Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,592 --> 00:00:10,802
(Dwight)
Kevin Malone, you're next.
2
00:00:10,844 --> 00:00:13,013
Spit that out.
3
00:00:13,054 --> 00:00:16,433
Spit--okay, come on.
Let's go.
4
00:00:19,853 --> 00:00:22,522
You look cute today, Dwight.
5
00:00:22,564 --> 00:00:24,941
Thanks, girl.
6
00:00:27,027 --> 00:00:28,528
I always wear my uniform.
7
00:00:28,570 --> 00:00:29,654
Most days,
I'm wearing my
8
00:00:29,696 --> 00:00:31,322
assistant regional manager's
uniform.
9
00:00:31,364 --> 00:00:33,700
Today, I'm wearing my volunteer
sheriff's deputy uniform.
10
00:00:33,742 --> 00:00:34,993
Big whoop.
11
00:00:35,035 --> 00:00:36,661
So, yesterday,
Dwight found half a joint
12
00:00:36,703 --> 00:00:38,204
in the parking lot.
13
00:00:38,246 --> 00:00:40,331
Which is unfortunate,
because, as it turns out,
14
00:00:40,373 --> 00:00:42,625
Dwight finding drugs
is more dangerous
15
00:00:42,667 --> 00:00:44,210
than most people
using drugs.
16
00:00:44,252 --> 00:00:46,421
Let's go over
some of the symptoms
17
00:00:46,463 --> 00:00:48,840
of marijuana use, shall we?
18
00:00:48,882 --> 00:00:51,718
You tell me
who this sounds like.
19
00:00:51,760 --> 00:00:54,346
Slow moving.
20
00:00:54,387 --> 00:00:56,097
Inattentive.
21
00:00:56,139 --> 00:00:57,932
Dull.
22
00:00:57,974 --> 00:01:00,977
Constantly snacking.
23
00:01:01,019 --> 00:01:04,314
Shows a lack of motivation.
24
00:01:07,025 --> 00:01:08,401
Hey.
25
00:01:08,443 --> 00:01:10,862
I like the people
I work with generally.
26
00:01:10,904 --> 00:01:12,864
With four exceptions.
27
00:01:12,906 --> 00:01:15,075
But someone
committed a crime.
28
00:01:15,116 --> 00:01:16,910
And I did not become
a Lackawanna County
29
00:01:16,951 --> 00:01:20,121
volunteer sheriff's deputy
to make friends.
30
00:01:20,163 --> 00:01:22,540
And by the way,
I haven't.
31
00:01:22,582 --> 00:01:25,543
[upbeat music]
32
00:01:25,585 --> 00:01:33,760
{\an8}♪ ♪
33
00:01:55,281 --> 00:01:59,369
I enjoy the tangy zip
of Miracle Whip.
34
00:01:59,411 --> 00:02:00,912
[Pam laughing]
35
00:02:00,954 --> 00:02:02,872
Jim does
the best impressions.
36
00:02:02,914 --> 00:02:04,708
Sometimes he'll look up at me
from his desk
37
00:02:04,749 --> 00:02:06,501
and he'll just
be someone else.
38
00:02:06,543 --> 00:02:09,254
Like, he'll go, um...
39
00:02:11,464 --> 00:02:13,466
[laughs softly]
40
00:02:14,843 --> 00:02:17,053
That was supposed
to be Phyllis.
41
00:02:17,095 --> 00:02:18,722
I can't do it
as good as he can.
42
00:02:18,763 --> 00:02:21,224
[grunts]
43
00:02:21,266 --> 00:02:22,392
Nice.
44
00:02:22,434 --> 00:02:24,394
Kevin.
Yeah.
45
00:02:24,436 --> 00:02:25,645
Do someone else.
46
00:02:25,687 --> 00:02:26,980
Um...
47
00:02:27,022 --> 00:02:28,815
Angela.
Whoa.
48
00:02:28,857 --> 00:02:30,984
The eyebrow. Yeah.
49
00:02:31,026 --> 00:02:32,777
Oh, sure, I can definitely
help you with that.
50
00:02:32,819 --> 00:02:34,112
Okay, please hold.
51
00:02:34,154 --> 00:02:35,447
(Dwight)
Kelly Kapoor.
52
00:02:36,656 --> 00:02:40,368
Say your prayers.
53
00:02:40,410 --> 00:02:41,619
Let's go.
54
00:02:41,661 --> 00:02:44,164
Conference room. Pronto.
55
00:02:45,790 --> 00:02:48,335
Come on, step it up.
56
00:02:50,879 --> 00:02:53,256
And the guys are saying,
"Chug, chug, chug."
57
00:02:53,298 --> 00:02:55,133
But I'm so small,
and all I'd eaten that day
58
00:02:55,175 --> 00:02:56,634
was one of those
Auntie Anne pretzels
59
00:02:56,676 --> 00:02:57,969
from the food court.
60
00:02:58,011 --> 00:03:00,096
So I said, "Is it okay
if I sip it?"
61
00:03:00,138 --> 00:03:01,139
And they said no.
62
00:03:01,181 --> 00:03:02,474
But Ryan seemed cool
either way.
63
00:03:02,515 --> 00:03:04,100
Stop!
64
00:03:04,142 --> 00:03:07,020
This is not Kelly Kapoor
story hour.
65
00:03:07,062 --> 00:03:10,940
Illegal drugs were consumed
on company property, okay?
66
00:03:10,982 --> 00:03:13,568
Your ass is on the line,
Mister!
67
00:03:13,610 --> 00:03:14,944
My ass is on the line.
68
00:03:14,986 --> 00:03:16,863
Now, I'm gonna ask you again.
69
00:03:16,905 --> 00:03:20,367
What time did you
go home last night?
70
00:03:20,408 --> 00:03:21,868
6:00.
71
00:03:28,708 --> 00:03:30,835
I didn't know that you were
at a party Saturday night.
72
00:03:30,877 --> 00:03:33,463
I go to a lot
of parties.
73
00:03:33,505 --> 00:03:35,507
Okay, I'm gonna need
to search your car.
74
00:03:35,548 --> 00:03:36,883
Give me your keys.
75
00:03:36,925 --> 00:03:38,176
I am not giving you
my keys.
76
00:03:38,218 --> 00:03:39,594
Don't make me
do this the hard way.
77
00:03:39,636 --> 00:03:41,221
What's the hard way?
78
00:03:41,262 --> 00:03:42,847
I go down
to the police station
79
00:03:42,889 --> 00:03:44,015
on my lunch break.
80
00:03:44,057 --> 00:03:45,684
I tell a police officer...
81
00:03:45,725 --> 00:03:47,018
I know several.
82
00:03:47,060 --> 00:03:49,020
What I suspect
you may have in your car.
83
00:03:49,062 --> 00:03:50,355
He requests a hearing
from a judge
84
00:03:50,397 --> 00:03:51,690
and obtains
a search warrant.
85
00:03:51,731 --> 00:03:53,066
Once he has said warrant,
86
00:03:53,108 --> 00:03:55,944
he will drive over here
and make you give him
87
00:03:55,985 --> 00:03:57,278
the keys to your car.
88
00:03:57,320 --> 00:03:59,614
And you will
have to obey him.
89
00:03:59,656 --> 00:04:01,157
Yeah, let's do it
that way.
90
00:04:01,199 --> 00:04:02,951
Ryan, is he bugging you?
91
00:04:02,992 --> 00:04:04,119
Dwight, dude,
92
00:04:04,160 --> 00:04:05,912
you gotta take
a chill pill, man.
93
00:04:05,954 --> 00:04:08,832
It was one joint
in the parking lot, you know?
94
00:04:08,873 --> 00:04:12,210
You're totally harshing
the office mellow.
95
00:04:12,252 --> 00:04:13,086
I can't stop
this investigation.
96
00:04:13,128 --> 00:04:14,170
It is my job.
97
00:04:14,212 --> 00:04:15,922
Whoa, you are
a volunteer.
98
00:04:15,964 --> 00:04:17,173
I volunteered
for this job.
99
00:04:17,215 --> 00:04:18,383
And that's not the same.
100
00:04:18,425 --> 00:04:19,759
It is my duty...
Volunteer duty.
101
00:04:19,801 --> 00:04:21,344
to investigate
the crime scene.
102
00:04:21,386 --> 00:04:23,013
I have six more
interviews to go.
103
00:04:23,054 --> 00:04:25,223
And then I will reveal
what I know.
104
00:04:25,265 --> 00:04:26,808
[cough]
Narc!
105
00:04:26,850 --> 00:04:28,101
[chuckles]
106
00:04:28,143 --> 00:04:29,811
If you are attempting
to compliment me,
107
00:04:29,853 --> 00:04:30,895
you have done
a very good job.
108
00:04:30,937 --> 00:04:31,980
I wasn't attempting
to compliment you.
109
00:04:32,022 --> 00:04:33,398
Well, you have.
110
00:04:33,440 --> 00:04:34,733
Because being a narc is one
of the hardest jobs
111
00:04:34,774 --> 00:04:36,067
that you can have. Okay.
112
00:04:36,109 --> 00:04:37,027
And I am very proud
of being a narc.
113
00:04:37,068 --> 00:04:37,986
Why don't you just cool it?
114
00:04:38,028 --> 00:04:39,320
Cool it, Dwight, please?
115
00:04:39,362 --> 00:04:40,196
God.
116
00:04:40,238 --> 00:04:42,073
Dude, where's my office?
117
00:04:42,115 --> 00:04:44,034
I totally lost it!
118
00:04:44,075 --> 00:04:45,410
'Cause I was half-baked!
119
00:04:45,452 --> 00:04:48,621
Smoking doobies!
Doobie Brothers.
120
00:04:48,663 --> 00:04:51,833
I was smoking doobies
with my brothers.
121
00:04:51,875 --> 00:04:54,294
Peace out!
Seacrest.
122
00:04:55,462 --> 00:04:57,297
Well, your office
is behind you.
123
00:04:57,339 --> 00:04:58,381
Thanks.
124
00:04:58,423 --> 00:04:59,924
Munchies.
125
00:04:59,966 --> 00:05:01,551
Who wants some munchies?
126
00:05:01,593 --> 00:05:04,012
I just have this feeling
that everything Michael knows
127
00:05:04,054 --> 00:05:06,389
about drugs
he learned from watching
128
00:05:06,431 --> 00:05:09,601
Harold & Kumar
Go to White Castle.
129
00:05:09,642 --> 00:05:13,063
I don't think Michael's
ever done drugs.
130
00:05:13,104 --> 00:05:15,815
I don't know if anyone's
ever offered him any.
131
00:05:15,857 --> 00:05:19,402
Michael's behavior is erratic
and unpredictable,
132
00:05:19,444 --> 00:05:23,281
but I don't think
he's doing drugs.
133
00:05:23,323 --> 00:05:26,701
Maybe should.
Take the edge off.
134
00:05:26,743 --> 00:05:29,371
Uh, not at work, of course.
135
00:05:29,412 --> 00:05:31,790
(Dwight)
Oscar visited Mexico when he was five
136
00:05:31,831 --> 00:05:33,875
to attend his
great-grandmother's funeral.
137
00:05:33,917 --> 00:05:35,960
What does that mean
to a United States
138
00:05:36,002 --> 00:05:38,713
law enforcement officer?
139
00:05:38,755 --> 00:05:40,465
He's a potential drug mule.
140
00:05:40,507 --> 00:05:42,550
Have you ever taken any
illegal drugs?
141
00:05:42,592 --> 00:05:43,843
No, I have not.
142
00:05:43,885 --> 00:05:46,179
Do you think it's possible
that maybe
143
00:05:46,221 --> 00:05:48,098
you could have had
some drugs in your system
144
00:05:48,139 --> 00:05:50,141
without you
knowing about it?
145
00:05:50,183 --> 00:05:52,143
What are you implying?
146
00:05:52,185 --> 00:05:55,647
Have you ever...
147
00:05:55,689 --> 00:05:59,150
pooped a balloon?
148
00:06:01,152 --> 00:06:04,072
Okay, I'm done with this.
149
00:06:10,495 --> 00:06:12,789
He sure left
in a hurry.
150
00:06:12,831 --> 00:06:14,165
I don't wanna blow this.
151
00:06:14,207 --> 00:06:15,917
This is what all
good law enforcement officers
152
00:06:15,959 --> 00:06:17,168
dream of.
153
00:06:17,210 --> 00:06:20,088
The chance to solve
an actual crime.
154
00:06:20,130 --> 00:06:22,090
Got a lot of work
in front of me.
155
00:06:22,132 --> 00:06:24,050
I've got a lot of clues
to gather.
156
00:06:24,092 --> 00:06:26,469
Oh, I have all the tools
at my beck and call.
157
00:06:26,511 --> 00:06:28,346
Anything I need
is there for me.
158
00:06:28,388 --> 00:06:31,891
Whether it be measuring tape, pylons,
159
00:06:31,933 --> 00:06:33,893
anything I need, I have.
160
00:06:33,935 --> 00:06:35,520
There's a lot of obstacles,
161
00:06:35,562 --> 00:06:40,025
just like there are in any
law enforcement investigation,
162
00:06:40,066 --> 00:06:43,194
but your typical episode
of CSI and Law & Order
163
00:06:43,236 --> 00:06:45,030
doesn't always go smoothly.
164
00:06:45,071 --> 00:06:46,489
But you know what?
165
00:06:46,531 --> 00:06:48,366
Like a tiger,
I'm ready to pounce.
166
00:06:48,408 --> 00:06:51,244
I might be coiled,
but at any moment,
167
00:06:51,286 --> 00:06:52,954
I can spring on my adversary.
168
00:06:52,996 --> 00:06:55,707
Do you know
what this is?
169
00:06:55,749 --> 00:06:57,250
Yes, it's marijuana.
170
00:06:57,292 --> 00:06:59,252
How do you know that?
171
00:06:59,294 --> 00:07:02,380
It's labeled.
172
00:07:02,422 --> 00:07:03,631
Dammit.
173
00:07:08,595 --> 00:07:13,725
He asked if you've acting
withdrawn lately.
174
00:07:13,767 --> 00:07:15,143
And what did you say?
175
00:07:15,185 --> 00:07:17,395
I said no.
176
00:07:17,437 --> 00:07:18,897
Mm.
177
00:07:18,938 --> 00:07:21,941
You're welcome.
178
00:07:21,983 --> 00:07:24,110
Your turn, Stanley.
179
00:07:34,371 --> 00:07:36,664
Angela, you're up.
180
00:07:38,792 --> 00:07:40,251
I know you're innocent,
181
00:07:40,293 --> 00:07:42,921
but it can't look like I'm
treating you any differently.
182
00:07:42,962 --> 00:07:45,548
I understand.
183
00:07:45,590 --> 00:07:49,094
Where were you yesterday
after work?
184
00:07:49,135 --> 00:07:50,595
[chuckling]
185
00:07:50,637 --> 00:07:54,432
That is Northern Lights
Cannabis Indica.
186
00:07:54,474 --> 00:07:57,644
[sighs]
No.
187
00:07:57,686 --> 00:07:59,312
It's marijuana.
188
00:07:59,354 --> 00:08:01,064
I'm not only hoping to find
the culprit
189
00:08:01,106 --> 00:08:02,607
who committed
this heinous crime.
190
00:08:02,649 --> 00:08:06,486
I am praying to find
this heinous culprit.
191
00:08:06,528 --> 00:08:12,409
And I will pray to Thor himself
if that's what it takes.
192
00:08:17,080 --> 00:08:18,748
[laughs]
193
00:08:28,383 --> 00:08:31,136
(Dwight)
People use marijuana to escape.
194
00:08:31,177 --> 00:08:33,805
Jim does not have a girlfriend.
195
00:08:33,847 --> 00:08:36,391
His sales are nothing
to brag about.
196
00:08:36,433 --> 00:08:39,728
And he does not belong
to any organized clubs.
197
00:08:39,769 --> 00:08:42,772
If that were my life,
I'd do drugs.
198
00:08:42,814 --> 00:08:44,065
I'm just saying
that you can't be sure
199
00:08:44,107 --> 00:08:45,233
that it wasn't you.
200
00:08:45,275 --> 00:08:46,735
That's ridiculous.
Of course it wasn't me.
201
00:08:46,776 --> 00:08:49,446
Marijuana
is a memory loss drug.
202
00:08:49,487 --> 00:08:50,822
So maybe you just
don't remember.
203
00:08:50,864 --> 00:08:51,823
I would remember.
204
00:08:51,865 --> 00:08:52,782
Well, how could you
205
00:08:52,824 --> 00:08:53,867
of it just
erased your memory?
206
00:08:53,908 --> 00:08:55,035
That's not how it works.
207
00:08:55,076 --> 00:08:57,203
Now, how do you know
how it works?
208
00:08:57,245 --> 00:08:58,830
Knock it off, okay?
I am interviewing you.
209
00:08:58,872 --> 00:09:00,915
No, you said that
I'd be conducting the interview
210
00:09:00,957 --> 00:09:02,083
when I walked in here.
211
00:09:02,125 --> 00:09:05,670
Now, exactly how much pot
did you smoke?
212
00:09:05,712 --> 00:09:07,839
Last night.
213
00:09:07,881 --> 00:09:10,175
Let's see.
214
00:09:10,216 --> 00:09:11,968
Go ahead.
Don't lie.
215
00:09:12,010 --> 00:09:13,845
I won't.
216
00:09:13,887 --> 00:09:15,764
It's just that last night,
217
00:09:15,805 --> 00:09:18,183
it's really hard
for me to remember,
218
00:09:18,224 --> 00:09:23,063
'cause I was just
a teensy bit high.
219
00:09:23,104 --> 00:09:24,939
Should I have not said that?
220
00:09:24,981 --> 00:09:27,525
No, no, no.
221
00:09:27,567 --> 00:09:30,779
It's okay.
Go ahead.
222
00:09:30,820 --> 00:09:33,656
I know that
I shouldn't have done it.
223
00:09:33,698 --> 00:09:36,618
But I was in the parking lot
at the Quick & Easy.
224
00:09:36,659 --> 00:09:37,702
Oh.
225
00:09:37,744 --> 00:09:39,829
And I took a bong hit
from my bong water
226
00:09:39,871 --> 00:09:41,539
with my pimp.
227
00:09:41,581 --> 00:09:43,750
[groans]
228
00:09:48,922 --> 00:09:52,092
So, Pam told me you do
a great Stanley impression.
229
00:09:52,133 --> 00:09:53,051
I'd love to hear it.
230
00:09:53,093 --> 00:09:54,344
Oh, um...
231
00:09:54,386 --> 00:09:56,388
[soft laughter]
232
00:09:56,429 --> 00:09:58,640
Why do you keep CC'ing me
on things
233
00:09:58,682 --> 00:10:00,975
that have nothing
to do with me?
234
00:10:01,017 --> 00:10:02,769
[laughter]
235
00:10:02,811 --> 00:10:03,853
Oh.
236
00:10:03,895 --> 00:10:05,063
Is that supposed to be me?
237
00:10:05,105 --> 00:10:06,564
Oh, hey, Stanley.
238
00:10:06,606 --> 00:10:07,691
I was just doing
an impression.
239
00:10:07,732 --> 00:10:12,153
I do not think
that is funny.
240
00:10:12,195 --> 00:10:14,572
He does everyone
in the office.
241
00:10:14,614 --> 00:10:17,367
Hmm.
242
00:10:20,412 --> 00:10:23,039
(both)
I do not think that is funny.
243
00:10:23,081 --> 00:10:24,249
Jinx.
Buy me a Coke.
244
00:10:24,290 --> 00:10:27,711
No, no, no!
No talking.
245
00:10:29,713 --> 00:10:31,172
Jim is not allowed to talk
246
00:10:31,214 --> 00:10:33,091
until after
he buys me a Coke.
247
00:10:33,133 --> 00:10:34,300
Those are the rules
of jinx.
248
00:10:34,342 --> 00:10:36,761
And they are
unflinchingly rigid.
249
00:10:43,893 --> 00:10:45,520
Sold out!
250
00:10:45,562 --> 00:10:49,733
That has never happened
in the history of jinx!
251
00:10:49,774 --> 00:10:51,568
Sorry, that's not
my problem.
252
00:11:01,786 --> 00:11:04,372
Pam said you had something
important to tell me.
253
00:11:04,414 --> 00:11:05,999
Is it bad?
254
00:11:06,041 --> 00:11:08,293
Am I getting fired?
255
00:11:08,335 --> 00:11:09,878
Why aren't you telling me?
256
00:11:09,919 --> 00:11:11,379
It must be bad.
257
00:11:11,421 --> 00:11:14,632
They're taking away my kid.
I knew it.
258
00:11:14,674 --> 00:11:17,302
They're not
taking away my kid.
259
00:11:17,344 --> 00:11:20,055
Oh.
260
00:11:25,268 --> 00:11:26,936
Uh-oh.
Uh-oh.
261
00:11:26,978 --> 00:11:29,189
Who's he calling?
Rattin' somebody out.
262
00:11:29,230 --> 00:11:31,816
Narc.
Narc!
263
00:11:31,858 --> 00:11:32,650
Kevin.
264
00:11:32,692 --> 00:11:34,152
That is so good, Michael.
265
00:11:34,194 --> 00:11:35,111
Remember the narc bit?
266
00:11:35,153 --> 00:11:36,488
[laughing]
267
00:11:36,529 --> 00:11:37,489
I will let them know.
268
00:11:37,530 --> 00:11:39,074
Uh-oh.
Who's in trouble?
269
00:11:39,115 --> 00:11:40,450
Attention, everyone!
270
00:11:40,492 --> 00:11:42,327
Drug testers are coming
in a couple hours
271
00:11:42,369 --> 00:11:44,954
to test everyone's urine.
272
00:11:44,996 --> 00:11:47,040
Wha...
What?
273
00:11:47,082 --> 00:11:48,541
What are you talking about?
Company policy.
274
00:11:48,583 --> 00:11:50,502
If drugs are found
on the premises,
275
00:11:50,543 --> 00:11:52,337
there is automatic
drug testing
276
00:11:52,379 --> 00:11:54,506
conducted within 24 hours.
277
00:11:54,547 --> 00:11:55,882
Is that true, Toby?
278
00:11:55,924 --> 00:11:58,134
Uh, when you sign
your job application
279
00:11:58,176 --> 00:12:01,763
you agree to comply
with random drug testing.
280
00:12:03,264 --> 00:12:05,850
Two nights ago I went
to an Alicia Keys concert
281
00:12:05,892 --> 00:12:07,686
at the Montage Mountain
Performing Arts Center.
282
00:12:07,727 --> 00:12:09,521
I scored these
great aisle seats.
283
00:12:09,562 --> 00:12:11,064
Anyway,
after the opening act,
284
00:12:11,106 --> 00:12:13,108
this beautiful girl
sits down next to me.
285
00:12:13,149 --> 00:12:15,110
And I never get to meet girls
with lip rings.
286
00:12:15,151 --> 00:12:16,820
And she had one.
287
00:12:16,861 --> 00:12:18,530
I don't know exactly
how this happened,
288
00:12:18,571 --> 00:12:20,073
but one of her friends
289
00:12:20,115 --> 00:12:21,950
started passing around
some stuff.
290
00:12:21,991 --> 00:12:23,702
And they said that it
was clove cigarettes.
291
00:12:23,743 --> 00:12:25,829
And I'm sure that
it was clove cigarettes.
292
00:12:25,870 --> 00:12:28,373
Everybody in the aisle
was doing it.
293
00:12:28,415 --> 00:12:30,250
Okay, attention, everyone.
294
00:12:30,291 --> 00:12:32,460
The drug testing
has been cancelled.
295
00:12:32,502 --> 00:12:33,878
Instead, I will be
going around
296
00:12:33,920 --> 00:12:36,589
to each of you and doing
a visual inspection.
297
00:12:36,631 --> 00:12:37,549
No, you can't do that.
298
00:12:37,590 --> 00:12:38,591
I can do that.
299
00:12:38,633 --> 00:12:39,676
It is my office.
300
00:12:39,718 --> 00:12:40,635
(Dwight)
No, you cannot.
301
00:12:40,677 --> 00:12:42,387
It has to be official.
302
00:12:42,429 --> 00:12:44,806
And it has to be urine.
303
00:12:47,017 --> 00:12:49,477
Fine.
304
00:12:49,519 --> 00:12:52,772
Uh... all right. Okay.
305
00:13:01,322 --> 00:13:02,741
Kevin, what prescription drugs
are you taking
306
00:13:02,782 --> 00:13:04,409
besides Rogaine?
307
00:13:04,451 --> 00:13:06,411
I'm not taking Rogaine.
308
00:13:06,453 --> 00:13:08,038
Angela, what about you?
309
00:13:08,079 --> 00:13:10,331
I don't take
any prescription drugs.
310
00:13:10,373 --> 00:13:13,209
You're not... on anything?
311
00:13:16,379 --> 00:13:18,757
Good.
[sighs]
312
00:13:20,884 --> 00:13:22,260
So, the first time
we went out to dinner,
313
00:13:22,302 --> 00:13:23,928
it was like,
whatever, fine.
314
00:13:23,970 --> 00:13:25,722
But I was so nervous.
315
00:13:25,764 --> 00:13:27,807
So this time,
I want it to be special.
316
00:13:27,849 --> 00:13:29,267
So I bought a new dress!
317
00:13:29,309 --> 00:13:30,685
One of those kinds
that's kind of low cut
318
00:13:30,727 --> 00:13:31,895
at the top
to show some things
319
00:13:31,936 --> 00:13:33,271
but not everything.
320
00:13:33,313 --> 00:13:35,648
I mean, not everything, Jim.
I promise.
321
00:13:35,690 --> 00:13:37,942
Hey, you guys.
What's going on?
322
00:13:37,984 --> 00:13:40,528
Oh, we're just having
the best conversation.
323
00:13:40,570 --> 00:13:42,280
Oh, okay--well,
Michael wants to see everyone
324
00:13:42,322 --> 00:13:44,115
in the conference room.
325
00:13:44,157 --> 00:13:46,451
But you know what?
We have a few minutes.
326
00:13:46,493 --> 00:13:49,287
So you guys should definitely
finish up your conversation.
327
00:13:49,329 --> 00:13:51,081
Cool, thanks.
328
00:13:52,457 --> 00:13:55,210
So I was looking so hot...
329
00:13:55,251 --> 00:13:56,961
I mean, I even impressed myself.
330
00:13:57,003 --> 00:13:59,214
And I could tell that Ryan
thought I looked hot too,
331
00:13:59,255 --> 00:14:01,216
because there was something
different about him, you know?
332
00:14:01,257 --> 00:14:03,134
'Cause usually he's, like,
a little bit shy.
333
00:14:03,176 --> 00:14:06,471
But this time, it was just,
like, a new guy, you know?
334
00:14:06,513 --> 00:14:10,308
And I could just tell that
if I kept dressing like that
335
00:14:10,350 --> 00:14:12,143
and I just continued to do that
for a little while,
336
00:14:12,185 --> 00:14:13,978
like, he would be
totally into me.
337
00:14:14,020 --> 00:14:15,772
And I wouldn't even have to
work that hard anymore.
338
00:14:15,814 --> 00:14:17,357
But it's so hard
with you guys.
339
00:14:17,399 --> 00:14:18,733
I mean, you would know better
than me, probably.
340
00:14:18,775 --> 00:14:19,984
Wouldn't you, Jim?
341
00:14:20,026 --> 00:14:21,194
I would like
for all cell phones
342
00:14:21,236 --> 00:14:22,737
and pagers to be shut off
right now, please.
343
00:14:22,779 --> 00:14:24,239
What's going on?
344
00:14:24,280 --> 00:14:26,991
It has come
to my attention
345
00:14:27,033 --> 00:14:31,830
that some people here
think that the use of drugs
346
00:14:31,871 --> 00:14:33,581
is something
to laugh about.
347
00:14:33,623 --> 00:14:34,666
We don't feel that way.
348
00:14:34,708 --> 00:14:35,750
No, not at all.
349
00:14:35,792 --> 00:14:36,751
You were the one
joking around
350
00:14:36,793 --> 00:14:38,336
calling Dwight a narc.
351
00:14:38,378 --> 00:14:39,963
No.
Uh, no.
352
00:14:40,005 --> 00:14:42,590
That was a test.
I was testing you.
353
00:14:42,632 --> 00:14:45,176
And you all failed.
354
00:14:45,218 --> 00:14:46,678
Miserably.
355
00:14:46,720 --> 00:14:49,347
When I said
that Dwight was a narc,
356
00:14:49,389 --> 00:14:50,557
how did you react?
357
00:14:50,598 --> 00:14:52,100
Some of you laughed.
358
00:14:52,142 --> 00:14:54,602
Kevin, you really laughed. Hard.
359
00:14:54,644 --> 00:14:56,104
Yeah, you were
really funny.
360
00:14:56,146 --> 00:14:57,480
Well, it wasn't meant
to be funny.
361
00:14:57,522 --> 00:14:59,357
It was meant to be a lesson.
362
00:14:59,399 --> 00:15:00,775
How many of you
defended him?
363
00:15:00,817 --> 00:15:02,485
How many of you said,
"Hey, you know what?
364
00:15:02,527 --> 00:15:03,778
"He's right.
365
00:15:03,820 --> 00:15:06,364
"What he's doing
is protecting this office
366
00:15:06,406 --> 00:15:07,615
from the evils of drugs"?
367
00:15:07,657 --> 00:15:08,867
Thank you, Michael.
368
00:15:08,908 --> 00:15:10,910
I am ridiculously
anti-drug.
369
00:15:10,952 --> 00:15:14,164
I am so anti-drug that I am
above suspicion
370
00:15:14,205 --> 00:15:16,624
in any way
that involves suspicion...
371
00:15:16,666 --> 00:15:19,044
or testing of any kind.
372
00:15:19,085 --> 00:15:21,755
Drugs ruin lives, people.
373
00:15:21,796 --> 00:15:24,924
Drugs destroy careers.
374
00:15:24,966 --> 00:15:26,343
Take Cheech and Chong.
375
00:15:26,384 --> 00:15:28,887
Everybody knows that
Cheech and Chong are funny.
376
00:15:28,928 --> 00:15:30,972
But just imagine
how funny they would be
377
00:15:31,014 --> 00:15:33,892
if they didn't smoke pot.
378
00:15:33,933 --> 00:15:36,394
Oh, me?
Just one of the gang.
379
00:15:36,436 --> 00:15:40,732
Sitting in the back, doodling,
not paying attention.
380
00:15:40,774 --> 00:15:43,610
Bam, pow, surprise, gotcha!
381
00:15:43,651 --> 00:15:45,862
There's a volunteer sheriff's
deputy in your midst,
382
00:15:45,904 --> 00:15:47,822
and he is taking names.
383
00:15:47,864 --> 00:15:50,825
Drugs are everywhere
in our society.
384
00:15:50,867 --> 00:15:53,745
They are omniscient.
385
00:15:53,787 --> 00:15:56,206
The amount of pot
that was smoked
386
00:15:56,247 --> 00:16:00,085
in the United States this year
could reach the moon.
387
00:16:00,126 --> 00:16:01,002
How?
388
00:16:01,044 --> 00:16:02,879
Exactly, I know.
It's amazing.
389
00:16:02,921 --> 00:16:04,255
No, how could it
reach the moon?
390
00:16:04,297 --> 00:16:06,424
Like, would you make it
into a rope or...
391
00:16:06,466 --> 00:16:09,052
I have some hemp rope in my
house--they're really strong.
392
00:16:09,094 --> 00:16:12,430
All right, shut it.
No, just focus on the facts.
393
00:16:12,472 --> 00:16:15,392
The scary thing is it could've
been any one of these people.
394
00:16:15,433 --> 00:16:18,978
They all had a motive
to get high.
395
00:16:19,020 --> 00:16:22,273
I want everybody
to take a look to their left.
396
00:16:22,315 --> 00:16:25,360
Now I want everybody
to take a look to their right.
397
00:16:25,402 --> 00:16:29,280
One of those people
will be dead
398
00:16:29,322 --> 00:16:33,410
from drug use at some point
in their lives.
399
00:16:33,451 --> 00:16:35,412
This year, more people
400
00:16:35,453 --> 00:16:38,373
will use cocaine
than will read a book
401
00:16:38,415 --> 00:16:39,457
to their children.
402
00:16:39,499 --> 00:16:41,084
That doesn't sound right.
403
00:16:41,126 --> 00:16:42,210
(Michael)
I know.
404
00:16:42,252 --> 00:16:44,129
Yeah, where did you
get these facts?
405
00:16:44,170 --> 00:16:45,505
Are these facts
scaring you?
406
00:16:45,547 --> 00:16:46,631
Or are they not?
407
00:16:46,673 --> 00:16:47,924
They are not.
408
00:16:47,966 --> 00:16:51,136
Do you think
that smoking drugs is cool?
409
00:16:51,177 --> 00:16:53,638
Do you think
that doing alcohol is cool?
410
00:16:53,680 --> 00:16:54,889
No, I don't.
411
00:16:54,931 --> 00:16:56,474
I have a glass of red wine
with dinner
412
00:16:56,516 --> 00:16:59,769
about once a week
for the antioxidants.
413
00:16:59,811 --> 00:17:01,312
Okay, enough, enough,
enough!
414
00:17:01,354 --> 00:17:03,231
One thing that
you need to remember
415
00:17:03,273 --> 00:17:07,277
is that there's no way
of knowing who's a user,
416
00:17:07,318 --> 00:17:10,655
who's an abuser,
because we don't know.
417
00:17:10,697 --> 00:17:12,282
It could be anybody.
418
00:17:12,323 --> 00:17:15,410
Your instinct is to say it's
somebody like Stanley or Oscar.
419
00:17:15,452 --> 00:17:16,244
Excuse me?
420
00:17:16,286 --> 00:17:17,537
No, no, your instinct.
421
00:17:17,579 --> 00:17:19,998
That your gut reaction
is to say that,
422
00:17:20,040 --> 00:17:22,167
but I don't.
423
00:17:22,208 --> 00:17:25,086
That's--those are instincts
424
00:17:25,128 --> 00:17:28,673
that have been created
by media and hype.
425
00:17:28,715 --> 00:17:29,758
Mm-hmm.
426
00:17:29,799 --> 00:17:30,717
And they are wrong.
427
00:17:30,759 --> 00:17:31,760
What I am saying
428
00:17:31,801 --> 00:17:33,928
is that you just do not know
429
00:17:33,970 --> 00:17:35,972
who drug users are.
430
00:17:36,014 --> 00:17:38,016
It may be the person
you least suspect.
431
00:17:38,058 --> 00:17:41,186
It may be somebody hot
like Pam.
432
00:17:41,227 --> 00:17:44,522
Or it could be somebody
matronly like Phyllis,
433
00:17:44,564 --> 00:17:45,732
but just not me.
434
00:17:45,774 --> 00:17:46,941
It's not me either.
435
00:17:46,983 --> 00:17:48,360
No, okay, fine.
436
00:17:48,401 --> 00:17:50,153
(woman on speaker phone)
Michael, I'm gonna get going.
437
00:17:50,195 --> 00:17:52,322
I really don't think I need
to be in this meeting.
438
00:17:52,364 --> 00:17:54,532
Okay, well, I really think that...
439
00:17:54,574 --> 00:17:57,035
[dial tone ringing]
440
00:17:57,077 --> 00:17:58,870
Has she been on the phone
the whole time?
441
00:17:58,912 --> 00:18:00,663
Yeah,
sorry you had to hear that.
442
00:18:00,705 --> 00:18:02,791
That was a lovers' quarrel.
443
00:18:02,832 --> 00:18:04,501
Makeup sex. Nice.
444
00:18:04,542 --> 00:18:05,877
(Kevin)
Nice.
445
00:18:05,919 --> 00:18:08,213
Okay, let's get personal
for a second, shall we?
446
00:18:08,254 --> 00:18:13,968
I have written down a list
of illegal drugs.
447
00:18:14,010 --> 00:18:15,387
Take a gander.
448
00:18:15,428 --> 00:18:17,263
How many of these
are you familiar with?
449
00:18:17,305 --> 00:18:19,557
Hookah is not
an illegal drug, Michael.
450
00:18:19,599 --> 00:18:20,684
Yes, it is.
451
00:18:20,725 --> 00:18:21,893
No, it's not.
452
00:18:21,935 --> 00:18:23,812
It's a type of pipe.
453
00:18:23,853 --> 00:18:26,773
You can fill it with tobacco,
often mixed with fruit, or...
454
00:18:26,815 --> 00:18:29,067
Okay, you know what, Toby?
455
00:18:29,109 --> 00:18:30,527
Pam, could you
take this down?
456
00:18:30,568 --> 00:18:33,279
In addition to Toby's urine
being tested,
457
00:18:33,321 --> 00:18:35,073
I would like to test
his blood and his hair.
458
00:18:35,115 --> 00:18:36,199
You can't do that.
459
00:18:36,241 --> 00:18:38,785
I can test anyone randomly.
460
00:18:38,827 --> 00:18:40,537
And I have chosen you randomly.
461
00:18:40,578 --> 00:18:41,413
That's not random.
462
00:18:41,454 --> 00:18:43,623
Okay, eeny, meeny, miny, moe.
463
00:18:43,665 --> 00:18:45,500
Is random.
464
00:18:45,542 --> 00:18:46,376
Okay, you know what?
465
00:18:46,418 --> 00:18:47,752
I'm gonna need
a volunteer
466
00:18:47,794 --> 00:18:49,504
to select one of these words.
467
00:18:49,546 --> 00:18:53,842
And tell us of something...
tragic that happened
468
00:18:53,883 --> 00:18:56,720
in either their lives
or the lives of a loved one.
469
00:18:58,096 --> 00:19:00,098
Yeah, Pam.
470
00:19:00,140 --> 00:19:02,642
I know that Jim
has an amazing story
471
00:19:02,684 --> 00:19:05,061
about a relative of his
who got caught up
472
00:19:05,103 --> 00:19:06,312
in the world of drugs.
473
00:19:06,354 --> 00:19:07,355
(Michael)
Really?
474
00:19:07,397 --> 00:19:08,440
(Pam)
Mm-hmm.
475
00:19:08,481 --> 00:19:11,067
Jim, it's okay.
You can...
476
00:19:12,318 --> 00:19:14,446
This would be a good place
to let it out, Jim.
477
00:19:14,487 --> 00:19:15,864
These are people
you can trust.
478
00:19:15,905 --> 00:19:17,157
These are people
who care about you.
479
00:19:17,198 --> 00:19:18,616
It's okay.
480
00:19:18,658 --> 00:19:21,202
Just--we will
not judge you.
481
00:19:21,244 --> 00:19:22,871
We are here
to not judge you.
482
00:19:22,912 --> 00:19:25,331
Oh, he's doing it. Okay.
483
00:19:30,253 --> 00:19:32,505
[whispering]
It's okay.
484
00:19:44,100 --> 00:19:46,311
Oh.
485
00:19:46,353 --> 00:19:48,146
Okay, are you sure?
486
00:19:48,188 --> 00:19:51,149
That looked like
it was gonna be good.
487
00:19:51,191 --> 00:19:53,693
All right.
Okay, well...
488
00:19:53,735 --> 00:19:54,986
Wow!
489
00:19:55,028 --> 00:19:57,489
He really pulled out
the big guns.
490
00:19:57,530 --> 00:19:59,949
Fake crying.
491
00:19:59,991 --> 00:20:02,952
Did not expect that.
492
00:20:02,994 --> 00:20:07,207
The point I'm trying to make
with all of this, people,
493
00:20:07,248 --> 00:20:09,250
is that I hate drugs.
494
00:20:09,292 --> 00:20:11,169
I hate them.
495
00:20:11,211 --> 00:20:14,172
And based upon
what I have seen,
496
00:20:14,214 --> 00:20:17,050
you all don't quite hate 'em
as much as I do.
497
00:20:17,092 --> 00:20:20,095
So you are going
to have a drug test.
498
00:20:20,136 --> 00:20:21,304
And I am not.
499
00:20:21,346 --> 00:20:22,597
No, you will be tested.
500
00:20:22,639 --> 00:20:23,598
Yes, I--no, will not be.
501
00:20:23,640 --> 00:20:24,766
No, you will be.
502
00:20:24,808 --> 00:20:26,518
That is the law
according to the rules.
503
00:20:26,559 --> 00:20:29,187
Okay.
Well, Dwight, just know...
504
00:20:29,229 --> 00:20:31,314
that I've been
very busy today.
505
00:20:31,356 --> 00:20:33,191
And I've got a lot
of work to do.
506
00:20:33,233 --> 00:20:34,734
And I wasn't planning
on going to the bathroom.
507
00:20:34,776 --> 00:20:35,860
And I don't even know
if anything's
508
00:20:35,902 --> 00:20:37,529
gonna come out, okay?
509
00:20:37,570 --> 00:20:43,326
So here are some flyers
to peruse at your leisure,
510
00:20:43,368 --> 00:20:47,038
in case any of you are tempted.
511
00:20:47,080 --> 00:20:48,790
Just drink a lot of water. Well...
512
00:20:48,832 --> 00:20:50,542
You have to relax the muscles
around the bladder.
513
00:20:50,583 --> 00:20:54,254
I don't--let's stop talking
about it, okay?
514
00:20:54,295 --> 00:20:56,297
You know, sometimes I wish
we just didn't have
515
00:20:56,339 --> 00:20:59,217
a conference room so, you know,
he couldn't do that.
516
00:20:59,259 --> 00:21:01,386
But then we wouldn't
have any meetings.
517
00:21:01,428 --> 00:21:02,929
Yeah.
518
00:21:02,971 --> 00:21:04,889
Okay.
Bye, Toby.
519
00:21:04,931 --> 00:21:07,058
Bye.
520
00:21:07,100 --> 00:21:10,562
Oh, my God.
Oh, my God, oh, my God.
521
00:21:10,603 --> 00:21:11,896
Hello?
522
00:21:11,938 --> 00:21:14,941
Yes, I am so, so sorry.
523
00:21:14,983 --> 00:21:18,486
Yeah, actually I don't have
that information just yet.
524
00:21:18,528 --> 00:21:19,738
Uh-huh.
525
00:21:19,779 --> 00:21:23,199
Listen, do you mind if I
put you on a brief hold?
526
00:21:23,241 --> 00:21:25,577
Okay.
527
00:21:45,638 --> 00:21:49,476
Drugs: let's not,
and say we did.
528
00:21:49,517 --> 00:21:53,188
I think Michael was high
when he wrote this.
529
00:21:57,317 --> 00:21:58,610
Hi, Linda.
530
00:21:58,651 --> 00:22:01,446
Dwight Schrute.
assistant regional manager.
531
00:22:01,488 --> 00:22:03,073
You might remember
testing my urine
532
00:22:03,114 --> 00:22:04,657
a few years back
when I was applying
533
00:22:04,699 --> 00:22:06,409
to be a volunteer
sheriff's deputy.
534
00:22:06,451 --> 00:22:08,411
We test a lot of urine.
535
00:22:08,453 --> 00:22:10,997
Mine was green.
536
00:22:11,039 --> 00:22:12,916
Oh, right.
537
00:22:12,957 --> 00:22:14,125
How are you?
538
00:22:14,167 --> 00:22:15,293
I'm all better.
539
00:22:15,335 --> 00:22:16,503
So I need you
to do some work
540
00:22:16,544 --> 00:22:17,879
on the St. Andrew's account.
541
00:22:17,921 --> 00:22:19,172
I need your urine.
542
00:22:19,214 --> 00:22:20,465
I need some filing done.
543
00:22:20,507 --> 00:22:21,716
What kind of filing?
544
00:22:21,758 --> 00:22:24,344
That--just forget it.
Just the urine.
545
00:22:24,386 --> 00:22:27,138
That goes directly
to the tester.
546
00:22:27,180 --> 00:22:30,517
Just...
547
00:22:34,437 --> 00:22:36,690
I need your urine.
548
00:22:38,733 --> 00:22:40,151
Like, in a cup?
549
00:22:40,193 --> 00:22:42,362
Yes, in a cup.
We're not animals, Dwight.
550
00:22:42,404 --> 00:22:43,863
For what purpose?
551
00:22:43,905 --> 00:22:44,989
It's none of
your business.
552
00:22:45,031 --> 00:22:46,074
Then I refuse.
553
00:22:46,116 --> 00:22:48,076
Okay, all right. Just...
554
00:22:48,118 --> 00:22:51,246
I went to
an Alicia Keys concert.
555
00:22:51,287 --> 00:22:53,957
Over the weekend.
556
00:22:53,998 --> 00:22:58,294
And I think I may have
gotten high accidentally
557
00:22:58,336 --> 00:23:01,089
by a girl
with a lip ring.
558
00:23:01,131 --> 00:23:03,550
Are you serious?
559
00:23:05,677 --> 00:23:10,557
I need clean urine
for the lady.
560
00:23:12,851 --> 00:23:14,436
[sighs deeply]
561
00:23:14,477 --> 00:23:15,895
But that's illegal.
562
00:23:15,937 --> 00:23:17,188
Don't think of it
that way.
563
00:23:17,230 --> 00:23:19,190
It's like...
564
00:23:19,232 --> 00:23:21,192
Urine goes all over the place,
you know?
565
00:23:21,234 --> 00:23:22,318
There's no controlling it.
566
00:23:22,360 --> 00:23:24,362
It just...
Not my urine.
567
00:23:24,404 --> 00:23:26,322
A cup could find its way
under the urine.
568
00:23:26,364 --> 00:23:28,324
It might be an accident.
569
00:23:28,366 --> 00:23:30,535
Were you forced to do drugs
at this concert?
570
00:23:30,577 --> 00:23:31,745
Is something wrong?
571
00:23:31,786 --> 00:23:35,749
Look, just...
572
00:23:35,790 --> 00:23:38,418
Just fill up the cup.
573
00:23:42,922 --> 00:23:45,300
Dwight...
574
00:23:45,342 --> 00:23:47,635
I'd do it for you.
575
00:23:49,095 --> 00:23:50,430
Really?
576
00:23:50,472 --> 00:23:53,433
Maybe I'd like to think
that I would.
577
00:23:57,437 --> 00:24:00,273
Just tell me
when it's full.
578
00:24:06,363 --> 00:24:09,783
Just come on.
579
00:24:19,959 --> 00:24:22,295
I look forward to drug testing.
580
00:24:22,337 --> 00:24:25,048
I used to get a runner's high,
581
00:24:25,090 --> 00:24:27,217
which is why now I swim.
582
00:24:30,345 --> 00:24:34,641
Do you want to
give Michael your urine?
583
00:24:34,683 --> 00:24:38,561
I want him to have
all the urine he needs.
584
00:24:38,603 --> 00:24:40,397
You're not gonna get
my permission on this.
585
00:24:40,438 --> 00:24:41,439
I know that.
586
00:24:41,481 --> 00:24:43,983
Don't you think
I know that?
587
00:24:45,819 --> 00:24:48,279
Yeah, we do testing
all over the country.
588
00:24:48,321 --> 00:24:49,781
Cool.
589
00:24:49,823 --> 00:24:51,825
Hey, are you guys hiring?
590
00:24:51,866 --> 00:24:55,954
You wanna work
at the urinalysis lab?
591
00:24:55,995 --> 00:24:58,123
Yeah, maybe.
592
00:24:58,164 --> 00:25:01,084
Why would I be worried?
I'm not a drug user.
593
00:25:01,126 --> 00:25:04,254
I would never abuse my body
like that.
594
00:25:04,295 --> 00:25:07,882
I mean, I have plenty
of other ways to have fun.
595
00:25:07,924 --> 00:25:11,803
My body is 100% drug-free.
596
00:25:13,179 --> 00:25:15,098
[phone rings]
597
00:25:16,391 --> 00:25:18,977
Dunder Mifflin.
This is Pam.
598
00:25:20,353 --> 00:25:23,940
Um, hold please.
599
00:25:23,982 --> 00:25:27,027
There's a Brenda
on the phone for you.
600
00:25:33,033 --> 00:25:35,702
Just one second.
I'll transfer.
601
00:25:37,162 --> 00:25:40,874
[phone ringing]
602
00:25:51,968 --> 00:25:53,595
[moaning]
603
00:25:53,636 --> 00:25:58,641
I don't know, I don't know,
I don't know, I don't know.
604
00:25:58,683 --> 00:26:01,895
What?
605
00:26:01,936 --> 00:26:03,188
[scoffs]
606
00:26:03,229 --> 00:26:05,565
You're lucky you don't have
problems like these.
607
00:26:05,607 --> 00:26:06,733
You need to believe
in something
608
00:26:06,775 --> 00:26:10,320
to have problems
like these.
609
00:26:17,911 --> 00:26:20,872
Okay, I'll tell you.
I have two options.
610
00:26:20,914 --> 00:26:22,791
One, do what I know
is right.
611
00:26:22,832 --> 00:26:25,210
Two, stay loyal
612
00:26:25,251 --> 00:26:28,838
to a deeply flawed
yet admirable human being.
613
00:26:32,842 --> 00:26:35,220
Got to be a third option.
614
00:26:35,261 --> 00:26:38,139
[sighs]
615
00:26:38,181 --> 00:26:40,892
Maybe he knows something
that I don't,
616
00:26:40,934 --> 00:26:44,187
and I'll find out in the end
that it was all aboveboard.
617
00:26:44,229 --> 00:26:48,316
And this will have actually
saved my life.
618
00:26:50,527 --> 00:26:54,155
[grunts]
I know, you're right.
619
00:26:56,783 --> 00:26:59,953
[groaning]
620
00:27:02,664 --> 00:27:05,417
My father's name
was Dwight Schrute.
621
00:27:05,458 --> 00:27:10,630
My grandfather's name
was Dwight Schrute.
622
00:27:10,672 --> 00:27:16,261
His father's name?
Dwide Schrude.
623
00:27:16,302 --> 00:27:18,680
Amish.
624
00:27:23,435 --> 00:27:25,729
I loved my father very much.
625
00:27:25,770 --> 00:27:27,814
Every morning
he'd wake up at dawn
626
00:27:27,856 --> 00:27:30,191
and make us biscuits
with gravy.
627
00:27:30,233 --> 00:27:31,568
When I was little,
my dad and I
628
00:27:31,609 --> 00:27:32,986
played a lot of games together.
629
00:27:33,028 --> 00:27:34,696
My dad cheated a lot,
630
00:27:34,738 --> 00:27:36,781
but I never busted him
on it.
631
00:27:36,823 --> 00:27:39,159
I would have, except I didn't
know about it.
632
00:27:39,200 --> 00:27:40,785
He didn't tell me
till years later,
633
00:27:40,827 --> 00:27:43,747
and I was shocked
when I found out.
634
00:27:45,498 --> 00:27:47,417
What?
635
00:27:47,459 --> 00:27:48,918
Did you wanna
tell me something?
636
00:27:48,960 --> 00:27:51,880
You look like
you wanna tell me something.
637
00:27:51,921 --> 00:27:53,006
You look like you have
something really important
638
00:27:53,048 --> 00:27:55,925
to say and you just can't
for some reason.
639
00:27:58,053 --> 00:28:00,388
Come on, you can tell me.
640
00:28:00,430 --> 00:28:04,184
Jim, you can tell me anything.
641
00:28:39,886 --> 00:28:43,765
[indistinct chatter]
642
00:28:47,977 --> 00:28:50,814
Hey.
Hey, Jerry.
643
00:28:50,855 --> 00:28:53,942
Sheriff Pierce.
644
00:28:57,529 --> 00:28:59,823
I'm turning in my badge.
645
00:28:59,864 --> 00:29:01,700
Where did you get that?
646
00:29:01,741 --> 00:29:02,951
I got it here.
647
00:29:02,992 --> 00:29:04,953
No, no, you didn't.
We didn't give you this.
648
00:29:04,994 --> 00:29:06,705
No, I mean
at the gift shop.
649
00:29:06,746 --> 00:29:10,834
Also, I can't
wear this anymore.
650
00:29:12,210 --> 00:29:13,753
You were never
supposed to wear this
651
00:29:13,795 --> 00:29:15,505
in the first place, Dwight.
652
00:29:15,547 --> 00:29:16,840
Come on, now, seriously.
653
00:29:16,881 --> 00:29:18,675
You got me concerned here
a little bit.
654
00:29:18,717 --> 00:29:20,218
Oh, don't worry,
I never abused my power.
655
00:29:20,260 --> 00:29:21,845
I only tried to help
the sheriff's department
656
00:29:21,886 --> 00:29:22,887
in any way I could.
657
00:29:22,929 --> 00:29:25,974
Right, well, um...
658
00:29:26,016 --> 00:29:28,018
why don't you give me
a couple examples
659
00:29:28,059 --> 00:29:30,729
of the ways that
you've helped us out?
660
00:29:30,770 --> 00:29:32,981
Oh, God, there's so many.
661
00:29:33,023 --> 00:29:35,525
Uh, roadside assistance.
662
00:29:35,567 --> 00:29:37,777
Breaking up unruly parties.
663
00:29:37,819 --> 00:29:41,781
Surveillance, crowd control,
directing traffic.
664
00:29:41,823 --> 00:29:43,241
Mace?
665
00:29:43,283 --> 00:29:45,910
You've been carrying around
weapons grade mace?
666
00:29:45,952 --> 00:29:47,912
I've only
had to use it once.
667
00:29:47,954 --> 00:29:50,415
I'd like a magazine.
668
00:29:50,457 --> 00:29:51,916
We just need urine, sir.
669
00:29:51,958 --> 00:29:55,170
I'd still like one.
670
00:29:55,211 --> 00:29:56,463
Dwight.
671
00:29:56,504 --> 00:29:58,423
Well...
672
00:29:58,465 --> 00:30:00,592
I passed the test,
thanks to you
673
00:30:00,633 --> 00:30:02,344
and your untainted pee.
674
00:30:02,385 --> 00:30:03,803
Thank you very much.
675
00:30:03,845 --> 00:30:04,971
That's great.
676
00:30:05,013 --> 00:30:06,556
What's wrong?
677
00:30:06,598 --> 00:30:07,807
Where's your costume?
678
00:30:07,849 --> 00:30:09,434
It's a uniform.
679
00:30:09,476 --> 00:30:11,936
And I turned it in today
when I tendered my resignation.
680
00:30:11,978 --> 00:30:13,313
Why?
What--
681
00:30:13,355 --> 00:30:17,650
I took an oath
when I was sworn in.
682
00:30:17,692 --> 00:30:20,820
And I broke that oath today.
683
00:30:37,379 --> 00:30:39,798
Here.
684
00:30:39,839 --> 00:30:42,676
Just buy it from me.
685
00:30:42,717 --> 00:30:43,927
I haven't talked
to you in hours,
686
00:30:43,968 --> 00:30:45,387
and it's been weird.
687
00:30:45,428 --> 00:30:46,388
And I really wanna know
688
00:30:46,429 --> 00:30:48,848
what the hell's going on
with Dwight.
689
00:31:02,404 --> 00:31:03,988
Hi.
Hey.
690
00:31:04,030 --> 00:31:05,365
How much time do you have left
on your break?
691
00:31:05,407 --> 00:31:07,409
Ten minutes.
692
00:31:09,703 --> 00:31:13,498
Since you did such a good job
with the investigation,
693
00:31:13,540 --> 00:31:15,875
I decided to pull
a few strings,
694
00:31:15,917 --> 00:31:17,836
call in a few favors.
695
00:31:17,877 --> 00:31:19,337
And I've decided
to make you
696
00:31:19,379 --> 00:31:22,799
official security supervisor
of the branch.
697
00:31:22,841 --> 00:31:24,217
Really?
698
00:31:24,259 --> 00:31:25,760
Yes, sir.
That's fantastic.
699
00:31:25,802 --> 00:31:29,973
'Cause I've always felt
that the security here sucked.
700
00:31:30,015 --> 00:31:32,559
So you wanna...
701
00:31:34,436 --> 00:31:35,895
"Dwight K. Schrute,
702
00:31:35,937 --> 00:31:39,065
"I hereby declare you
an honorary volunteer corporal
703
00:31:39,107 --> 00:31:43,361
in charge of assisting
all activity security."
704
00:31:43,403 --> 00:31:44,446
Good, okay?
705
00:31:44,487 --> 00:31:46,865
Here's your badge.
706
00:31:46,906 --> 00:31:48,700
Thank you, Michael.
707
00:31:48,742 --> 00:31:50,118
Very nice.
708
00:31:50,160 --> 00:31:52,287
Great.
Can I have a gun?
709
00:31:52,328 --> 00:31:54,539
No.
I don't have a gun.
710
00:31:54,581 --> 00:31:56,082
Okay.
711
00:31:56,124 --> 00:31:58,877
I'll have to bring in
my bow staff.
712
00:31:58,918 --> 00:32:01,921
I don't think so.
Don't.
713
00:32:01,963 --> 00:32:02,881
Good.
Thank you, Michael.
714
00:32:02,922 --> 00:32:03,965
[sighing]
715
00:32:04,007 --> 00:32:06,551
No...
oh...
716
00:32:08,428 --> 00:32:09,929
I need to go over
some details with you.
717
00:32:09,971 --> 00:32:11,306
First of all...
All right, well...
718
00:32:11,348 --> 00:32:13,391
Thank you.
719
00:32:13,433 --> 00:32:15,685
How many orange traffic cones
do you have?
720
00:32:15,727 --> 00:32:16,811
Two.
721
00:32:16,853 --> 00:32:19,397
Oh, God.
722
00:32:19,439 --> 00:32:23,276
I used to be a volunteer
sheriff's deputy, retired.
723
00:32:23,318 --> 00:32:25,111
Now I'm overseeing
all the security here
724
00:32:25,153 --> 00:32:26,321
at Dunder Mifflin.
725
00:32:26,363 --> 00:32:28,365
Yes, we already have
security guards,
726
00:32:28,406 --> 00:32:30,617
but who'll guard the guards?
727
00:32:30,658 --> 00:32:32,077
I will.
728
00:32:32,118 --> 00:32:34,412
I will watch over them
like a hawk.
729
00:32:34,454 --> 00:32:37,082
I will make sure
that they make sure
730
00:32:37,123 --> 00:32:41,795
that no one gets away
with anything, even them.
731
00:32:42,504 --> 00:32:45,674
Wow, what a terrible day
to not be able to talk.
732
00:32:45,715 --> 00:32:48,093
Dwight was literally carrying
around his own urine
733
00:32:48,134 --> 00:32:49,761
and dressed like
one of the Village People.
734
00:32:49,803 --> 00:32:52,013
Why does he do the things
that he does for Michael?
735
00:32:52,055 --> 00:32:53,556
I just don't get it.
736
00:32:53,598 --> 00:32:55,642
What is he getting
out of that relationship?
737
00:33:01,064 --> 00:33:04,401
[inhales, exhales]
738
00:33:09,030 --> 00:33:11,700
We should get a pizza.
739
00:33:11,741 --> 00:33:14,536
(Vance Employee #2)
I hate pizza.
51132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.