เพื่อน 1] ฉันเอา
382
00:22:51,840 --> 00:22:53,040
- [เพื่อน 2] ของฟรี
- [อีฟ] โอ้โห
383
00:22:53,280 --> 00:22:54,720
[เพื่อน 2] มีอีกไหม
ในกระเป๋ามีอีกไหม
384
00:22:54,800 --> 00:22:56,720
- [อีฟ] ไม่มีแล้ว
- [เพื่อน 2] มีเท่านี้เหรอ
385
00:22:56,800 --> 00:22:58,800
- มีอะไรบ้าง มีโมจิด้วย
- [เพื่อน 1] เอาข้าวมันไก่
386
00:22:58,880 --> 00:23:00,320
[เพื่อน 2] มีขนมปัง
ของฉันได้ข้าวมันไก่
387
00:23:00,400 --> 00:23:02,960
- ข้าวมันไก่เธอ เลิศ ขอบคุณนะยู
- [นุชชี่] แกไม่ต้องกิน
388
00:23:03,040 --> 00:23:04,840
- [เพื่อน 2] เฮ้ยเดี๋ยว
- [เพื่อน 1] เดี๋ยวๆ
389
00:23:06,520 --> 00:23:08,400
แหมๆ แหม
390
00:23:08,480 --> 00:23:10,840
[เพื่อน 2] ลั้นลาดี๊ด๊า
แต่เช้าขนาดนี้
391
00:23:10,920 --> 00:23:12,400
ได้ผู้ ถูกไหม
392
00:23:12,960 --> 00:23:14,280
ยังไม่ได้จ้ะ
393
00:23:14,440 --> 00:23:16,320
แต่หวังว่าจะได้
394
00:23:16,920 --> 00:23:18,960
เหม็นความรักเว่อร์
395
00:23:19,440 --> 00:23:21,800
มีหนุ่มสิงคโปร์มาง้อถึงออฟฟิศ
396
00:23:21,880 --> 00:23:25,040
ก็ต้องดี๊ด๊าเบิกบานแจ่มใสเป็นธรรมดา
397
00:23:25,120 --> 00:23:26,360
ใช่แล้วจ้ะ
398
00:23:26,440 --> 00:23:29,680
อ๋อ ถึงว่าช่วงนี้อีฟมันสวยขึ้นเนอะ
399
00:23:30,080 --> 00:23:31,120
[เพื่อน 2] สวยเหรอ
400
00:23:31,200 --> 00:23:34,040
[เสียงอีฟและเพื่อนๆ
ร้องเพลง "นิดนึง" โดย พิจิกา]
401
00:23:58,080 --> 00:23:59,160
[เพื่อน 2] มานี่เลย
402
00:24:42,680 --> 00:24:44,800
[อีฟ] มีผู้แล้วจ้า
403
00:24:44,880 --> 00:24:47,040
[เสียงปรบมือ]
404
00:24:47,920 --> 00:24:49,040
ไม่นิดแล้วมั้ง
405
00:24:49,120 --> 00:24:50,520
ทำไมเหรอ
406
00:24:53,320 --> 00:24:55,240
เห็นพวกคุณตั้งใจทำงานกันอย่างนี้
407
00:24:55,320 --> 00:24:56,880
[มาร์ค] ผมคงสบายใจได้แล้วสินะ
408
00:24:57,880 --> 00:25:00,960
[เสียงตบโต๊ะ]
รับรองว่าโบนัสสิ้นปี ได้ทุกคนแน่
409
00:25:05,920 --> 00:25:07,000
นิดหนึ่ง
410
00:25:08,000 --> 00:25:09,160
[เพื่อน 2 กระซิบ]
นิดหนึ่ง
411
00:25:10,720 --> 00:25:11,840
[นุชชี่ร้องเสียงแหลม]
412
00:25:12,400 --> 00:25:14,840
[นุชชี่พูดเสียงอู้อี้]
แกเลย เพราะแกคนเดียว แกคนเดียว
413
00:25:14,920 --> 00:25:15,840
ไม่กินแล้ว
414
00:25:16,120 --> 00:25:17,640
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
[เพื่อน 1] พลาดได้
415
00:25:17,720 --> 00:25:19,680
[เพื่อน 2] หูย โบน้งโบนัสดูซิ
ได้นิดเดียวเองเนี่ย
416
00:25:20,120 --> 00:25:21,960
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
417
00:25:26,560 --> 00:25:28,200
[ภาษาจีน] สวัสดีค่ะ
418
00:25:29,920 --> 00:25:31,840
[แดนนี่] อีฟ ผมรบกวนหรือเปล่า
419
00:25:33,600 --> 00:25:34,680
เปล่า
420
00:25:35,160 --> 00:25:37,080
[แดนนี่] เย็นนี้
ที่เรานัดกันไปดูหนังอะ
421
00:25:37,680 --> 00:25:39,600
[เพื่อนๆ ส่งเสียงแซว]
422
00:25:39,840 --> 00:25:41,880
[เพื่อน 2 ทำเสียงล้อ]
ดูหนัง งุงิๆ
423
00:25:42,160 --> 00:25:43,720
[แดนนี่] ผมไปไม่ได้แล้วนะ
424
00:25:43,880 --> 00:25:45,760
[ส่งเสียงแบบงานกร่อย]
425
00:25:46,320 --> 00:25:47,960
ทำไมล่ะแดนนี่
426
00:25:48,320 --> 00:25:49,520
[แดนนี่] พอดี...
427
00:25:49,720 --> 00:25:51,360
หลินโทรมาหาผมอะ
428
00:25:51,680 --> 00:25:52,920
บอกว่าอยากให้ไปเจอ
429
00:25:54,320 --> 00:25:56,760
[โวยวาย]
ทำอย่างนี้ได้ยังไงอะ ทำไมทำอย่างนี้
430
00:25:57,040 --> 00:25:58,520
แกจำที่ฉันสอนไม่ได้หรือไง
431
00:25:59,240 --> 00:26:01,360
[ดนตรีเร้าใจ]
432
00:26:02,720 --> 00:26:04,040
เออ
433
00:26:04,360 --> 00:26:05,840
ก็ดีนะ
434
00:26:05,920 --> 00:26:08,760
แดนนี่ไปเจอกับหลินก่อนก็ได้เนอะ
435
00:26:09,120 --> 00:26:11,720
กับอีฟไว้ค่อยเจอตอนไหนก็ได้
436
00:26:12,400 --> 00:26:13,600
[แดนนี่] อีฟโอเคหรือเปล่า
437
00:26:14,440 --> 00:26:16,160
[เสียงสูง]
อุ๊ย โอเค
438
00:26:16,240 --> 00:26:17,520
สูงไป
439
00:26:20,000 --> 00:26:22,480
โอเค แล้วเจอกันนะ
440
00:26:22,560 --> 00:26:23,680
จุ๊บๆ
441
00:26:26,360 --> 00:26:27,520
[เสียงดัง]
นังหลิน
442
00:26:28,880 --> 00:26:32,200
นี่ก็ให้เจซีบล็อกเบอร์มันแล้วนะ
ทำไมมันยังโทรมาได้อีกอะ
443
00:26:32,440 --> 00:26:33,960
อือ นั่นน่ะสิ
444
00:26:34,920 --> 00:26:36,680
ก็มันเอาเบอร์ใหม่โทรมาไง
445
00:26:36,920 --> 00:26:37,760
อีโง่
446
00:26:38,480 --> 00:26:39,480
[เพื่อน 1] อีโง่
447
00:26:39,560 --> 00:26:40,400
[อีฟพ่นลมหงุดหงิด]
448
00:26:47,240 --> 00:26:48,920
[เสียงการจราจร]
449
00:26:52,040 --> 00:26:53,680
ลูกค้าท่านใหม่ต่อแถวก่อนนะคะ
450
00:26:55,080 --> 00:26:57,760
[เพลง "ความเจ็บปวด" โดย Palmy]
451
00:26:59,000 --> 00:27:00,080
[เจซี] เจ๊รู้ไหมครับ
452
00:27:00,480 --> 00:27:02,120
ว่าผมน่ะดีใจแค่ไหน
453
00:27:03,280 --> 00:27:05,360
ที่รู้ว่าแจ๋มจะมาหาผมที่กรุงเทพฯ
454
00:27:16,920 --> 00:27:18,840
[ทอฟฟี่] แป๊บหนึ่งนะคะ เอ่อ
455
00:27:24,200 --> 00:27:25,720
[พูดไม่ออกเสียง]
ไปทิ้งๆ เอาไปเร็ว
456
00:27:26,200 --> 00:27:28,000
อ๊ะ เอ่อ ว่าไงนะคะ
457
00:27:28,080 --> 00:27:30,880
รสชาติไม่โอเคอะค่ะพี่
วันนี้มันแปลกๆ อะ
458
00:27:30,960 --> 00:27:32,720
ไม่โอเคเหรอ ไหน
459
00:27:37,120 --> 00:27:38,400
เดี๋ยวเปลี่ยนให้ใหม่ค่ะ
460
00:27:38,480 --> 00:27:39,680
รอสักครู่นะคะ
461
00:27:57,640 --> 00:27:58,680
[เสียงพ่นลมหายใจ]
462
00:27:58,760 --> 00:28:00,200
เสียดายมากเลยอะ
463
00:28:00,960 --> 00:28:02,280
[ทอฟฟี่] ลูกค้ายังไม่ได้กินเลยอะ
464
00:28:02,880 --> 00:28:04,400
[เสียงหายใจแรง]
465
00:28:05,520 --> 00:28:06,920
- จะทำอะไร
- เอ่อ
466
00:28:07,560 --> 00:28:09,240
เปล่าจ้ะ ไม่ได้ทำอะไรจ้ะ
467
00:28:09,320 --> 00:28:11,440
[กัดฟันพูด]
แล้วจะทำอะไรกับส้มตำของฉัน ทอฟฟี่
468
00:28:11,920 --> 00:28:14,560
เอ่อ ฉันๆ ฉันจะเอามาเสิร์ฟจ้ะ
469
00:28:14,640 --> 00:28:16,800
เสิร์ฟบ้าอะไร
ลูกค้าไม่ได้อยู่ในถังขยะ
470
00:28:16,880 --> 00:28:18,240
- เอ่อ
- จะพูดไหม
471
00:28:18,320 --> 00:28:19,680
[ทอฟฟี่ทำเสียงอึกอัก]
472
00:28:20,160 --> 00:28:22,320
คือ ลูกค้า
[เสียงพ่นลมแห้งๆ ]
473
00:28:22,680 --> 00:28:24,560
ลูกค้าต่อว่ามาค่ะ
474
00:28:25,560 --> 00:28:27,040
ส้มตำไม่อร่อยอะเจ๊
475
00:28:27,120 --> 00:28:29,480
- ต่อว่าว่าไม่อร่อยเหรอ
- [ทอฟฟี่] อือ
476
00:28:30,720 --> 00:28:32,520
- ได้ มานี่
- อ้าว
477
00:28:32,600 --> 00:28:34,080
- [คลอเดีย] จัดการเอง
- เจ๊
478
00:28:34,320 --> 00:28:35,520
เดี๋ยวก่อน ใจเย็นเจ๊
479
00:28:36,840 --> 00:28:38,200
โต๊ะนี้ใช่ไหม หือ
480
00:28:38,720 --> 00:28:39,680
[คลอเดีย] นี่
481
00:28:39,760 --> 00:28:41,720
ส้มตำร้านฉันนี่มันไม่อร่อยตรงไหน
482
00:28:41,800 --> 00:28:43,040
หา หา
483
00:28:43,120 --> 00:28:44,760
เจ๊ก็ลองชิมดูสิ
484
00:28:45,320 --> 00:28:46,880
ให้ฉันชิม ได้เลย
485
00:28:46,960 --> 00:28:48,720
แล้วถ้าฉันชิมแล้วมันอร่อยนะ
486
00:28:48,840 --> 00:28:51,560
ไม่ต้องมากินร้านฉันอีก ไสหัวไปเลย
487
00:28:51,640 --> 00:28:53,120
โอ๊ย ใจเย็น
488
00:28:55,440 --> 00:28:56,800
[เสียงถุยและสำลัก]
489
00:28:56,880 --> 00:28:57,800
นั่นไง
490
00:28:58,840 --> 00:28:59,720
[คลอเดีย] อ๊าย
491
00:29:01,480 --> 00:29:02,440
หนูจ๋า
492
00:29:02,520 --> 00:29:04,640
ขอ ขอโทษทีค่ะ
[เสียงพ่นลมหายใจ]
493
00:29:04,720 --> 00:29:06,040
เจ๊ขอโทษนะ
494
00:29:06,520 --> 00:29:07,720
ไม่เป็นไรค่ะเจ๊
495
00:29:08,160 --> 00:29:09,120
[เสียงไอ]
496
00:29:09,680 --> 00:29:10,520
เดี๋ยวเจ๊ขอตัวก่อน
497
00:29:10,600 --> 00:29:11,880
- ดูแลด้วย
- เดี๋ยวฉันดูเอง
498
00:29:11,960 --> 00:29:12,920
[เสียงหัวเราะเบาๆ ]
499
00:29:13,480 --> 00:29:14,560
เดี๋ยวเปลี่ยนให้ใหม่นะคะ
500
00:29:15,120 --> 00:29:16,960
พอดี เจ๊ไม่ค่อยสบายค่ะวันนี้
501
00:29:17,440 --> 00:29:18,640
[เสียงกระแทกเท้าขึ้นบันได]
502
00:29:18,720 --> 00:29:19,600
[เสียงพ่นลมหงุดหงิด]
503
00:29:21,280 --> 00:29:24,080
โธ่เอ๊ย สติสตังไปไหนหมดวะเนี่ย
504
00:29:24,720 --> 00:29:27,040
แค่ตำส้มตำให้อร่อยยังทำไม่ได้เลย
505
00:29:27,120 --> 00:29:28,720
โตเป็นควายแล้วนะเว้ย
506
00:29:28,800 --> 00:29:32,240
ทำไมให้เรื่องงี่เง่าพวกนี้
มากระทบกระเทือนจิตใจด้วยวะ
507
00:29:34,520 --> 00:29:37,160
[ดนตรีเศร้า]
508
00:29:38,840 --> 00:29:40,000
[แจ๋ม] เจซีโชคดีนะคะ
509
00:29:40,080 --> 00:29:42,240
มีแฟนที่ดี ดูแลเขาได้
510
00:29:46,360 --> 00:29:48,000
ฉันไม่ใช่แฟนใหม่เขาหรอก
511
00:29:48,560 --> 00:29:51,040
นี่ขนาดไม่ใช่แฟนใหม่
ยังดูแลดีขนาดนี้เลย
512
00:29:51,120 --> 00:29:52,000
นี่
513
00:29:52,640 --> 00:29:54,600
เธอจะคบหรือว่าไม่คบกับใครเนี่ย
514
00:29:54,680 --> 00:29:56,040
มันไม่ใช่เรื่องของฉันหรอกนะ
515
00:29:56,600 --> 00:29:58,200
[คลอเดีย] แต่ถ้าเธอไม่ชัดเจน
516
00:29:58,280 --> 00:30:01,640
แล้วทำให้คนอื่นเขาลำบาก
แล้วพลอยทำให้ฉันลำบากด้วยเนี่ย
517
00:30:11,040 --> 00:30:13,640
[ดนตรีเศร้า]
518
00:30:16,320 --> 00:30:18,480
ฝากพี่ดูแลเจซีดีๆ ด้วยนะคะ
519
00:30:27,520 --> 00:30:28,400
เดี๋ยวก่อน
520
00:30:32,320 --> 00:30:33,480
ทำไมถึงเลิกกับเขา
521
00:30:35,160 --> 00:30:37,520
พี่รู้ไหม หนูอยู่กับเจซีอะ
522
00:30:38,160 --> 00:30:39,720
[แจ๋ม] หนูสนุกมากเลยนะ
523
00:30:39,840 --> 00:30:42,960
เขาทำให้หนูยิ้ม
แล้วก็หัวเราะได้ตลอดเวลา
524
00:30:47,640 --> 00:30:49,520
แต่หนูอยากอยู่กับคนที่หนูพึ่งได้
525
00:30:55,960 --> 00:30:58,440
[ดนตรีสะเทือนอารมณ์]
526
00:31:07,120 --> 00:31:07,960
[ทอฟฟี่] เจ๊
527
00:31:08,040 --> 00:31:10,080
เจ๊กลับบ้านก่อนไหม
528
00:31:11,800 --> 00:31:14,920
คือ ลูกค้าจะหนีหมดร้านแล้วเนี่ย
529
00:31:15,000 --> 00:31:16,440
[น้ำเสียงไม่พอใจ]
ทำไม
530
00:31:16,520 --> 00:31:19,360
ก็เวลาเจ๊มีปัญหาเรื่องความรักทีไรนะ
531
00:31:20,120 --> 00:31:21,760
ตำส้มตำไม่ได้เรื่อง
532
00:31:22,360 --> 00:31:23,600
โอ๊ย อีทอฟฟี่
533
00:31:23,840 --> 00:31:25,560
เดี๋ยวนี้มึงกล้าด่ากูแล้วเหรอ
534
00:31:25,640 --> 00:31:26,520
ค่ะ
535
00:31:26,720 --> 00:31:29,960
ในฐานะหุ้นส่วนของร้านน่ะนะเจ๊
536
00:31:30,040 --> 00:31:32,080
ฉันขอด่าเจ๊แบบแรงๆ หน่อยนะ
537
00:31:32,640 --> 00:31:34,480
เจ๊ตำส้มตำได้เชี่ยมาก
538
00:31:34,560 --> 00:31:37,200
ดูซิลูกค้าไม่เหลือแล้วเนี่ย
จะหมดร้านแล้วมั้ง
539
00:31:37,280 --> 00:31:39,960
โห คนนั่งมีที่ไหนล่ะ
ดูซิน่ะ เยอะแยะเลย
540
00:31:40,760 --> 00:31:42,360
- คนมากิน
- หึ โต๊ะ
541
00:31:43,000 --> 00:31:45,480
อะ แต่ถ้าในฐานะเพื่อน
542
00:31:46,120 --> 00:31:48,680
ฉันน่ะ จะบอกเจ๊ว่า
543
00:31:49,640 --> 00:31:51,720
[ทอฟฟี่] กลับบ้านไปพักเถอะนะเจ๊
544
00:31:52,320 --> 00:31:53,400
ด้วยรัก
545
00:31:53,640 --> 00:31:55,480
และผูกพัน
546
00:31:55,560 --> 00:31:57,240
- โว้ย
- ฮ่า
547
00:31:57,320 --> 00:31:58,160
กูไม่กลับ
548
00:31:59,080 --> 00:32:01,160
กูจะอยู่ตำจนกว่ามันจะอร่อยให้ดู
549
00:32:01,280 --> 00:32:02,160
[เสียงหัวเราะหึๆ ]
550
00:32:02,640 --> 00:32:03,760
[เสียงถอนหายใจ]
551
00:32:07,560 --> 00:32:09,360
เจ๊ชอบไอ้เด็กเจซีนั่นเหรอ
552
00:32:09,840 --> 00:32:12,440
ไม่เคยชอบโว้ย
แล้วก็จะไม่มีวันชอบด้วย
553
00:32:13,000 --> 00:32:14,800
แต่ก็ลองคบดูก็ได้นะ
554
00:32:14,880 --> 00:32:16,320
เจ๊จะได้ไม่เหงา
555
00:32:19,240 --> 00:32:20,320
ทำไม
556
00:32:21,000 --> 00:32:23,440
- พี่โชคไม่อนุญาตเหรอ
- หุบปากเดี๋ยวนี้เลยนะ
557
00:32:23,520 --> 00:32:25,720
ถ้าไม่หุบปาก
กูจะขึ้นไปตบมึงเดี๋ยวนี้
558
00:32:25,960 --> 00:32:27,400
เจ๊อย่าตบหนูนะ
559
00:32:27,960 --> 00:32:30,000
[ดนตรีเศร้า]
560
00:32:35,440 --> 00:32:37,760
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
561
00:33:39,800 --> 00:33:42,760
[เสียงเพลง "ไม่มีเธอ ไม่ตาย"
โดย แก้ม วิชญาณี (Feat.TWOPEE)]
562
00:33:42,840 --> 00:33:43,800
[เสียงไซม่อนร้องเบาๆ ]
563
00:34:14,120 --> 00:34:15,040
เป็นยังไงไซม่อน
564
00:34:15,880 --> 00:34:19,159
กลับมาอยู่กรุงเทพฯ
ชอบมากกว่าตอนอยู่ซานฟรานฯ ไหม
565
00:34:19,520 --> 00:34:21,440
ก็ โอเคนะครับ
566
00:34:21,520 --> 00:34:22,960
มัน เปิดกว้างดีอะ
567
00:34:24,400 --> 00:34:25,480
เปิดกว้างอะไรเหรอ
568
00:34:26,719 --> 00:34:28,120
อ๋อ ก็
569
00:34:28,199 --> 00:34:30,760
เพื่อนผมหลายคนน่ะครับ
ที่เป็นเกย์ใช่หรือเปล่า
570
00:34:30,840 --> 00:34:34,600
เขาอยู่เมืองไทยเขาก็มีความรักที่ดี
มีคู่รักที่ดีอะไรอย่างนี้ครับ
571
00:34:34,719 --> 00:34:36,880
ผมก็ รู้สึกอิจฉาเขาเหมือนกันนะ
572
00:34:36,960 --> 00:34:39,480
ไม่รู้ว่า ทำไมผมไม่ได้อย่างเขาบ้าง
573
00:34:41,120 --> 00:34:42,440
เอ้อ ลืมบอกไป
574
00:34:42,679 --> 00:34:43,760
ผมเป็นเกย์นะครับ
575
00:34:45,480 --> 00:34:46,760
ฉันรู้ค่ะ
576
00:34:48,239 --> 00:34:49,800
แต่คีตันไม่ได้เป็นนะคะ
577
00:34:50,000 --> 00:34:52,239
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
578
00:34:52,800 --> 00:34:54,320
พูดอย่างนี้หมายความว่ายังไงครับ
579
00:34:55,360 --> 00:34:57,160
ก็หมายความอย่างที่พูดนั่นแหละค่ะ
580
00:34:58,120 --> 00:35:00,600
ต้องขอโทษด้วยนะคะ
ฉันเป็นคนที่พูดตรงๆ
581
00:35:00,680 --> 00:35:01,960
[ดนตรีตึงเครียด]
582
00:35:02,040 --> 00:35:03,400
อ๋อ
[เสียงหัวเราะเจื่อนๆ ]
583
00:35:04,520 --> 00:35:05,760
ไม่เป็นไรเลยครับ คือ
584
00:35:06,520 --> 00:35:08,200
[ไซม่อน] คุณเจนนิสตา
อย่าเข้าใจผิดนะครับ
585
00:35:08,960 --> 00:35:10,920
ผมไม่ได้คิดจะมาแย่งเขาไปจากคุณเลยนะ
586
00:35:11,000 --> 00:35:12,160
ดีค่ะ
587
00:35:12,760 --> 00:35:14,600
เป็นอันว่าเราเข้าใจตรงกันนะคะ
588
00:35:14,680 --> 00:35:16,560
[เจนนิสตา] ไว้ว่างๆ
เรามาเทรนกันใหม่
589
00:35:17,080 --> 00:35:21,560
หรือไม่ก็ ไปเทรนที่บ้านฉันก็ได้
เพราะว่าคีตันเนี่ยไปเทรนให้ฉันบ่อยๆ
590
00:35:21,960 --> 00:35:24,800
[เสียงเพลง "ไม่มีเธอ ไม่ตาย"
โดย แก้ม วิชญาณี (Feat.TWOPEE)]
591
00:35:36,200 --> 00:35:37,440
คุยอะไรกันอยู่เหรอครับ
592
00:35:38,240 --> 00:35:40,720
อ๋อ ก็ ไม่มีอะไรอะ
593
00:35:40,800 --> 00:35:42,320
คุยกันฆ่าเวลาเฉยๆ
594
00:35:49,440 --> 00:35:50,520
[ไซม่อน] เอ้อ
595
00:35:51,080 --> 00:35:52,480
ใส่หมวกอย่างนี้ก็น่ารักดีนะ
596
00:35:53,440 --> 00:35:55,720
ดูแบบ เป็นคนละคนเลยอะ
597
00:35:56,280 --> 00:35:57,640
ผมก็คนเดิมอะครับ
598
00:35:59,360 --> 00:36:00,960
[คีตัน] ตอนเด็กๆ ผมแค่
ชอบใส่หมวกมากอะ
599
00:36:01,040 --> 00:36:03,720
พอโตมาผมก็ใส่ตอนเทรน ก็แค่นั้นเอง
600
00:36:03,800 --> 00:36:06,320
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
601
00:36:10,880 --> 00:36:11,800
คีตัน
602
00:36:12,800 --> 00:36:15,040
ตอนเด็กๆ คีตันเรียนโรงเรียนอะไรเหรอ
603
00:36:31,000 --> 00:36:32,320
โรงเรียนเดียวกับคุณไง
604
00:36:34,200 --> 00:36:36,920
[ดนตรีระทึก]
605
00:36:47,440 --> 00:36:48,800
[ดนตรีหยุด]
606
00:36:58,640 --> 00:36:59,920
คุณผู้หญิงคะ
607
00:37:00,400 --> 00:37:02,200
[บัว] ถึงเวลาทานยา
ก่อนชุดอาหารเย็นแล้วค่ะ
608
00:37:02,760 --> 00:37:04,360
ฉันบอกให้วางไว้ที่โต๊ะ
609
00:37:04,680 --> 00:37:05,720
แล้วจะกินเอง
610
00:37:05,800 --> 00:37:08,280
- คุณผู้หญิงคะ
- จะต้องให้พูดกี่ครั้ง
611
00:37:08,360 --> 00:37:10,680
นี่เธอหรือฉัน
ที่เป็นอัลไซเมอร์กันแน่
612
00:37:10,760 --> 00:37:11,960
ค่ะๆ
613
00:37:14,960 --> 00:37:16,000
[เสียงวางถาดบนโต๊ะ]
614
00:37:16,160 --> 00:37:17,720
[บัว] อยู่ตรงนี้นะคะคุณผู้หญิง
615
00:37:28,040 --> 00:37:30,120
[เสียงเลื่อนบานประตู]
616
00:37:36,400 --> 00:37:38,320
อ้าว พี่บัว สวัสดีครับ
617
00:37:40,960 --> 00:37:42,640
คุณแม่เป็นยังไงบ้างอะ
618
00:37:42,960 --> 00:37:44,320
กินยาครบดีใช่ไหมครับ
619
00:37:47,640 --> 00:37:49,280
ก็ทานยาตลอดนะคะ
620
00:37:49,360 --> 00:37:50,880
ฮะ ดีครับ
621
00:37:51,400 --> 00:37:53,120
[บัว] เอ่อ คุณไซม่อนคะ
622
00:37:55,200 --> 00:37:56,480
ทุกครั้ง
623
00:37:56,560 --> 00:37:59,080
คุณผู้หญิงจะให้บัว
เอายาวางไว้ที่โต๊ะ
624
00:37:59,360 --> 00:38:01,080
เพราะว่า คุณผู้หญิงบอกว่า
625
00:38:01,720 --> 00:38:03,120
จะทานเองค่ะ
626
00:38:03,200 --> 00:38:06,480
แต่ พี่บัวเห็นคุณแม่
ทานยาทุกครั้งใช่ไหมครับ
627
00:38:10,600 --> 00:38:11,600
เปล่าค่ะ
628
00:38:12,400 --> 00:38:15,600
[บัว] คือ เวลาที่พี่บัว
เข้าไปดูที่ห้องคุณผู้หญิง
629
00:38:15,680 --> 00:38:17,280
ยาก็ไม่อยู่แล้วอะค่ะ
630
00:38:21,920 --> 00:38:24,440
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
631
00:38:42,680 --> 00:38:43,640
[เสียงปิดตู้]
632
00:38:55,720 --> 00:38:56,600
[ดนตรีหยุด]
633
00:38:56,680 --> 00:38:58,400
[เสียงบรรยากาศในเมือง]
634
00:39:01,280 --> 00:39:04,120
[ดนตรีสะเทือนอารมณ์]
635
00:39:07,440 --> 00:39:08,520
[แจ๋ม] ขอร้องนะ
636
00:39:08,600 --> 00:39:10,760
อย่านะคะ อย่าทำแฟนหนู
637
00:39:20,680 --> 00:39:21,720
เจซี
638
00:39:23,000 --> 00:39:24,200
แจ๋มขอโทษ
639
00:39:32,720 --> 00:39:34,200
[เจซี] แจ๋มไม่ต้องขอโทษอะไรนะ
640
00:39:36,320 --> 00:39:37,800
แจ๋มตัดสินใจถูกแล้ว
641
00:39:40,560 --> 00:39:42,800
มันไม่ใช่แบบนั้นนะเจซี
642
00:39:46,720 --> 00:39:48,040
[ดนตรีหยุด]
643
00:39:50,880 --> 00:39:52,720
แจ๋มเลิกรักเจซีตั้งแต่เมื่อไหร่อะ
644
00:39:55,320 --> 00:39:57,760
แจ๋มไม่เคยเลิกรักเจซีเลย
645
00:39:57,840 --> 00:39:58,800
[เสียงสะอื้น]
646
00:39:58,960 --> 00:40:00,080
ไม่จริงอะ
647
00:40:01,200 --> 00:40:02,160
[แจ๋ม] แต่...
648
00:40:03,520 --> 00:40:04,720
มันจะผิดไหมอะ
649
00:40:06,040 --> 00:40:08,280
ถ้าคิดแบบนี้ กับเพื่อนน่ะ
650
00:40:08,760 --> 00:40:11,280
[ดนตรีเศร้า]
651
00:40:18,560 --> 00:40:20,240
[เสียงสะอื้นเบาๆ ]
652
00:40:21,440 --> 00:40:23,760
แจ๋มคิดว่าเจซีเป็นเพื่อน
ตั้งแต่เมื่อไหร่อะ
653
00:40:26,440 --> 00:40:28,840
ก็ตั้งแต่เจซีมากรุงเทพฯ
654
00:40:30,760 --> 00:40:31,840
แล้วทำไมอะ
655
00:40:31,920 --> 00:40:33,520
ทำไมแจ๋มไม่บอกเจซีเลยอะ
656
00:40:34,360 --> 00:40:35,640
[เจซี] เจซีทำอะไรผิด
657
00:40:36,320 --> 00:40:37,440
แจ๋มถึงได้คิดอย่างนี้
658
00:40:38,720 --> 00:40:40,560
เจซีไม่ได้ผิดอะไร
659
00:40:42,320 --> 00:40:43,280
ไม่เลย
660
00:40:44,400 --> 00:40:45,960
[แจ๋ม] แต่แค่ตอนนั้น
661
00:40:47,000 --> 00:40:49,280
แจ๋มยังไม่เคยเจอบี
662
00:40:55,080 --> 00:40:56,320
[เสียงสะอื้น]
663
00:41:00,680 --> 00:41:02,200
[เสียงแจ๋มร้องไห้]
664
00:41:02,440 --> 00:41:05,800
[เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass]
665
00:41:53,160 --> 00:41:56,320
[เสียงระบบอัตโนมัติ] ขอโทษค่ะ
ไม่มีสัญญาณตอบรับจากเลขหมาย...
666
00:41:58,200 --> 00:42:01,240
[ดนตรีระทึกปนเศร้า]
667
00:42:09,360 --> 00:42:12,520
(สเตชั่นโฮเทล)
668
00:42:17,000 --> 00:42:17,920
เจซี
669
00:42:19,120 --> 00:42:20,120
[ตะโกน]
เจซี
670
00:42:25,760 --> 00:42:27,160
[ดนตรีเบาลง]
671
00:42:31,520 --> 00:42:34,200
[เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass]
672
00:43:28,120 --> 00:43:30,120
คำบรรยายโดย: ธาวัน มณีสาตร์
66821