All language subtitles for The Rockford Files S03e17 Just Another Polish Wedding_prob3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,661 One of these days I'm gonna have to buy you out, Jimbo. 2 00:00:02,735 --> 00:00:07,536 Yeah, well, that'd be great except you deal more in hot air and I deal in cash. 3 00:00:07,607 --> 00:00:09,268 Hey, Rockfish, you know what you need? 4 00:00:09,375 --> 00:00:11,172 Yeah. A partner. 5 00:00:11,544 --> 00:00:12,841 Mark, what are you doing here? 6 00:00:12,912 --> 00:00:15,710 Just stay out of this. Oh, come on, now, Jim. I got here first. 7 00:00:15,782 --> 00:00:16,771 That's him. 8 00:00:18,051 --> 00:00:19,643 (GLASS SHATTERING) 9 00:00:19,886 --> 00:00:21,854 What's his problem? I don't know. 10 00:00:21,921 --> 00:00:24,913 We got to stick together. They can't hurt us soul brothers, right? 11 00:00:24,991 --> 00:00:26,253 Power to the people. 12 00:00:28,561 --> 00:00:30,028 How much? Half. 13 00:00:31,998 --> 00:00:33,397 (PHONE RINGING) 14 00:00:35,835 --> 00:00:37,200 ROCKFORD ON ANSWERING MACHINE.. This is Jim Rockford. 15 00:00:37,270 --> 00:00:38,430 At the tone, leave your name and message. 16 00:00:38,505 --> 00:00:39,494 I'll get back to you. 17 00:00:39,572 --> 00:00:40,596 (BEEPS) 18 00:00:40,673 --> 00:00:43,801 George Debone, Malibu Space Watch. Had three sightings last week. 19 00:00:43,877 --> 00:00:45,139 You see anything unusual, 20 00:00:45,211 --> 00:00:46,872 your television reception interrupted? 21 00:00:46,946 --> 00:00:49,176 Call 555-1313. 22 00:01:53,344 --> 00:01:54,834 Looking for something? 23 00:01:55,513 --> 00:01:58,414 Hey, Davy! Davy! 24 00:01:58,816 --> 00:02:01,307 Work that fence area less! 25 00:02:01,385 --> 00:02:04,218 Concentrate on where the swings used to be! 26 00:02:04,789 --> 00:02:07,690 We was all real sad when Mr. Tom Evans died. 27 00:02:08,259 --> 00:02:09,886 Heart attack, right? 28 00:02:09,961 --> 00:02:12,156 Uh, yeah. Yeah, I think so. 29 00:02:12,997 --> 00:02:14,555 Only his name wasn't Evans. 30 00:02:14,632 --> 00:02:16,964 His real name was Pat O'Herlihy. 31 00:02:17,435 --> 00:02:18,561 O'Herlihy? 32 00:02:18,636 --> 00:02:21,400 We found some money in the house, in a suitcase. 33 00:02:21,472 --> 00:02:23,667 So we're checking the backyard out 34 00:02:23,741 --> 00:02:26,073 because sometimes these old guys like to bury their loot. 35 00:02:26,143 --> 00:02:27,474 Money, huh? 36 00:02:27,545 --> 00:02:28,569 How much? 37 00:02:28,646 --> 00:02:30,841 Look, I'm real busy right now. 38 00:02:30,915 --> 00:02:33,509 Would you mind just standing over there, please? 39 00:02:33,584 --> 00:02:35,347 Of course not. See you. 40 00:02:47,698 --> 00:02:49,359 Get the Cat out of here. Quick! 41 00:02:49,433 --> 00:02:50,627 What's the story? 42 00:02:50,701 --> 00:02:53,295 We're too late. County's crawling all over the place. 43 00:02:53,371 --> 00:02:54,395 Did they find the dough? 44 00:02:54,472 --> 00:02:55,496 Some of it. 45 00:02:55,573 --> 00:02:58,041 I don't know how much. Come on, let's get out of here. 46 00:02:58,109 --> 00:02:59,667 We gotta get us a new plan. 47 00:02:59,744 --> 00:03:01,109 Get the black van and put a tap 48 00:03:01,178 --> 00:03:04,204 on Goodbie's phone down at the probate office. 49 00:03:13,657 --> 00:03:15,181 They tell me you don't hit the customers, 50 00:03:15,258 --> 00:03:18,284 but I was never too good at taking no kind of abuse, you know? 51 00:03:19,763 --> 00:03:22,391 Hey! Yeah, right. I got that first hand. 52 00:03:22,632 --> 00:03:25,066 Hey, Gandy, I had some leftover ham in here. 53 00:03:25,135 --> 00:03:26,193 I got a rep in that joint. 54 00:03:26,269 --> 00:03:28,499 I ain't gonna take that kind of lip off some Beverly Hills honky. 55 00:03:28,571 --> 00:03:30,937 So I let fly. You know? 56 00:03:31,474 --> 00:03:32,498 Hey! 57 00:03:32,575 --> 00:03:34,805 Yeah, right, you let fly. Look. 58 00:03:35,745 --> 00:03:37,975 I put it in here last night. There was about half a pound. 59 00:03:38,048 --> 00:03:39,640 I was gonna mix it with the eggs. Did you eat it? 60 00:03:39,716 --> 00:03:41,547 That was a good job, Rockfish. 61 00:03:41,618 --> 00:03:44,451 Doing what I like. Helping folks have a good time. 62 00:03:44,521 --> 00:03:46,887 Every now and then, you show some dude the gate. 63 00:03:46,956 --> 00:03:50,084 Guy acts up, he gets to hold his teeth on the way to the hospital. 64 00:03:50,427 --> 00:03:51,553 You listening? 65 00:03:51,628 --> 00:03:53,391 Gandy, did you eat the ham? 66 00:03:53,463 --> 00:03:54,589 Yeah. Now, you listening? 67 00:03:54,664 --> 00:03:56,131 Yeah, right. I'm listening. 68 00:03:56,199 --> 00:03:57,860 They got this new rule in there now. 69 00:03:57,934 --> 00:03:59,959 If some John swings on the floor supervisor... 70 00:04:00,036 --> 00:04:01,503 Wait, wait, wait. The what? 71 00:04:01,571 --> 00:04:02,799 Bouncer. 72 00:04:02,872 --> 00:04:05,773 And if the bouncer don't hit him back, he gets a $50 bonus. 73 00:04:05,842 --> 00:04:07,707 But if he does swing back, they take the 50 shells 74 00:04:07,777 --> 00:04:09,802 out of his next check. Now, ain't that a crime? 75 00:04:09,879 --> 00:04:12,143 Yeah, but I can understand why. 76 00:04:12,215 --> 00:04:13,546 You would. 77 00:04:13,950 --> 00:04:16,510 Look, Gandy, it's all in the court system. 78 00:04:16,586 --> 00:04:18,611 I mean, you start mopping up on the customers, 79 00:04:18,688 --> 00:04:21,953 then the customers sue the bar, the bar owner's insurance goes up 80 00:04:22,025 --> 00:04:24,255 and then the ABC jerks his license. 81 00:04:24,327 --> 00:04:26,318 It ain't the same is all I'm saying. 82 00:04:26,396 --> 00:04:28,489 It's about time I get a new line, Rockfish. 83 00:04:28,565 --> 00:04:30,999 Look, Gandy, why don't I drop you by your place? 84 00:04:31,067 --> 00:04:32,432 I mean, last night was one thing. 85 00:04:32,502 --> 00:04:34,902 I don't mind bailing a buddy out of jail, 86 00:04:34,971 --> 00:04:35,995 but you're all right now. 87 00:04:36,072 --> 00:04:39,439 I don't think that football coach is gonna press charges. 88 00:04:39,509 --> 00:04:42,569 He don't want anybody to know he went down and out. So... 89 00:04:42,645 --> 00:04:44,442 Hey, Rockfish, I got an idea. 90 00:04:44,848 --> 00:04:46,213 Yeah? Yeah. 91 00:04:46,449 --> 00:04:47,541 ROCKFORD: Nothing doing. 92 00:04:47,617 --> 00:04:48,743 You ain't heard me out, man. 93 00:04:48,818 --> 00:04:50,752 I don't have to. Just finish your beer. 94 00:04:50,820 --> 00:04:53,015 I mean, it's almost 8:30 in the morning. 95 00:04:53,089 --> 00:04:55,990 I gotta meet a guy. I'll drop you on the way. 96 00:04:58,294 --> 00:04:59,522 (RIPPING) 97 00:05:05,034 --> 00:05:06,695 Hey, Rockfish, you know what you need? 98 00:05:06,770 --> 00:05:07,828 Yeah. 99 00:05:07,904 --> 00:05:09,303 A seamstress. 100 00:05:09,372 --> 00:05:10,498 A partner. 101 00:05:11,374 --> 00:05:13,899 Just give me what's left of my coat, Gandy. 102 00:05:14,244 --> 00:05:16,735 Look, man, it works just like in the joint, you know? 103 00:05:16,813 --> 00:05:19,043 Once Gandy was your man, nobody gave you the gaff. 104 00:05:19,115 --> 00:05:20,605 Works the same in real life. 105 00:05:20,683 --> 00:05:23,447 I seen you after you been hassled, man, and you could use a hammer. 106 00:05:23,520 --> 00:05:26,250 And who's better to do that kind of thing than your man Gandy? 107 00:05:26,322 --> 00:05:29,086 We could work out the terms on a day-by-day basis. 108 00:05:29,159 --> 00:05:30,183 What are you looking for, Gandy? 109 00:05:30,260 --> 00:05:32,626 A $50 bonus for every guy you don't have to hit? 110 00:05:32,695 --> 00:05:33,787 I'm serious, man. 111 00:05:33,863 --> 00:05:35,296 So am I. 112 00:05:35,498 --> 00:05:37,625 Gandy, I'm flattered. But, you know, 113 00:05:37,700 --> 00:05:40,635 I don't like to get hassled and I don't want to hassle anybody. 114 00:05:40,703 --> 00:05:42,364 I just don't like to work that way. 115 00:05:42,539 --> 00:05:44,769 You ain't doing too good yourself, man. 116 00:05:44,841 --> 00:05:46,604 Look at this. I been in shooting galleries 117 00:05:46,676 --> 00:05:48,200 that are stocked better than this place. 118 00:05:48,278 --> 00:05:50,371 Yeah. Well, I'm sorry, Gandy. 119 00:05:52,749 --> 00:05:54,410 I really am sorry. 120 00:06:20,410 --> 00:06:21,638 Hi, Johnny. What do you got? 121 00:06:21,711 --> 00:06:24,646 If you got a couple of days, I got a probate heir search. 122 00:06:24,714 --> 00:06:25,806 Is he a client? 123 00:06:25,882 --> 00:06:27,816 (STAMMERING) What? No, uh, yeah... 124 00:06:27,951 --> 00:06:30,351 He works for the County Probate Office. 125 00:06:30,420 --> 00:06:32,786 Johnny Goodbie, this is Gandolph Fitch. 126 00:06:32,989 --> 00:06:34,718 You working for the county? 127 00:06:35,058 --> 00:06:37,618 See what I mean, Rockfish? It was the county that busted you, man! 128 00:06:37,694 --> 00:06:38,786 Gandy, do you mind? 129 00:06:38,862 --> 00:06:41,262 Man, your feeding the hand that grabbed you. 130 00:06:41,497 --> 00:06:42,862 This is sickening. 131 00:06:43,266 --> 00:06:44,893 Ignore him. What do you got, John? 132 00:06:44,968 --> 00:06:48,460 Well, the deceased hit our shop with a tag reading ''Tom Evans.'' 133 00:06:48,538 --> 00:06:51,439 Phil did a DS with CC up in Sacramento 134 00:06:51,507 --> 00:06:53,475 and computer kicked back a new ID. 135 00:06:53,543 --> 00:06:56,068 Aka Patrick O'Herlihy. 136 00:06:56,412 --> 00:06:58,676 This honky talks like an alphabet salesman. 137 00:06:59,449 --> 00:07:01,747 Now, Pat has a brother, Finn O'Herlihy. 138 00:07:01,851 --> 00:07:03,546 He could come into a bunch of dough. 139 00:07:03,620 --> 00:07:04,917 Yeah, how much did he inherit? 140 00:07:04,988 --> 00:07:06,421 Six hundred K. 141 00:07:07,223 --> 00:07:08,349 You got anything else? 142 00:07:08,424 --> 00:07:11,723 Well, not much. It's all in the folder right here. 143 00:07:12,962 --> 00:07:16,022 Just that 20 years ago, the family used to live in San Diego, 144 00:07:16,099 --> 00:07:18,659 and Pat and his brother were musicians. 145 00:07:18,735 --> 00:07:20,703 They had an accordion and drum act. 146 00:07:20,803 --> 00:07:22,566 They might have worked in LA for a while. 147 00:07:22,639 --> 00:07:25,039 I'll sniff around. I'll get to you later, okay? 148 00:07:25,108 --> 00:07:26,575 Yeah. A-okay, pal. 149 00:07:29,178 --> 00:07:31,305 GANDOLPH: That's the most ridiculous thing I ever heard. 150 00:07:31,381 --> 00:07:32,780 ROCKFORD: Yeah, it's getting worse. 151 00:07:32,849 --> 00:07:35,909 The longer they work for the county, the more that happens. 152 00:07:50,233 --> 00:07:52,098 Boy, you're at the bottom of your profession, 153 00:07:52,168 --> 00:07:54,500 scuffling around taking county handouts. 154 00:07:54,570 --> 00:07:55,832 Look at this. 155 00:07:55,905 --> 00:08:00,638 ''The DS was CC'd with SAC ID'd and KO'd Patrick O'Herlihy.'' 156 00:08:00,710 --> 00:08:01,904 Guy writes like he talks. 157 00:08:01,978 --> 00:08:05,175 Yeah, what that means is the death search, the computer checks, 158 00:08:05,248 --> 00:08:09,309 Sacramento identifications kicked out a new name, Patrick O'Herlihy. 159 00:08:09,619 --> 00:08:12,850 Twenty years, the guy's been living under an alias, Tom Evans. 160 00:08:13,389 --> 00:08:15,323 And you're being hired to find this guy's brother 161 00:08:15,391 --> 00:08:17,882 and give him some Ks, whatever that is. 162 00:08:17,961 --> 00:08:20,828 Six hundred of them. Ks are thousands of dollars. 163 00:08:20,897 --> 00:08:23,627 You mean, this turkey is gonna inherit $600,000? 164 00:08:23,700 --> 00:08:25,759 If I can find him. If I can't, 165 00:08:25,835 --> 00:08:29,134 the county takes the dough and everybody's taxes are supposed to go down. 166 00:08:29,205 --> 00:08:32,936 Since I don't live in this county, ain't such a hot piece of news. 167 00:08:34,143 --> 00:08:35,735 Where do you want me to drop you, Gandy? 168 00:08:35,812 --> 00:08:37,439 I don't know, Rockfish. 169 00:08:37,513 --> 00:08:40,414 Don't no place seems to be right. At least, not lately. 170 00:08:40,483 --> 00:08:41,882 Look, Gandy. 171 00:08:42,285 --> 00:08:45,448 You know, if I needed a hammer, you'd be the guy I'd come to, 172 00:08:46,456 --> 00:08:47,980 but I just don't work that way. 173 00:08:48,057 --> 00:08:50,048 I like to keep my business quiet. 174 00:08:50,126 --> 00:08:52,151 Just like always, slick. 175 00:08:52,395 --> 00:08:54,556 Try and get by on your mouth. 176 00:08:54,630 --> 00:08:57,758 Only you ain't doing so good, but neither am I. 177 00:08:59,235 --> 00:09:00,634 You really want to be a PI? 178 00:09:00,703 --> 00:09:01,965 Yeah, why not? 179 00:09:02,205 --> 00:09:04,537 I know a few guys. I can ask around. 180 00:09:04,607 --> 00:09:06,268 See what they can come up with. 181 00:09:06,342 --> 00:09:07,673 You mean you'd do that, Rockfish? 182 00:09:07,744 --> 00:09:08,768 Yeah. 183 00:09:08,845 --> 00:09:10,176 Hey, thanks, man. 184 00:09:10,246 --> 00:09:12,271 (IMITATING GOODBIE) You're A-okay, pal. 185 00:09:14,650 --> 00:09:15,639 A-okay. 186 00:09:24,493 --> 00:09:26,961 Oh! Jimmy Boy, how you doing, man? 187 00:09:27,029 --> 00:09:28,053 Hey, Mark. 188 00:09:28,130 --> 00:09:29,995 Hey, what did you want to meet here for, huh? 189 00:09:30,098 --> 00:09:31,793 I mean, this place could be expensive. 190 00:09:31,867 --> 00:09:34,427 It's all right. It's my treat. Just put it on the tab. 191 00:09:34,503 --> 00:09:35,629 Oh, yeah? Mmm-hmm. 192 00:09:35,704 --> 00:09:37,262 That's great. Thank you. 193 00:09:37,339 --> 00:09:40,308 So, uh, there's a friend of yours you want me to meet? 194 00:09:40,375 --> 00:09:41,364 Something about a job? 195 00:09:41,476 --> 00:09:44,172 Yeah, I know you're always hiring people, 196 00:09:44,246 --> 00:09:47,704 and, you know, you have such a large agency and mine is so small. 197 00:09:47,783 --> 00:09:48,841 Right. 198 00:09:48,917 --> 00:09:51,181 One of these days I'm gonna have to buy you out, Jimbo. 199 00:09:51,253 --> 00:09:56,190 Yeah, well, that'd be great except you deal more in hot air and I deal in cash. 200 00:09:58,193 --> 00:09:59,683 You know, I always liked you, Jim. 201 00:09:59,761 --> 00:10:01,251 I always liked your sense of humor. 202 00:10:01,329 --> 00:10:02,523 Always good for a laugh. 203 00:10:02,597 --> 00:10:03,928 I like it, too. 204 00:10:03,999 --> 00:10:06,490 So, anyway, sure. I'd like to meet your friend. 205 00:10:06,568 --> 00:10:09,093 But, you know, unless he's qualified, educated and neat, 206 00:10:09,171 --> 00:10:10,160 I wouldn't consider him. 207 00:10:10,238 --> 00:10:14,174 You see, most of the guys I've been hiring have pre-law degrees. 208 00:10:14,242 --> 00:10:16,608 I find that they make the smoothest operators. 209 00:10:16,678 --> 00:10:20,637 Yeah. Well, Gandy has a lot of legal experience. 210 00:10:20,715 --> 00:10:21,739 Good. 211 00:10:21,817 --> 00:10:24,377 So, what've you been doing, Jim? 212 00:10:24,453 --> 00:10:26,648 You still chasing bond skips 213 00:10:26,721 --> 00:10:28,586 and working for night court, huh? 214 00:10:29,391 --> 00:10:32,121 Only when I can't find enough cars to repo. 215 00:10:33,495 --> 00:10:34,860 GANDOLPH: I don't wear no tie. 216 00:10:34,930 --> 00:10:37,660 I love your sense of humor. And I won't wear a tie. 217 00:10:38,366 --> 00:10:39,628 I ain't wearing no tie. 218 00:10:39,701 --> 00:10:41,328 MAITRE D': It's a dress requirement of the restaurant. 219 00:10:41,403 --> 00:10:43,633 If you don't wear one, I'm afraid I'll have to refuse you service. 220 00:10:43,705 --> 00:10:45,639 I said, I ain't wearing no tie. 221 00:10:45,707 --> 00:10:48,301 I'm already hoping this isn't your friend. 222 00:10:48,376 --> 00:10:49,536 It is. 223 00:10:49,978 --> 00:10:53,914 He won't make it. They're very strict about dress in this place. 224 00:10:54,749 --> 00:10:56,114 Ten bucks? 225 00:11:03,191 --> 00:11:04,590 I don't care about your requirements. 226 00:11:04,659 --> 00:11:05,683 But, sir, I... 227 00:11:05,760 --> 00:11:07,352 Look, I said I ain't wearing no tie. 228 00:11:07,429 --> 00:11:10,956 You try and make me, you and me gonna spread some tables all over this place. 229 00:11:11,032 --> 00:11:12,761 Have a nice lunch, sir. 230 00:11:23,111 --> 00:11:26,376 Hey, Rockfish, you know what the cab fare was getting over here, man? 231 00:11:26,448 --> 00:11:28,416 Ten bucks. Ten bucks! 232 00:11:28,717 --> 00:11:30,378 So this had better pay off. Yeah. 233 00:11:30,452 --> 00:11:33,910 Gandolph Fitch, I'd like you to meet Marcus, what is it? 234 00:11:33,989 --> 00:11:35,422 Hayes or O'Brien? 235 00:11:35,490 --> 00:11:37,549 I'm honoring my natural parents this year. 236 00:11:38,160 --> 00:11:39,627 Marcus Hayes. 237 00:11:41,129 --> 00:11:42,221 Well, 238 00:11:42,297 --> 00:11:45,095 Jimmy has told me practically nothing about you. 239 00:11:45,167 --> 00:11:46,634 I'm looking for a job, Hayes. 240 00:11:46,701 --> 00:11:48,828 I mostly make folks do what I say. 241 00:11:48,904 --> 00:11:52,101 It's an interesting if somewhat primitive talent. 242 00:11:53,575 --> 00:11:54,735 I don't like him. 243 00:11:55,010 --> 00:11:56,034 Yeah. 244 00:11:56,111 --> 00:12:00,810 I felt, Mark, that you and Gandy would really make an interesting team, you know? 245 00:12:01,016 --> 00:12:05,282 Gandolph Fitch, here, is literally a man for all seasons. 246 00:12:05,487 --> 00:12:08,945 I personally have never met a man who could take him 247 00:12:09,090 --> 00:12:11,752 and that included all the inmates in C block. 248 00:12:11,826 --> 00:12:13,817 Oh, you were a guest of the State? 249 00:12:14,095 --> 00:12:16,529 Yeah. I did my whole stretch. And when I got out, 250 00:12:16,598 --> 00:12:19,089 Rockfish proved I didn't do it and they gave me a pardon. 251 00:12:19,167 --> 00:12:21,931 So we're not talking about university law at all, are we, Jimmy? 252 00:12:22,003 --> 00:12:24,164 We're talking about yard-bird law. 253 00:12:24,239 --> 00:12:25,331 Look, mister, 254 00:12:25,407 --> 00:12:28,604 I might need a job, but one thing I don't take is mouth off nobody. 255 00:12:28,677 --> 00:12:29,974 Black or white. 256 00:12:30,212 --> 00:12:31,839 You got a hair-trigger, Mr. Fitch. 257 00:12:31,913 --> 00:12:33,380 That's right, mouth, 258 00:12:33,848 --> 00:12:36,248 and you're sitting on the edge of a big disaster. 259 00:12:44,159 --> 00:12:46,184 I like him, Jim. He's got pluck. 260 00:12:47,796 --> 00:12:50,321 I'll tell you what, Mr. Fitch, Gandy, 261 00:12:50,532 --> 00:12:52,500 I've got a very important business meeting right about now. 262 00:12:52,567 --> 00:12:54,364 So, why don't you come with me? It may require someone 263 00:12:54,436 --> 00:12:55,630 with your special talents. 264 00:12:55,704 --> 00:12:57,399 You picking up a bond jumper, are you, Mark? 265 00:12:57,472 --> 00:12:59,030 For a friend. 266 00:12:59,874 --> 00:13:03,105 Usually, I'm into more cerebral enterprises. Come on. 267 00:13:03,612 --> 00:13:06,638 Order anything you want, Jim. They'll put it on my tab. 268 00:13:06,715 --> 00:13:07,704 Thanks, Rockfish. 269 00:13:07,782 --> 00:13:10,444 Hey, Gandy, see that he pays you in cash. 270 00:13:12,721 --> 00:13:13,745 Maitre d'. 271 00:13:13,822 --> 00:13:14,846 Yes, sir. 272 00:13:16,825 --> 00:13:19,692 Does Mr. Hayes have an account here? 273 00:13:19,761 --> 00:13:21,956 Yes, of course. Oh, good, good. 274 00:13:22,530 --> 00:13:26,193 I believe I will start with the quiche and some wine, 275 00:13:26,268 --> 00:13:27,997 a Montrachet, dry, please. 276 00:13:28,069 --> 00:13:31,869 And some chocolate mousse possibly for dessert. 277 00:13:32,307 --> 00:13:33,865 What about the cake, sir? 278 00:13:34,476 --> 00:13:35,807 What cake? 279 00:13:35,977 --> 00:13:37,501 The one you ordered. 280 00:13:37,846 --> 00:13:39,074 I ordered? 281 00:13:39,147 --> 00:13:43,345 You called. You said you were going to pay for his birthday lunch. 282 00:13:43,585 --> 00:13:46,952 You told us not to accept anything from Mr. Hayes and you ordered a cake. 283 00:13:47,022 --> 00:13:48,284 How much? 284 00:13:48,690 --> 00:13:51,659 I'll have the waiter figure it for you right away, sir. 285 00:13:52,027 --> 00:13:54,257 Now, how would you like the quiche? 286 00:13:55,130 --> 00:13:57,530 I think I'd like it inexpensive. 287 00:14:05,206 --> 00:14:07,868 You got yourself some foxy slippers here. 288 00:14:09,844 --> 00:14:11,175 How much you pay for this thing? 289 00:14:11,246 --> 00:14:12,577 Foxy what? 290 00:14:12,714 --> 00:14:14,682 For sure. Nice wheels. 291 00:14:14,849 --> 00:14:15,838 Oh. 292 00:14:17,285 --> 00:14:19,116 Well, where can I drop you? 293 00:14:19,421 --> 00:14:20,786 Huh? I thought... 294 00:14:20,855 --> 00:14:24,256 Well, you were my ticket out of that place before the bill came. 295 00:14:25,427 --> 00:14:27,054 Oh, no hard feelings, right? 296 00:14:27,128 --> 00:14:29,255 Now, look, I'll drop you anywhere but the ghetto. 297 00:14:29,331 --> 00:14:33,199 I can't go down there in this car. Every time I do, I get busted for pimping. 298 00:14:33,268 --> 00:14:36,237 Just another gabby, slick. 299 00:14:36,604 --> 00:14:38,663 Anywhere around here, Arthur. 300 00:14:43,778 --> 00:14:45,473 Impulsive, aren't you? 301 00:14:45,547 --> 00:14:49,210 One thing I never got used to was taking shuck off anybody. 302 00:14:49,317 --> 00:14:53,151 Now, you were gonna give me a job, I need a job, so get on with it. 303 00:14:54,155 --> 00:14:57,090 As much as I would like to, Gandy, there are some economic facts of life 304 00:14:57,158 --> 00:14:58,352 that have to be considered. 305 00:14:58,426 --> 00:15:01,395 You see, I run my business on a 3o/o deficit 306 00:15:01,463 --> 00:15:04,227 balanced against a six-month factor on my accounts receivable. 307 00:15:04,299 --> 00:15:06,494 Now, what that means in lay terms 308 00:15:06,568 --> 00:15:10,265 is that I compute the cost of living index against the current glut 309 00:15:10,338 --> 00:15:13,671 in the job market. And then I deduct my 3o/o deficit 310 00:15:13,742 --> 00:15:16,836 and then I divide that by my accounts receivables. See? 311 00:15:16,911 --> 00:15:18,640 You're gonna give me a job, Gabby, 312 00:15:18,713 --> 00:15:21,307 or your teeth is gonna be accounts receivable. 313 00:15:22,584 --> 00:15:24,347 Welcome to the firm. 314 00:15:25,620 --> 00:15:29,112 I like your style, Gandy. Direct, forthright. 315 00:15:29,224 --> 00:15:30,486 No misunderstandings. 316 00:15:30,992 --> 00:15:32,482 Yeah, I know, 317 00:15:33,128 --> 00:15:34,993 I got pluck, right? 318 00:15:36,264 --> 00:15:37,458 Right. 319 00:15:52,013 --> 00:15:55,414 Why don't you catch it, Gandy? I'll work out the expense account system with you later. 320 00:15:55,483 --> 00:15:57,007 You said you was buying me lunch 321 00:15:57,085 --> 00:15:58,950 'cause I didn't get any back there at the restaurant. 322 00:15:59,020 --> 00:16:01,420 Right. Catch it, will you, Arthur? 323 00:16:01,956 --> 00:16:03,981 Ain't got nothing but hundreds. 324 00:16:04,759 --> 00:16:07,057 You were talking about Rockford. 325 00:16:07,195 --> 00:16:09,220 I don't like talking about him. He's my friend. 326 00:16:09,297 --> 00:16:11,788 Sure, some friend. Did he hire you? 327 00:16:12,600 --> 00:16:15,125 No. He trucked you over to me like you were garbage. 328 00:16:15,203 --> 00:16:17,398 He didn't want you. I took you in. I bought you lunch. 329 00:16:17,472 --> 00:16:18,700 I've given you a profession. 330 00:16:18,773 --> 00:16:20,764 You ain't done nothing but run your mouth so far. 331 00:16:20,842 --> 00:16:23,106 So, tell me, what's he doing? 332 00:16:23,812 --> 00:16:26,303 I like to find out what the competition is up to. 333 00:16:26,381 --> 00:16:29,578 Although, frankly, me and Jim hardly ever cross trails. 334 00:16:29,651 --> 00:16:32,313 Mostly he deals in low-level insurance snooping, 335 00:16:32,387 --> 00:16:35,413 and I deal in the higher echelon business crimes. 336 00:16:35,490 --> 00:16:36,855 Kind of dry. 337 00:16:39,194 --> 00:16:40,354 So? 338 00:16:40,562 --> 00:16:41,961 What's he doing? 339 00:16:42,030 --> 00:16:43,258 Nothing. 340 00:16:43,531 --> 00:16:44,896 Poor Rockfish. 341 00:16:44,966 --> 00:16:48,902 Man, he's scuffling around working for the county. 342 00:16:50,038 --> 00:16:52,268 Really? No kidding? Doing what? 343 00:16:52,340 --> 00:16:53,671 I don't know. 344 00:16:53,741 --> 00:16:57,233 Some guy named O'Herlihy croaked and left $600,000 in a suitcase, 345 00:16:57,312 --> 00:16:59,940 and he's got a brother. They used to work in a band together. 346 00:17:00,014 --> 00:17:02,482 Fish is trying to find the dude, 200 a day. 347 00:17:02,550 --> 00:17:05,576 A probate heir search. No kidding. 348 00:17:06,488 --> 00:17:07,580 Huh? 349 00:17:07,655 --> 00:17:08,713 No. 350 00:17:09,290 --> 00:17:11,190 He's not working for the county. He couldn't be. 351 00:17:11,259 --> 00:17:12,749 He wouldn't be that stupid. 352 00:17:12,827 --> 00:17:14,920 Are you calling me a liar? 353 00:17:14,996 --> 00:17:17,362 Now that you're my associate, Gandy, I think it's time you understood 354 00:17:17,432 --> 00:17:20,094 that from time to time, I will question things that seem different 355 00:17:20,168 --> 00:17:21,226 or out of line to me. 356 00:17:21,302 --> 00:17:23,600 That doesn't mean I wanna be hammered into unconsciousness. 357 00:17:23,671 --> 00:17:27,300 So I would appreciate it if you wouldn't take these inquiries personally. 358 00:17:27,742 --> 00:17:31,143 You are really full of it, you know that, mister? 359 00:17:31,212 --> 00:17:32,236 Why would he do it? 360 00:17:32,313 --> 00:17:33,405 For the money. 361 00:17:33,481 --> 00:17:36,348 No, no. That's not where the money is in a deal like that. 362 00:17:36,417 --> 00:17:38,681 You find the heir, you sign him for a percentage. 363 00:17:38,753 --> 00:17:40,311 It's a finder's fee. 364 00:17:41,089 --> 00:17:43,785 Come on, eat that in the car. We got things to do. 365 00:17:45,226 --> 00:17:47,126 O'Herlihy? That's the guy's name? 366 00:17:47,362 --> 00:17:48,659 What's his first name? 367 00:17:48,730 --> 00:17:50,698 I don't know. Besides, that's Fish's case. 368 00:17:50,765 --> 00:17:52,926 (CHUCKLES) Not anymore. 369 00:17:53,902 --> 00:17:56,735 ROCKY: Hey, Sonny, whatever happened to that ham was around here? 370 00:17:56,804 --> 00:17:58,032 Gandy ate it. 371 00:17:58,106 --> 00:17:59,300 Oh, great. 372 00:18:01,009 --> 00:18:03,409 WOMAN.. St. Joseph's Final Gardens. 373 00:18:03,611 --> 00:18:04,737 May I help you? 374 00:18:05,213 --> 00:18:08,182 I'd like to speak to the funeraI administrator, please. 375 00:18:08,249 --> 00:18:11,309 MAN.. Mr. Dinsdale. Yes, this is Mr. VanStreet 376 00:18:11,386 --> 00:18:13,911 of VanStreet, Smith, Smith and VanStreet. 377 00:18:13,988 --> 00:18:15,615 We're accountants in Los Angeles. 378 00:18:15,857 --> 00:18:17,825 How may I serve you, Mr. VanStreet? 379 00:18:18,593 --> 00:18:22,290 Well, we were just going through the account of Mr. Patrick O'Herlihy. 380 00:18:22,363 --> 00:18:25,594 He passed on recently, and we find there's a bill due 381 00:18:25,667 --> 00:18:31,503 for grave maintenance and crypt repairs on his mother's interment in your cemetery. 382 00:18:31,639 --> 00:18:33,300 Mrs. O'Herlihy? 383 00:18:33,675 --> 00:18:34,835 Do you have a first name? 384 00:18:35,076 --> 00:18:36,134 Oh, yes, yes. 385 00:18:36,210 --> 00:18:39,304 It's in my accounts payable here. Just one moment. 386 00:18:42,550 --> 00:18:46,077 Here it is. Yes, Fiona. Fiona O'Herlihy. 387 00:18:48,289 --> 00:18:52,419 I'm sorry. We don't have a Mrs. Fiona O'Herlihy interred here. 388 00:18:52,961 --> 00:18:54,121 Really? 389 00:18:54,495 --> 00:18:59,660 Well, I know it must be a Catholic cemetery in San Diego somewhere. 390 00:18:59,734 --> 00:19:01,759 I wonder... Could you help me, please? 391 00:19:01,836 --> 00:19:05,567 Could you give me the name of the other Catholic cemeteries down there? 392 00:19:05,640 --> 00:19:07,198 It sure would save me a lot of time. 393 00:19:07,275 --> 00:19:08,469 Of course. 394 00:19:08,543 --> 00:19:10,841 There is St. lves on Broadhurst, 395 00:19:10,912 --> 00:19:13,472 and there is Our Mother Of God on Main Street. 396 00:19:13,548 --> 00:19:16,483 All right. Thank you. Thank you very much. 397 00:19:16,551 --> 00:19:19,520 How you gonna find this guy by looking for his mother's grave? 398 00:19:19,587 --> 00:19:22,613 Oh, it's just a shot in the dark. Sometimes it works. 399 00:19:22,690 --> 00:19:26,524 Sons often send flowers to dead parents, especially Catholics. 400 00:19:26,594 --> 00:19:27,959 So you find the mother's grave, 401 00:19:28,029 --> 00:19:30,623 find out where the flowers are being sent from. 402 00:19:30,698 --> 00:19:33,030 Then you go to the flower shop, look at the account, 403 00:19:33,101 --> 00:19:34,830 trace it to the man who sent the flowers 404 00:19:34,902 --> 00:19:36,733 and, bingo, up pops your missing heir. 405 00:19:36,804 --> 00:19:38,738 That is really smart! 406 00:19:38,806 --> 00:19:42,242 Well, I'm pretty good at it, Dad, and it's safe. 407 00:19:42,310 --> 00:19:45,768 It buys ham for Gandy to eat and beer for you to drink. 408 00:19:51,853 --> 00:19:53,548 MARCUS: And the aforementioned Finn O'Herlihy 409 00:19:53,621 --> 00:19:55,418 shall grant to the party of the first part 410 00:19:55,490 --> 00:19:58,653 full and complete accounting of all monies received. 411 00:19:58,726 --> 00:20:01,354 The net amount to be divided by four tenths of their whole 412 00:20:01,429 --> 00:20:03,454 and distributed to the party of the first part 413 00:20:03,531 --> 00:20:05,431 within 1 2 calendar days 414 00:20:05,500 --> 00:20:06,899 upon delivery of said monies 415 00:20:06,968 --> 00:20:09,937 as described in special exhibit B. 416 00:20:10,004 --> 00:20:13,201 Now, parenths, see attached sheet, close parenths. 417 00:20:13,741 --> 00:20:15,709 We'll figure out what exhibit B is 418 00:20:15,777 --> 00:20:17,404 when we figure out how high the take is. 419 00:20:17,478 --> 00:20:18,740 Okay, honey, 420 00:20:18,813 --> 00:20:20,075 just put in a few ''whereases,'' 421 00:20:20,148 --> 00:20:22,048 and type it on the big embossed letterhead, okay? 422 00:20:22,116 --> 00:20:23,583 Okay. Thank you, sugar. 423 00:20:25,186 --> 00:20:27,051 Now, where were we? 424 00:20:27,155 --> 00:20:29,749 All right, the guy who croaked was a musician. 425 00:20:29,824 --> 00:20:33,453 Now, according to the obits, he lived in the valley under the name of Tom Evans. 426 00:20:33,528 --> 00:20:34,927 So that's where we start. 427 00:20:34,996 --> 00:20:39,160 What kind of guy is gonna agree to sign away 40o/o of his inheritance? 428 00:20:39,701 --> 00:20:42,966 A kind of guy who doesn't know he's coming into one. 429 00:20:43,471 --> 00:20:46,702 I can't tell you how much I appreciate your help here, Gandy. 430 00:20:46,774 --> 00:20:48,469 I mean, if I come up with anything, 431 00:20:48,543 --> 00:20:53,037 I'll make sure to arrange to have a nice little bonus in your weekly envelope. 432 00:20:53,114 --> 00:20:54,274 Hey, how do you like that? 433 00:20:54,348 --> 00:20:56,509 I got that from Elizabeth Taylor's housekeeper. 434 00:20:56,584 --> 00:20:58,313 That's pre-Columbian, man. 435 00:20:59,153 --> 00:21:01,383 So... What's the matter with you, man? 436 00:21:01,456 --> 00:21:04,948 You gonna put a little bonus in my envelope? Is that the deal, Gabby? 437 00:21:05,026 --> 00:21:08,052 Well, you helped me out on this. I won't forget you, man. 438 00:21:08,129 --> 00:21:11,257 And we got to stick together. They can't hurt us soul brothers, right? 439 00:21:11,332 --> 00:21:12,822 Power to the people. 440 00:21:14,802 --> 00:21:16,702 How much? Half. 441 00:21:16,804 --> 00:21:18,795 Oh, that's hardly sporting, Gandy. 442 00:21:18,873 --> 00:21:20,807 Especially, since it was my intellectual expertise 443 00:21:20,875 --> 00:21:23,742 that allowed us to identify this as a potential moneymaker. 444 00:21:23,811 --> 00:21:25,301 You gonna cough up half, Gabby, 445 00:21:25,379 --> 00:21:27,404 or you gonna choke on your suede loafers. 446 00:21:27,482 --> 00:21:28,813 Right. 447 00:21:29,350 --> 00:21:30,544 Half. 448 00:21:31,385 --> 00:21:34,411 Then, let's punch in and do the job. 449 00:21:34,489 --> 00:21:36,389 More power to the people. 450 00:21:41,095 --> 00:21:42,858 Thanks. I'm late for the wedding rehearsal. 451 00:21:42,930 --> 00:21:44,488 The ushers will be by later. 452 00:22:05,987 --> 00:22:08,114 WOMAN ON PHONE.. Mr. Goodbie, a call for you on line two. 453 00:22:08,189 --> 00:22:09,417 GOODBIE.. Thanks. 454 00:22:09,490 --> 00:22:11,253 John Goodbie, County Probate Office. 455 00:22:11,325 --> 00:22:13,816 ROCKFORD.. Hey, John, I'm making a little progress. 456 00:22:14,462 --> 00:22:18,523 There's a Fiona O'Herlihy buried at Our Mother of God in San Diego. 457 00:22:19,066 --> 00:22:20,533 I'm headed down there to check a few things. 458 00:22:20,601 --> 00:22:22,432 I want to see if I can pick up a lead. 459 00:22:22,503 --> 00:22:25,131 GOODBIE.. Good deal, Jim. Give me a call if you get anything. 460 00:22:25,206 --> 00:22:26,298 ROCKFORD.. Right. 461 00:22:34,682 --> 00:22:36,081 (PHONE BUZZING) 462 00:22:36,851 --> 00:22:37,875 Yeah, what? 463 00:22:38,352 --> 00:22:41,150 I just got some guy on the tap. Calls himself Rockford. 464 00:22:41,222 --> 00:22:43,019 He sounds like a county PI. 465 00:22:43,424 --> 00:22:46,518 He's located O'Herlihy's old lady in San Diego. 466 00:22:46,594 --> 00:22:48,528 Come on, Dancer. Pat was 70. 467 00:22:48,729 --> 00:22:51,095 Who you kidding? His mother? 468 00:22:51,165 --> 00:22:52,530 Where is she? 469 00:22:52,600 --> 00:22:54,465 In the ground, Melvin. In the ground. 470 00:22:55,036 --> 00:22:59,439 Okay, you check her out, and I'll check out this guy, Rockford. 471 00:22:59,507 --> 00:23:00,997 You gonna call Big SaI in Brooklyn? 472 00:23:01,576 --> 00:23:02,941 No, no, no, no. 473 00:23:03,010 --> 00:23:04,978 Wait till we get a line on Finn, then we'll call him. 474 00:23:05,046 --> 00:23:06,980 Okay. Okay. 475 00:23:22,563 --> 00:23:23,894 Where have you been? 476 00:23:23,965 --> 00:23:25,660 I'm sorry. I'm sorry. 477 00:23:25,733 --> 00:23:27,166 It's been a bad day. 478 00:23:27,869 --> 00:23:30,064 What happened to the car? 479 00:23:30,671 --> 00:23:32,002 A plumbing truck backed into me 480 00:23:32,073 --> 00:23:33,802 when I was leaving the tux shop. 481 00:23:33,875 --> 00:23:35,342 Aren't your parents here, yet? 482 00:23:35,409 --> 00:23:37,741 No, sir. There's a snowstorm in Wichita, 483 00:23:37,812 --> 00:23:39,211 and they're having trouble getting out. 484 00:23:39,280 --> 00:23:40,838 Well, I hope they'll be here for the wedding tomorrow. 485 00:23:40,915 --> 00:23:44,282 Oh, look, if Mom and Dad have to come on snowshoes, they won't miss the wedding. 486 00:23:44,352 --> 00:23:45,785 I know it's only a rehearsal, 487 00:23:45,853 --> 00:23:47,718 but I'm pretending it's for real. 488 00:23:56,792 --> 00:23:58,589 Boy, they really went through this place. 489 00:23:57,063 --> 00:23:59,497 Anything that will tell us about this guy. 490 00:23:58,661 --> 00:24:00,492 What are we looking for? 491 00:23:59,966 --> 00:24:01,991 Where he went, what he did. 492 00:24:05,939 --> 00:24:07,167 You said that guy was a musician? 493 00:24:07,240 --> 00:24:08,229 Yeah. 494 00:24:11,244 --> 00:24:12,438 Come on. 495 00:24:24,858 --> 00:24:26,086 Just a minute. 496 00:24:26,159 --> 00:24:28,719 Oh, no, you wait here. I'm gonna go in and do a little fast dancing 497 00:24:28,795 --> 00:24:30,695 and see what I can find out. 498 00:24:31,965 --> 00:24:34,832 You know, Gandy, I am turning into a collection of meaty bruises. 499 00:24:34,901 --> 00:24:36,926 Will you unhand me, please? 500 00:24:37,337 --> 00:24:40,238 How come I think you're trying all the time to ditch me? 501 00:24:40,307 --> 00:24:44,004 Ditch you? Ditch my associate? Are you kidding? 502 00:24:46,346 --> 00:24:48,507 Gandy, if too many people ask questions, 503 00:24:48,581 --> 00:24:51,141 I've found that the interviewee has the tendency to balk 504 00:24:51,217 --> 00:24:53,583 and to back away from direct answers. 505 00:24:53,687 --> 00:24:56,087 I'm going in with you, Gabby. 506 00:24:56,156 --> 00:24:58,818 You and me like that. 507 00:24:59,426 --> 00:25:01,587 Like that, huh? Right. 508 00:25:01,661 --> 00:25:03,686 Well, you let me do the talking. 509 00:25:04,531 --> 00:25:05,520 Come on. 510 00:25:14,507 --> 00:25:15,667 (POLKA MUSIC PLAYING) 511 00:25:15,742 --> 00:25:17,334 (PEOPLE CHATTERING) 512 00:25:36,563 --> 00:25:38,224 You were gonna do the talking? 513 00:25:46,139 --> 00:25:47,401 Good evening. 514 00:25:48,074 --> 00:25:49,666 I'm Marcus Aurelius Hayes, 515 00:25:49,743 --> 00:25:52,735 and I'd like to have a martini, very dry. 516 00:25:56,182 --> 00:25:58,241 This is a nice place you have here. 517 00:25:58,885 --> 00:26:00,580 You know the nice thing about this country? 518 00:26:00,653 --> 00:26:04,248 That people from all political walks of life can coexist. 519 00:26:04,391 --> 00:26:06,621 Democrats, Republicans, Independents, 520 00:26:06,693 --> 00:26:09,025 Socialists, Nazis. 521 00:26:14,134 --> 00:26:15,396 Communists. 522 00:26:23,543 --> 00:26:25,977 As you were. We'll only be a minute. 523 00:26:26,046 --> 00:26:28,742 We don't allow no coconuts in here. 524 00:26:30,150 --> 00:26:33,119 So why don't you just get your butts out now? 525 00:26:33,987 --> 00:26:34,976 (CHUCKLES) 526 00:26:35,989 --> 00:26:39,220 Well, I think I should tell you that my name is Marcus Hayes 527 00:26:39,292 --> 00:26:41,487 from the Alcoholic Beverage Control Center. 528 00:26:41,561 --> 00:26:43,586 We license bars, in case you didn't realize. 529 00:26:43,663 --> 00:26:46,427 So, despite the fact that you might have certain ethnic beliefs, 530 00:26:46,499 --> 00:26:49,434 with which I'm not totally in sympathy, 531 00:26:49,502 --> 00:26:51,993 but although I certainly respect your right to have, 532 00:26:52,072 --> 00:26:55,098 I can still put you out of business. So be nice. 533 00:26:58,645 --> 00:27:01,978 Well, if now isn't convenient, perhaps later. 534 00:27:02,048 --> 00:27:04,209 Or I could send my supervisor out. 535 00:27:04,284 --> 00:27:06,013 Ernst Kruger. 536 00:27:09,389 --> 00:27:10,879 You through talking? 537 00:27:11,591 --> 00:27:13,889 It's a cold house, man. 538 00:27:14,260 --> 00:27:15,249 Let's go. 539 00:27:48,862 --> 00:27:50,352 You got something else you want to tell my man here 540 00:27:50,430 --> 00:27:52,489 before I rip your head off and spit in the hole? 541 00:27:52,565 --> 00:27:54,590 It's a private club, sir. 542 00:27:56,035 --> 00:27:59,027 You got a few more questions you wanna ask this slob, Gabby? 543 00:27:59,105 --> 00:28:01,903 Or shall I just go ahead and feed him his liquor license? 544 00:28:01,975 --> 00:28:05,274 You want to ask anything, man, go ahead, ask anything. I'll help you out. 545 00:28:07,647 --> 00:28:11,947 So these are the rough, tough, right-wing National Socialists 546 00:28:12,018 --> 00:28:13,417 we keep reading about. 547 00:28:13,786 --> 00:28:15,879 I got a thing or two to say to you morons. 548 00:28:15,955 --> 00:28:18,651 Hayes, damn it! Get over here and question this slob! 549 00:28:22,662 --> 00:28:25,358 We're looking for a guy by the name of Finn O'Herlihy. 550 00:28:25,431 --> 00:28:26,762 We understand him and his brother Pat 551 00:28:26,833 --> 00:28:29,063 used to hang out in this place. 552 00:28:29,335 --> 00:28:31,860 He was an accordion player and his brother was a drummer. 553 00:28:31,938 --> 00:28:34,429 I thought you said you was from the State Liquor Board. 554 00:28:34,507 --> 00:28:37,305 Well, I jump around a lot. Right now, I'm working for the Musicians Union. 555 00:28:37,377 --> 00:28:39,004 The guy hasn't paid his dues. 556 00:28:39,078 --> 00:28:40,204 You tell me what I wanna hear, 557 00:28:40,280 --> 00:28:42,271 or you're gonna start paying yours. 558 00:28:42,348 --> 00:28:44,248 This place used to be an Alpine restaurant. 559 00:28:44,317 --> 00:28:45,511 There was a guy in here 560 00:28:45,585 --> 00:28:48,247 that played Alpine-type things on accordion. 561 00:28:48,321 --> 00:28:51,313 His name was Frank Martin. I had to let him go. 562 00:28:51,391 --> 00:28:52,653 He was undependable. 563 00:28:52,725 --> 00:28:53,817 How long ago? 564 00:28:53,893 --> 00:28:56,327 I don't know. Couple years back. 565 00:28:56,763 --> 00:28:57,889 Where'd he go? 566 00:28:57,964 --> 00:28:59,955 San Diego, I think. You know, he's playing 567 00:29:00,033 --> 00:29:02,001 bar mitzvahs, stuff like that. 568 00:29:02,468 --> 00:29:03,992 Well, you don't have an address? 569 00:29:04,070 --> 00:29:05,503 If I did, I'd tell you. 570 00:29:05,572 --> 00:29:06,596 (SIREN WAILING) 571 00:29:06,673 --> 00:29:08,698 Hey, let's get out of here. 572 00:29:12,378 --> 00:29:16,712 Before I leave, I would like to give you people my feelings 573 00:29:16,783 --> 00:29:20,241 on right-wing extremists and neo-Nazism in particular. 574 00:29:20,320 --> 00:29:21,344 Let's go. 575 00:29:21,421 --> 00:29:25,050 The strength of this country is in the blue-collar middle classes. 576 00:29:25,124 --> 00:29:27,024 Marx, Lenin 577 00:29:27,093 --> 00:29:29,084 and even Nietzsche, to a lesser degree, 578 00:29:29,162 --> 00:29:33,724 all believe that the working class had to be destroyed beyond recognition 579 00:29:33,800 --> 00:29:35,324 before the government would fall. 580 00:29:35,401 --> 00:29:37,426 Now, I personally believe, however, 581 00:29:37,904 --> 00:29:40,702 that the American middle class is totally indestructible. 582 00:29:41,207 --> 00:29:42,572 Hey, let's get out of here. 583 00:29:42,642 --> 00:29:46,408 Now, think about that. There'll be a quiz after the Watts parade. 584 00:30:08,201 --> 00:30:11,102 Boy, I sure could've used a few more minutes with those Krauts. 585 00:30:11,170 --> 00:30:12,364 Man, I thought I'd seen it all. 586 00:30:12,438 --> 00:30:14,201 What kind of headcase are you, anyway? 587 00:30:14,274 --> 00:30:17,437 But you were superb, Gandy! A real credit to the team. 588 00:30:17,510 --> 00:30:19,171 But when you gotta get, man, you gotta get. 589 00:30:19,245 --> 00:30:21,941 You don't stand around talking to a bunch of turkeys with the cops coming in. 590 00:30:22,015 --> 00:30:24,415 But, boy, it sure felt good! 591 00:30:25,218 --> 00:30:27,345 Yeah, you was cooking, man. 592 00:30:27,420 --> 00:30:28,853 Yeah! 593 00:30:29,289 --> 00:30:30,654 Yeah! 594 00:30:38,497 --> 00:30:40,055 (KNOCKING ON DOOR) 595 00:30:46,038 --> 00:30:47,198 Mr. Rockford? Yeah. 596 00:30:47,272 --> 00:30:48,466 I'm Mark Hayes, remember me? 597 00:30:48,540 --> 00:30:51,202 Oh, yeah, sure! You was Jimmy's parole officer. Right. 598 00:30:51,276 --> 00:30:53,938 I remember you 'cause I used to drive him down to your office 599 00:30:54,012 --> 00:30:55,877 before he got his driver's license back. 600 00:30:55,947 --> 00:30:58,313 Come on in. How you been? You want a beer? 601 00:30:58,383 --> 00:30:59,645 Oh, yeah. 602 00:31:00,185 --> 00:31:01,345 Are you 603 00:31:02,287 --> 00:31:04,619 still in the parole business, are you? 604 00:31:04,690 --> 00:31:06,715 Boy, you should see my case load this year. 605 00:31:06,792 --> 00:31:09,659 Well, you know that of the 1,600 California parolees, 606 00:31:09,728 --> 00:31:12,094 over 700 are assigned to our office? 607 00:31:12,164 --> 00:31:13,392 Only six guys. 608 00:31:13,465 --> 00:31:15,695 Man, I'll bet that keeps you jumping, don't it? 609 00:31:15,767 --> 00:31:17,462 Sure does, man. 610 00:31:17,836 --> 00:31:19,895 Well, that's why I'm here. 611 00:31:19,971 --> 00:31:22,030 You see, an old con buddy of Jimmy's is coming out 612 00:31:22,107 --> 00:31:24,598 and I'd really like to talk to him about him. Any idea where he is? 613 00:31:24,676 --> 00:31:27,110 Well, he left for San Diego earlier this morning. 614 00:31:27,179 --> 00:31:28,339 He did, huh? 615 00:31:28,413 --> 00:31:30,745 Well, I suppose I ought to check with him down there. 616 00:31:30,816 --> 00:31:32,647 What's he doing in San Diego? 617 00:31:32,718 --> 00:31:34,117 He's checking out cemeteries. 618 00:31:34,186 --> 00:31:38,145 Say, I wish you and I could've talked him into going into the trucking business. 619 00:31:38,223 --> 00:31:40,521 We tried. We sure tried. 620 00:31:41,660 --> 00:31:43,093 Why cemeteries? 621 00:31:43,195 --> 00:31:45,561 Well, he's looking for this missing guy, 622 00:31:45,630 --> 00:31:48,258 and he's got this idea that this missing guy 623 00:31:48,333 --> 00:31:50,927 might send flowers to his mother's grave 624 00:31:51,002 --> 00:31:52,993 and she's buried in San Diego. 625 00:31:53,305 --> 00:31:55,671 Did you ever hear anything so crazy? 626 00:31:56,074 --> 00:32:00,033 Oh, that's brilliant! Wow! I never thought of that. 627 00:32:00,112 --> 00:32:01,374 You never thought of what? 628 00:32:01,446 --> 00:32:03,676 Hmm? Oh, never mind. 629 00:32:04,316 --> 00:32:07,251 I guess I'll just get in contact with him when he gets back here. 630 00:32:07,319 --> 00:32:10,083 You keep on trucking. Oh, I quit. 631 00:32:10,155 --> 00:32:11,486 I'm retired. 632 00:32:12,124 --> 00:32:13,591 No, Mr. Rockford, that's an expression. 633 00:32:13,658 --> 00:32:15,853 You know, like, ''Hang in there.'' 634 00:32:15,927 --> 00:32:17,155 Oh! 635 00:32:17,262 --> 00:32:20,629 Well, I do that. I think. 636 00:32:23,869 --> 00:32:25,029 So long. 637 00:32:29,841 --> 00:32:32,002 Did I overhear you saying that you used to work for the county? 638 00:32:32,077 --> 00:32:33,135 The State. 639 00:32:33,211 --> 00:32:35,145 You mean you were a gaming parole agent? 640 00:32:35,213 --> 00:32:37,909 Oh, come on, Gandy, we all have to make a living. 641 00:32:37,983 --> 00:32:39,644 I was just getting to like you, Gabby, 642 00:32:39,718 --> 00:32:42,687 and now I find out you used to work for a county parole agent. 643 00:32:42,754 --> 00:32:44,585 All the time looking around, trying to catch folks. 644 00:32:44,656 --> 00:32:46,283 Looking to throw you back in the joint. 645 00:32:46,358 --> 00:32:49,816 That's why I quit. I couldn't stand locking the brothers up, you know? 646 00:32:49,895 --> 00:32:51,760 You know, Gabby, the more I find out about you, 647 00:32:51,830 --> 00:32:53,730 the more I don't like what I hear. 648 00:32:53,799 --> 00:32:56,131 Now, do you mind? Rockfish is already in San Diego. 649 00:32:56,201 --> 00:32:57,600 Now we've gotta get moving. 650 00:32:57,669 --> 00:33:00,900 If he finds Finn first, we're gonna be out $400,000. 651 00:33:00,972 --> 00:33:03,497 But a parole agent! Ain't you ashamed, man? 652 00:33:03,575 --> 00:33:05,042 It comes and goes. 653 00:33:28,500 --> 00:33:30,195 (PHONE BUZZING) 654 00:33:31,503 --> 00:33:33,300 GANDOLPH: Hey, Gabby, you got your phone fixed. 655 00:33:33,371 --> 00:33:34,668 MARCUS: Yeah. 656 00:33:34,739 --> 00:33:36,434 Hello. Marcus Aurelius Hayes. 657 00:33:36,508 --> 00:33:39,875 MAN.. Mr. Hayes, this is Tom Flannery of Limousine World. 658 00:33:39,945 --> 00:33:43,244 How much longer are you gonna need our car, sir, on a trial basis, 659 00:33:43,315 --> 00:33:44,873 before you decide to buy it? 660 00:33:44,950 --> 00:33:47,180 Well, Mr. Flannery, I may need it a little longer. 661 00:33:47,252 --> 00:33:51,120 You see, I've been thinking of buying a fleet of five or six. 662 00:33:51,189 --> 00:33:53,987 Of course, Mr. Hayes. Take as long as you like. 663 00:33:54,059 --> 00:33:55,253 (CHUCKLES) Thanks, my good man. 664 00:33:55,327 --> 00:33:56,726 Goodbye, Mr. Hayes. 665 00:33:57,095 --> 00:34:00,326 GANDOLPH: Hayes, without your mouth, you'd be just like me. 666 00:34:07,172 --> 00:34:08,696 You wanted to see me? 667 00:34:09,474 --> 00:34:10,873 This is very nice. 668 00:34:11,076 --> 00:34:13,067 I prefer a chrysanthemum base 669 00:34:13,144 --> 00:34:17,478 with a spray of blue-gold violets, in season, naturally. 670 00:34:17,983 --> 00:34:19,917 Excuse me, sir, but I don't know your name. 671 00:34:19,985 --> 00:34:21,316 I'm sorry. 672 00:34:22,387 --> 00:34:23,979 ''Remember Me, Incorporated.'' 673 00:34:24,055 --> 00:34:25,454 That's right. 674 00:34:25,557 --> 00:34:28,754 Just what is it that Remember Me does? 675 00:34:28,827 --> 00:34:30,385 We remember. 676 00:34:30,462 --> 00:34:32,430 Loved ones, departed loved ones. 677 00:34:32,497 --> 00:34:35,432 Oh, a grave maintenance service? 678 00:34:35,700 --> 00:34:39,227 I suppose you could describe it like that, yes. 679 00:34:39,304 --> 00:34:40,828 Well, what can I do for you? 680 00:34:40,906 --> 00:34:44,171 We just took over the O'Herlihy plot at Mother of God. 681 00:34:45,510 --> 00:34:47,671 Oh, you do this grave by grave? 682 00:34:47,746 --> 00:34:49,737 Usually those contracts are by the cemetery. 683 00:34:49,814 --> 00:34:52,647 That's just what's wrong with everything today. 684 00:34:52,717 --> 00:34:54,912 We perform a personalized service. 685 00:34:54,986 --> 00:34:57,750 Mr. Tom Evans hires us to perform this service. 686 00:34:57,822 --> 00:34:59,449 Now, since he lives in LA, 687 00:34:59,524 --> 00:35:01,719 we contacted Mother of God 688 00:35:01,793 --> 00:35:03,727 where Mrs. Fiona O'Herlihy, 689 00:35:03,795 --> 00:35:05,888 the beloved deceased, is buried. 690 00:35:05,997 --> 00:35:08,295 Now they told us that your flower shop 691 00:35:08,366 --> 00:35:11,267 has been supplying flowers to other members of the family. 692 00:35:11,336 --> 00:35:13,133 Now, I came here, Mr... 693 00:35:13,204 --> 00:35:14,535 Gertmanian. 694 00:35:14,606 --> 00:35:16,096 Mr. Gertmanian, 695 00:35:16,174 --> 00:35:20,702 prepared to continue to buy these flowers from your shop annually. 696 00:35:20,779 --> 00:35:22,178 However, if you'd prefer, 697 00:35:22,247 --> 00:35:24,943 I can just as easily buy them from the florist at the cemetery. 698 00:35:25,016 --> 00:35:26,313 Well, 699 00:35:26,384 --> 00:35:28,579 it never occurred to me 700 00:35:28,653 --> 00:35:30,553 that anybody would contract for this sort of thing, 701 00:35:30,622 --> 00:35:31,884 grave by grave. 702 00:35:31,957 --> 00:35:34,152 Yes. Well, the world is changing, Mr. Gertmanian. 703 00:35:34,225 --> 00:35:36,420 I suppose you would probably find it strange 704 00:35:36,494 --> 00:35:40,123 to know that more people are building their own furniture 705 00:35:40,198 --> 00:35:41,893 or riding horseback. 706 00:35:42,734 --> 00:35:44,065 Not really. 707 00:35:44,135 --> 00:35:47,263 Our service gets back to the essentials. 708 00:35:47,339 --> 00:35:50,172 Unfortunately, the relatives of the deceased 709 00:35:50,241 --> 00:35:52,402 can't visit the graves personally. 710 00:35:52,477 --> 00:35:55,503 That doesn't mean that they don't want their love and sentiments 711 00:35:55,580 --> 00:35:57,241 expressed in a personal way. 712 00:35:57,849 --> 00:35:59,976 What would you like me to do? 713 00:36:00,752 --> 00:36:03,050 I suppose I should look at the accounts 714 00:36:03,121 --> 00:36:05,055 and see what you've been supplying, 715 00:36:05,123 --> 00:36:06,784 and I may want to make a change. 716 00:36:06,858 --> 00:36:08,086 Of course, of course. 717 00:36:08,793 --> 00:36:11,387 Here. Here it is. 718 00:36:14,833 --> 00:36:16,767 Roses, really. 719 00:36:17,969 --> 00:36:19,698 Probably red. 720 00:36:21,006 --> 00:36:22,906 Very standard, almost plastic. 721 00:36:22,974 --> 00:36:25,067 Makes no personaI statement. 722 00:36:25,810 --> 00:36:29,302 It's what... It's what Mr. Martin orders. 723 00:36:31,816 --> 00:36:33,579 Do you want me to change it? 724 00:36:33,652 --> 00:36:35,415 Change it? What for? 725 00:36:35,487 --> 00:36:36,886 If that's what Mr. Martin orders, 726 00:36:36,955 --> 00:36:39,446 that's what you'll deliver. Understood? 727 00:36:39,924 --> 00:36:42,290 Just exactly what is going on here? 728 00:36:42,460 --> 00:36:44,860 A remembrance, Mr. Gertmanian. 729 00:36:44,929 --> 00:36:47,454 And I'd hate to see you make a travesty of it. 730 00:36:51,569 --> 00:36:53,560 (WEDDING MARCH PLAYING) 731 00:37:05,016 --> 00:37:06,677 (PEOPLE CHEERING) 732 00:37:08,586 --> 00:37:11,146 Oh! We're too late! 733 00:37:12,323 --> 00:37:14,450 Oh, we've missed Freddie's wedding. 734 00:37:14,559 --> 00:37:16,424 Mama! Oh! 735 00:37:17,495 --> 00:37:19,224 But it's all over. 736 00:37:19,297 --> 00:37:20,321 Papa. 737 00:37:20,398 --> 00:37:21,387 Hi, dear. 738 00:37:34,746 --> 00:37:36,441 Look, leave it to me. This won't take long. 739 00:37:36,514 --> 00:37:38,243 You just blend in the best you can. 740 00:38:02,006 --> 00:38:03,098 (GASPS) Mama! 741 00:38:04,042 --> 00:38:06,010 Good afternoon. Can I help you? 742 00:38:06,077 --> 00:38:07,874 I'm from the Stack, sweet fox. 743 00:38:07,946 --> 00:38:10,176 I got my ax in the car and I can't find the gig. 744 00:38:10,248 --> 00:38:12,409 I figured maybe you could help me out. 745 00:38:12,484 --> 00:38:13,644 Who's the band leader? 746 00:38:13,718 --> 00:38:16,881 He's a scurvy dude, but the man's got fingers. 747 00:38:16,955 --> 00:38:18,855 What's his name? Frank Martin. 748 00:38:18,923 --> 00:38:20,015 Frank Martin? Uh-huh. 749 00:38:20,091 --> 00:38:21,353 Just a minute. Right. 750 00:38:26,197 --> 00:38:27,528 He's an accordion player? 751 00:38:27,599 --> 00:38:28,725 Right! 752 00:38:28,800 --> 00:38:30,995 The best chops in pops. Where's the gig? 753 00:38:31,069 --> 00:38:35,028 Oh, it's the Fred Koska wedding reception, this afternoon 754 00:38:35,106 --> 00:38:37,438 at the Delmore Yacht Club. 755 00:38:37,509 --> 00:38:39,170 He's doing a single. Right. 756 00:38:39,244 --> 00:38:41,439 Fred Koska. That's my man. 757 00:38:41,513 --> 00:38:44,243 He plays the meanest squeezebox in town. 758 00:38:44,849 --> 00:38:48,546 When we jam, I'm gonna take out my iron, I'm gonna roof the sucker. 759 00:38:48,620 --> 00:38:51,555 Him and me is better than three grams of nose. 760 00:38:52,557 --> 00:38:54,388 A musician's wedding? 761 00:38:54,459 --> 00:38:56,086 Right. Oh! 762 00:39:02,433 --> 00:39:04,333 Hey, where'd you learn all that junkie jive? 763 00:39:04,402 --> 00:39:07,200 I read Down Beat. Let's go. 764 00:39:07,472 --> 00:39:08,632 I got it. 765 00:39:11,242 --> 00:39:12,266 Next stop. 766 00:39:12,343 --> 00:39:13,867 The Koska wedding reception. 767 00:39:13,945 --> 00:39:16,140 It's at the Delmore Yacht Club. 768 00:39:16,214 --> 00:39:18,079 Did you say you're from the Musicians Union? 769 00:39:18,149 --> 00:39:19,173 That's right. 770 00:39:19,250 --> 00:39:21,548 We've got a gig for him in LA. We're trying to locate him, 771 00:39:21,619 --> 00:39:25,646 but I don't think I'd better bother him at the reception. 772 00:39:25,723 --> 00:39:28,089 When he gets back home, would you have him call the local, please? 773 00:39:28,159 --> 00:39:29,626 Yes, I will. Thank you. 774 00:39:29,694 --> 00:39:31,286 Thank you, Mrs. Martin. 775 00:39:31,362 --> 00:39:32,488 Bye. 776 00:39:33,431 --> 00:39:34,830 Bingo. 777 00:39:47,170 --> 00:39:49,035 (PEOPLE CHATTERING) 778 00:39:47,310 --> 00:39:49,301 (JAZZ MUSIC PLAYING) 779 00:39:49,378 --> 00:39:50,504 Wedding went great. 780 00:39:50,580 --> 00:39:53,014 Great? Huh! It was a disaster. 781 00:39:53,082 --> 00:39:55,573 None of you guys looked the same, my parents missed the wedding. 782 00:39:55,651 --> 00:39:58,279 Hey, look, it was my goof, Fred. Really, my goof. 783 00:39:58,487 --> 00:40:01,285 But, all in all, I'd say the wedding came off all right. 784 00:40:01,757 --> 00:40:03,224 The reception is gonna go smooth. 785 00:40:03,292 --> 00:40:04,281 Oh, yeah. 786 00:40:04,360 --> 00:40:08,126 Nice, Freddie boy, really nice. 787 00:40:28,184 --> 00:40:29,412 Excuse me. 788 00:40:29,485 --> 00:40:31,282 May I see your invitation, please? 789 00:40:31,354 --> 00:40:33,151 May I see yours? 790 00:40:33,222 --> 00:40:34,621 I'm the father of the bride. 791 00:40:34,690 --> 00:40:38,148 Oh! Ace Breneen and Associates. Security. 792 00:40:38,227 --> 00:40:39,660 We're hired by the club. 793 00:40:39,729 --> 00:40:41,458 Where would you like our men stationed? 794 00:40:41,530 --> 00:40:43,862 I hope you have something more presentable to wear. 795 00:40:43,933 --> 00:40:45,867 Oh, yeah, my dinner jacket's in the car, 796 00:40:45,935 --> 00:40:47,869 but I wanted take a look at the site first. 797 00:40:47,937 --> 00:40:51,134 I wonder if I might see your invitation for comparison, please? 798 00:40:52,541 --> 00:40:53,565 Mmm-hmm. 799 00:40:53,643 --> 00:40:56,703 Yeah, do you mind if I take this with me to show it to my men? 800 00:40:56,779 --> 00:40:59,111 They'll be stationed at different entrances. 801 00:40:59,181 --> 00:41:00,978 I'll find you in a few minutes and bring it back. 802 00:41:01,050 --> 00:41:02,312 Oh, never mind, I don't need it. 803 00:41:02,385 --> 00:41:03,875 Ah, thank you. 804 00:41:05,121 --> 00:41:06,782 Your invitation, please? 805 00:41:49,732 --> 00:41:51,097 Excuse me. 806 00:41:51,167 --> 00:41:53,135 Oh, it's okay. 807 00:41:53,202 --> 00:41:57,036 I'm Marcus Hayes, Fred Koska's old high schooI chemistry teacher. 808 00:41:57,106 --> 00:41:59,700 And this is Fred's old football coach. Gandolph Fitch. 809 00:41:59,775 --> 00:42:01,800 I need to see your invitation, Mr. Hayes. 810 00:42:01,877 --> 00:42:03,572 I just finished an advanced lab 811 00:42:03,646 --> 00:42:05,511 on micro-biochemicaI structures 812 00:42:05,581 --> 00:42:08,141 and rushed right over. I wouldn't miss this for the world. 813 00:42:08,217 --> 00:42:10,242 Fred was one of my best students a few years back. 814 00:42:10,319 --> 00:42:11,445 Your invitation, please. 815 00:42:11,520 --> 00:42:12,748 Oh, yes. 816 00:42:12,822 --> 00:42:14,380 I have it around here someplace. 817 00:42:15,691 --> 00:42:17,056 A big wedding? 818 00:42:17,126 --> 00:42:18,252 Very. 819 00:42:20,162 --> 00:42:22,653 Isn't that just like an old absent-minded professor? 820 00:42:22,732 --> 00:42:23,960 I must have left it in the lab. 821 00:42:24,033 --> 00:42:25,830 As a matter of fact, I think I was using it as a marker 822 00:42:25,901 --> 00:42:28,495 for my Science In Thought and Action book. 823 00:42:29,605 --> 00:42:30,902 Adios, pal. 824 00:42:36,012 --> 00:42:38,173 Man, I love it when you can't get your eggs hatched. 825 00:42:38,247 --> 00:42:39,737 I suppose you got a better idea. 826 00:42:39,815 --> 00:42:41,749 Yeah, slick. I got one. 827 00:42:42,218 --> 00:42:44,982 Oh, no, wait a minute. I got another idea. 828 00:42:45,788 --> 00:42:47,187 Let's go. 829 00:42:47,923 --> 00:42:49,322 We'll find the kitchen. 830 00:42:49,392 --> 00:42:50,416 What? 831 00:42:50,493 --> 00:42:52,518 Yeah, me and you gonna be waiters. 832 00:42:52,828 --> 00:42:56,229 (WITH ACCENT) I come 'cause the mister wants more serving folks. 833 00:42:56,298 --> 00:42:58,596 If you wants to check, you got to call the mister. 834 00:42:58,667 --> 00:43:00,362 Now, I've been working for these folks 835 00:43:00,436 --> 00:43:01,926 most every Christmas day. 836 00:43:02,004 --> 00:43:05,303 Seen these young ones grow up to be fine young folks. 837 00:43:05,374 --> 00:43:06,602 Glory. 838 00:43:06,909 --> 00:43:08,308 I ain't gonna be no Tom. 839 00:43:08,377 --> 00:43:11,039 Man, for $400,000 I'd be Howard Cosell. 840 00:43:11,113 --> 00:43:12,137 Come on. 841 00:43:12,214 --> 00:43:13,704 Nothing doing. 842 00:43:13,949 --> 00:43:16,440 All right, you just stay out here, then, but I'm not gonna split with you. 843 00:43:16,519 --> 00:43:17,850 You know something, man? What? 844 00:43:17,920 --> 00:43:19,820 Your jive is really turning my guts. 845 00:43:19,889 --> 00:43:22,016 Suit yourself. Suit yourself. 846 00:43:46,115 --> 00:43:47,605 What do you say, Mel? 847 00:43:47,683 --> 00:43:49,344 Shut up, let me think. 848 00:43:49,418 --> 00:43:52,216 If O'Herlihy is in there and those guys spring $600,000 on him, 849 00:43:52,288 --> 00:43:53,653 he's gonna skip. 850 00:43:54,023 --> 00:43:57,322 Okay, let's whack him here. 851 00:43:57,460 --> 00:43:58,654 Why here? 852 00:43:58,727 --> 00:44:00,490 Sure. It's perfect. 853 00:44:01,330 --> 00:44:03,821 Come on, let's see if we can get in the back. 854 00:44:05,067 --> 00:44:06,762 It's almost time, Mr. Martin. 855 00:44:06,836 --> 00:44:08,303 Oh, of course. 856 00:44:09,972 --> 00:44:11,701 Don't forget the song. 857 00:44:11,774 --> 00:44:13,298 Oh, I won't. I've got it. 858 00:44:13,375 --> 00:44:14,740 It's Raindrops. 859 00:44:14,810 --> 00:44:16,277 It's their song. Yes. 860 00:44:18,347 --> 00:44:19,939 It's everybody's. 861 00:45:03,659 --> 00:45:05,217 (PLAYS ACCORDION) 862 00:45:06,495 --> 00:45:08,190 MARTIN: Ladies and Gentlemen, 863 00:45:08,264 --> 00:45:11,893 may I present for the first time anywhere, 864 00:45:11,967 --> 00:45:15,368 Mr. and Mrs. Fred Koska. 865 00:45:18,040 --> 00:45:20,873 (RAINDROPS KEEP FALLING ON MY HEAD PLAYING) 866 00:45:39,862 --> 00:45:40,851 Mr. Martin. Hmm? 867 00:45:40,930 --> 00:45:41,954 Allow me to introduce myself. 868 00:45:42,031 --> 00:45:45,262 My name is Marcus Hayes, and I would like to offer you a fortune in cash. 869 00:45:45,334 --> 00:45:47,427 Excuse me, but I'm playing this gig right now. 870 00:45:47,503 --> 00:45:49,869 If you would just sign this little document that I've prepared, 871 00:45:49,939 --> 00:45:52,635 I will guarantee to give you, in cash, $400,000 872 00:45:52,708 --> 00:45:55,472 with absolutely no risk at all and no obligation to you. 873 00:45:55,544 --> 00:45:56,909 Who are you? 874 00:45:56,979 --> 00:45:58,207 Mark, what are you doing here? 875 00:45:58,280 --> 00:46:01,113 Just stay out of this. Oh, come on, now, Jim. I got here first. 876 00:46:01,183 --> 00:46:03,276 Mr. O'Herlihy, my name is James Rockford. Lay back for a minute. 877 00:46:03,352 --> 00:46:04,717 It won't affect your deaI with the county. 878 00:46:04,787 --> 00:46:05,913 Wait, what did you call me? 879 00:46:05,988 --> 00:46:07,455 I'm with Los Angeles County. 880 00:46:07,523 --> 00:46:10,287 Now, your brother has died and left you $600,000. 881 00:46:10,359 --> 00:46:12,452 Doggone it, Jim, you always get in my way! 882 00:46:12,528 --> 00:46:13,825 No, no. 883 00:46:13,896 --> 00:46:17,024 No, leave me alone. Leave me alone! 884 00:46:18,400 --> 00:46:20,459 What's his problem? I don't know. 885 00:46:22,037 --> 00:46:23,265 That's him. 886 00:46:27,776 --> 00:46:29,505 (WOMAN SCREAMS) 887 00:46:29,812 --> 00:46:31,143 Get out of the way! 888 00:46:57,773 --> 00:47:00,571 When this is all finished, I want you to remember, Mr. O'Herlihy, 889 00:47:00,643 --> 00:47:03,612 that it was me and my partner, here, who saved your life. 890 00:47:08,851 --> 00:47:10,842 And, although we don't accept any tips, 891 00:47:10,919 --> 00:47:14,355 I think in this case a large remuneration is in order. 892 00:47:14,423 --> 00:47:16,448 Now, I've got this contract here. Hey, Rockfish. 893 00:47:16,525 --> 00:47:18,789 And if you'd just sign the bottom... How do you shut this dude up? 894 00:47:18,861 --> 00:47:20,226 Put him to sleep. 895 00:47:20,296 --> 00:47:22,389 We'll just go back to the bank and everything will be... 896 00:47:32,274 --> 00:47:34,242 (POLICE RADIO CHATTER) 897 00:47:46,088 --> 00:47:48,420 I thought you guys were my friends. 898 00:47:48,657 --> 00:47:51,558 I'm sorry, Fish. I let this mouth talk me into it. 899 00:47:51,627 --> 00:47:55,393 He was saying we was gonna get 40o/o of the dough, but he was just jiving me. 900 00:47:55,464 --> 00:47:58,126 It's not too ethical, but it's legal. 901 00:47:58,200 --> 00:48:00,725 That is, if you can get the heir to sign a contract. 902 00:48:00,803 --> 00:48:03,328 Well, I had the contract and I had the guy. 903 00:48:03,405 --> 00:48:06,397 How was I supposed to know the O'Herlihy brothers stole that $600,000 904 00:48:06,475 --> 00:48:08,500 from the mob 20 years ago? 905 00:48:08,577 --> 00:48:10,238 No wonder the guy ran. 906 00:48:10,346 --> 00:48:13,372 That's why Finn and Pat were living under aliases. 907 00:48:13,449 --> 00:48:16,418 The mob never cancels anything off the books. 908 00:48:16,485 --> 00:48:19,352 Yeah, but, anyway, Jim, you were right about Gandy here. 909 00:48:19,922 --> 00:48:21,480 I like him. He's useful. 910 00:48:21,557 --> 00:48:24,583 Man, You should've seen what he did to that bar. 911 00:48:24,660 --> 00:48:27,823 I'm thinking of bringing him into the firm on more than just a temporary basis. 912 00:48:27,896 --> 00:48:30,421 You know, maybe even making him an associate. 913 00:48:30,499 --> 00:48:32,729 Give him an office with a girl. 914 00:48:32,801 --> 00:48:35,929 Okay, you guys. We're off to the hotel, so pipe down. 915 00:48:36,004 --> 00:48:38,598 You'll all have a chance to get an attorney then. 916 00:48:38,674 --> 00:48:42,075 Thank you, my good man. I'll remember your courtesy. 917 00:48:42,144 --> 00:48:46,205 Anyway, the starting salary won't be much, but we can work out a percentage. 918 00:48:46,315 --> 00:48:48,613 Maybe even set up a contingency with a profit override 919 00:48:48,684 --> 00:48:50,345 balanced against a corporate net. 920 00:48:50,419 --> 00:48:52,649 Shut up, Gabby! Gabby? 921 00:48:52,721 --> 00:48:55,315 Yeah, that's what he calls me, Jim. Cute, huh? 922 00:48:56,358 --> 00:48:58,087 Gabby and Gandy. 923 00:48:58,160 --> 00:48:59,684 Sounds like a puppet show. 924 00:48:59,762 --> 00:49:01,354 Jim, I am serious. 925 00:49:02,297 --> 00:49:03,764 Hey, what do you think, man, huh? 926 00:49:03,832 --> 00:49:05,129 You wanna know what I think? 927 00:49:05,200 --> 00:49:06,462 Yeah, man, lay it on me. 928 00:49:06,535 --> 00:49:08,765 I think you're a jive turkey. 929 00:49:08,837 --> 00:49:10,065 (MARCUS LAUGHING) 930 00:49:10,139 --> 00:49:12,630 I told you he likes me. He likes me! 931 00:49:12,708 --> 00:49:13,697 Oh, yeah. 67006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.