Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,601 --> 00:00:04,103
You think we're gonna get
him back on those meds again?
2
00:00:04,105 --> 00:00:05,810
Are those for Pope?
3
00:00:09,018 --> 00:00:11,708
I was admiring this little
gem when we came in tonight.
4
00:00:11,710 --> 00:00:13,986
So what's this thing do?
About a buck 20? A buck 30?
5
00:00:13,988 --> 00:00:16,365
- Open road, I've done 140.
- Wow.
6
00:00:16,367 --> 00:00:18,423
Well, I really liked your
dad. He seems very cool.
7
00:00:18,425 --> 00:00:20,194
And that pallet of money story, man...
8
00:00:20,196 --> 00:00:21,507
that was crazy.
9
00:00:21,509 --> 00:00:23,906
The other day, he freaked
when I moved his briefcase.
10
00:00:23,908 --> 00:00:26,667
All his classified documents and shit?
11
00:00:26,669 --> 00:00:28,365
How's living with your grandmother?
12
00:00:28,367 --> 00:00:29,384
It's okay.
13
00:00:29,386 --> 00:00:31,263
That's a lot of people to contend with
14
00:00:31,265 --> 00:00:33,899
- after just being you and your mom.
- Yeah.
15
00:00:37,904 --> 00:00:39,422
Hi, Mom.
16
00:00:39,424 --> 00:00:41,691
Hi, baby.
17
00:00:41,693 --> 00:00:43,359
Renn?
18
00:00:43,361 --> 00:00:46,262
Shit. Hey. Hey! Hey.
19
00:00:52,148 --> 00:00:55,438
You did good. You got J
opening up about his family.
20
00:02:15,213 --> 00:02:16,532
I'm doing 120 right now!
21
00:02:16,534 --> 00:02:18,854
Put on your big boy
pants, man! Let's see it!
22
00:02:18,856 --> 00:02:21,991
125! 130!
23
00:02:21,993 --> 00:02:24,193
- Floor it! Come on!
- No, no, no.
24
00:02:27,759 --> 00:02:29,498
I couldn't do it!
25
00:02:29,500 --> 00:02:31,734
Whoo. Better than sex, huh?
26
00:02:31,736 --> 00:02:34,437
More like a heart attack.
27
00:02:34,439 --> 00:02:37,840
Wanna go again? Go!
28
00:02:48,779 --> 00:02:52,454
Need to see if these guys
are in here. I've got, uh...
29
00:02:52,456 --> 00:02:54,430
I'm here for my son, Andrew Cody.
30
00:02:54,432 --> 00:02:56,741
I was told you were his parole officer.
31
00:02:56,743 --> 00:02:59,152
You want to let me know
why he was arrested?
32
00:02:59,154 --> 00:03:01,532
Flash incarceration. A warning.
33
00:03:01,534 --> 00:03:03,571
If he violates his parole again,
34
00:03:03,573 --> 00:03:05,521
he'll serve out the rest
of his sentence in prison.
35
00:03:05,523 --> 00:03:08,167
My son did not violate his parole.
36
00:03:08,169 --> 00:03:12,631
My son has a job, a home, and
he reports to you regularly.
37
00:03:12,633 --> 00:03:15,054
Maybe I should just call my lawyer.
38
00:03:15,056 --> 00:03:17,003
You wanna waste your money, you go ahead.
39
00:03:17,005 --> 00:03:19,504
There's nothing he can do
about a failed drug test.
40
00:03:19,506 --> 00:03:22,264
Andrew does not take drugs.
41
00:03:22,266 --> 00:03:25,354
Well, he must've taken something.
42
00:03:25,611 --> 00:03:27,156
Is he back on his meds?
43
00:03:30,552 --> 00:03:31,745
Sit down.
44
00:03:31,747 --> 00:03:33,329
He'll be released shortly.
45
00:03:36,376 --> 00:03:39,802
Happens again, he'll do real time.
46
00:03:41,717 --> 00:03:44,106
- I need those checked out.
- All right.
47
00:03:44,108 --> 00:03:46,208
I'm saving up for college, for Nicky,
48
00:03:46,210 --> 00:03:47,777
if she ever goes.
49
00:03:47,779 --> 00:03:49,455
Lord knows schools aren't lining up
50
00:03:49,457 --> 00:03:51,180
to admit "C" students right now.
51
00:03:51,182 --> 00:03:53,849
Oh, she'll get it
together. She's a smart kid.
52
00:04:00,542 --> 00:04:02,525
Oh, you can leave it in
there, man. I-I'll lock it.
53
00:04:02,527 --> 00:04:04,160
Oh, no, no, no. That's okay.
54
00:04:06,963 --> 00:04:09,998
My dad wants to know if
you want Mexican or Italian.
55
00:04:10,000 --> 00:04:11,367
Whatever's fine.
56
00:04:11,553 --> 00:04:12,418
I don't know what's worse...
57
00:04:12,420 --> 00:04:15,485
him hating you or inviting
you for family night.
58
00:04:15,487 --> 00:04:17,139
Oh, wait.
59
00:04:17,416 --> 00:04:20,056
The hotter you look, the
better mood Anderson'll be
60
00:04:20,058 --> 00:04:21,803
when she grades our tests.
61
00:04:23,648 --> 00:04:25,414
Mm.
62
00:04:26,683 --> 00:04:28,384
Sit down, everyone.
63
00:04:28,386 --> 00:04:31,984
Ms. Anderson is out. I'm giving the test.
64
00:04:31,986 --> 00:04:33,987
Looks like it's my turn.
65
00:04:33,989 --> 00:04:35,724
Think he'll give me any of the answers?
66
00:04:35,726 --> 00:04:37,660
- Mm.
- Mm-hmm.
67
00:04:40,462 --> 00:04:42,415
Pass it back.
68
00:04:43,175 --> 00:04:44,465
Pass it back.
69
00:04:44,467 --> 00:04:46,219
_
70
00:04:46,221 --> 00:04:47,922
Pass it back.
71
00:04:49,152 --> 00:04:50,518
_
72
00:04:50,520 --> 00:04:52,326
Pass it back.
73
00:05:04,043 --> 00:05:06,589
Take a shower, put on
your wire, go to school.
74
00:05:06,591 --> 00:05:09,391
- He trusts me.
- Good.
75
00:05:09,648 --> 00:05:12,962
Look, I can't do this. I
can't... I can't even sleep.
76
00:05:13,286 --> 00:05:14,647
Where was this conscience when you decided
77
00:05:14,649 --> 00:05:17,175
to buy 5 grams of heroin
from an undercover cop?
78
00:05:17,177 --> 00:05:20,500
- I've never done this before, okay?
- I need details...
79
00:05:20,502 --> 00:05:22,197
what the Codys did,
what they're doing next.
80
00:05:22,199 --> 00:05:23,610
What am I supposed to say?
81
00:05:23,612 --> 00:05:25,627
Seriously? What am I supposed to say?
82
00:05:25,629 --> 00:05:26,996
"Hey, J, how's it going?
83
00:05:26,998 --> 00:05:29,781
By the way, what crimes have
your family been up to lately?"
84
00:05:29,783 --> 00:05:32,209
I'm the only thing keeping
your life from blowing up.
85
00:05:32,211 --> 00:05:33,743
You should be thanking me.
86
00:05:35,370 --> 00:05:37,720
You should be thanking me.
87
00:05:37,990 --> 00:05:40,289
Thank you.
88
00:05:40,596 --> 00:05:42,524
Put your shoes on.
89
00:05:42,754 --> 00:05:45,094
I'm gonna show you something.
90
00:05:49,267 --> 00:05:50,833
I need some advice.
91
00:05:50,835 --> 00:05:52,815
What do you do when your
daughter's screaming nonstop
92
00:05:52,817 --> 00:05:54,295
because you won't let
her get her ears pierced?
93
00:05:54,297 --> 00:05:57,471
- I mean, what do you do?
- How old is she?
94
00:05:57,473 --> 00:05:59,521
6.
95
00:05:59,523 --> 00:06:02,193
But her mother's were pierced
before she was on solids.
96
00:06:02,195 --> 00:06:03,824
It's a Latina thing. I don't know.
97
00:06:03,826 --> 00:06:06,228
You, my friend, are screwed.
98
00:06:06,230 --> 00:06:08,017
All right? So just accept it.
99
00:06:08,019 --> 00:06:11,353
Raise up that white flag
and... and just, you know,
100
00:06:11,780 --> 00:06:13,422
- avoid all the tantrums.
- Yeah.
101
00:06:13,424 --> 00:06:16,091
Focus on the family
business. That's what I say.
102
00:06:16,326 --> 00:06:17,830
How's that going, anyway?
103
00:06:17,832 --> 00:06:19,448
It's good. Yeah, it's good.
104
00:06:19,450 --> 00:06:21,794
I mean, it's better than
working for someone else.
105
00:06:21,796 --> 00:06:25,288
I spent two years keeping the
books for Elite Platinum Properties.
106
00:06:25,290 --> 00:06:27,882
Basically just a fancy name
for a shithead named Artie.
107
00:06:27,884 --> 00:06:30,551
I'm telling you,
108
00:06:30,553 --> 00:06:32,816
I kept his business running
while he made his tee time.
109
00:06:32,818 --> 00:06:33,719
I deserved to be partner.
110
00:06:33,721 --> 00:06:36,819
All I asked for was a raise,
said he couldn't justify it.
111
00:06:36,821 --> 00:06:39,218
- What'd you do?
- Well, I waited till tax time,
112
00:06:39,220 --> 00:06:41,896
then I dumped a year's worth
of invoices on his desk.
113
00:06:41,898 --> 00:06:43,385
First, he shit a brick. Then he, uh...
114
00:06:43,387 --> 00:06:45,854
...then he begged me to stay.
115
00:06:46,123 --> 00:06:47,209
What'd you say?
116
00:06:47,211 --> 00:06:48,991
Well, I said, I couldn't justify it.
117
00:06:50,361 --> 00:06:51,923
Cheers.
118
00:06:51,925 --> 00:06:53,829
What about you?
119
00:06:54,073 --> 00:06:56,106
You ever feel like giving
your boss the finger?
120
00:06:57,067 --> 00:06:58,867
- Who hasn't?
- Yeah.
121
00:06:59,040 --> 00:07:00,740
What would you do?
122
00:07:02,373 --> 00:07:05,441
You know, to get back at
him. What would you do?
123
00:07:06,177 --> 00:07:07,949
Come on. Tell me you
haven't thought about it.
124
00:07:07,951 --> 00:07:10,212
- I call bullshit.
- Two beers?
125
00:07:10,214 --> 00:07:12,348
Here you go.
126
00:07:12,350 --> 00:07:13,816
- Thank you.
- Thanks.
127
00:07:17,682 --> 00:07:21,433
Maybe I would, uh, adjust the paperwork,
128
00:07:21,435 --> 00:07:24,073
so all the ATMs on the
U.S.S Ronald Reagan
129
00:07:24,075 --> 00:07:25,560
would run out of cash
130
00:07:25,562 --> 00:07:27,763
about three months into their deployment.
131
00:07:27,765 --> 00:07:28,949
Right?
132
00:07:28,951 --> 00:07:31,364
I'd bury... I would
bury all the shortcomings
133
00:07:31,366 --> 00:07:33,268
and I'd make it completely untraceable.
134
00:07:33,270 --> 00:07:36,663
Ah. But wouldn't that get you in trouble?
135
00:07:36,665 --> 00:07:38,073
Not if I did it right.
136
00:07:38,075 --> 00:07:40,109
Shit would roll uphill
with that kind of money.
137
00:07:40,111 --> 00:07:43,814
You could make that much money go missing?
138
00:07:43,816 --> 00:07:45,114
Are you kidding me?
139
00:07:45,116 --> 00:07:47,440
That kind of money goes
missing all the time.
140
00:07:47,442 --> 00:07:49,551
The Navy just doesn't want
anybody to know about it.
141
00:07:57,699 --> 00:07:58,914
LSD.
142
00:07:58,916 --> 00:08:00,404
There must've been some mistake.
143
00:08:00,406 --> 00:08:01,463
That's what I told my P.O.
144
00:08:01,465 --> 00:08:03,601
I've never taken that shit in my life.
145
00:08:03,603 --> 00:08:06,796
- Are you sure this wasn't a shakedown?
- No, he's straight.
146
00:08:06,798 --> 00:08:08,932
"Piss test don't lie." That's what he said.
147
00:08:08,934 --> 00:08:10,172
Well, that's not true.
148
00:08:10,174 --> 00:08:11,704
They mix up those samples all the time.
149
00:08:11,706 --> 00:08:13,707
They made me take a second test.
150
00:08:13,709 --> 00:08:15,642
It's positive.
151
00:08:18,779 --> 00:08:20,273
That's Baz. He wants to meet.
152
00:08:20,275 --> 00:08:21,717
He's been working on an idea.
153
00:08:27,717 --> 00:08:29,334
You comin'?
154
00:08:35,332 --> 00:08:38,000
Used to be a house down there.
155
00:08:38,394 --> 00:08:41,870
Emilio and Carmen Ortiz.
156
00:08:42,045 --> 00:08:45,574
Used to work with me
back when I was on patrol.
157
00:08:45,576 --> 00:08:47,242
Cops?
158
00:08:47,244 --> 00:08:49,211
Confidential informants.
159
00:08:55,538 --> 00:08:57,889
They had done a string of
robberies along the coast
160
00:08:57,891 --> 00:08:59,521
and wanted out.
161
00:08:59,895 --> 00:09:02,201
I think they would've been okay
after they did a little time,
162
00:09:02,203 --> 00:09:03,406
but...
163
00:09:03,408 --> 00:09:04,915
...they made the mistake
of getting into business
164
00:09:04,917 --> 00:09:07,521
with Janine Cody.
165
00:09:07,523 --> 00:09:09,798
J's grandmother.
166
00:09:09,800 --> 00:09:12,214
She suspected they were informants,
167
00:09:12,216 --> 00:09:14,816
sent her son Andrew to burn the house down.
168
00:09:17,386 --> 00:09:19,237
They found Carmen here.
169
00:09:21,397 --> 00:09:24,091
She was lucky. She died of smoke inhalation
170
00:09:24,093 --> 00:09:26,482
before her skin started to burn off.
171
00:09:26,870 --> 00:09:29,852
Could only confirm it was her
after we sent the teeth to the lab.
172
00:09:30,236 --> 00:09:34,147
And Emilio... he must've tried to run.
173
00:09:34,149 --> 00:09:36,352
Found him by the door.
174
00:09:36,354 --> 00:09:40,062
Part of the burning ceiling
fell, severed his torso.
175
00:09:40,064 --> 00:09:42,998
March 3, 1997.
176
00:09:46,060 --> 00:09:49,505
So the last people to
inform on the Codys for you
177
00:09:49,507 --> 00:09:52,141
burned to death.
178
00:09:52,143 --> 00:09:54,843
And you want me to get
J to do the same thing?
179
00:09:54,845 --> 00:09:58,480
He's not one of them. Not really.
180
00:09:58,482 --> 00:10:01,350
And this is what they do to outsiders.
181
00:10:01,352 --> 00:10:05,053
Only way to protect him is
to get him away from them.
182
00:10:05,055 --> 00:10:06,488
But how?
183
00:10:06,490 --> 00:10:08,590
Keep doing what you're doing.
184
00:10:14,797 --> 00:10:16,932
He kissed me.
185
00:10:18,468 --> 00:10:20,536
Text him.
186
00:10:20,538 --> 00:10:22,641
See what he's doing after school.
187
00:10:23,973 --> 00:10:27,567
Are you asking me to sleep
with a 17-year-old kid?
188
00:10:27,569 --> 00:10:30,345
Of course not. That would be illegal.
189
00:10:32,382 --> 00:10:36,214
But if you care about
that kid, get him out,
190
00:10:36,216 --> 00:10:38,550
before we have to ID
him by his teeth.
191
00:10:47,610 --> 00:10:50,377
You, uh, holding out on me?
192
00:10:50,379 --> 00:10:51,783
I didn't do LSD.
193
00:10:51,785 --> 00:10:54,322
- Hey, you eat a bagel?
- What?
194
00:10:54,324 --> 00:10:56,976
- A bagel. Did you eat a bagel?
- What the hell are you talking about?
195
00:10:56,978 --> 00:10:58,933
The poppy seeds, man.
That shit is in your piss.
196
00:10:58,935 --> 00:11:01,106
- Everybody knows that.
- Come on.
197
00:11:01,108 --> 00:11:02,554
That's opium, dipshit.
198
00:11:02,556 --> 00:11:03,547
Yeah, well, maybe something else.
199
00:11:03,549 --> 00:11:05,599
Maybe not the poppies, but, you know,
200
00:11:05,601 --> 00:11:08,556
something like that. Just sayin'.
201
00:11:08,558 --> 00:11:09,991
To your health.
202
00:11:11,962 --> 00:11:13,561
Hey.
203
00:11:13,563 --> 00:11:15,630
Pope spent the night in jail.
204
00:11:15,632 --> 00:11:17,365
Yeah, I heard.
205
00:11:17,367 --> 00:11:19,988
Not even long enough to make
a toothbrush into a shiv.
206
00:11:19,990 --> 00:11:23,267
- Okay, let's get started.
- I think I have something.
207
00:11:23,269 --> 00:11:25,974
Could be big.
208
00:11:25,976 --> 00:11:28,636
Camp Pendleton.
209
00:11:28,638 --> 00:11:30,880
- Wow, what about it?
- We're gonna hit it.
210
00:11:30,882 --> 00:11:32,839
That's a military base.
211
00:11:32,841 --> 00:11:34,593
Sounds awesome. I'm in.
212
00:11:34,595 --> 00:11:37,340
Yeah, what are we going for?
A nuclear warhead or a tank?
213
00:11:37,342 --> 00:11:40,556
There is a ton of cash on that base. A ton.
214
00:11:40,558 --> 00:11:44,546
Surrounded by soldiers with sniper
rifles and attack helicopters.
215
00:11:44,548 --> 00:11:47,006
Yeah, all useless if they
don't know we're taking it.
216
00:11:47,008 --> 00:11:48,262
How?
217
00:11:48,583 --> 00:11:49,887
Still working on that part.
218
00:11:49,889 --> 00:11:51,959
Well, sounds like a foolproof plan.
219
00:11:51,961 --> 00:11:53,362
Look, it's gonna take some time,
220
00:11:53,364 --> 00:11:54,902
but my mark knows the
ins and outs of the base.
221
00:11:54,904 --> 00:11:57,295
- Wait, your mark?
- Yeah. Paul.
222
00:11:57,297 --> 00:11:58,671
Nicky's dad.
223
00:11:58,673 --> 00:12:00,998
Nicky? J's girlfriend Nicky?
224
00:12:01,000 --> 00:12:03,295
Yeah. He handles serious
money for long deployments,
225
00:12:03,297 --> 00:12:06,695
aircraft carriers, all that.
I've been workin' him hard.
226
00:12:06,697 --> 00:12:09,583
Hold on. Since when do
we do jobs with people
227
00:12:09,585 --> 00:12:12,351
outside of the family?
228
00:12:12,353 --> 00:12:14,904
This Paul guy... he sounds like a pussy.
229
00:12:14,906 --> 00:12:17,843
And the... the second the
cops breathe in his direction,
230
00:12:17,845 --> 00:12:19,394
he's going to point them right to us.
231
00:12:19,396 --> 00:12:21,418
Pope, I can handle him.
232
00:12:21,420 --> 00:12:23,768
I got a feeling he's ready
to cross a line. He wants it.
233
00:12:23,770 --> 00:12:25,523
- He just needs a push. I'm telling you...
- No.
234
00:12:25,525 --> 00:12:28,569
No! No! No.
235
00:12:28,932 --> 00:12:32,087
We case a joint, we go in with guns,
236
00:12:32,089 --> 00:12:33,701
we come out with cash.
237
00:12:33,703 --> 00:12:35,002
It's not that complicated.
238
00:12:35,004 --> 00:12:38,822
Like the Wells Fargo job? So
easy it landed you in prison.
239
00:12:38,824 --> 00:12:41,215
Yeah. Saving your ass.
240
00:12:45,155 --> 00:12:47,188
Are you on board with this crap?
241
00:12:51,216 --> 00:12:53,418
Let's see if the plan has legs.
242
00:13:04,853 --> 00:13:06,425
Gonna need you guys to do your part.
243
00:13:06,427 --> 00:13:08,376
Yeah, I got an opening in my
schedule on Thursday, so...
244
00:13:08,378 --> 00:13:10,111
It's gotta be tonight.
245
00:13:10,441 --> 00:13:12,780
- Renn's throwing a party.
- Well, you're missing it.
246
00:13:13,702 --> 00:13:16,096
I'll give you the details in a minute.
247
00:13:17,840 --> 00:13:19,378
Is that your way of telling us to leave?
248
00:13:19,380 --> 00:13:20,888
Mm-hmm.
249
00:13:26,267 --> 00:13:29,803
Pope suspect anything? Meds?
250
00:13:29,805 --> 00:13:31,302
I don't know.
251
00:13:31,304 --> 00:13:32,779
What about J?
252
00:13:32,781 --> 00:13:34,089
What about J?
253
00:13:34,091 --> 00:13:36,724
He might have an opinion
on using Nicky's dad.
254
00:13:36,726 --> 00:13:39,186
J will find out when I want him to.
255
00:13:39,188 --> 00:13:41,097
Good. We agree.
256
00:13:41,099 --> 00:13:44,712
No, we don't agree.
257
00:13:44,893 --> 00:13:47,512
You're talking about a military base.
258
00:13:49,017 --> 00:13:50,610
You, too, huh?
259
00:13:50,612 --> 00:13:52,939
The bigger the score, the bigger the risk.
260
00:13:52,941 --> 00:13:54,813
But not if we do it my way.
261
00:14:56,102 --> 00:14:58,520
Whoo! I'm making you my bitch.
262
00:14:59,489 --> 00:15:03,320
Yeah, Baz is making us both his bitches.
263
00:15:03,322 --> 00:15:06,828
Well, if his idea works, at
least we'll be rolling in it.
264
00:15:07,214 --> 00:15:08,626
You know, we could rob Fort Knox,
265
00:15:08,628 --> 00:15:10,983
and Smurf would still have us on allowance.
266
00:15:10,985 --> 00:15:12,444
This is bullshit.
267
00:15:12,446 --> 00:15:14,635
I could be at a killer party right now.
268
00:15:14,637 --> 00:15:15,929
Yeah, and robbing a house would be rad
269
00:15:15,931 --> 00:15:18,673
- if Baz doesn't make us do all the work.
- Mm-hmm.
270
00:15:21,394 --> 00:15:23,194
What's up?
271
00:15:23,196 --> 00:15:25,524
Just waiting for Smurf.
272
00:15:25,526 --> 00:15:26,999
What, are you going to church?
273
00:15:27,001 --> 00:15:29,274
No. I'm going to dinner
with Nicky's family.
274
00:15:29,276 --> 00:15:33,321
Well, if her dad's paying, get the lobster.
275
00:15:35,006 --> 00:15:37,792
Shouldn't you boys be getting a move on?
276
00:15:37,958 --> 00:15:40,561
Yeah, after this game.
277
00:15:40,739 --> 00:15:43,598
J, can you wait for me in the car, please?
278
00:15:50,417 --> 00:15:55,343
I want you to go now and focus.
279
00:15:55,512 --> 00:15:56,707
Look, if you don't think we're capable
280
00:15:56,709 --> 00:15:59,640
of doing this job, you can
go find someone else to do it.
281
00:15:59,642 --> 00:16:01,860
Baby, I would never ask you to do anything
282
00:16:01,862 --> 00:16:05,196
- you feel uncomfortable with.
- Good.
283
00:16:05,198 --> 00:16:06,690
Then tell Baz we're taking
284
00:16:06,692 --> 00:16:08,850
the night off from his bullshit.
285
00:16:08,852 --> 00:16:10,385
Go.
286
00:16:14,324 --> 00:16:16,342
You really feel that way?
287
00:16:16,344 --> 00:16:18,110
Mm-hmm.
288
00:16:21,344 --> 00:16:23,012
Deran?
289
00:16:23,014 --> 00:16:24,814
Tell her, man.
290
00:16:29,841 --> 00:16:31,689
Pussy!
291
00:16:34,688 --> 00:16:37,718
I think Pope will be
happy to fill in for you.
292
00:16:39,288 --> 00:16:41,318
And I'll remember who pulled their weight
293
00:16:41,320 --> 00:16:43,554
when I divvy up the take.
294
00:16:48,597 --> 00:16:50,431
Cath?
295
00:16:53,325 --> 00:16:54,837
Cath.
296
00:16:56,285 --> 00:16:57,751
Hey.
297
00:16:59,382 --> 00:17:01,842
We waited for you, but Lena was tired.
298
00:17:01,844 --> 00:17:04,512
Yeah, I got held up at Smurf's.
299
00:17:04,581 --> 00:17:06,347
I called.
300
00:17:06,349 --> 00:17:08,549
Deran said you left hours ago.
301
00:17:12,415 --> 00:17:15,022
You think I like this?
302
00:17:15,172 --> 00:17:18,056
The nagging wife, always
asking where you've been.
303
00:17:18,058 --> 00:17:19,627
Well, you're getting good at it.
304
00:17:21,947 --> 00:17:25,379
You know, guys come into the
bar and hit on me all the time.
305
00:17:28,435 --> 00:17:31,605
I'm not cheating on you, Cath. Okay?
306
00:17:33,847 --> 00:17:35,710
Used to be a pain in the ass,
307
00:17:35,818 --> 00:17:38,888
trying to let them down
gently without losing tips.
308
00:17:40,021 --> 00:17:42,483
Now I look forward to it,
309
00:17:42,606 --> 00:17:44,819
someone wanting to talk to me.
310
00:17:45,689 --> 00:17:47,388
I was at my dad's.
311
00:17:48,115 --> 00:17:50,324
He lives in a trailer over in Vista.
312
00:17:52,194 --> 00:17:54,462
I thought he was in for life.
313
00:17:54,862 --> 00:17:57,965
I guess the state thought
26 years was enough.
314
00:17:58,153 --> 00:17:59,667
You're talking to him?
315
00:17:59,801 --> 00:18:01,634
After everything he did to you...
316
00:18:06,668 --> 00:18:08,175
You telling me you wouldn't
talk to your parents
317
00:18:08,255 --> 00:18:10,122
if they were still alive?
318
00:18:13,482 --> 00:18:15,216
Does Smurf know?
319
00:18:17,801 --> 00:18:20,955
No. No, Smurf does not know.
320
00:18:22,383 --> 00:18:26,127
Doesn't matter anyway. He's gone.
321
00:18:26,129 --> 00:18:27,387
Where?
322
00:18:27,389 --> 00:18:30,757
Who knows? But he's gone.
323
00:18:34,243 --> 00:18:35,836
Then why'd you go there?
324
00:18:36,697 --> 00:18:38,562
Feed his cat.
325
00:18:43,179 --> 00:18:46,733
You... You went to feed his cat?
326
00:18:46,735 --> 00:18:49,984
I did. Yes.
327
00:19:04,534 --> 00:19:07,168
- Salud.
- Salud.
328
00:19:10,373 --> 00:19:13,908
I had no idea the shit
in Fresno was this good.
329
00:19:15,324 --> 00:19:17,407
You should have your
cousins come down more often.
330
00:19:17,409 --> 00:19:20,167
You ready for another line?
331
00:19:20,169 --> 00:19:22,704
I don't have to be anywhere.
332
00:19:22,706 --> 00:19:23,580
You know, if you'd told me
333
00:19:23,582 --> 00:19:26,395
this is what you do after you close...
334
00:19:26,397 --> 00:19:28,405
I would've been here every night.
335
00:19:28,407 --> 00:19:30,958
Scottie manages the place.
336
00:19:32,926 --> 00:19:34,728
Mm.
337
00:19:34,730 --> 00:19:36,464
Whoa! Whoo!
338
00:19:36,466 --> 00:19:39,133
Whoo!
339
00:19:40,937 --> 00:19:44,472
Now I want you to make me scream.
340
00:19:44,614 --> 00:19:45,980
Hmm.
341
00:19:56,752 --> 00:19:58,018
All right.
342
00:20:13,537 --> 00:20:16,070
Now come here.
343
00:20:51,902 --> 00:20:54,271
Can't believe Smurf has me doing this shit.
344
00:20:54,273 --> 00:20:55,902
It's not Smurf. It's Baz.
345
00:20:55,904 --> 00:20:59,698
I haven't hit a house since, like, puberty.
346
00:20:59,700 --> 00:21:02,025
Jeez, man, you were bitching
about the job being too hard.
347
00:21:02,027 --> 00:21:04,521
Now you're bitching
about it being too easy.
348
00:21:04,628 --> 00:21:06,970
- Why you even here?
- Do you wanna do it alone?
349
00:21:06,972 --> 00:21:09,945
- Do you?
- Relax, man. No.
350
00:21:09,947 --> 00:21:12,372
One night in jail and
you're in a shitty mood.
351
00:21:12,374 --> 00:21:15,932
Something happens tonight...
352
00:21:16,167 --> 00:21:19,769
I'm coming out firing.
Do you understand me?
353
00:21:19,954 --> 00:21:23,608
They're gonna have to kill me
'cause I'm not going back inside.
354
00:21:25,163 --> 00:21:27,010
Jesus, man, what happened to you in there?
355
00:21:45,296 --> 00:21:47,597
Bingo. Magnet.
356
00:21:57,643 --> 00:21:59,009
All right, TV.
357
00:22:13,658 --> 00:22:16,192
What do you say
358
00:22:16,194 --> 00:22:19,369
we do some more blow and go again?
359
00:22:19,371 --> 00:22:21,891
- Hmm?
- Tempting.
360
00:22:21,893 --> 00:22:24,100
But I gotta go.
361
00:22:24,481 --> 00:22:26,536
I don't wanna see this.
362
00:22:26,538 --> 00:22:28,193
See what?
363
00:22:28,195 --> 00:22:31,976
See what?
364
00:22:31,978 --> 00:22:34,732
Sage was in Portland the day I got robbed.
365
00:22:34,734 --> 00:22:37,665
Showed me a plane ticket and everything.
366
00:22:37,667 --> 00:22:39,649
It's an easy mistake.
367
00:22:39,898 --> 00:22:41,662
You don't have to feel bad.
We'll find the right guy.
368
00:22:41,664 --> 00:22:43,773
You had my necklace...
369
00:22:44,819 --> 00:22:48,058
the one you said you got from him.
370
00:22:48,060 --> 00:22:51,494
You left me to die, Craig.
371
00:22:51,496 --> 00:22:53,963
Now I'm gonna do the same.
372
00:22:53,965 --> 00:22:56,199
Aah!
373
00:22:59,738 --> 00:23:01,304
Tie this piece of shit.
374
00:23:01,306 --> 00:23:03,406
- Got it?
- I got it, got it.
375
00:23:05,711 --> 00:23:10,013
Come on.
376
00:23:14,585 --> 00:23:16,886
Come on. Let's get him up.
377
00:23:25,831 --> 00:23:28,798
Uhh!
378
00:23:28,800 --> 00:23:30,974
I got the jewelry from
the bedroom, but it's crap.
379
00:23:30,976 --> 00:23:32,890
It won't even cover the cost of gas.
380
00:23:32,892 --> 00:23:35,560
Yeah, who gives a shit?
I got the briefcase.
381
00:23:35,562 --> 00:23:36,775
What's in it?
382
00:23:36,777 --> 00:23:38,826
I don't know. Papers and stuff.
383
00:23:38,828 --> 00:23:41,042
Papers? Baz has us breaking in for papers?
384
00:23:41,044 --> 00:23:42,548
Yeah.
385
00:23:42,550 --> 00:23:43,997
You wanna tell me why I'm wasting my time
386
00:23:43,999 --> 00:23:46,281
for a used television and crap jewelry?
387
00:23:46,283 --> 00:23:48,805
Look, I don't know, man.
I'm just doing what I'm told.
388
00:23:48,807 --> 00:23:50,307
All right, let's get out of here.
389
00:23:57,696 --> 00:23:59,229
Come on, come on.
390
00:23:59,231 --> 00:24:01,924
Okay, so, uh, two strawberries,
391
00:24:01,926 --> 00:24:05,187
a cookies and cream. Nicky,
I know you want mint chip. J?
392
00:24:05,189 --> 00:24:06,572
- Chocolate, please.
- And chocolate.
393
00:24:06,574 --> 00:24:07,871
This is so lame.
394
00:24:07,873 --> 00:24:09,785
- He's fine. He's being nice.
- Okay, so that's...
395
00:24:09,787 --> 00:24:11,385
- Uh, Paul.
- That's $5.
396
00:24:11,387 --> 00:24:13,080
- No, no, no. Your money's no good here.
- No, no, come on, I...
397
00:24:13,082 --> 00:24:14,780
No, no, no. Your uncle
bought me lunch today.
398
00:24:14,782 --> 00:24:19,449
Tonight is on me. Okay?
Baz. He took care of me.
399
00:24:19,451 --> 00:24:22,018
Thank you. No, you guys keep
the change. Thank you so much.
400
00:24:22,020 --> 00:24:23,672
How boring are we?
401
00:24:23,674 --> 00:24:25,622
Right?
402
00:24:25,624 --> 00:24:27,023
Oh.
403
00:24:27,025 --> 00:24:28,892
Yeah?
404
00:24:31,028 --> 00:24:33,897
Thank you.
405
00:24:33,899 --> 00:24:35,830
We gotta go.
406
00:24:35,832 --> 00:24:37,705
No, we gotta go right now.
407
00:24:48,223 --> 00:24:49,623
That H?
408
00:24:55,712 --> 00:24:57,387
Four dimes.
409
00:24:57,677 --> 00:24:59,645
Enough to OD an elephant.
410
00:25:03,713 --> 00:25:07,330
You guys don't think
I'm buying this, do you?
411
00:25:07,332 --> 00:25:09,699
Huh?
412
00:25:11,035 --> 00:25:12,702
Get the plastic.
413
00:25:12,704 --> 00:25:15,271
Sure, get the plastic.
414
00:25:15,273 --> 00:25:17,373
Good idea. Mm-hmm.
415
00:25:23,581 --> 00:25:27,157
Okay. Okay, l-look...
m-message received, okay?
416
00:25:27,159 --> 00:25:28,860
I was an asshole. So
give me a good beating,
417
00:25:28,862 --> 00:25:31,496
and we'll call it even, okay?
418
00:25:32,690 --> 00:25:34,424
Where do we dump his body?
419
00:25:34,426 --> 00:25:35,006
Arrowhead?
420
00:25:35,008 --> 00:25:38,394
Look, it wasn't my fault, okay? I...
421
00:25:38,396 --> 00:25:42,075
I-I checked Renn's... I checked
her... I checked her pulse.
422
00:25:42,077 --> 00:25:43,964
I'm not a goddamn doctor.
423
00:25:43,966 --> 00:25:46,271
Wait. Wait. Wait, wait! Wait, wait, wait!
424
00:25:46,273 --> 00:25:48,609
Do you know who my family is? Huh?
425
00:25:48,611 --> 00:25:51,422
If you do anything to me,
you're signing your own...
426
00:25:51,424 --> 00:25:53,403
You are signing your own death certificate!
427
00:25:53,405 --> 00:25:55,371
No! No!
428
00:25:55,373 --> 00:25:57,495
No, call 9-1-1!
No, no, no!
429
00:25:57,497 --> 00:25:59,857
Come on, don't... don't let me die! Please!
430
00:25:59,859 --> 00:26:01,420
How do you think Renn felt, shithead?
431
00:26:01,422 --> 00:26:04,742
Please, do... do something! Please!
432
00:26:04,744 --> 00:26:07,824
Check it out, he's pissing himself.
433
00:26:07,826 --> 00:26:10,793
Oh, shit, man.
434
00:26:10,795 --> 00:26:14,130
Ooh.
435
00:26:16,735 --> 00:26:19,669
Saline. Salt and water.
436
00:26:19,671 --> 00:26:21,304
A little tea for coloring.
437
00:26:25,110 --> 00:26:27,877
Whoo.
438
00:26:31,470 --> 00:26:34,017
You still owe Renn for what you took.
439
00:26:34,218 --> 00:26:38,388
6 grand plus $800 for the coke tonight.
440
00:26:38,664 --> 00:26:43,726
Get it here, we'll let you live, okay?
441
00:26:43,728 --> 00:26:46,663
Make a call.
442
00:27:07,352 --> 00:27:08,721
How did they break in exactly?
443
00:27:08,723 --> 00:27:10,097
They said they came in
through the back door.
444
00:27:10,099 --> 00:27:12,228
- They broke one of those glasses.
- I always worried...
445
00:27:12,230 --> 00:27:13,628
- Oh.
- Oh, my God.
446
00:27:13,630 --> 00:27:15,252
- Oh!
- They got the computer!
447
00:27:15,254 --> 00:27:16,023
- Oh, my God.
- They took the television.
448
00:27:16,025 --> 00:27:17,023
Everything is...
449
00:27:17,025 --> 00:27:18,888
- Oh, my God.
- I don't believe it.
450
00:27:18,890 --> 00:27:20,292
Officer, they came in
through... How did they come in?
451
00:27:20,294 --> 00:27:22,375
No. No, not my briefcase.
452
00:27:22,377 --> 00:27:24,338
Please tell me they did
not take my briefcase.
453
00:27:24,340 --> 00:27:26,373
Oh, my God. I'm gonna check upstairs,
454
00:27:26,375 --> 00:27:28,462
- see if they took anything.
- Look for my briefcase!
455
00:27:28,464 --> 00:27:30,981
Okay, sweetie. Oh, my God! Paul!
456
00:27:30,983 --> 00:27:32,575
Check my room!
457
00:27:47,632 --> 00:27:49,988
- I'm here for Craig.
- Who are you?
458
00:27:49,990 --> 00:27:51,267
His mother.
459
00:27:58,608 --> 00:28:01,877
You called your mom?
460
00:28:17,761 --> 00:28:20,262
What'd you do, baby?
461
00:28:20,264 --> 00:28:23,032
Ripped off our cousin and left her to die.
462
00:28:26,710 --> 00:28:28,077
Craig?
463
00:28:51,062 --> 00:28:53,513
Thank you.
464
00:28:53,515 --> 00:28:55,716
Oh, shit.
465
00:29:08,321 --> 00:29:10,270
Go get dressed, baby.
466
00:29:20,023 --> 00:29:23,325
You can put your gun away, pendejo.
467
00:29:23,327 --> 00:29:25,895
Nobody's shootin' anybody here.
468
00:29:25,897 --> 00:29:29,331
He started it. We just made it right.
469
00:29:29,333 --> 00:29:31,409
So we're even?
470
00:29:31,411 --> 00:29:33,077
No.
471
00:29:38,377 --> 00:29:40,745
Craig, give me your keys.
472
00:29:41,945 --> 00:29:44,914
Your keys.
473
00:29:44,916 --> 00:29:48,403
That's my Ducati.
474
00:29:48,405 --> 00:29:50,015
What are you doing? Don't give him my bike.
475
00:29:50,017 --> 00:29:53,027
Misbehave, you lose your toys.
476
00:29:53,029 --> 00:29:55,229
Go get in the car.
477
00:30:06,262 --> 00:30:10,165
Don't you mistake my
generosity for weakness.
478
00:30:29,307 --> 00:30:30,793
Got your shirt.
479
00:30:30,795 --> 00:30:32,695
Thanks.
480
00:30:38,335 --> 00:30:41,003
Did, um...
481
00:30:41,005 --> 00:30:43,239
did you rob Nicky's house?
482
00:30:43,241 --> 00:30:46,809
I heard you and Craig talking
about it. Was it Nicky's?
483
00:30:46,811 --> 00:30:49,487
So what if it was?
484
00:30:51,448 --> 00:30:53,902
You could've robbed anybody, man.
485
00:30:53,904 --> 00:30:57,820
Look, man, I'm just the grunt, okay?
486
00:30:57,822 --> 00:31:01,724
Talk to Baz. He's the
big man with the plan.
487
00:31:05,090 --> 00:31:07,624
He's not done with them.
488
00:31:21,846 --> 00:31:24,113
First Pope, now you?
489
00:31:24,115 --> 00:31:27,149
You know I had hoped that
someday you boys would know
490
00:31:27,151 --> 00:31:29,118
how to take care of yourselves.
491
00:31:29,120 --> 00:31:31,120
You haven't even heard my side.
492
00:31:31,122 --> 00:31:34,390
I know your side, sweetie, by heart.
493
00:31:37,727 --> 00:31:43,065
I encouraged you to be
wild, but there's a line.
494
00:31:44,901 --> 00:31:47,503
What do you expect?
495
00:31:47,505 --> 00:31:50,973
All you give me are the shit jobs.
496
00:31:50,975 --> 00:31:52,474
That's not true.
497
00:31:52,476 --> 00:31:55,444
You think I'm stupid?
498
00:31:55,446 --> 00:31:58,514
You don't even try to hide it.
499
00:32:00,050 --> 00:32:02,518
I don't think you're stupid.
500
00:32:04,554 --> 00:32:07,089
I think you've got real gifts.
501
00:32:07,091 --> 00:32:10,059
Yeah? What?
502
00:32:11,761 --> 00:32:14,430
You're fearless.
503
00:32:14,432 --> 00:32:18,300
You've got what it takes to
do things your brothers won't.
504
00:32:18,302 --> 00:32:20,169
They can't.
505
00:32:20,171 --> 00:32:23,505
But the next time
something like this happens,
506
00:32:23,507 --> 00:32:27,376
don't you call me,
507
00:32:27,378 --> 00:32:29,712
because I will not come.
508
00:33:14,991 --> 00:33:18,093
Want some syrup?
509
00:33:18,095 --> 00:33:21,263
Here we go. Just a little bit.
510
00:33:21,265 --> 00:33:23,799
Good? More?
511
00:33:25,902 --> 00:33:27,676
More? Oh, my God.
512
00:33:27,678 --> 00:33:29,805
You're gonna be bouncing
off the walls, kiddo.
513
00:33:29,807 --> 00:33:31,473
Yikes.
514
00:33:33,643 --> 00:33:35,878
- We should do this more often.
- Yeah.
515
00:33:35,880 --> 00:33:39,201
Pancakes every day. Remember?
516
00:33:39,203 --> 00:33:40,949
I do remember.
517
00:33:40,951 --> 00:33:44,553
We were kids when we agreed to that.
518
00:33:44,555 --> 00:33:47,656
A deal's a deal.
519
00:33:47,658 --> 00:33:49,966
That's only 'cause we thought
that's what real parents did.
520
00:33:49,968 --> 00:33:51,293
What's real parents?
521
00:33:51,295 --> 00:33:53,422
Something me and her
sure as hell didn't have.
522
00:33:53,424 --> 00:33:54,768
- Baz...
- What? She should know
523
00:33:54,770 --> 00:33:56,251
where she came from.
524
00:33:58,436 --> 00:34:01,503
You remember what else we agreed to?
525
00:34:01,505 --> 00:34:03,505
- No?
- Mnh-mnh.
526
00:34:03,507 --> 00:34:06,909
One girl, one boy.
527
00:34:06,911 --> 00:34:09,497
We can't afford another kid.
528
00:34:09,499 --> 00:34:11,213
Well, I'm workin 'on that.
529
00:34:11,215 --> 00:34:13,143
What do you say after this next job,
530
00:34:13,145 --> 00:34:14,983
we take off to the mountains?
531
00:34:14,985 --> 00:34:20,022
Get a cabin like we used to?
532
00:34:20,024 --> 00:34:22,192
What do you say, Lena?
You want a baby brother?
533
00:34:22,194 --> 00:34:23,625
You do? See, she does.
534
00:34:23,627 --> 00:34:25,761
Oh, it's kinda hard to guarantee a boy.
535
00:34:25,763 --> 00:34:28,230
Deal's a deal.
536
00:34:30,567 --> 00:34:32,801
All right, I gotta split.
537
00:34:32,803 --> 00:34:34,903
Bye.
538
00:34:34,905 --> 00:34:37,473
Have a good day at work, Daddy.
539
00:34:37,475 --> 00:34:39,508
- Bye.
- Bye.
540
00:34:54,491 --> 00:34:57,826
Hey. I brought my bikini.
541
00:34:57,828 --> 00:35:00,363
Nicky, I don't think we
should see each other anymore.
542
00:35:01,599 --> 00:35:05,488
Cops said there isn't much chance of
getting our stuff back. Thanks a lot.
543
00:35:05,490 --> 00:35:07,592
Think Smurf can make me a Bloody Mary?
544
00:35:07,594 --> 00:35:09,361
I mean it.
545
00:35:11,975 --> 00:35:13,909
What are you talking about?
546
00:35:16,112 --> 00:35:17,579
I'm sorry.
547
00:35:19,482 --> 00:35:22,918
Wait, you're... you're breaking up with me?
548
00:35:22,920 --> 00:35:26,088
But you like me.
549
00:35:26,090 --> 00:35:28,490
- Did I do something?
- No. No.
550
00:35:28,492 --> 00:35:31,593
Is there some other
girl? What? Say something.
551
00:35:31,595 --> 00:35:33,349
Nicky, you have to go.
552
00:35:33,351 --> 00:35:34,792
Look, I know it's been hard for you...
553
00:35:34,794 --> 00:35:36,918
- You have to go.
- Hey, you walk away from me?
554
00:35:36,920 --> 00:35:38,033
Hey, this is bullshit!
555
00:35:38,035 --> 00:35:40,093
You just went out to dinner with my family.
556
00:35:40,095 --> 00:35:42,217
Is that it? Dinner? Ice cream?
557
00:35:42,219 --> 00:35:44,973
Things get a little too normal for you?
558
00:35:44,975 --> 00:35:47,810
- What's that supposed to mean?
- Your idea of normal
559
00:35:47,812 --> 00:35:50,077
was watching some random guy
stick a needle in your mom
560
00:35:50,079 --> 00:35:51,713
before he put his dick inside her.
561
00:35:51,715 --> 00:35:53,649
Don't say shit about my mom.
562
00:35:57,388 --> 00:36:00,556
You don't know what's going on here.
563
00:36:00,558 --> 00:36:03,192
You have no idea.
564
00:36:03,194 --> 00:36:04,783
Why are you acting like this?
565
00:36:04,785 --> 00:36:06,047
- No.
- Why?
566
00:36:06,049 --> 00:36:08,497
Look...
567
00:36:08,499 --> 00:36:10,332
it's over.
568
00:36:13,037 --> 00:36:16,438
I want you to stay away from me,
569
00:36:16,440 --> 00:36:19,374
and you stay away from my family.
570
00:36:49,373 --> 00:36:51,740
Lunch!
571
00:36:55,829 --> 00:36:58,480
Hey, buddy. How was last night? A rager?
572
00:37:01,834 --> 00:37:05,195
- What?
- Renn's party.
573
00:37:05,197 --> 00:37:06,364
It was okay.
574
00:37:06,366 --> 00:37:09,224
By the way you made it sound,
I thought you'd still be high.
575
00:37:11,361 --> 00:37:13,962
What are you building out there?
576
00:37:13,964 --> 00:37:15,230
A fountain.
577
00:37:15,232 --> 00:37:17,165
What? For, like, birds?
578
00:37:17,167 --> 00:37:19,468
For, like, me.
579
00:37:19,470 --> 00:37:23,738
Here you go, sweetie. It's your favorite.
580
00:37:23,740 --> 00:37:25,452
Spicy chili.
581
00:37:30,532 --> 00:37:32,346
- Craig's looks good.
- What the hell, man?
582
00:37:32,348 --> 00:37:34,307
- Just take mine.
- I don't want yours.
583
00:37:34,309 --> 00:37:35,584
Don't make a big deal about this.
584
00:37:35,586 --> 00:37:37,396
Oh, my God. If it get you guys to shut up,
585
00:37:37,398 --> 00:37:39,264
- I'll have yours.
- Fine.
586
00:37:55,140 --> 00:37:56,741
You hungry, sweetie?
587
00:38:10,614 --> 00:38:12,715
What's the matter, honey?
588
00:38:15,943 --> 00:38:17,877
Nicky broke up with me.
589
00:38:20,430 --> 00:38:22,631
Do you know why?
590
00:38:37,667 --> 00:38:40,231
Wow, you weren't kidding. This
stuff is really good.
591
00:38:40,233 --> 00:38:42,651
- Yeah, it's great.
- Aged 18 years.
592
00:38:42,653 --> 00:38:45,426
After I heard what happened, I
figured you could use a drink.
593
00:38:45,428 --> 00:38:47,047
- Can you believe it?
- I can't.
594
00:38:47,049 --> 00:38:48,668
Cops said that a bunch
of amateurs did this.
595
00:38:48,670 --> 00:38:51,465
- Yeah.
- They still have nothing to go off of.
596
00:38:51,467 --> 00:38:53,467
- You have insurance?
- Yeah.
597
00:38:53,469 --> 00:38:55,536
Yeah. That sucks.
598
00:38:55,538 --> 00:38:58,218
It's just stuff, though,
right? It's replaceable.
599
00:39:00,810 --> 00:39:03,044
They took my briefcase.
600
00:39:03,046 --> 00:39:04,991
- Why?
- It was locked.
601
00:39:04,993 --> 00:39:07,715
They probably thought there
was something valuable inside?
602
00:39:07,717 --> 00:39:08,926
I-I-I
don't know.
603
00:39:08,928 --> 00:39:11,952
But it's just work stuff, right? I mean...
604
00:39:11,954 --> 00:39:14,522
What's the problem?
605
00:39:14,524 --> 00:39:16,724
Some of those files are classified.
606
00:39:16,726 --> 00:39:18,402
Okay, they're not supposed
to be off the base.
607
00:39:18,404 --> 00:39:21,180
I mean, I bring them home sometimes because
608
00:39:21,182 --> 00:39:23,280
I'd spend the rest of my
life in that freaking office.
609
00:39:23,282 --> 00:39:25,796
I know. I hear ya.
610
00:39:25,798 --> 00:39:28,369
The Navy takes this shit so seriously.
611
00:39:28,371 --> 00:39:30,137
Wait. Would they fire you?
612
00:39:30,139 --> 00:39:33,441
- They could court-martial me.
- Oh, shit.
613
00:39:41,016 --> 00:39:44,118
How bad do you want those files back?
614
00:39:44,120 --> 00:39:46,187
What's that supposed to mean?
615
00:39:46,189 --> 00:39:48,537
Well, we handle a bunch
of low income properties,
616
00:39:48,539 --> 00:39:50,371
and we deal with some
pretty shady characters.
617
00:39:50,373 --> 00:39:53,694
If we want a problem fixed...
618
00:39:53,696 --> 00:39:56,030
we call some guys.
619
00:39:56,032 --> 00:39:58,032
What kind of guys?
620
00:39:58,034 --> 00:39:59,761
The kind of guys that can ask around.
621
00:39:59,763 --> 00:40:02,920
They can find out which
crew did your house.
622
00:40:02,922 --> 00:40:04,923
Maybe get your briefcase back.
623
00:40:04,925 --> 00:40:06,407
How are they gonna do that?
624
00:40:06,409 --> 00:40:09,610
It's better not to ask questions.
625
00:40:14,325 --> 00:40:15,497
Forget it. I shouldn't have brought it up.
626
00:40:15,499 --> 00:40:17,132
No. No, no, no.
627
00:40:19,345 --> 00:40:21,822
Call your guys.
628
00:40:21,909 --> 00:40:23,275
Okay.
629
00:40:29,232 --> 00:40:31,891
- Hey.
- What are you doing here?
630
00:40:31,893 --> 00:40:34,060
I was just having a drink with your dad.
631
00:40:34,062 --> 00:40:37,471
Don't tell J I saw you. He
might go off on you, too.
632
00:40:37,473 --> 00:40:38,669
What does that mean?
633
00:40:38,671 --> 00:40:40,638
He's a shit is what it means.
634
00:40:43,779 --> 00:40:45,813
He just broke up with me.
635
00:40:47,716 --> 00:40:49,650
- Why?
- Like I know?
636
00:40:49,652 --> 00:40:51,074
Everything was cool,
and then out of nowhere,
637
00:40:51,106 --> 00:40:53,885
he just flips out and
wants nothing to do with me.
638
00:40:55,119 --> 00:40:57,053
I should've punched him.
639
00:40:59,222 --> 00:41:01,162
Well, he made a big mistake.
640
00:41:22,556 --> 00:41:24,327
- Hey, Baz.
- Hey, man, you free?
641
00:41:24,329 --> 00:41:26,066
Do you wanna grab a beer?
642
00:41:26,068 --> 00:41:27,954
Uh, yeah. Yeah, sure. Where?
643
00:41:27,956 --> 00:41:32,393
How about Tower 9? Say half an hour?
644
00:41:32,395 --> 00:41:34,743
- Okay, cool.
- All right, great, I'll see you there.
645
00:41:34,745 --> 00:41:37,832
Right, yeah. Okay, bye.
646
00:41:48,211 --> 00:41:50,578
Have you seen the diamond blade?
647
00:41:54,716 --> 00:41:58,786
I've been putting these in your food
648
00:41:58,788 --> 00:42:02,990
because you need them and you
never would've listened to me,
649
00:42:02,992 --> 00:42:06,393
not in the state you were in.
650
00:42:06,395 --> 00:42:09,630
So I should thank you.
651
00:42:09,632 --> 00:42:13,501
The instructions are on the labels.
652
00:42:13,503 --> 00:42:17,471
You know you could've gotten
me sent back to prison.
653
00:42:17,473 --> 00:42:19,459
Before your next piss test,
654
00:42:19,461 --> 00:42:22,161
you tell your parole officer
you're back on your meds.
655
00:42:22,163 --> 00:42:24,420
And what makes you think
I'm gonna keep taking 'em?
656
00:42:24,422 --> 00:42:27,815
Because you know you need them.
657
00:42:36,791 --> 00:42:41,395
You don't like me unless
I'm on these pills?
658
00:42:41,397 --> 00:42:44,231
Is that it?
659
00:42:47,602 --> 00:42:50,371
Or I could just flush 'em.
660
00:42:50,373 --> 00:42:53,574
Could take 'em or flush 'em.
661
00:42:53,576 --> 00:42:55,743
So many choices.
662
00:43:21,436 --> 00:43:22,836
Hey, man.
663
00:43:22,838 --> 00:43:25,205
Hey.
664
00:43:25,207 --> 00:43:26,907
I heard about Nicky.
665
00:43:26,909 --> 00:43:29,677
Oh, yeah. Did Smurf tell you?
666
00:43:29,679 --> 00:43:33,980
Mm-hmm. I thought things were good.
667
00:43:33,982 --> 00:43:36,057
Me, too, man.
668
00:43:36,059 --> 00:43:38,986
Not for her, I guess.
669
00:43:38,988 --> 00:43:41,088
So she dumped you?
670
00:43:41,090 --> 00:43:42,523
Yeah.
671
00:43:42,525 --> 00:43:44,825
I had no idea it was coming, man.
672
00:43:46,795 --> 00:43:49,797
Yeah, women don't always make sense.
673
00:43:51,366 --> 00:43:53,752
Thing is...
674
00:43:53,754 --> 00:43:55,620
Nicky told me you dumped her.
675
00:43:58,139 --> 00:44:00,641
So which is it, J?
676
00:44:02,110 --> 00:44:05,045
How 'bout you don't bullshit
me, I don't bullshit you?
677
00:44:05,047 --> 00:44:07,781
You figured out what's been going on?
678
00:44:07,783 --> 00:44:09,717
Yeah, enough.
679
00:44:09,719 --> 00:44:12,386
And you think you're protecting her?
680
00:44:12,388 --> 00:44:14,555
- You're using her, right?
- Yes.
681
00:44:14,557 --> 00:44:15,823
And her dad.
682
00:44:15,825 --> 00:44:16,955
I thought you'd know this by now.
683
00:44:17,014 --> 00:44:20,251
Everyone outside the
family is a mark. Everyone.
684
00:44:20,253 --> 00:44:21,829
Am I a mark?
685
00:44:23,766 --> 00:44:25,555
Look, you overreacted. It's fine.
686
00:44:25,557 --> 00:44:26,837
You didn't do any permanent damage.
687
00:44:26,839 --> 00:44:30,135
But this thing is happening, okay?
688
00:44:30,137 --> 00:44:32,906
With or without you, this is happening.
689
00:44:32,908 --> 00:44:34,875
Just leave Nicky and her family alone.
690
00:44:34,877 --> 00:44:37,349
Are you making demands now?
You think that's how this works?
691
00:44:37,351 --> 00:44:39,803
You're lucky you and I
are just talking right now.
692
00:44:39,805 --> 00:44:41,438
You're lucky.
693
00:44:44,919 --> 00:44:48,555
Family comes first.
Everything else is second.
694
00:44:48,557 --> 00:44:50,257
You understand me?
695
00:44:53,128 --> 00:44:57,431
I need to know you're not
gonna do anything stupid.
696
00:44:57,433 --> 00:44:59,633
Are you gonna do anything stupid, J?
697
00:44:59,635 --> 00:45:02,002
No.
698
00:45:02,004 --> 00:45:06,440
I wanna believe you. I really, really do.
699
00:45:06,793 --> 00:45:08,677
I'll see you back at the house.
700
00:45:30,791 --> 00:45:34,568
I told Pope about the medications.
701
00:45:34,570 --> 00:45:37,271
I had no choice. And don't worry.
702
00:45:37,273 --> 00:45:39,773
I didn't tell him you knew anything.
703
00:45:42,944 --> 00:45:44,445
Where is he?
704
00:45:44,447 --> 00:45:46,947
In his hotel room, I hope.
705
00:45:48,717 --> 00:45:51,051
We may have another problem.
706
00:45:51,053 --> 00:45:52,920
Nicky's dad?
707
00:45:52,922 --> 00:45:55,556
No, that went just like we wanted it to.
708
00:46:00,862 --> 00:46:02,362
J.
709
00:46:52,798 --> 00:46:54,574
Hey. Is everything okay?
710
00:46:54,628 --> 00:46:56,850
I was worried when I didn't hear from you.
711
00:46:56,852 --> 00:46:59,353
I'm sorry. I just, um...
712
00:47:00,468 --> 00:47:02,903
Hey, what's... what is it? What's wrong?
713
00:47:05,593 --> 00:47:07,828
Can I come in for a little while?
714
00:47:07,830 --> 00:47:11,098
Yeah. Yeah, of course. Come on.
715
00:47:19,474 --> 00:47:24,474
Sync and corrections by explosiveskull
www.MY-SUBS.com
50860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.