Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,967 --> 00:00:11,636
We are going to be
standing here every Monday
2
00:00:11,678 --> 00:00:12,971
for the next seven Mondays.
3
00:00:13,013 --> 00:00:14,639
This summer, corporate
is sponsoring
4
00:00:14,681 --> 00:00:15,974
a little weight loss contest.
5
00:00:16,016 --> 00:00:17,517
[Darryl] You lost 31 pounds.
6
00:00:17,559 --> 00:00:18,643
Hey!
7
00:00:18,685 --> 00:00:19,477
Fax this for me.
8
00:00:19,519 --> 00:00:20,812
Come on, man.
9
00:00:20,854 --> 00:00:22,272
She goes to New York
in like 10 minutes.
10
00:00:22,313 --> 00:00:23,773
[Pam] Tomorrow I start a
three month design program
11
00:00:23,815 --> 00:00:25,650
at the Pratt
Institute in New York.
12
00:00:25,692 --> 00:00:27,277
Why haven't I proposed yet?
13
00:00:27,318 --> 00:00:29,237
We just decided that,
ah, we didn't wanna spend
14
00:00:29,279 --> 00:00:31,114
the first three months
of our engagement apart.
15
00:00:31,156 --> 00:00:33,116
Oscar, I dunno if
your offer still stands
16
00:00:33,158 --> 00:00:35,910
but you can give your
yoga teacher my number.
17
00:00:37,037 --> 00:00:38,705
That was the last
time Dwight, I mean it.
18
00:00:38,747 --> 00:00:39,539
Monkey.
19
00:00:39,581 --> 00:00:40,832
No, no.
20
00:00:40,874 --> 00:00:42,834
I have a fiance
I very much like.
21
00:00:42,876 --> 00:00:44,544
All I care about
is that we're gonna
22
00:00:44,586 --> 00:00:46,880
spend the rest of
our lives together.
23
00:00:46,921 --> 00:00:48,923
Hey, could I have a rain
check on the mini golf?
24
00:00:48,965 --> 00:00:51,468
I actually have a date tonight.
25
00:00:53,386 --> 00:00:56,348
(bright upbeat music)
26
00:01:14,324 --> 00:01:16,910
It's kind of a good
news, bad news situation.
27
00:01:16,951 --> 00:01:19,204
The bad news is we're
not doing very well
28
00:01:19,245 --> 00:01:22,332
{\an8}so we really had to starve
ourselves this whole week
29
00:01:22,374 --> 00:01:24,584
{\an8}but the good news is that
all the other branches
30
00:01:24,626 --> 00:01:26,252
{\an8}are doing just as bad as we are
31
00:01:26,294 --> 00:01:29,381
{\an8}so corporate upped the
prize to five days.
32
00:01:29,422 --> 00:01:31,174
{\an8}So if we stay fat long enough,
33
00:01:31,216 --> 00:01:33,426
{\an8}we may actually get
a whole month off.
34
00:01:36,096 --> 00:01:38,098
How's my favorite
branch doing?
35
00:01:42,143 --> 00:01:42,936
{\an8}All right.
36
00:01:47,273 --> 00:01:48,108
{\an8}Ronnie was blegh.
37
00:01:49,234 --> 00:01:51,986
{\an8}Things were an
all time sad here,
38
00:01:52,028 --> 00:01:54,322
{\an8}but then I got an email from
Ryan that he was coming back
39
00:01:54,364 --> 00:01:56,950
to town and I called
the temp agency
40
00:01:56,991 --> 00:01:59,160
and I told them I will
pay you any amount,
41
00:01:59,202 --> 00:02:01,413
{\an8}just give me Ryan
Howard, give him to me.
42
00:02:01,454 --> 00:02:03,748
{\an8}I want him, I need him.
43
00:02:03,790 --> 00:02:05,458
{\an8}Can't put a price
tag on friendship
44
00:02:07,127 --> 00:02:10,880
{\an8}and if you could, it would
be $22 and 50 cents an hour.
45
00:02:10,922 --> 00:02:12,090
And you got a goatee.
46
00:02:12,132 --> 00:02:13,216
I did!
47
00:02:13,258 --> 00:02:14,759
{\an8}Did you get that
after you helped me
48
00:02:14,801 --> 00:02:15,760
{\an8}move and you saw mine?
49
00:02:15,802 --> 00:02:17,303
{\an8}Yes.
50
00:02:17,345 --> 00:02:18,638
{\an8}Goatee!
51
00:02:18,680 --> 00:02:19,431
{\an8}Fired
52
00:02:20,598 --> 00:02:21,683
{\an8}guy.
53
00:02:21,725 --> 00:02:22,976
Hey Kevin.
54
00:02:23,977 --> 00:02:24,936
- That's really funny.
- [Kevin] Yeah.
55
00:02:24,978 --> 00:02:26,187
It's great to see you, Kevin.
56
00:02:26,229 --> 00:02:27,480
You too.
57
00:02:27,522 --> 00:02:29,441
I'm keeping a list of
everyone who wrongs me
58
00:02:29,482 --> 00:02:31,568
{\an8}so when I'm back on
top, they'll be sorry.
59
00:02:32,652 --> 00:02:34,529
{\an8}Kevin just made the list.
60
00:02:34,571 --> 00:02:35,363
Jim.
61
00:02:37,323 --> 00:02:40,994
{\an8}Wanted to apologize for how
I treated you last year.
62
00:02:41,036 --> 00:02:45,790
{\an8}I lost sight of myself and now
that I've quit the rat race,
63
00:02:45,832 --> 00:02:47,292
{\an8}I realize there's
so much more to life
64
00:02:47,334 --> 00:02:50,170
{\an8}than being the youngest VP
in the company's history.
65
00:02:50,211 --> 00:02:52,339
{\an8}I've even started volunteering,
66
00:02:53,590 --> 00:02:54,924
giving back to the community.
67
00:02:54,966 --> 00:02:56,009
{\an8}Oh, that's great.
68
00:02:57,552 --> 00:02:59,637
You're talking about your court
ordered community service?
69
00:02:59,679 --> 00:03:00,889
{\an8}I don't need a
judge to tell me
70
00:03:00,930 --> 00:03:02,515
{\an8}to keep my community clean,
71
00:03:02,557 --> 00:03:03,433
But he did, right?
72
00:03:04,684 --> 00:03:06,728
- All right.
- [Jim] All right.
73
00:03:06,770 --> 00:03:09,981
{\an8}(pen scratches)
74
00:03:10,023 --> 00:03:14,861
Well, you lost zero
pounds, no change.
75
00:03:14,903 --> 00:03:16,654
On brighter side, you
gained zero pounds.
76
00:03:16,696 --> 00:03:17,822
Hey, you know what?
77
00:03:17,864 --> 00:03:20,116
I can't do this
by myself, people.
78
00:03:20,158 --> 00:03:21,826
Kelly and I are the only ones
79
00:03:21,868 --> 00:03:24,162
who have either passed
out or almost passed out.
80
00:03:24,204 --> 00:03:26,498
Damn it, I need these
five days for my honeymoon!
81
00:03:26,539 --> 00:03:27,916
Who is slacking?
82
00:03:27,957 --> 00:03:29,834
Okay, let's just all
try and work harder, okay?
83
00:03:29,876 --> 00:03:31,878
No, I want names!
84
00:03:31,920 --> 00:03:33,129
This is the hardest
thing I've ever
85
00:03:33,171 --> 00:03:35,215
had to do in my entire life.
86
00:03:37,133 --> 00:03:38,927
I haven't had a very hard life.
87
00:03:40,136 --> 00:03:41,721
So how was your date?
88
00:03:41,763 --> 00:03:43,056
8.5.
89
00:03:43,098 --> 00:03:45,100
I got a red wine stand
on my favorite shirt
90
00:03:45,141 --> 00:03:46,768
but he's cute, right?
91
00:03:46,810 --> 00:03:48,812
(Michael groans)
92
00:03:48,853 --> 00:03:49,604
What's wrong?
93
00:03:56,027 --> 00:03:59,406
(Michael groans softly)
94
00:04:03,326 --> 00:04:04,452
Somebody died.
95
00:04:04,494 --> 00:04:06,663
- [Kevin] My God.
- (gasps) I'm so sorry.
96
00:04:08,873 --> 00:04:11,209
Really? Sort of sudden.
97
00:04:12,335 --> 00:04:14,212
He was my friend so
it was kind of hard.
98
00:04:15,296 --> 00:04:17,465
Well, I'm a really
good listener,
99
00:04:17,507 --> 00:04:19,384
you know, if you need
to talk about it.
100
00:04:19,426 --> 00:04:20,260
Thanks.
101
00:04:21,177 --> 00:04:22,470
Jim knew him too though,
102
00:04:23,596 --> 00:04:26,057
so actually I'm gonna
talk to him first.
103
00:04:26,099 --> 00:04:27,100
[Holly] Sorry.
104
00:04:28,643 --> 00:04:29,477
Close the door.
105
00:04:32,647 --> 00:04:33,857
This is your fault.
106
00:04:33,898 --> 00:04:34,858
[Jim] Nope.
107
00:04:34,899 --> 00:04:36,401
Your stupid friend zone.
108
00:04:36,443 --> 00:04:40,196
I should have been lovers with
her first and then friends.
109
00:04:40,238 --> 00:04:42,991
That was terrible
advice, terrible advice.
110
00:04:43,033 --> 00:04:44,951
You know my seduction method.
111
00:04:44,993 --> 00:04:47,746
I like to get in there,
get my hands dirty.
112
00:04:47,787 --> 00:04:49,456
You sabotaged me.
113
00:04:49,497 --> 00:04:50,749
You sabotaged me, man.
114
00:04:50,790 --> 00:04:52,083
Whoa, whoa.
115
00:04:52,125 --> 00:04:54,127
Michael, it's good
advice, all right?
116
00:04:54,169 --> 00:04:55,503
If it's meant to be, you
don't have to push it
117
00:04:55,545 --> 00:04:57,047
so just take your time.
118
00:04:57,088 --> 00:04:58,965
I'm suspending you without
pay for the rest of the year.
119
00:04:59,007 --> 00:05:00,425
No, you're not.
120
00:05:00,467 --> 00:05:01,092
Okay.
121
00:05:01,134 --> 00:05:02,302
No, I am not.
122
00:05:03,470 --> 00:05:04,304
Dwight!
123
00:05:07,349 --> 00:05:09,267
I want you to take Jim's chair.
124
00:05:09,309 --> 00:05:10,018
No, no.
125
00:05:10,060 --> 00:05:11,561
His chair at his desk.
126
00:05:11,603 --> 00:05:12,604
He gets it back on Friday.
127
00:05:12,645 --> 00:05:13,438
All right.
128
00:05:28,495 --> 00:05:30,580
I want you to get your
ass out of my face.
129
00:05:32,999 --> 00:05:35,168
Oh my God, okay.
130
00:05:35,210 --> 00:05:37,337
Everybody just act normal,
don't say anything.
131
00:05:37,379 --> 00:05:38,588
What?
132
00:05:38,630 --> 00:05:40,382
My ex-girlfriend,
she's right behind you.
133
00:05:40,423 --> 00:05:41,633
- Just hide me.
- Really, where?
134
00:05:41,675 --> 00:05:43,176
No, no, don't look.
135
00:05:45,303 --> 00:05:47,055
Wow, was it the
age difference?
136
00:05:47,097 --> 00:05:48,973
Actually kind of, yes.
137
00:05:49,015 --> 00:05:51,393
I just didn't like
eating dinner that early.
138
00:05:51,434 --> 00:05:53,770
(phone rings)
139
00:05:55,355 --> 00:05:58,650
Hey Jim, listen, can I call
you back in a little bit?
140
00:05:58,692 --> 00:05:59,984
I made friends.
141
00:06:00,026 --> 00:06:01,986
So I guess that's my posse.
142
00:06:02,028 --> 00:06:04,239
Alex, Amy, the other guy.
143
00:06:04,280 --> 00:06:05,824
[Man] Pam, let's go!
144
00:06:05,865 --> 00:06:07,242
Oh, coming!
145
00:06:07,283 --> 00:06:08,743
We're going uptown.
146
00:06:08,785 --> 00:06:10,203
I don't even know where that is.
147
00:06:11,621 --> 00:06:14,749
(Michael chews loudly)
148
00:06:28,179 --> 00:06:30,640
Attention, attention.
149
00:06:30,682 --> 00:06:33,601
We only have a few weeks
left and most of you
150
00:06:33,643 --> 00:06:36,563
are just as fat as
the day we began.
151
00:06:36,604 --> 00:06:38,273
How much weight
have you lost, Dwight?
152
00:06:38,314 --> 00:06:39,524
I'm hardly the problem, Jim.
153
00:06:39,566 --> 00:06:40,692
No, you're
definitely the problem.
154
00:06:40,734 --> 00:06:42,110
This is what I'm gonna do.
155
00:06:43,236 --> 00:06:45,321
I'm gonna randomly
select three names
156
00:06:45,363 --> 00:06:47,824
and these three people
will get liposuction.
157
00:06:49,909 --> 00:06:51,536
Stanley, Phyllis, Kevin.
158
00:06:51,578 --> 00:06:54,789
Oh also, this operation is
not covered by insurance
159
00:06:54,831 --> 00:06:58,126
and you will be responsible
for your own medical bills.
160
00:06:58,168 --> 00:07:00,503
No, that is not allowed, Jim.
161
00:07:00,545 --> 00:07:01,588
I just need to make
a quick call, Dwight.
162
00:07:01,629 --> 00:07:02,797
It's a rule, a rule.
163
00:07:02,839 --> 00:07:04,257
Okay.
164
00:07:04,299 --> 00:07:06,968
Yes, this is Jim Halpert
from Dunder Mifflin.
165
00:07:07,010 --> 00:07:07,844
Yep, I can hold.
166
00:07:09,763 --> 00:07:10,638
Just one call?
167
00:07:10,680 --> 00:07:12,098
Yeah, yeah, definitely.
168
00:07:13,308 --> 00:07:14,601
(Holly knocks on door)
169
00:07:14,642 --> 00:07:15,435
Yeah.
170
00:07:16,895 --> 00:07:17,771
Do you have a sec?
171
00:07:23,610 --> 00:07:26,654
I just wanted to
talk to you about
172
00:07:26,696 --> 00:07:29,115
what you said earlier
about your friend.
173
00:07:30,325 --> 00:07:32,202
If you need to talk?
174
00:07:35,997 --> 00:07:38,333
His name was Michael Scarn and
175
00:07:42,128 --> 00:07:43,588
he worked for the government.
176
00:07:44,714 --> 00:07:47,133
Can't really talk much
more about it than that.
177
00:07:48,343 --> 00:07:50,470
Your names are so similar.
178
00:07:57,769 --> 00:08:00,563
I can't even imagine what
you're going through.
179
00:08:01,690 --> 00:08:05,819
I can't imagine
it for me as well.
180
00:08:08,988 --> 00:08:11,449
(Holly sighs)
181
00:08:11,491 --> 00:08:12,492
Okay.
182
00:08:12,534 --> 00:08:15,495
- I'm really sorry.
- Oh, yeah.
183
00:08:16,830 --> 00:08:18,164
Thanks.
184
00:08:18,206 --> 00:08:20,834
Well, if you need
to talk any more...
185
00:08:22,752 --> 00:08:23,586
Okay, I'll just...
186
00:08:27,007 --> 00:08:27,966
Take care, Michael.
187
00:08:28,008 --> 00:08:28,800
Thank you.
188
00:08:32,929 --> 00:08:34,264
Kelly.
189
00:08:34,305 --> 00:08:35,807
Oh, hello Ryan.
190
00:08:35,849 --> 00:08:37,308
You look well.
191
00:08:37,350 --> 00:08:40,228
I wanted to say I'm
sorry for treating you bad
192
00:08:40,270 --> 00:08:42,689
the past couple years,
I was in my mid twenties
193
00:08:42,731 --> 00:08:46,026
and I was going
through a lot of stuff.
194
00:08:46,067 --> 00:08:47,819
I think I never
really processed 9/11.
195
00:08:48,903 --> 00:08:50,488
I want you to know I've changed.
196
00:08:51,531 --> 00:08:52,615
Cool.
197
00:08:52,657 --> 00:08:55,118
We should get a
drink later, catch up.
198
00:08:55,160 --> 00:08:56,494
Pick me up around eight?
199
00:08:57,829 --> 00:09:02,000
Oh, that is so sweet but
I'm dating Darryl still
200
00:09:02,042 --> 00:09:04,836
and we're like
crazy in love, so.
201
00:09:06,880 --> 00:09:07,714
Cool.
202
00:09:11,176 --> 00:09:13,303
Well, maybe I'll see you around.
203
00:09:13,345 --> 00:09:14,929
It's a small office.
204
00:09:14,971 --> 00:09:19,893
Yeah.
205
00:09:21,478 --> 00:09:23,063
Yeah, well if you're only
free 'til three on Sunday
206
00:09:23,104 --> 00:09:24,147
and I can't get there till one,
207
00:09:24,189 --> 00:09:26,399
then it's gonna be pretty tight.
208
00:09:30,695 --> 00:09:31,696
Hey, can you not?
209
00:09:31,738 --> 00:09:33,114
Can you not?
210
00:09:33,156 --> 00:09:34,407
No sitting devices,
Michael's rules.
211
00:09:34,449 --> 00:09:36,034
No, no, no, definitely.
212
00:09:36,076 --> 00:09:36,993
Definitely, yes.
213
00:09:37,035 --> 00:09:37,911
Next weekend then.
214
00:09:39,245 --> 00:09:40,747
Alright.
215
00:09:40,789 --> 00:09:41,581
Love you too.
216
00:09:45,085 --> 00:09:47,796
(Dwight screams)
217
00:09:49,005 --> 00:09:51,383
New wicks from Craft Corner,
218
00:09:51,424 --> 00:09:55,887
this dress returned to Suburban
Casuals and panty liners.
219
00:09:55,929 --> 00:09:58,556
I really, I don't want to
get panty liners, please.
220
00:09:58,598 --> 00:10:00,725
Well, you said you
wanted to help, so I-
221
00:10:00,767 --> 00:10:01,935
[Michael] I know.
222
00:10:01,976 --> 00:10:03,812
You be able to milk
with those implants?
223
00:10:03,853 --> 00:10:04,896
You mean breast feed?
224
00:10:04,938 --> 00:10:05,814
Yeah.
225
00:10:05,855 --> 00:10:07,065
Easy there, old girl.
226
00:10:07,107 --> 00:10:08,274
- Oh, I'm fine, thank you.
- Okay.
227
00:10:08,316 --> 00:10:09,484
Can you just call
me when you're done
228
00:10:09,526 --> 00:10:10,610
- with the errands, Michael?
- Careful.
229
00:10:12,195 --> 00:10:13,321
She was a keeper.
230
00:10:16,783 --> 00:10:18,326
I want you to get
the panty liners.
231
00:10:18,368 --> 00:10:19,369
Done.
232
00:10:22,455 --> 00:10:23,456
You know what?
233
00:10:24,708 --> 00:10:28,753
We could get a cake
shaped like your cat.
234
00:10:28,795 --> 00:10:30,380
They can do that?
235
00:10:30,422 --> 00:10:31,965
- Yeah.
- Yeah?
236
00:10:32,007 --> 00:10:35,427
For you, my love, I will find
237
00:10:35,468 --> 00:10:39,305
the finest cakesmith
in all the land.
238
00:10:39,347 --> 00:10:40,265
(mimics trumpets)
239
00:10:40,306 --> 00:10:41,975
Bring me Sir Bakes-a-lot.
240
00:10:42,017 --> 00:10:43,935
A frostingham forest!
241
00:10:45,562 --> 00:10:47,939
What about one shaped like,
I don't know, a litter box?
242
00:10:47,981 --> 00:10:49,441
Heyo!
243
00:10:49,482 --> 00:10:51,234
Right? I mean, is
it gross or wonderful?
244
00:10:51,276 --> 00:10:52,527
Ah, I dunno! (laughs)
245
00:10:52,569 --> 00:10:54,738
I'll be at my desk,
page me if you need me.
246
00:10:59,701 --> 00:11:02,620
No, I'm not
cheating on anybody.
247
00:11:02,662 --> 00:11:05,999
I have one fiance and I have
248
00:11:06,041 --> 00:11:07,625
physical relations with one man.
249
00:11:09,502 --> 00:11:12,047
Hey Phyllis, do
you have a minute?
250
00:11:12,088 --> 00:11:16,801
Listen, I'm really sorry about
what I said before, okay?
251
00:11:18,428 --> 00:11:19,637
I was way outta line.
252
00:11:21,181 --> 00:11:22,390
Yes you were.
253
00:11:22,432 --> 00:11:24,351
But you know what? I
wanna make it up to you.
254
00:11:25,727 --> 00:11:29,689
There is a surefire sale but
it's a two man job, interested?
255
00:11:32,567 --> 00:11:33,943
Split the commission?
256
00:11:36,321 --> 00:11:37,364
60/40, hm?
257
00:11:40,325 --> 00:11:41,117
I'll drive.
258
00:11:57,884 --> 00:12:00,345
(phone rings)
259
00:12:00,387 --> 00:12:02,639
Dunder Mifflin, this is Ryan.
260
00:12:02,681 --> 00:12:04,099
Phyllis is not in right now.
261
00:12:04,140 --> 00:12:05,725
Would you like me to transfer
you to her cell phone?
262
00:12:10,313 --> 00:12:13,024
(phone vibrates)
263
00:12:22,450 --> 00:12:23,743
Are you insane?
264
00:12:23,785 --> 00:12:24,494
Hey, hey!
265
00:12:24,536 --> 00:12:25,453
God, what happened?
266
00:12:25,495 --> 00:12:27,038
There was no client.
267
00:12:27,080 --> 00:12:29,499
Dwight drove me to an abandoned
warehouse five miles away
268
00:12:29,541 --> 00:12:31,001
and pushed me out of the car.
269
00:12:32,127 --> 00:12:34,713
I had to walk home with
no money and no phone.
270
00:12:34,754 --> 00:12:37,716
And you burned over a
thousand calories walking home
271
00:12:37,757 --> 00:12:40,593
and this branch just
got a little bit closer
272
00:12:40,635 --> 00:12:41,970
to winning the contest!
273
00:12:42,012 --> 00:12:43,888
Phyllis Vance,
ladies and gentlemen!
274
00:12:43,930 --> 00:12:46,141
You left me in a
bad part of town.
275
00:12:46,182 --> 00:12:47,350
Yeah, I took your purse.
276
00:12:47,392 --> 00:12:48,768
What are you worried about?
277
00:12:50,562 --> 00:12:51,730
You look great.
278
00:12:52,814 --> 00:12:55,400
I can definitely
see the difference.
279
00:12:55,442 --> 00:12:57,736
Phyllis Vance
for David Wallace.
280
00:12:57,777 --> 00:13:00,071
[David] What is going on
at your branch, Michael?
281
00:13:00,113 --> 00:13:02,699
Mm, not much.
282
00:13:02,741 --> 00:13:04,993
What's going on in New York.
283
00:13:05,035 --> 00:13:06,327
Have you seen Rent?
284
00:13:06,369 --> 00:13:08,621
[David] Michael,
why am I getting calls
285
00:13:08,663 --> 00:13:11,332
about your salesman being
stranded on the side of the road
286
00:13:11,374 --> 00:13:14,961
and your customer service rep
passing out in your warehouse?
287
00:13:15,003 --> 00:13:17,088
That's... that's...
288
00:13:18,882 --> 00:13:21,259
I am leading an investigation
289
00:13:21,301 --> 00:13:23,428
right as we speak
290
00:13:23,470 --> 00:13:25,764
to find out who called you.
291
00:13:25,805 --> 00:13:28,016
[David] Phyllis
transferred me to you.
292
00:13:28,058 --> 00:13:30,727
Well, that speeds up
the process on my end.
293
00:13:30,769 --> 00:13:32,270
[David] Let's just
make this the last time
294
00:13:32,312 --> 00:13:33,605
we have to talk about this.
295
00:13:33,646 --> 00:13:35,023
Totally up to you.
296
00:14:01,758 --> 00:14:03,843
Dunder Mifflin
wants to make it clear
297
00:14:03,885 --> 00:14:06,137
that Dunder Mifflin
does not discriminate,
298
00:14:06,179 --> 00:14:08,848
nor does it condone
unhealthy dieting habits
299
00:14:08,890 --> 00:14:10,892
or extreme weight
loss strategies
300
00:14:10,934 --> 00:14:13,228
as was clearly stated in
the official starting-
301
00:14:13,269 --> 00:14:15,355
Oh, bang, boom!
302
00:14:15,397 --> 00:14:17,107
(indistinct)
303
00:14:17,148 --> 00:14:20,402
Why, hello everybody.
304
00:14:20,443 --> 00:14:22,070
What are you doing?
305
00:14:22,112 --> 00:14:23,196
Fair question.
306
00:14:23,238 --> 00:14:25,240
I say, I say, I
say, sit down, Holly!
307
00:14:26,616 --> 00:14:27,784
I'll take it from here.
308
00:14:28,785 --> 00:14:31,705
I am beautiful.
309
00:14:35,125 --> 00:14:37,794
They are beautiful.
310
00:14:39,129 --> 00:14:41,423
He is beautiful.
311
00:14:41,464 --> 00:14:46,302
This big fat pig is beautiful.
312
00:14:47,887 --> 00:14:49,639
It's my Sumo suit, I just
didn't inflate it all the way.
313
00:14:49,681 --> 00:14:54,686
I'm so glad that I
bought instead of rented,
314
00:14:55,520 --> 00:14:56,646
although I have not figured out
315
00:14:56,688 --> 00:15:00,150
how to clean it so
it's a little brutal.
316
00:15:00,191 --> 00:15:02,819
Left it on the patio,
some animals decided
317
00:15:02,861 --> 00:15:04,279
to use it at a toilet.
318
00:15:04,320 --> 00:15:05,071
Body image.
319
00:15:06,614 --> 00:15:09,743
We are here because there is
something wrong with society.
320
00:15:09,784 --> 00:15:11,286
See, you're always saying
there's something wrong
321
00:15:11,327 --> 00:15:14,122
with society, but maybe there's
something wrong with you.
322
00:15:14,164 --> 00:15:16,958
If it's me, then
society made me that way.
323
00:15:17,000 --> 00:15:18,960
Now I know a lot of you are
probably asking yourself,
324
00:15:19,002 --> 00:15:22,630
why are you dressed
in a plus size suit?
325
00:15:22,672 --> 00:15:25,008
Because you're kind
of doing Michael Clump.
326
00:15:25,050 --> 00:15:26,509
How do you know Michael Clump?
327
00:15:26,551 --> 00:15:28,303
Because it's your making
fun of fat people character.
328
00:15:28,345 --> 00:15:29,846
How dare you?
329
00:15:29,888 --> 00:15:32,974
Michael Clump is a
celebration of fat people.
330
00:15:33,016 --> 00:15:35,810
I think of him as
more like a monster.
331
00:15:35,852 --> 00:15:38,855
What about, "I say, I say,
I say, I'll sit on you."
332
00:15:38,897 --> 00:15:42,484
No, no, it goes, look, "I
say, I say, I'll sit on you."
333
00:15:42,525 --> 00:15:43,610
No, no, no, no, no!
334
00:15:43,651 --> 00:15:44,611
You know what?
335
00:15:44,652 --> 00:15:47,822
Fat people are not monsters.
336
00:15:47,864 --> 00:15:48,865
Why don't you guys
have a little more
337
00:15:48,907 --> 00:15:51,659
sensitivity to the subject?
338
00:15:51,701 --> 00:15:53,995
Bang, boom, case in point.
339
00:15:54,037 --> 00:15:55,413
Look at the outside
of this building.
340
00:15:55,455 --> 00:16:00,335
It is ugly but you come
inside and it is beautiful,
341
00:16:01,836 --> 00:16:04,839
just like this
unappealing fat suit.
342
00:16:04,881 --> 00:16:09,886
Inside is a rather
handsome, sexy man.
343
00:16:10,387 --> 00:16:11,680
Vamping.
344
00:16:11,721 --> 00:16:13,056
Hey, why don't you
just sit down please?
345
00:16:13,098 --> 00:16:14,182
Yeah, I've been
sitting all day.
346
00:16:14,224 --> 00:16:15,433
We're doing this
because of you
347
00:16:15,475 --> 00:16:18,144
so why don't you just
go stand somewhere else?
348
00:16:19,688 --> 00:16:21,356
Hey, hey.
349
00:16:21,398 --> 00:16:22,357
Shaved?
350
00:16:22,399 --> 00:16:23,358
I did.
351
00:16:23,400 --> 00:16:24,234
[Michael] Why?
352
00:16:27,237 --> 00:16:31,866
So, in the year 2000,
fungus and even black mold
353
00:16:31,908 --> 00:16:34,411
was discovered
growing in the cave.
354
00:16:34,452 --> 00:16:36,788
Some blame it on the new
air conditioning system
355
00:16:36,830 --> 00:16:40,041
that was installed, some
on the high powered lights.
356
00:16:40,083 --> 00:16:42,877
Others feel that fungus
is due, going over...
357
00:16:42,919 --> 00:16:43,837
- (Pam laughs)
- [Amy] Nice.
358
00:16:45,213 --> 00:16:46,548
Quiet please.
359
00:16:46,589 --> 00:16:47,382
- Sorry.
- Sorry.
360
00:16:48,967 --> 00:16:52,429
Dwight, I would like you to
apologize to this beautiful,
361
00:16:52,470 --> 00:16:54,764
beautiful woman for forcing
her to walk five miles,
362
00:16:54,806 --> 00:16:57,100
which for her is
basically a death march.
363
00:16:57,142 --> 00:16:58,852
[Dwight] She should thank me.
364
00:16:58,893 --> 00:17:00,645
Okay Phyllis,
thank Dwight first.
365
00:17:00,687 --> 00:17:02,022
Why should I
have to thank him?
366
00:17:02,063 --> 00:17:03,273
You're right, you're right.
367
00:17:03,314 --> 00:17:04,774
Just Dwight, do it,
just say it, okay?
368
00:17:04,816 --> 00:17:06,860
I apologize for
creating a ruse
369
00:17:06,901 --> 00:17:08,403
which forced you to exercise.
370
00:17:08,445 --> 00:17:10,071
Finally, right?
371
00:17:10,113 --> 00:17:12,157
Okay, Phyllis, you
must be exhausted
372
00:17:12,198 --> 00:17:13,575
from standing on those gams.
373
00:17:13,616 --> 00:17:14,492
Why don't you have a seat?
374
00:17:14,534 --> 00:17:16,244
Let's all clap at Phyllis.
375
00:17:16,286 --> 00:17:21,207
Okay, what Michael Clump wants
to remind you that corporate,
376
00:17:22,542 --> 00:17:25,879
their idea, yes, was to
urge you to lose weight.
377
00:17:25,920 --> 00:17:28,256
But more importantly, what
this whole thing is about,
378
00:17:28,298 --> 00:17:31,009
this contest is really
about being healthy
379
00:17:31,051 --> 00:17:33,470
and in order to be healthy,
you have to eat, Kelly.
380
00:17:35,096 --> 00:17:36,473
Kelly.
381
00:17:36,514 --> 00:17:38,391
(Dwight exclaims)
382
00:17:38,433 --> 00:17:41,519
Kelly, I want you to
stand up on your chair.
383
00:17:41,561 --> 00:17:42,604
Come on, stand up on your chair.
384
00:17:42,645 --> 00:17:44,606
Stand up, stand up, stand up.
385
00:17:44,647 --> 00:17:46,358
Somebody help her.
386
00:17:46,399 --> 00:17:47,609
Here we go, okay.
387
00:17:47,650 --> 00:17:49,069
I want you to look at her.
388
00:17:49,110 --> 00:17:51,946
She's a beautiful Indian woman.
389
00:17:51,988 --> 00:17:53,865
Why? What makes her beautiful?
390
00:17:53,907 --> 00:17:55,450
Everything.
391
00:17:55,492 --> 00:17:56,659
She's perfect.
392
00:17:56,701 --> 00:17:57,619
[Meredith] I like her nails.
393
00:17:57,660 --> 00:17:58,912
Okay, be more specific.
394
00:17:58,953 --> 00:18:00,622
I like her fingernails.
395
00:18:00,663 --> 00:18:02,040
I like her purple dress.
396
00:18:02,082 --> 00:18:03,500
[Michael] What
about her looks?
397
00:18:03,541 --> 00:18:04,459
Hell of an ass.
398
00:18:05,669 --> 00:18:07,962
What else do people like?
399
00:18:08,004 --> 00:18:10,340
I wonder what
people like about me.
400
00:18:12,342 --> 00:18:14,260
Probably my jugs.
401
00:18:14,302 --> 00:18:16,846
Kelly, well you just
agree to stop this madness
402
00:18:16,888 --> 00:18:18,848
and stop trying
to kill yourself?
403
00:18:20,016 --> 00:18:21,810
I hate dieting,
I hate it so much.
404
00:18:21,851 --> 00:18:23,770
I hate this worm inside of me.
405
00:18:23,812 --> 00:18:25,063
I want you to know.
406
00:18:25,105 --> 00:18:26,439
Kelly, look at me.
407
00:18:26,481 --> 00:18:29,192
I want you to know
that you are beautiful.
408
00:18:29,234 --> 00:18:31,861
You are truly, truly beautiful.
409
00:18:31,903 --> 00:18:32,862
Give me a hug.
410
00:18:35,365 --> 00:18:36,533
Mm.
411
00:18:37,534 --> 00:18:38,910
Summer's going great.
412
00:18:38,952 --> 00:18:41,287
Just spent two hours
listening to Michael Clump.
413
00:18:41,329 --> 00:18:43,081
I have a weird pain
in my left side
414
00:18:43,123 --> 00:18:45,542
that I'm convinced is an ulcer.
415
00:18:45,583 --> 00:18:46,876
My girlfriend lives in New York
416
00:18:46,918 --> 00:18:48,545
and I haven't seen
her in 10 days.
417
00:18:59,681 --> 00:19:00,932
Hey, Ryan look it.
418
00:19:00,974 --> 00:19:03,018
Shaved off my goatee,
I am goatee-less.
419
00:19:03,059 --> 00:19:05,061
We are the goatee-less brothers.
420
00:19:05,103 --> 00:19:05,895
(Ryan chuckles awkwardly)
421
00:19:05,937 --> 00:19:07,147
Ha ha! Yup!
422
00:19:09,816 --> 00:19:11,026
[Oscar] How was Friday night?
423
00:19:11,067 --> 00:19:13,194
Oh, I had a good time,
424
00:19:13,236 --> 00:19:16,322
but it's been three
days and no call.
425
00:19:17,741 --> 00:19:20,785
Even have two tickets to see
Counting Crows for tonight, so.
426
00:19:20,827 --> 00:19:22,037
He'll call.
427
00:19:22,078 --> 00:19:23,788
Oscar, enough with
the girl talk please.
428
00:19:23,830 --> 00:19:25,623
Ooh, vertical stripes.
429
00:19:25,665 --> 00:19:27,375
Great minds.
430
00:19:27,417 --> 00:19:29,169
Great minds.
431
00:19:29,210 --> 00:19:31,338
Okay, Brian, do the honors.
432
00:19:32,422 --> 00:19:34,174
Darryl, would you
do the other honors?
433
00:19:35,425 --> 00:19:36,968
You guys lost four pounds.
434
00:19:37,010 --> 00:19:38,803
- Hey!
- I say we have a parade.
435
00:19:38,845 --> 00:19:41,306
Excellent, good job.
436
00:19:41,348 --> 00:19:45,143
So as it turns out tonight
is my nephew's tee-ball game
437
00:19:45,185 --> 00:19:47,604
and I kind of messed
up her three, so.
438
00:19:47,645 --> 00:19:49,147
[Pam] You've already
disappointed him so much.
439
00:19:49,189 --> 00:19:51,191
He can't be expecting
a lot from you.
440
00:19:51,232 --> 00:19:52,650
I know, I suck.
441
00:19:52,692 --> 00:19:53,943
Yes you do.
442
00:19:53,985 --> 00:19:54,819
Dwight says hi.
443
00:19:54,861 --> 00:19:56,071
I do not.
444
00:19:56,112 --> 00:19:57,864
I do not say hi, Pam!
445
00:19:57,906 --> 00:19:59,407
He's saying hi even louder.
446
00:19:59,449 --> 00:20:02,077
[Pam] Listen, we're still
good for this weekend, right?
447
00:20:02,118 --> 00:20:05,080
No football games, recitals,
karate tournaments?
448
00:20:06,748 --> 00:20:08,708
Hey, can you go to IM?
449
00:20:08,750 --> 00:20:10,377
- [Pam] Okay.
- Okay.
450
00:20:15,799 --> 00:20:17,592
What are you writing about me?
451
00:20:29,020 --> 00:20:31,606
I'm gonna write you
both up for not working.
452
00:20:31,648 --> 00:20:33,692
I'm gonna write you
up for not working.
453
00:20:35,610 --> 00:20:36,569
Okay.
454
00:20:36,611 --> 00:20:37,404
Well played.
455
00:20:38,822 --> 00:20:40,699
Neither of us will write the
other up for not working.
456
00:21:01,761 --> 00:21:04,180
(Jim laughs)
457
00:21:06,933 --> 00:21:08,560
(Holly knocks on door)
458
00:21:08,601 --> 00:21:09,394
Oh, hey.
459
00:21:10,478 --> 00:21:11,354
Did he call?
460
00:21:11,396 --> 00:21:12,564
I just got off
Kendall, I just-
461
00:21:12,605 --> 00:21:13,815
No, no.
462
00:21:13,857 --> 00:21:16,234
I heard you talking to
Oscar, about that guy?
463
00:21:16,276 --> 00:21:17,736
What happened, did he call?
464
00:21:17,777 --> 00:21:18,903
Oh, no.
465
00:21:18,945 --> 00:21:20,071
- Really?
- [Holly] No.
466
00:21:20,113 --> 00:21:21,531
- Ah.
- And you know what?
467
00:21:21,573 --> 00:21:23,033
I even got two tickets
to see the Counting Crows
468
00:21:23,074 --> 00:21:24,659
tonight as a surprise.
469
00:21:24,701 --> 00:21:26,995
Why do guys not call when
they say they're gonna call?
470
00:21:27,037 --> 00:21:28,121
I don't know.
471
00:21:28,163 --> 00:21:30,373
I always call everybody
back right away,
472
00:21:30,415 --> 00:21:32,250
but he'll call back though.
473
00:21:32,292 --> 00:21:33,418
Give him to the end of the day.
474
00:21:33,460 --> 00:21:34,502
- He'll call, he'll call.
- [Holly] Okay.
475
00:21:34,544 --> 00:21:37,756
If he doesn't, he is loco.
476
00:21:37,797 --> 00:21:39,299
Thanks, that's sweet.
477
00:21:40,633 --> 00:21:45,138
Anyways, seems like we lost
to Utica by only eight pounds.
478
00:21:45,805 --> 00:21:46,973
Ah.
479
00:21:47,015 --> 00:21:48,933
Well at least
everyone lost weight.
480
00:21:48,975 --> 00:21:50,435
That's all that really matters.
481
00:21:50,477 --> 00:21:52,479
Wait, could we have
to land of the day?
482
00:21:54,356 --> 00:21:57,525
So we're only eight
pounds behind Utica.
483
00:21:57,567 --> 00:21:59,819
Now I know it's a
stretch, but we could
484
00:21:59,861 --> 00:22:02,155
weigh ourselves again
at the end of the day
485
00:22:02,197 --> 00:22:03,948
and maybe win this
thing after all.
486
00:22:03,990 --> 00:22:05,325
Leave it to me, boss.
487
00:22:05,367 --> 00:22:07,494
I can get this whole
office to make weight.
488
00:22:14,084 --> 00:22:16,169
It's gonna be a
little toasty in here.
489
00:22:17,545 --> 00:22:19,839
Good old fashioned sweat lodge.
490
00:22:19,881 --> 00:22:21,466
Stanley, bear me
some trash bags.
491
00:22:24,302 --> 00:22:26,346
It's cool, I'll bear 'em myself.
492
00:22:26,388 --> 00:22:28,932
Andy Bernard does not lose
contests, he wins them
493
00:22:30,183 --> 00:22:32,268
or he quits them
because they're unfair.
494
00:22:34,187 --> 00:22:37,023
For the first time
in weeks, I feel great.
495
00:22:37,065 --> 00:22:40,276
I'm sleeping better,
my skin is better.
496
00:22:40,318 --> 00:22:42,362
Michael saved my life.
497
00:22:45,281 --> 00:22:48,493
Hey, is that healthy food?
498
00:22:48,535 --> 00:22:49,577
Nope.
499
00:22:49,619 --> 00:22:50,829
We're trying to
win a contest here.
500
00:22:50,870 --> 00:22:52,288
Kelly, please?
501
00:22:52,330 --> 00:22:54,332
Hey Michael, I just
scheduled lunch with a client
502
00:22:54,374 --> 00:22:55,834
so I might be back
a little late.
503
00:22:55,875 --> 00:22:58,086
Okay, that is fine.
504
00:22:58,128 --> 00:23:00,755
Just water and be
back by weigh-in.
505
00:23:00,797 --> 00:23:02,007
- Okay?
- Perfect.
506
00:23:02,048 --> 00:23:03,508
Dunder Mifflin, this is Ryan.
507
00:23:04,300 --> 00:23:05,343
Oh, hi David.
508
00:23:05,385 --> 00:23:06,636
Long time, no talk.
509
00:23:08,221 --> 00:23:09,764
Through the temp
agency, actually.
510
00:23:12,767 --> 00:23:14,310
I get that.
511
00:23:14,352 --> 00:23:17,564
(stutters) I know that.
512
00:23:17,605 --> 00:23:20,567
David, David, you
don't have to yell.
513
00:23:21,317 --> 00:23:25,864
David, can I just...
514
00:23:25,905 --> 00:23:28,575
Let me just tell... okay.
515
00:23:32,328 --> 00:23:33,788
No, I... okay.
516
00:23:36,207 --> 00:23:37,751
Right.
517
00:23:37,792 --> 00:23:38,585
Please hold.
518
00:23:42,464 --> 00:23:43,882
He just made the list.
519
00:23:45,425 --> 00:23:47,344
[David] I want him out of
the building now, Michael.
520
00:23:47,385 --> 00:23:49,054
The man stole from the company!
521
00:23:49,095 --> 00:23:50,055
Allegedly.
522
00:23:50,096 --> 00:23:51,389
[David] No, not allegedly.
523
00:23:51,431 --> 00:23:53,933
As part of his plea,
he admitted his guilt.
524
00:23:53,975 --> 00:23:56,144
Allegedly admitted his guilt.
525
00:23:56,186 --> 00:23:57,645
[David] What?
526
00:23:57,687 --> 00:23:58,855
Listen, David.
527
00:23:58,897 --> 00:24:00,231
- I...
- [David] Michael.
528
00:24:00,273 --> 00:24:02,317
- [Michael] I know Ryan...
- [David] Michael.
529
00:24:02,359 --> 00:24:05,570
He is good people, he
made a huge, huge error.
530
00:24:06,738 --> 00:24:08,698
I just, I think he needs
direction, that's all.
531
00:24:10,116 --> 00:24:10,992
[David] I'm tired, Michael.
532
00:24:11,034 --> 00:24:12,077
Me too.
533
00:24:12,118 --> 00:24:13,411
[David] Yeah, okay.
534
00:24:13,453 --> 00:24:15,246
You really wanna go out
on a limb for this guy?
535
00:24:15,288 --> 00:24:16,247
You really wanna
vouch for this punk?
536
00:24:16,289 --> 00:24:18,375
With all my heart, yes.
537
00:24:18,416 --> 00:24:19,376
[David] Fine.
538
00:24:19,417 --> 00:24:20,794
He can't talk to clients.
539
00:24:20,835 --> 00:24:22,128
He can't sell.
540
00:24:22,170 --> 00:24:25,799
If he so much as sniffs
White Out, it's on you.
541
00:24:25,840 --> 00:24:27,425
Whoa, on me?
542
00:24:27,467 --> 00:24:29,177
What do I have to do with it?
543
00:24:29,219 --> 00:24:30,679
- [David] Michael-
- I mean, this guy
544
00:24:30,720 --> 00:24:32,722
has a criminal record, I think
that's a little excessive.
545
00:24:33,848 --> 00:24:35,809
Okay, well I...
546
00:24:37,143 --> 00:24:40,939
Ryan, Ryan, just got off
the phone with the big boss.
547
00:24:42,148 --> 00:24:44,150
Stuck my neck out there.
548
00:24:44,192 --> 00:24:46,361
Saved your job, you can stay.
549
00:24:46,403 --> 00:24:47,946
You can stay!
550
00:24:47,987 --> 00:24:48,822
Oh, good.
551
00:24:50,323 --> 00:24:51,866
I get to keep my temp job.
552
00:24:57,330 --> 00:25:00,333
So welcome aboard.
553
00:25:02,877 --> 00:25:03,670
All right.
554
00:25:08,133 --> 00:25:10,093
Can you turn
the heat down now?
555
00:25:10,135 --> 00:25:11,344
It's oppressive.
556
00:25:12,178 --> 00:25:13,888
Yeah, totally.
557
00:25:13,930 --> 00:25:15,807
I'm sorry, Oscar.
558
00:25:15,849 --> 00:25:17,851
Yeah, I didn't realize
it was bothering you
559
00:25:17,892 --> 00:25:19,602
'cause it's kind of
bothering all of us
560
00:25:19,644 --> 00:25:21,396
'cause it's really
hot, you know, it's hot
561
00:25:21,438 --> 00:25:23,773
so we can lose weight
so we don't screw up
562
00:25:23,815 --> 00:25:25,817
this whole contest for
the entire freaking office
563
00:25:25,859 --> 00:25:27,902
but if you want,
I'll turn it down!
564
00:25:39,539 --> 00:25:40,749
I hate to even ask
because you've been
565
00:25:40,790 --> 00:25:42,584
so accommodating about
all the weight stuff-
566
00:25:42,625 --> 00:25:44,794
Your wish is my command.
567
00:25:45,879 --> 00:25:47,505
Is there any way
our first dance
568
00:25:47,547 --> 00:25:49,090
can be to my favorite song?
569
00:25:50,091 --> 00:25:51,134
The Little Drummer Boy.
570
00:25:52,427 --> 00:25:53,428
Of course.
571
00:25:53,470 --> 00:25:54,304
Really?
572
00:25:54,346 --> 00:25:55,847
Yeah.
573
00:25:55,889 --> 00:25:57,182
I mean, it's a great song. I
always thought it was bigger
574
00:25:57,223 --> 00:25:59,184
than Christmas anyway, you know?
575
00:25:59,225 --> 00:26:00,518
And you know what?
576
00:26:00,560 --> 00:26:02,145
The guys already know
it so it's easy breezy.
577
00:26:02,187 --> 00:26:02,937
The guys?
578
00:26:04,314 --> 00:26:05,982
I didn't tell you?
579
00:26:06,024 --> 00:26:08,651
Here comes trouble,
class of '96 was available
580
00:26:08,693 --> 00:26:12,197
for our big day
so I booked them.
581
00:26:12,238 --> 00:26:13,365
I don't think that-
582
00:26:13,406 --> 00:26:15,033
And they're
collectively my best man
583
00:26:15,075 --> 00:26:17,077
and they're crashing
with us for three weeks
584
00:26:17,118 --> 00:26:20,372
so totally works out.
585
00:26:20,413 --> 00:26:21,790
I don't know if
I want your old
586
00:26:21,831 --> 00:26:24,084
college acapella group
to be our wedding band.
587
00:26:29,673 --> 00:26:33,843
Okay, I hear you sweetheart
but this is a deal breaker.
588
00:26:38,473 --> 00:26:39,391
But you know what?
589
00:26:39,432 --> 00:26:40,725
You're gonna love these guys.
590
00:26:40,767 --> 00:26:43,228
Carl one, Carl
two, Broccoli Rob,
591
00:26:43,269 --> 00:26:46,231
Spare Rib, Dooby, Lunchbox.
592
00:26:46,272 --> 00:26:47,649
Boner Champ, that's me.
593
00:26:48,733 --> 00:26:50,610
Puby Lewis in the
News, Hopscotch,
594
00:26:50,652 --> 00:26:53,196
Jingle-Jangle, Sandwich.
595
00:26:53,238 --> 00:26:57,117
These are the best best man
a guy could ever hope for.
596
00:26:58,410 --> 00:26:59,869
Let's talk about this later.
597
00:27:01,413 --> 00:27:03,915
(blows kiss)
598
00:27:12,966 --> 00:27:13,967
Hey-ya.
599
00:27:14,009 --> 00:27:14,968
Oh, quick question.
600
00:27:16,261 --> 00:27:18,638
Do I look fat in this
garbage bag? Be honest.
601
00:27:19,973 --> 00:27:23,226
I don't know, maybe
a little trashy.
602
00:27:24,811 --> 00:27:28,565
See, I think the problem
is this is a hefty bag
603
00:27:28,606 --> 00:27:30,400
and I'm more of a Glad girl.
604
00:27:30,442 --> 00:27:31,401
(Michael laughs)
605
00:27:31,443 --> 00:27:33,153
So what happened,
606
00:27:33,194 --> 00:27:35,780
(stutters) did he call?
607
00:27:39,034 --> 00:27:40,535
No.
608
00:27:40,577 --> 00:27:43,163
No, oh well he's going
to, he will definitely call.
609
00:27:43,204 --> 00:27:45,957
I hope he doesn't, I
hope he doesn't call.
610
00:27:47,292 --> 00:27:49,919
Besides, if he waited this
long, he doesn't deserve her.
611
00:27:51,296 --> 00:27:53,715
(rain pours)
612
00:28:01,890 --> 00:28:03,141
[Pam] Hey!
613
00:28:03,183 --> 00:28:05,185
This is not halfway!
614
00:28:05,226 --> 00:28:07,854
I did the math, I had to
drive way longer than you.
615
00:28:09,397 --> 00:28:12,150
(indistinct) would've
been closer, so you have to buy lunch.
616
00:28:14,694 --> 00:28:17,197
What are you doing?
617
00:28:17,238 --> 00:28:19,032
I just... can't wait.
618
00:28:20,367 --> 00:28:21,284
Oh my God.
619
00:28:24,579 --> 00:28:26,998
Will you marry me?
620
00:28:27,040 --> 00:28:27,999
Oh my God!
621
00:28:30,502 --> 00:28:31,294
So?
622
00:28:33,088 --> 00:28:33,880
Yes!
623
00:28:41,930 --> 00:28:44,182
(Pam laughs)
624
00:28:45,350 --> 00:28:46,184
God!
625
00:28:46,226 --> 00:28:47,769
Ugh, where's Jim?
626
00:28:48,520 --> 00:28:49,771
Oh, good idea!
627
00:28:49,813 --> 00:28:51,523
Take your clothes
off, get naked.
628
00:28:51,564 --> 00:28:52,482
Everybody disrobe!
629
00:28:52,524 --> 00:28:54,025
No, no bad idea.
630
00:28:54,067 --> 00:28:56,986
No, re-robe, re-robe, it's
against the rules anyway.
631
00:28:57,028 --> 00:28:58,405
I'm calling it.
632
00:28:58,446 --> 00:29:01,032
Guess that's curtains
for the yoga guy.
633
00:29:01,074 --> 00:29:01,866
Oh really?
634
00:29:01,908 --> 00:29:02,992
Yeah.
635
00:29:03,034 --> 00:29:04,828
I have to say, I
think the problem
636
00:29:04,869 --> 00:29:06,204
- with that whole thing...
- [Holly] Yeah?
637
00:29:06,246 --> 00:29:08,581
Was that he was a
complete, stupid idiot.
638
00:29:09,416 --> 00:29:10,709
(Holly laughs)
639
00:29:10,750 --> 00:29:12,877
Oh man, I really
wanted to see them.
640
00:29:12,919 --> 00:29:15,880
- I know, I love Counting Crows.
- Look at where my seats were.
641
00:29:17,007 --> 00:29:18,341
Wow, really?
642
00:29:18,383 --> 00:29:19,676
That's a shame.
643
00:29:20,802 --> 00:29:23,346
Shame to waste these.
644
00:29:24,806 --> 00:29:26,141
I want to buy 'em from you.
645
00:29:28,768 --> 00:29:29,936
Michael, you don't
646
00:29:29,978 --> 00:29:31,104
- have to buy them .
- No, I do.
647
00:29:31,146 --> 00:29:33,273
I want to.
648
00:29:33,314 --> 00:29:34,607
Trust me, I really do.
649
00:29:36,401 --> 00:29:37,235
Okay.
650
00:29:37,277 --> 00:29:38,069
- Okay?
- Yeah.
651
00:29:39,237 --> 00:29:40,030
All right.
652
00:29:41,448 --> 00:29:42,615
All right!
653
00:29:45,785 --> 00:29:48,246
Just, I want you to just
forget about 'em, okay?
654
00:29:49,664 --> 00:29:50,832
Case closed.
655
00:29:52,876 --> 00:29:54,502
Can I pay you tomorrow?
656
00:29:54,544 --> 00:29:56,379
I have like a $60
limit on my ATM, so.
657
00:29:57,505 --> 00:29:59,883
- Yeah, yeah.
- Is that good?
658
00:29:59,924 --> 00:30:01,343
Hey.
659
00:30:01,384 --> 00:30:03,094
Hey, what are you smiling
about there, smiley pants?
660
00:30:03,136 --> 00:30:04,137
You're late.
661
00:30:04,179 --> 00:30:05,096
Wet tuna.
662
00:30:06,473 --> 00:30:07,807
- Anyway.
- Okay.
663
00:30:07,849 --> 00:30:09,309
What's up, Meredith?
664
00:30:09,351 --> 00:30:10,560
Dripping on me.
665
00:30:10,602 --> 00:30:11,936
[Michael] Darryl,
would you do the honors?
666
00:30:11,978 --> 00:30:14,272
2175.
667
00:30:14,314 --> 00:30:15,607
No, no, no.
668
00:30:15,648 --> 00:30:17,275
No, no, I don't
wanna hear moaning!
669
00:30:17,317 --> 00:30:19,069
This is a good day.
670
00:30:19,110 --> 00:30:21,780
You guys accomplished
something big.
671
00:30:21,821 --> 00:30:26,368
You lost a ton of weight,
literally a lot of weight
672
00:30:26,409 --> 00:30:28,453
and I don't care what
any stupid scale says.
673
00:30:28,495 --> 00:30:30,872
You guys are all
gigantic losers.
674
00:30:32,165 --> 00:30:34,709
I don't know
about anyone else,
675
00:30:34,751 --> 00:30:36,503
but it was a good summer for me.
676
00:30:36,544 --> 00:30:40,215
I lost seven pounds
and you know what?
677
00:30:40,256 --> 00:30:43,385
I'm just gonna take
five days off anyway.
678
00:30:46,888 --> 00:30:50,058
(man speaks Spanish)
679
00:30:59,859 --> 00:31:03,988
Ah, I went zip lining my
third day in Costa Rica.
680
00:31:05,448 --> 00:31:08,827
I guess the harness wasn't
strapped in exactly right.
681
00:31:08,868 --> 00:31:09,953
I broke my neck
682
00:31:11,329 --> 00:31:16,084
and I've been in the
hospital five weeks now.
683
00:31:17,961 --> 00:31:19,379
Still haven't seen the beach.
684
00:31:22,132 --> 00:31:23,842
So I used to have visitors.
685
00:31:26,636 --> 00:31:29,806
(bright upbeat music)
47456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.