All language subtitles for The.Dirty.South.2023.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,426 --> 00:01:29,760 Anyone from a small town 2 00:01:30,052 --> 00:01:31,596 knows about small town bullshit. 3 00:01:33,097 --> 00:01:36,058 Whatever your business, you bet everybody knows it. 4 00:01:37,435 --> 00:01:39,478 College here makes up half our population 5 00:01:40,855 --> 00:01:43,024 and the rest of us are split by the river. 6 00:01:45,568 --> 00:01:46,444 There's that side, 7 00:01:48,070 --> 00:01:49,030 and this side, 8 00:01:51,282 --> 00:01:52,533 this side works for that side. 9 00:01:53,909 --> 00:01:55,578 And it's being the Bible Belt and all. 10 00:01:57,997 --> 00:02:01,167 Folks around here know me and mine as sinners. 11 00:02:11,260 --> 00:02:12,094 My name is Sue. 12 00:02:14,347 --> 00:02:16,057 I ain't too big on what people think. 13 00:02:23,022 --> 00:02:24,440 But every now and then, 14 00:02:24,732 --> 00:02:26,692 that's been known to get me into trouble. 15 00:02:31,155 --> 00:02:32,156 Q-92, good morning. 16 00:02:32,448 --> 00:02:33,783 It is that magical time of the year 17 00:02:34,075 --> 00:02:35,284 in North Louisiana, folks. 18 00:02:35,576 --> 00:02:38,204 The 97th annual Natchitoches Festival of Lights 19 00:02:38,496 --> 00:02:40,122 will be full swing this weekend 20 00:02:40,414 --> 00:02:41,499 down at the Natchitoches riverfront, 21 00:02:41,791 --> 00:02:44,293 and temperatures are expected to drop, 22 00:02:44,585 --> 00:02:46,879 so make sure you bundle all those little ones up. 23 00:02:48,339 --> 00:02:49,924 Grab your friends, grab your family, grab a beer, 24 00:02:50,216 --> 00:02:52,134 grab some cheer and meet us down at the riverbank 25 00:02:52,426 --> 00:02:54,470 this Saturday at nine o'clock for the fireworks. 26 00:02:55,680 --> 00:02:56,472 Hey. 27 00:02:56,764 --> 00:02:58,391 Yo, that's my wallet, brother. 28 00:02:58,683 --> 00:02:59,350 Hey, man. 29 00:02:59,642 --> 00:03:01,519 Hey asshole, come on! 30 00:03:10,111 --> 00:03:11,570 Yes, I need to report a robbery. 31 00:03:11,862 --> 00:03:13,948 Over here at Roger's diner off highway one. 32 00:03:15,449 --> 00:03:17,410 Oh my God, did that just happen? 33 00:03:17,702 --> 00:03:19,203 I mean, who carries this much money? 34 00:03:19,495 --> 00:03:21,163 Y'all see him grope that waitress? 35 00:03:22,790 --> 00:03:24,834 ♪ Oh why, my friends ♪ 36 00:03:25,126 --> 00:03:27,044 ♪ I just got to go ♪ 37 00:03:27,336 --> 00:03:31,173 ♪ You know all my cares have gone out the window ♪ 38 00:03:32,758 --> 00:03:33,843 Wait, no, no, no. 39 00:03:34,135 --> 00:03:34,969 All units advised, 40 00:03:35,261 --> 00:03:36,178 211 in progress. 41 00:03:36,470 --> 00:03:38,347 Suspect seen driving west on Highway One 42 00:03:38,639 --> 00:03:40,182 in a blue Chevrolet Chevelle. 43 00:03:40,474 --> 00:03:41,976 Jesus, chill out. 44 00:03:42,268 --> 00:03:43,102 Copy that. 45 00:03:44,937 --> 00:03:49,650 ♪ You know all my cares have gone out the window ♪ 46 00:03:49,942 --> 00:03:51,819 ♪ Now, now ♪ 47 00:03:52,111 --> 00:03:52,903 ♪ Chow, chow ♪ 48 00:03:53,195 --> 00:03:56,282 Oh Shit. 49 00:03:56,574 --> 00:03:58,242 ♪ Gone out the window ♪ 50 00:04:03,873 --> 00:04:04,832 Oh my God, oh my God, 51 00:04:05,124 --> 00:04:06,792 what're you doing? ♪ Out the window ♪ 52 00:04:07,084 --> 00:04:10,755 I got this, hold on, hold on. 53 00:04:11,046 --> 00:04:11,672 Oh my God. 54 00:04:11,964 --> 00:04:12,757 Can you stop? 55 00:04:13,966 --> 00:04:16,010 - ♪ Gone out the window ♪ - Pull over! 56 00:04:24,059 --> 00:04:24,727 I got this. 57 00:04:25,019 --> 00:04:26,979 He's getting closer. 58 00:04:30,566 --> 00:04:31,317 Shit! 59 00:04:31,609 --> 00:04:33,736 ♪ Gone out the window ♪ 60 00:04:34,028 --> 00:04:35,821 ♪ Gone out the window ♪ 61 00:04:36,113 --> 00:04:37,239 ♪ Gone out the window ♪ 62 00:04:41,202 --> 00:04:43,496 Where did you learn that? 63 00:04:43,788 --> 00:04:45,790 Plenty of practice. 64 00:05:08,062 --> 00:05:09,480 Damn it, Jacob. 65 00:05:09,772 --> 00:05:10,439 No. 66 00:05:10,731 --> 00:05:11,273 Whoa. 67 00:05:16,529 --> 00:05:19,156 Jacob, just come in and take a shower. 68 00:05:19,448 --> 00:05:21,367 You're gonna be late for school. 69 00:05:21,659 --> 00:05:22,618 Can you please stop blowing shit up? 70 00:05:22,910 --> 00:05:24,078 You're gonna give me a heart attack. 71 00:05:24,370 --> 00:05:24,995 Okay. 72 00:05:25,287 --> 00:05:26,372 My bad. 73 00:05:26,664 --> 00:05:27,373 Your dad's gonna take you to school. 74 00:05:27,665 --> 00:05:28,833 He ain't here. 75 00:05:29,124 --> 00:05:30,417 What do you mean he's not here? 76 00:05:30,709 --> 00:05:33,087 Heard his truck crank up around three last night. 77 00:05:37,174 --> 00:05:40,511 Okay, I will take you to school. 78 00:05:40,803 --> 00:05:43,806 But hurry, please, I've got the inspector today. 79 00:05:49,395 --> 00:05:50,646 Hey, get up. 80 00:05:50,938 --> 00:05:53,357 No, come on. 81 00:05:53,649 --> 00:05:55,317 Can I at least get some breakfast? 82 00:05:55,609 --> 00:05:56,402 No. 83 00:05:56,694 --> 00:05:59,071 Nobody's got time for that, come on, go. 84 00:06:07,246 --> 00:06:08,330 Let's see there. 85 00:06:08,622 --> 00:06:09,331 Oh, 101.6. 86 00:06:11,667 --> 00:06:13,168 Yeah, you gotta stay in bed. 87 00:06:13,460 --> 00:06:14,795 I've got Gary Parker today. 88 00:06:16,130 --> 00:06:17,047 I'll take care of Gary. 89 00:06:17,339 --> 00:06:18,966 In fact, I kind of look forward to it. 90 00:06:21,385 --> 00:06:24,013 Well, if Sue is there- 91 00:06:24,305 --> 00:06:25,806 Don't worry, I can handle Sue. 92 00:06:26,098 --> 00:06:27,141 Just, just feel better, all right, 93 00:06:27,433 --> 00:06:28,392 and I'll be back for lunch. 94 00:07:15,481 --> 00:07:18,233 Plan that later when I do that. 95 00:07:21,195 --> 00:07:23,072 So we just pretend I'm Sandy Claus 96 00:07:23,364 --> 00:07:25,866 and this is our little snowbank, uh-oh. 97 00:07:26,158 --> 00:07:26,867 We're in trouble now. 98 00:07:28,369 --> 00:07:29,703 Do you even know what today is? 99 00:07:31,038 --> 00:07:32,039 It's after yesterday, 100 00:07:32,331 --> 00:07:33,332 - before tomorrow. - No, come on, you gotta go. 101 00:07:33,624 --> 00:07:34,333 Oh, What? 102 00:07:34,625 --> 00:07:35,626 Hey now, come on, Sue, 103 00:07:35,918 --> 00:07:36,543 - knock it off. - Get your purse. 104 00:07:36,835 --> 00:07:38,087 - Come on. - No. 105 00:07:38,379 --> 00:07:39,380 We've got the inspector today. 106 00:07:39,672 --> 00:07:41,090 - Just wait a damn... - Clean that shit up! 107 00:07:41,382 --> 00:07:42,257 Wait a damn minute, Sue. 108 00:07:42,549 --> 00:07:44,843 We don't have a minute and neither do you. 109 00:07:45,135 --> 00:07:46,053 I need to get paid. 110 00:07:46,345 --> 00:07:48,597 A hooker, really, Dad? 111 00:07:48,889 --> 00:07:51,767 You were supposed to take Jacob to school today. 112 00:07:52,059 --> 00:07:52,977 Oh, Shit. 113 00:07:53,268 --> 00:07:55,688 I'm sorry, I just, I lost track of time. 114 00:07:55,980 --> 00:07:57,439 Well, there is a clock right there. 115 00:07:57,731 --> 00:08:00,067 It said three in the morning when I clocked out last night 116 00:08:00,359 --> 00:08:01,318 and I still got here on you time- 117 00:08:01,610 --> 00:08:03,278 You just best watch that tone in my bar. 118 00:08:03,570 --> 00:08:04,446 Your bar? 119 00:08:04,738 --> 00:08:05,239 You're damn right. 120 00:08:05,531 --> 00:08:06,448 Wanna see the papers? 121 00:08:06,740 --> 00:08:08,492 Then act like it, you selfish prick. 122 00:08:08,784 --> 00:08:10,703 You can't just disappear whenever you want to. 123 00:08:10,995 --> 00:08:12,871 You have a young child at home. 124 00:08:14,665 --> 00:08:15,582 You know your back door is open. 125 00:08:16,667 --> 00:08:18,377 Why is the back door open? 126 00:08:20,796 --> 00:08:23,841 Mr. Roy, I was expecting your brother. 127 00:08:24,133 --> 00:08:26,844 Oh, I didn't know Daryl had business with you too. 128 00:08:27,136 --> 00:08:27,928 Yeah. 129 00:08:29,013 --> 00:08:30,222 How can I help you? 130 00:08:30,514 --> 00:08:33,017 Well, Jo Anne's sick today, so I'm here on her behalf. 131 00:08:33,308 --> 00:08:34,977 Hey, how you doing, Gary? 132 00:08:35,269 --> 00:08:36,395 I'm all right, Jeb. 133 00:08:37,396 --> 00:08:38,564 What you make of it? 134 00:08:38,856 --> 00:08:40,733 You're a tough man to track down. 135 00:08:41,025 --> 00:08:43,861 Yeah, I'm just chasing that dollar, you know? 136 00:08:44,153 --> 00:08:45,279 Yeah. 137 00:08:45,571 --> 00:08:46,697 Imagine that's all you're chasing. 138 00:08:48,032 --> 00:08:49,491 I ain't got no car here! 139 00:08:51,702 --> 00:08:53,662 All right, I'm gonna go. 140 00:08:53,954 --> 00:08:54,872 Yes, please. 141 00:08:55,164 --> 00:08:55,831 Probably best. 142 00:08:59,084 --> 00:08:59,668 Yeah. 143 00:09:00,627 --> 00:09:01,462 You know, 144 00:09:03,213 --> 00:09:05,382 speaking of best, Jeb, 145 00:09:06,550 --> 00:09:08,510 send mine to Jo Anne, would you? 146 00:09:12,056 --> 00:09:14,224 If you knew what was good for you- 147 00:09:14,516 --> 00:09:15,476 Remember that small town bullshit 148 00:09:15,768 --> 00:09:17,144 I mentioned before? 149 00:09:18,896 --> 00:09:20,564 Well, rumor has it, Gary and Jo Anne shacked up 150 00:09:20,856 --> 00:09:22,691 the one and only night that she and Mr. Jeb 151 00:09:22,983 --> 00:09:24,568 had their one and only breakup. 152 00:09:27,071 --> 00:09:29,948 But, of course, they got back together the very next day. 153 00:09:31,867 --> 00:09:33,202 Then Daddy met Mama. 154 00:09:35,913 --> 00:09:38,040 The word around town is Gary is the only other man 155 00:09:38,332 --> 00:09:40,334 that's had his way with Mrs. Roy. 156 00:09:43,629 --> 00:09:44,797 And if I'm lying, I'm dying. 157 00:09:46,048 --> 00:09:48,092 Their only son became my first love, 158 00:09:49,426 --> 00:09:51,595 but small town bullshit can last decades, 159 00:09:52,513 --> 00:09:55,557 and in some cases, generations. 160 00:10:05,150 --> 00:10:06,193 Sorry about that. 161 00:10:11,573 --> 00:10:12,616 You know, your dad ain't paid the mortgage 162 00:10:12,908 --> 00:10:14,159 on this place in some time. 163 00:10:14,451 --> 00:10:15,994 Bank called, nothing. 164 00:10:16,286 --> 00:10:19,248 Oh no, wait, no, we've been paying it every month. 165 00:10:19,540 --> 00:10:20,290 I drop him off at the cash drop. 166 00:10:20,582 --> 00:10:21,416 Yeah. 167 00:10:24,545 --> 00:10:26,964 Okay, how much do we owe? 168 00:10:27,256 --> 00:10:28,882 30, including penalties. 169 00:10:30,425 --> 00:10:31,385 Thousand? 170 00:10:32,845 --> 00:10:33,595 By when? 171 00:10:34,930 --> 00:10:35,556 Yesterday. 172 00:10:38,183 --> 00:10:39,560 Okay, come on. 173 00:10:39,852 --> 00:10:43,063 You have to believe that I had no idea about this, okay? 174 00:10:44,815 --> 00:10:47,526 You're just gonna give me a little bit more time, right? 175 00:10:47,818 --> 00:10:50,571 Yeah, and I empathize with your situation. 176 00:10:52,823 --> 00:10:54,783 I think this joint just needs a new owner. 177 00:10:59,705 --> 00:11:00,706 This place is all we got. 178 00:11:01,665 --> 00:11:02,499 Okay? 179 00:11:03,959 --> 00:11:07,296 Without it, I don't know how I'm gonna feed Jacob. 180 00:11:07,588 --> 00:11:09,464 And mercy ended five months ago. 181 00:11:10,966 --> 00:11:13,886 I'll give you 72 hours or I pick it up at auction. 182 00:11:14,178 --> 00:11:15,012 Three days? 183 00:11:15,304 --> 00:11:16,305 Yeah. 184 00:11:16,597 --> 00:11:18,265 Yeah, one more thing. 185 00:11:19,474 --> 00:11:20,726 My boy's back in town. 186 00:11:22,102 --> 00:11:23,979 I didn't know he was here. 187 00:11:24,271 --> 00:11:27,733 His mother and I would like to keep it that way. 188 00:11:28,025 --> 00:11:29,276 Mark and I dated in high school, 189 00:11:29,568 --> 00:11:31,111 we are different people now. 190 00:11:32,404 --> 00:11:34,156 You were always different people. 191 00:11:35,490 --> 00:11:36,325 Yeah, I remember. 192 00:11:37,284 --> 00:11:38,619 Me too. 193 00:11:38,911 --> 00:11:41,538 Hey, you know your back door is open. 194 00:11:42,831 --> 00:11:43,373 Hello, brother. 195 00:11:43,665 --> 00:11:44,917 What you doing here? 196 00:11:45,209 --> 00:11:46,418 I'm done here. 197 00:11:46,710 --> 00:11:47,586 See you soon, Parker. 198 00:11:49,546 --> 00:11:50,505 All right, inspector. 199 00:11:53,342 --> 00:11:54,593 I tell you, 200 00:11:54,885 --> 00:11:56,136 small town sure enough, huh? 201 00:11:57,471 --> 00:11:58,096 Well, 202 00:11:59,514 --> 00:12:00,682 you ready for the inspect? 203 00:12:01,808 --> 00:12:02,684 Mm-hmm. 204 00:12:04,853 --> 00:12:06,813 You got two leaks in the bathroom 205 00:12:07,105 --> 00:12:08,815 and a busted pipe under the sink. 206 00:12:09,107 --> 00:12:10,651 Yeah, I can get those fixed today. 207 00:12:10,943 --> 00:12:11,818 Should have been fixed, darling. 208 00:12:12,110 --> 00:12:13,403 These are health violations. 209 00:12:15,739 --> 00:12:17,282 And, 000 wee, 210 00:12:17,574 --> 00:12:18,200 that's a big one. 211 00:12:19,284 --> 00:12:20,160 Yeah. 212 00:12:20,452 --> 00:12:21,745 My dad was here, 213 00:12:22,037 --> 00:12:25,415 but he didn't even work last night, I did. 214 00:12:25,707 --> 00:12:26,833 You know, I could shut you down for this alone. 215 00:12:27,125 --> 00:12:29,878 Yeah, I'm hoping you can just overlook it. 216 00:12:31,838 --> 00:12:34,007 You got a couple grand fines here and now this? 217 00:12:34,299 --> 00:12:35,092 Uh-uh. 218 00:12:36,301 --> 00:12:38,178 I can give you a whole case of 80 Co. 219 00:12:41,348 --> 00:12:42,724 What, you wanna see my tits? 220 00:12:43,016 --> 00:12:44,643 What, them fried eggs? 221 00:12:44,935 --> 00:12:45,727 Nah. 222 00:12:47,020 --> 00:12:47,813 I was thinking... 223 00:12:49,731 --> 00:12:50,357 something else. 224 00:12:52,025 --> 00:12:52,818 What you thinking? 225 00:13:12,170 --> 00:13:13,130 I'm thinking that you thought 226 00:13:13,422 --> 00:13:16,758 that I would get down on my knees for this, 227 00:13:18,468 --> 00:13:19,553 but now I'm thinking that you're just 228 00:13:19,845 --> 00:13:20,971 gonna sign that paper all good 229 00:13:21,263 --> 00:13:23,765 and never make this fucking mistake again, Mr. Roy. 230 00:13:25,559 --> 00:13:27,144 What do you think? 231 00:13:27,436 --> 00:13:28,228 Is that good to you? 232 00:13:38,488 --> 00:13:40,198 How awesome is this? 233 00:13:40,490 --> 00:13:44,077 Yesterday morning we were in Florida, and now, 234 00:13:44,369 --> 00:13:45,787 I may never go back now. 235 00:13:47,998 --> 00:13:49,041 Hey, 236 00:13:49,333 --> 00:13:50,667 everything okay under there? 237 00:13:50,959 --> 00:13:52,210 Yep. 238 00:13:52,502 --> 00:13:54,671 Just pushed her a little hard earlier today. 239 00:14:05,474 --> 00:14:06,016 Woo. 240 00:14:14,232 --> 00:14:15,817 And where's home for you? 241 00:14:19,154 --> 00:14:20,238 You're sitting in her. 242 00:14:25,369 --> 00:14:27,079 Three days, how you gonna do that? 243 00:14:27,371 --> 00:14:28,830 I don't know. 244 00:14:29,122 --> 00:14:30,957 Who is that? 245 00:14:31,249 --> 00:14:31,833 Eric? 246 00:14:32,959 --> 00:14:34,211 Wait. 247 00:14:34,503 --> 00:14:35,295 Wait, who's Eric? 248 00:14:36,463 --> 00:14:38,757 Some frat guy from last night. 249 00:14:39,049 --> 00:14:40,801 What happened to that football player? 250 00:14:41,093 --> 00:14:43,595 Logan got benched, so he's been whining. 251 00:14:43,887 --> 00:14:45,389 Why don't you have a drink at the end of the night 252 00:14:45,680 --> 00:14:46,640 instead of taking out all your aggression 253 00:14:46,932 --> 00:14:48,600 on some college boy? 254 00:14:48,892 --> 00:14:50,060 I wish I could 255 00:14:50,352 --> 00:14:52,771 but someone's gotta be an adult around here. 256 00:14:53,063 --> 00:14:54,564 Well, maybe you could use some help. 257 00:14:54,856 --> 00:14:56,149 Finding 30 grand? 258 00:14:56,441 --> 00:14:57,526 Yes I could. 259 00:14:57,818 --> 00:15:00,404 I mean, you can't do everything by yourself, Sue. 260 00:15:00,695 --> 00:15:03,198 Not everybody experiences a happy family, Donna, 261 00:15:03,490 --> 00:15:04,199 so not everyone's 262 00:15:04,491 --> 00:15:05,909 - in a rush to make one. - Well, 263 00:15:06,201 --> 00:15:08,662 maybe history doesn't have to repeat itself. 264 00:15:09,663 --> 00:15:11,289 It doesn't. 265 00:15:11,581 --> 00:15:13,083 Look, just 'cause your mom ran out 266 00:15:13,375 --> 00:15:14,126 - does not mean... - Okay. 267 00:15:14,418 --> 00:15:15,585 - That you have to... - Right. 268 00:15:15,877 --> 00:15:16,753 I'm sorry, it's just, 269 00:15:17,045 --> 00:15:18,880 I don't want you to sell yourself short. 270 00:15:19,172 --> 00:15:20,006 And I'm not, 271 00:15:20,298 --> 00:15:22,717 I'm just selling myself some reality. 272 00:15:23,009 --> 00:15:23,760 Yeah. 273 00:15:25,720 --> 00:15:27,597 But, look, you're not wrong, okay? 274 00:15:27,889 --> 00:15:29,349 Not like this is where I imagine myself, 275 00:15:29,641 --> 00:15:31,893 but it's not like I've even have a choice. 276 00:15:33,395 --> 00:15:35,605 Look at the fucking mess that we're in right now. 277 00:15:35,897 --> 00:15:36,606 Well, hey, Sue. 278 00:15:38,525 --> 00:15:39,901 Mark. 279 00:15:40,193 --> 00:15:41,361 Yeah, I'm sorry to scare you, the door was open. 280 00:15:41,653 --> 00:15:44,865 Yeah, no, we just stopped locking them around here. 281 00:15:45,991 --> 00:15:46,533 Donna. 282 00:15:46,825 --> 00:15:47,701 Hey, how are you? 283 00:15:48,743 --> 00:15:49,369 Good. 284 00:15:49,661 --> 00:15:50,787 How's Princeton? 285 00:15:51,079 --> 00:15:53,248 Just finished my grad program. 286 00:15:53,540 --> 00:15:54,166 Congratulations. 287 00:15:54,458 --> 00:15:55,792 Thank you. 288 00:15:56,084 --> 00:15:57,210 Yeah, Dad's been talking about retirement, 289 00:15:57,502 --> 00:15:59,921 so I'm just back here learning the ropes. 290 00:16:01,339 --> 00:16:02,716 No one leaves this place forever. 291 00:16:05,552 --> 00:16:07,387 Okay, I gotta go, so... 292 00:16:09,222 --> 00:16:09,931 call me later. 293 00:16:10,223 --> 00:16:12,476 Maybe. 294 00:16:12,767 --> 00:16:13,977 Good seeing you, Mark. 295 00:16:14,269 --> 00:16:14,769 Yeah. 296 00:16:15,061 --> 00:16:15,854 Bye. 297 00:16:18,356 --> 00:16:19,816 Can't believe Donna's got a kid now. 298 00:16:20,108 --> 00:16:20,775 Yeah. 299 00:16:21,067 --> 00:16:22,402 A lot's changed around here, 300 00:16:22,694 --> 00:16:24,738 but, look, not to be rude or anything, 301 00:16:25,030 --> 00:16:26,198 but we're not really open. 302 00:16:26,490 --> 00:16:27,574 Yeah, no, I just wanted to come by and say, hey. 303 00:16:27,866 --> 00:16:29,826 It's been a while, you know? 304 00:16:30,118 --> 00:16:31,369 Yeah, well, I'm glad you did, 305 00:16:31,661 --> 00:16:34,247 but I kind of got my hands full at the moment. 306 00:16:34,539 --> 00:16:35,707 I gotta get back to work. 307 00:16:35,999 --> 00:16:36,791 I just, 308 00:16:37,959 --> 00:16:39,544 I needed to see you, Sue. 309 00:16:39,836 --> 00:16:42,172 I'm not really sure that's a good idea. 310 00:16:45,425 --> 00:16:46,635 Hey, look, I really- 311 00:16:46,927 --> 00:16:48,970 You know your daddy's trying to buy this place? 312 00:16:50,597 --> 00:16:51,431 No? 313 00:16:52,516 --> 00:16:53,850 Wait, hold on, what? 314 00:17:08,240 --> 00:17:09,115 Everything okay? 315 00:17:09,407 --> 00:17:10,367 Yeah, just a little low on gas. 316 00:17:10,659 --> 00:17:12,285 I could definitely use a shower. 317 00:17:12,577 --> 00:17:14,538 For real, though. 318 00:17:14,829 --> 00:17:16,873 And a drink. 319 00:17:17,165 --> 00:17:17,791 There's a sign back there that said 320 00:17:18,083 --> 00:17:21,044 there was a town coming up. 321 00:17:21,336 --> 00:17:22,462 No, I'm good. 322 00:17:22,754 --> 00:17:24,005 Suit yourself. 323 00:17:25,799 --> 00:17:27,175 I'm free as a bird! 324 00:17:29,803 --> 00:17:31,429 OW! 325 00:17:59,374 --> 00:18:01,501 Hey, what's going on? 326 00:18:01,793 --> 00:18:03,962 There's a party at the football house later. 327 00:18:04,254 --> 00:18:04,963 Swing by? 328 00:18:05,255 --> 00:18:07,048 Ask me in a few hours. 329 00:18:12,178 --> 00:18:13,555 Hello, gorgeous. 330 00:18:13,847 --> 00:18:15,765 I'll have one beer and one shot of you. 331 00:18:16,057 --> 00:18:17,851 I think you've had enough. 332 00:18:18,143 --> 00:18:19,728 Not even close. 333 00:18:20,020 --> 00:18:23,064 Get it together or get the fuck out. 334 00:18:24,274 --> 00:18:25,191 Yes, ma'am. 335 00:18:31,948 --> 00:18:33,283 All right. 336 00:18:33,575 --> 00:18:35,827 One drink, get that gas, 337 00:18:36,119 --> 00:18:38,371 and get the hell out of here. 338 00:18:41,499 --> 00:18:43,627 Oh, excuse me, sir, my apologies. 339 00:18:43,918 --> 00:18:45,128 Hey, ma'am. 340 00:18:45,420 --> 00:18:48,089 The sign up front says that you sell gas. 341 00:18:49,841 --> 00:18:50,383 Pump's out back. 342 00:18:50,675 --> 00:18:52,010 Just pull your boat up. 343 00:18:52,302 --> 00:18:53,303 My boat. 344 00:18:53,595 --> 00:18:56,181 No, no, we don't have a boat. 345 00:18:56,473 --> 00:18:57,098 We have a car. 346 00:18:57,390 --> 00:18:59,059 Do you sell gas cans? 347 00:18:59,351 --> 00:19:01,770 The store in town does just four miles that way. 348 00:19:02,854 --> 00:19:04,522 Yeah, that's great. 349 00:19:04,814 --> 00:19:05,607 Perfect. 350 00:19:06,983 --> 00:19:07,817 Okay. 351 00:19:08,109 --> 00:19:09,694 Whatever these two ladies want. 352 00:19:09,986 --> 00:19:10,779 And for you? 353 00:19:13,239 --> 00:19:14,824 The men's room. 354 00:19:30,382 --> 00:19:33,051 ♪ I've been stuck in this one horse town ♪ 355 00:19:33,343 --> 00:19:35,345 Woo! ♪ As long as I remember ♪ 356 00:19:37,472 --> 00:19:41,184 ♪ Dreaming of the day when I move away ♪ 357 00:19:41,476 --> 00:19:45,146 ♪ Finally get out of this timber ♪ 358 00:19:45,438 --> 00:19:48,608 ♪ Boy, quit your running but the old timers say ♪ 359 00:19:48,900 --> 00:19:52,237 ♪ You need to sit and work on your faith ♪ 360 00:19:52,529 --> 00:19:56,241 ♪ My dream's bigger than a job at the mill ♪ 361 00:19:56,533 --> 00:20:01,246 ♪ I wanna see you sow that next hill ♪ 362 00:20:03,915 --> 00:20:08,962 ♪ I wanna see you sow that next hill ♪ 363 00:20:11,464 --> 00:20:15,301 ♪ I wanna see you sow that next hill ♪ 364 00:20:15,593 --> 00:20:18,805 ♪ About time my sentence till I'm gonna be free ♪ 365 00:20:19,097 --> 00:20:20,640 ♪ Tired of these same lights ♪ 366 00:20:20,932 --> 00:20:22,517 ♪ And tired of these same streets ♪ 367 00:20:22,809 --> 00:20:26,271 ♪ And I wanna run and run in the sun ♪ 368 00:20:26,563 --> 00:20:28,231 ♪ Find some new places ♪ 369 00:20:28,523 --> 00:20:29,983 ♪ Meet some new faces ♪ 370 00:20:30,275 --> 00:20:33,611 ♪ I wanna hear the people scream out my name ♪ 371 00:20:33,903 --> 00:20:37,824 ♪ I'll get you to listen about fortune and fame ♪ 372 00:20:40,660 --> 00:20:42,120 Have you seen him lately? 373 00:20:42,412 --> 00:20:43,747 No, have you? 374 00:20:44,038 --> 00:20:45,874 No, I think he left. 375 00:20:46,166 --> 00:20:46,750 Hey. 376 00:20:49,586 --> 00:20:51,671 Can we use your shower later? 377 00:20:53,840 --> 00:20:54,799 Free as a bird. 378 00:20:55,091 --> 00:20:55,759 - Girl! - Woo! 379 00:20:57,218 --> 00:21:01,222 ♪ Out of this town to make my own way ♪ 380 00:21:12,609 --> 00:21:13,485 That's 170. 381 00:21:13,777 --> 00:21:14,569 175. 382 00:21:16,988 --> 00:21:18,323 70. 383 00:21:18,615 --> 00:21:19,407 Shit. 384 00:21:19,699 --> 00:21:22,827 Come on, Gary, think, think, think, think. 385 00:21:23,119 --> 00:21:23,912 20. 386 00:21:24,204 --> 00:21:25,371 40. 387 00:21:29,459 --> 00:21:31,085 Still chasing that dollar, Gary Parker? 388 00:21:31,377 --> 00:21:35,048 Fuck me, man, I'm trying to get your money, all right? 389 00:21:35,340 --> 00:21:36,674 Yeah. 390 00:21:36,966 --> 00:21:38,092 What, slinging drinks ain't cutting it anymore? 391 00:21:38,384 --> 00:21:39,761 Oh wait, never mind. 392 00:21:40,929 --> 00:21:42,263 What do you want, Jeb? 393 00:21:42,555 --> 00:21:44,766 You know what I want, I offered it to you six months ago, 394 00:21:45,058 --> 00:21:46,226 but you're stubborn. 395 00:21:46,518 --> 00:21:47,560 What'd I say, huh? 396 00:21:47,852 --> 00:21:49,145 I done told you it ain't for sale. 397 00:21:49,437 --> 00:21:51,272 Come on, bubba, everything's for sale. 398 00:21:51,564 --> 00:21:53,525 I thought all good trailer trash knew that. 399 00:21:54,567 --> 00:21:56,277 Fucking asshole, man. 400 00:21:56,569 --> 00:21:57,362 Fuck off. 401 00:21:57,654 --> 00:21:58,321 Oh, hey, by the way, 402 00:21:59,864 --> 00:22:00,990 you're never gonna guess who I ran into 403 00:22:01,282 --> 00:22:02,492 down the Shreveport last night. 404 00:22:02,784 --> 00:22:03,827 Yeah, I don't give a shit. 405 00:22:04,118 --> 00:22:05,370 Oh yeah? 406 00:22:05,662 --> 00:22:07,080 Well, swear to God, 407 00:22:07,372 --> 00:22:08,832 there, sitting across from me at the poker table, 408 00:22:09,123 --> 00:22:12,669 guess who it was, none other than your ex-wife, Gary Parker. 409 00:22:14,796 --> 00:22:15,588 Gina? 410 00:22:15,880 --> 00:22:16,506 Yeah. 411 00:22:16,798 --> 00:22:17,674 - You saw Gina? - Yeah. 412 00:22:17,966 --> 00:22:19,092 What casino? 413 00:22:19,384 --> 00:22:20,385 Yeah, you know what, I thought she killed herself 414 00:22:20,677 --> 00:22:21,928 after she had your offspring. 415 00:22:22,220 --> 00:22:23,388 What casino? 416 00:22:23,680 --> 00:22:25,515 Hey, you son of a bitch! 417 00:22:25,807 --> 00:22:26,599 What casino? 418 00:22:28,393 --> 00:22:29,269 Cock 419 00:22:29,561 --> 00:22:30,353 sucked. 420 00:22:30,645 --> 00:22:31,938 You cock sucker! 421 00:22:34,023 --> 00:22:35,024 God 422 00:22:35,316 --> 00:22:36,025 damn it! 423 00:23:22,155 --> 00:23:24,032 See you found a can. 424 00:23:27,285 --> 00:23:28,578 Yeah, yeah. 425 00:23:28,870 --> 00:23:29,412 I... 426 00:23:30,455 --> 00:23:31,372 meta guy. 427 00:23:33,499 --> 00:23:35,293 He help you find those wallets too? 428 00:23:39,297 --> 00:23:40,381 Or was it those girls? 429 00:23:44,344 --> 00:23:46,554 Look, I... 430 00:23:46,846 --> 00:23:48,389 You really took my room tonight. 431 00:23:51,476 --> 00:23:53,269 Guess you do this for a living. 432 00:23:57,565 --> 00:23:58,399 How much you make? 433 00:24:00,735 --> 00:24:02,195 You ain't calling the law, are you? 434 00:24:03,237 --> 00:24:03,780 Not yet. 435 00:24:04,072 --> 00:24:04,906 How much? 436 00:24:07,158 --> 00:24:08,284 A grand. 437 00:24:08,576 --> 00:24:09,369 Maybe. 438 00:24:10,870 --> 00:24:12,580 And I can split that with you if you keep quiet. 439 00:24:14,123 --> 00:24:16,417 It's just petty shit you take? 440 00:24:18,544 --> 00:24:20,421 I just take what I need when I need it. 441 00:24:25,218 --> 00:24:28,221 I don't really believe in taking things that aren't yours, 442 00:24:30,264 --> 00:24:33,101 but I get desperate times. 443 00:24:37,313 --> 00:24:38,564 What if I told you I knew where you could get 444 00:24:38,856 --> 00:24:39,732 way more than that? 445 00:24:41,442 --> 00:24:42,193 Something bigger. 446 00:24:45,238 --> 00:24:47,490 Well, are you tellin' or showin'? 447 00:24:47,782 --> 00:24:48,449 Maybe both. 448 00:24:49,993 --> 00:24:51,786 But I would need something in return. 449 00:24:55,790 --> 00:24:56,499 30 grand... 450 00:24:57,959 --> 00:24:58,543 by Monday. 451 00:24:59,836 --> 00:25:00,670 Oh. 452 00:25:00,962 --> 00:25:03,256 There's a lot of money around here. 453 00:25:03,548 --> 00:25:04,882 A lot more than you'd think. 454 00:25:06,759 --> 00:25:08,011 If I showed you where, 455 00:25:10,054 --> 00:25:11,973 you think we could work something out? 456 00:25:12,265 --> 00:25:13,474 By Monday? 457 00:25:13,766 --> 00:25:15,476 That's kind of a steep turnaround. 458 00:25:19,522 --> 00:25:20,481 If I don't get the money, 459 00:25:20,773 --> 00:25:21,941 my family is gonna lose this land. 460 00:25:24,610 --> 00:25:26,904 I mean, I could get another job, but... 461 00:25:29,240 --> 00:25:30,950 I don't really know where we'd live. 462 00:25:32,827 --> 00:25:34,787 Honestly, I don't really know how we would survive 463 00:25:35,079 --> 00:25:35,830 without this place. 464 00:25:40,209 --> 00:25:42,336 These pockets, how deep are they? 465 00:25:42,628 --> 00:25:44,213 Enough to get you where you're going. 466 00:25:45,631 --> 00:25:46,424 I get you your 30, 467 00:25:47,675 --> 00:25:48,509 I keep the rest. 468 00:25:50,053 --> 00:25:51,888 Take all you want. 469 00:25:52,180 --> 00:25:54,515 Just need enough to cover what we owe. 470 00:26:00,521 --> 00:26:01,314 Hell. 471 00:26:03,608 --> 00:26:04,776 All right, if I do this, 472 00:26:05,985 --> 00:26:08,529 I don't know this area, not well, that is... 473 00:26:12,075 --> 00:26:14,577 but there is a buyer I can call. 474 00:26:18,372 --> 00:26:18,998 I'm Dion. 475 00:26:21,084 --> 00:26:21,918 Sue. 476 00:26:25,922 --> 00:26:28,800 Well, we best start tonight, Sue. 477 00:27:13,302 --> 00:27:14,303 Q-92. 478 00:27:14,595 --> 00:27:16,764 We're back, and Natchitoches, it is officially here. 479 00:27:17,056 --> 00:27:18,724 The Festival of Lights, now days away. 480 00:27:19,016 --> 00:27:20,726 We're seeing heavy traffic all hours, 481 00:27:21,018 --> 00:27:22,270 - day and night... - One of my regulars, 482 00:27:22,562 --> 00:27:25,648 he's got a barn filled of like old cars, the classics. 483 00:27:26,774 --> 00:27:28,693 Cheap asshole never tips. 484 00:27:28,985 --> 00:27:31,112 No, no, no, you only want to take cars from the street. 485 00:27:31,404 --> 00:27:34,240 Off someone's property, you're asking for trouble. 486 00:27:34,532 --> 00:27:35,324 Okay. 487 00:27:36,868 --> 00:27:38,786 I know a bunch of construction sites. 488 00:27:39,078 --> 00:27:40,621 We could get some of the equipment. 489 00:27:42,874 --> 00:27:44,834 Got a trailer, something to pull it? 490 00:27:45,918 --> 00:27:46,669 My truck can. 491 00:27:48,546 --> 00:27:49,672 Faster than a cop car? 492 00:27:54,427 --> 00:27:55,219 Hey, 493 00:27:56,637 --> 00:27:57,471 what's this place? 494 00:27:59,140 --> 00:28:01,642 Just some bar that's open later than us. 495 00:28:02,602 --> 00:28:04,187 It's filled with rednecks. 496 00:28:04,478 --> 00:28:05,313 Jackpot. 497 00:28:06,314 --> 00:28:07,023 You thirsty? 498 00:28:07,315 --> 00:28:07,857 No. 499 00:28:09,775 --> 00:28:13,070 So this really is your thing, just robbing bars. 500 00:28:13,362 --> 00:28:15,031 Three days come quick, honey. 501 00:28:15,323 --> 00:28:17,074 Don't call me honey and this place is empty. 502 00:28:17,366 --> 00:28:19,118 Oh, not true. 503 00:28:19,410 --> 00:28:21,078 These boys work offshore. 504 00:28:21,370 --> 00:28:23,873 There's a few welding trucks outside too. 505 00:28:24,165 --> 00:28:24,999 So? 506 00:28:25,291 --> 00:28:26,918 So, what it means is they got more money 507 00:28:27,210 --> 00:28:28,586 than they know what to do with. 508 00:28:28,878 --> 00:28:32,673 And they haven't seen a woman in a few weeks. 509 00:28:34,342 --> 00:28:34,967 You shoot pool? 510 00:28:36,177 --> 00:28:37,261 Of course, I'm a bartender. 511 00:28:37,553 --> 00:28:39,138 Good, take your jacket off. 512 00:28:39,430 --> 00:28:40,514 No, it's cold in here. 513 00:28:40,806 --> 00:28:42,683 You're gonna have to trust me on this one. 514 00:28:45,603 --> 00:28:46,437 Okay? 515 00:28:50,566 --> 00:28:51,692 Go win us some money, honey. 516 00:28:57,573 --> 00:28:58,407 Who's next? 517 00:29:04,413 --> 00:29:05,248 Excuse me, sir. 518 00:29:05,539 --> 00:29:06,791 Where's your men's room? 519 00:29:07,083 --> 00:29:07,708 Thank you, much. 520 00:29:16,926 --> 00:29:18,594 ♪ I love that woman ♪ 521 00:29:18,886 --> 00:29:20,346 ♪ Young, wild, and free ♪ 522 00:29:20,638 --> 00:29:22,515 ♪ Old gypsy lady ♪ 523 00:29:22,807 --> 00:29:24,475 ♪ Bad as she can be ♪ 524 00:29:24,767 --> 00:29:26,477 ♪ Oh, Mama, tell 'em ♪ 525 00:29:26,769 --> 00:29:28,271 ♪ Far as I can see ♪ 526 00:29:28,562 --> 00:29:32,316 ♪ Devil has an angel and she right in front of me ♪ 527 00:29:32,608 --> 00:29:35,903 ♪ Burnin' like a fire, cold as can be ♪ 528 00:29:36,195 --> 00:29:40,408 ♪ I love that woman but that woman don't love me ♪ 529 00:29:58,301 --> 00:30:01,762 ♪ I love that woman, shine like a star ♪ 530 00:30:02,054 --> 00:30:03,597 ♪ Old gypsy lady ♪ 531 00:30:03,889 --> 00:30:05,808 ♪ Make me wanna go too far ♪ 532 00:30:06,100 --> 00:30:07,601 ♪ Oh, Mama, tell 'em ♪ 533 00:30:07,893 --> 00:30:09,770 ♪ Far as I can see ♪ 534 00:30:10,062 --> 00:30:13,524 ♪ Devil's got an angel and she's coming after me ♪ 535 00:30:13,816 --> 00:30:17,528 ♪ Burnin' like a fire, cold as can be ♪ 536 00:30:17,820 --> 00:30:21,532 ♪ I love that woman but that woman don't love me ♪ 537 00:30:49,977 --> 00:30:51,520 Pure enter-fucking-tainment. 538 00:30:51,812 --> 00:30:52,938 Damn, baby, that's some good shooting. 539 00:30:53,230 --> 00:30:53,898 What's your name? 540 00:30:54,190 --> 00:30:54,815 It ain't baby. 541 00:31:01,864 --> 00:31:02,948 - Hey. - You weren't kidding. 542 00:31:03,240 --> 00:31:04,784 I told you I wasn't a rookie at pool. 543 00:31:05,076 --> 00:31:06,869 We may get this shit in three days. 544 00:31:07,161 --> 00:31:08,496 How much did you bank? 545 00:31:08,788 --> 00:31:10,164 Hey, Sue! 546 00:31:10,456 --> 00:31:11,207 Is that you? 547 00:31:12,333 --> 00:31:13,667 - Where you been? - Hey, let's just go. 548 00:31:13,959 --> 00:31:15,753 I've been trying to call you. 549 00:31:16,045 --> 00:31:17,171 Yeah. 550 00:31:17,463 --> 00:31:19,882 Sorry, my phone's dead. 551 00:31:20,174 --> 00:31:21,467 See, the thing is, I didn't wanna believe 552 00:31:21,759 --> 00:31:23,719 that football guy at the bar, but damn, 553 00:31:25,137 --> 00:31:27,264 you kind of a whore, ain't you? 554 00:31:29,225 --> 00:31:30,226 What? 555 00:31:30,518 --> 00:31:31,352 You wanna get tough with us, big guy? 556 00:31:37,983 --> 00:31:39,193 Oh, motherfucker. 557 00:31:43,239 --> 00:31:44,782 Speak to women like that, huh? 558 00:31:45,074 --> 00:31:45,950 No, sir. 559 00:31:46,242 --> 00:31:46,867 Hey. 560 00:31:48,160 --> 00:31:48,869 Come on. 561 00:31:50,204 --> 00:31:51,163 Go, go, go. 562 00:32:15,980 --> 00:32:16,814 6,440. 563 00:32:19,316 --> 00:32:20,776 I should have probably bet that game. 564 00:32:21,068 --> 00:32:23,320 Yep, it's not a bad start. 565 00:32:24,572 --> 00:32:25,156 Yeah. 566 00:32:26,615 --> 00:32:29,452 I'd save all that feeling bad stuff for Tuesday, 567 00:32:29,743 --> 00:32:30,453 we're on a deadline. 568 00:32:30,744 --> 00:32:31,537 Yeah, I know. 569 00:32:32,997 --> 00:32:34,206 What's next? 570 00:32:34,498 --> 00:32:35,916 Make a list of all the spots where the money's at 571 00:32:36,208 --> 00:32:37,710 and I'll pick something that gets us both paid. 572 00:32:38,002 --> 00:32:39,378 But I can't do this alone. 573 00:32:39,670 --> 00:32:41,672 So just be ready to go tomorrow night. 574 00:32:41,964 --> 00:32:43,716 How do I reach you? 575 00:32:44,008 --> 00:32:44,925 I'll find you. 576 00:32:46,385 --> 00:32:46,969 Okay. 577 00:32:51,599 --> 00:32:53,851 I appreciate you doing this. 578 00:32:54,143 --> 00:32:56,395 It ain't just for you, you know? 579 00:32:56,687 --> 00:32:57,730 Yeah. 580 00:32:58,022 --> 00:33:00,232 Hey, that river, what's it run into? 581 00:33:01,525 --> 00:33:03,110 It's actually a lake, not a river. 582 00:33:03,402 --> 00:33:05,946 It's just damned at both ends. 583 00:33:06,238 --> 00:33:07,907 And folks just keep their boats out there? 584 00:33:09,325 --> 00:33:10,242 Them people that got money do. 585 00:33:15,164 --> 00:33:15,998 Goodnight. 586 00:33:26,509 --> 00:33:27,676 Where do you mean, there? 587 00:33:27,968 --> 00:33:29,261 Yeah, exactly. 588 00:33:31,514 --> 00:33:32,973 I'll get that done for you, sir. 589 00:33:33,265 --> 00:33:33,807 All right. 590 00:33:34,099 --> 00:33:35,643 Thank you, Mike. 591 00:33:35,935 --> 00:33:37,228 Hey, Dad, you got a sec? 592 00:33:37,520 --> 00:33:39,480 Yeah, but we gotta hurry up. 593 00:33:39,772 --> 00:33:42,149 Swing by the bank and pick up your mom for lunch. 594 00:33:43,442 --> 00:33:44,610 Hey, how do you like that company truck? 595 00:33:44,902 --> 00:33:45,903 It's great. 596 00:33:46,195 --> 00:33:47,363 - Thank you, Dad. - Yeah, yeah. 597 00:33:47,655 --> 00:33:48,364 Can I ask you something? 598 00:33:48,656 --> 00:33:50,032 Yeah, shoot. 599 00:33:50,324 --> 00:33:52,576 What's this I hear about you wanting the Parker bar? 600 00:33:52,868 --> 00:33:53,577 What'd you hear that? 601 00:33:53,869 --> 00:33:55,746 I mean, is it true? 602 00:33:56,038 --> 00:33:59,041 Well, yeah, I shot an offer to Gary a while back, 603 00:33:59,333 --> 00:34:01,377 but tell you what, son, you can't fix stupid. 604 00:34:01,669 --> 00:34:03,295 That bank's gonna take it and I'll get it for cheaper. 605 00:34:03,587 --> 00:34:04,171 Drunk bastard. 606 00:34:04,463 --> 00:34:05,714 So who's gonna run it, you? 607 00:34:06,006 --> 00:34:07,383 Well, maybe, what's it to you? 608 00:34:07,675 --> 00:34:09,134 I just never knew you dreamed of owning a bar. 609 00:34:09,426 --> 00:34:10,636 There's a lot of shit you don't know, son. 610 00:34:10,928 --> 00:34:12,888 Dad, you know they don't have a pot to piss in. 611 00:34:13,180 --> 00:34:14,139 What's Sue gonna do for money? 612 00:34:14,431 --> 00:34:15,599 Ah, hold on. 613 00:34:15,891 --> 00:34:17,560 Please don't tell me you're going after that girl again. 614 00:34:17,851 --> 00:34:18,644 She's just a friend. 615 00:34:18,936 --> 00:34:20,187 Yeah, a friend who'll get knocked up 616 00:34:20,479 --> 00:34:21,105 as fast as you can blink. 617 00:34:21,397 --> 00:34:22,606 Don't be stupid, come on, Mark. 618 00:34:22,898 --> 00:34:24,108 It's not like that. 619 00:34:24,400 --> 00:34:25,693 I just don't know what you want with that old dive. 620 00:34:25,985 --> 00:34:27,319 That's bullshit. 621 00:34:27,611 --> 00:34:29,071 You know what, I made you, I know how you think. 622 00:34:29,363 --> 00:34:30,990 Don't be sweet on that girl again, please, she not for you. 623 00:34:31,282 --> 00:34:33,200 Dad, I'm a grown man, I can- 624 00:34:33,492 --> 00:34:34,702 I'll show you a grown man, huh? 625 00:34:34,994 --> 00:34:36,495 You puff up your chest like that at me again, huh? 626 00:34:38,956 --> 00:34:40,207 Now you listen to me, 627 00:34:40,499 --> 00:34:41,792 and listen right this time. 628 00:34:43,586 --> 00:34:46,046 Take a long, hard look at a girl's mama, 629 00:34:47,214 --> 00:34:48,299 that's your future. 630 00:34:48,591 --> 00:34:49,508 All right? 631 00:34:49,800 --> 00:34:52,261 Okay, so if you want to chase after trash 632 00:34:52,553 --> 00:34:54,096 who's gonna run around on you, you go ahead, son, 633 00:34:54,388 --> 00:34:56,849 you go ahead but I'm not paying for no wedding. 634 00:34:57,141 --> 00:34:59,184 You're not taking this company ever. 635 00:34:59,476 --> 00:35:00,769 I didn't ask you to pay for nothing, Dad. 636 00:35:01,061 --> 00:35:01,687 Yeah. 637 00:35:01,979 --> 00:35:02,605 It's just a question. 638 00:35:14,450 --> 00:35:15,743 See the hardware store's under new ownership? 639 00:35:16,035 --> 00:35:17,703 Yeah, someone said the YMCA too. 640 00:35:19,163 --> 00:35:21,415 You taking Jacob to the Christmas Fest tomorrow? 641 00:35:21,707 --> 00:35:22,916 Depends on today. 642 00:35:24,126 --> 00:35:25,252 Hey, 643 00:35:25,544 --> 00:35:27,880 Jacob, can you go do your homework? 644 00:35:28,172 --> 00:35:29,632 Figure out what you're gonna do? 645 00:35:31,216 --> 00:35:33,552 Got something in the making, 646 00:35:33,844 --> 00:35:34,637 hopefully. 647 00:35:36,180 --> 00:35:37,806 I wish me and Brad could help. 648 00:35:39,433 --> 00:35:42,102 I wouldn't even take the money if you guys offered it. 649 00:35:43,312 --> 00:35:44,480 Any sign from your dad? 650 00:35:48,108 --> 00:35:50,694 Excuse me, ma'am, can I steal her for a second? 651 00:35:52,446 --> 00:35:52,946 Okay. 652 00:35:53,238 --> 00:35:53,822 Sure. 653 00:35:54,114 --> 00:35:54,907 Yes. 654 00:35:58,744 --> 00:36:00,788 You got those addresses? 655 00:36:02,414 --> 00:36:03,207 See you after work. 656 00:36:09,046 --> 00:36:10,130 Um, excuse me, 657 00:36:10,422 --> 00:36:12,633 who is the salt and pepper? 658 00:36:12,925 --> 00:36:15,761 That is something in the making. 659 00:36:16,053 --> 00:36:18,347 Well, I hope it's babies you're making, 'cause, damn, 660 00:36:18,639 --> 00:36:20,057 I'd feed him crackers in my sheets. 661 00:36:20,349 --> 00:36:22,142 You don't already do that with Brad? 662 00:36:23,435 --> 00:36:24,895 He needs a bib more than my baby. 663 00:36:28,023 --> 00:36:29,483 Oh shit, he looks bad. 664 00:36:37,700 --> 00:36:38,826 I'll take him. 665 00:36:39,118 --> 00:36:41,537 Hey, buddy, you're gonna go with Donna, okay? 666 00:36:41,829 --> 00:36:42,579 She's gonna take you home. 667 00:36:42,871 --> 00:36:43,747 Can I go to Tyler's? 668 00:36:44,039 --> 00:36:45,624 His dad's gonna throw batting practice. 669 00:36:45,916 --> 00:36:47,167 Oh, right. 670 00:36:48,794 --> 00:36:50,170 Your game is Saturday, right? 671 00:36:51,213 --> 00:36:52,548 Okay, Donna, do you mind? 672 00:36:52,840 --> 00:36:53,590 Yeah. 673 00:36:53,882 --> 00:36:55,008 Not at all, it's no problem. 674 00:36:55,300 --> 00:36:56,260 Okay, thank you. 675 00:36:56,552 --> 00:36:59,388 I will pick you up from school tomorrow, okay? 676 00:37:16,405 --> 00:37:17,614 That motherfucker! 677 00:37:17,906 --> 00:37:18,824 Goddamn it! 678 00:37:20,033 --> 00:37:21,744 You looking for something? 679 00:37:22,035 --> 00:37:22,661 Where'd you put it? 680 00:37:22,953 --> 00:37:23,704 Put what? 681 00:37:23,996 --> 00:37:25,038 Don't you fuck with me! 682 00:37:25,330 --> 00:37:26,081 Where's it at? 683 00:37:26,373 --> 00:37:28,542 What, your schedule two felony? 684 00:37:28,834 --> 00:37:29,543 Fucker! 685 00:37:29,835 --> 00:37:32,045 Okay, you can stop looking, okay? 686 00:37:32,337 --> 00:37:33,547 I threw it out already. 687 00:37:33,839 --> 00:37:34,715 You fucking better not have! 688 00:37:35,007 --> 00:37:35,799 I'm sorry. 689 00:37:37,050 --> 00:37:38,218 Goddamn it! 690 00:37:43,682 --> 00:37:46,894 I got a big cash order waiting for me. 691 00:37:47,186 --> 00:37:49,313 Motherfucking goddamn it. 692 00:37:49,605 --> 00:37:51,482 Shit. 693 00:37:51,774 --> 00:37:53,150 Don't believe you did this. 694 00:37:53,442 --> 00:37:54,443 Can't believe this is the example 695 00:37:54,735 --> 00:37:55,110 you're trying to set for your son. 696 00:37:55,402 --> 00:37:56,653 Shit! 697 00:37:56,945 --> 00:37:59,198 Look at yourself, Gary, this is pathetic. 698 00:37:59,490 --> 00:38:00,240 You'll learn one day, little girl, 699 00:38:00,532 --> 00:38:02,242 sometimes you just do what you gotta do. 700 00:38:03,619 --> 00:38:04,620 I'm doing the best I can, 701 00:38:04,912 --> 00:38:07,664 I'm just trying to save this goddamn place! 702 00:38:07,956 --> 00:38:09,166 Motherfucker! 703 00:38:10,125 --> 00:38:11,376 How are you gonna do that 704 00:38:11,668 --> 00:38:13,003 when you can't even save yourself? 705 00:38:13,295 --> 00:38:14,546 What have you done, huh? 706 00:38:14,838 --> 00:38:16,673 I got 6,500 yesterday. 707 00:38:16,965 --> 00:38:17,633 Bullshit! 708 00:38:17,925 --> 00:38:18,926 Who'd you screw? 709 00:38:19,218 --> 00:38:19,885 You watch your fucking mouth! 710 00:38:20,177 --> 00:38:21,261 Yeah. 711 00:38:21,553 --> 00:38:22,346 You just thinks you can run this place 712 00:38:22,638 --> 00:38:24,348 so much fucking better than me. 713 00:38:24,640 --> 00:38:26,183 Been running it since Mom left you. 714 00:38:26,475 --> 00:38:28,727 Yeah, and you think you know everything just like her! 715 00:38:29,019 --> 00:38:30,354 No, actually, I don't, 716 00:38:30,646 --> 00:38:32,856 because I used to think that Mom was a cunt for leaving you, 717 00:38:33,148 --> 00:38:33,941 but now. 718 00:38:34,233 --> 00:38:35,859 That is fucked up! 719 00:38:38,153 --> 00:38:39,071 I tell you what, 720 00:38:40,322 --> 00:38:41,865 I tell you what, you get the money, 721 00:38:42,157 --> 00:38:43,784 the place is yours. 722 00:38:44,076 --> 00:38:45,285 Put that in writing. 723 00:38:45,577 --> 00:38:48,038 You give me a fucking pen, smartass! 724 00:38:48,330 --> 00:38:50,541 Keep digging, dipshit. 725 00:38:56,922 --> 00:38:57,714 Okay. 726 00:38:58,006 --> 00:38:58,924 It's unstuck. 727 00:38:59,216 --> 00:39:00,592 Thank you, gorgeous. 728 00:39:00,884 --> 00:39:02,010 Last call, everyone. 729 00:39:11,103 --> 00:39:13,355 Shit, what happened to your face? 730 00:39:13,647 --> 00:39:14,147 Nothing. 731 00:39:14,439 --> 00:39:15,482 Can I get a drink? 732 00:39:15,774 --> 00:39:17,568 Yes, still a whiskey? 733 00:39:17,860 --> 00:39:18,235 Please. 734 00:39:24,324 --> 00:39:25,909 Oh God, I don't have change for that. 735 00:39:26,201 --> 00:39:27,035 Just take it. 736 00:39:27,327 --> 00:39:28,287 It's too much, I can't. 737 00:39:28,579 --> 00:39:29,580 Just keep it unless you want my dad 738 00:39:29,872 --> 00:39:30,831 standing where you are. 739 00:39:35,377 --> 00:39:36,962 Does he know we spoke? 740 00:39:37,254 --> 00:39:40,257 Hey, yeah, it's stuck again. 741 00:39:40,549 --> 00:39:41,341 Shit. 742 00:39:42,634 --> 00:39:43,969 Can you just play darts until then? 743 00:39:44,261 --> 00:39:45,304 Yeah, no worries. 744 00:39:47,097 --> 00:39:48,348 Oh, I got you. 745 00:39:48,640 --> 00:39:49,558 Wait. 746 00:39:49,850 --> 00:39:51,310 Oh, snap, yo. 747 00:39:51,602 --> 00:39:53,312 Yo, you're Mark Roy. 748 00:39:53,604 --> 00:39:54,313 Who's asking? 749 00:39:54,605 --> 00:39:55,647 Logan? 750 00:39:55,939 --> 00:39:57,065 Logan Thibadeaux. 751 00:39:57,357 --> 00:39:58,650 You played at St. Mary's. 752 00:39:58,942 --> 00:40:00,611 I was a freshman your senior year. 753 00:40:00,903 --> 00:40:01,653 Wide receiver from Evangel. 754 00:40:01,945 --> 00:40:03,071 - Yeah. - Yeah, I remember you. 755 00:40:03,363 --> 00:40:04,239 Talk to me, that's right. 756 00:40:04,531 --> 00:40:05,449 Where you at now? 757 00:40:05,741 --> 00:40:08,619 I just graduated from Princeton. 758 00:40:08,911 --> 00:40:09,661 Princeton. 759 00:40:09,953 --> 00:40:10,454 Nice. 760 00:40:10,746 --> 00:40:11,246 Okay. 761 00:40:11,538 --> 00:40:13,332 How are the Ivy League chicks? 762 00:40:17,711 --> 00:40:20,756 Yeah, well, it's better than the pick mes around here. 763 00:40:21,048 --> 00:40:23,300 I mean, honestly, the bartender, she's the... 764 00:40:23,592 --> 00:40:25,636 She's the best piece you'll find. 765 00:40:27,888 --> 00:40:28,430 Is that right? 766 00:40:28,722 --> 00:40:29,765 Oh man, what? 767 00:40:30,057 --> 00:40:31,183 So good. 768 00:40:31,475 --> 00:40:32,517 I hit her once and now she want me 769 00:40:32,809 --> 00:40:34,519 to take her on a date or some shit. 770 00:40:34,811 --> 00:40:37,147 Maybe the first time just wasn't too good for her. 771 00:40:39,733 --> 00:40:40,359 Yeah. 772 00:40:41,818 --> 00:40:44,488 Definitely seemed like she enjoyed herself that night. 773 00:40:44,780 --> 00:40:45,864 Should have heard her lungs. 774 00:40:46,156 --> 00:40:47,491 Why don't you watch your mouth? 775 00:40:48,742 --> 00:40:50,160 What are you gonna do? 776 00:40:52,537 --> 00:40:53,121 Hey! 777 00:40:54,247 --> 00:40:54,790 Hey! 778 00:40:55,082 --> 00:40:55,874 Yo, get off! 779 00:40:56,166 --> 00:40:56,708 Hey, break it up! 780 00:40:57,000 --> 00:40:58,001 - Stop it! - I'll give you 781 00:40:58,293 --> 00:40:58,877 - a hard time, boy! - Stop! 782 00:40:59,169 --> 00:41:00,253 Get out, both of you! 783 00:41:00,545 --> 00:41:01,004 Bar is closed! 784 00:41:01,296 --> 00:41:01,755 That's enough! 785 00:41:02,047 --> 00:41:03,674 Stop it, now get out! 786 00:41:03,966 --> 00:41:04,967 We are closed! 787 00:41:05,258 --> 00:41:06,927 I will meet you outside. 788 00:41:07,219 --> 00:41:08,011 See, what I tell you, boy? 789 00:41:08,303 --> 00:41:09,388 Get your ass out! 790 00:41:09,680 --> 00:41:10,347 - Get out, that is enough! - Keep walking! 791 00:41:10,639 --> 00:41:11,306 - Keep walking, bitch! - Stop it! 792 00:41:11,598 --> 00:41:13,600 Go home or I will call the cops! 793 00:41:14,643 --> 00:41:15,769 Go! 794 00:41:16,061 --> 00:41:16,770 Get out! 795 00:41:17,896 --> 00:41:18,730 Everybody out! 796 00:41:19,022 --> 00:41:19,856 Now! 797 00:41:40,127 --> 00:41:41,044 Yeah. 798 00:41:41,336 --> 00:41:42,254 This is a collect call 799 00:41:42,546 --> 00:41:44,214 from Caddo Parish Corrections Center from- 800 00:41:44,506 --> 00:41:45,966 Gina Parker. 801 00:41:46,258 --> 00:41:47,426 To except the charges- 802 00:41:47,718 --> 00:41:48,677 Accept, yeah. 803 00:41:48,969 --> 00:41:49,553 Accept. 804 00:41:55,350 --> 00:41:56,727 - Baby? - Gary? 805 00:41:57,019 --> 00:41:58,520 Hey. 806 00:42:02,566 --> 00:42:04,276 Please tell me you got something. 807 00:42:04,568 --> 00:42:07,529 I checked out those spots, I think I found what we need. 808 00:42:07,821 --> 00:42:09,406 Thank you, Jesus. 809 00:42:12,117 --> 00:42:12,701 What? 810 00:42:13,702 --> 00:42:14,536 How old are you? 811 00:42:15,579 --> 00:42:17,080 Does that really matter? 812 00:42:18,999 --> 00:42:19,583 Never mind. 813 00:42:20,834 --> 00:42:22,002 Since you wanna ask questions, 814 00:42:22,294 --> 00:42:25,380 what made you pick this illustrious career? 815 00:42:25,672 --> 00:42:26,506 Didn't choose it. 816 00:42:27,507 --> 00:42:29,301 What does that mean? 817 00:42:29,593 --> 00:42:30,844 It means we should focus. 818 00:42:37,267 --> 00:42:38,101 Come on. 819 00:42:42,272 --> 00:42:43,565 Hey. 820 00:42:50,447 --> 00:42:51,907 This is Daryl Roy's house. 821 00:42:52,199 --> 00:42:54,117 Of course you'd pick the most powerful family in town. 822 00:42:54,409 --> 00:42:55,243 Okay. 823 00:42:55,535 --> 00:42:56,620 Now, look, 824 00:42:56,912 --> 00:42:58,622 when I call you, you answer this, all right? 825 00:42:58,914 --> 00:42:59,831 Stay low. 826 00:43:00,123 --> 00:43:01,374 If a light comes on, 827 00:43:01,666 --> 00:43:02,542 flash this once. 828 00:43:03,376 --> 00:43:04,461 If the door opens, 829 00:43:05,962 --> 00:43:07,047 then you run to the car and you break for the bridge. 830 00:43:07,339 --> 00:43:09,841 All right? 831 00:43:10,133 --> 00:43:11,885 Wait, wait, wait, are you breaking into the house? 832 00:43:12,177 --> 00:43:14,346 Nope, you just be ready to run. 833 00:43:14,638 --> 00:43:19,559 What the fuck? 834 00:43:46,878 --> 00:43:51,216 Oh, Shit. 835 00:43:55,220 --> 00:43:55,846 Hey. 836 00:43:56,138 --> 00:43:58,140 Hey, I just saw a light come on. 837 00:43:58,431 --> 00:43:59,850 Okay, stay low. 838 00:44:00,142 --> 00:44:00,809 I'll be at the dock. 839 00:44:01,101 --> 00:44:02,018 Wait, wait, wait, what? 840 00:44:02,310 --> 00:44:03,895 You just be ready to jump. 841 00:44:04,187 --> 00:44:04,729 What? 842 00:44:05,772 --> 00:44:07,023 Hello? 843 00:44:07,315 --> 00:44:08,024 Fuck. 844 00:44:08,316 --> 00:44:10,152 ♪ Why did love ♪ 845 00:44:10,443 --> 00:44:13,071 ♪ Put a gun in my hand ♪ 846 00:44:13,363 --> 00:44:16,032 ♪ Why did love ♪ 847 00:44:16,324 --> 00:44:19,244 ♪ Put a gun in my hand ♪ 848 00:44:19,536 --> 00:44:21,913 ♪ Why did love ♪ 849 00:44:22,205 --> 00:44:25,458 ♪ Put a gun in my hand ♪ 850 00:44:25,750 --> 00:44:30,630 ♪ In my bed, in my head, in my hand ♪ 851 00:44:31,798 --> 00:44:34,176 ♪ Was it for redemption ♪ 852 00:44:34,467 --> 00:44:36,928 ♪ Was it for revenge ♪ 853 00:44:37,220 --> 00:44:40,015 ♪ Was it for the bottle ♪ 854 00:44:40,307 --> 00:44:42,893 ♪ Was it for the lead ♪ 855 00:44:43,185 --> 00:44:48,190 ♪ Was it for the thrill of pushing my hope to the edge ♪ 856 00:44:49,691 --> 00:44:52,110 ♪ Why did love, Why did love ♪ 857 00:44:52,402 --> 00:44:57,157 ♪ Put a gun in my hand ♪ 858 00:44:58,700 --> 00:45:01,369 ♪ Why did love, Why did love ♪ 859 00:45:01,661 --> 00:45:03,205 ♪ Put a gun in my hand ♪ 860 00:45:03,496 --> 00:45:04,789 This is insane! 861 00:45:06,458 --> 00:45:07,292 Woo! 862 00:45:09,794 --> 00:45:11,671 Wanna feel 30 grand? 863 00:45:14,132 --> 00:45:14,716 Go. 864 00:45:19,471 --> 00:45:22,432 ♪ Was it for redemption ♪ 865 00:45:22,724 --> 00:45:25,185 ♪ Was it for revenge ♪ 866 00:45:25,477 --> 00:45:28,188 ♪ Was it for the bottle ♪ 867 00:45:28,480 --> 00:45:29,397 ♪ Was it for the lead ♪ 868 00:45:30,857 --> 00:45:31,942 Woo! 869 00:45:35,403 --> 00:45:37,405 ♪ To the edge ♪ 870 00:45:37,697 --> 00:45:40,158 ♪ Why did love, Why did love ♪ 871 00:45:40,450 --> 00:45:42,869 ♪ Put a gun in my hand ♪ 872 00:45:43,161 --> 00:45:45,830 ♪ Oh, in my hand ♪ 873 00:45:46,122 --> 00:45:47,290 Hey, switch me. 874 00:45:47,582 --> 00:45:49,251 Get down, stay low. 875 00:45:49,542 --> 00:45:52,671 ♪ Put a gun in my hand ♪ 876 00:46:13,233 --> 00:46:13,942 Who's driving? 877 00:46:15,110 --> 00:46:16,403 My friend, Jack. 878 00:46:16,695 --> 00:46:17,737 Who's Jack? 879 00:46:19,030 --> 00:46:20,240 Don't worry. 880 00:46:20,532 --> 00:46:21,783 It's gonna be okay. 881 00:46:26,413 --> 00:46:27,706 Caddo Police Department. 882 00:46:27,998 --> 00:46:28,540 Yeah. 883 00:46:28,832 --> 00:46:31,418 I'm calling about Gina Parker. 884 00:46:31,710 --> 00:46:35,213 Picked her up for DUI. 885 00:46:35,505 --> 00:46:36,589 What's the bail set for? 886 00:46:38,091 --> 00:46:39,926 Mrs. Parker hasn't seen the judge yet, 887 00:46:40,218 --> 00:46:44,389 but station house bail for third offenders set at 12,000. 888 00:46:46,766 --> 00:46:47,600 Sir? 889 00:47:01,489 --> 00:47:02,282 Okay. 890 00:47:02,574 --> 00:47:03,825 Let me handle this, all right? 891 00:47:04,117 --> 00:47:04,993 Okay. 892 00:47:06,411 --> 00:47:07,329 Hey. 893 00:47:07,620 --> 00:47:08,288 It's so good to see you. 894 00:47:08,580 --> 00:47:09,789 So good to see you. 895 00:47:12,334 --> 00:47:13,960 And you brought company. 896 00:47:14,252 --> 00:47:16,296 Yeah, Jack, this is Sue. 897 00:47:17,964 --> 00:47:19,132 - You're Jack? - Jacqueline. 898 00:47:20,175 --> 00:47:21,426 Only friends call me Jack. 899 00:47:22,761 --> 00:47:24,804 I appreciate you doing this. 900 00:47:26,765 --> 00:47:27,599 What year is it? 901 00:47:28,475 --> 00:47:29,809 That's a 2015. 902 00:47:37,984 --> 00:47:39,361 Motor's in good condition. 903 00:47:41,112 --> 00:47:42,697 I'll give you 15 for it. 904 00:47:42,989 --> 00:47:43,531 What? 905 00:47:43,823 --> 00:47:45,200 No, it's worth double that. 906 00:47:45,492 --> 00:47:46,368 Excuse you? 907 00:47:46,659 --> 00:47:47,577 This is not a Kingfisher, 908 00:47:47,869 --> 00:47:49,037 - this is a Mastercraft. - Sue, 909 00:47:49,329 --> 00:47:50,830 let me handle this. 910 00:47:52,040 --> 00:47:54,125 You know where you're at, honey? 911 00:47:54,417 --> 00:47:55,919 You're out in the middle of nowhere with two people 912 00:47:56,211 --> 00:47:57,921 that do nasty shit for a living. 913 00:47:59,923 --> 00:48:02,175 Me and this one, right here, have some past sins. 914 00:48:03,676 --> 00:48:04,427 Adding one more to that list ain't nothing to me. 915 00:48:04,719 --> 00:48:05,845 Hey, hey, hey, hey. 916 00:48:06,971 --> 00:48:09,307 Take it easy, all right? 917 00:48:09,599 --> 00:48:10,600 She's in a money bind. 918 00:48:10,892 --> 00:48:11,935 What are you, stupid? 919 00:48:12,894 --> 00:48:14,104 Bringing a date on a job? 920 00:48:15,313 --> 00:48:16,648 It's not like that. 921 00:48:16,940 --> 00:48:17,982 Okay, gotta be able to work something out. 922 00:48:18,274 --> 00:48:20,068 You can't go any higher than that? 923 00:48:20,360 --> 00:48:21,694 No. 924 00:48:21,986 --> 00:48:23,113 All right, and you're lucky you're getting that. 925 00:48:23,405 --> 00:48:24,239 Summer's over. 926 00:48:24,531 --> 00:48:26,699 I can't flip a 2015 that fast out of season. 927 00:48:30,161 --> 00:48:30,870 Okay, all right. 928 00:48:32,747 --> 00:48:33,873 You're right, thank you. 929 00:48:36,418 --> 00:48:38,086 I got your wheels though. 930 00:48:41,172 --> 00:48:41,881 You know me. 931 00:48:44,551 --> 00:48:45,552 Too pretty to go to jail. 932 00:48:45,844 --> 00:48:47,720 Ha, don't you worry about me. 933 00:48:56,521 --> 00:48:58,731 Tractors and bobcats are always in season. 934 00:49:00,400 --> 00:49:01,192 Y'all be careful now. 935 00:49:12,328 --> 00:49:13,705 I'm sorry. 936 00:49:13,997 --> 00:49:15,206 I told you to keep quiet. 937 00:49:15,498 --> 00:49:16,708 My bad, I didn't know she was gonna pull gun on me. 938 00:49:17,000 --> 00:49:19,711 This isn't the bar business, Sue. 939 00:49:20,003 --> 00:49:21,087 Okay, well, 940 00:49:21,379 --> 00:49:22,839 seemed like there was a little history there. 941 00:49:23,131 --> 00:49:25,133 What'd she mean by past sins? 942 00:49:25,425 --> 00:49:26,593 What do I need to make clear to you? 943 00:49:26,885 --> 00:49:29,387 I don't get paid until you get yours, remember? 944 00:49:29,679 --> 00:49:31,723 Do you think this is fun for me? 945 00:49:32,015 --> 00:49:32,682 Huh? 946 00:49:35,602 --> 00:49:38,646 God. 947 00:49:38,938 --> 00:49:43,943 Shit. 948 00:49:47,989 --> 00:49:49,949 Just be honest. 949 00:49:51,493 --> 00:49:52,952 Do you kill people too? 950 00:49:55,580 --> 00:49:56,956 Sue, I promise you, I don't. 951 00:49:59,167 --> 00:50:00,960 Just get in the car, okay, we gotta go. 952 00:50:10,178 --> 00:50:14,974 ♪ Flawless carriage light across the sky ♪ 953 00:50:18,686 --> 00:50:23,650 ♪ Comb the the seven seas for a pearly eye ♪ 954 00:50:27,695 --> 00:50:32,700 ♪ Tried and true, tough as nails ♪ 955 00:50:36,162 --> 00:50:41,000 ♪ My safe haven forever and it for bail ♪ 956 00:50:45,630 --> 00:50:48,800 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 957 00:50:49,092 --> 00:50:53,888 ♪ Magic change ♪ 958 00:50:54,764 --> 00:50:59,018 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 959 00:51:00,687 --> 00:51:04,482 ♪ It ain't nothin', we're okay ♪ 960 00:51:11,447 --> 00:51:13,032 My old man was... 961 00:51:15,743 --> 00:51:17,120 He was a drunk fuck. 962 00:51:21,791 --> 00:51:23,001 He used to beat up on... 963 00:51:24,502 --> 00:51:27,213 me and my mom so bad and we couldn't even leave the house. 964 00:51:29,173 --> 00:51:30,508 And one day my mama had enough 965 00:51:31,759 --> 00:51:33,761 and she finally called the cops, he was busted. 966 00:51:35,179 --> 00:51:37,348 And she bought that Chevelle off some meth head 967 00:51:38,975 --> 00:51:40,059 and we split town. 968 00:51:44,314 --> 00:51:45,690 It took him about five years to get out, 969 00:51:45,982 --> 00:51:48,401 but when he did, it didn't take him that long to find us. 970 00:51:53,031 --> 00:51:54,866 When I saw what he did to my mom... 971 00:52:00,121 --> 00:52:00,997 Yeah, so I've... 972 00:52:03,041 --> 00:52:04,500 I've been on the move ever since. 973 00:52:05,710 --> 00:52:07,086 I didn't kill nobody for money. 974 00:52:09,714 --> 00:52:10,340 Just him. 975 00:52:11,549 --> 00:52:12,216 Just that once. 976 00:52:16,262 --> 00:52:19,390 So when I say I didn't choose this life... 977 00:52:23,227 --> 00:52:27,106 I don't know, wanted men don't have many options. 978 00:52:31,778 --> 00:52:32,820 I'm sorry. 979 00:52:33,112 --> 00:52:34,989 No, I'm sorry, don't be. 980 00:52:40,370 --> 00:52:43,623 I know it's not the same thing but... 981 00:52:45,833 --> 00:52:47,126 I can relate to... 982 00:52:48,628 --> 00:52:52,715 carrying the sins or mistakes of others. 983 00:52:55,426 --> 00:52:58,179 Gary's the reason why we're in this mess, 984 00:53:00,139 --> 00:53:01,432 and if it weren't for Jacob, I... 985 00:53:02,934 --> 00:53:06,979 I don't know where I'd be but it wouldn't fucking be here. 986 00:53:10,817 --> 00:53:15,530 Yeah, we don't get to choose our family, do we? 987 00:53:17,073 --> 00:53:17,907 No. 988 00:55:31,165 --> 00:55:31,958 Jeb. 989 00:55:33,626 --> 00:55:34,877 Wake up. 990 00:55:35,169 --> 00:55:36,212 Did you hear that? 991 00:55:38,923 --> 00:55:39,465 Yeah. 992 00:55:58,317 --> 00:56:00,319 What the hell's going on? 993 00:56:56,042 --> 00:56:58,294 You gotta be shittin' me. 994 00:57:03,007 --> 00:57:03,883 Motherfucker! 995 00:57:58,437 --> 00:57:59,939 Where you going? 996 00:58:03,317 --> 00:58:04,193 I was just going get us some coffee. 997 00:58:04,485 --> 00:58:07,113 I didn't wanna wake you up. 998 00:58:07,405 --> 00:58:08,614 We got it back here. 999 00:58:08,906 --> 00:58:10,408 I'll make you some. 1000 00:58:11,200 --> 00:58:12,743 Okay. 1001 00:58:15,121 --> 00:58:16,706 What the fuck? 1002 00:58:17,707 --> 00:58:18,249 What? 1003 00:58:18,541 --> 00:58:19,750 What is it? 1004 00:58:20,042 --> 00:58:21,460 It's not here. 1005 00:58:23,754 --> 00:58:27,258 Hey, I don't have it, you can check me. 1006 00:58:28,467 --> 00:58:29,510 I put it in here, I put it in here 1007 00:58:29,802 --> 00:58:30,803 when we were in the car, I know I did. 1008 00:58:31,095 --> 00:58:34,390 Hey, calm down, maybe you dropped it in the car. 1009 00:58:34,682 --> 00:58:36,308 I didn't lock the door last night. 1010 00:58:39,562 --> 00:58:41,480 Yeah, I don't know, I don't remember. 1011 00:58:44,483 --> 00:58:46,485 We're gonna need that gun. 1012 00:59:13,512 --> 00:59:14,388 Boy. 1013 00:59:14,680 --> 00:59:15,431 I raised you better than that. 1014 00:59:15,723 --> 00:59:17,641 Yeah, all right, calm down. 1015 00:59:17,933 --> 00:59:18,893 We'll find out who. 1016 00:59:20,352 --> 00:59:22,063 Yeah, let me call you back. 1017 00:59:24,607 --> 00:59:27,234 Somebody stole Daryl's boat right off his dock last night. 1018 00:59:27,526 --> 00:59:28,569 You're kidding. 1019 00:59:28,861 --> 00:59:30,071 You know who did it? 1020 00:59:30,362 --> 00:59:31,697 Well, no, 1021 00:59:31,989 --> 00:59:33,449 they spray painted the cameras first, 1022 00:59:33,741 --> 00:59:36,827 but, hell, damn right we know who did it. 1023 00:59:37,119 --> 00:59:37,745 Who? 1024 00:59:38,037 --> 00:59:39,038 Who do you fucking think? 1025 00:59:39,330 --> 00:59:40,706 Would you watch your mouth, Jeb Roy? 1026 00:59:40,998 --> 00:59:43,417 You know what, I don't want to hear it. 1027 00:59:43,709 --> 00:59:44,627 He is on camera holding a gun, 1028 00:59:44,919 --> 00:59:46,629 standing on my fucking property. 1029 00:59:46,921 --> 00:59:49,173 I have to serve him the papers today. 1030 00:59:49,465 --> 00:59:50,257 Yeah, well then maybe it's best 1031 00:59:50,549 --> 00:59:51,884 you get to him before I do. 1032 00:59:55,721 --> 00:59:57,389 What the hell is going on, Mom? 1033 00:59:59,391 --> 01:00:01,685 Gary Parker came by the house last night. 1034 01:00:03,270 --> 01:00:04,563 Stumbling drunk. 1035 01:00:05,689 --> 01:00:06,357 Gun in hand. 1036 01:00:06,649 --> 01:00:08,400 Why, because of that bar? 1037 01:00:08,692 --> 01:00:09,819 I don't know, son. 1038 01:00:10,111 --> 01:00:12,446 You don't know or you just don't want to tell me? 1039 01:00:12,738 --> 01:00:15,783 It's just ancient history. 1040 01:00:16,075 --> 01:00:16,534 Really. 1041 01:00:16,826 --> 01:00:17,576 What is? 1042 01:00:20,496 --> 01:00:21,330 Mom. 1043 01:00:25,376 --> 01:00:26,919 I know he don't look it now 1044 01:00:27,211 --> 01:00:30,589 but Gary and I had a little thing in high school. 1045 01:00:30,881 --> 01:00:32,383 So that was true. 1046 01:00:32,675 --> 01:00:34,385 I thought it was just small town bullshit. 1047 01:00:34,677 --> 01:00:36,303 Well, we don't talk about it. 1048 01:00:36,595 --> 01:00:38,681 Okay, so that was 30 years ago, 1049 01:00:38,973 --> 01:00:41,475 and now Dad's just gonna buy the Parker's bar out of spite? 1050 01:00:41,767 --> 01:00:45,396 No, the bar and the plot they live on. 1051 01:00:45,688 --> 01:00:46,814 Son, it is for your own good. 1052 01:00:47,106 --> 01:00:48,774 For my good, what is? 1053 01:00:49,066 --> 01:00:50,442 Your father thinks that 1054 01:00:51,819 --> 01:00:54,613 if they don't have a business to come back to then... 1055 01:00:55,865 --> 01:00:57,616 Then I won't pursue anything with Sue. 1056 01:01:00,119 --> 01:01:02,163 Your dad and I love you so much, sweetie. 1057 01:01:02,454 --> 01:01:03,539 We just... 1058 01:01:03,831 --> 01:01:04,665 Have y'all said anything to her? 1059 01:01:06,750 --> 01:01:07,710 Since I've been back, 1060 01:01:08,002 --> 01:01:10,337 Mom, have either of you spoken to Sue? 1061 01:01:15,134 --> 01:01:16,343 Unbelievable. 1062 01:01:18,137 --> 01:01:18,971 Mark. 1063 01:01:20,222 --> 01:01:23,475 Wait, no, Mark, come back, let's talk. 1064 01:01:23,767 --> 01:01:24,602 Where are you going? 1065 01:01:24,894 --> 01:01:26,645 I quit my fucking job! 1066 01:01:28,397 --> 01:01:29,607 Gary! 1067 01:01:29,899 --> 01:01:30,774 Son of a bitch, Gary! 1068 01:01:31,066 --> 01:01:32,818 I'm gonna fucking kill him! 1069 01:01:33,110 --> 01:01:34,320 Is it possible that he found it, 1070 01:01:34,612 --> 01:01:35,779 went ahead and paid the debt? 1071 01:01:36,071 --> 01:01:36,697 Highly doubt that. 1072 01:01:36,989 --> 01:01:38,616 Are we certain it was him? 1073 01:01:38,908 --> 01:01:40,576 He's the only other one who has a key. 1074 01:01:40,868 --> 01:01:42,745 You don't need that if the door is unlocked. 1075 01:01:43,037 --> 01:01:44,830 I, okay, I know it is my fault. 1076 01:01:45,122 --> 01:01:45,998 I'm not laying blame, Sue. 1077 01:01:46,290 --> 01:01:47,333 I just want us to both get paid 1078 01:01:47,625 --> 01:01:48,834 so I can get the hell out of here. 1079 01:01:50,794 --> 01:01:52,004 You wanna go? 1080 01:01:52,296 --> 01:01:53,714 There's the fucking door, I can handle this myself. 1081 01:01:54,006 --> 01:01:55,591 Okay, just stop. 1082 01:01:55,883 --> 01:01:56,800 Let's just take breath. 1083 01:01:57,092 --> 01:01:58,427 I don't need to breathe. 1084 01:01:58,719 --> 01:02:00,888 I need to figure this the fuck out, so if you wanna go, go. 1085 01:02:01,180 --> 01:02:04,266 We probably can't get that much money in a day anyway. 1086 01:02:04,558 --> 01:02:05,517 What, are you just giving up? 1087 01:02:05,809 --> 01:02:07,853 I don't fucking give up, I fucking stay! 1088 01:02:08,854 --> 01:02:09,939 You're the one who runs. 1089 01:02:11,899 --> 01:02:14,401 You're fucking mistaken if you think I need you. 1090 01:02:17,112 --> 01:02:18,864 I guess it's that time, ain't it? 1091 01:02:19,156 --> 01:02:20,032 Yeah, I guess so. 1092 01:02:25,746 --> 01:02:26,747 Are you going? 1093 01:02:37,424 --> 01:02:38,259 Fuck. 1094 01:03:04,785 --> 01:03:06,120 ♪ I faded ♪ 1095 01:03:06,412 --> 01:03:07,496 ♪ Jaded ♪ 1096 01:03:07,788 --> 01:03:10,541 ♪ Going down ♪ 1097 01:03:10,833 --> 01:03:12,001 ♪ Trippin' ♪ 1098 01:03:12,293 --> 01:03:13,419 ♪ Slippin' ♪ 1099 01:03:13,711 --> 01:03:15,838 ♪ Going down ♪ 1100 01:03:29,018 --> 01:03:30,269 What the hell? 1101 01:03:36,275 --> 01:03:37,067 What the hell's wrong with you? 1102 01:03:37,359 --> 01:03:38,193 Who do you think you are? 1103 01:03:38,485 --> 01:03:39,445 What the hell? 1104 01:03:39,737 --> 01:03:40,362 What did you say to Sue? 1105 01:03:40,654 --> 01:03:41,238 Is that what this is about? 1106 01:03:41,530 --> 01:03:42,156 Just answer me. 1107 01:03:42,448 --> 01:03:43,532 You watch your tongue, son. 1108 01:03:43,824 --> 01:03:45,492 This is my goddamn life, Dad! 1109 01:03:45,784 --> 01:03:46,660 I didn't need your help at Princeton 1110 01:03:46,952 --> 01:03:48,120 and I don't need it now. 1111 01:03:59,590 --> 01:04:00,132 Yeah. 1112 01:04:00,424 --> 01:04:01,342 Yep, 1462. 1113 01:04:01,633 --> 01:04:02,217 Yeah, hurry up. 1114 01:04:04,053 --> 01:04:04,803 Son of a bitch. 1115 01:04:05,804 --> 01:04:06,638 My fucking boat. 1116 01:04:25,032 --> 01:04:26,116 Hey, hold on, hold on. 1117 01:04:28,786 --> 01:04:29,578 Look who's here. 1118 01:04:29,870 --> 01:04:30,829 Huh, look who's home. 1119 01:04:31,121 --> 01:04:32,748 - Here, I got that, baby. - Susie. 1120 01:04:33,040 --> 01:04:34,666 You're a woman now. 1121 01:04:36,418 --> 01:04:37,503 So pretty and... 1122 01:04:40,714 --> 01:04:42,800 Come on, I know you're starving, baby, come on. 1123 01:04:43,092 --> 01:04:44,176 Come on, baby. 1124 01:04:44,468 --> 01:04:45,344 Let's go inside. 1125 01:04:45,636 --> 01:04:48,263 I got something for you, come on. 1126 01:04:48,555 --> 01:04:49,973 There you go. 1127 01:04:50,265 --> 01:04:51,350 That's my girl. 1128 01:04:51,642 --> 01:04:52,601 What are you doing? 1129 01:04:52,893 --> 01:04:53,685 Come on. 1130 01:05:10,953 --> 01:05:12,287 Hold, hold on, now. 1131 01:05:12,579 --> 01:05:13,705 Here. 1132 01:05:13,997 --> 01:05:14,957 I got you a little something. 1133 01:05:15,249 --> 01:05:17,543 It's not a fine wine but it's a fun one. 1134 01:05:23,549 --> 01:05:24,091 Gary? 1135 01:05:24,425 --> 01:05:24,800 Yeah? 1136 01:05:25,968 --> 01:05:26,802 Oh, hey, baby girl. 1137 01:05:27,094 --> 01:05:28,595 What, you going hunting or something? 1138 01:05:28,887 --> 01:05:30,514 Hey, check them hog traps, would you? 1139 01:05:30,806 --> 01:05:31,640 Where's the money? 1140 01:05:33,892 --> 01:05:35,144 Why you being so dramatic? 1141 01:05:35,436 --> 01:05:37,438 Here, have some potted meat on them saltines again. 1142 01:05:37,729 --> 01:05:38,439 Where is it? 1143 01:05:38,730 --> 01:05:39,898 What money? 1144 01:05:40,190 --> 01:05:41,024 Last chance. 1145 01:05:42,734 --> 01:05:44,153 What, you some kind of psycho now? 1146 01:05:44,445 --> 01:05:46,238 You're just gonna kill your father? 1147 01:05:46,530 --> 01:05:47,656 You've been killing yourself for years. 1148 01:05:47,948 --> 01:05:48,866 I'm just speeding up the process. 1149 01:05:49,158 --> 01:05:49,908 Sue, baby, 1150 01:05:50,200 --> 01:05:50,826 - what are you talking... - Shut up! 1151 01:05:51,118 --> 01:05:52,327 - Come on. - You been dead 1152 01:05:52,619 --> 01:05:54,496 to me for years and I will shoot you both right now. 1153 01:05:54,788 --> 01:05:55,914 Where the fuck is it? 1154 01:05:57,207 --> 01:05:57,916 All right. 1155 01:06:00,461 --> 01:06:02,796 That ain't all of it, where the fuck is the rest? 1156 01:06:03,922 --> 01:06:04,882 Sitting to my right. 1157 01:06:07,217 --> 01:06:08,844 I used it to post her bail. 1158 01:06:10,721 --> 01:06:12,306 That's where you've been? 1159 01:06:12,598 --> 01:06:13,640 Jail? 1160 01:06:13,932 --> 01:06:14,933 She's home now. 1161 01:06:15,225 --> 01:06:15,976 What else matters? 1162 01:06:18,103 --> 01:06:21,315 You took the money that I got to save your fucking ass 1163 01:06:21,607 --> 01:06:23,442 and you used it to save hers? 1164 01:06:23,734 --> 01:06:24,943 Jesus, calm down, would you? 1165 01:06:26,028 --> 01:06:26,653 Come on. 1166 01:06:26,945 --> 01:06:27,863 Fuck. 1167 01:06:28,155 --> 01:06:30,240 You on your period or something? 1168 01:06:31,783 --> 01:06:32,409 Sue, baby. 1169 01:06:33,535 --> 01:06:35,537 OW. 1170 01:06:35,829 --> 01:06:36,705 Shut the fuck up! 1171 01:06:37,789 --> 01:06:38,874 - Oh, God. - Get up! 1172 01:06:39,166 --> 01:06:40,918 - Take it easy, huh? - And go outside now. 1173 01:06:41,210 --> 01:06:42,753 Just take it easy. 1174 01:06:43,045 --> 01:06:43,504 Oh. 1175 01:06:43,795 --> 01:06:44,963 We're done with easy. 1176 01:06:48,217 --> 01:06:49,927 Okay, enough, goddamn it, enough! 1177 01:06:50,219 --> 01:06:51,470 Fucking shit. 1178 01:06:51,762 --> 01:06:52,721 Goddamn it. 1179 01:06:53,889 --> 01:06:55,349 Oh, Shit. 1180 01:06:55,641 --> 01:06:58,435 How is your son going to eat now that we got no bar 1181 01:06:58,727 --> 01:06:59,686 and no home? 1182 01:07:01,271 --> 01:07:03,106 That money was half of what we owe by tomorrow 1183 01:07:03,398 --> 01:07:05,400 and I fucking broke the law to get it! 1184 01:07:07,611 --> 01:07:09,571 Now Jeb Roy is gonna take the only home 1185 01:07:09,863 --> 01:07:11,406 that we have ever known. 1186 01:07:11,698 --> 01:07:13,367 If he doesn't bulldoze it down first. 1187 01:07:13,659 --> 01:07:14,409 Baby girl, 1188 01:07:15,536 --> 01:07:17,329 our family's back together. 1189 01:07:17,621 --> 01:07:20,415 That's the only thing that matters right now, that's it. 1190 01:07:23,126 --> 01:07:24,211 What the fuck? 1191 01:07:25,921 --> 01:07:26,755 Gina? 1192 01:07:28,507 --> 01:07:29,508 Hey. 1193 01:07:29,800 --> 01:07:30,634 Gina, what are you doing? 1194 01:07:30,926 --> 01:07:32,094 I'm really sorry, Susie. 1195 01:07:32,386 --> 01:07:32,886 Hey! 1196 01:07:33,178 --> 01:07:35,055 Hey, where you going, Gina? 1197 01:07:36,098 --> 01:07:37,391 What are you doing? 1198 01:07:37,683 --> 01:07:38,559 Where you going? 1199 01:07:38,850 --> 01:07:40,477 Don't do this to me! 1200 01:07:41,937 --> 01:07:44,439 You keep doing this to me, shit! 1201 01:07:45,857 --> 01:07:47,359 Goddamn it. 1202 01:07:47,651 --> 01:07:48,277 Oh, fucker. 1203 01:07:50,612 --> 01:07:51,238 Goddamn it. 1204 01:07:52,364 --> 01:07:57,035 Damn it. 1205 01:07:58,662 --> 01:07:59,204 Shit. 1206 01:08:02,583 --> 01:08:04,543 Why are you acting so surprised? 1207 01:08:06,920 --> 01:08:09,047 Why is it always about her? 1208 01:08:12,217 --> 01:08:14,803 You really didn't see this shit coming? 1209 01:08:17,055 --> 01:08:18,432 Because it is the same bullshit 1210 01:08:18,724 --> 01:08:21,310 you two have been putting me through for years! 1211 01:08:23,061 --> 01:08:24,938 You gave me a father for five seconds of my life 1212 01:08:25,230 --> 01:08:28,066 and the rest of it, I've just been cleaning up your shit. 1213 01:08:32,696 --> 01:08:35,073 What the fuck happened to you? 1214 01:08:37,242 --> 01:08:39,202 Please, just shoot me, I know you want to. 1215 01:08:41,788 --> 01:08:43,123 No, I said no more easy. 1216 01:08:44,458 --> 01:08:45,083 Now get up. 1217 01:08:46,501 --> 01:08:47,085 Get up! 1218 01:08:56,845 --> 01:08:57,804 Sweat it out. 1219 01:09:04,645 --> 01:09:05,479 Hey! 1220 01:09:06,521 --> 01:09:07,272 Goddamn it. 1221 01:09:20,619 --> 01:09:21,620 Fuck! 1222 01:10:17,175 --> 01:10:18,009 Howdy. 1223 01:10:22,180 --> 01:10:23,014 Hey now. 1224 01:10:25,934 --> 01:10:26,727 You lost? 1225 01:10:27,853 --> 01:10:28,437 No, sir. 1226 01:10:29,396 --> 01:10:31,231 Just getting to my car. 1227 01:10:31,523 --> 01:10:32,733 This is a national forest, right? 1228 01:10:33,024 --> 01:10:34,234 Oh, it is. 1229 01:10:34,526 --> 01:10:36,820 Just haven't seen you around here before. 1230 01:10:37,112 --> 01:10:39,239 Well, I'm just visiting, got family here. 1231 01:10:39,531 --> 01:10:41,658 Well, I know most folks around these parts. 1232 01:10:41,950 --> 01:10:42,534 Who's your kin? 1233 01:10:45,996 --> 01:10:48,165 Sorry, sir, I meant to say I have family in town. 1234 01:10:48,457 --> 01:10:49,916 Cousin of mine plays football for the college 1235 01:10:50,208 --> 01:10:51,585 but we're from Texas. 1236 01:10:51,877 --> 01:10:52,919 We're just here for the game. 1237 01:10:53,211 --> 01:10:54,212 Oh, that's nice. 1238 01:10:56,590 --> 01:10:58,216 What is this? 1239 01:10:58,508 --> 01:10:59,092 '69? 1240 01:11:00,844 --> 01:11:01,553 '70. 1241 01:11:01,845 --> 01:11:02,804 Damn, hey, boy, 1242 01:11:03,096 --> 01:11:04,723 and you're leaving it out here in the woods. 1243 01:11:07,100 --> 01:11:08,226 Well, to tell you the truth, 1244 01:11:10,187 --> 01:11:12,814 got a little distracted with a younger lady friend of mine, 1245 01:11:13,106 --> 01:11:14,232 if you know what I mean. 1246 01:11:14,524 --> 01:11:15,817 Shit. 1247 01:11:16,109 --> 01:11:17,360 I know what that's like. 1248 01:11:17,652 --> 01:11:18,487 Yep. 1249 01:11:20,572 --> 01:11:22,991 So is that her truck you're leaving here now? 1250 01:11:28,038 --> 01:11:30,290 I'm sorry, sir, I'm kind of late for something. 1251 01:11:30,582 --> 01:11:32,793 Is there anything I can help you with? 1252 01:11:33,084 --> 01:11:33,585 Actually, 1253 01:11:34,753 --> 01:11:36,254 maybe. 1254 01:11:36,546 --> 01:11:37,255 Stupid me. 1255 01:11:38,590 --> 01:11:40,759 Ran off this morning and forgot my glasses. 1256 01:11:41,051 --> 01:11:42,844 You think you could help me read this? 1257 01:11:47,682 --> 01:11:48,266 Well. 1258 01:11:49,768 --> 01:11:52,479 It's a receipt from a hardware store. 1259 01:11:52,771 --> 01:11:55,273 Well, it was in your floorboard. 1260 01:11:56,525 --> 01:11:58,777 And it looks like you bought some spray paint. 1261 01:12:01,154 --> 01:12:02,280 Where's my fucking boat? 1262 01:12:04,282 --> 01:12:05,283 I could show you. 1263 01:12:06,034 --> 01:12:07,661 Bet your ass you can. 1264 01:12:07,953 --> 01:12:08,745 Get out. 1265 01:12:56,626 --> 01:12:57,502 Hey. 1266 01:12:57,794 --> 01:12:59,337 What are you doing here? 1267 01:12:59,629 --> 01:13:01,006 I'm leaving town, Sue. 1268 01:13:01,298 --> 01:13:03,758 But I gotta say something to you before I go. 1269 01:13:04,050 --> 01:13:05,844 Look, I apologize for the other night. 1270 01:13:06,136 --> 01:13:08,346 That guy was saying something about you. 1271 01:13:08,638 --> 01:13:10,515 Doesn't matter, I shouldn't have been fighting in your bar. 1272 01:13:10,807 --> 01:13:12,684 Soon to be your daddy's bar. 1273 01:13:12,976 --> 01:13:14,352 Look, that's why I'm leaving. 1274 01:13:15,812 --> 01:13:16,813 Okay. 1275 01:13:17,105 --> 01:13:17,939 Where are you going? 1276 01:13:19,149 --> 01:13:20,400 An architecture firm in New York City 1277 01:13:20,692 --> 01:13:22,485 offered me a job before I left school. 1278 01:13:23,987 --> 01:13:24,821 Okay, 1279 01:13:25,113 --> 01:13:26,156 that's great. 1280 01:13:26,448 --> 01:13:29,200 But what happened to staying here 1281 01:13:29,492 --> 01:13:31,161 and learning the ropes or whatever? 1282 01:13:32,370 --> 01:13:33,914 Look, I don't want my dad's life. 1283 01:13:34,873 --> 01:13:35,916 And if I'm being honest, 1284 01:13:36,207 --> 01:13:38,376 the only reason I came back here was for you. 1285 01:13:39,961 --> 01:13:42,380 We didn't choose to end things, Sue, it was chosen for us. 1286 01:13:43,673 --> 01:13:45,342 And I am sorry that it's taken me this long 1287 01:13:45,634 --> 01:13:47,928 to just start deciding for myself. 1288 01:13:48,219 --> 01:13:49,012 I hear voices! 1289 01:13:52,015 --> 01:13:53,183 Hey! 1290 01:13:53,475 --> 01:13:55,810 Yeah, sorry. 1291 01:13:56,102 --> 01:13:57,062 Let me out! 1292 01:13:57,354 --> 01:13:58,146 Rehab's expensive. 1293 01:13:59,606 --> 01:14:01,524 If I don't do this now, I may never get the chance. 1294 01:14:03,693 --> 01:14:04,819 Come with me. 1295 01:14:05,111 --> 01:14:07,572 You can go back to school, you can do whatever you want. 1296 01:14:07,864 --> 01:14:10,408 I'll keep us fed, I'll keep a roof over our heads. 1297 01:14:10,700 --> 01:14:12,577 You won't have anybody bringing us down 1298 01:14:12,869 --> 01:14:15,163 or telling us how to live our lives. 1299 01:14:15,455 --> 01:14:16,331 It'll just be me and you. 1300 01:14:18,041 --> 01:14:20,293 Why are you doing this? 1301 01:14:20,585 --> 01:14:22,420 What do you mean? 1302 01:14:23,880 --> 01:14:27,133 I mean, where was this shit eight years ago? 1303 01:14:28,510 --> 01:14:31,596 You just left without saying goodbye or, 1304 01:14:32,555 --> 01:14:34,057 why didn't you ask me then? 1305 01:14:35,642 --> 01:14:36,935 I would've hopped in your truck in a heartbeat 1306 01:14:37,227 --> 01:14:38,979 without ever looking back at this fucking place, 1307 01:14:39,270 --> 01:14:41,439 but now I can't leave. 1308 01:14:42,524 --> 01:14:43,817 What about Jacob? 1309 01:14:44,109 --> 01:14:46,903 What am I supposed to do, just abandon him? 1310 01:14:47,195 --> 01:14:48,989 If I could change the past, I would. 1311 01:14:50,365 --> 01:14:52,409 But I'm certain about one thing. 1312 01:14:52,701 --> 01:14:54,035 After eight years, 1313 01:14:55,787 --> 01:14:57,455 I would still marry you tomorrow, Sue. 1314 01:14:59,457 --> 01:15:01,835 It has always been you. 1315 01:15:06,923 --> 01:15:08,466 You would wanna marry this? 1316 01:15:53,053 --> 01:15:53,803 Hey. 1317 01:15:54,095 --> 01:15:55,138 Hey, I'm so sorry. 1318 01:15:55,430 --> 01:15:56,598 It's okay. 1319 01:15:56,890 --> 01:15:57,599 No. 1320 01:15:57,891 --> 01:15:58,767 Really, it's not. 1321 01:15:59,059 --> 01:16:00,351 Look. 1322 01:16:00,643 --> 01:16:02,187 They showed up at school today. 1323 01:16:02,479 --> 01:16:03,897 Mom was with him. 1324 01:16:04,189 --> 01:16:05,106 She looked bad. 1325 01:16:06,483 --> 01:16:07,776 What do you mean they showed up? 1326 01:16:08,068 --> 01:16:10,612 Dad was hammered shouting, "I love you," from the truck. 1327 01:16:10,904 --> 01:16:12,405 Security made him leave. 1328 01:16:15,200 --> 01:16:17,035 I am so sorry. 1329 01:16:17,327 --> 01:16:18,078 That is so... 1330 01:16:19,579 --> 01:16:21,414 You shouldn't have to go through that. 1331 01:16:21,706 --> 01:16:22,665 Are you okay? 1332 01:16:22,957 --> 01:16:23,917 I'm fine. 1333 01:16:24,209 --> 01:16:25,376 Are you okay? 1334 01:16:26,377 --> 01:16:27,170 Yeah. 1335 01:16:27,462 --> 01:16:29,672 Yeah, no, I'm okay, I'm okay. 1336 01:16:32,342 --> 01:16:37,347 Just, look, whatever she said or whatever they promised, 1337 01:16:40,141 --> 01:16:42,644 she's already gone, okay? 1338 01:16:42,936 --> 01:16:44,312 Yeah, I figured. 1339 01:16:44,604 --> 01:16:45,688 Yeah. 1340 01:16:45,980 --> 01:16:46,940 I've never seen Dad smile so big. 1341 01:16:48,775 --> 01:16:49,734 Yeah, well... 1342 01:16:57,575 --> 01:16:58,368 Dad? 1343 01:16:59,911 --> 01:17:00,954 Jacob. 1344 01:17:01,246 --> 01:17:01,871 My boy. 1345 01:17:02,163 --> 01:17:02,956 Hey. 1346 01:17:07,377 --> 01:17:08,711 Brought you some dinner. 1347 01:17:09,003 --> 01:17:09,420 Oh. 1348 01:17:09,712 --> 01:17:10,421 Thank you, buddy. 1349 01:17:10,713 --> 01:17:11,506 Hey. 1350 01:17:13,091 --> 01:17:14,884 Help me out here, would you? 1351 01:17:15,176 --> 01:17:15,718 Just... 1352 01:17:16,928 --> 01:17:19,180 run over to my toolbox. 1353 01:17:19,472 --> 01:17:20,765 It's right near the washer, I think, 1354 01:17:21,057 --> 01:17:22,350 and grab that needle nose. 1355 01:17:23,518 --> 01:17:25,270 You know them little needle nose? 1356 01:17:25,562 --> 01:17:28,064 Help me, help me snip. help me snip these. 1357 01:17:28,356 --> 01:17:29,274 Right here, okay? 1358 01:17:30,775 --> 01:17:33,319 You get me out of here, we'll do whatever you want. 1359 01:17:33,611 --> 01:17:35,029 Seriously, you name it. 1360 01:17:36,406 --> 01:17:37,824 I want you to get better, Dad. 1361 01:17:38,116 --> 01:17:38,658 Listen. 1362 01:17:38,950 --> 01:17:39,450 Hey. 1363 01:17:39,742 --> 01:17:41,202 Hey, Jacob, hey! 1364 01:17:41,494 --> 01:17:43,079 Hey, Jacob, buddy, hey! 1365 01:17:43,371 --> 01:17:44,205 Come on, Jacob. 1366 01:17:45,498 --> 01:17:46,332 Hey. 1367 01:17:47,500 --> 01:17:50,628 Buddy, I get better inside too. 1368 01:17:50,920 --> 01:17:52,630 I get better inside. 1369 01:17:53,840 --> 01:17:55,049 I promise. 1370 01:17:55,341 --> 01:17:56,968 Come on, Jake. 1371 01:18:03,641 --> 01:18:05,643 Hey, I'm gonna go for a drive, okay? 1372 01:18:05,935 --> 01:18:07,061 You're gonna be okay? 1373 01:18:07,353 --> 01:18:08,438 Yeah. 1374 01:18:08,730 --> 01:18:09,898 Okay. 1375 01:18:15,153 --> 01:18:16,946 All right, just watch after him for me, all right? 1376 01:18:17,238 --> 01:18:19,073 You coming to my game tomorrow? 1377 01:18:19,365 --> 01:18:20,825 Of course. 1378 01:18:21,117 --> 01:18:22,076 What time is it again? 1379 01:18:22,368 --> 01:18:23,161 Six. 1380 01:18:23,453 --> 01:18:24,162 Okay. 1381 01:18:24,454 --> 01:18:25,496 I'll be there, okay? 1382 01:18:25,788 --> 01:18:26,581 I love you. 1383 01:18:26,873 --> 01:18:29,375 Hey, are we gonna lose the house? 1384 01:18:29,667 --> 01:18:31,669 I heard Tyler's parents talking. 1385 01:18:33,588 --> 01:18:34,881 Don't worry about it, okay? 1386 01:18:36,090 --> 01:18:38,843 I'm on it, you just think about your game. 1387 01:18:39,135 --> 01:18:41,554 I'll see you there tomorrow, okay? 1388 01:18:41,846 --> 01:18:43,223 I love you too. 1389 01:19:36,109 --> 01:19:36,776 Oh, Shit. 1390 01:19:57,297 --> 01:19:57,880 Fuck me. 1391 01:20:00,049 --> 01:20:02,969 Hey, buddy, you still got my wallet? 1392 01:20:03,261 --> 01:20:06,180 I don't see you fucking running now, huh? 1393 01:20:06,472 --> 01:20:07,682 I guess you got a hearing problem too, 1394 01:20:07,974 --> 01:20:09,517 'cause I keep asking, "Where's my fucking wallet?" 1395 01:20:44,469 --> 01:20:45,094 Fucker. 1396 01:21:14,665 --> 01:21:16,542 I don't want, I don't want any more. 1397 01:21:16,834 --> 01:21:17,919 I don't want any more. 1398 01:21:18,211 --> 01:21:21,089 That, I don't want any more. 1399 01:21:21,381 --> 01:21:22,965 I don't want no more. 1400 01:21:23,257 --> 01:21:24,092 I'll be good. 1401 01:21:25,218 --> 01:21:26,886 I'll be good. 1402 01:21:27,178 --> 01:21:28,429 I'm gonna be good. 1403 01:22:03,798 --> 01:22:05,883 So, I did some digging. 1404 01:22:08,302 --> 01:22:11,764 All the businesses going out are being bought by Jeb Roy. 1405 01:22:12,765 --> 01:22:13,724 Like, all of them. 1406 01:22:16,769 --> 01:22:19,272 Man won't ever be rich enough. 1407 01:22:19,564 --> 01:22:22,275 I mean, did the bank ever reach out to your dad, 1408 01:22:22,567 --> 01:22:24,360 like, in writing or anything? 1409 01:22:28,030 --> 01:22:29,157 Not that I ever saw. 1410 01:22:31,117 --> 01:22:33,327 I don't think he even got an email. 1411 01:22:33,619 --> 01:22:34,620 I would check if I were you. 1412 01:22:34,912 --> 01:22:36,414 I mean, you could fight this. 1413 01:22:39,417 --> 01:22:40,918 I'm tired of fighting for him. 1414 01:22:42,128 --> 01:22:42,920 I know. 1415 01:22:44,797 --> 01:22:45,923 Any word from Dion? 1416 01:22:52,305 --> 01:22:53,389 Let's go inside. 1417 01:22:59,520 --> 01:23:00,521 Hey. 1418 01:23:00,813 --> 01:23:03,107 He ain't here and I'm almost done packing up. 1419 01:23:03,399 --> 01:23:05,943 Yeah, I'm not looking for that piece of shit. 1420 01:23:06,235 --> 01:23:07,236 Mark contact you? 1421 01:23:08,779 --> 01:23:10,239 I do not wanna get involved. 1422 01:23:10,531 --> 01:23:11,782 It's an easy yes or no answer, 1423 01:23:12,074 --> 01:23:13,784 or it's your whole fucking family this dumb? 1424 01:23:14,076 --> 01:23:15,244 Did you hear from him or not? 1425 01:23:15,536 --> 01:23:17,705 You know what, fuck you and fuck your stuck up wife! 1426 01:23:17,997 --> 01:23:19,624 This place is still ours for 48 hours. 1427 01:23:19,916 --> 01:23:21,959 I do not see what my boy sees in you. 1428 01:23:27,173 --> 01:23:27,965 Ha, trash. 1429 01:23:29,008 --> 01:23:30,801 Trash that comes from garbage! 1430 01:23:32,386 --> 01:23:33,554 Tell Gary to meet me out at that auction. 1431 01:23:33,846 --> 01:23:35,890 He might wanna bring that pea shooter too. 1432 01:25:12,111 --> 01:25:13,195 Smell like shit. 1433 01:25:17,158 --> 01:25:18,117 Yeah. 1434 01:25:18,409 --> 01:25:20,745 That's what happens when you piss yourself 1435 01:25:21,037 --> 01:25:22,580 'cause your hands are tied up. 1436 01:25:22,872 --> 01:25:23,789 Yeah, well, I've seen you piss yourself 1437 01:25:24,081 --> 01:25:24,999 with both of your hands free, 1438 01:25:25,291 --> 01:25:28,169 so don't start making excuses now. 1439 01:25:28,461 --> 01:25:28,919 Yeah. 1440 01:25:29,211 --> 01:25:29,962 All right. 1441 01:25:30,254 --> 01:25:32,381 Look, you made your point, Sue. 1442 01:25:32,673 --> 01:25:36,636 Now, can I please go inside and take a shower? 1443 01:25:36,927 --> 01:25:38,512 You can not. 1444 01:25:38,804 --> 01:25:40,723 The internet says detoxing takes 72 hours 1445 01:25:41,015 --> 01:25:42,683 and that's only if we settle some things 1446 01:25:42,975 --> 01:25:44,101 right here and right now. 1447 01:25:45,186 --> 01:25:46,479 What? 1448 01:25:46,771 --> 01:25:48,230 When I get the bar back, 1449 01:25:48,522 --> 01:25:50,566 I want it in writing that it is mine. 1450 01:25:50,858 --> 01:25:52,735 'Cause you can't be trusted. 1451 01:25:54,153 --> 01:25:55,529 I've been running it all by myself 1452 01:25:55,821 --> 01:25:58,199 and only getting paid in tips, so that changes now. 1453 01:26:00,910 --> 01:26:01,952 Is that it? 1454 01:26:02,244 --> 01:26:03,037 And also need to to know 1455 01:26:03,329 --> 01:26:05,122 when the bank sent you any notices. 1456 01:26:07,792 --> 01:26:09,001 Baby girl, come on now, 1457 01:26:09,960 --> 01:26:10,378 it's over. 1458 01:26:10,670 --> 01:26:11,379 When? 1459 01:26:16,342 --> 01:26:17,134 I... 1460 01:26:18,094 --> 01:26:19,053 I don't remember. 1461 01:26:21,222 --> 01:26:23,140 You know, it's okay that you lost hope. 1462 01:26:24,725 --> 01:26:26,602 I'm trying really hard not to either. 1463 01:26:28,896 --> 01:26:31,148 Just, please, sign this. 1464 01:26:36,320 --> 01:26:39,532 It's the last time I try not giving up on you either. 1465 01:26:39,824 --> 01:26:40,157 Drink that water. 1466 01:26:40,449 --> 01:26:41,367 Hey, no, honey. 1467 01:26:41,659 --> 01:26:43,244 Sue, Sue, please, don't go. 1468 01:26:43,536 --> 01:26:44,578 Don't go, please. 1469 01:26:44,870 --> 01:26:45,663 I'm sorry. 1470 01:26:45,955 --> 01:26:47,039 I really am. 1471 01:26:47,331 --> 01:26:50,000 And I promise, I promise that I'll do better. 1472 01:26:50,292 --> 01:26:51,460 I'm gonna do it better, okay? 1473 01:26:51,752 --> 01:26:52,753 Just don't leave me in here. 1474 01:26:53,045 --> 01:26:54,755 Don't leave me like this. 1475 01:26:55,047 --> 01:26:57,174 You know, Jacob was three when Mom ran out? 1476 01:26:59,719 --> 01:27:01,512 He doesn't even know you sober. 1477 01:27:04,390 --> 01:27:05,182 But I do. 1478 01:27:07,601 --> 01:27:09,645 I remember how we used to go hog hunting. 1479 01:27:10,980 --> 01:27:12,356 We'd stay out there for hours. 1480 01:27:14,275 --> 01:27:16,068 That first one we ever caught, 1481 01:27:16,360 --> 01:27:17,653 you told me that hogs were so nasty 1482 01:27:17,945 --> 01:27:19,822 that they eat bones and all. 1483 01:27:21,949 --> 01:27:23,743 I couldn't even eat bacon after that. 1484 01:27:28,748 --> 01:27:30,958 So you better start remembering who that man was 1485 01:27:31,250 --> 01:27:33,210 because you got a son that needs a father 1486 01:27:34,628 --> 01:27:36,213 and this shit ain't gonna cut it. 1487 01:27:38,799 --> 01:27:41,260 Q-92, more news about the Festival of Lights. 1488 01:27:41,552 --> 01:27:43,137 The chief of police announced this morning 1489 01:27:43,429 --> 01:27:45,014 in a press conference they are expecting 1490 01:27:45,306 --> 01:27:47,349 record breaking attendances this year. 1491 01:28:03,449 --> 01:28:04,617 Hello? 1492 01:28:04,909 --> 01:28:05,701 Hello? 1493 01:28:05,993 --> 01:28:06,660 Are you there now? 1494 01:28:06,952 --> 01:28:07,495 Yeah. 1495 01:28:08,704 --> 01:28:09,622 Yeah, I'm here. 1496 01:28:09,914 --> 01:28:10,748 They just left. 1497 01:28:11,040 --> 01:28:12,583 Are there any cameras? 1498 01:28:12,875 --> 01:28:14,335 Not that I see, I've been looking 1499 01:28:14,627 --> 01:28:16,921 and I can't really see any. 1500 01:28:17,213 --> 01:28:19,006 Okay, well, it's time. 1501 01:28:20,216 --> 01:28:22,343 Smash that phone once you leave. 1502 01:28:22,635 --> 01:28:23,928 Got it. 1503 01:28:24,220 --> 01:28:25,679 And this goes without saying, 1504 01:28:25,971 --> 01:28:27,890 but if something happens and you get caught 1505 01:28:28,182 --> 01:28:29,433 and you give them my name, 1506 01:28:29,725 --> 01:28:32,770 I won't hesitate taking my nine mil straight to your head. 1507 01:28:33,062 --> 01:28:33,729 Yeah, I know. 1508 01:28:34,021 --> 01:28:35,272 Good girl. 1509 01:28:35,564 --> 01:28:36,273 I know. 1510 01:28:37,817 --> 01:28:39,568 So your boy's sitting this one out? 1511 01:28:39,860 --> 01:28:40,653 Yeah. 1512 01:28:40,945 --> 01:28:41,946 It's looking like that. 1513 01:28:42,238 --> 01:28:43,656 No surprise there. 1514 01:28:45,366 --> 01:28:46,242 Talk soon. 1515 01:28:53,874 --> 01:28:54,667 Okay. 1516 01:29:02,424 --> 01:29:05,427 Q-92, Festival of Lights in full swing. 1517 01:29:05,719 --> 01:29:07,137 The crowds are pouring in from everywhere. 1518 01:29:07,429 --> 01:29:09,306 I'm told every hotel is full. 1519 01:29:09,598 --> 01:29:11,308 The streets are looking that way too. 1520 01:30:57,581 --> 01:30:59,166 Over here, sweetheart. 1521 01:31:03,504 --> 01:31:06,006 You know, the law says I could shoot you for trespassing. 1522 01:31:06,298 --> 01:31:08,968 Well, you gonna? 1523 01:31:09,259 --> 01:31:10,010 You packing? 1524 01:31:13,681 --> 01:31:16,934 You don't think I got to where I am by being a fool, do you? 1525 01:31:18,394 --> 01:31:20,145 I got a hundred thousand dollars parked outside overnight, 1526 01:31:20,437 --> 01:31:23,482 you think I don't have cameras pointed at every inch? 1527 01:31:23,774 --> 01:31:25,275 Huh? 1528 01:31:25,567 --> 01:31:27,486 I seen that truck drive away with one of my tractors. 1529 01:31:27,778 --> 01:31:30,280 Got it on tape, now I'm wondering, 1530 01:31:30,572 --> 01:31:32,157 where the fuck's it at now? 1531 01:31:32,449 --> 01:31:34,243 I don't know what you're talking about. 1532 01:31:39,206 --> 01:31:40,124 You probably don't know much 1533 01:31:40,416 --> 01:31:41,834 about my brother's boat either, huh? 1534 01:31:42,126 --> 01:31:42,960 Oh, hey, look. 1535 01:31:44,294 --> 01:31:46,046 You look kind of familiar from that angle. 1536 01:31:46,338 --> 01:31:47,256 Little bit like your mama. 1537 01:31:49,008 --> 01:31:51,510 Listen, I got no time for no trailer trash like you, 1538 01:31:51,802 --> 01:31:52,928 you understand? 1539 01:31:53,220 --> 01:31:54,388 I oughta throw you in jail, buy your piece of shit bar 1540 01:31:54,680 --> 01:31:55,764 and burn it to the ground! 1541 01:31:56,056 --> 01:31:57,307 Just to spite you. 1542 01:31:57,599 --> 01:31:58,851 Now you got one more chance. 1543 01:32:00,060 --> 01:32:01,311 Where is my... 1544 01:32:40,225 --> 01:32:40,768 Fuck. 1545 01:32:43,896 --> 01:32:44,938 Son of a bitch. 1546 01:32:47,691 --> 01:32:48,067 Oh Shit. 1547 01:32:48,358 --> 01:32:49,443 Oh, Shit. 1548 01:32:51,195 --> 01:32:52,071 Oh, fuck. 1549 01:32:53,363 --> 01:32:53,989 Oh, Shit. 1550 01:32:56,200 --> 01:32:57,034 Is he? 1551 01:32:57,326 --> 01:32:58,202 Is he? 1552 01:32:58,494 --> 01:32:59,369 - Oh, shit. - Oh my God. 1553 01:32:59,661 --> 01:33:00,746 Fuck, okay, okay, come on. 1554 01:33:01,038 --> 01:33:01,997 - Come on, hey. - Hey, hey. 1555 01:33:02,289 --> 01:33:03,540 Come on. 1556 01:33:03,832 --> 01:33:04,291 Come on. 1557 01:33:04,583 --> 01:33:05,292 Let's get in the house. 1558 01:33:05,584 --> 01:33:06,376 Go, go. 1559 01:33:08,587 --> 01:33:10,214 Okay, come on, come here. 1560 01:33:10,506 --> 01:33:12,716 We're gonna stop the bleeding. 1561 01:33:13,675 --> 01:33:15,385 Lift your shirt up. 1562 01:33:15,677 --> 01:33:16,887 Okay, oh, God. 1563 01:33:18,013 --> 01:33:19,139 Okay. 1564 01:33:19,431 --> 01:33:19,932 Yeah. 1565 01:33:20,224 --> 01:33:20,933 Okay. 1566 01:33:21,225 --> 01:33:21,892 Is that gonna stay? 1567 01:33:22,184 --> 01:33:22,684 Okay. 1568 01:33:22,976 --> 01:33:23,560 Okay. 1569 01:33:26,772 --> 01:33:28,857 Wrap it on tight. 1570 01:33:30,150 --> 01:33:32,861 We really need to bury those bodies. 1571 01:33:33,153 --> 01:33:34,113 Bodies? 1572 01:33:35,697 --> 01:33:37,199 Like, like plural? 1573 01:33:41,286 --> 01:33:42,663 He was there when I got to the car. 1574 01:33:42,955 --> 01:33:44,498 It was him or me, I had no choice. 1575 01:33:45,582 --> 01:33:46,792 Both Roys can't go missing. 1576 01:33:49,419 --> 01:33:51,255 Well, we gotta make sure 1577 01:33:51,547 --> 01:33:53,173 that no one ever finds them, okay? 1578 01:33:53,465 --> 01:33:54,007 You hear me? 1579 01:33:55,342 --> 01:33:57,010 Think about your brother, Sue. 1580 01:33:57,302 --> 01:33:58,220 We got no choice here. 1581 01:33:59,847 --> 01:34:00,597 We're going to hell. 1582 01:34:02,307 --> 01:34:04,560 Yeah, well, we best start digging so it'll come quick. 1583 01:34:15,946 --> 01:34:17,656 Can't, I'm just hitting clay. 1584 01:34:17,948 --> 01:34:19,575 I can't get any deeper. 1585 01:34:19,867 --> 01:34:21,493 Oh God, are you okay? 1586 01:34:21,785 --> 01:34:22,786 - Oh God, no. - Yeah, 1587 01:34:23,078 --> 01:34:24,371 Yeah, yeah, yeah, no, no, I'm good. 1588 01:34:24,663 --> 01:34:25,581 Okay. 1589 01:34:25,873 --> 01:34:26,331 No, we need to go to the hospital. 1590 01:34:26,623 --> 01:34:27,416 We don't got time for that. 1591 01:34:27,708 --> 01:34:28,542 No, we're going. 1592 01:34:28,834 --> 01:34:29,877 Get up, get up, put pressure on it. 1593 01:34:30,169 --> 01:34:31,170 Come on, take a couple steps. 1594 01:34:31,461 --> 01:34:32,212 Can you put pressure on it? 1595 01:34:32,504 --> 01:34:33,046 I'll try. 1596 01:34:33,338 --> 01:34:34,047 Yeah, just walk a few steps. 1597 01:34:34,339 --> 01:34:34,923 - Okay. - Come on. 1598 01:34:35,215 --> 01:34:35,632 Come on. 1599 01:34:35,924 --> 01:34:36,925 Come on, almost there. 1600 01:34:41,930 --> 01:34:43,056 Are you okay? 1601 01:34:43,348 --> 01:34:44,683 Hey, no, hang on, you're gonna make it, all right? 1602 01:34:44,975 --> 01:34:45,809 You gotta drop me off and leave me there. 1603 01:34:46,101 --> 01:34:47,060 No, no, no, no, I'm not gonna do that. 1604 01:34:47,352 --> 01:34:48,020 I'm gonna stay, okay? 1605 01:34:48,312 --> 01:34:49,396 Hospitals have cameras. 1606 01:34:49,688 --> 01:34:50,522 I don't care. 1607 01:34:50,814 --> 01:34:52,191 The whole fucking town does. 1608 01:34:53,817 --> 01:34:55,652 If I make it. 1609 01:34:55,944 --> 01:34:57,321 Look, you can stay at my trailer 1610 01:34:57,613 --> 01:34:58,322 until we figure this out, all right? 1611 01:34:58,614 --> 01:34:59,448 You're gonna be fine. 1612 01:34:59,740 --> 01:35:00,449 Okay. 1613 01:35:00,741 --> 01:35:01,241 Just hang on. 1614 01:35:01,533 --> 01:35:05,245 We got this, okay? 1615 01:35:05,537 --> 01:35:06,038 Hey. 1616 01:35:06,330 --> 01:35:07,164 Donna. 1617 01:35:07,456 --> 01:35:08,624 Hey, are you at work? 1618 01:35:08,916 --> 01:35:10,209 I need you to meet me out front with a wheelchair 1619 01:35:10,500 --> 01:35:11,627 in like five minutes. 1620 01:35:11,919 --> 01:35:13,045 No, just meet me at your car in like five minutes. 1621 01:35:13,337 --> 01:35:15,714 Please, I need you to me the biggest favor. 1622 01:35:16,006 --> 01:35:16,882 Okay. 1623 01:35:17,174 --> 01:35:18,175 Just hang in there, okay? 1624 01:35:18,467 --> 01:35:19,009 Okay. 1625 01:35:19,301 --> 01:35:19,843 Okay. 1626 01:35:26,350 --> 01:35:27,184 Shit. 1627 01:35:35,442 --> 01:35:36,318 Okay, come on. 1628 01:35:36,610 --> 01:35:37,778 Come here. 1629 01:35:38,070 --> 01:35:38,946 What the hell is going on? 1630 01:35:39,238 --> 01:35:40,364 I'll explain later. 1631 01:35:40,656 --> 01:35:41,740 Just say that he staggered in, like, I don't know. 1632 01:35:42,032 --> 01:35:42,491 Staggered in, he can barely walk! 1633 01:35:42,783 --> 01:35:43,909 I know, I know, just take him 1634 01:35:44,201 --> 01:35:45,702 and please promise me you will not let him die. 1635 01:35:45,994 --> 01:35:46,578 I won't. 1636 01:35:46,870 --> 01:35:47,746 Sue, you're really scaring me. 1637 01:35:48,038 --> 01:35:49,581 I'm scared too, I will explain everything. 1638 01:35:49,873 --> 01:35:50,666 I will call you later just—... 1639 01:35:50,958 --> 01:35:51,875 - Okay. - Take care of him. 1640 01:35:52,167 --> 01:35:53,502 Okay, okay, okay. 1641 01:35:53,794 --> 01:35:54,586 Please. 1642 01:35:54,878 --> 01:35:57,089 - Please, promise me! - Okay, okay! 1643 01:36:17,693 --> 01:36:18,527 Sue. 1644 01:36:19,736 --> 01:36:20,570 You okay? 1645 01:36:20,862 --> 01:36:21,780 Where, where are they? 1646 01:36:22,072 --> 01:36:23,156 Oh, I took care of it. 1647 01:36:23,448 --> 01:36:24,491 No, what do you mean, where did they go? 1648 01:36:24,783 --> 01:36:26,326 Oh, don't matter, it's done. 1649 01:36:26,618 --> 01:36:28,161 Nobody gonna find them either. 1650 01:36:28,453 --> 01:36:29,955 Hey, where's your fella? 1651 01:36:30,247 --> 01:36:31,957 He's in the emergency room. 1652 01:36:32,249 --> 01:36:33,583 Oh, he gonna be okay? 1653 01:36:34,501 --> 01:36:35,085 No. 1654 01:36:35,377 --> 01:36:36,420 No? 1655 01:36:36,712 --> 01:36:37,254 Well you go then, sweetie, go ahead. 1656 01:36:37,546 --> 01:36:38,880 No, I can, I can't. 1657 01:36:39,172 --> 01:36:41,008 Mr. Jeb's truck, he's got me on tape stealing his tractor. 1658 01:36:41,300 --> 01:36:42,217 I'll take care of it. 1659 01:36:42,509 --> 01:36:43,343 I got it. 1660 01:36:43,635 --> 01:36:46,096 I got everything under control, okay? 1661 01:36:46,388 --> 01:36:47,180 Hmm? 1662 01:36:48,598 --> 01:36:49,349 Go on. 1663 01:36:49,641 --> 01:36:50,225 I got it. 1664 01:36:51,601 --> 01:36:52,602 Go ahead, go on, go. 1665 01:36:52,894 --> 01:36:54,771 Just please don't do anything stupid, okay? 1666 01:36:55,063 --> 01:36:55,981 We could... 1667 01:36:56,273 --> 01:36:56,940 - I got it. - We could do serious time. 1668 01:36:57,232 --> 01:36:57,899 I don't wanna go to jail. 1669 01:36:58,191 --> 01:36:58,692 Oh, you won't go to jail. 1670 01:36:58,984 --> 01:36:59,568 Please. 1671 01:36:59,860 --> 01:37:01,945 See you later, sweetie. 1672 01:37:02,237 --> 01:37:02,779 Fuck! 1673 01:37:30,891 --> 01:37:33,185 Christian folk in this town got a sayin', 1674 01:37:34,561 --> 01:37:36,229 "What you sow is what you reap." 1675 01:37:39,733 --> 01:37:41,818 And, sure enough, karma came running. 1676 01:37:46,782 --> 01:37:47,491 Tuck your shirt in, slob. 1677 01:37:47,783 --> 01:37:48,950 You got it, boss. 1678 01:37:50,410 --> 01:37:52,621 I guess God forgave me 'cause I bought the bar back 1679 01:37:52,913 --> 01:37:55,040 at auction for cheaper than what we owed on it. 1680 01:37:57,459 --> 01:38:00,087 Because he hasn't come home! 1681 01:38:00,379 --> 01:38:02,798 When Mrs. Roy started searching for Mr. Roy, 1682 01:38:03,090 --> 01:38:04,841 of course the cops came to Gary first. 1683 01:38:12,265 --> 01:38:14,559 Lucky for us, we had a true friend, 1684 01:38:16,019 --> 01:38:17,187 and the perfect witness. 1685 01:38:17,479 --> 01:38:20,482 No, no, it couldn't have been Mr. Gary that day. 1686 01:38:21,775 --> 01:38:23,652 He was tied up in a shed when I went to see Sue, 1687 01:38:23,944 --> 01:38:25,445 he was pinned up like it was cattle. 1688 01:38:25,737 --> 01:38:27,572 Said they didn't have money for rehab. 1689 01:38:30,867 --> 01:38:31,660 Hey. 1690 01:38:31,952 --> 01:38:32,994 Thanks for the ride, Jesse. 1691 01:38:33,286 --> 01:38:33,620 - I appreciate it, brother. - No problem. 1692 01:38:33,912 --> 01:38:35,122 Listen, come by now. 1693 01:38:35,414 --> 01:38:35,914 Come by, you drink something. 1694 01:38:36,206 --> 01:38:36,957 Come here, squirrel! 1695 01:38:37,249 --> 01:38:37,749 What you doing? 1696 01:38:38,041 --> 01:38:39,334 Come here! 1697 01:38:41,628 --> 01:38:42,546 Oh man, I missed you. 1698 01:38:42,838 --> 01:38:45,132 Oh, boy. 1699 01:39:06,361 --> 01:39:08,655 When the FBI joined the search, 1700 01:39:08,947 --> 01:39:10,282 they started with phone records, 1701 01:39:11,408 --> 01:39:12,617 and when nothing was found, 1702 01:39:12,909 --> 01:39:14,870 they looked at the bank statements 1703 01:39:15,162 --> 01:39:16,413 and that's where the bureau ran across. 1704 01:39:16,705 --> 01:39:18,331 What the Rove never wanted known. 1705 01:39:20,250 --> 01:39:22,002 On the day Jo Anne Roy was charged 1706 01:39:22,294 --> 01:39:24,963 for embezzling six million dollars from the bank, 1707 01:39:25,255 --> 01:39:28,717 the whole town finally knew why the Roys owned everything. 1708 01:39:29,009 --> 01:39:30,010 Well, at least they used to. 1709 01:39:31,386 --> 01:39:32,846 Mark did what he said he would do 1710 01:39:33,138 --> 01:39:34,848 and started his own life in New York. 1711 01:39:36,308 --> 01:39:38,143 That boy will always have a piece of my heart. 1712 01:39:39,853 --> 01:39:41,188 He just wasn't the one for me. 1713 01:39:42,856 --> 01:39:45,066 Hey, baby girl, show her, show her. 1714 01:39:45,358 --> 01:39:46,359 Oh, wait a minute, we got something. 1715 01:39:46,651 --> 01:39:47,235 Look at that. 1716 01:39:47,527 --> 01:39:48,069 We got the big pack. 1717 01:39:48,361 --> 01:39:49,070 We got the big pack! 1718 01:39:49,362 --> 01:39:50,030 - We got the big one! - Yes. 1719 01:39:50,322 --> 01:39:51,114 Come blow some shit up. 1720 01:39:51,406 --> 01:39:52,032 No, I gotta shower. 1721 01:39:52,324 --> 01:39:52,991 - Come on. - Come on. 1722 01:39:53,283 --> 01:39:55,160 - Come on. - Did you... 1723 01:39:55,452 --> 01:39:57,287 check the hog traps? 1724 01:39:57,579 --> 01:39:58,663 Yes, I did. 1725 01:39:58,955 --> 01:40:00,332 - Okay. - They're empty. 1726 01:40:00,624 --> 01:40:01,166 Good. 1727 01:40:02,501 --> 01:40:03,460 All right. 1728 01:40:03,752 --> 01:40:04,628 Let's do these next. 1729 01:40:04,920 --> 01:40:05,795 Why don't we do these? 1730 01:40:06,087 --> 01:40:06,922 Yeah, go ahead and set those down. 1731 01:40:08,965 --> 01:40:10,091 Because the one for me has killed for me, 1732 01:40:10,383 --> 01:40:12,177 and I'd kill for him, 1733 01:40:12,469 --> 01:40:14,679 and that's the only kind of family I want. 1734 01:40:20,977 --> 01:40:22,812 Uh-oh, here comes trouble. 1735 01:40:25,357 --> 01:40:26,274 Oh, it's looking so much better. 1736 01:40:26,566 --> 01:40:29,110 Yeah, it's feeling so much better. 1737 01:40:29,402 --> 01:40:32,697 Well, I got your tires rotated and your oil changed. 1738 01:40:32,989 --> 01:40:34,407 She's ready when you are. 1739 01:40:34,699 --> 01:40:35,492 What? 1740 01:40:37,285 --> 01:40:39,663 Wait, you're giving me the boot already? 1741 01:40:39,955 --> 01:40:41,164 No, I didn't say that. 1742 01:40:41,456 --> 01:40:42,666 Uh-huh. 1743 01:40:42,958 --> 01:40:43,875 Well, 1744 01:40:44,167 --> 01:40:46,586 because I was thinking maybe... 1745 01:40:48,296 --> 01:40:49,673 I would stick around a little longer. 1746 01:40:49,965 --> 01:40:50,715 And then do what? 1747 01:40:53,009 --> 01:40:55,345 Well, for starters... 1748 01:40:55,637 --> 01:40:56,388 Oh! 1749 01:40:56,680 --> 01:40:57,722 Okay. 1750 01:40:58,014 --> 01:40:59,140 Watch yourself, old man. 1751 01:40:59,432 --> 01:41:00,016 Hey. 1752 01:41:00,976 --> 01:41:02,143 I'll show you old man. 1753 01:41:08,775 --> 01:41:09,818 Fire in the hole! 1754 01:41:44,019 --> 01:41:46,605 ♪ Down in Louisiana ♪ 1755 01:41:46,896 --> 01:41:49,524 ♪ The place where I was raised ♪ 1756 01:41:49,816 --> 01:41:52,027 ♪ Something in the mud ♪ 1757 01:41:52,319 --> 01:41:56,156 ♪ That reads, renegades ♪ 1758 01:41:56,448 --> 01:42:00,201 ♪ From the land where the sun don't shine ♪ 1759 01:42:00,493 --> 01:42:05,248 ♪ Hustling to survive ♪ 1760 01:42:08,376 --> 01:42:10,128 ♪ Deep in the prairies ♪ 1761 01:42:10,420 --> 01:42:13,840 ♪ When it rains, it floods ♪ 1762 01:42:14,132 --> 01:42:16,134 ♪ Born into the music ♪ 1763 01:42:16,426 --> 01:42:20,138 ♪ Came to rise above ♪ 1764 01:42:20,430 --> 01:42:24,476 ♪ A holy place where the angels cry ♪ 1765 01:42:24,768 --> 01:42:29,606 ♪ Hustling, do or die ♪ 1766 01:42:32,400 --> 01:42:34,653 ♪ Blood on the bayou ♪ 1767 01:42:34,944 --> 01:42:38,156 ♪ Take my secrets to my grave ♪ 1768 01:42:38,448 --> 01:42:43,328 ♪ Mother Mary sings a lullaby ♪ 1769 01:42:44,496 --> 01:42:46,873 ♪ Nobody came to save me ♪ 1770 01:42:47,165 --> 01:42:51,002 ♪ My heart is filled with pain ♪ 1771 01:42:51,294 --> 01:42:56,132 ♪ Keep your distant and watch your mouth ♪ 1772 01:42:57,717 --> 01:43:01,971 ♪ We don't play them games in the dirty south ♪ 1773 01:43:12,023 --> 01:43:14,776 ♪ Down in these old muddy swamps ♪ 1774 01:43:15,068 --> 01:43:17,696 ♪ Nature has no rules ♪ 1775 01:43:17,987 --> 01:43:20,615 ♪ Had to learn the hard way ♪ 1776 01:43:20,907 --> 01:43:23,660 ♪ Mama didn't raise no fool ♪ 1777 01:43:23,952 --> 01:43:28,331 ♪ A haunted place, tales don't lie ♪ 1778 01:43:28,623 --> 01:43:33,461 ♪ Hustling eye for eye ♪ 1779 01:43:36,172 --> 01:43:40,301 ♪ A broken place, the other side ♪ 1780 01:43:40,593 --> 01:43:45,515 ♪ You better fight for your lie ♪ 1781 01:43:48,101 --> 01:43:50,478 ♪ Blood on the bayou ♪ 1782 01:43:50,770 --> 01:43:54,315 ♪ Take my secrets to my grave ♪ 1783 01:43:54,607 --> 01:43:59,529 ♪ As the devil sings his lullaby ♪ 1784 01:44:00,822 --> 01:44:02,866 ♪ There's nobody left to shame me ♪ 1785 01:44:03,158 --> 01:44:06,619 ♪ And I need someone to blame ♪ 1786 01:44:06,911 --> 01:44:11,916 ♪ Keep your distance, better watch your mouth ♪ 1787 01:44:13,168 --> 01:44:18,131 ♪ Don't play them games in the dirty south ♪ 1788 01:44:46,242 --> 01:44:48,286 ♪ Blood on the barrel ♪ 1789 01:44:48,578 --> 01:44:52,207 ♪ Take my secrets to your grave ♪ 1790 01:44:52,499 --> 01:44:57,253 ♪ And bury you deep within my mind ♪ 1791 01:44:58,755 --> 01:45:00,298 ♪ There's nobody left to judge me ♪ 1792 01:45:00,590 --> 01:45:04,469 ♪ And there's nothing left to gain ♪ 1793 01:45:04,761 --> 01:45:09,724 ♪ So keep your distance and watch your mouth ♪ 1794 01:45:11,226 --> 01:45:15,522 ♪ We don't play them games in the dirty south ♪ 1795 01:45:16,231 --> 01:45:18,525 ♪ Dirty south ♪ 1796 01:45:18,817 --> 01:45:21,486 ♪ Dirty south ♪ 1797 01:45:21,778 --> 01:45:24,405 ♪ The dirty south ♪ 1798 01:45:27,992 --> 01:45:28,535 One. 1799 01:45:28,827 --> 01:45:29,536 Two. 1800 01:45:29,828 --> 01:45:31,538 One, two, three, four. 1801 01:45:48,638 --> 01:45:53,351 ♪ Flawless carriage light across the sky ♪ 1802 01:45:56,938 --> 01:46:01,818 ♪ Comb the seven seas for a pearly eye ♪ 1803 01:46:05,488 --> 01:46:10,326 ♪ Tried and true, tough as nails ♪ 1804 01:46:13,538 --> 01:46:18,459 ♪ My safe haven forever and it for bail ♪ 1805 01:46:22,297 --> 01:46:25,466 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1806 01:46:25,758 --> 01:46:30,471 ♪ Magic change ♪ 1807 01:46:30,763 --> 01:46:35,560 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1808 01:46:37,145 --> 01:46:41,316 ♪ Million miles from where I came ♪ 1809 01:46:55,622 --> 01:47:00,585 ♪ Transport from a town like TNT ♪ 1810 01:47:03,463 --> 01:47:05,506 ♪ She's the source of gold ♪ 1811 01:47:05,798 --> 01:47:10,678 ♪ That turn the flowers green ♪ 1812 01:47:12,764 --> 01:47:17,518 ♪ Out of this world like a meteorite ♪ 1813 01:47:21,105 --> 01:47:26,110 ♪ Brought me to my knees with a diamond light ♪ 120471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.