All language subtitles for Animal.kingdom.us.S01E10.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,787 --> 00:00:02,986 There was a woman. 2 00:00:03,022 --> 00:00:05,422 She lived in this car with a kid. 3 00:00:05,458 --> 00:00:07,224 She got me into some small-time robberies 4 00:00:07,259 --> 00:00:09,393 to pay for the drugs. 5 00:00:09,428 --> 00:00:13,163 The reason I stayed was because of that kid. 6 00:00:13,199 --> 00:00:15,165 I called her Smurf. 7 00:00:15,609 --> 00:00:17,542 My mark knows the ins and outs of the base. 8 00:00:17,577 --> 00:00:19,444 - Wait, your mark? - Yeah, Paul. 9 00:00:20,781 --> 00:00:24,182 There is a ton of cash on that base. 10 00:00:24,217 --> 00:00:26,117 This is a big job. 11 00:00:26,153 --> 00:00:28,653 We're taking a lot of risks. 12 00:00:30,757 --> 00:00:32,457 What's your name, dude? 13 00:00:32,492 --> 00:00:34,092 I'm Vin. 14 00:00:34,127 --> 00:00:35,994 Did you see Lucy while you were there? 15 00:00:36,029 --> 00:00:37,029 How's Cath? 16 00:00:37,548 --> 00:00:40,623 I hadn't seen Cath in weeks, and then she shows up, 17 00:00:40,648 --> 00:00:44,024 steals 10 grand from behind the dryer, and disappears. 18 00:00:44,150 --> 00:00:47,985 She's betrayed you over and over, 19 00:00:48,020 --> 00:00:51,055 and now she's betraying your family. 20 00:00:51,090 --> 00:00:54,858 Are you asking me to sleep with a 17-year-old kid? 21 00:00:54,894 --> 00:00:57,394 Of course not. That would be illegal. 22 00:00:58,595 --> 00:01:00,428 Alexa tells me you have reason to believe 23 00:01:00,464 --> 00:01:02,664 your grandmother and your uncles might be planning another crime. 24 00:01:02,699 --> 00:01:05,233 You're gonna put on that wire, find out what they're planning, 25 00:01:05,269 --> 00:01:08,537 when they're planning to do it, and we're gonna take 'em down. 26 00:01:08,572 --> 00:01:09,671 No. 27 00:01:10,841 --> 00:01:12,707 Baz isn't back yet. 28 00:01:13,710 --> 00:01:15,076 You're in danger. 29 00:01:15,112 --> 00:01:17,078 Excuse me. 30 00:01:31,228 --> 00:01:33,395 Cath?! 31 00:03:15,966 --> 00:03:19,968 Sorry about breakfast, baby. Lena was up all night. 32 00:03:20,003 --> 00:03:22,370 Yeah, I-I heard. 33 00:03:24,441 --> 00:03:27,642 So, Craig tells me you're bangin' your teacher. 34 00:03:27,678 --> 00:03:29,344 Is that true? 35 00:03:35,752 --> 00:03:37,652 You know, I am not interested 36 00:03:37,688 --> 00:03:39,788 in every detail of your sex life, 37 00:03:39,823 --> 00:03:42,957 but this is one you definitely should've told me. 38 00:03:44,061 --> 00:03:47,495 The last thing we need is some bullshit at your school. 39 00:03:47,531 --> 00:03:51,599 No, she, um... She wouldn't say anything. 40 00:03:51,635 --> 00:03:53,334 Or she'd lose her job. 41 00:03:53,370 --> 00:03:55,770 You're gonna have to break it off. 42 00:03:55,806 --> 00:03:59,808 Okay, baby? And I'm not asking. 43 00:04:04,848 --> 00:04:06,648 Because you're her best friend, 44 00:04:06,683 --> 00:04:09,284 and she hasn't been back in three days, that's why. 45 00:04:09,319 --> 00:04:10,885 No. No. 46 00:04:10,921 --> 00:04:14,756 No, no one saw anything. I told you. 47 00:04:16,593 --> 00:04:19,094 What the hell is that supposed to mean? 48 00:04:19,129 --> 00:04:20,261 Ah. 49 00:04:20,297 --> 00:04:22,664 We did not get in a fight, Krystal! 50 00:04:22,699 --> 00:04:23,998 Well, did Cath say we did? 51 00:04:24,034 --> 00:04:26,067 'Cause I'm telling you, I swear to God, 52 00:04:26,103 --> 00:04:27,769 if there's something you're not telling me... 53 00:04:27,804 --> 00:04:30,805 No, please, don't hang up. Hey, Krystal, do... 54 00:04:37,714 --> 00:04:40,849 She still hasn't picked up her paycheck at the bar. 55 00:04:41,985 --> 00:04:43,451 Did you try calling her again? 56 00:04:43,487 --> 00:04:46,121 No, her voicemail's full. 57 00:04:46,156 --> 00:04:47,355 I don't get it. 58 00:04:47,390 --> 00:04:49,591 No credit card hits, not even for gas. 59 00:04:49,626 --> 00:04:51,526 Well, if she took Smurf's money like she... 60 00:04:51,561 --> 00:04:54,129 Smurf's full of shit, okay? 61 00:04:54,164 --> 00:04:55,530 Yeah. 62 00:04:58,335 --> 00:05:00,301 Just say it. 63 00:05:00,337 --> 00:05:03,238 This is somehow my fault, isn't it? 64 00:05:03,273 --> 00:05:05,273 I know that's what you're thinking. 65 00:05:05,308 --> 00:05:07,342 That's not what I'm thinking. 66 00:05:59,863 --> 00:06:01,229 Where you going? 67 00:06:01,264 --> 00:06:02,897 I'm going to school. 68 00:06:02,933 --> 00:06:05,233 Get your ass back in that house 69 00:06:05,268 --> 00:06:06,534 in case the money shows up. 70 00:06:06,570 --> 00:06:08,036 Look, if I stay in the house all day, 71 00:06:08,071 --> 00:06:10,538 someone's gonna get suspicious. 72 00:06:10,574 --> 00:06:13,374 I said I'd text you when something happens, 73 00:06:13,410 --> 00:06:14,676 and I will. 74 00:06:14,711 --> 00:06:17,645 Yeah. That was three days ago. 75 00:06:17,681 --> 00:06:19,848 Well, I don't know what the holdup is. 76 00:06:19,883 --> 00:06:21,649 We've been very understanding. 77 00:06:21,685 --> 00:06:23,818 When you begged us not to wear the wire, 78 00:06:23,854 --> 00:06:25,720 'cause she's walking in on you all the time, 79 00:06:25,755 --> 00:06:27,322 all that hanging out by the pool. 80 00:06:27,357 --> 00:06:29,424 Did we force you? No. 81 00:06:29,459 --> 00:06:31,726 We're trying to keep you safe. 82 00:06:32,963 --> 00:06:34,963 But if you're lying to us, 83 00:06:34,998 --> 00:06:36,931 trying to figure a way out of doing the right thing, 84 00:06:36,967 --> 00:06:39,500 you will regret it for the rest of your life. 85 00:06:39,536 --> 00:06:42,537 I'll text you. 86 00:06:45,075 --> 00:06:46,674 Okay. 87 00:06:51,781 --> 00:06:53,748 - Any news? - No. 88 00:06:53,783 --> 00:06:55,850 What about Craig and Deran? 89 00:06:57,120 --> 00:07:00,088 That's it, huh? Straight to business? 90 00:07:00,123 --> 00:07:01,256 Cath goes AWOL. 91 00:07:01,291 --> 00:07:03,691 Are we supposed to forget about our money? 92 00:07:03,727 --> 00:07:06,027 - It'll move. - So you said. 93 00:07:06,062 --> 00:07:06,961 Two days ago. 94 00:07:06,997 --> 00:07:08,830 It's a normal delay. It'll move. 95 00:07:08,865 --> 00:07:11,566 And what if it doesn't move? 96 00:07:11,601 --> 00:07:14,435 Do you have a Plan B? 97 00:07:14,471 --> 00:07:16,838 I'm gonna talk to Lena again. 98 00:07:16,873 --> 00:07:19,540 What? No, you are not! 99 00:07:27,050 --> 00:07:30,351 Okay, you took a bath. Then Mommy did book time. 100 00:07:30,387 --> 00:07:33,154 But after she left the room, are you sure no one came over? 101 00:07:33,189 --> 00:07:35,056 Maybe... Maybe you heard Mommy on the phone? 102 00:07:35,091 --> 00:07:35,990 I fell asleep. 103 00:07:36,026 --> 00:07:37,492 Nothing woke you up? Think hard. 104 00:07:37,527 --> 00:07:38,726 Did it feel like a dream? 105 00:07:38,762 --> 00:07:40,495 What did you dream? 106 00:07:40,530 --> 00:07:41,829 I was in Mommy's car. 107 00:07:41,865 --> 00:07:43,331 Car. Good. Okay, okay, okay. 108 00:07:43,366 --> 00:07:44,366 Where were you going? 109 00:07:44,367 --> 00:07:45,767 A man was driving. 110 00:07:46,903 --> 00:07:49,470 Who? Do you remember who? 111 00:07:49,506 --> 00:07:51,139 No? What about his voice? 112 00:07:51,174 --> 00:07:52,874 Can you hear his voice? 113 00:07:52,909 --> 00:07:55,610 - Lena, where were you going? - Mommy wasn't there. 114 00:07:55,645 --> 00:07:57,445 What do you mean she wasn't there?! 115 00:07:57,480 --> 00:07:58,713 Come on, Lena, think! 116 00:07:58,748 --> 00:08:01,249 Baz. That's enough. 117 00:08:02,218 --> 00:08:04,686 Come here, sweetie. Come here. 118 00:08:04,721 --> 00:08:06,187 You know what I have? 119 00:08:06,222 --> 00:08:08,690 I have a secret hiding place for cookies. 120 00:08:08,725 --> 00:08:10,091 And if you can find it, 121 00:08:10,126 --> 00:08:13,161 I'll let you have as many as you want, okay? 122 00:08:30,680 --> 00:08:32,814 You gonna break the screen. Please stop. 123 00:08:32,849 --> 00:08:34,882 I'm trying to get warm. 124 00:08:34,918 --> 00:08:38,052 I caught a chill sleeping in this shit-box last night. 125 00:08:40,890 --> 00:08:42,690 Well, maybe Baz is wrong about all this, 126 00:08:42,726 --> 00:08:44,525 and the money never moves. 127 00:08:44,561 --> 00:08:46,060 I mean, what if the military just... 128 00:08:46,096 --> 00:08:47,929 You know, what if they don't recycle the fry grease? 129 00:08:47,964 --> 00:08:50,732 Maybe they just dump it in the ocean or something. 130 00:08:50,767 --> 00:08:54,369 You hear about them paying like 400 bucks for a hammer? 131 00:08:54,404 --> 00:08:56,270 God damn it! 132 00:08:56,306 --> 00:09:00,141 Maybe you and me could run for Congress, 133 00:09:00,176 --> 00:09:01,209 clean it all up. 134 00:09:01,244 --> 00:09:04,712 Bet Smurf would help us buy some votes. 135 00:09:06,216 --> 00:09:07,081 Or not. 136 00:09:07,117 --> 00:09:09,717 Jesus, what are you doing? 137 00:09:09,753 --> 00:09:12,020 Well, I can't just sit here. 138 00:09:13,123 --> 00:09:15,823 Don't you think it's a bad idea to get amped? 139 00:09:15,859 --> 00:09:18,126 You know, while we're just sitting here? 140 00:09:25,969 --> 00:09:30,671 How dare you inflict your bullshit on that child. 141 00:09:31,608 --> 00:09:33,808 Where is she? 142 00:09:33,843 --> 00:09:36,644 She's outside coloring. 143 00:09:36,679 --> 00:09:39,614 Maybe when you get your head out of your ass, 144 00:09:39,649 --> 00:09:42,683 you could join her, act like a dad. 145 00:09:43,920 --> 00:09:46,654 Thanks for the parenting advice, Smurf. 146 00:09:46,689 --> 00:09:49,857 Cath packed a bag, 147 00:09:49,893 --> 00:09:51,993 and she took her passport. 148 00:09:52,028 --> 00:09:54,362 Now, what is it you're not seeing? 149 00:09:54,397 --> 00:09:56,964 Could you do me a favor and just stay out of this, please? 150 00:09:57,000 --> 00:09:58,733 Maybe she found out about Lucy. 151 00:09:58,768 --> 00:10:00,601 Maybe she always knew 152 00:10:00,637 --> 00:10:03,271 and finally she just said, "Screw it. 153 00:10:03,306 --> 00:10:05,873 I'll give him a taste of his own medicine." 154 00:10:05,909 --> 00:10:07,141 If Cath was stepping out of me, 155 00:10:07,177 --> 00:10:08,910 she wouldn't leave Lena alone in the house. 156 00:10:08,945 --> 00:10:10,878 She wouldn't do it, not ever! 157 00:10:10,914 --> 00:10:15,550 Okay, baby. She's not stepping out on you. 158 00:10:15,585 --> 00:10:18,486 She's gone for good. 159 00:10:18,521 --> 00:10:20,955 She wanted a new life. 160 00:10:20,990 --> 00:10:24,725 She took 10K from behind the dryer. 161 00:10:24,761 --> 00:10:26,427 Did you see her take the money? 162 00:10:26,463 --> 00:10:28,429 Jesus, baby. Give me a break. 163 00:10:28,465 --> 00:10:30,098 I'll give you a break. What about Deran and Craig? 164 00:10:30,133 --> 00:10:32,500 No, they could never take it. They wouldn't do that. 165 00:10:32,535 --> 00:10:33,768 Or maybe you took it, Smurf. 166 00:10:33,803 --> 00:10:35,770 Watch it, Barry. 167 00:10:35,805 --> 00:10:38,372 You know, you can drop the bullshit. 168 00:10:38,408 --> 00:10:39,740 You hate Cath. 169 00:10:39,776 --> 00:10:41,776 You've been trying to get rid of her for years. 170 00:10:41,811 --> 00:10:43,778 And I don't give a shit what you think. 171 00:10:43,813 --> 00:10:45,313 I know something happened. 172 00:10:45,348 --> 00:10:48,216 She wouldn't leave. Not without Lena. 173 00:10:59,162 --> 00:11:00,461 Uh! 174 00:11:00,497 --> 00:11:03,798 I thought Craig was the one known for drinking before noon. 175 00:11:11,274 --> 00:11:12,673 She all right? 176 00:11:12,709 --> 00:11:13,774 No. 177 00:11:16,646 --> 00:11:19,447 Doesn't help her father's an asshole. 178 00:11:21,484 --> 00:11:23,417 I'm out of moves here, man. 179 00:11:23,453 --> 00:11:27,421 I mean, I don't know what to do. What am I supposed to do? 180 00:11:27,457 --> 00:11:29,190 I don't know. 181 00:11:43,072 --> 00:11:45,973 That's the money we gave Vin. How do you have that? 182 00:11:46,009 --> 00:11:47,375 The job was going down. 183 00:11:47,410 --> 00:11:49,644 I couldn't let you lose your focus. 184 00:11:49,679 --> 00:11:50,878 How'd you get it, Smurf? 185 00:11:50,914 --> 00:11:52,380 He jumped the gate. He was drunk, 186 00:11:52,415 --> 00:11:56,050 saying that he didn't want to be paid off like some whore. 187 00:11:56,085 --> 00:11:57,285 And you didn't tell us? 188 00:11:57,320 --> 00:11:59,120 Obviously, I thought I handled it. 189 00:11:59,155 --> 00:12:00,721 Well, what did he say? 190 00:12:00,757 --> 00:12:02,223 He didn't say anything, 191 00:12:02,258 --> 00:12:04,725 just a river of shit out of his mouth. 192 00:12:04,761 --> 00:12:05,927 Did he threaten Cath? 193 00:12:05,962 --> 00:12:08,262 He threatened all of us. 194 00:12:08,298 --> 00:12:10,431 What did he say about Cath?! 195 00:12:10,466 --> 00:12:13,000 He said you thought he'd bend over like a whore? 196 00:12:13,036 --> 00:12:14,602 Wait till you see what he does to your wife. 197 00:12:14,637 --> 00:12:16,871 Jesus Christ. 198 00:12:32,219 --> 00:12:34,519 I'm scared, Alexa. 199 00:12:35,422 --> 00:12:37,021 You know, I... 200 00:12:37,086 --> 00:12:40,187 I think their plan's still on track, but I can't be sure. 201 00:12:46,662 --> 00:12:51,098 Yates told you to have sex with me, didn't she? 202 00:12:51,133 --> 00:12:53,600 So you'd get me to talk. 203 00:12:56,005 --> 00:12:57,337 And if you did, 204 00:12:57,373 --> 00:13:00,173 you'd walk away from your drug charge, right? 205 00:13:01,744 --> 00:13:04,144 Don't lie to me. 206 00:13:07,216 --> 00:13:09,549 Yes. 207 00:13:09,585 --> 00:13:12,019 I'm sorry. 208 00:13:12,054 --> 00:13:14,521 But now that you don't... 209 00:13:16,058 --> 00:13:19,026 Is this real? 210 00:13:19,061 --> 00:13:22,663 You know, it feels real. I might just be crazy. 211 00:13:22,698 --> 00:13:24,318 No. No. 212 00:13:24,358 --> 00:13:26,625 No, you're not crazy. 213 00:13:26,660 --> 00:13:28,994 You're not. 214 00:13:49,556 --> 00:13:51,523 What are you doing here? 215 00:13:51,548 --> 00:13:52,728 I need to talk to Baz. 216 00:13:52,753 --> 00:13:54,119 Baz isn't here. 217 00:13:54,650 --> 00:13:56,350 Yeah, well, he's ignoring my calls. 218 00:13:56,386 --> 00:13:57,852 Because he's not a moron. 219 00:13:57,887 --> 00:14:00,821 Now, if you're here to tell me why our money hasn't moved, 220 00:14:00,857 --> 00:14:02,289 let's have it. 221 00:14:02,325 --> 00:14:04,058 Well, the pickup was scheduled a couple days ago, 222 00:14:04,093 --> 00:14:05,760 but there's been a little delay. 223 00:14:05,795 --> 00:14:07,228 How long? 224 00:14:07,263 --> 00:14:11,732 That depends. I'm the one that delayed it. 225 00:14:11,768 --> 00:14:15,569 Now, look. I've got a lot at stake here. 226 00:14:15,605 --> 00:14:18,205 I'm not saying you don't, Janine, 227 00:14:18,241 --> 00:14:19,907 but, I mean, honestly, 228 00:14:19,942 --> 00:14:22,309 could you have done this without me? 229 00:14:22,345 --> 00:14:24,278 I don't think so. 230 00:14:24,313 --> 00:14:26,881 So I want a bigger cut. 231 00:14:26,916 --> 00:14:29,483 I want $150,000, not $100,000. 232 00:14:29,519 --> 00:14:32,353 And I'm not trying to gouge you. 233 00:14:32,388 --> 00:14:34,922 Really, I mean, I just want to be fair. 234 00:14:34,957 --> 00:14:36,590 I want to feel respected. 235 00:14:36,626 --> 00:14:39,293 So 150K. 236 00:14:39,328 --> 00:14:42,797 And that pickup happens ASAP. 237 00:14:56,078 --> 00:14:57,311 Stop. 238 00:14:57,346 --> 00:14:59,146 Can't, bro, best part coming up. 239 00:14:59,182 --> 00:15:01,148 Stop! Please, stop! 240 00:15:01,184 --> 00:15:02,750 Asshole! 241 00:15:02,785 --> 00:15:04,418 Yo, turn it back on, or you're going out the windshield! 242 00:15:04,454 --> 00:15:06,520 No! Are you kidding me?! 243 00:15:06,556 --> 00:15:08,022 I'm not kidding you now, man! 244 00:15:08,057 --> 00:15:09,190 You're acting like a child. 245 00:15:09,225 --> 00:15:10,825 You're literally acting like a child. 246 00:15:10,860 --> 00:15:12,326 Oh, God! 247 00:15:17,200 --> 00:15:19,700 My God. 248 00:15:19,735 --> 00:15:21,302 You hear that? 249 00:15:21,337 --> 00:15:23,337 You hear it? Come on. You hear it? 250 00:15:23,372 --> 00:15:24,638 Huh? 251 00:15:24,674 --> 00:15:26,607 - No. - Exactly. 252 00:15:26,642 --> 00:15:28,509 When was the last time we were on a job 253 00:15:28,544 --> 00:15:30,377 and Baz didn't call to give us shit? 254 00:15:30,413 --> 00:15:32,980 Hmm? Never. 255 00:15:33,015 --> 00:15:36,016 You know, maybe Cath taking off has its benefits. 256 00:15:36,052 --> 00:15:37,585 Yeah, what's up with that? 257 00:15:37,620 --> 00:15:40,187 And Cath knew about Lucy and Baz. 258 00:15:40,223 --> 00:15:41,255 Can't be that. 259 00:15:41,290 --> 00:15:43,924 Maybe her kid is his. 260 00:15:43,960 --> 00:15:45,259 Shit, you think? 261 00:15:46,562 --> 00:15:48,662 - What is that? Hey. - Huh? 262 00:15:48,698 --> 00:15:49,864 That's the GPS. 263 00:15:49,899 --> 00:15:51,432 It's the GPS. Where is it? 264 00:15:51,467 --> 00:15:52,833 It was on the dash. 265 00:15:52,869 --> 00:15:54,235 What, did you snort it up your nose? Come on. 266 00:15:54,270 --> 00:15:55,503 - Oh, here it is. - Give me it, give me it. 267 00:15:55,538 --> 00:15:56,904 Oh, shit. There's coke on it. 268 00:15:56,939 --> 00:15:59,673 Okay, give me it. 269 00:15:59,709 --> 00:16:01,342 Yes. Yes. We're a go. 270 00:16:01,377 --> 00:16:03,277 It's heading out the gate at Vandegrift. Come on. 271 00:16:03,312 --> 00:16:04,712 Let's do this. 272 00:16:04,747 --> 00:16:06,680 Come on, man, let's go, man. 273 00:16:43,419 --> 00:16:45,753 What do you want? 274 00:16:45,788 --> 00:16:47,788 Is this your job now? 275 00:16:47,823 --> 00:16:50,124 Yeah. 276 00:16:50,159 --> 00:16:52,126 Yeah, you happy for me? 277 00:16:52,161 --> 00:16:53,427 Smurf said you came to the house, 278 00:16:53,462 --> 00:16:54,995 threw the money we gave you at her. 279 00:16:55,031 --> 00:16:59,767 Should've done a lot worse with her shotgun in my face. 280 00:17:05,207 --> 00:17:07,408 What? 281 00:17:07,443 --> 00:17:10,144 You impressed her. 282 00:17:10,179 --> 00:17:12,746 I told her what you did for me inside, 283 00:17:12,782 --> 00:17:15,115 and she agreed to cut you in. 284 00:17:15,151 --> 00:17:17,217 One job. 285 00:17:17,253 --> 00:17:19,286 One job. 286 00:17:19,322 --> 00:17:21,555 See how it goes. 287 00:17:21,591 --> 00:17:24,291 So clean up if you want. I'll meet you out back. 288 00:17:24,327 --> 00:17:26,727 It's going down now. 289 00:17:33,269 --> 00:17:35,402 Look, look. There's that... See? 290 00:17:35,438 --> 00:17:37,538 - Nice. - This is it. 291 00:17:39,542 --> 00:17:40,674 Shit. 292 00:17:40,710 --> 00:17:42,176 But wait, which one? There's four trucks, man. 293 00:17:42,211 --> 00:17:43,544 I know, I know, I know. 294 00:17:43,579 --> 00:17:45,145 I don't know, I don't know, I don't know. Hey. 295 00:17:45,181 --> 00:17:48,682 Well, just pull back, and we'll just wait it out. 296 00:17:51,988 --> 00:17:53,520 All right. 297 00:17:57,360 --> 00:17:59,627 What's this? 298 00:18:00,696 --> 00:18:04,898 Well, we keep a generator here, tools and such. 299 00:18:12,375 --> 00:18:13,907 - Oh, no! - Hey, hey, hey! 300 00:18:22,718 --> 00:18:25,185 Looks like one of 'em's pulling off. 301 00:18:25,221 --> 00:18:27,254 Yeah, that's him. 302 00:18:30,126 --> 00:18:32,026 Yeah, yeah, yeah. 303 00:18:37,333 --> 00:18:39,466 All right, man. 304 00:19:33,456 --> 00:19:37,057 We got one here, here, here, here. 305 00:19:55,377 --> 00:19:59,413 Now that... is a beautiful thing! 306 00:20:11,761 --> 00:20:13,660 - What is that? - What the hell is that? 307 00:20:14,430 --> 00:20:16,554 Don't tell me he just stopped to use the bathroom. 308 00:20:17,333 --> 00:20:19,199 You got to be kidding me. 309 00:20:21,103 --> 00:20:23,003 God damn it! 310 00:20:55,046 --> 00:20:56,513 Look at me. 311 00:20:56,538 --> 00:20:59,105 What did you do with her? 312 00:20:59,164 --> 00:21:00,897 Eat shit, asshole. 313 00:21:24,374 --> 00:21:25,974 - Try and get up. - Aah! 314 00:21:41,158 --> 00:21:43,024 Kick! Ohh! 315 00:21:48,465 --> 00:21:50,765 - Ohh! - Oh! 316 00:22:32,676 --> 00:22:33,908 Shh. 317 00:22:33,944 --> 00:22:35,143 Come on. 318 00:22:36,313 --> 00:22:37,812 Mother of God. 319 00:22:49,490 --> 00:22:50,623 Hey! Stop! 320 00:22:50,658 --> 00:22:53,526 Just yell and they'll come find you, all right? 321 00:22:59,934 --> 00:23:01,133 It's good, man! 322 00:23:01,169 --> 00:23:03,469 Look at that! 323 00:23:04,005 --> 00:23:05,371 Ahh. 324 00:23:31,499 --> 00:23:33,666 Let's go, baby. Let's go. Whoo! 325 00:23:41,935 --> 00:23:43,634 Wake up, man. 326 00:23:45,123 --> 00:23:45,889 Wake up. 327 00:23:45,924 --> 00:23:47,624 Wake up. Look at me. 328 00:23:47,659 --> 00:23:49,759 You with me? You with me? 329 00:23:49,794 --> 00:23:52,929 Hey, wake up. Look at me. Look at me. Look at me. 330 00:23:52,964 --> 00:23:55,064 Look at me. Look at me. 331 00:23:55,100 --> 00:23:57,033 You told Smurf you were going to take her. 332 00:23:57,068 --> 00:23:59,302 You said it. You remember saying it? 333 00:23:59,337 --> 00:24:01,237 You said it. 334 00:24:02,908 --> 00:24:04,340 People say a lot of things. 335 00:24:04,376 --> 00:24:05,174 Yeah? 336 00:24:05,210 --> 00:24:07,677 Don't follow through. 337 00:24:09,748 --> 00:24:11,581 You tried to rape her and she fought back? 338 00:24:11,616 --> 00:24:12,782 Look at me, you piece of shit. 339 00:24:12,817 --> 00:24:14,584 Did you kill her? 340 00:24:14,619 --> 00:24:17,020 Hmm? Did you kill her? 341 00:24:17,055 --> 00:24:19,989 At least be man enough to tell me where the body is. 342 00:24:33,038 --> 00:24:37,640 I killed two men in my life... Two. 343 00:24:37,676 --> 00:24:42,345 One in Bakersfield. He broke into my trailer. 344 00:24:42,380 --> 00:24:45,949 One in Joshua Tree. He came after me with a knife. 345 00:24:45,984 --> 00:24:51,054 That's the one I did time for. 346 00:24:55,427 --> 00:24:58,261 I never touched your wife. 347 00:25:03,868 --> 00:25:07,236 You're going to tell me what you did with her. 348 00:25:07,272 --> 00:25:08,972 Or you're going to die here. 349 00:25:09,007 --> 00:25:10,573 - Oh, yeah? - Yeah. 350 00:25:10,608 --> 00:25:12,809 Then get it over with, punk. 351 00:25:45,577 --> 00:25:47,010 He's still breathing. 352 00:25:47,045 --> 00:25:50,613 Well, we can't let him live. 353 00:25:50,648 --> 00:25:52,415 You go home. I'll take care of it. 354 00:25:59,758 --> 00:26:01,958 Did you talk to Baz and Pope yet? 355 00:26:01,993 --> 00:26:03,593 They'll be back soon. 356 00:26:03,628 --> 00:26:05,628 Well, they'll be stoked. 357 00:26:05,663 --> 00:26:07,897 Okay, something fancy. 358 00:26:07,932 --> 00:26:09,999 Tequila with ice. 359 00:26:10,035 --> 00:26:12,168 You're light 12 grand. 360 00:26:12,203 --> 00:26:13,669 Guess we missed a few packs. 361 00:26:13,705 --> 00:26:16,172 Didn't you double-check inside the drums? 362 00:26:16,207 --> 00:26:17,240 Oh, our bad. 363 00:26:17,275 --> 00:26:18,775 I guess when we were sliding around like 364 00:26:18,810 --> 00:26:20,476 human hockey pucks in toxic food waste... 365 00:26:20,512 --> 00:26:23,679 What do you think would happen if they found it? 366 00:26:23,715 --> 00:26:26,382 Coded Federal Reserve cash. 367 00:26:26,418 --> 00:26:29,185 That will lead them to Building 15, 368 00:26:29,220 --> 00:26:33,056 then to Admiral Paul, and then to us. 369 00:26:33,091 --> 00:26:37,060 I want you two to go back and find where that oil is recycled. 370 00:26:37,095 --> 00:26:38,795 All right, Smurf, stop! 371 00:26:38,830 --> 00:26:41,030 Who the hell do you think you're talking to?! 372 00:26:41,066 --> 00:26:42,365 We took it. It's in my room. 373 00:26:42,400 --> 00:26:43,499 What are you doing, man? 374 00:26:43,535 --> 00:26:45,234 I felt like we deserved a little bonus. 375 00:26:45,270 --> 00:26:47,070 Oh, really, now? 376 00:26:47,105 --> 00:26:49,272 Way to have some balls, bro. 377 00:26:49,307 --> 00:26:52,475 Go get it. Now! 378 00:26:56,681 --> 00:26:58,347 - I'm the one that folds? - Oh, yeah, like you weren't gonna? 379 00:26:58,383 --> 00:27:01,184 Couple of idiots, still think that they could... 380 00:27:04,722 --> 00:27:06,422 J? 381 00:27:06,458 --> 00:27:09,992 Is there somewhere you can hide this? 382 00:27:12,931 --> 00:27:14,931 There are two cops waiting for me to text them 383 00:27:14,966 --> 00:27:16,232 when I think it's the right time for them 384 00:27:16,267 --> 00:27:18,768 to come in and raid the house. 385 00:27:44,481 --> 00:27:46,548 Hey, my Lena-roo. 386 00:27:46,583 --> 00:27:51,353 Come on. Lie down next to me. 387 00:28:02,833 --> 00:28:05,400 We're not gonna listen to any noise. 388 00:28:09,606 --> 00:28:10,639 Police! Let me see your hands! 389 00:28:10,674 --> 00:28:11,873 Don't move! 390 00:28:11,909 --> 00:28:12,774 - Let me see your hands! - Hands up! 391 00:28:12,810 --> 00:28:16,311 Get on your feet! Now! 392 00:28:16,346 --> 00:28:18,747 Lay down on your stomach! 393 00:28:18,782 --> 00:28:20,882 All right, face down! Face down! 394 00:28:20,918 --> 00:28:22,150 Do what he says! 395 00:28:22,186 --> 00:28:22,984 You heard him! 396 00:28:23,020 --> 00:28:27,422 Look left. Don't move! 397 00:28:27,458 --> 00:28:31,259 Ma'am, on your feet. Now. 398 00:28:31,295 --> 00:28:33,628 Put your hands behind your head. 399 00:28:33,664 --> 00:28:35,464 Davis, grab the kid. 400 00:28:35,499 --> 00:28:37,365 Don't move, ma'am. 401 00:28:37,401 --> 00:28:38,467 I'm right here, Lena. 402 00:28:38,502 --> 00:28:40,502 Grandma Smurf? 403 00:28:40,537 --> 00:28:42,838 Yeah, baby. Right here. 404 00:30:24,408 --> 00:30:26,708 J said the cash would be in the kitchen. 405 00:30:26,743 --> 00:30:28,777 It should be right here. 406 00:30:28,812 --> 00:30:30,979 So should he. 407 00:30:31,014 --> 00:30:33,014 The little girl's here. 408 00:30:33,050 --> 00:30:37,152 And Cath used to bitch about leaving her with Smurf. 409 00:30:37,187 --> 00:30:38,887 What if they're on to us, Sandra? Huh? 410 00:30:38,922 --> 00:30:41,823 What if... what if they took care of both of them? 411 00:30:41,859 --> 00:30:44,292 We got nothing. No cash, no kid. 412 00:30:44,328 --> 00:30:45,827 Just tear up the walls if you have to. 413 00:30:45,863 --> 00:30:47,729 Hey. No. No, stop. Don't. Don't. 414 00:30:47,764 --> 00:30:49,497 That is beyond the scope of this warrant. 415 00:30:49,533 --> 00:30:52,000 This thing already stinks. Let's not make it any worse. 416 00:30:52,035 --> 00:30:55,303 Where's the money? Where is it? 417 00:30:55,339 --> 00:30:57,339 I don't know what you're talking about. 418 00:30:57,374 --> 00:30:59,007 But if you'd like a ham sandwich, 419 00:30:59,042 --> 00:31:00,775 the fixings are in the fridge. 420 00:31:00,811 --> 00:31:03,511 Where's J? Your grandson? 421 00:31:03,547 --> 00:31:05,347 Where's he? 422 00:31:05,382 --> 00:31:07,449 Have Baz and Pope got him? 423 00:31:07,484 --> 00:31:11,286 They lay a hand on that kid, so help me God... 424 00:31:11,321 --> 00:31:15,323 I think I'd like to call my lawyer. 425 00:31:36,747 --> 00:31:38,313 You little shit. 426 00:31:38,348 --> 00:31:42,550 You chose the wrong side, asshole. 427 00:31:42,586 --> 00:31:43,385 Right pocket. 428 00:31:43,420 --> 00:31:44,252 Shut up! 429 00:31:44,288 --> 00:31:48,123 Right pocket of my hoodie. 430 00:31:48,158 --> 00:31:51,960 Yeah, I recorded that on my iPhone earlier today. 431 00:31:51,995 --> 00:31:56,531 Right after Alexa raped me. 432 00:31:56,566 --> 00:32:00,368 See, I'm only 17. My mom just died. 433 00:32:00,404 --> 00:32:03,038 Alexa was my teacher. I thought I could trust her. 434 00:32:03,073 --> 00:32:04,572 I didn't think she'd be preying on me 435 00:32:04,608 --> 00:32:07,242 just so you'd let her walk away from a drug charge, 436 00:32:07,277 --> 00:32:09,411 just to get dirt on my family. 437 00:32:09,446 --> 00:32:12,113 Make me tell lies about them. 438 00:32:13,283 --> 00:32:16,184 That's not the only copy. 439 00:32:16,219 --> 00:32:21,656 I want you to stay away from me, stay away from my family, 440 00:32:21,692 --> 00:32:24,059 or I'll send that to your boss in the D.A.'s office. 441 00:32:24,094 --> 00:32:29,097 Excuse me? 442 00:32:29,132 --> 00:32:31,099 Are you going to charge my grandson? 443 00:32:31,134 --> 00:32:35,470 'Cause it's almost dinnertime. 444 00:32:35,505 --> 00:32:37,872 I won't forget this. 445 00:32:37,908 --> 00:32:41,910 Yeah, I won't forget about it, either. 446 00:32:41,945 --> 00:32:45,780 I remember you. 447 00:32:45,816 --> 00:32:50,518 Me sitting in the corner playing with some shitty little toy, 448 00:32:50,554 --> 00:32:53,955 watching you come over to work my mom. 449 00:32:53,991 --> 00:32:56,157 She'd beg you to leave. 450 00:32:56,193 --> 00:32:59,160 She cried and, oh, man, you'd just do anything, 451 00:32:59,196 --> 00:33:00,462 even offer to score for her, 452 00:33:00,497 --> 00:33:03,365 just so you could get what you wanted. 453 00:33:03,400 --> 00:33:06,468 But you never got it, did you? 454 00:33:06,503 --> 00:33:10,038 See, my mom, 455 00:33:10,073 --> 00:33:13,641 she hated them. 456 00:33:13,677 --> 00:33:16,044 But she hated you more. 457 00:33:18,782 --> 00:33:23,985 In the end, she's a Cody. 458 00:33:24,021 --> 00:33:26,421 And I'm a Cody, too. 459 00:34:01,736 --> 00:34:03,669 That's all of it. 460 00:34:03,705 --> 00:34:07,206 You sure? You didn't hide anything down your pants? 461 00:34:08,910 --> 00:34:10,751 Been kind of a day, huh? 462 00:34:10,776 --> 00:34:11,776 Yeah. 463 00:34:12,213 --> 00:34:14,647 You all right? 464 00:34:15,486 --> 00:34:18,487 Yeah, I'm okay. 465 00:34:23,024 --> 00:34:24,790 Any trouble getting rid of...? 466 00:34:24,826 --> 00:34:26,859 No, I took care of it. 467 00:34:30,565 --> 00:34:34,500 That one was unexpected... J and the cops. 468 00:34:34,535 --> 00:34:35,634 Was it? 469 00:34:35,670 --> 00:34:37,203 Hey, thanks for helping out, bud. 470 00:34:37,238 --> 00:34:39,672 Really appreciate it. 471 00:34:39,707 --> 00:34:45,707 Uh, we... we got a visitor and I'm kind of indisposed. 472 00:34:45,813 --> 00:34:47,213 It's Paul. 473 00:34:52,854 --> 00:34:54,220 Let him in. 474 00:34:54,255 --> 00:34:56,622 - I'll be right there. - Okay. 475 00:35:14,242 --> 00:35:16,008 You shouldn't be here. 476 00:35:16,043 --> 00:35:18,611 Well, it's come to my attention that somebody hijacked 477 00:35:18,646 --> 00:35:20,713 one of my recycling trucks. 478 00:35:20,748 --> 00:35:22,448 And I thought that was kind of weird, 479 00:35:22,483 --> 00:35:24,617 because who the hell does that, right? 480 00:35:30,024 --> 00:35:33,659 $150,000, like we agreed. 481 00:35:33,694 --> 00:35:37,630 You can't really be that dumb, can you? 482 00:35:37,665 --> 00:35:39,732 Do you think I would let you walk out of here 483 00:35:39,767 --> 00:35:41,066 with that much cash? 484 00:35:41,102 --> 00:35:43,469 What if the police stop you? 485 00:35:46,174 --> 00:35:47,773 I just want my money. 486 00:35:47,809 --> 00:35:49,008 And you'll get it... 487 00:35:49,043 --> 00:35:52,545 In three weeks in a locker in the bus station. 488 00:35:52,580 --> 00:35:55,614 You better not be trying to screw me. 489 00:35:55,650 --> 00:35:59,919 Or what? 490 00:35:59,954 --> 00:36:02,655 What are you going to do? 491 00:36:06,360 --> 00:36:09,028 Why don't you get the hell out of my house? 492 00:36:09,063 --> 00:36:10,529 Take the back door. 493 00:36:10,565 --> 00:36:12,331 And if the cops stop you, 494 00:36:12,366 --> 00:36:14,867 you tell them you were looking for your daughter. 495 00:36:14,902 --> 00:36:19,305 That you had a big fight over birth control. 496 00:36:19,340 --> 00:36:21,674 You're a piece of work, you know that? 497 00:36:26,280 --> 00:36:28,514 I said the back door. 498 00:37:16,163 --> 00:37:18,998 You should've told me right away. 499 00:37:20,701 --> 00:37:23,669 Yeah, I know. I'm sorry. 500 00:37:23,704 --> 00:37:25,771 Why were you sure I wouldn't have one of the boys 501 00:37:25,806 --> 00:37:30,342 put a bullet in your head and dump your body in the ocean? 502 00:37:30,378 --> 00:37:33,012 I wasn't. 503 00:37:33,047 --> 00:37:34,947 You know, 504 00:37:34,982 --> 00:37:36,982 even with all the shit that my mom put you through, 505 00:37:37,018 --> 00:37:39,485 you... you still paid our rent, you know? 506 00:37:39,520 --> 00:37:43,756 She sure as hell wasn't doing it, so... 507 00:37:43,791 --> 00:37:47,026 I figured you'd give me a chance. 508 00:37:52,967 --> 00:37:54,733 You lied. 509 00:37:54,769 --> 00:37:58,571 And you were an idiot, even after I warned you. 510 00:37:58,606 --> 00:38:00,005 This shit stops now 511 00:38:00,041 --> 00:38:03,475 or you can pack your little kit bag and hit the road. 512 00:38:08,716 --> 00:38:11,984 You got some brass balls, kid. 513 00:38:16,624 --> 00:38:19,158 You play your cards right, 514 00:38:19,193 --> 00:38:22,928 you can do well with us. 515 00:38:24,131 --> 00:38:27,366 I have something for you. 516 00:38:38,012 --> 00:38:41,046 A man should have a gun. 517 00:38:44,051 --> 00:38:45,084 Uh... 518 00:38:45,119 --> 00:38:48,454 Try "Thank you." 519 00:38:48,489 --> 00:38:49,688 Thank you. 520 00:38:50,825 --> 00:38:53,292 Now go get rid of that pea shooter you have 521 00:38:53,327 --> 00:38:56,662 hidden up in your bedroom vent, okay? 522 00:38:56,697 --> 00:38:59,031 Pope used to hide shit up there all the time 523 00:38:59,066 --> 00:39:00,265 when he was your age. 524 00:39:00,301 --> 00:39:03,469 He still thinks I don't know. 525 00:39:03,504 --> 00:39:08,641 Just keep it away from Lena. 526 00:39:37,071 --> 00:39:40,639 Did you see Lena? Bet she sleeps till morning. 527 00:39:40,675 --> 00:39:46,178 If J was talking to the cops, maybe Cath wasn't. 528 00:39:51,185 --> 00:39:53,052 Lena sat in the cop car 529 00:39:53,087 --> 00:39:58,657 while her mother met her friend. 530 00:39:58,693 --> 00:40:01,460 And then Cath stole $10,000 from us, 531 00:40:01,495 --> 00:40:05,664 packed a suitcase to leave the country. 532 00:40:05,700 --> 00:40:09,268 Andrew, the cops were working both of them. 533 00:40:09,303 --> 00:40:13,272 Cath caved, J didn't. 534 00:40:13,307 --> 00:40:16,108 I want my share of the job. 535 00:40:20,581 --> 00:40:24,416 I want my share of the job. 536 00:40:24,452 --> 00:40:26,518 Absolutely. Once a month like always. 537 00:40:26,554 --> 00:40:29,188 No! 538 00:40:29,223 --> 00:40:31,056 I want all of it. 539 00:40:31,092 --> 00:40:33,692 I'm getting my own place. 540 00:40:33,728 --> 00:40:34,993 That's not going to happen. 541 00:40:35,029 --> 00:40:36,495 I'm not asking. I did what you wanted. 542 00:40:36,530 --> 00:40:38,831 You're giving me that money. 543 00:40:52,346 --> 00:40:56,582 Okay. 544 00:40:56,617 --> 00:40:58,717 Just don't tell any of your brothers... 545 00:40:58,753 --> 00:41:01,620 seem like a real asshole. 546 00:41:05,760 --> 00:41:09,328 Oh, go ahead. Take it out on me, right? 547 00:41:09,363 --> 00:41:10,829 I'm your mother. 548 00:41:10,865 --> 00:41:16,201 I can handle it. That's my job. 549 00:41:16,237 --> 00:41:20,873 But really, Andrew, you hate yourself. 550 00:41:20,908 --> 00:41:22,708 You hate yourself because of the way 551 00:41:22,743 --> 00:41:26,245 you let her play you for years and years. 552 00:41:26,280 --> 00:41:28,080 Oh, shut up. Shut up. 553 00:41:28,115 --> 00:41:31,517 And yes, I set up your Folsom buddy Vin 554 00:41:31,552 --> 00:41:34,286 to get us out of this jam. 555 00:41:34,321 --> 00:41:38,423 But you can't blame me for running your mouth in prison. 556 00:41:38,459 --> 00:41:43,195 You shut up! 557 00:41:43,230 --> 00:41:47,232 God, you are so twisted and such a goddamn coward. 558 00:41:47,268 --> 00:41:50,836 If you had any balls at all, you would've told Baz the truth, 559 00:41:50,871 --> 00:41:53,038 but, no, you just told me. 560 00:41:53,073 --> 00:41:56,175 Do you know why? 561 00:41:56,210 --> 00:42:00,445 Because you were worried he'd choose her. 562 00:42:00,481 --> 00:42:02,614 And that's your biggest fear. 563 00:42:02,650 --> 00:42:05,083 That Baz would leave you... Baz. 564 00:42:08,889 --> 00:42:11,824 But what about me? 565 00:42:11,859 --> 00:42:14,793 What about me, your real son? 566 00:42:17,431 --> 00:42:19,631 You use me... 567 00:42:19,667 --> 00:42:21,967 to do the dirty work like you always do. 568 00:42:22,002 --> 00:42:24,736 Yes, all the dark and terrible shit 569 00:42:24,772 --> 00:42:26,772 that you're too afraid to do yourself. 570 00:42:26,807 --> 00:42:29,208 And you call that being a mother? 571 00:42:33,113 --> 00:42:36,348 You're sicker than I'll ever be. 572 00:44:52,386 --> 00:44:55,053 Rachel? 573 00:45:21,148 --> 00:45:24,082 People call me "Smurf" now. 574 00:46:17,004 --> 00:46:19,037 Smurf's still sleeping in? 575 00:46:19,073 --> 00:46:21,106 She could've left us a note or something, Jesus. 576 00:46:21,141 --> 00:46:26,011 Probably wrecked dealing with Lena. 577 00:46:26,046 --> 00:46:27,646 Oh. Uh, sorry, you can go. 578 00:46:27,681 --> 00:46:30,082 You go. 579 00:46:30,117 --> 00:46:32,150 Might go surfing later at D. Street. 580 00:46:32,186 --> 00:46:35,420 Heard it's looking sick. 581 00:46:38,959 --> 00:46:43,728 You and me going to have a problem? 582 00:46:43,764 --> 00:46:46,298 No, man, we're cool. 583 00:46:50,938 --> 00:46:54,606 At the end, uh, 584 00:46:54,641 --> 00:46:57,542 did Vin wake up? 585 00:46:57,578 --> 00:46:59,778 Did he say anything? 586 00:46:59,813 --> 00:47:02,047 No. 587 00:47:07,621 --> 00:47:11,056 You really think she could've left me, man? 588 00:47:14,595 --> 00:47:18,196 Maybe she wasn't who we thought she was. 589 00:47:21,001 --> 00:47:25,303 Is Mommy here? 590 00:47:25,339 --> 00:47:29,574 Hey, is that thing ready? 591 00:47:29,610 --> 00:47:31,510 Just got to turn it on. 592 00:47:31,545 --> 00:47:33,011 Okay. 593 00:47:33,046 --> 00:47:34,379 Come here. 594 00:47:34,414 --> 00:47:36,414 Let's go look at the fountain, come on. 595 00:47:36,450 --> 00:47:38,517 Yeah. 596 00:47:44,191 --> 00:47:46,958 Here. Okay. 597 00:47:57,571 --> 00:48:00,038 Here it comes. 598 00:48:04,711 --> 00:48:09,648 Yeah. Like a little boat. 599 00:48:09,683 --> 00:48:12,684 Play with it if you want. 600 00:48:18,659 --> 00:48:21,092 No. 601 00:48:22,796 --> 00:48:24,629 No. 602 00:48:24,665 --> 00:48:28,400 Let me. 603 00:49:24,188 --> 00:49:26,891 - sync and corrections by Caio - - www.MY-SUBS.com - 41712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.