Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,207 --> 00:00:11,876
Beloved comrade Rosa,
you ask me what country I'm in,
2
00:00:12,669 --> 00:00:15,587
and what's happening.
Listen, I'm not sure.
3
00:00:16,047 --> 00:00:18,504
Here are some pictures
and sounds. The color is bad.
4
00:00:18,800 --> 00:00:21,968
It's West German film
processed in a Bulgarian lab.
5
00:00:22,262 --> 00:00:24,220
What's in this country,
you ask me.
6
00:00:27,142 --> 00:00:30,345
TV girls wearing
cashmere sweaters.
7
00:00:32,230 --> 00:00:33,891
Three.
Places where...
8
00:00:34,190 --> 00:00:35,187
Three.
9
00:00:35,483 --> 00:00:38,936
Places where people work,
in this country they are...
10
00:00:39,237 --> 00:00:40,269
Three.
11
00:00:40,572 --> 00:00:42,530
Places where people work,
12
00:00:42,824 --> 00:00:44,901
in this country they are
terribly sad.
13
00:00:45,201 --> 00:00:47,444
Probably they haven't yet
had a revolution.
14
00:00:49,164 --> 00:00:52,119
Very often tunes of
American music, rearranged.
15
00:00:54,961 --> 00:00:58,413
They manufacture machine tools,
arms, uranium,
16
00:00:58,715 --> 00:01:00,459
a lot of steel, trucks,
17
00:01:00,758 --> 00:01:02,633
locomotives, streetcars.
18
00:01:02,927 --> 00:01:06,629
This must be a country already thrust
into the world of modern economy,
19
00:01:06,931 --> 00:01:08,213
a Western country.
20
00:01:10,393 --> 00:01:11,936
Yes, we are in the West:
21
00:01:12,228 --> 00:01:15,515
in the fields, advertising
for large American companies.
22
00:01:25,867 --> 00:01:26,899
Seven.
23
00:01:27,202 --> 00:01:29,776
That's a picture of a young
working girl in a bikini,
24
00:01:30,079 --> 00:01:31,740
but we didn't have
the right to show it
25
00:01:32,040 --> 00:01:35,243
because it was sold to
Columbia Broadcasting Corporation.
26
00:01:37,420 --> 00:01:40,173
The young workers
like the Beatles a lot,
27
00:01:40,465 --> 00:01:44,049
and the government lets them wear
their hair long. It must be Yugoslavia.
28
00:01:49,682 --> 00:01:51,890
No, that's Czechoslovakia.
29
00:01:54,020 --> 00:01:56,227
Full of historic Western traditions.
30
00:01:56,523 --> 00:01:59,774
Sundays, many workers
would rather wash their cars
31
00:02:00,068 --> 00:02:01,812
than fuck their wives.
32
00:02:06,866 --> 00:02:10,485
Public transport for
less fortunate workers.
33
00:02:16,376 --> 00:02:20,209
For sleeping and making love, the
government has built egalitarian housing.
34
00:02:20,505 --> 00:02:24,456
In the factories, the formen have
a hard time making the workers work.
35
00:02:26,219 --> 00:02:27,216
Thirteen.
36
00:02:27,512 --> 00:02:29,885
The hotels sell photos...
37
00:02:30,181 --> 00:02:31,178
Thirteen.
38
00:02:31,474 --> 00:02:34,761
The hotels sell reproductions
of photos from Playboy.
39
00:02:35,979 --> 00:02:39,100
There's still quite a few small shop-
keepers, especially in the large cities.
40
00:02:40,733 --> 00:02:43,308
Neon advertising for Russian trains.
41
00:02:44,195 --> 00:02:48,064
There are journalists who do reports
on the workers for television.
42
00:02:54,122 --> 00:02:57,907
There are tanks, yes tanks,
to watch over the peasants.
43
00:03:06,634 --> 00:03:07,833
Unemployed young people
44
00:03:08,136 --> 00:03:11,422
have the right to use
children's playgrounds.
45
00:03:11,723 --> 00:03:15,057
Nineteen. Even so,
it must be a socialist country.
46
00:03:15,351 --> 00:03:18,306
The cherry trees which are beside
the road are really next to it,
47
00:03:18,605 --> 00:03:20,230
not behind fences,
48
00:03:20,523 --> 00:03:23,015
which means that this product
is available to everyone.
49
00:03:23,651 --> 00:03:25,147
The workers look angrily
50
00:03:25,445 --> 00:03:28,447
at the way in which the production
of cars has been divided in two,
51
00:03:28,740 --> 00:03:30,698
large cars for leaders,
52
00:03:30,992 --> 00:03:32,867
small cars for workers,
53
00:03:33,161 --> 00:03:35,653
if they can afford them.
54
00:03:43,087 --> 00:03:45,295
We're in a socialist country.
Whoever says socialism, says red:
55
00:03:45,590 --> 00:03:48,925
the red of the blood spilled by
the workers for their emancipation.
56
00:03:49,219 --> 00:03:50,844
That's a large factory in Prague,
57
00:03:51,137 --> 00:03:54,305
with pictures of people's leaders.
58
00:03:56,851 --> 00:03:59,687
There was fighting between
the different kinds of red:
59
00:03:59,979 --> 00:04:03,314
the red which comes from the left and
the red which goes toward the right.
60
00:04:13,284 --> 00:04:14,530
During the night,
61
00:04:14,828 --> 00:04:18,363
pictures of the workers' leaders
have been removed.
62
00:04:19,082 --> 00:04:20,458
Twenty-five.
63
00:04:20,750 --> 00:04:22,459
Production is fouled up.
64
00:04:22,919 --> 00:04:24,711
We're in a very sick country.
65
00:04:31,386 --> 00:04:33,463
Another picture we haven't
the right to see
66
00:04:33,763 --> 00:04:36,302
because Czech news has sold it
67
00:04:36,599 --> 00:04:38,178
to a West German TV station.
68
00:04:41,813 --> 00:04:45,265
Twenty-seven. The Americans
are not the only ones,
69
00:04:45,567 --> 00:04:48,937
there are also Japanese and Italian
firms advertising nonstop.
70
00:04:54,200 --> 00:04:55,743
Not only workers,
71
00:04:56,035 --> 00:04:59,405
but a working class, a Czech
and Slovak working class.
72
00:05:02,750 --> 00:05:05,669
It'd be a mistake to think we're talking
about a worker like other workers,
73
00:05:05,962 --> 00:05:07,457
about just any worker.
74
00:05:10,675 --> 00:05:13,760
This is a view of Prague
taken from the window of a hotel
75
00:05:14,053 --> 00:05:16,628
for tourists from
Western European countries.
76
00:05:16,931 --> 00:05:19,388
And this is a magazine mailed
from Prague by the Cubans
77
00:05:19,684 --> 00:05:22,686
for the militants of the Western
European countries, where it is banned.
78
00:05:23,188 --> 00:05:26,355
This is a nationalized food store.
79
00:05:27,775 --> 00:05:30,979
Thirty-three.
This is the same lying girl.
80
00:05:35,909 --> 00:05:38,317
This is a working-class suburb.
81
00:05:38,953 --> 00:05:41,576
This is a high-class whore
hustling customers.
82
00:05:45,293 --> 00:05:49,208
This proves that there are executives,
because these are executive secretaries.
83
00:06:06,564 --> 00:06:08,143
These are students.
84
00:06:08,441 --> 00:06:11,110
In 1968, they danced
throughout the spring.
85
00:06:18,243 --> 00:06:21,079
Those are wire fences that
the government puts around
86
00:06:21,371 --> 00:06:23,863
everything which is the
private property of the people.
87
00:06:31,631 --> 00:06:33,874
That doesn't belong to anyone.
88
00:06:34,175 --> 00:06:35,884
It's collectivized wheat.
89
00:06:41,391 --> 00:06:45,092
These are the so-called children
of the dictatorship of the proletariat.
90
00:06:46,521 --> 00:06:48,182
The newspaper of the unions
91
00:06:48,481 --> 00:06:52,100
claims these locomotives belong
to the railway workers and passengers.
92
00:06:52,569 --> 00:06:55,654
The Czech and Slovak working class
tries in vain to speak.
93
00:06:55,947 --> 00:06:58,819
They'll never understand the party
which gives their orders in Russian.
94
00:06:59,117 --> 00:07:01,241
Forty-three.
Here are the ghosts
95
00:07:01,536 --> 00:07:02,735
of the Second International.
96
00:07:03,705 --> 00:07:06,623
They swoop down like vampires
on the Czechoslovak working class.
97
00:07:07,667 --> 00:07:10,704
"As soon as a crow sees a rose,
it thinks it's a nightingale,"
98
00:07:11,004 --> 00:07:12,832
a Georgian proverb.
99
00:07:14,048 --> 00:07:15,294
Forty-five.
100
00:07:15,592 --> 00:07:18,048
These puppets and traitors
have a name.
101
00:07:18,344 --> 00:07:22,011
Yesterday, Bernstein and Kautsky.
Today, Brezhnev and Kosygin.
102
00:07:22,307 --> 00:07:24,466
They fire on the
Czech and Slovak people
103
00:07:24,767 --> 00:07:27,306
using James Bond's revolver,
painted red in order to
104
00:07:27,604 --> 00:07:29,893
hide their crimes
from honest communists.
105
00:07:30,190 --> 00:07:32,516
The same way the Khrushchev report,
which purposely added
106
00:07:32,817 --> 00:07:34,894
to the confusion surrounding Stalin,
107
00:07:35,195 --> 00:07:38,446
has today become the staunchest
ally of bourgeois imperialism
108
00:07:38,740 --> 00:07:41,279
in its fierce fight against
revolutionary movements everywhere.
109
00:08:05,391 --> 00:08:07,681
Good. What we have
just seen, Rosa,
110
00:08:08,144 --> 00:08:10,470
is the concrete situation
in Czechoslovakia,
111
00:08:10,980 --> 00:08:12,226
but that's all,
112
00:08:12,524 --> 00:08:14,766
just travelogues, souvenirs,
113
00:08:15,068 --> 00:08:18,402
like Delacroix in Algeria, or
Chris Marker on strike in Rhodiaceta.
114
00:08:18,696 --> 00:08:22,066
The New York Times
and Le Monde call it news.
115
00:08:22,367 --> 00:08:24,277
And I agree with you, Rosa,
116
00:08:24,577 --> 00:08:26,820
it isn't enough. Now
we must make the effort
117
00:08:27,121 --> 00:08:29,744
to rise above this
perceptive knowledge.
118
00:08:30,041 --> 00:08:32,877
We need to struggle to transform it
into rational knowledge.
119
00:08:33,169 --> 00:08:34,201
To make that effort, to struggle,
120
00:08:34,504 --> 00:08:36,711
what does this mean then,
concretely, for us?
121
00:08:37,257 --> 00:08:40,792
This means: analyze concretely
this concrete situation.
122
00:08:41,302 --> 00:08:43,794
We are in a country of sick people.
We see that right away.
123
00:08:44,097 --> 00:08:46,221
Good. But what is their sickness?
124
00:08:46,516 --> 00:08:48,141
This is what we have to find out.
125
00:08:48,434 --> 00:08:50,393
This sickness is
connected with treason,
126
00:08:50,687 --> 00:08:53,095
with the revision of Marxism
by pseudo-communists.
127
00:08:53,398 --> 00:08:54,810
We can sense that immediately.
128
00:08:55,108 --> 00:08:58,394
Good. But the treason didn't just
happen like that, just by chance.
129
00:08:58,695 --> 00:09:01,068
In order to struggle against
these revisionist traitors,
130
00:09:01,364 --> 00:09:04,567
we must first unmask them, first
examine their history, first know.
131
00:09:04,868 --> 00:09:06,031
And for you and me, Rosa,
132
00:09:06,327 --> 00:09:08,736
to move from sensing to knowing,
what does that mean?
133
00:09:09,038 --> 00:09:11,246
That means beginning
to put together the film.
134
00:09:11,541 --> 00:09:13,535
Beginning to take apart
the contradictions.
135
00:09:13,835 --> 00:09:15,414
That's what we
have to do now, Rosa.
136
00:09:15,712 --> 00:09:17,088
We've got to do some editing.
137
00:09:17,380 --> 00:09:20,417
We've got to organize the
images and sounds differently,
138
00:09:20,717 --> 00:09:23,209
to only accept them
for what they really are.
139
00:09:23,511 --> 00:09:24,757
What are they, Vladimir?
140
00:09:25,054 --> 00:09:27,926
External manifestations
of the communist reality,
141
00:09:28,224 --> 00:09:30,633
of the communist irreality,
in Czechoslovakia today.
142
00:09:30,935 --> 00:09:32,347
External causes.
143
00:09:32,645 --> 00:09:34,271
Yes, external causes.
144
00:09:34,564 --> 00:09:38,432
Now let's organize the external causes
along anti-revisionist lines.
145
00:09:38,735 --> 00:09:39,732
Yes.
146
00:09:40,028 --> 00:09:43,362
Editing these images and sounds
along anti-revisionist lines
147
00:09:43,656 --> 00:09:46,777
and establishing new contradictory
relationships between them,
148
00:09:47,076 --> 00:09:49,651
bringing to light internal causes
149
00:09:49,954 --> 00:09:52,826
and therefore beginning to know the
very substance of this thing called
150
00:09:53,124 --> 00:09:56,743
the present situation in the
Socialist Republic of Czechoslovakia.
151
00:10:00,048 --> 00:10:01,508
Second part of the film.
152
00:10:01,799 --> 00:10:04,469
Concrete analysis of the
concrete situation.
153
00:10:04,928 --> 00:10:08,179
Revisionism in practice.
Revisionism in practice.
154
00:10:08,473 --> 00:10:11,510
We rented this car
at the airport in Prague.
155
00:10:11,810 --> 00:10:13,269
We rented it from whom?
156
00:10:13,561 --> 00:10:15,472
Just as in Moscow, Warsaw, Bucharest,
157
00:10:15,772 --> 00:10:18,478
we rented it from
an American company,
158
00:10:18,775 --> 00:10:19,807
Hertz or Avis,
159
00:10:20,109 --> 00:10:23,277
two branches of American
banking or chemical trusts.
160
00:10:23,571 --> 00:10:24,735
This car is a Skoda.
161
00:10:25,031 --> 00:10:28,318
It was manufactured by the Skoda
factory, nationalized in 1945
162
00:10:28,660 --> 00:10:31,116
by the Czechoslovak
popular democratic forces
163
00:10:31,412 --> 00:10:33,240
after their victory over fascism
164
00:10:33,581 --> 00:10:37,165
and with the support of red troops
under comrade Stalin's leadership.
165
00:10:37,460 --> 00:10:40,663
Therefore this Skoda belongs
today to the Skoda workers,
166
00:10:40,964 --> 00:10:42,838
and as a result to the Czech people
167
00:10:43,132 --> 00:10:45,589
who took possession of the
means of producing it.
168
00:10:45,885 --> 00:10:49,088
But Hertz and Avis, both firms
belonging to the imperialist camp,
169
00:10:49,389 --> 00:10:51,548
don't rent cars out of goodwill.
170
00:10:51,850 --> 00:10:54,057
They do it to make a profit.
171
00:10:54,352 --> 00:10:56,642
Therefore Hertz and Avis have
appropriated, deviously,
172
00:10:56,938 --> 00:10:59,691
and with the complicity
of the Czechoslovak leaders,
173
00:10:59,983 --> 00:11:01,775
the overtime exacted by
these same bosses
174
00:11:02,068 --> 00:11:05,070
of the Skoda workers. The
appropriation of surplus value
175
00:11:05,363 --> 00:11:08,235
theoretically no longer existent,
reappears. And practically,
176
00:11:08,533 --> 00:11:12,069
the more the socialist workers of
Skoda work, the more the imperialist
177
00:11:12,370 --> 00:11:15,740
shareholders of Hertz and Avis
fill their pockets.
178
00:11:16,040 --> 00:11:19,707
Revisionism has played its part.
The theses of Ota Sik and Liberman
179
00:11:20,003 --> 00:11:22,839
have become those of Galbraith
and Jean-Jacques Servan-Schreiber:
180
00:11:23,131 --> 00:11:25,208
the free market needs slaves
181
00:11:25,508 --> 00:11:28,878
and the slaves of revisionist countries
are better-trained than others.
182
00:11:29,179 --> 00:11:31,219
In August 1968, Russian tanks
183
00:11:31,514 --> 00:11:34,516
wanted to smash the resistance
of the Czech and Slovak people.
184
00:11:34,809 --> 00:11:38,262
But they did an about-face in front
of the kings of oil and Coca-Cola.
185
00:11:38,563 --> 00:11:41,600
The new tsars surrendered
to an old star:
186
00:11:41,900 --> 00:11:45,020
advertising, number one star
of the western economy.
187
00:11:45,320 --> 00:11:48,072
Westernism in practice.
The world belongs to the two of us!
188
00:11:48,364 --> 00:11:50,275
OK, comrade?
OK, boss!
189
00:11:50,575 --> 00:11:52,201
Westernism in practice.
190
00:11:53,077 --> 00:11:54,988
An example. A worker in
the CKD factories
191
00:11:55,663 --> 00:11:57,242
makes part of
the anti-aircraft gun
192
00:11:57,540 --> 00:12:00,910
which will serve his comrades,
the artillerymen of North Vietnam,
193
00:12:01,211 --> 00:12:04,996
to fight effectively against the
planes of the Yankee invaders.
194
00:12:05,590 --> 00:12:06,871
Two comments to make:
195
00:12:07,675 --> 00:12:10,345
small models of
these same planes are sold
196
00:12:10,637 --> 00:12:14,220
in special stores where you have to
pay for them in foreign currency.
197
00:12:14,516 --> 00:12:15,548
Furthermore,
198
00:12:15,850 --> 00:12:18,307
this worker is asked to produce more
199
00:12:18,603 --> 00:12:22,518
without being taught to connect this
production with the political struggle.
200
00:12:22,982 --> 00:12:26,732
He is required to make a gun without being
told where, why, and how it will be used.
201
00:12:27,028 --> 00:12:28,025
In short,
202
00:12:28,321 --> 00:12:31,857
the party asks him to grasp
production with one hand
203
00:12:32,158 --> 00:12:35,160
but not revolution with the other.
Westernism in practice.
204
00:12:35,453 --> 00:12:38,954
Nothing surprising about that.
You remember, Rosa? Prague in 1948.
205
00:12:39,249 --> 00:12:41,456
We had thrown Masaryk
out of the window.
206
00:12:41,751 --> 00:12:45,501
And Gottwald, what did comrade
Gottwald say upon taking power?
207
00:12:45,964 --> 00:12:48,372
"Today, the entire
working class is united.
208
00:12:48,675 --> 00:12:51,048
We are advancing together,
with a mass of peasants,
209
00:12:51,344 --> 00:12:54,132
the urban middle classes,
the working class intelligentsia,
210
00:12:54,430 --> 00:12:56,590
and a part of the Czech
and Slovak bourgeoisie.
211
00:12:56,891 --> 00:12:59,810
We are advancing now towards
a national and democratic revolution,
212
00:13:00,103 --> 00:13:01,812
and not towards a
socialist revolution."
213
00:13:02,105 --> 00:13:03,980
"Not towards a socialist revolution."
214
00:13:04,274 --> 00:13:06,682
Remember, Rosa.
We said to comrade Slansky:
215
00:13:06,985 --> 00:13:10,236
"Let's throw off our illusions and
prepare ourselves for the struggle."
216
00:13:10,530 --> 00:13:12,987
And what did comrade Slansky reply?
217
00:13:13,283 --> 00:13:16,902
"What will the rest of the world say
if we let the workers into the street?"
218
00:13:17,203 --> 00:13:19,530
Result: look, Rosa, Mr. Muscle,
219
00:13:19,831 --> 00:13:24,079
union delegate installed by the
Kennedy-Khrushchev class alliance.
220
00:13:24,377 --> 00:13:26,999
And what is the job of
this mother-fucking fighter?
221
00:13:27,297 --> 00:13:31,247
To pretend to set up workers' councils in
order to better stifle the people's voices
222
00:13:31,551 --> 00:13:35,550
to make a travesty of the struggle
for production, turn it into an opera.
223
00:13:51,404 --> 00:13:52,734
Westernism in practice.
224
00:13:53,031 --> 00:13:55,404
While the proletariat
sacrifices itself,
225
00:13:55,700 --> 00:13:58,109
the wives of the politicians
of the bureaucratic state
226
00:13:58,411 --> 00:14:01,781
go to beauty salons to the music
of successful Parisian films.
227
00:14:10,173 --> 00:14:13,459
Here are Josef Stakhanov and John Taylor.
Where do they come from?
228
00:14:13,760 --> 00:14:17,593
Stakhanov has arrived from Moscow
on an Aeroflot Ilyushin Il-62.
229
00:14:17,889 --> 00:14:21,176
Taylor from New York
on a Pan Am Boeing 737.
230
00:14:21,476 --> 00:14:25,938
What the hell are John Taylor and
Josef Stakhanov doing in Prague today?
231
00:14:26,272 --> 00:14:28,729
They've come to speed up
the building of socialism,
232
00:14:29,025 --> 00:14:32,395
and they're working together on a
site on the Avenue Friedrich Engels.
233
00:14:32,695 --> 00:14:35,152
Let's analyze how they
organize their work.
234
00:14:35,448 --> 00:14:36,991
John Taylor announces:
235
00:14:37,283 --> 00:14:38,280
"It is necessary:
236
00:14:38,576 --> 00:14:41,779
to break down all work
into simple elements.
237
00:14:42,080 --> 00:14:43,077
It is necessary:
238
00:14:43,373 --> 00:14:46,079
to find out which movements
are useless and eliminate them.
239
00:14:46,376 --> 00:14:47,408
It is necessary:
240
00:14:47,710 --> 00:14:51,412
to divide each job into elements
corresponding to six functions:
241
00:14:51,714 --> 00:14:54,337
transaction, transport and handling,
242
00:14:54,634 --> 00:14:57,007
supervision, anticipation,
stock-building."
243
00:14:57,303 --> 00:15:00,424
Josef Stakhanov announces:
"There's only one possible way,
244
00:15:00,723 --> 00:15:04,259
contracts between industrial
enterprises and the kolkhozy.
245
00:15:04,644 --> 00:15:07,599
In order to ensure the labor
supply of these enterprises,
246
00:15:07,897 --> 00:15:11,730
workers have to be bound to
production by salaries.
247
00:15:12,026 --> 00:15:15,361
In order to apply and strengthen
the principle of commercial return,
248
00:15:15,655 --> 00:15:18,692
accumulation of capital must
be intensified within industry.
249
00:15:18,992 --> 00:15:21,199
That is the task,"
declares Josef Stakhanov.
250
00:15:21,494 --> 00:15:24,532
What does this image mean?
What does this sound mean?
251
00:15:24,831 --> 00:15:28,283
This means that today, the holy
alliance between Stakhanov's work force
252
00:15:28,585 --> 00:15:31,622
and Taylor's work methods,
that today this holy alliance,
253
00:15:31,921 --> 00:15:34,757
this peaceful coexistence
in the organization of work
254
00:15:35,049 --> 00:15:38,087
on a small building site
in the Avenue Friedrich Engels
255
00:15:38,386 --> 00:15:41,838
is a result of the
Cuban missile crisis,
256
00:15:42,140 --> 00:15:44,762
a result of Camp David,
a result of Yalta.
257
00:15:45,059 --> 00:15:47,302
This means that the
Narodny Bank in London
258
00:15:47,604 --> 00:15:49,893
did not put politics first
259
00:15:50,190 --> 00:15:53,026
when it used the golden ruble
to Bolshevikly resist
260
00:15:53,318 --> 00:15:55,892
the imperialist
Bretton Woods agreement.
261
00:15:56,196 --> 00:15:59,981
Result: at teller windows of the Paris
branch of the Bank for Northern Europe,
262
00:16:00,283 --> 00:16:02,905
the golden ruble had the idea
of changing into Euro-dollars,
263
00:16:03,203 --> 00:16:05,445
the highest form of
financial imperialism,
264
00:16:05,747 --> 00:16:08,239
and the ruble had this idea
before the dollar.
265
00:16:08,541 --> 00:16:09,538
Result:
266
00:16:09,834 --> 00:16:13,002
Novotny or Dubcek, doesn't much matter.
The worker, like the student,
267
00:16:13,296 --> 00:16:15,254
is only a slot machine.
268
00:16:20,303 --> 00:16:21,929
Result:
269
00:16:22,222 --> 00:16:23,218
a beach,
270
00:16:23,515 --> 00:16:25,473
the industrial suburb
of Bratislava,
271
00:16:26,309 --> 00:16:28,883
the apartment houses
right next to the beach,
272
00:16:29,521 --> 00:16:31,146
the role of that beach,
273
00:16:31,564 --> 00:16:35,100
the necessity of not ruining the
Slovak people's labor capital.
274
00:16:36,528 --> 00:16:38,189
Leisure equals rest.
275
00:16:38,488 --> 00:16:40,647
Work equals movement.
276
00:16:40,949 --> 00:16:42,574
Leisure equals rest.
277
00:16:42,867 --> 00:16:44,197
Work equals struggle.
278
00:16:44,494 --> 00:16:47,330
Leisure, remaining
a class-bound being.
279
00:16:47,622 --> 00:16:49,865
Work, taking a class stand.
280
00:16:51,584 --> 00:16:54,705
Contradiction:
class being, class stand.
281
00:16:55,004 --> 00:16:57,959
Contradiction resolved in
socialist Czechoslovakia
282
00:16:58,258 --> 00:17:01,343
as in capitalist France,
Italy, Sweden, Brazil.
283
00:17:03,471 --> 00:17:06,094
As a result of refusing the people
the one right left out
284
00:17:06,391 --> 00:17:09,060
of the bourgeois declaration
of the rights of man,
285
00:17:09,352 --> 00:17:12,354
the right to politically
meaningful work,
286
00:17:12,647 --> 00:17:16,147
the streets of Prague have become
like those of London, Milan, Zurich,
287
00:17:16,442 --> 00:17:19,895
only more sad, because this
sadness is not a sign of struggle.
288
00:17:41,009 --> 00:17:43,797
Here, all the demands
of the French communist unions,
289
00:17:44,095 --> 00:17:45,590
the English shop stewards,
290
00:17:45,889 --> 00:17:48,381
or the militants of the Italian
Communist Party, have been satisfied.
291
00:17:48,683 --> 00:17:50,593
Here, no infernal cadences
292
00:17:50,894 --> 00:17:53,433
or hovels, almost the same
housing for everyone.
293
00:17:53,730 --> 00:17:56,685
But every day, as in Paris,
New York, Stockholm, Madrid,
294
00:17:56,983 --> 00:17:57,980
every day...
295
00:18:02,489 --> 00:18:05,989
But every day, as in Paris,
New York, Stockholm, Madrid,
296
00:18:06,284 --> 00:18:10,283
every day it's get up, go out, work.
Get up, go out, work.
297
00:18:17,086 --> 00:18:19,376
Class being. Class stand.
298
00:18:19,797 --> 00:18:22,716
Being a revisionist is
becoming a class being again.
299
00:18:23,760 --> 00:18:25,837
And how do you become
a class being again?
300
00:18:26,387 --> 00:18:29,639
By refusing to fight everywhere
from a class point of view.
301
00:18:29,933 --> 00:18:32,472
By refusing to struggle,
criticize, transform.
302
00:18:32,769 --> 00:18:35,687
By refusing to combat
right-wing red deviationism
303
00:18:35,980 --> 00:18:38,437
in the name of left-wing
red proletarianism.
304
00:18:38,733 --> 00:18:41,225
Moreover, Rosa,
here are some concrete proofs.
305
00:18:49,118 --> 00:18:52,904
He says he works with a
product for a certain machine...
306
00:18:53,373 --> 00:18:56,707
Today, two faculties
in Prague are on strike...
307
00:18:57,001 --> 00:18:59,540
What time do you leave work?
308
00:19:01,840 --> 00:19:02,836
At six.
309
00:19:03,132 --> 00:19:07,463
- We're on strike.
- Yes, that's what we're trying to do.
310
00:19:07,887 --> 00:19:10,925
That is, to make, to hold rallies...
311
00:19:11,224 --> 00:19:13,550
You're on strike for the...
312
00:19:17,147 --> 00:19:18,227
for the livestock...
313
00:19:27,240 --> 00:19:28,901
Do you live far from here?
314
00:19:29,450 --> 00:19:31,824
That is, their
loss of feeling useful,
315
00:19:32,120 --> 00:19:36,830
as in their relation
with the students and the workers
316
00:19:38,585 --> 00:19:42,915
and the organization
of people who do not...
317
00:19:51,097 --> 00:19:55,178
He doesn't know exactly what machine
he makes this product for.
318
00:19:55,560 --> 00:19:58,515
The relationship between
the students and the workers,
319
00:19:58,813 --> 00:20:03,144
I believe that
in our country it is better,
320
00:20:03,443 --> 00:20:08,651
for example, than in the capitalist
countries, where it's more difficult...
321
00:20:20,710 --> 00:20:25,338
He wants to talk, because
his cooperative is doing well,
322
00:20:25,882 --> 00:20:29,418
it's a rich cooperative,
and he's responsible...
323
00:20:36,684 --> 00:20:38,595
It's for a sewing machine...
324
00:20:39,062 --> 00:20:43,191
For them it's very dangerous
for the workers to meet with us,
325
00:20:43,483 --> 00:20:45,477
who agree with us.
326
00:20:45,777 --> 00:20:47,936
I met a friend who...
327
00:20:56,663 --> 00:21:00,412
Go to the movies, go to a cafe...
328
00:21:04,546 --> 00:21:06,586
Tonight he'll watch television...
329
00:21:07,340 --> 00:21:09,001
Yes, of course...
330
00:21:12,887 --> 00:21:15,095
- We can't do it.
- Why?
331
00:21:15,390 --> 00:21:16,766
It's what I said before.
332
00:21:17,058 --> 00:21:21,555
So we had this strike, at the
beginning we put up posters...
333
00:21:23,940 --> 00:21:26,812
A farmer who had a small property...
334
00:21:28,736 --> 00:21:30,814
had bought a house...
335
00:21:31,823 --> 00:21:32,820
and now...
336
00:21:33,741 --> 00:21:35,700
They have to...
337
00:21:35,994 --> 00:21:38,949
They have to make the school
they had promised.
338
00:21:39,247 --> 00:21:40,528
If we strike...
339
00:21:48,173 --> 00:21:52,254
Leaving here, he goes with a
girl to the movies or a cafe...
340
00:22:06,774 --> 00:22:08,436
It was a house of his parents
341
00:22:08,735 --> 00:22:10,812
which they had for more
than forty years.
342
00:22:12,030 --> 00:22:15,981
We agree for the most part,
of course, but
343
00:22:16,284 --> 00:22:19,487
with the Yugoslav communist
party, you can go there,
344
00:22:19,787 --> 00:22:22,196
how have they done...
345
00:22:25,084 --> 00:22:27,458
Yugoslavia, Romania, Bulgaria,
346
00:22:27,754 --> 00:22:29,166
and France.
347
00:23:54,716 --> 00:23:57,504
The communists are
people like ourselves...
348
00:23:58,636 --> 00:24:02,765
You see, Rosa? I was right.
Revisionism in practice: Hertz and Avis.
349
00:24:03,057 --> 00:24:05,265
Westernism in practice:
advertising.
350
00:24:05,560 --> 00:24:07,554
Taylor and Stakhanov: a show.
351
00:24:07,854 --> 00:24:10,772
The two workers from the
electrical plant in Bratislava,
352
00:24:11,065 --> 00:24:13,771
the students from the faculty
of philosophy in Prague,
353
00:24:14,068 --> 00:24:16,525
peasants from the Alexander
Dovzhenko cooperative,
354
00:24:16,821 --> 00:24:18,400
they have furnished the proof.
355
00:24:18,698 --> 00:24:19,695
What proof?
356
00:24:19,991 --> 00:24:22,779
Westernism in theory.
The proof that the rape
357
00:24:23,077 --> 00:24:25,914
of a popular democracy
by western ideology
358
00:24:26,206 --> 00:24:29,457
is one of the principal aspects
of modern revisionism.
359
00:24:29,751 --> 00:24:32,159
The proof that
the revisionists find
360
00:24:32,462 --> 00:24:36,128
in the womb of western culture,
support for their treasonous policies.
361
00:24:36,424 --> 00:24:39,260
When the students
occupy their university,
362
00:24:39,552 --> 00:24:42,258
do they fearlessly fly
the red flag?
363
00:24:42,555 --> 00:24:43,552
No.
364
00:24:43,848 --> 00:24:45,593
They timidly raise a black flag,
365
00:24:45,892 --> 00:24:48,561
not even the black flag of
Kronstadt or Catalonia,
366
00:24:48,853 --> 00:24:50,479
but the black flag
of bourgeois mourning.
367
00:24:50,772 --> 00:24:51,852
What does that mean?
368
00:24:52,148 --> 00:24:54,106
It means the student
struggle is founded upon
369
00:24:54,400 --> 00:24:57,604
suicidal humanism,
not revolutionary determination.
370
00:24:57,904 --> 00:24:59,483
Another concrete proof:
371
00:24:59,781 --> 00:25:03,482
conversation with Vera Chytilova,
asset of the Czech cinema.
372
00:25:07,956 --> 00:25:10,282
She thinks it
doesn't only depend
373
00:25:10,583 --> 00:25:13,918
on the question of
freedom or non-freedom,
374
00:25:14,212 --> 00:25:17,415
she believes there are
many more possibilities
375
00:25:17,715 --> 00:25:19,543
in a state film.
376
00:25:26,015 --> 00:25:28,852
She thinks that here
there is no technology,
377
00:25:29,144 --> 00:25:31,600
no equipment, no money,
378
00:25:31,896 --> 00:25:35,147
but in terms of freedom,
yes they have it.
379
00:25:36,901 --> 00:25:39,358
Perhaps in the end it would
be best to stop making films
380
00:25:39,654 --> 00:25:41,233
and let others make them.
381
00:25:44,117 --> 00:25:47,451
For example, today Forman
is making a film with Paramount,
382
00:25:47,745 --> 00:25:49,953
and Paramount, for me,
is the same thing as Novotny.
383
00:25:52,750 --> 00:25:55,752
Western culture:
weapon of modern revisionism.
384
00:25:57,213 --> 00:26:00,251
We are in a popular democracy.
The Orlik cinema is showing
385
00:26:00,550 --> 00:26:02,674
"Angelique, Marquise of the Angels".
386
00:26:02,969 --> 00:26:05,591
Above the cinema is the
Georgi Dimitrov school.
387
00:26:05,889 --> 00:26:09,140
But what did Dimitrov say? He said:
"The popular democratic state
388
00:26:09,434 --> 00:26:12,886
represents the power of the workers,
of the vast majority of the people
389
00:26:13,188 --> 00:26:15,810
under the leadership
of the working class."
390
00:26:16,107 --> 00:26:19,062
Did the working class ask
to have "Angelique" shown?
391
00:26:19,360 --> 00:26:20,357
No, and...
392
00:26:20,945 --> 00:26:22,489
What does this mean?
393
00:26:22,780 --> 00:26:25,403
Simply that here,
just as in Hollywood,
394
00:26:25,700 --> 00:26:27,658
movies are made
for the common man.
395
00:26:27,952 --> 00:26:30,029
You go to the people,
you don't come from them.
396
00:26:30,330 --> 00:26:34,163
You criticize the people's shortcomings,
without taking the people's point of view.
397
00:26:34,459 --> 00:26:37,330
In short, you make the same kind
of movies as the people's enemies.
398
00:26:38,421 --> 00:26:40,047
Westernism in theory.
399
00:26:40,423 --> 00:26:41,539
Vera Chytilova.
400
00:26:41,841 --> 00:26:45,128
American films, French
newspapers, English music.
401
00:26:48,765 --> 00:26:50,924
What is the aim of the
imperialist ideology?
402
00:26:51,226 --> 00:26:53,219
To conceal the existence
of the struggle,
403
00:26:53,520 --> 00:26:56,356
to disguise the war between
the old and the new,
404
00:26:56,648 --> 00:26:58,357
to try to forget
the class struggle.
405
00:26:58,650 --> 00:27:01,486
Who makes use of Western
ideology in Czechoslovakia?
406
00:27:01,778 --> 00:27:03,771
Revisionism. Against whom?
407
00:27:04,072 --> 00:27:06,778
Against this worker, whom it prevents
from seeing the contradiction
408
00:27:07,075 --> 00:27:10,445
between making an anti-aircraft gun
for North Vietnam in the morning,
409
00:27:10,745 --> 00:27:13,581
going to see "Angelique, Marquise
of the Angels" in the evening.
410
00:27:13,873 --> 00:27:15,666
Who profits from that?
411
00:27:15,959 --> 00:27:17,158
Who splits his sides laughing
412
00:27:17,460 --> 00:27:21,329
when someone says there is no
art or science without a class base?
413
00:27:21,673 --> 00:27:24,675
Those who betrayed Marxism,
the revisionists.
414
00:27:39,315 --> 00:27:40,775
To keep power,
415
00:27:41,067 --> 00:27:43,275
in order to stay in power,
416
00:27:43,570 --> 00:27:46,940
the revisionist boss makes use
of a lackey: the intellectual.
417
00:27:47,490 --> 00:27:50,409
This flunky broadcasts in
profusion the bourgeois ideas
418
00:27:50,702 --> 00:27:52,992
that are necessary and
sufficient for his boss:
419
00:27:53,288 --> 00:27:57,369
individualism, egoism,
false sexuality, etc.
420
00:27:57,667 --> 00:28:00,420
At all times,
intellectuals have been
421
00:28:00,712 --> 00:28:03,204
fertile ground for
bourgeois degeneration.
422
00:28:03,506 --> 00:28:05,085
That is why the revisionist boss
423
00:28:05,383 --> 00:28:07,460
avoids as much as he can
instilling them with
424
00:28:07,760 --> 00:28:10,299
the ideology of the proletarian
class, and on the contrary
425
00:28:10,597 --> 00:28:14,263
tries his best to raise the working class
to the level of the intellectual.
426
00:28:14,684 --> 00:28:16,310
Westernism in theory.
427
00:28:16,603 --> 00:28:18,228
Revisionism in theory.
428
00:28:18,521 --> 00:28:20,764
In words, it's day and night.
429
00:28:21,065 --> 00:28:24,352
In fact, every day, night falls
over Czechoslovakia.
430
00:28:24,652 --> 00:28:25,768
Sixty-eight.
431
00:28:26,112 --> 00:28:28,106
Revisionism in theory.
432
00:28:29,073 --> 00:28:32,693
1945: Czech and Slovak peoples
liberate themselves from fascism.
433
00:28:33,870 --> 00:28:37,204
1949: Novotny takes power.
434
00:28:38,124 --> 00:28:40,533
1968: the Czech
and Slovak peoples
435
00:28:40,835 --> 00:28:43,837
resist the tanks of their
false brothers, the invaders.
436
00:28:44,172 --> 00:28:47,008
1968-69: Dubcek,
Husak and company
437
00:28:47,300 --> 00:28:49,507
remain proprietors of power.
438
00:28:49,969 --> 00:28:53,221
Proprietors. Power.
Private property.
439
00:28:53,515 --> 00:28:56,386
Yes, revisionist power is born
from the struggle of the people.
440
00:28:56,684 --> 00:28:59,093
But whoever says revisionism
means treason.
441
00:28:59,395 --> 00:29:01,769
Once the people have
put them into power,
442
00:29:02,065 --> 00:29:05,850
the revisionists devote all their
energy to keeping the people,
443
00:29:06,152 --> 00:29:08,561
especially the working class,
out of power.
444
00:29:09,197 --> 00:29:12,365
Having refused the people the
right to speak and act,
445
00:29:12,659 --> 00:29:15,910
the revisionist princes
suck their blood.
446
00:29:16,496 --> 00:29:18,703
Here politics is the
business of specialists:
447
00:29:18,998 --> 00:29:20,375
the butchers of Prague.
448
00:29:20,667 --> 00:29:23,622
Orders from high up are carried out
by the police at the bottom.
449
00:29:23,920 --> 00:29:26,838
The Communist Party has strayed
far from the working class.
450
00:29:27,131 --> 00:29:30,050
The Communist Party has strayed
far from the working class.
451
00:29:30,343 --> 00:29:33,546
There's only a short distance from
political prostitution to the whorehouse,
452
00:29:33,847 --> 00:29:36,303
and it's quickly cleared
by the directing clique.
453
00:29:36,599 --> 00:29:39,767
The bureaucrats are looking to rendez-
vous in large international hotels
454
00:29:40,061 --> 00:29:42,600
to fornicate with the children of
the dictatorship of the proletariat.
455
00:29:42,897 --> 00:29:45,816
The unions have become
ordinary enterprises
456
00:29:46,109 --> 00:29:48,945
for subcontracting labor,
in the service of ambitious men
457
00:29:49,237 --> 00:29:52,939
looking for promotion
in the state apparatus.
458
00:29:56,744 --> 00:29:59,663
The torture and death of
proletarian internationalism.
459
00:30:05,295 --> 00:30:08,546
The revisionist bureaucrats,
like all reactionaries,
460
00:30:08,840 --> 00:30:12,376
are afraid of the people, that is
why they use police terror.
461
00:30:22,937 --> 00:30:24,812
Just as in capitalist countries,
462
00:30:25,106 --> 00:30:28,772
the Ministry of the Interior becomes the
Ministry of Repression, the civil war
463
00:30:29,068 --> 00:30:32,652
between the workers and the power
of the revisionist feudal system.
464
00:30:32,947 --> 00:30:35,024
The death of democratic centralism,
465
00:30:35,325 --> 00:30:38,327
murdered by demagogy
and the lies of opportunists.
466
00:30:38,620 --> 00:30:39,652
Sixty-nine.
467
00:30:39,954 --> 00:30:42,826
Revisionism is not
the same as imperialism,
468
00:30:43,124 --> 00:30:44,703
but its methods are identical.
469
00:30:45,001 --> 00:30:48,371
USA equals imperialism.
USSR, social-imperialism.
470
00:30:48,671 --> 00:30:51,626
USA, Latin America.
USSR, Eastern Europe.
471
00:30:53,468 --> 00:30:57,253
The Soviet revisionists regard a
number of coutries as their colonies.
472
00:30:57,555 --> 00:31:00,178
Toward these countries,
the new Soviet revisionist
473
00:31:00,475 --> 00:31:04,176
counter-revolutionary tsars
have adopted a policy of rape,
474
00:31:04,479 --> 00:31:07,434
of economic pillage
and political vassalage.
475
00:31:07,732 --> 00:31:09,856
Thanks to their
alleged economic aid
476
00:31:10,151 --> 00:31:12,109
and self-styled military assistance,
477
00:31:12,403 --> 00:31:16,236
Soviet revisionists have
infiltrated like shameless foxes
478
00:31:16,533 --> 00:31:18,407
into the countries' daily lives.
479
00:31:18,701 --> 00:31:21,324
"To live among the people
like a fish in water,"
480
00:31:21,621 --> 00:31:23,116
say the Chinese comrades.
481
00:31:23,414 --> 00:31:26,784
"To hide in vans in order to spy
on the Czech and Slovak people,"
482
00:31:27,085 --> 00:31:29,375
say the self-styled
Soviet comrades.
483
00:31:29,671 --> 00:31:31,083
Yesterday Czechoslovakia,
484
00:31:31,381 --> 00:31:33,421
today Cuba, tomorrow Egypt.
485
00:31:33,716 --> 00:31:37,169
Although revisionism is socialist in
words, it is imperialist in practice.
486
00:31:37,470 --> 00:31:39,049
By servilely
bowing their heads,
487
00:31:39,347 --> 00:31:41,139
by using Radio Moscow
to drown out
488
00:31:41,432 --> 00:31:44,636
the angry cries of their people,
Czech and Slovak revisionists
489
00:31:44,936 --> 00:31:47,808
have shown they are the truest
allies of social-imperialism,
490
00:31:48,106 --> 00:31:49,898
the truest allies of imperialism.
491
00:31:50,191 --> 00:31:52,232
In a general way, we can say that
492
00:31:52,527 --> 00:31:56,312
the revisionists cite in their support
texts of Marx, Engels and Lenin
493
00:31:56,614 --> 00:31:58,857
with the sole intention of
lying to the people.
494
00:31:59,159 --> 00:32:01,485
When the revisionists
say socialism,
495
00:32:01,786 --> 00:32:03,827
they mean social-imperialism.
496
00:32:04,122 --> 00:32:05,831
When they say internationalism,
497
00:32:06,124 --> 00:32:08,034
they mean social-colonialism.
498
00:32:08,334 --> 00:32:10,043
When they say information,
499
00:32:10,336 --> 00:32:12,081
they mean deformation.
500
00:32:12,380 --> 00:32:14,670
When they say
proletarian class stand
501
00:32:14,966 --> 00:32:17,090
they mean bourgeois class being.
502
00:32:17,385 --> 00:32:18,465
Therefore, third part:
503
00:32:18,761 --> 00:32:22,297
to a picture of sickness,
add a sound which is not sick.
504
00:32:22,599 --> 00:32:23,714
Third part:
505
00:32:24,017 --> 00:32:26,343
add the true sound to
a false picture
506
00:32:26,644 --> 00:32:28,971
in order first to find
a true picture again.
507
00:32:29,272 --> 00:32:31,431
That's what we're
going to do now, Rosa.
508
00:32:31,983 --> 00:32:34,273
Use the law of
the unity of opposites,
509
00:32:34,569 --> 00:32:38,520
discovered by Marxism-Leninism,
in order to observe socialist society.
510
00:32:43,161 --> 00:32:44,158
Managerial class.
511
00:32:44,454 --> 00:32:46,613
Memorandum to administrators
of the Party and State.
512
00:32:46,915 --> 00:32:48,992
Our position in the life
of the State and Party
513
00:32:49,292 --> 00:32:51,333
means that if we are not careful
514
00:32:51,628 --> 00:32:54,464
we risk falling into
bad habits of bureaucracy
515
00:32:54,756 --> 00:32:56,417
and granting ourselves
special privileges.
516
00:32:56,716 --> 00:32:59,753
Comrades, let's be careful,
beware of being arrogant,
517
00:33:00,053 --> 00:33:01,845
keep to our simple way of life,
518
00:33:02,138 --> 00:33:04,132
banish flattery and egoism,
519
00:33:04,432 --> 00:33:07,304
share the life of the people,
refuse privileges.
520
00:33:07,602 --> 00:33:09,228
Our practice ought to be guided
521
00:33:09,521 --> 00:33:11,894
by the idea of whole-heartedly
serving the people.
522
00:33:12,190 --> 00:33:14,230
All we do should arise from the
interests of the people,
523
00:33:14,526 --> 00:33:16,353
and not a small
privileged part of it.
524
00:33:16,736 --> 00:33:18,231
This means several things.
525
00:33:18,530 --> 00:33:21,448
Thinking of all problems in
Marxist-Leninist terms.
526
00:33:21,741 --> 00:33:25,194
Knowing the essential thing is not to
understand the laws of the objective world
527
00:33:25,495 --> 00:33:26,527
in order to explain it,
528
00:33:26,830 --> 00:33:30,413
but to use knowledge of these laws
to transform the world.
529
00:33:30,708 --> 00:33:33,960
The knowledge of these laws
is not gained solely from books,
530
00:33:34,254 --> 00:33:35,583
but also from practice.
531
00:33:35,880 --> 00:33:38,752
After we have acquired theoretical
knowledge from practice,
532
00:33:39,050 --> 00:33:42,502
we must verify the truth of these ideas
through the actions of the masses.
533
00:33:42,804 --> 00:33:45,640
To do that, we must apply
democratic centralism.
534
00:33:45,932 --> 00:33:49,135
We must solve the contradictions
between centralism and democracy.
535
00:33:49,435 --> 00:33:52,936
We must refuse to solve these
problems by administrative fiat.
536
00:33:53,231 --> 00:33:55,225
We must condemn
unprincipled democracy.
537
00:33:55,525 --> 00:33:58,064
Among the people,
centralism and democracy
538
00:33:58,361 --> 00:34:01,067
are two contradictory aspects
of a single whole.
539
00:34:01,364 --> 00:34:02,740
The search for this unity,
540
00:34:03,032 --> 00:34:05,192
the unity of democracy
and centralism,
541
00:34:05,493 --> 00:34:07,534
the unity of
liberty and discipline,
542
00:34:07,829 --> 00:34:10,866
must be the main aspect
of our leadership.
543
00:34:11,166 --> 00:34:13,622
All controversies among the people
544
00:34:13,918 --> 00:34:16,493
can only be solved through
democratic methods:
545
00:34:16,796 --> 00:34:18,873
discussion, criticism,
self-criticism,
546
00:34:19,174 --> 00:34:21,084
persuasion and education.
547
00:34:21,384 --> 00:34:23,591
They cannot be solved
by repression,
548
00:34:23,887 --> 00:34:26,509
that is contrary to
the people's interests.
549
00:34:26,806 --> 00:34:29,215
Our other principle of practice
is investigation.
550
00:34:29,517 --> 00:34:31,844
We need to continually inquire
within the masses
551
00:34:32,145 --> 00:34:34,020
in order to modify our practices,
552
00:34:34,314 --> 00:34:36,640
and bind ourselves every day
more closely to the masses.
553
00:34:36,941 --> 00:34:39,065
Not only are we unafraid
of the people's criticism,
554
00:34:39,360 --> 00:34:41,153
we must take it into account.
555
00:34:41,446 --> 00:34:44,152
The people's criticism is the
moving force behind our leadership.
556
00:34:44,449 --> 00:34:45,446
If we don't want
557
00:34:45,742 --> 00:34:47,367
revisionism to win,
558
00:34:47,660 --> 00:34:50,283
we've got to master leadership
based upon the principle:
559
00:34:50,580 --> 00:34:52,704
"arise from the masses
and return to the masses".
560
00:34:53,041 --> 00:34:55,118
We cannot follow the
example of Khrushchev:
561
00:34:55,585 --> 00:34:57,294
undermining democratic centralism...
562
00:34:57,587 --> 00:35:00,161
No longer think of subjectivity
in terms of impression,
563
00:35:00,465 --> 00:35:01,746
but in terms of class.
564
00:35:02,050 --> 00:35:04,008
...attacking comrades by surprise.
565
00:35:04,302 --> 00:35:06,094
We ought to be modest and prudent,
566
00:35:06,387 --> 00:35:08,013
take care not to be presumptuous,
567
00:35:08,306 --> 00:35:11,972
practice self-criticism and have
the courage to correct our errors
568
00:35:12,268 --> 00:35:14,262
and the shortcomings in our work.
569
00:35:14,562 --> 00:35:17,398
We should never claim
for ourselves all merit,
570
00:35:17,690 --> 00:35:21,357
and blame others for our faults,
as Khrushchev did.
571
00:35:21,653 --> 00:35:23,896
If we follow these
principles in our work,
572
00:35:24,197 --> 00:35:26,072
bureaucratic revisionism
will be beaten,
573
00:35:26,366 --> 00:35:29,736
things will become clearer and
the future will be less gloomy.
574
00:35:43,341 --> 00:35:45,169
Re-education of the intellectuals.
575
00:35:45,635 --> 00:35:48,044
In order to mold administrators
who will really serve the people,
576
00:35:48,346 --> 00:35:51,798
the proletariat must assume the historic
task of re-educating the intellectuals.
577
00:35:52,100 --> 00:35:55,185
The process of the peaceful evolution
of the dictatorship of the proletariat
578
00:35:55,478 --> 00:35:58,231
into a revisionist clique
in the USSR
579
00:35:58,523 --> 00:36:01,441
teaches us that domination
of bourgeois ideology
580
00:36:01,734 --> 00:36:03,858
on the cultural level
leads inevitably
581
00:36:04,154 --> 00:36:07,405
to restoration of capitalism
on the political and economic level.
582
00:36:07,699 --> 00:36:09,443
Consequently, after taking power...
583
00:36:09,742 --> 00:36:13,112
THE COMMUNISTS ARE BOTH
584
00:36:13,413 --> 00:36:16,699
THE MOTOR AND THE TARGET
OF THE REVOLUTION
585
00:36:20,211 --> 00:36:23,961
This proves that the re-education
of the intellectuals is a major task.
586
00:36:24,257 --> 00:36:27,378
Large numbers of workers must
go into the university,
587
00:36:27,677 --> 00:36:30,632
the theaters, the movie studios,
in order to wage the...
588
00:36:48,156 --> 00:36:51,526
...ideological fight along the lines of
struggle, criticism and transformation.
589
00:36:51,868 --> 00:36:53,945
This will not only lead
to a new phase
590
00:36:54,245 --> 00:36:56,322
in the struggle
against bourgeois ideology,
591
00:36:56,623 --> 00:36:59,790
but will also speed up the process
by which the working class
592
00:37:00,084 --> 00:37:02,493
remolds the lives of the
intellectuals into its own image.
593
00:37:02,795 --> 00:37:04,588
Why call this re-education?
594
00:37:04,881 --> 00:37:08,500
Because the intellectuals received
a bourgeois education in the past.
595
00:37:08,802 --> 00:37:12,302
Because in the present, the revisionist
line of Dubcek-Brezhnev-Husak
596
00:37:12,597 --> 00:37:16,049
has not educated them in proletarian
ideas, but in bourgeois ones.
597
00:37:16,351 --> 00:37:19,803
The intellectuals need to be educated
in the proletarian conception of the world
598
00:37:20,104 --> 00:37:21,979
so that they reject the
bourgeois ideas
599
00:37:22,273 --> 00:37:24,148
instilled by
revisionist education.
600
00:37:24,442 --> 00:37:26,103
That's the content
of this re-education.
601
00:37:26,402 --> 00:37:29,440
The re-education of the intellectuals
remains a major problem
602
00:37:29,739 --> 00:37:33,026
throughout the period of revolution
and the building of socialism.
603
00:37:33,326 --> 00:37:35,569
After seizing power,
the proletariat
604
00:37:35,870 --> 00:37:38,409
undertakes to recast the
intellectuals in its own image,
605
00:37:38,706 --> 00:37:42,207
to form a contingent of proletarian
intellectuals in its own service.
606
00:37:42,502 --> 00:37:44,294
This is an imperative for
the consolidation
607
00:37:44,587 --> 00:37:46,914
and development of the
dictatorship of the proletariat.
608
00:37:47,215 --> 00:37:49,209
An imperative for the
proletariat's establishment
609
00:37:49,509 --> 00:37:52,795
of its own dominant position in the
ideological and cultural domains.
610
00:37:53,096 --> 00:37:54,425
To carry out this task,
611
00:37:54,722 --> 00:37:57,559
it is indispensable to undertake
a radical revolution in education.
612
00:37:57,851 --> 00:37:59,227
DOWN WITH THE NEW TSARS
613
00:37:59,519 --> 00:38:00,683
Analyzing the Spanish
student movement,
614
00:38:00,979 --> 00:38:04,479
which has been reaching
ever greater proportions,
615
00:38:04,774 --> 00:38:07,349
the Spanish Marxist-Leninist
communist party
616
00:38:07,652 --> 00:38:09,646
has set the way forward.
617
00:38:09,946 --> 00:38:11,856
We must take the following
important measures:
618
00:38:12,157 --> 00:38:15,242
Send students and teachers to
production for a time.
619
00:38:15,535 --> 00:38:17,778
Condemn the bourgeois theory
of science beyond class,
620
00:38:18,079 --> 00:38:20,571
and of abstract knowledge.
621
00:38:20,874 --> 00:38:24,374
Pose, in everything taught, the
question: for whom, against whom?
622
00:38:24,752 --> 00:38:27,375
Fully denounce the self-styled
most influential academics
623
00:38:27,672 --> 00:38:29,796
involved in
revisionist pursuits.
624
00:38:30,091 --> 00:38:33,259
Multiply the number of working class
propaganda groups in the universities.
625
00:38:33,887 --> 00:38:37,054
AGAINST THE PETIT-BOURGEOIS SLOGAN
"I ENJOY APPEARANCES"
626
00:38:37,348 --> 00:38:40,516
OPPOSE THE
MARXIST-LENINIST SLOGAN
627
00:38:40,810 --> 00:38:43,896
"LET'S MAKE OUR
ENJOYMENT APPARENT"
628
00:38:44,272 --> 00:38:47,191
Practice the method:
struggle, criticism, transformation.
629
00:38:47,484 --> 00:38:51,352
Not taking these measures means
not acting in the proletariat's interests.
630
00:38:51,654 --> 00:38:55,487
The proletariat will only free itself
completely after having freed all mankind.
631
00:38:55,783 --> 00:38:58,358
Proletarian policies
must mark out a solution
632
00:38:58,661 --> 00:39:00,702
to the masses
and the intellectuals
633
00:39:00,997 --> 00:39:03,666
and must strive to transform
negative factors into positive ones.
634
00:39:03,958 --> 00:39:07,411
We must undertake the re-education of
the intellectuals from this point of view.
635
00:39:07,712 --> 00:39:09,504
Adoption of this
critical perspective should
636
00:39:09,797 --> 00:39:13,132
permit those who have committed grave
errors to admit and correct them.
637
00:39:13,426 --> 00:39:16,594
As for the small minority
of Party responsibles ultimately
638
00:39:16,888 --> 00:39:18,680
following the road of capitalism,
639
00:39:18,973 --> 00:39:20,599
we must concentrate our...
640
00:39:20,934 --> 00:39:23,058
we must concentrate our
hatred upon them,
641
00:39:23,353 --> 00:39:25,845
for it is their revisionist
line and education
642
00:39:26,147 --> 00:39:28,473
which has poisoned
our young intellectuals.
643
00:39:28,775 --> 00:39:31,646
We must make a distinction between
this handful of counter-revolutionaries
644
00:39:31,945 --> 00:39:35,196
and the large majority of
intellectuals fooled by this clique.
645
00:39:35,490 --> 00:39:39,323
We must establish a clear distinction
between two types of contradictions:
646
00:39:39,619 --> 00:39:43,071
contradiction among the people, and
contradiction between the enemy and us.
647
00:39:43,373 --> 00:39:46,244
To resolve the contradiction
between the intellectuals
648
00:39:46,543 --> 00:39:48,168
and the dictatorship
of the proletariat,
649
00:39:48,461 --> 00:39:52,294
we must adopt the process:
unity, criticism, self-criticism, unity.
650
00:40:30,712 --> 00:40:31,709
The peasantry.
651
00:40:32,005 --> 00:40:35,291
In the country of the Danube, many
factions were fiercely fighting.
652
00:40:35,592 --> 00:40:37,502
Lenin sided with the blacksmiths
653
00:40:37,802 --> 00:40:41,137
because he believed only they could
ensure the future of the country.
654
00:40:41,431 --> 00:40:43,508
One could ask them to
give their utmost
655
00:40:43,808 --> 00:40:46,644
and their activities were
highly useful to their fellow men.
656
00:40:46,936 --> 00:40:47,933
Lenin said:
657
00:40:48,229 --> 00:40:51,148
"If the peasants alone
redouble their efforts,
658
00:40:51,441 --> 00:40:53,648
the harvest will increase
by a very small amount.
659
00:40:53,943 --> 00:40:56,352
If, on the other hand, they are
given a sufficient number of plows,
660
00:40:56,654 --> 00:40:58,944
the result will be considerable."
661
00:40:59,240 --> 00:41:02,326
At the time, there were
two sorts of plows.
662
00:41:02,619 --> 00:41:05,455
Some were made of wood
in the old way,
663
00:41:05,747 --> 00:41:07,954
others, which were newer,
were made of iron
664
00:41:08,249 --> 00:41:11,915
and were forged in large workshops
belonging to powerful owners.
665
00:41:12,212 --> 00:41:13,588
But there was only
666
00:41:13,880 --> 00:41:16,206
a relatively small number
of iron plows.
667
00:41:16,508 --> 00:41:18,797
They cost a great deal,
and could only be used profitably
668
00:41:19,093 --> 00:41:21,502
over large tracts,
and with the aid of horses.
669
00:41:21,805 --> 00:41:23,466
The simple wooden plows,
on the other hand,
670
00:41:23,765 --> 00:41:27,099
could be built and drawn by the
peasants themselves, but they only made
671
00:41:27,393 --> 00:41:29,720
very shallow furrows in the soil.
672
00:41:30,188 --> 00:41:33,024
These plows were used
by poor peasants.
673
00:41:33,316 --> 00:41:37,149
Moreover, these peasants had too
little land to feed themselves.
674
00:41:37,445 --> 00:41:39,605
They were often obliged
to work elsewhere,
675
00:41:39,906 --> 00:41:41,781
for wages on large estates.
676
00:41:42,075 --> 00:41:45,492
Many peasant sons went to the
towns to seek work in the
677
00:41:45,787 --> 00:41:47,615
large metal factories,
or in other workshops.
678
00:41:47,914 --> 00:41:50,157
But only some of those
whom the land could not feed
679
00:41:50,458 --> 00:41:51,740
were fed by the towns.
680
00:41:52,043 --> 00:41:54,250
The trade in plows was
narrowly restricted.
681
00:41:54,546 --> 00:41:56,872
Firstly, the large estates
were few in number.
682
00:41:57,173 --> 00:41:58,170
Secondly,
683
00:41:58,466 --> 00:42:01,967
the iron masters had to keep the
price of plows to a high level.
684
00:42:02,262 --> 00:42:03,508
They increased their own profits
685
00:42:03,805 --> 00:42:06,048
not by increasing
the number of plows sold,
686
00:42:06,349 --> 00:42:09,055
but primarily by making
the workers work longer.
687
00:42:09,352 --> 00:42:12,437
The continuing flights of poor
young peasants from the countryside
688
00:42:12,730 --> 00:42:15,057
meant one could always find
new journeymen,
689
00:42:15,358 --> 00:42:16,901
working for low wages.
690
00:42:17,193 --> 00:42:18,653
Great poverty reigned among them.
691
00:42:18,945 --> 00:42:20,109
Helped by Lenin,
692
00:42:20,405 --> 00:42:23,941
the blacksmiths drove out
the iron masters and seized power.
693
00:42:24,242 --> 00:42:26,366
Before the expulsion of
the iron masters,
694
00:42:26,661 --> 00:42:29,200
the poor peasants
supported the blacksmiths.
695
00:42:29,497 --> 00:42:32,203
Afterwards, the blacksmiths aided them
in driving out the large landowners.
696
00:42:32,500 --> 00:42:35,419
The poor peasants at once
divided the land they had won.
697
00:42:35,712 --> 00:42:38,038
Before coming to power, Lenin
had taught it was necessary
698
00:42:38,339 --> 00:42:40,914
above all else to provide
iron plows to the whole country,
699
00:42:41,217 --> 00:42:44,303
and many had understood he
intended to do away immediately
700
00:42:44,596 --> 00:42:45,676
with the small holdings.
701
00:42:46,181 --> 00:42:47,427
However,
702
00:42:47,724 --> 00:42:51,058
when he seized power with the help
of the blacksmiths, he did the opposite.
703
00:42:51,603 --> 00:42:53,561
He left the land
to the poor peasants,
704
00:42:53,855 --> 00:42:55,932
as he had left the workshops
to the journeyman blacksmiths,
705
00:42:56,232 --> 00:42:57,609
allotting to each one
706
00:42:57,901 --> 00:43:00,357
as much land as he could
cultivate on his own.
707
00:43:00,653 --> 00:43:03,323
In this way, he considerably
increased the number of
708
00:43:03,615 --> 00:43:06,403
plots of land too small for
the use of the iron plow.
709
00:43:06,701 --> 00:43:08,493
Only several large estates
were taken over
710
00:43:08,786 --> 00:43:11,029
and managed by
himself and his pupils.
711
00:43:11,331 --> 00:43:14,119
The philosopher Luxemburg
violently reproached Lenin.
712
00:43:14,417 --> 00:43:15,414
She said:
713
00:43:15,710 --> 00:43:18,379
"Lenin is like all the others.
Power weakens his memory."
714
00:43:19,005 --> 00:43:21,579
And: "He who succeeds
forgets much."
715
00:43:22,383 --> 00:43:23,665
Lenin answered:
716
00:43:23,968 --> 00:43:26,460
"I have taught, now they learn.
717
00:43:26,763 --> 00:43:29,634
They have listened,
now they experience."
718
00:43:30,225 --> 00:43:33,974
Lenin laughed at those who believed
one could, in one day, by decree,
719
00:43:34,270 --> 00:43:37,059
put an end to a thousand years of
misery, and went on his way.
720
00:43:37,357 --> 00:43:39,564
Soon the situation was as follows.
721
00:43:39,859 --> 00:43:42,695
The blacksmiths, after having
driven out their oppressors,
722
00:43:42,987 --> 00:43:45,610
produced as many
iron plows as they could,
723
00:43:45,907 --> 00:43:48,446
without worrying what price
they could sell for.
724
00:43:48,743 --> 00:43:51,366
The landowners had also
been driven out
725
00:43:51,663 --> 00:43:54,036
and their estates were now
administered by the State,
726
00:43:54,332 --> 00:43:56,871
or by the innumerable
isolated small peasants.
727
00:43:57,168 --> 00:44:00,123
Among the peasants, there were
some who had almost enough land,
728
00:44:00,421 --> 00:44:02,000
and horses to draw the plows.
729
00:44:02,298 --> 00:44:04,790
Yet for them it wasn't
obvious to buy iron plows
730
00:44:05,093 --> 00:44:07,715
because their land was too small.
731
00:44:08,012 --> 00:44:11,264
The peasants who were completely
poor had no horses and went hungry.
732
00:44:11,558 --> 00:44:13,966
Once again they had to find
those who were better off
733
00:44:14,269 --> 00:44:17,721
and work for them for wages
or the lending of horses.
734
00:44:18,022 --> 00:44:20,016
They soon again became
very discontented.
735
00:44:20,316 --> 00:44:22,808
Their hatred turned upon
the well-to-do peasants.
736
00:44:23,111 --> 00:44:26,279
Lenin did nothing to suppress this
hatred, on the contrary, he fanned it.
737
00:44:26,573 --> 00:44:28,151
The blacksmiths sent men
738
00:44:28,449 --> 00:44:31,405
around the country to make
propaganda for the iron plows.
739
00:44:31,703 --> 00:44:32,700
They advised the poor peasants
740
00:44:32,996 --> 00:44:34,788
to associate in the
largest possible number,
741
00:44:35,081 --> 00:44:37,122
and to combine as much
land as they could,
742
00:44:37,417 --> 00:44:40,585
so the use of iron plows
could be profitable.
743
00:44:40,879 --> 00:44:44,249
To those who followed their advice,
they would send an iron plow on credit.
744
00:44:44,674 --> 00:44:47,131
But to the isolated peasants
who were better off,
745
00:44:47,427 --> 00:44:49,136
they would not grant credit,
746
00:44:49,429 --> 00:44:52,550
and would only send them
iron plows after long delays.
747
00:44:52,849 --> 00:44:56,433
"We are in the same position as
the poor peasants," they said calmly.
748
00:44:56,769 --> 00:45:00,305
"We blacksmiths no longer each have
an anvil which belongs to us alone.
749
00:45:00,607 --> 00:45:02,933
Without that, we cannot make plows."
750
00:45:03,693 --> 00:45:05,069
Lenin replied:
751
00:45:05,361 --> 00:45:07,900
"If you want the land
to grow wheat,
752
00:45:08,198 --> 00:45:10,820
give up the land now
in order to get it."
753
00:45:11,117 --> 00:45:12,316
Which means:
754
00:45:12,619 --> 00:45:16,285
"If you give up the plots of land which
belong to you, you will get more wheat."
755
00:45:16,623 --> 00:45:17,619
It was true.
756
00:45:17,916 --> 00:45:19,874
Soon gigantic tracts were created,
757
00:45:20,168 --> 00:45:23,004
larger than the manorial estates
of the old days.
758
00:45:23,296 --> 00:45:25,124
After a time, the well-to-do
peasants themselves
759
00:45:25,423 --> 00:45:27,464
in turn had to join
with these large tracts
760
00:45:27,759 --> 00:45:30,085
because they were no longer able
to find wage laborers,
761
00:45:30,386 --> 00:45:31,763
and their fields
produced little wheat
762
00:45:32,055 --> 00:45:35,389
since the old wooden plows did not
trace a deep enough furrow.
763
00:45:35,683 --> 00:45:38,436
Thus Lenin realized his program
by carrying out his task
764
00:45:38,728 --> 00:45:40,686
and letting nature
carry out its own.
765
00:45:40,980 --> 00:45:42,725
Re-education of the intellectuals.
766
00:45:43,024 --> 00:45:46,061
"Don't say 'nature',
say 'dialectic of nature'."
767
00:45:46,361 --> 00:45:47,856
Cf. Friedrich Engels.
768
00:46:23,565 --> 00:46:24,561
The army.
769
00:46:24,858 --> 00:46:26,685
The first decree
of the Paris Commune was
770
00:46:26,985 --> 00:46:30,770
the suppression of the standing army
and its replacement by the armed people.
771
00:46:31,072 --> 00:46:33,066
That demand now figures
in the program
772
00:46:33,366 --> 00:46:35,692
of all parties
calling themselves communist.
773
00:46:35,994 --> 00:46:39,115
In that way, the Commune seemed to have
replaced the shattered state machinery
774
00:46:39,414 --> 00:46:42,083
simply by instituting
more complete democracy,
775
00:46:42,375 --> 00:46:44,120
by the suppression
of the standing army
776
00:46:44,419 --> 00:46:47,540
and the election and recall
of all officials without exception.
777
00:46:48,047 --> 00:46:49,293
Now, in reality,
778
00:46:49,591 --> 00:46:52,260
this "simply" represents
a gigantic task:
779
00:46:52,552 --> 00:46:56,171
the replacement of institutions by
others which are fundamentally different.
780
00:46:56,473 --> 00:47:00,056
The replacement of institutions by
others which are fundamentally different.
781
00:47:00,351 --> 00:47:03,104
Here it is definitely a case of
transformation in quality.
782
00:47:03,396 --> 00:47:04,939
Realized in this way,
783
00:47:05,231 --> 00:47:08,233
as fully and methodically
as possible,
784
00:47:08,526 --> 00:47:11,528
bourgeois democracy becomes
proletarian.
785
00:47:12,363 --> 00:47:13,444
The State,
786
00:47:13,740 --> 00:47:16,777
that official power designed
to subdue a determinate class,
787
00:47:17,076 --> 00:47:20,660
is transformed into something which is,
properly speaking, no longer a State.
788
00:47:21,664 --> 00:47:22,946
It is no less a necessity
789
00:47:23,249 --> 00:47:26,085
to subdue the bourgeoisie
and break its resistance,
790
00:47:26,377 --> 00:47:30,542
but here the organ of repression
is the majority of the population
791
00:47:30,840 --> 00:47:32,122
and no longer the minority
792
00:47:32,425 --> 00:47:35,842
as had always been the case
in the time of servitude
793
00:47:36,137 --> 00:47:37,514
and wage slavery.
794
00:47:37,806 --> 00:47:40,724
Now, from the time when
the majority of the people
795
00:47:41,017 --> 00:47:43,141
subdue its oppressors,
796
00:47:43,436 --> 00:47:46,105
there is no longer need of
a special power of repression.
797
00:47:50,026 --> 00:47:51,569
Seventy-five, part 2.
798
00:47:51,986 --> 00:47:54,313
In this sense the State
begins to disappear.
799
00:47:54,614 --> 00:47:57,735
In the place of the special
institutions of a privileged minority,
800
00:47:58,034 --> 00:48:01,285
of the officials and leaders
of the standing army,
801
00:48:01,579 --> 00:48:03,988
the majority itself can
directly take over these tasks.
802
00:48:04,290 --> 00:48:06,284
And the more the
functions of State power
803
00:48:06,584 --> 00:48:10,120
are exercised by all the people,
the less necessary this power becomes.
804
00:48:10,421 --> 00:48:12,878
It is precisely here that
we see the turning point
805
00:48:13,174 --> 00:48:16,509
of bourgeois democracy
into proletarian democracy,
806
00:48:16,803 --> 00:48:20,173
of oppressors' democracy
into democracy of the oppressed,
807
00:48:20,473 --> 00:48:23,261
of the State, as a special
power created to subdue
808
00:48:23,560 --> 00:48:25,933
a determinate class,
into the repression exercised
809
00:48:26,229 --> 00:48:28,139
on the oppressor
by the general power
810
00:48:28,439 --> 00:48:31,774
of the majority of the people,
the workers and the peasants.
811
00:48:42,662 --> 00:48:44,205
Dictatorship of the proletariat.
812
00:48:58,928 --> 00:49:01,764
Who are our enemies?
Who are our friends?
813
00:49:02,056 --> 00:49:05,011
This question is extremely
important for the revolution.
814
00:49:05,310 --> 00:49:07,517
Without a large measure
of democracy for the people,
815
00:49:07,812 --> 00:49:10,304
the dictatorship of the proletariat
will never be able to consolidate.
816
00:49:10,607 --> 00:49:13,229
The proletariat must exercise,
in every area,
817
00:49:13,526 --> 00:49:15,354
its dictatorship
over the bourgeoisie.
818
00:49:17,071 --> 00:49:19,777
After the annihilation
of its armed enemies,
819
00:49:20,074 --> 00:49:21,902
there still remain
unarmed enemies.
820
00:49:22,202 --> 00:49:25,785
They have means to wage a struggle
to the death against the proletariat.
821
00:49:29,167 --> 00:49:31,457
Maintaining firmly the
dictatorship of the proletariat
822
00:49:31,753 --> 00:49:34,327
and creating the conditions
for the passage to communism.
823
00:49:34,797 --> 00:49:38,464
The revisionists obliterate the difference
between socialism and capitalism,
824
00:49:38,760 --> 00:49:41,596
between the dictatorship of the
proletariat and that of the bourgeoisie.
825
00:49:41,888 --> 00:49:45,258
We must fight against egoism
and criticize revisionism.
826
00:49:46,392 --> 00:49:48,267
Without destroying,
we cannot build.
827
00:49:48,561 --> 00:49:50,970
Destroying is criticizing,
is making revolution.
828
00:49:54,692 --> 00:49:55,974
Workers' propaganda teams
829
00:49:56,277 --> 00:49:58,485
will remain in the schools
for a long time,
830
00:49:58,780 --> 00:50:01,402
participate in all the tasks of
struggle, criticism, transformation,
831
00:50:01,699 --> 00:50:04,073
and direct the school
from that time on.
832
00:50:19,008 --> 00:50:21,049
THE
833
00:50:23,847 --> 00:50:26,599
DICTATORSHIP
834
00:50:29,227 --> 00:50:30,343
OF THE
835
00:50:32,272 --> 00:50:34,598
PROLETARIAT
836
00:50:36,317 --> 00:50:37,777
IS
837
00:50:39,237 --> 00:50:41,195
THE ENTRY
838
00:50:43,158 --> 00:50:46,325
OF THE WORKING CLASS
839
00:50:47,787 --> 00:50:48,986
INTO
840
00:50:51,332 --> 00:50:57,751
THE SUPERSTRUCTURE
841
00:52:45,363 --> 00:52:48,235
Quit the machines
842
00:52:48,533 --> 00:52:51,985
Go out, proletarians
843
00:52:52,287 --> 00:52:55,621
March and march
844
00:52:55,915 --> 00:52:59,166
Form up for the attack
845
00:52:59,669 --> 00:53:03,205
Flags arrayed and weapons loaded
846
00:53:03,506 --> 00:53:06,923
In cadence stepFor the assault, advance!
847
00:53:09,012 --> 00:53:10,044
OK?
848
00:53:10,346 --> 00:53:13,681
Seize now the factory,
849
00:53:14,142 --> 00:53:17,227
Dig the grave of capital.
850
00:53:18,146 --> 00:53:19,641
Your life is more
851
00:53:19,939 --> 00:53:21,600
Than being a machine.
852
00:53:22,066 --> 00:53:24,440
All for all,Nothing for the exploiter.
853
00:53:27,030 --> 00:53:30,233
The world must be won,
854
00:53:30,533 --> 00:53:33,736
Arise proletarians!
855
00:53:48,009 --> 00:53:50,881
Our brothers' blood
856
00:53:51,304 --> 00:53:54,639
Calls for justice.
857
00:53:55,099 --> 00:53:58,055
Nothing can stop
858
00:53:58,353 --> 00:54:01,972
The wrath of the masses.
859
00:54:02,607 --> 00:54:06,024
In London, in Paris,Budapest and Berlin,
860
00:54:06,319 --> 00:54:09,771
Seize power,Worker battalions!
861
00:54:10,073 --> 00:54:13,276
Take your revenge,
862
00:54:13,785 --> 00:54:17,036
Worker battalions!
863
00:54:31,719 --> 00:54:34,046
Our best...
864
00:54:34,931 --> 00:54:36,260
The Third International.
865
00:54:36,558 --> 00:54:38,966
Fiftieth anniversary
of the creation
866
00:54:39,269 --> 00:54:41,143
of the Third
Communist International.
867
00:54:41,437 --> 00:54:42,553
The great revisionist circus.
868
00:54:42,856 --> 00:54:45,229
The clowns of Moscow and their
Czech and Slovak accomplices
869
00:54:45,525 --> 00:54:47,317
disguise themselves
as Marxist-Leninists.
870
00:54:47,610 --> 00:54:50,648
Editorial from Pravda: "Long live
the Third Communist International,
871
00:54:50,947 --> 00:54:53,024
however articles 4, 6, 7 and 11,
872
00:54:53,324 --> 00:54:55,781
on the conditions of
the admission of parties
873
00:54:56,077 --> 00:54:59,198
to the Communist International,
include erroneous aspects."
874
00:54:59,497 --> 00:55:01,906
What do articles
4, 6, 7 and 11 say?
875
00:55:02,208 --> 00:55:03,787
Article 4. In Brazil:
876
00:55:04,085 --> 00:55:07,123
Refusing to undertake systematic
agitation and propaganda
877
00:55:07,422 --> 00:55:09,996
in the army would be treasonous
878
00:55:10,300 --> 00:55:12,044
to the revolutionary movement.
879
00:55:12,427 --> 00:55:14,420
Article 6. In Palestine:
880
00:55:14,721 --> 00:55:18,091
Arab workers must be shown that
staying out of imperialist wars
881
00:55:18,391 --> 00:55:20,136
means not accepting the
arbitration of the great powers,
882
00:55:20,435 --> 00:55:21,432
but destroying capitalism
883
00:55:21,728 --> 00:55:24,054
through revolutionary violence.
884
00:55:24,355 --> 00:55:26,847
- Article 7. In Italy:
- Strikes must be based
885
00:55:27,150 --> 00:55:29,856
upon a complete break
with reformism.
886
00:55:30,153 --> 00:55:31,897
Article 11. In Czechoslovakia:
887
00:55:32,197 --> 00:55:35,448
questionable right-wing elements
in the party must not be replaced
888
00:55:35,742 --> 00:55:37,782
by other questionable
right-wing elements.
889
00:55:38,077 --> 00:55:40,747
Listen, you're exaggerating, Rosa.
890
00:55:41,539 --> 00:55:43,829
You cite true texts, but with what?
891
00:55:44,125 --> 00:55:45,918
With images still half false.
892
00:55:46,211 --> 00:55:48,833
You thought we could seize
just like that, by chance,
893
00:55:49,130 --> 00:55:52,333
the relations of production
between images and sounds.
894
00:55:52,675 --> 00:55:54,835
In fact, you've
acted dogmatically.
895
00:55:55,136 --> 00:55:58,091
What you've ultimately adopted
is the style of posters and slogans.
896
00:55:58,765 --> 00:56:00,011
You thought you'd
taken a step forward.
897
00:56:00,308 --> 00:56:02,847
Result: we've taken
two steps backward.
898
00:56:03,144 --> 00:56:05,932
Let's look backward
now that we're there.
899
00:56:06,231 --> 00:56:09,149
Czechoslovakia. We have
seen in practice, practically,
900
00:56:09,442 --> 00:56:11,151
first, the patient,
the concrete situation.
901
00:56:11,444 --> 00:56:13,521
We have seen in
theory, theoretically,
902
00:56:13,822 --> 00:56:15,649
second, the sickness,
revisionism,
903
00:56:15,949 --> 00:56:18,737
beginning with concrete analysis
of the concrete situation.
904
00:56:19,035 --> 00:56:22,203
We have shown, without being able
to pass from theory to practice,
905
00:56:22,497 --> 00:56:23,577
thirdly, Marxism-Leninism,
906
00:56:23,873 --> 00:56:26,365
how to cure this sickness,
how to fight against revisionism,
907
00:56:26,668 --> 00:56:29,919
continuation and end, concrete
analysis, concrete situation.
908
00:56:30,213 --> 00:56:32,966
Fourth part. Czechoslovakia.
New concrete situation.
909
00:56:33,258 --> 00:56:36,176
Situation of class struggle. Fierce
struggle between old and new,
910
00:56:36,469 --> 00:56:39,922
between the red revisionism of the right
and the red Marxism-Leninism of the left,
911
00:56:40,223 --> 00:56:41,849
the red of the proletariat.
912
00:56:42,725 --> 00:56:44,766
Good. Now to think.
913
00:56:45,061 --> 00:56:46,889
That's difficult. Good.
914
00:56:47,188 --> 00:56:49,478
Now, having right ideas.
915
00:56:49,774 --> 00:56:51,400
Ideas. Philosophy.
916
00:56:51,693 --> 00:56:55,145
We must make a new departure in
the philosophy of images and sounds.
917
00:56:55,446 --> 00:56:56,906
It is imprisoned.
918
00:56:57,907 --> 00:56:58,904
By whom?
919
00:56:59,325 --> 00:57:03,075
By the revisionists and bourgeois
who imprison everything.
920
00:57:03,997 --> 00:57:05,575
Why must we free it?
921
00:57:05,874 --> 00:57:08,163
Mao Tse-tung, who liberated
the Chinese people,
922
00:57:08,459 --> 00:57:11,461
said that he used
philosophy to do it.
923
00:57:12,547 --> 00:57:14,339
But what philosophy
are you talking about?
924
00:57:14,632 --> 00:57:18,761
I told you it was imprisoned. The task
of prisoners is to free themselves.
925
00:57:19,637 --> 00:57:23,007
You're editing in circles
and we're not moving forward.
926
00:57:23,308 --> 00:57:25,017
We advance by going
around in circles,
927
00:57:25,310 --> 00:57:28,680
engaged in various struggles
in the course of their history.
928
00:57:28,980 --> 00:57:31,021
Not history, social practice.
929
00:57:31,316 --> 00:57:33,108
Men acquire
930
00:57:33,401 --> 00:57:34,980
a rich experience
931
00:57:35,278 --> 00:57:37,485
drawn from both their
successes and failures.
932
00:57:37,780 --> 00:57:39,739
Not history, social practice.
933
00:57:40,033 --> 00:57:42,157
Yes. Where do
right ideas come from?
934
00:57:42,452 --> 00:57:44,161
Do they fall from the sky? No.
935
00:57:44,454 --> 00:57:46,079
They come from social practice.
936
00:57:46,372 --> 00:57:48,331
From three kinds
of social practice.
937
00:57:55,006 --> 00:57:56,252
Social practice.
938
00:57:56,549 --> 00:57:57,748
Struggle for production.
939
00:57:58,051 --> 00:57:59,214
Struggle for production.
940
00:57:59,511 --> 00:58:00,887
Struggle for production.
941
00:58:35,713 --> 00:58:36,710
Social practice.
942
00:58:37,006 --> 00:58:38,003
The class struggle.
943
00:58:38,299 --> 00:58:39,296
The class struggle.
944
00:58:39,592 --> 00:58:40,589
The class struggle.
945
00:58:40,885 --> 00:58:42,001
The class struggle.
946
00:58:42,303 --> 00:58:43,419
The class struggle.
947
00:58:48,935 --> 00:58:50,134
Social practice.
948
00:58:51,020 --> 00:58:52,895
Scientific experimentation.
949
00:58:53,189 --> 00:58:55,064
Scientific experimentation.
950
00:58:56,818 --> 00:58:59,855
The social existence of men
determines their thought.
951
00:59:00,155 --> 00:59:01,733
Throw off your illusions
952
00:59:02,031 --> 00:59:04,440
and prepare yourselves for the
struggle against revisionism!
953
00:59:04,742 --> 00:59:08,278
Let's firmly resolve not to
recoil before any sacrifice!
954
00:59:08,580 --> 00:59:10,123
Let's overcome all difficulties
955
00:59:10,415 --> 00:59:12,989
in order to win the victory
against revisionism!
956
00:59:13,293 --> 00:59:14,752
See you soon, Rosa,
with all my love.
957
00:59:15,044 --> 00:59:16,326
Love you. Good-bye, Vladimir.
958
00:59:16,629 --> 00:59:20,794
Long live the resistance of the Czech
people against Soviet social-imperialism!
959
00:59:21,092 --> 00:59:23,252
Long live Mao Tse-tung's thought!
76810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.