Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:04,228
— Through another party?
— Yes,
2
00:00:04,271 --> 00:00:08,537
— Could we know who?
— I think that would be a mistake,
3
00:00:08,575 --> 00:00:11,009
I'll tell you for what reason,
4
00:00:11,044 --> 00:00:14,070
Not to take this person to task in any way...
5
00:01:17,511 --> 00:01:22,107
The Trinity test and the subsequent devastation
of Hiroshima and Nagasaki
6
00:01:22,149 --> 00:01:25,175
had had a profound effect on Oppenheimer
7
00:01:25,218 --> 00:01:30,053
At the end of the war, he had become one of
the most influential of government scientists,
8
00:01:30,090 --> 00:01:32,354
and he had used that influence in attempts
9
00:01:32,392 --> 00:01:36,351
to promote international control
of nuclear weapons.
10
00:01:36,396 --> 00:01:38,728
The attempt was largely unsuccessful
11
00:01:38,765 --> 00:01:43,202
but at home he had then tried to resist
the growth of an all—out arms race,
12
00:01:43,236 --> 00:01:45,500
and the development of the H—bomb.
13
00:01:47,641 --> 00:01:50,201
in doing so, in spite of his strong position
14
00:01:50,243 --> 00:01:54,111
as chairman of the Atomic Energy Commission’s
advisory committee,
15
00:01:54,147 --> 00:01:57,548
and as director of the institute
forAdvanced Study at Princeton,
16
00:01:57,584 --> 00:02:00,178
he had made powerful enemies.
17
00:02:00,220 --> 00:02:04,680
And in the late ’405, the Cold War
and the growing mood of anti—communism
18
00:02:04,725 --> 00:02:09,685
made those with past left—wing associations
increasingly vulnerable.
19
00:02:11,031 --> 00:02:13,192
Some of his students had been summoned
20
00:02:13,233 --> 00:02:16,031
before the House Un—American Activities
Committee,
21
00:02:16,069 --> 00:02:19,163
which was investigating
alleged communist penetration
22
00:02:19,206 --> 00:02:21,538
of the Wartime Weapons Project at Berkeley
23
00:02:23,043 --> 00:02:25,534
On the 7th of june, 7949,
24
00:02:25,579 --> 00:02:30,744
Oppenheimer himself was summoned before
a closed session of the committee.
25
00:02:39,860 --> 00:02:45,025
With him, acting as adviser, was the chief
counsel for the Atomic Energy Commission,
26
00:02:45,065 --> 00:02:47,397
Joseph Volpe.
27
00:02:47,434 --> 00:02:50,835
The committee would wish me to emphasize
in asking you to attend,
28
00:02:50,871 --> 00:02:54,102
it is not seeking to embarrass a man
of your stature
29
00:02:54,141 --> 00:02:58,669
whose record of Loyalty
has been vouched for many times.
30
00:02:58,712 --> 00:03:01,306
As you can see,
we've made this a closed session
31
00:03:01,348 --> 00:03:04,044
in order to prevent any unfortunate publicity.
32
00:03:04,084 --> 00:03:08,748
Now, Doctor,
you're probably acquainted with the case
33
00:03:08,789 --> 00:03:13,590
involving George Charles Eltenton
and Haakon Chevalier.
34
00:03:13,627 --> 00:03:15,993
I'm familiar with some aspects of it.
35
00:03:16,029 --> 00:03:19,396
Yes. Well, would you tell the committee
just what you know?
36
00:03:20,634 --> 00:03:23,626
It was, I think, the end of '42,
the beginning of '43,
37
00:03:23,670 --> 00:03:28,164
that a friend of mine, Haakon Chevalier,
in a conversation at my home in Berkeley,
38
00:03:28,208 --> 00:03:30,199
mentioned a man named Eltenton,
39
00:03:30,243 --> 00:03:34,043
who had said he had means of
communicating with the Soviet government.
40
00:03:34,081 --> 00:03:38,142
Dr. Chevalier was clearly embarrassed
and confused
41
00:03:38,185 --> 00:03:42,679
and I told him in the most violent terms
not to have anything to do with it.
42
00:03:42,723 --> 00:03:47,092
I should emphasize that Chevalier
didn't ask me for any information.
43
00:03:47,127 --> 00:03:50,460
I see. Now, this Chevalier...
44
00:03:50,497 --> 00:03:54,194
were you at all acquainted with his views
on communism?
45
00:03:54,234 --> 00:03:59,638
Well, I know he had contacts
with all kinds of radical organizations.
46
00:03:59,673 --> 00:04:04,133
He was interested in left—wing writers
but this was all in the pre—war days.
47
00:04:04,177 --> 00:04:08,739
Dr. Oppenheimer, may I ask, did you report
this conversation with Chevalier
48
00:04:08,782 --> 00:04:10,807
to any security officers?
49
00:04:10,851 --> 00:04:14,514
I did. First to the security officers at Berkeley,
50
00:04:14,554 --> 00:04:16,545
second to Colonel Lansdale,
51
00:04:16,590 --> 00:04:18,455
and third to General Groves.
52
00:04:18,492 --> 00:04:20,119
Thank you, sir.
53
00:04:20,160 --> 00:04:21,821
N ow, Docto r,
54
00:04:21,862 --> 00:04:25,298
I realize that this will be difficult for you
55
00:04:25,332 --> 00:04:29,860
but I would like to ask you questions
concerning your brother Frank Oppenheimer.
56
00:04:31,505 --> 00:04:35,168
Is he, in your knowledge,
currently a member of the Communist Party?
57
00:04:36,510 --> 00:04:38,740
To the best of my knowledge he is not.
58
00:04:38,779 --> 00:04:42,579
Has he ever been a member of
the Communist Party?
59
00:04:50,791 --> 00:04:55,558
Mr. Chairman, I ask you not to pursue
these questions about my brother.
60
00:04:55,595 --> 00:04:58,564
If they're important to you, you can ask him.
61
00:04:58,598 --> 00:05:02,762
I will answer if asked
but I beg you not to press these questions.
62
00:05:06,439 --> 00:05:10,170
I withdraw the question.
And I think, Dr. Oppenheimer,
63
00:05:10,210 --> 00:05:12,872
that is all the questions I have to ask you.
64
00:05:13,079 --> 00:05:18,574
Before we adjourn, I would like to say,
and I think this is the sense of all of us here,
65
00:05:18,618 --> 00:05:21,712
I have noted for some time
the work done by Dr. Oppenheimer,
66
00:05:21,755 --> 00:05:25,486
and I think we've all been
tremendously impressed by him,
67
00:05:25,525 --> 00:05:30,462
and are mighty glad to have him in the position
he has in our atomic program.
68
00:05:30,497 --> 00:05:32,294
Thank you.
69
00:05:44,377 --> 00:05:47,210
— How did I do, Joe?
— Beautiful, beautiful.
70
00:05:47,247 --> 00:05:50,683
Nice words from the congressman —
useful guy to have in our corner.
71
00:05:50,717 --> 00:05:53,151
What corner?
72
00:05:54,287 --> 00:05:56,278
— We did all right.
— We did.
73
00:05:56,323 --> 00:05:59,690
— You're one fish they're afraid to fly
— What?
74
00:06:01,194 --> 00:06:06,530
It's still a lousy thing. You know, in England
they'd be giving you a knighthood. Here...
75
00:06:08,735 --> 00:06:11,863
— Come and have lunch with me.
— I can't. I'm meeting my wife.
76
00:06:11,905 --> 00:06:14,806
— I've got to go straight to a GAC meeting.
— Tough one?
77
00:06:14,841 --> 00:06:18,607
Strauss. The continuing saga
of the radioisotopes.
78
00:06:18,645 --> 00:06:20,772
— Chapter 99.
— What's his beef?
79
00:06:20,814 --> 00:06:25,410
He's got the security bug clamped down
on everything no matter how ridiculous.
80
00:06:25,452 --> 00:06:29,752
Be nice to Strauss, Robert.
He's an important man.
81
00:06:30,757 --> 00:06:33,988
All right. So are you. But take it easy.
82
00:06:34,027 --> 00:06:35,494
Right?
83
00:06:35,528 --> 00:06:36,586
Sure.
84
00:06:36,630 --> 00:06:37,619
Thanks.
85
00:06:37,664 --> 00:06:39,655
My pleasure.
86
00:06:44,237 --> 00:06:45,704
— Was it rough?
— No.
87
00:06:49,309 --> 00:06:52,073
— They were gentlemen.
— It's a goddamn nerye.
88
00:06:52,112 --> 00:06:57,345
— One of them even gave a little speech.
— Terrific. Can we go up to Princeton now?
89
00:06:57,384 --> 00:06:59,375
I have the AEC meeting.
90
00:07:00,353 --> 00:07:03,049
Four hours listening to Lewis Strauss.
91
00:07:06,493 --> 00:07:08,484
You got anything to do?
92
00:07:08,528 --> 00:07:10,519
The shopping.
93
00:07:11,464 --> 00:07:13,295
What for?
94
00:07:13,333 --> 00:07:14,664
Sheets.
95
00:07:14,701 --> 00:07:16,669
We need sheets?
96
00:07:16,703 --> 00:07:18,694
I've no idea.
97
00:07:23,109 --> 00:07:25,100
I was just thinking...
98
00:07:25,145 --> 00:07:27,613
Lewis Strauss.
99
00:07:27,647 --> 00:07:31,310
And what is more, gentlemen,
I have secret classified information
100
00:07:31,351 --> 00:07:35,481
that at least one of the Norwegians
to whom we are shipping these radioisotopes
101
00:07:35,522 --> 00:07:37,854
is an open member of the Communist Party.
102
00:07:37,891 --> 00:07:40,189
— Humph!
— All right, Robert, you can laugh.
103
00:07:40,226 --> 00:07:43,127
I was thinking it's bad enough
the guy's a foreigner.
104
00:07:43,163 --> 00:07:46,132
— (Laughter)
— (Strauss) I am not being taken seriously.
105
00:07:46,166 --> 00:07:49,033
Admiral, we scientists have tried to explain...
106
00:07:49,069 --> 00:07:51,037
Please don't patronize me, Dr. Rabi.
107
00:07:51,071 --> 00:07:55,167
These radioisotopes are of
no earthly military use whatsoever.
108
00:07:55,208 --> 00:07:58,666
They're used in medicine, industly,
it's ridiculous making this fuss.
109
00:07:58,712 --> 00:07:59,701
(Oppenheimer) Gentlemen...
110
00:08:00,547 --> 00:08:02,981
Lewis, I don't suppose
we've managed to calm your fears at all.
111
00:08:03,016 --> 00:08:04,449
You have not.
112
00:08:04,484 --> 00:08:07,647
I didn't think so. But you know,
the Atomic Energy Commission
113
00:08:07,687 --> 00:08:11,987
has been exporting these radioisotopes
for two years now without any problem.
114
00:08:12,025 --> 00:08:14,755
I can't help thinking
you're beating a very dead horse.
115
00:08:14,794 --> 00:08:17,262
It may be dead, but it won't lie down.
116
00:08:18,331 --> 00:08:22,995
I've decided to have this entire matter aired
before the joint Committee on Atomic Energy.
117
00:08:23,036 --> 00:08:26,802
Robert, as chairman of this
general advisory committee,
118
00:08:27,007 --> 00:08:30,499
I've asked that you be subpoenaed
to appear before it.
119
00:08:31,344 --> 00:08:34,780
May I ask when I might be expected to attend?
120
00:08:34,814 --> 00:08:37,749
You certainly may.
Thursday morning at 11 o'clock.
121
00:08:39,819 --> 00:08:43,516
— Now, if there's no further business.
— No, that's it.
122
00:08:43,556 --> 00:08:45,547
Good day, gentlemen.
123
00:08:52,532 --> 00:08:54,557
Now you know why we made you chairman.
124
00:08:54,601 --> 00:08:59,163
All through the war I had to baby Groves along,
now it's Strauss. There's no end to it.
125
00:08:59,205 --> 00:09:03,073
— You've got to suffer fools gladly, Oppie.
— I'm suffering.
126
00:09:03,109 --> 00:09:08,137
It's the same day Frank goes before
the Un—American Activities Committee.
127
00:09:08,181 --> 00:09:09,842
The brothers Oppenheimer.
128
00:09:11,885 --> 00:09:13,876
What a circus.
129
00:09:18,224 --> 00:09:22,661
Now, your contention, Dr. Oppenheimer,
is that with these, erm...
130
00:09:22,695 --> 00:09:24,890
these...radioisotopes...
131
00:09:25,098 --> 00:09:26,258
Erm...
132
00:09:26,299 --> 00:09:29,291
just exactly what is a radioisotope?
133
00:09:29,335 --> 00:09:33,066
Very simply,
it's the product of a nuclear reactor.
134
00:09:33,106 --> 00:09:35,370
I see. Nuclear reactor.
135
00:09:36,209 --> 00:09:41,169
And your contention
is that there is no danger to national security
136
00:09:41,214 --> 00:09:43,546
in sending these isotopes abroad.
137
00:09:43,583 --> 00:09:45,574
Yes.
138
00:09:45,618 --> 00:09:49,611
And you would characterize such fears as, uh...
139
00:09:49,656 --> 00:09:51,681
— Foolish.
— (Shocked murmurs)
140
00:09:54,327 --> 00:09:55,885
Foolish.
141
00:09:55,929 --> 00:09:59,023
Doctor, would you care to tell the committee
142
00:09:59,065 --> 00:10:04,332
what use these radioisotopes would have
to the people we're sending them to?
143
00:10:04,370 --> 00:10:07,134
(Oppenheimer) They are research tools.
144
00:10:07,173 --> 00:10:10,336
Medical research, industrial, scientific.
145
00:10:10,376 --> 00:10:13,777
Could they be used by a foreign government
to create atomic energy?
146
00:10:13,813 --> 00:10:20,082
No one can force me to say that you cannot use
these isotopes to produce atomic energy.
147
00:10:20,120 --> 00:10:23,317
You can use a shovel to produce atomic energy,
in fact you do.
148
00:10:23,356 --> 00:10:26,553
You can use a bottle of beer for atomic energy.
149
00:10:29,229 --> 00:10:33,461
But to suggest that to export
these radioisotopes
150
00:10:33,500 --> 00:10:35,900
would somehow encourage foreign governments
151
00:10:35,935 --> 00:10:40,269
to start manufacturing atom bombs
in their back yards...
152
00:10:40,306 --> 00:10:41,364
(Laughter)
153
00:10:42,642 --> 00:10:45,270
Well, Doctor, for the record,
154
00:10:45,311 --> 00:10:51,477
just what, in your view, is the precise
strategic military value of these isotopes?
155
00:10:51,518 --> 00:10:53,509
In my view...
156
00:10:53,553 --> 00:10:58,889
radioisotopes are somewhat less important
strategically than electronic devices
157
00:10:58,925 --> 00:11:02,918
and somewhat more important
than a bottle of vitamin pills.
158
00:11:06,232 --> 00:11:10,566
Well... Well, I think that's all, Doctor.
Thank you for attending.
159
00:11:12,672 --> 00:11:16,301
— (Bangs gavel)
— Meeting adjourned. We'll resume at 2:30.
160
00:11:29,255 --> 00:11:32,622
— How did I do this time?
— Too well, Robert, too well.
161
00:11:32,659 --> 00:11:35,287
I get tired of playing games with them.
162
00:11:35,328 --> 00:11:38,695
— I wonder how Frank's doing.
— Better than this, I hope.
163
00:11:40,500 --> 00:11:42,491
Professor Oppenheimer.
164
00:11:43,836 --> 00:11:47,067
I remind you that you are on oath.
165
00:11:47,106 --> 00:11:48,437
Yes, sir.
166
00:11:48,474 --> 00:11:51,102
Do you understand that?
167
00:11:51,144 --> 00:11:52,577
I do.
168
00:11:55,081 --> 00:11:57,072
Frank Friedman Oppenheimer.
169
00:11:58,084 --> 00:12:00,177
Are you a member of the Communist Party?
170
00:12:06,392 --> 00:12:07,450
No, sir.
171
00:12:07,493 --> 00:12:10,792
Have you ever been a member
of the Communist Party?
172
00:12:12,799 --> 00:12:14,790
Yes, sir.
173
00:12:19,339 --> 00:12:21,102
I didn't hear that.
174
00:12:22,208 --> 00:12:23,675
Yes.
175
00:12:23,710 --> 00:12:25,701
I was...
176
00:12:25,745 --> 00:12:27,736
a member.
177
00:12:31,517 --> 00:12:33,348
— Here they come.
— Here they come.
178
00:12:33,386 --> 00:12:35,377
Hey, Frank, are you a Communist?
179
00:12:35,421 --> 00:12:37,548
Are you a Communist?
180
00:12:37,590 --> 00:12:39,524
Let us through!
181
00:12:40,526 --> 00:12:44,724
Can you tell us about leaving
the University of Minnesota?
182
00:12:44,764 --> 00:12:48,063
You didn't know, Frank?
They've accepted your resignation.
183
00:12:49,369 --> 00:12:53,465
— Tell us your side of the stony.
— (All asking questions)
184
00:13:17,330 --> 00:13:19,594
They really stuck it into you.
185
00:13:19,632 --> 00:13:24,660
— This makes things very difficult for Robert.
— I don't believe I heard that.
186
00:13:24,704 --> 00:13:27,571
It's going to be kind of difficult for us, Kitty.
187
00:13:27,607 --> 00:13:32,010
It's Frank's fault. He was asked if
he was a Communist two years ago, he lied.
188
00:13:32,045 --> 00:13:35,276
— That's why they dumped on him this time.
— jesus Christ!
189
00:13:35,315 --> 00:13:39,217
— This could threaten Robert's position.
— It's already destroyed Frank's.
190
00:13:39,252 --> 00:13:41,777
I'm not talking about a professorship.
191
00:13:41,821 --> 00:13:44,722
Kitty, there's one thing
I always wanted to say to you...
192
00:13:44,757 --> 00:13:46,190
jacky.
193
00:13:47,193 --> 00:13:48,524
Let's not bicker.
194
00:13:52,131 --> 00:13:54,326
Let's go see the children, Kitty.
195
00:14:05,578 --> 00:14:08,069
I hope it doesn't do you any harm.
196
00:14:09,282 --> 00:14:11,113
I should have done more for you.
197
00:14:12,018 --> 00:14:15,215
Oh, well...what could you do?
198
00:14:15,254 --> 00:14:17,222
I don't know.
199
00:14:17,256 --> 00:14:21,556
— Talk to some people.
— No. You couldn't risk your position.
200
00:14:21,594 --> 00:14:23,721
Are you gonna be able to get another job?
201
00:14:24,530 --> 00:14:27,328
— What do you think?
— What are you gonna do?
202
00:14:29,035 --> 00:14:31,367
We thought we'd get a place out west.
203
00:14:32,372 --> 00:14:35,205
— Raise sheep.
— Frank, you're a physicist.
204
00:14:35,241 --> 00:14:37,539
Not any more.
205
00:14:40,012 --> 00:14:42,071
When they were working me over,
206
00:14:42,115 --> 00:14:44,106
that committee...
207
00:14:45,585 --> 00:14:47,576
I suddenly felt glad.
208
00:14:48,821 --> 00:14:51,551
I felt relieved. It was over.
209
00:14:53,092 --> 00:14:55,322
They'd finally caught up with me.
210
00:14:57,530 --> 00:14:59,964
I don't have to worry any more.
211
00:15:04,203 --> 00:15:06,194
(Sobs)
212
00:15:14,781 --> 00:15:18,308
On B29, regular reconnaissance flight,
sea of japan.
213
00:15:18,351 --> 00:15:20,342
This is the sample analysis.
214
00:15:22,555 --> 00:15:25,490
Sorry I'm late, General, Robbie, Oppie.
215
00:15:25,525 --> 00:15:27,322
— Hi, Bob.
— What have we got?
216
00:15:27,360 --> 00:15:29,624
We set up more flights immediately.
217
00:15:29,662 --> 00:15:35,191
Here we picked up ten times the count rate
of the original. Here 19 times, here 13.
218
00:15:38,571 --> 00:15:40,562
These are the filter papers.
219
00:15:46,813 --> 00:15:48,804
(Geiger counter crackles)
220
00:15:53,619 --> 00:15:56,110
Something's coming on the teletype.
221
00:15:58,124 --> 00:16:00,752
Nothing new. More readings about the same.
222
00:16:00,793 --> 00:16:02,624
There's no doubt, is there?
223
00:16:03,563 --> 00:16:06,396
We wondered if it was possible traces
from one of ours.
224
00:16:06,432 --> 00:16:10,596
— No. This is significant radioactivity.
— In the wrong place.
225
00:16:10,636 --> 00:16:12,604
Where exactly was it?
226
00:16:12,638 --> 00:16:15,334
The sea of japan, day before yesterday.
227
00:16:15,374 --> 00:16:19,743
If these were taken 36 hours ago, that would
put the test four, five days before that.
228
00:16:19,779 --> 00:16:21,303
— About that.
— We figured.
229
00:16:21,347 --> 00:16:24,646
— The president's been informed?
— Through Admiral Strauss.
230
00:16:24,684 --> 00:16:27,676
— Is your business in Washington important?
— It can wait.
231
00:16:27,720 --> 00:16:30,086
— Come back to Princeton.
— Sure.
232
00:16:31,090 --> 00:16:33,081
Thank you, General.
233
00:16:35,294 --> 00:16:38,127
— I'll stick with it here, Oppie.
— Thanks.
234
00:16:39,732 --> 00:16:41,791
— These were picked up here?
— Right.
235
00:16:44,370 --> 00:16:46,804
We knew the Russians
would get the bomb someday.
236
00:16:46,839 --> 00:16:48,431
Not this soon.
237
00:16:48,474 --> 00:16:50,840
We knew they had the know—how
to build a bomb.
238
00:16:50,877 --> 00:16:53,812
Evidently they've got the industrial capacity
as well.
239
00:16:53,846 --> 00:16:57,646
— We shouldn't be so surprised.
— It's not us I'm worried about.
240
00:16:57,683 --> 00:16:58,809
Who?
241
00:16:58,851 --> 00:17:02,184
The president, the Congress,
the whole countly
242
00:17:03,055 --> 00:17:07,515
There could be a panic over this.
They thought they'd have a monopoly for years.
243
00:17:07,560 --> 00:17:09,551
Well, they did. Four years.
244
00:17:09,595 --> 00:17:12,792
It's this damn secrecy mania.
No informed debate.
245
00:17:12,832 --> 00:17:14,356
Take it easy.
246
00:17:14,400 --> 00:17:17,528
Panic and ignorance,
it's a great combination.
247
00:17:18,604 --> 00:17:20,595
(Telephone)
248
00:17:21,774 --> 00:17:23,674
Yes?
249
00:17:23,709 --> 00:17:25,404
This is he.
250
00:17:26,412 --> 00:17:29,108
No, it's not a rumor. Yeah. Confirmed.
251
00:17:31,083 --> 00:17:34,109
Edward, I haven't had a chance to consider...
252
00:17:35,154 --> 00:17:36,815
No.
253
00:17:37,823 --> 00:17:39,814
Look, just keep your shirt on.
254
00:17:42,695 --> 00:17:44,128
No.
255
00:17:45,431 --> 00:17:47,058
No.
256
00:17:49,068 --> 00:17:50,365
OK.
257
00:17:51,404 --> 00:17:52,769
Bye.
258
00:17:52,805 --> 00:17:55,296
Teller? He knows?
259
00:17:55,341 --> 00:17:57,138
Yeah.
260
00:17:57,176 --> 00:18:00,907
— Very excited.
— Of course. This is his big opportunity.
261
00:18:00,947 --> 00:18:06,817
His first words were did I think this
justified a crash program on the super?
262
00:18:06,852 --> 00:18:09,480
— I told him...
— I heard you. "Keep your shirt on."
263
00:18:10,523 --> 00:18:12,684
Fat chance.
264
00:18:13,459 --> 00:18:15,188
— Good of you to come, Dr. Teller.
— Thank you.
265
00:18:15,227 --> 00:18:17,889
— The Secretary of the Air Force.
— Pleased to meet you.
266
00:18:18,097 --> 00:18:20,565
— How do you do?
— Senator Knowland.
267
00:18:20,600 --> 00:18:22,124
— How are you?
— Nice to meet you.
268
00:18:22,868 --> 00:18:25,462
Find yourself a chair, Dr. Teller.
269
00:18:25,504 --> 00:18:28,735
I thought it would be good
in the light of the present emergency
270
00:18:28,774 --> 00:18:30,765
for us to meet together informally,
271
00:18:30,810 --> 00:18:34,473
get the benefit of
Dr. Teller's advice and expertise.
272
00:18:34,513 --> 00:18:38,677
I could certainly use some.
This Russian test has knocked me sideways.
273
00:18:38,718 --> 00:18:43,018
I have mail from my constituents,
I've never seen so much. They're frightened.
274
00:18:43,055 --> 00:18:46,855
I'm sure we all agree the Russian move
demands a swift, firm response.
275
00:18:46,892 --> 00:18:51,386
All right, a response.
But what kind of a response? What can we do?
276
00:18:51,430 --> 00:18:52,624
Doctor?
277
00:18:54,767 --> 00:18:57,565
There is no question in my mind...
278
00:18:57,603 --> 00:19:01,733
we must immediately move towards
a massive effort to develop the hydrogen.
279
00:19:01,774 --> 00:19:03,264
Mm—hm.
280
00:19:03,309 --> 00:19:06,369
Now, this hydrogen,
this is the superbomb, is it?
281
00:19:06,412 --> 00:19:07,709
It is called that too.
282
00:19:07,747 --> 00:19:12,548
All right. Now, Doctor, can you give me some
idea of this thing? What is it? How does it work?
283
00:19:14,654 --> 00:19:19,387
Now, look, if we're being asked to vote
appropriations in the Senate for this thing,
284
00:19:19,425 --> 00:19:21,791
it would help if we knew what the hell it was.
285
00:19:21,827 --> 00:19:26,093
Well, I think we're into the matter of
classified information here, Bill.
286
00:19:27,633 --> 00:19:30,602
(Sighs) All right,
but at least give me some idea.
287
00:19:30,636 --> 00:19:34,572
What's the scale of these hydrogen bombs?
Bigger than the atomic, I guess.
288
00:19:34,607 --> 00:19:37,701
— Yes, of course.
— Well, how much bigger? Ten times?
289
00:19:37,743 --> 00:19:39,142
Twenty?
290
00:19:39,178 --> 00:19:41,078
(Laughs) Fifty?
291
00:19:43,349 --> 00:19:44,680
A hundred?
292
00:19:45,584 --> 00:19:50,920
Are you telling me these things are 100 times
more powerful than the atomic bomb?
293
00:19:50,956 --> 00:19:52,924
Than the Hiroshima bomb?
294
00:19:53,926 --> 00:19:55,689
Yes, certainly.
295
00:19:55,728 --> 00:19:59,858
We can see no limit to the potential
destructive power of the hydrogen.
296
00:20:01,233 --> 00:20:03,758
That's not for general circulation, Bill.
297
00:20:03,803 --> 00:20:07,500
But good God! What if the Russians
got hold of one of these things?
298
00:20:07,540 --> 00:20:10,134
— And we don't.
— Right.
299
00:20:11,677 --> 00:20:14,942
All right. I'm convinced. We need this. Pronto.
300
00:20:16,615 --> 00:20:19,049
Well, what's the problem? Let's get at it.
301
00:20:19,085 --> 00:20:21,553
Well, it's not as simple as all that, Bill.
302
00:20:21,587 --> 00:20:26,684
You see, first it has to go before
the AEC's General Advisory Committee.
303
00:20:26,726 --> 00:20:29,718
And they would make a recommendation
to the president.
304
00:20:29,762 --> 00:20:32,492
That's the Oppenheimer committee, is it?
305
00:20:33,733 --> 00:20:40,400
The GAC contains several equally distinguished
scientists — Rabi, Fermi, Manley.
306
00:20:40,439 --> 00:20:43,704
Oh, come now, Dr. Teller, Oppie runs it.
307
00:20:43,743 --> 00:20:46,234
Well, where does he stand on this?
308
00:20:46,278 --> 00:20:47,438
Lewis?
309
00:20:49,648 --> 00:20:51,275
Doctor?
310
00:20:54,420 --> 00:20:58,447
One is never quite sure where Oppie stands.
311
00:20:59,792 --> 00:21:01,760
Is this all that's gonna be here?
312
00:21:01,794 --> 00:21:04,319
— I think Fermi's coming.
— How about Seaborg?
313
00:21:04,363 --> 00:21:07,560
— He had to go to Sweden.
— So we don't know his views?
314
00:21:07,600 --> 00:21:10,433
He sent a letter. I've been trying to find it.
315
00:21:10,469 --> 00:21:11,959
— I'm sorly
— Fermi.
316
00:21:12,004 --> 00:21:13,437
I'm sorly, gentlemen.
317
00:21:14,507 --> 00:21:19,467
I've been trying to find it.
As I recall, it wasn't particularly helpful.
318
00:21:21,647 --> 00:21:26,175
Gentlemen.
As chairman of the General Advisory Committee,
319
00:21:26,218 --> 00:21:28,982
I've been asked by the AEC commissioners
320
00:21:29,021 --> 00:21:34,482
to obtain the committee's views on whether
or not in the light of the Soviet atomic test
321
00:21:34,527 --> 00:21:37,325
our country should embark
on a crash program
322
00:21:37,363 --> 00:21:41,390
leading directly to the production
of a super or hydrogen bomb.
323
00:21:43,636 --> 00:21:47,470
It's a lousy subject and a lousy job
but we've got to do it.
324
00:21:47,506 --> 00:21:51,465
Right. Let's start by discussing
the present status of the super.
325
00:21:51,510 --> 00:21:55,139
If we go for a crash program,
what are the chances of success?
326
00:21:55,181 --> 00:21:57,809
— Enrico?
— Present status?
327
00:21:58,017 --> 00:22:00,952
I've looked at Teller's recent work
and I'm unimpressed.
328
00:22:00,986 --> 00:22:05,616
The design is unwieldy, possibly grotesque.
Chances of success I put no better than 50%.
329
00:22:05,658 --> 00:22:10,061
With the design they're working on now,
there's a real problem with delively.
330
00:22:10,095 --> 00:22:12,393
I've no idea how they plan to get it to a target.
331
00:22:12,431 --> 00:22:14,865
— No plane on earth could lift it.
— Rockets?
332
00:22:14,900 --> 00:22:18,700
It's a monstrous contraption.
The refrigeration system is gigantic.
333
00:22:18,737 --> 00:22:23,367
Absurd. We're being asked to divert resources
from a successful weapons program,
334
00:22:23,409 --> 00:22:26,173
to feed some project
we don't even know has a chance.
335
00:22:26,212 --> 00:22:30,649
OK, OK. But the commissioners feel
and the president feels,
336
00:22:30,683 --> 00:22:34,710
and I guess I feelthat there
should be some response to the Soviet test.
337
00:22:34,753 --> 00:22:39,452
All right, Oppie, but there's an appropriate
response and there's a hysterical response,
338
00:22:39,491 --> 00:22:43,757
and I just resent Teller's trying to stampede us
into his pet project.
339
00:22:43,796 --> 00:22:46,094
I hear he's been seen in Washington lately.
340
00:22:46,131 --> 00:22:50,659
Talking to the joint chiefs, hustling round
the Senate, doing quite a bit of marketing.
341
00:22:50,703 --> 00:22:54,833
All right, john. But it's not just Teller,
there's Lawrence, Lewis...
342
00:22:54,874 --> 00:22:58,071
All right, all those Californians.
343
00:22:59,044 --> 00:23:04,573
I believe there should be a response. I think
we should beef up our fission bomb program.
344
00:23:04,617 --> 00:23:07,677
We're way ahead of the Russians there,
we can stay way ahead
345
00:23:07,720 --> 00:23:11,588
with weapons we know about what we're doing
and know we can deliver them.
346
00:23:11,624 --> 00:23:14,821
What are we going to do with a hydrogen bomb
even if we got one?
347
00:23:14,860 --> 00:23:19,058
— Do we all know the capability?
— If it works, they're talking of a megaton.
348
00:23:19,098 --> 00:23:24,161
We've already got a 500,000 ton fission bomb
in the works, how big do we need to get?
349
00:23:24,203 --> 00:23:28,663
What's the target for a megaton bomb,
is there a city that big in the USSR?
350
00:23:28,707 --> 00:23:32,438
— Moscow? Leningrad?
— I think Leningrad's too small.
351
00:23:32,478 --> 00:23:34,469
Leningrad and suburbs.
352
00:23:35,714 --> 00:23:38,706
The truth is, the goddamn truth is,
353
00:23:38,751 --> 00:23:43,381
that we're the ones with the really tempting
targets for a superbomb, not them.
354
00:23:43,422 --> 00:23:48,485
New York, Chicago, Los Angeles.
just think what Teller could do to LA.
355
00:23:48,527 --> 00:23:51,553
— What are you saying?
— What I'm saying is,
356
00:23:51,597 --> 00:23:56,432
I think for our own safety, we should be
awfully careful about giving the lead here.
357
00:23:56,468 --> 00:24:01,132
The Russians built an A—bomb
because we built one. If we build a hydrogen...
358
00:24:01,173 --> 00:24:03,733
Is the converse true?
359
00:24:03,776 --> 00:24:07,109
If we refrain deliberately from building
the hydrogen bomb,
360
00:24:07,146 --> 00:24:10,377
will the Russians be encouraged to also refrain?
361
00:24:10,416 --> 00:24:14,318
I think they'd like to refrain.
It must have broken them to get an A—bomb,
362
00:24:14,353 --> 00:24:18,722
I can't believe they'd want to get into the kind
of spending it would take to make a super.
363
00:24:18,757 --> 00:24:21,385
But will they refrain?
364
00:24:21,427 --> 00:24:23,258
If we set an example?
365
00:24:23,295 --> 00:24:25,263
It's unknown territony.
366
00:24:28,067 --> 00:24:30,592
There's an area we haven't gone into either.
367
00:24:30,636 --> 00:24:36,541
I don't know whether you'll want to
get into the...morality of this thing.
368
00:24:38,210 --> 00:24:41,702
We all of us had something to do
with the creation of the atom bomb,
369
00:24:41,747 --> 00:24:43,738
some more than others.
370
00:24:43,782 --> 00:24:49,049
As I recall, the question of morality
wasn't raised much before Hiroshima.
371
00:24:49,088 --> 00:24:51,079
It was wartime.
372
00:24:52,091 --> 00:24:54,082
It was...
373
00:24:56,562 --> 00:25:01,261
Anyway, I wouldn't like to think
that it was passed over this time.
374
00:25:08,374 --> 00:25:10,365
Perhaps it's inappropriate.
375
00:25:13,178 --> 00:25:14,270
Enrico?
376
00:25:15,447 --> 00:25:17,608
I'm sorly, I was, erm...
377
00:25:17,649 --> 00:25:21,449
I was with your last question,
would the Russians refrain?
378
00:25:21,487 --> 00:25:27,119
You all know I have very little faith
in the good intentions of the Soviet, but I....
379
00:25:27,159 --> 00:25:28,990
I hate the idea of this weapon.
380
00:25:29,028 --> 00:25:31,019
It's wrong.
381
00:25:31,063 --> 00:25:33,054
It's inhuman, it's evil.
382
00:25:34,099 --> 00:25:38,297
You know, when I was in California last
I heard a new word — megadeath.
383
00:25:39,438 --> 00:25:41,838
One million human lives.
384
00:25:41,874 --> 00:25:44,365
They talk of a one megadeath bomb, two...
385
00:25:44,410 --> 00:25:49,404
I would never want to see this country involved
in initiating building such a vile weapon.
386
00:25:49,448 --> 00:25:52,008
It may be foolishly optimistic
387
00:25:52,051 --> 00:25:57,114
but if there is a chance that by not building
this thing we can influence the Russians,
388
00:25:57,156 --> 00:25:59,283
I would rather take that gamble.
389
00:25:59,324 --> 00:26:01,588
Rather that than megadeath.
390
00:26:03,729 --> 00:26:08,189
Then the feeling of the meeting is that we
should not recommend the crash program?
391
00:26:08,233 --> 00:26:09,996
Right.
392
00:26:12,304 --> 00:26:17,708
I'm glad. If it had gone the other way
I would have had to have resigned as chairman.
393
00:26:17,743 --> 00:26:20,405
It won't be a popular recommendation, Oppie.
394
00:26:24,583 --> 00:26:27,711
It's incredible. Absolutely incredible.
395
00:26:27,753 --> 00:26:32,281
I cannot understand how intelligent men
could put their names to a thing like this.
396
00:26:32,324 --> 00:26:35,919
"In determining not to proceed to develop
the superbomb,
397
00:26:35,961 --> 00:26:38,987
"we see a unique opportunity
of providing by example,
398
00:26:39,031 --> 00:26:41,261
"some limitations on the totality of war,
399
00:26:41,300 --> 00:26:45,566
"and thus of limiting the fear
and arousing the hopes of mankind."
400
00:26:45,604 --> 00:26:49,301
I'd like to see Uncle joe's face
when he reads that. And he will.
401
00:26:49,341 --> 00:26:52,071
Well, I guess it's idealism.
402
00:26:52,111 --> 00:26:53,772
I hope it's idealism.
403
00:26:54,780 --> 00:26:57,271
— Careful, David.
— Well, what do you think?
404
00:26:58,250 --> 00:27:00,377
Well, I think they've got no guts.
405
00:27:00,419 --> 00:27:03,013
I think they enjoy playing at being saints,
406
00:27:03,055 --> 00:27:07,856
I think they're ageing men who have had
their day and I don't think anything else.
407
00:27:07,893 --> 00:27:11,556
My God, if the Russians build a super
and we haven't got one...
408
00:27:11,597 --> 00:27:14,088
We will. I intend to fight this all the way.
409
00:27:14,133 --> 00:27:16,966
You're just one commissioner.
What about the others?
410
00:27:17,002 --> 00:27:18,629
I don't know.
411
00:27:18,670 --> 00:27:21,195
Well, you've got one ally at least.
412
00:27:21,240 --> 00:27:24,209
— The Air Force?
— All the way.
413
00:27:25,444 --> 00:27:29,312
— Well, at least the language is pretty.
— Oppenheimer?
414
00:27:29,348 --> 00:27:31,248
— Who else?
— (Knocking)
415
00:27:33,585 --> 00:27:38,318
Ah, Bill. Nice to see you. Here are two fellas
who really ought to know each other.
416
00:27:38,357 --> 00:27:43,624
David Griggs, scientific adviser to the Air Force,
Bill Borden, Staff Director, joint Atomic Energy.
417
00:27:43,662 --> 00:27:46,631
— That's a fine committee.
— I think we're realists.
418
00:27:46,665 --> 00:27:48,155
Praise be.
419
00:27:48,200 --> 00:27:50,464
— I must go, Lewis.
— Keep in touch.
420
00:27:50,502 --> 00:27:52,493
I will.
421
00:28:02,047 --> 00:28:04,311
— I'm afraid I interrupted you.
— Oh.
422
00:28:04,349 --> 00:28:06,544
The cares of an AEC commissioner.
423
00:28:06,585 --> 00:28:09,452
I'm not quite sure how I can help you,
Mr. Borden.
424
00:28:09,488 --> 00:28:14,391
Well, sir, ever since Mr. Truman called for
a greater tightening up of security procedures,
425
00:28:14,426 --> 00:28:17,953
it's seemed to me that this is an area
I've neglected for too long.
426
00:28:17,996 --> 00:28:19,987
I see.
427
00:28:20,032 --> 00:28:22,193
Well, naturally I'm all in favor.
428
00:28:22,234 --> 00:28:26,603
But I would like to think that here at the AEC
we run a pretty tight ship on the whole.
429
00:28:26,638 --> 00:28:30,267
But presumably you have your quota
of sensitive cases?
430
00:28:30,309 --> 00:28:31,708
Yes, one or two.
431
00:28:33,278 --> 00:28:36,577
I'd hoped I could count on your cooperation,
Mr. Strauss.
432
00:28:36,615 --> 00:28:41,143
You've got it, you've got it.
I was only wondering where you should begin.
433
00:28:42,454 --> 00:28:44,183
Well, why not at the top?
434
00:28:44,223 --> 00:28:47,158
— I'm sorly?
— You know Robert Oppenheimer?
435
00:28:47,192 --> 00:28:50,958
I saw him when he appeared
before our committee. I was impressed.
436
00:28:50,996 --> 00:28:53,123
Yes, he is impressive, isn't he?
437
00:28:53,165 --> 00:28:55,759
I have a great deal of respect for Robert.
438
00:28:55,801 --> 00:29:00,636
And he's a close personalfriend. I got him his
job at Princeton, you know. Remarkable man.
439
00:29:01,707 --> 00:29:04,403
Are you saying he's a sensitive case?
440
00:29:04,443 --> 00:29:07,207
Well, yes, there is a file on Robert.
441
00:29:07,246 --> 00:29:12,274
He had, erm...quite a few unfortunate
associations back before the war.
442
00:29:12,317 --> 00:29:16,253
— But he's been cleared on those, presumably?
— Surely. Many times.
443
00:29:16,288 --> 00:29:19,155
Perhaps he wouldn't interest you after all.
444
00:29:19,191 --> 00:29:21,716
No, I think he might.
445
00:29:21,760 --> 00:29:24,160
It would be somewhere to start, anyway.
446
00:29:25,464 --> 00:29:29,400
— Why don't I have his file sent up here?
— I couldn't ask you to do that, sir.
447
00:29:29,434 --> 00:29:33,097
It doesn't matter.
I don't use this office very often. Feel free.
448
00:29:33,138 --> 00:29:35,333
I've asked a colleague to help me on this.
449
00:29:35,374 --> 00:29:39,708
That's quite all right. We like to cooperate
with the Congress here at the AEC.
450
00:29:39,745 --> 00:29:42,305
As a matter of fact,
you might start right there.
451
00:29:42,347 --> 00:29:47,080
That's the General Advisory Committee's
recommendations on the hydrogen bomb.
452
00:29:47,119 --> 00:29:50,145
Uh... Oppenheimer is the chairman.
453
00:30:07,139 --> 00:30:08,697
(Knocking)
454
00:30:10,575 --> 00:30:13,043
I hear we locked into an office.
455
00:30:13,078 --> 00:30:16,241
They're sending Robert Oppenheimer's file up.
456
00:30:16,281 --> 00:30:18,272
I'd like you to read that.
457
00:30:29,394 --> 00:30:31,328
That's some file.
458
00:30:33,632 --> 00:30:35,691
— I've heard enough!
— Yes, Mummy?
459
00:30:35,734 --> 00:30:38,965
— Yes, all right. Into the kitchen.
— Can I have a cookie?
460
00:30:39,004 --> 00:30:40,995
— Hello, joe.
— Or two.
461
00:30:41,039 --> 00:30:43,234
— What is it? What's going on?
— A cookie.
462
00:30:44,609 --> 00:30:46,600
Go upstairs.
463
00:30:46,645 --> 00:30:49,671
— Upstairs.
— But it's the middle of the afternoon.
464
00:30:49,715 --> 00:30:54,152
You can go into your rooms and play.
You've got plenty of toys. Go on.
465
00:30:54,186 --> 00:30:56,177
— Go!
— But...
466
00:30:56,221 --> 00:30:57,552
But...
467
00:31:01,560 --> 00:31:03,551
What is it?
468
00:31:03,595 --> 00:31:06,996
— It's confidential.
— Cut that shit out, Robert.
469
00:31:08,100 --> 00:31:10,432
Do you remember Klaus Fuchs?
470
00:31:11,303 --> 00:31:13,203
Los Alamos.
471
00:31:13,238 --> 00:31:15,968
The baby—sitter? What about him?
472
00:31:17,642 --> 00:31:21,078
He's been arrested in England.
He's a Soviet spy.
473
00:31:22,180 --> 00:31:24,171
Oh, jesus.
474
00:31:25,684 --> 00:31:30,553
Oh, well, they can't hang that on you.
Well, the British brought him over, not you.
475
00:31:32,524 --> 00:31:37,587
Oh, yeah, anyway, the Russians have got
the atom bomb now, so it's just spilt milk.
476
00:31:37,629 --> 00:31:41,121
He was present for the early discussions
on the hydrogen bomb.
477
00:31:41,166 --> 00:31:43,225
What does that mean?
478
00:31:46,405 --> 00:31:48,236
I'd say it meant the ball game.
479
00:31:51,076 --> 00:31:55,706
On the 57st of january, 7950,
four days after the arrest of Klaus Fuchs,
480
00:31:55,747 --> 00:32:01,185
President 7'ruman gave the go—ahead to a crash
program for building the hydrogen bomb.
481
00:32:01,219 --> 00:32:05,417
The advice of the General Advisory Committee
had been ignored,
482
00:32:05,457 --> 00:32:08,255
and Oppenheimer’s fame
as father of the A —bomb
483
00:32:08,293 --> 00:32:10,158
made him the most prominent target
484
00:32:10,195 --> 00:32:14,427
for continuing attacks from the victorious
supporters of the hydrogen program.
485
00:32:14,466 --> 00:32:17,060
An opportunity to celebrate their triumph
486
00:32:17,102 --> 00:32:21,539
came when a birthday party was held
at the AEC for Commissioner lewis Strauss.
487
00:32:21,573 --> 00:32:23,973
— Lewis.
— And to the super.
488
00:32:24,009 --> 00:32:25,499
(All) The super.
489
00:32:25,544 --> 00:32:29,742
— How many times are we gonna hear that?
— At least they could sing it on key.
490
00:32:29,781 --> 00:32:33,478
I think if I have to listen to any more of this,
I'm gonna be sick.
491
00:32:33,518 --> 00:32:37,750
No, I mean it, Kitty. Makes me wanna throw up.
I'm going. Coming, john?
492
00:32:37,789 --> 00:32:39,256
OK.
493
00:32:39,291 --> 00:32:41,156
— Oppie?
— Not yet.
494
00:32:41,193 --> 00:32:43,491
You're a masochist, you know that?
495
00:32:43,528 --> 00:32:45,519
— Bye, Kitty.
— Bye, Bob.
496
00:32:47,566 --> 00:32:50,126
— Bye, john.
— Take care of yourself.
497
00:32:50,168 --> 00:32:51,965
Doctor.
498
00:32:52,003 --> 00:32:55,029
— No hard feelings I hope?
— I'm sorly?
499
00:32:55,073 --> 00:33:01,069
The verdict went against you, Doctor, but I hope
someday you'll see it was for the best.
500
00:33:01,112 --> 00:33:05,606
I don't think you've met my wife Kitty.
The Secretary of the Air Force, Mr Finletter.
501
00:33:05,650 --> 00:33:08,210
— Hello.
— How do you do, Mrs. Oppenheimer?
502
00:33:08,253 --> 00:33:11,245
Well, we've had quite a battle
with your husband here
503
00:33:11,289 --> 00:33:14,588
but I hope now we can all get together
behind the president.
504
00:33:14,626 --> 00:33:18,619
— The Commander—in—Chief has spoken, Doctor.
— So he has.
505
00:33:18,663 --> 00:33:20,324
What's your response?
506
00:33:20,365 --> 00:33:24,028
I guess there can only be one response,
Mr. Secretaly.
507
00:33:24,069 --> 00:33:25,969
Yes?
508
00:33:26,004 --> 00:33:28,404
Morituri, te salutamus.
509
00:33:30,442 --> 00:33:31,704
Yes.
510
00:33:31,743 --> 00:33:33,472
Well...
511
00:33:33,512 --> 00:33:35,503
That's it.
512
00:33:42,387 --> 00:33:45,754
One day you're gonna wisecrack us
right over the edge.
513
00:33:45,957 --> 00:33:47,948
Keep your voice down.
514
00:33:52,264 --> 00:33:55,062
We who are about to die, salute you.
515
00:33:55,100 --> 00:33:59,002
— It's what the gladiators said.
— Son of a bitch!
516
00:33:59,037 --> 00:34:01,505
— (TV) My answer to these charges...
— (Doorbell)
517
00:34:01,540 --> 00:34:03,599
..is short, simple and direct
518
00:34:03,642 --> 00:34:06,975
I am not and never have been disloyal,
519
00:34:07,012 --> 00:34:10,379
— I am not and never have been a Communist..
— (Doorbell)
520
00:34:10,415 --> 00:34:13,578
— I am not and never have been...
— Open the door.
521
00:34:13,618 --> 00:34:18,112
I am not and never have been a supporter of
a member of
522
00:34:18,156 --> 00:34:20,317
or a sympathizer with any organization
523
00:34:20,358 --> 00:34:26,024
known to me to be, or suspected by me as
being controlled or dominated by Communists.
524
00:34:26,064 --> 00:34:28,055
Thank you, Kitty.
525
00:34:29,334 --> 00:34:31,325
(Singing on TV)
526
00:34:33,538 --> 00:34:36,666
# ..and we just love ourjoe
527
00:34:37,676 --> 00:34:41,544
# Nobody called McCarthy but the people... #
528
00:34:46,484 --> 00:34:48,475
Such nonsense.
529
00:34:50,221 --> 00:34:54,317
— You're not a fan of joe McCarthy's, Edward?
— No, I'm not.
530
00:34:55,393 --> 00:34:58,726
— Thank you for seeing me.
— You're always welcome.
531
00:35:05,170 --> 00:35:09,038
— You know why I'm out here.
— You're here recruiting for Los Alamos.
532
00:35:09,074 --> 00:35:11,201
I remember doing that myself back in '43.
533
00:35:11,242 --> 00:35:13,608
Help me. Recommend some good people.
534
00:35:13,645 --> 00:35:15,442
— Oh, sure.
— Oh, sure?
535
00:35:15,480 --> 00:35:19,109
— I'll recommend some people.
— But you won't encourage them to come?
536
00:35:19,150 --> 00:35:22,381
I'll tell them you pay well, the climate's good.
537
00:35:25,357 --> 00:35:27,791
At least you won't discourage them this time.
538
00:35:27,826 --> 00:35:29,453
When have I ever discouraged anybody?
539
00:35:29,494 --> 00:35:31,587
— Bethe.
— Hans? I don't follow you.
540
00:35:31,630 --> 00:35:34,292
Hans and I came here just after the Soviet test.
541
00:35:34,332 --> 00:35:39,429
He had promised to work with me on the super.
Then he wouldn't come, he had talked to you.
542
00:35:39,471 --> 00:35:41,837
— I don't remember that.
— You talked to him.
543
00:35:41,873 --> 00:35:45,138
— I may have. What of it?
— So you discouraged him.
544
00:35:45,176 --> 00:35:47,542
I may have expressed an opinion. What of it?
545
00:35:47,579 --> 00:35:50,070
He's a grown man,
he can make up his own mind.
546
00:35:52,217 --> 00:35:55,050
You see, here's my problem with you, Oppie.
547
00:35:55,086 --> 00:35:57,077
I know I'm right.
548
00:35:57,122 --> 00:36:02,424
There's no question. We have to develop
the hydrogen, any intelligent man can see that.
549
00:36:02,460 --> 00:36:06,590
— You are an intelligent man, so why don't you?
— It's possible for two grown men...
550
00:36:06,631 --> 00:36:10,431
High school ethics.
I'm talking about life and death of nations.
551
00:36:10,468 --> 00:36:13,437
— I'm aware of that.
— So how can you be so wrong?
552
00:36:16,474 --> 00:36:19,602
Did you really believe that
if we didn't build the super,
553
00:36:19,644 --> 00:36:22,204
we could shame the Russians out of doing it?
554
00:36:22,247 --> 00:36:24,545
I thought it was worth trying.
555
00:36:24,582 --> 00:36:26,550
And you weren't afraid.
556
00:36:28,019 --> 00:36:32,547
Did you ever talk to George Kennan?
Interesting man, knows a lot about the Soviets.
557
00:36:32,590 --> 00:36:37,220
He says the Russians are deathly afraid
of total war after the last one.
558
00:36:37,262 --> 00:36:41,255
If they have any plans for expansion, he says,
it won't be through great wars.
559
00:36:41,299 --> 00:36:45,030
It will be gradual,
it will be by internal subversion
560
00:36:45,070 --> 00:36:47,630
and small wars around the periphely
561
00:36:47,672 --> 00:36:49,333
Africa.
562
00:36:49,374 --> 00:36:51,035
Latin America.
563
00:36:51,076 --> 00:36:53,067
Indo—China.
564
00:36:54,312 --> 00:36:56,303
What I was afraid of,
565
00:36:56,347 --> 00:37:00,681
what I am afraid of, is that we'll spend
all our resources on the hydrogen
566
00:37:00,719 --> 00:37:04,314
and not have anything left to meet
any challenge short of total war.
567
00:37:04,355 --> 00:37:09,554
We won't have any conventional forces,
any air defense, any tactical weapons.
568
00:37:09,594 --> 00:37:11,926
We'll be able to bomb Moscow.
569
00:37:13,164 --> 00:37:15,325
And do nothing else.
570
00:37:15,366 --> 00:37:17,459
That's what I'm afraid of.
571
00:37:17,502 --> 00:37:20,300
We could have both,
big weapons and little weapons.
572
00:37:20,338 --> 00:37:23,330
— We could have both!
— Not with this thing you're working on.
573
00:37:23,374 --> 00:37:25,365
It'll be insatiable.
574
00:37:25,410 --> 00:37:28,243
And good God, Edward, it's a monster.
575
00:37:28,279 --> 00:37:31,578
How are you ever going to deliver it?
In an ox cart?
576
00:37:36,521 --> 00:37:39,752
You know that it's just a prototype.
We would improve on it.
577
00:37:39,791 --> 00:37:41,383
— When?
— Now.
578
00:37:43,294 --> 00:37:46,525
Now. Because things are happening out there.
579
00:37:49,601 --> 00:37:51,592
But even if we could have both,
580
00:37:51,636 --> 00:37:53,627
big weapons and small...
581
00:37:54,739 --> 00:37:57,435
would you change your mind on the super?
582
00:37:59,677 --> 00:38:01,542
I think it's evil.
583
00:38:01,579 --> 00:38:03,706
High school ethics.
584
00:38:07,552 --> 00:38:10,020
I don't understand you, Oppie.
585
00:38:10,054 --> 00:38:12,022
You're not required to.
586
00:38:16,060 --> 00:38:17,550
I should like to.
587
00:38:21,666 --> 00:38:23,691
Oppie.
588
00:38:23,735 --> 00:38:25,726
Come up to Los Alamos.
589
00:38:26,738 --> 00:38:29,764
We should work together, you and I, we should.
590
00:38:29,808 --> 00:38:33,801
— Look, we're the only people that really count.
— (Laughs) Oh, Edward!
591
00:38:34,012 --> 00:38:35,639
It's true.
592
00:38:38,416 --> 00:38:41,351
You won't come?
593
00:38:41,386 --> 00:38:44,116
And you won't stop fighting us.
594
00:38:45,156 --> 00:38:47,124
Will I keep my mouth shut?
595
00:38:48,193 --> 00:38:49,751
No, I won't do that.
596
00:38:54,766 --> 00:38:58,031
So when can we expect
the next pronouncement?
597
00:38:58,069 --> 00:39:01,061
I am coming out to Los Alamos in the fall,
598
00:39:01,105 --> 00:39:03,539
— just to give a talk.
— What's it about?
599
00:39:03,575 --> 00:39:05,702
Educating the public on the government.
600
00:39:05,743 --> 00:39:09,304
Oh, boy. You know, I can see what you want
is the whole United States
601
00:39:09,347 --> 00:39:11,542
to become one big Oppenheimer seminar.
602
00:39:11,583 --> 00:39:17,351
(Laughs) Everybody will be talking and arguing
and learning and having such a wonderful time
603
00:39:17,388 --> 00:39:21,518
that we won't even notice when the Russians
beat us to the super by a mile.
604
00:39:23,494 --> 00:39:26,327
(Oppenheimer)
You'd rather the public stuck to that?
605
00:39:26,364 --> 00:39:28,355
(Teller) Oh, please.
606
00:39:30,568 --> 00:39:32,536
(Teller sighs)
607
00:39:33,538 --> 00:39:37,304
Look. Come out to Los Alamos early
and stay with us for a while.
608
00:39:37,342 --> 00:39:39,640
I can't. I'm expected on the coast.
609
00:39:39,677 --> 00:39:40,905
Project Vista?
610
00:39:40,945 --> 00:39:44,381
Some people are still interested
in hearing my views.
611
00:39:48,419 --> 00:39:51,684
Did you really mean it when you said
you'd improved on the super?
612
00:39:54,359 --> 00:39:58,125
Yes. We've had a breakthrough
and I think this is the realthing.
613
00:39:59,364 --> 00:40:00,524
Tell me.
614
00:40:02,333 --> 00:40:04,324
(Laughs)
615
00:40:06,337 --> 00:40:12,572
You know that I've been working with Stan Ulam
for months and we couldn't get anywhere?
616
00:40:12,610 --> 00:40:16,706
We had our fusion mixture, deuterium—tritium,
and we had the fission trigger.
617
00:40:16,748 --> 00:40:20,047
The problem was with the high energies
created during fission
618
00:40:20,084 --> 00:40:22,644
because we knew it would blow up
the fusion system.
619
00:40:22,687 --> 00:40:24,917
— Predetonation.
— Precisely.
620
00:40:25,823 --> 00:40:29,657
It sounds familiar, doesn't it?
We tried to make it into a solid
621
00:40:29,694 --> 00:40:34,495
and so avoid that vast refrigeration system
that I know appalled Fermi.
622
00:40:34,532 --> 00:40:37,831
— Go ahead, Edward.
— Well, Oppie, it was so simple.
623
00:40:37,869 --> 00:40:40,269
It was criminal we didn't see it before.
624
00:40:40,305 --> 00:40:45,834
We had assumed that the energies created
in the fission would be transformed into heat,
625
00:40:45,877 --> 00:40:49,040
which is a relatively slow process,
but it is not so.
626
00:40:49,080 --> 00:40:54,177
Because at those temperatures,
most of the energies are emitted as X—rays.
627
00:40:54,218 --> 00:40:55,879
— X...
— X—rays!
628
00:40:56,087 --> 00:41:01,457
— Which travels at the speed of light.
— Quite fast enough to avoid predetonation.
629
00:41:01,492 --> 00:41:05,326
As soon as we saw it,
just a question of basic math.
630
00:41:06,731 --> 00:41:09,029
It's a most elegant,
631
00:41:09,067 --> 00:41:11,297
efficient...
632
00:41:11,336 --> 00:41:13,327
thermonuclear weapon.
633
00:41:15,039 --> 00:41:16,370
That's beautiful.
634
00:41:17,408 --> 00:41:18,432
Yes.
635
00:41:18,476 --> 00:41:22,173
What I am calling for is greater candor.
636
00:41:23,448 --> 00:41:26,315
We do not operate well
when the important facts,
637
00:41:26,351 --> 00:41:30,583
the essential conditions which limit
and determine our choices are unknown.
638
00:41:30,621 --> 00:41:36,082
We do not operate well when they are known
in secrecy and in fear by only a few men.
639
00:41:37,195 --> 00:41:39,595
An example may illustrate what I mean.
640
00:41:40,598 --> 00:41:44,728
A high officer of the air defense command
said only a few months ago
641
00:41:44,769 --> 00:41:49,138
in a most serious discussion about
the continental defense of the United States,
642
00:41:49,173 --> 00:41:53,439
that it was our policy to attempt to protect
our striking force
643
00:41:53,478 --> 00:41:57,505
but that it was not really our policy
to attempt to protect this countly
644
00:41:57,548 --> 00:42:03,077
For that is so big a job that it would interfere
with our retaliatory capabilities.
645
00:42:04,789 --> 00:42:06,586
Such follies can occur
646
00:42:06,624 --> 00:42:11,721
only when even the men who know the facts
can find no one to talk to about them,
647
00:42:11,763 --> 00:42:16,325
when the facts are too secret for discussion
and thus for thought.
648
00:42:17,502 --> 00:42:23,031
The prevailing view is that we are probably
faced with a long period of Cold War.
649
00:42:23,074 --> 00:42:25,133
The atomic clock ticks faster.
650
00:42:26,277 --> 00:42:28,438
Two great powers will each be in a position
651
00:42:28,479 --> 00:42:31,778
to put an end to the civilization
and the life of the other,
652
00:42:31,816 --> 00:42:34,114
though not without risking its own.
653
00:42:35,520 --> 00:42:41,152
We may be likened to two scorpions in a bottle,
each capable of killing the other,
654
00:42:41,192 --> 00:42:43,456
but only at the risk of his own life.
655
00:42:46,697 --> 00:42:53,466
In this prospect, we shall need all the help
and wisdom and resourcefulness we can muster.
656
00:42:56,407 --> 00:43:01,242
We need to be clear that there will not be
many great atomic wars for us,
657
00:43:01,279 --> 00:43:03,270
nor for our institutions.
658
00:43:05,216 --> 00:43:08,083
It is important that there not be one.
659
00:43:23,501 --> 00:43:25,765
— I've got to see Finletter.
— Yes.
660
00:43:25,803 --> 00:43:27,794
This can't go on.
661
00:43:27,839 --> 00:43:31,741
If you're thinking of trying to bully Oppie,
you won't win.
662
00:43:31,776 --> 00:43:33,767
There are other ways, David.
663
00:43:42,854 --> 00:43:46,449
— That's it. Screw him.
— Tom, Tom, it's worth it.
664
00:43:46,491 --> 00:43:51,019
It could be that a clear warning will do the job.
He has a right to that, you know.
665
00:43:51,062 --> 00:43:53,496
It's worth five more minutes.
666
00:43:53,531 --> 00:43:57,331
— Sony It's the traffic.
— Robert, it doesn't matter.
667
00:43:57,368 --> 00:44:00,394
Now, Robert, I want your verdict on this.
668
00:44:00,438 --> 00:44:03,236
You know, Robert is quite a connoisseur.
669
00:44:06,711 --> 00:44:08,702
There you are.
670
00:44:11,182 --> 00:44:12,274
Well?
671
00:44:15,253 --> 00:44:16,686
Fine, fine.
672
00:44:16,721 --> 00:44:18,120
Good.
673
00:44:18,156 --> 00:44:21,717
Now, gentlemen,
this is an occasion I have long waited for.
674
00:44:21,759 --> 00:44:26,025
It always saddens me when two men
who ought to be friends
675
00:44:26,063 --> 00:44:28,759
are divided by day—to—day controversy.
676
00:44:28,799 --> 00:44:31,165
Tom, Robert,
677
00:44:31,202 --> 00:44:35,502
I can't help feeling that you two are the kind
of fellas that, given half a chance,
678
00:44:35,540 --> 00:44:38,373
you just couldn't help liking each other.
679
00:44:39,110 --> 00:44:40,702
Well, Doctor, I...
680
00:44:40,745 --> 00:44:44,647
I certainly think it's time
we stopped throwing punches at each other.
681
00:44:44,682 --> 00:44:47,344
I wasn't aware of throwing any punches.
682
00:44:47,385 --> 00:44:49,546
The Vista Report was a pretty good shot.
683
00:44:50,454 --> 00:44:53,685
I wrote the draft for one chapter of that report.
684
00:44:53,724 --> 00:44:57,319
— Which tried to undermine SAC.
— I beg your pardon?
685
00:44:57,361 --> 00:44:59,488
I thought I spoke clearly.
686
00:44:59,530 --> 00:45:02,124
Which tried to undermine SAC.
687
00:45:02,166 --> 00:45:05,192
I have infinite respect
for the Strategic Air Command.
688
00:45:05,236 --> 00:45:06,965
Now you're sneering at it.
689
00:45:07,004 --> 00:45:09,472
Please don't tell me what I'm thinking.
690
00:45:09,507 --> 00:45:12,806
Gentlemen, gentlemen.
Robert, I think it's fair to say
691
00:45:12,843 --> 00:45:17,837
that in the Air Force there is a feeling that SAC
didn't get a very fair shake from Vista.
692
00:45:17,882 --> 00:45:22,785
The accent — I'm not saying this is
all your fault — is pretty much on air defense.
693
00:45:22,820 --> 00:45:27,848
I happen to believe that as well as trying
to figure out ways to bomb Russian cities,
694
00:45:27,892 --> 00:45:30,759
we also ought to spend
a little time and effort and money
695
00:45:30,795 --> 00:45:34,060
trying to figure out ways
to prevent them from bombing ours.
696
00:45:34,098 --> 00:45:36,066
I'm not the only person that thinks that.
697
00:45:36,100 --> 00:45:38,500
It is not your first attempt to harm SAC.
698
00:45:38,536 --> 00:45:42,666
— What else have I done?
— You tried to stop us getting the super.
699
00:45:44,408 --> 00:45:49,141
I tried to prevent you from wasting time
on the original design.
700
00:45:49,180 --> 00:45:52,308
Teller's new design — I don't quarrel with that.
701
00:45:52,350 --> 00:45:54,181
I can't.
702
00:45:54,218 --> 00:45:57,085
— It's too sweet.
— You've said the super's evil.
703
00:45:58,256 --> 00:46:00,019
Do you think it's loveable?
704
00:46:07,465 --> 00:46:11,299
All right, Doctor.
Now I'll tell you what's on my mind.
705
00:46:11,335 --> 00:46:13,701
I have nothing against honest disagreement,
706
00:46:13,738 --> 00:46:18,641
but I would urge you not to spend your time
peddling false rumors.
707
00:46:18,676 --> 00:46:21,270
You'll have to explain that, Mr. Secretaly.
708
00:46:21,312 --> 00:46:23,906
You made a speech at Los Alamos not long ago.
709
00:46:23,948 --> 00:46:26,712
— With Mr. Griggs in the front row as I recall.
— Yes.
710
00:46:26,751 --> 00:46:30,187
Now, he tells me it contained a story
suggesting
711
00:46:30,221 --> 00:46:34,817
that it is not air force policy
to defend this country against enemy bombers.
712
00:46:34,859 --> 00:46:36,690
Yes.
713
00:46:36,727 --> 00:46:38,558
That's a lie, Doctor.
714
00:46:40,164 --> 00:46:43,998
I don't think so.
I had it from an unimpeachable source.
715
00:46:44,035 --> 00:46:45,696
It's a lie.
716
00:46:45,736 --> 00:46:49,103
I'd go further. It's a treasonous lie.
717
00:46:57,415 --> 00:46:59,542
Thank you, Lewis, for the wine.
718
00:47:05,389 --> 00:47:07,380
(Finletter) Hmph!
719
00:47:08,392 --> 00:47:11,190
Oh, Lewis. You were wrong.
720
00:47:12,196 --> 00:47:13,788
I don't like him one bit.
721
00:47:13,831 --> 00:47:15,731
Well, it can't go on.
722
00:47:15,766 --> 00:47:18,326
— No.
— He's got to be stopped.
723
00:47:18,369 --> 00:47:21,304
He'll be leaving the commission soon.
His term is up.
724
00:47:22,640 --> 00:47:25,302
I mean, his influence has got to be stopped.
725
00:47:35,219 --> 00:47:38,279
— You've got to stop this campaign...
— All right, Mr. Griggs.
726
00:47:38,322 --> 00:47:42,315
You may not understand it,
but I have a point of view and I have a duty.
727
00:47:42,360 --> 00:47:44,351
just who do you have a duty to?
728
00:47:45,363 --> 00:47:47,354
What are you saying?
729
00:47:47,398 --> 00:47:51,266
Go on, spit it out!
You think I'm pro—Russian, is that it?
730
00:47:51,302 --> 00:47:52,530
Say it!
731
00:47:52,570 --> 00:47:54,561
I wish I knew.
732
00:47:54,605 --> 00:47:56,596
All right, Mr Griggs.
733
00:47:56,640 --> 00:47:59,507
You like to pin labels on people.
734
00:47:59,543 --> 00:48:02,068
Well, here's one for you.
735
00:48:02,113 --> 00:48:03,978
I think you're paranoid.
736
00:48:11,021 --> 00:48:12,682
It's the Chevalier business.
737
00:48:13,691 --> 00:48:16,319
That's what gets me.
738
00:48:16,360 --> 00:48:20,319
You have a guy who's asked by another guy
in time of war
739
00:48:20,364 --> 00:48:23,390
to supply secret information
to a foreign government.
740
00:48:23,434 --> 00:48:25,959
— Well, he reported it.
— Sure. Six months later.
741
00:48:26,003 --> 00:48:27,994
Still, he reported it.
742
00:48:28,038 --> 00:48:30,302
And the other guy was a good friend.
743
00:48:31,242 --> 00:48:35,178
I can see where personal loyalties
would make you hesitate.
744
00:48:37,047 --> 00:48:39,607
No, it's the later stuff that gets me.
745
00:48:39,650 --> 00:48:41,777
All this moralizing about the H—bomb
746
00:48:41,819 --> 00:48:44,720
and not a trace of it
when he was asked about the A—bomb.
747
00:48:44,755 --> 00:48:49,317
— Now, what's the change?
— The A—bombs killed over 100,000 people.
748
00:48:49,360 --> 00:48:53,296
That could change a man's mind
if he was the guy who made it.
749
00:48:54,999 --> 00:48:57,832
No. I'll tell you what the change is.
750
00:48:57,868 --> 00:48:59,733
It's the target.
751
00:48:59,770 --> 00:49:03,365
The atom bomb was aimed at the Germans,
the japanese.
752
00:49:03,407 --> 00:49:05,398
No problems, bombs away.
753
00:49:05,443 --> 00:49:07,741
But the hydrogen...
754
00:49:07,778 --> 00:49:10,144
(Sighs) Goes to Russia.
755
00:49:10,181 --> 00:49:11,978
Not if Oppie can help it.
756
00:49:25,129 --> 00:49:27,393
— What is this?
— Are you Dr. Oppenheimer?
757
00:49:27,431 --> 00:49:29,160
Yes, I am and this is my home!
758
00:49:29,200 --> 00:49:33,603
I have orders to remove all Atomic Energy
Commission files from your possession, sir,
759
00:49:33,637 --> 00:49:35,628
for safekeeping.
760
00:49:35,673 --> 00:49:38,005
Have you got that in writing?
761
00:49:47,751 --> 00:49:49,742
Lewis Strauss.
762
00:49:53,324 --> 00:49:55,315
I spoke to him this morning.
763
00:49:57,728 --> 00:49:59,719
He said nothing.
764
00:50:02,833 --> 00:50:04,664
He said nothing about this.
765
00:50:12,843 --> 00:50:14,071
All right.
766
00:50:14,111 --> 00:50:16,102
May I have my orders, ma'am?
767
00:50:24,221 --> 00:50:27,054
I didn't volunteer for this duty, Doctor.
768
00:50:36,100 --> 00:50:39,228
This is awful. Can't you call somebody?
769
00:50:39,270 --> 00:50:41,431
— Don't worly.
— "Don't worly"!
770
00:50:43,841 --> 00:50:45,832
So what's gonna happen to us?
771
00:50:45,876 --> 00:50:47,639
What?
772
00:50:47,678 --> 00:50:49,669
I don't know.
773
00:50:52,416 --> 00:50:54,407
Nothing.
774
00:51:01,425 --> 00:51:03,416
I don't know.
775
00:51:10,367 --> 00:51:12,358
— Go upstairs.
— No.
776
00:51:18,409 --> 00:51:20,138
In the winter of 7955,
777
00:51:20,177 --> 00:51:24,773
the Oppenheimers were able to escape
the worsening atmosphere in the United States
778
00:51:24,815 --> 00:51:26,646
by going to Europe.
779
00:51:27,785 --> 00:51:31,687
After stopping in london to deliver
the BBC ’s Reith lectures,
780
00:51:31,722 --> 00:51:34,486
Oppenheimer and Kitty had gone to Paris...
781
00:51:35,626 --> 00:51:41,223
where his old Berkeley friend, Haakon Chevalier;
and his new wife were now living.
782
00:51:42,566 --> 00:51:44,557
Oh, how thoughtful of you.
783
00:51:44,602 --> 00:51:48,265
— (Kitty) Apologies for the wrapping.
— Oh, I love it.
784
00:51:50,741 --> 00:51:54,040
— Oh! How lovely.
— That's magnificent.
785
00:51:54,078 --> 00:51:55,545
Oh, look, darling.
786
00:51:55,579 --> 00:51:57,706
— Where's that from?
— Virgin Islands.
787
00:51:57,748 --> 00:51:59,340
I think it's mahogany.
788
00:51:59,383 --> 00:52:03,513
I've been telling Carol about the famous salads
you used to mix at Berkeley.
789
00:52:03,554 --> 00:52:05,545
God, they had everything.
790
00:52:05,589 --> 00:52:08,217
Passion fruit, apricots, melons.
791
00:52:08,258 --> 00:52:11,022
They looked so cool and inviting.
792
00:52:11,061 --> 00:52:14,497
— Then you had a mouthful. Hot as hell.
— (Laughter)
793
00:52:14,531 --> 00:52:19,161
— What did you put in those things, Robert?
— A little cayenne pepper, touch of gunpowder.
794
00:52:22,106 --> 00:52:25,098
— Well, thank you both very much.
— Yes, thank you.
795
00:52:25,142 --> 00:52:30,136
When you come back to Princeton, I'll mix you
something you'll never forget. Both of you.
796
00:52:30,180 --> 00:52:32,171
That won't be soon.
797
00:52:32,216 --> 00:52:36,152
What we hear about the situation over there.
It's unbelievable.
798
00:52:36,186 --> 00:52:37,517
Yup.
799
00:52:38,555 --> 00:52:41,115
I gather they're roasting you somewhat.
800
00:52:41,158 --> 00:52:45,151
Christ. You even go to the hairdressers
and pick up a magazine,
801
00:52:45,195 --> 00:52:49,029
inside some goddamn air force general
is taking Robert apart.
802
00:52:49,066 --> 00:52:52,502
I remember when they used to be
full of ten ways to find a husband.
803
00:52:52,536 --> 00:52:54,697
Now it's the guilty men in our government.
804
00:52:54,738 --> 00:52:57,172
— That bad?
— Hideous.
805
00:52:57,207 --> 00:53:00,233
(Oppenheimer)
But you're having your troubles too.
806
00:53:00,277 --> 00:53:02,643
Oh, the endless saga.
807
00:53:05,215 --> 00:53:09,049
I thought I'd be safe over here
working for UNESCO, but...
808
00:53:09,086 --> 00:53:12,681
— I'm beginning to feel a cool breeze.
— From UNESCO?
809
00:53:12,723 --> 00:53:15,317
Oh, the US Embassy.
810
00:53:15,359 --> 00:53:19,022
And the way I get it is if I want to keep my job,
811
00:53:19,063 --> 00:53:21,327
I have to renounce my citizenship.
812
00:53:21,365 --> 00:53:23,356
I don't want to do that.
813
00:53:23,400 --> 00:53:25,391
— Darling.
— Thank you.
814
00:53:27,271 --> 00:53:31,071
Every now and again,
I have a friendly visit from the FBI.
815
00:53:31,108 --> 00:53:32,166
(Sighs)
816
00:53:32,209 --> 00:53:36,407
Still buzzing on about things that happened
back in the '305 and '40s.
817
00:53:36,447 --> 00:53:38,472
Remember George Eltenton?
818
00:53:38,515 --> 00:53:43,179
Well, they seem to think
there was a conspiracy.
819
00:53:44,388 --> 00:53:46,379
Confusion to our enemies.
820
00:53:48,992 --> 00:53:50,584
It's such an awful world.
821
00:53:51,995 --> 00:53:53,326
I'll say.
822
00:53:53,363 --> 00:53:55,297
It's an awful countly
823
00:53:55,332 --> 00:53:57,766
Robert, do you have to go back?
824
00:53:57,801 --> 00:54:01,760
You could be an honored man over here.
Un grand maitre.
825
00:54:01,805 --> 00:54:04,035
I couldn't live outside the US.
826
00:54:04,074 --> 00:54:05,166
Why not?
827
00:54:05,209 --> 00:54:07,268
It's the center of the world.
828
00:54:08,512 --> 00:54:11,208
What? You mean power, wealth?
829
00:54:11,248 --> 00:54:13,648
I didn't think you cared about those things.
830
00:54:13,684 --> 00:54:20,214
— Oh, you haven't known him the last ten years.
— Power...is very interesting.
831
00:54:20,257 --> 00:54:24,250
— See what I mean?
— But I was thinking about science mostly.
832
00:54:24,294 --> 00:54:27,127
When I was young,
we used to have to come over here.
833
00:54:27,164 --> 00:54:33,228
This is where you got your real science,
this is where the masters were. Now...
834
00:54:33,270 --> 00:54:35,135
the world comes to us.
835
00:54:35,172 --> 00:54:37,868
We are the masters, I think that's great.
836
00:54:37,908 --> 00:54:41,571
(Laughs) Oh, I tell you,
he's the most all American boy I know.
837
00:54:42,880 --> 00:54:47,317
Living over here,
you understand how temporary it all is.
838
00:54:47,351 --> 00:54:49,478
Sic transit gloria mundi.
839
00:54:49,520 --> 00:54:50,714
(Sniggers)
840
00:54:50,754 --> 00:54:52,745
All right, all right.
841
00:54:52,790 --> 00:54:56,521
I mean, these people,
they...they had Napoleon once.
842
00:54:56,560 --> 00:55:01,020
Now nine out of ten couldn't even tell you
the name of the newest prime minister.
843
00:55:01,064 --> 00:55:04,090
— Earth shadows pass...
— (Kitty) Stop laughing at Haakon.
844
00:55:04,134 --> 00:55:06,762
Look at him. He won't renounce his citizenship.
845
00:55:06,804 --> 00:55:10,433
One more provocation for j. Edgar Hoover,
I swear...
846
00:55:14,444 --> 00:55:19,472
— No, we've got to go back.
— You can't say you're looking forward to it.
847
00:55:20,384 --> 00:55:24,081
Oh, God, no. We're not looking forward to it.
848
00:55:29,393 --> 00:55:31,623
Well?
849
00:55:31,662 --> 00:55:34,222
I think so. I think he's guilty.
850
00:55:35,232 --> 00:55:37,029
It's funny.
851
00:55:37,067 --> 00:55:40,264
After all that, I don't think he is.
852
00:55:40,304 --> 00:55:42,272
— Not guilty?
— No.
853
00:55:43,273 --> 00:55:44,740
I wish I felt the same.
854
00:55:44,775 --> 00:55:48,438
I think he's arrogant,
I think his judgment is often faulty,
855
00:55:48,478 --> 00:55:51,174
I think he's probably done a lot of harm...
856
00:55:51,215 --> 00:55:53,342
but I don't think he's guilty.
857
00:55:53,383 --> 00:55:55,977
— Did you read the latest FBI report?
— Yes.
858
00:55:56,019 --> 00:55:59,546
— He goes to Paris. The first person he sees...
— Is Chevalier.
859
00:55:59,590 --> 00:56:02,616
The man he says tried to persuade him
to commit treason.
860
00:56:02,659 --> 00:56:08,097
I said I think he's arrogant. It was an arrogant
thing to do, he knows he's under suspicion.
861
00:56:08,131 --> 00:56:10,463
But I still don't think he's guilty.
862
00:56:12,402 --> 00:56:14,427
I do.
863
00:56:15,539 --> 00:56:17,370
What are you saying exactly?
864
00:56:17,407 --> 00:56:19,398
I'm saying...
865
00:56:19,443 --> 00:56:22,071
that I think, on balance,
866
00:56:23,113 --> 00:56:25,104
it is more probable than not,
867
00:56:25,148 --> 00:56:27,343
that Robert Oppenheimer is a Soviet agent.
868
00:56:27,384 --> 00:56:31,445
— Bill, you've gotta be careful.
— The British are riddled with them.
869
00:56:31,488 --> 00:56:33,786
Can you tell me you think we're immune?
870
00:56:36,927 --> 00:56:38,758
(Sighs)
871
00:56:38,795 --> 00:56:41,059
Well, what are you gonna do about it?
872
00:56:41,198 --> 00:56:43,462
You can't just sit on it.
873
00:56:48,705 --> 00:56:51,367
I guess I'm gonna have to write a letter.
874
00:56:54,311 --> 00:56:56,404
Well, I'll leave you to it.
875
00:57:15,699 --> 00:57:20,136
William Borden sent his letter to FBI director;
j. Edgar Hoover.
876
00:57:20,170 --> 00:57:25,335
In it, he accused Oppenheimer
of being in all probability a Soviet agent
877
00:57:26,343 --> 00:57:29,335
In the tense atmosphere
created by McCarthyism,
878
00:57:29,379 --> 00:57:32,280
these charges so alarmed
President Eisenhower
879
00:57:32,316 --> 00:57:35,911
that he directed that ”a blank wall”
as he called it,
880
00:57:35,953 --> 00:57:39,650
be put between Oppenheimer
and all secret information.
881
00:57:42,326 --> 00:57:46,194
Unknown to Oppenheimer,
his security clearance was revoked,
882
00:57:46,229 --> 00:57:52,566
only to be reinstated when Borden’s charges
had been fully and satisfactorily investigated
70832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.