Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,440 --> 00:01:51,180
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
2
00:01:53,780 --> 00:02:01,290
Getting kicked out of your house or getting paid
3
00:02:03,500 --> 00:02:07,820
That's a huge problem. That's quite a troubling story.
4
00:02:11,610 --> 00:02:13,910
I was wondering what to do
5
00:02:23,340 --> 00:02:28,020
When I came out of the amazing house, I thought there were some people who were really upset.
6
00:02:29,580 --> 00:02:33,380
I guess it's okay if it's hard
7
00:02:33,380 --> 00:02:34,900
What should I do if I feel unwell?
8
00:02:34,900 --> 00:02:35,800
What will you eat?
9
00:02:35,860 --> 00:02:37,700
It's bad timing
10
00:02:39,120 --> 00:02:40,260
remember the last
11
00:02:40,260 --> 00:02:40,760
What should I do
12
00:02:41,800 --> 00:02:43,720
It's heavier than I thought.
13
00:02:43,720 --> 00:02:44,700
that's right
14
00:02:46,740 --> 00:02:48,520
Shall we meet up now?
15
00:02:50,300 --> 00:02:51,020
now
16
00:02:51,020 --> 00:02:51,900
What should I do
17
00:02:52,540 --> 00:02:53,260
think
18
00:02:58,000 --> 00:03:00,860
Did I do something wrong to get kicked out of my house?
19
00:03:02,340 --> 00:03:03,820
I'm strict
20
00:03:04,860 --> 00:03:06,200
Looks really young
21
00:03:06,780 --> 00:03:07,940
Are you okay? How old are you?
22
00:03:09,440 --> 00:03:10,620
I'm 20 years old
23
00:03:10,620 --> 00:03:12,160
Oh, I'm 20 years old
24
00:03:12,160 --> 00:03:14,860
my parents
25
00:03:17,840 --> 00:03:19,180
He's giving me a special judgment.
26
00:03:19,180 --> 00:03:21,580
Ah, that's true
27
00:03:21,580 --> 00:03:22,480
It's tough, isn't it?
28
00:03:22,480 --> 00:03:25,360
No, but she's such a cute girl
29
00:03:26,060 --> 00:03:27,080
Dad or something
30
00:03:27,080 --> 00:03:28,060
I'm not worried
31
00:03:34,020 --> 00:03:36,140
We fight a lot, though.
32
00:03:36,140 --> 00:03:36,940
Yes yes
33
00:03:36,940 --> 00:03:41,060
I thought that's enough
34
00:03:46,280 --> 00:03:47,760
What am I going to do?
35
00:03:48,980 --> 00:03:49,340
Ah, I see I see
36
00:03:49,340 --> 00:03:52,380
So, how do you feel about leaving home and coming to Shibuya today?
37
00:03:52,800 --> 00:03:55,260
Hmm, I hope you come
38
00:03:55,260 --> 00:03:57,980
You must have been really worried about this since yesterday, aren't you?
39
00:04:00,800 --> 00:04:02,200
Haven't you received any search requests? Are you okay?
40
00:04:03,060 --> 00:04:09,260
That's right.
41
00:04:11,930 --> 00:04:12,650
Hey
42
00:04:13,640 --> 00:04:14,840
I don't like it, but...
43
00:04:15,440 --> 00:04:16,680
I'm afraid I won't go home
44
00:04:16,680 --> 00:04:20,950
Mmm, maybe big
45
00:04:20,950 --> 00:04:23,830
I don't have enough money anymore
46
00:04:23,830 --> 00:04:25,670
It feels like I just ran away from home.
47
00:04:25,670 --> 00:04:28,430
I brought some money, though.
48
00:04:28,810 --> 00:04:36,270
Something happened yesterday and I don't think I'll be able to take the train.
49
00:04:37,200 --> 00:04:38,580
That's crazy, that's
50
00:04:40,680 --> 00:04:42,120
Like, did you forget to play?
51
00:04:42,600 --> 00:04:44,580
It's like the force that came out of Shibuya.
52
00:04:48,300 --> 00:04:50,440
There's a lot going on right now
53
00:04:54,640 --> 00:04:57,360
It's hot, so did you eat some food?
54
00:04:57,480 --> 00:04:58,860
I think it's just around noon.
55
00:04:59,460 --> 00:05:10,160
Food is money
56
00:05:10,160 --> 00:05:10,880
Isn't it dangerous?
57
00:05:11,420 --> 00:05:12,080
Dangerous
58
00:05:12,720 --> 00:05:42,790
Oh, the money, that's what you mean?
59
00:05:42,790 --> 00:05:43,790
I've been waiting for a while.
60
00:05:43,790 --> 00:05:45,790
What should I do?
61
00:05:45,790 --> 00:05:48,250
I just happened to catch my eye
62
00:05:48,670 --> 00:05:49,790
If you look at something like that
63
00:05:49,790 --> 00:05:51,690
It was a battle that I couldn't help but call out to you.
64
00:05:52,610 --> 00:05:54,390
That's why I did that.
65
00:05:54,390 --> 00:05:58,130
Well, I heard you're going with me somehow.
66
00:05:58,130 --> 00:06:00,150
I'll treat you to something at all.
67
00:06:00,530 --> 00:06:01,990
Please cheer me up a little
68
00:06:02,630 --> 00:06:02,950
Eh!
69
00:06:03,110 --> 00:06:05,830
On the other hand, I'll have you join me to kill time.
70
00:06:05,830 --> 00:06:06,610
Is it okay to say something like this?
71
00:06:07,050 --> 00:06:07,750
Ah, not at all
72
00:06:07,750 --> 00:06:09,450
I was wondering what to do.
73
00:06:09,810 --> 00:06:11,210
Ah, then let's go
74
00:06:11,210 --> 00:06:12,410
It goes by so quickly
75
00:06:14,870 --> 00:06:17,010
I haven't eaten since yesterday and it's scary.
76
00:06:17,010 --> 00:06:19,830
I felt like dying a little
77
00:06:20,350 --> 00:06:21,230
Looks like it's going to die
78
00:06:22,090 --> 00:06:23,910
Are you really feeling okay in this hot weather?
79
00:06:24,170 --> 00:06:25,970
Well, my health is getting better.
80
00:06:27,120 --> 00:06:29,140
I may be nosy, but aren't you going home?
81
00:06:29,840 --> 00:06:31,960
I'm thinking now that I should just go home.
82
00:06:32,820 --> 00:06:35,180
But for some reason I bought it.
83
00:06:35,580 --> 00:06:36,800
I'm being stubborn
84
00:06:36,800 --> 00:06:38,680
Because it's already come out
85
00:06:38,680 --> 00:06:39,860
Well, I see.
86
00:06:39,860 --> 00:06:41,040
I have to go home
87
00:06:41,600 --> 00:06:42,840
That's right, that's right
88
00:06:44,280 --> 00:06:44,920
Well, well
89
00:06:44,920 --> 00:06:47,340
If you talk too much, you'll become nosy.
90
00:06:47,340 --> 00:06:48,060
Ehehe
91
00:06:48,560 --> 00:06:51,660
Wait, didn't you just hear my name?
92
00:06:51,680 --> 00:06:52,700
What is your name?
93
00:06:52,880 --> 00:06:53,720
My name is Ran
94
00:06:53,720 --> 00:06:54,400
Ran-san?
95
00:06:54,660 --> 00:06:55,440
Ah, Ran-chan
96
00:06:57,880 --> 00:06:59,620
No, that's definitely it
97
00:07:00,140 --> 00:07:00,460
parent
98
00:07:01,520 --> 00:07:03,100
It's taken very seriously
99
00:07:03,700 --> 00:07:05,900
Do you find it difficult to come up with the name Ranran?
100
00:07:07,560 --> 00:07:09,340
Isn't that the best name for the nose?
101
00:07:09,340 --> 00:07:14,140
I'm definitely an only child.
102
00:07:14,140 --> 00:07:15,980
Isn't that what a girl in a box is?
103
00:07:17,380 --> 00:07:21,540
I know you're worried about that, though.
104
00:07:22,420 --> 00:07:26,280
But even though she's red, are you tying her up like that?
105
00:07:27,020 --> 00:07:30,340
Let's go up there a little bit.
106
00:07:34,440 --> 00:07:35,600
What should I do
107
00:07:36,380 --> 00:07:38,120
Everything looks delicious
108
00:07:43,590 --> 00:07:45,370
Wow, there's such a menu
109
00:07:46,730 --> 00:07:49,250
I really don't hold back and buy what I like.
110
00:07:50,190 --> 00:07:52,070
There are so many that I can't choose.
111
00:07:53,870 --> 00:07:55,150
Is this a family restaurant?
112
00:07:55,830 --> 00:07:57,310
I think this is a family restaurant.
113
00:07:57,310 --> 00:07:59,010
It's a little expensive
114
00:07:59,010 --> 00:08:00,170
I don't care at all
115
00:08:02,910 --> 00:08:08,070
The family restaurants we go to don't cost this much.
116
00:08:08,070 --> 00:08:08,970
certainly certainly
117
00:08:08,970 --> 00:08:11,770
If I had gas or size too.
118
00:08:11,770 --> 00:08:13,270
It's much more expensive than
119
00:08:13,270 --> 00:08:14,190
expensive
120
00:08:14,670 --> 00:08:16,610
I feel like there were all kinds of gas and sizes.
121
00:08:17,030 --> 00:08:19,830
After all, it's a bit expensive for a 20 year old.
122
00:08:23,810 --> 00:08:27,450
I was just thinking about having a beer.
123
00:08:27,450 --> 00:08:29,050
What do you do with alcohol? Do you drink it?
124
00:08:29,750 --> 00:08:31,690
It's not plummary at all.
125
00:08:31,690 --> 00:08:32,670
Then I want to drink
126
00:08:32,670 --> 00:08:34,070
Let's drink, let's drink
127
00:08:34,070 --> 00:08:34,970
cheers
128
00:08:43,960 --> 00:08:44,840
delicious
129
00:08:46,980 --> 00:08:49,720
Is it okay if Kanchan suddenly drinks whatever she wants?
130
00:08:49,720 --> 00:08:50,220
surely
131
00:08:51,360 --> 00:08:51,940
terrible
132
00:08:53,280 --> 00:08:54,880
I don't really want to drink anything
133
00:08:54,880 --> 00:08:57,220
Certainly don't overdo it at all
134
00:08:58,760 --> 00:08:59,800
Do whatever you like
135
00:08:59,800 --> 00:09:02,720
That's dangerous, isn't it?
136
00:09:02,720 --> 00:09:03,580
terrible
137
00:09:07,970 --> 00:09:08,610
delicious
138
00:09:08,610 --> 00:09:09,910
It's really delicious
139
00:09:09,910 --> 00:09:10,390
delicious
140
00:09:10,390 --> 00:09:11,490
I'm really sorry for dating.
141
00:09:12,030 --> 00:09:12,910
it's the best
142
00:09:14,090 --> 00:09:15,150
Super delicious
143
00:09:17,250 --> 00:09:24,190
Yesterday I thought it would be better if someone could play enough to run out of money.
144
00:09:25,590 --> 00:09:27,290
Something really bad happened
145
00:09:30,170 --> 00:09:33,470
There was someone I met on SNS.
146
00:09:34,210 --> 00:09:35,810
meet that person
147
00:09:37,030 --> 00:09:39,370
Go to a pub normally
148
00:09:41,110 --> 00:09:43,830
At first, I guess he's just a nice person.
149
00:09:43,830 --> 00:09:47,490
I thought Hachoma was delicious.
150
00:09:48,010 --> 00:09:49,590
Something suddenly
151
00:09:50,170 --> 00:09:51,650
Well, I guess there are 4 opponents as well.
152
00:09:51,650 --> 00:09:52,430
I don't know though
153
00:09:53,250 --> 00:09:55,330
I think I'll go for fries after that.
154
00:09:56,170 --> 00:09:56,970
I see
155
00:09:57,530 --> 00:09:58,610
Yes Yes
156
00:09:58,610 --> 00:10:01,630
Excuse me, this is Kale Canada first.
157
00:10:01,630 --> 00:10:03,910
This is pride potato
158
00:10:04,770 --> 00:10:05,570
looks delicious
159
00:10:07,780 --> 00:10:08,720
That's what I was told
160
00:10:09,840 --> 00:10:12,320
I don't think that's what he meant.
161
00:10:14,180 --> 00:10:14,980
Refused
162
00:10:14,980 --> 00:10:17,360
Come, we're already talking
163
00:10:17,360 --> 00:10:19,100
We were talking about a different topic
164
00:10:20,720 --> 00:10:23,000
And have a drink too
165
00:10:23,000 --> 00:10:24,040
I want to go to the toilet
166
00:10:24,040 --> 00:10:26,140
I went to the toilet.
167
00:10:26,140 --> 00:10:31,220
Then, only my wallet was gone.
168
00:10:32,880 --> 00:10:34,400
That person is gone too
169
00:10:35,920 --> 00:10:37,440
That's really what it is
170
00:10:37,440 --> 00:10:39,600
I don't know what to say though.
171
00:10:39,600 --> 00:10:40,560
Like a tuft
172
00:10:40,560 --> 00:10:43,180
Yeah, probably because I couldn't go to the hotel.
173
00:10:43,180 --> 00:10:44,120
Ahhh
174
00:10:44,120 --> 00:10:44,800
Is there a large number of people?
175
00:10:44,800 --> 00:10:45,700
Huh, I don't know.
176
00:10:45,700 --> 00:10:46,920
I don't know what's going on
177
00:10:46,920 --> 00:10:48,180
I think I'll just get the money
178
00:10:48,180 --> 00:10:48,560
yes
179
00:10:48,560 --> 00:10:49,420
It's a bit dangerous
180
00:10:49,420 --> 00:10:51,240
So, really
181
00:10:51,860 --> 00:10:52,220
yes
182
00:10:53,020 --> 00:10:54,040
He died
183
00:10:54,040 --> 00:10:56,460
Eh, then what happened to you staying the night last night?
184
00:10:56,980 --> 00:10:59,420
Yesterday was already there
185
00:10:59,420 --> 00:11:00,080
really?
186
00:11:00,620 --> 00:11:01,620
sitting down
187
00:11:02,220 --> 00:11:03,020
walking
188
00:11:03,920 --> 00:11:04,280
do
189
00:11:04,280 --> 00:11:04,960
in
190
00:11:06,620 --> 00:11:08,400
On the other hand, didn't you call your parents often?
191
00:11:08,720 --> 00:11:10,280
Isn't it time to help me?
192
00:11:10,440 --> 00:11:11,620
No, but already
193
00:11:12,560 --> 00:11:15,380
This is already a fighting parent
194
00:11:15,860 --> 00:11:16,680
What is a battle parent?
195
00:11:16,680 --> 00:11:18,460
I won't give it up anymore
196
00:11:19,740 --> 00:11:20,180
yes
197
00:11:20,740 --> 00:11:23,440
The money disappeared like that.
198
00:11:23,440 --> 00:11:24,780
It'll disappear
199
00:11:24,780 --> 00:11:25,820
It'll disappear in an instant
200
00:11:28,390 --> 00:11:32,670
So I don't have a house or money.
201
00:11:37,940 --> 00:11:39,580
That's why I can't go home
202
00:11:41,620 --> 00:11:42,860
On the contrary, that
203
00:11:43,360 --> 00:11:45,040
Maybe it's scary though
204
00:11:45,040 --> 00:11:47,460
Not at all, you know, I don't know.
205
00:11:47,460 --> 00:11:49,260
If it costs a lot, I'll blow you away?
206
00:11:49,600 --> 00:11:50,080
Ehehe
207
00:11:50,080 --> 00:11:53,860
Well, on the contrary, I don't know what to say.
208
00:11:53,860 --> 00:11:58,480
But, you know, I can't take care of you all the time.
209
00:11:58,480 --> 00:12:02,860
Well, I'm not just starting my journey at the age of 20.
210
00:12:03,680 --> 00:12:07,720
I'm just wondering if I should just do that until I'm satisfied with it.
211
00:12:07,720 --> 00:12:08,580
Yeah
212
00:12:09,880 --> 00:12:12,060
Is there anyone that kind?
213
00:12:12,060 --> 00:12:14,460
No, no, well, that's what I hear.
214
00:12:14,460 --> 00:12:20,820
I remember something like that happening a long time ago.
215
00:12:21,660 --> 00:12:24,080
Is this the path everyone takes after all?
216
00:12:24,900 --> 00:12:25,920
Don't you have a boyfriend?
217
00:12:26,300 --> 00:12:27,260
I don't have a boyfriend
218
00:12:28,540 --> 00:12:29,820
It's far from cute
219
00:12:31,800 --> 00:12:33,660
But that's how you do it to a man.
220
00:12:34,340 --> 00:12:37,420
Even though I was raised with such care.
221
00:12:37,420 --> 00:12:39,720
If only I could just follow along.
222
00:12:40,240 --> 00:12:43,140
I think it's better that way.
223
00:12:45,170 --> 00:12:45,850
boyfriend?
224
00:12:46,410 --> 00:12:49,450
My boyfriend, or rather, I'll lend you money.
225
00:12:49,450 --> 00:12:52,830
I asked them to take up such a topic.
226
00:12:54,290 --> 00:12:56,450
I don't know if I'll sleep over for a while.
227
00:12:56,450 --> 00:12:57,510
Have it done for me
228
00:12:59,030 --> 00:13:00,630
Should I go back or what should I do?
229
00:13:00,630 --> 00:13:03,830
I think it would be better to talk to your parents once.
230
00:13:04,190 --> 00:13:05,270
There are absolutely no parents
231
00:13:05,270 --> 00:13:06,230
Absolutely not
232
00:13:14,420 --> 00:13:18,000
The start was a bit off, like my money was stolen.
233
00:13:18,740 --> 00:13:20,920
I don't think I can trust a lot of things.
234
00:13:23,410 --> 00:13:25,030
Eh, but is it bad?
235
00:13:25,610 --> 00:13:30,190
No, not at all. Worst, in the end, when you lend money, you don't have to come home.
236
00:13:31,070 --> 00:13:32,110
Do you have that kind of money?
237
00:13:32,290 --> 00:13:33,110
No, I don't have it.
238
00:13:33,110 --> 00:14:03,090
Eh heh heh he he he he he he he he he he he he he he he he he he he. Hehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehehe
239
00:14:03,530 --> 00:14:07,390
Um, I went to a place around here where there seemed to be quite a few empty rooms.
240
00:14:07,390 --> 00:14:10,190
He said that if you ever wanted to stay the night, you could stay the night.
241
00:14:10,190 --> 00:14:11,050
Hmm
242
00:14:11,410 --> 00:14:14,230
That's why I'll contact him somehow.
243
00:14:14,530 --> 00:14:14,810
Yeah
244
00:14:16,210 --> 00:14:19,290
Um, well, I can't keep going for that many days.
245
00:14:19,290 --> 00:14:19,690
Yeah
246
00:14:19,690 --> 00:14:21,790
I think they'll probably let you stay for 2 or 3 days.
247
00:14:21,790 --> 00:14:22,510
Oh, that's a lie
248
00:14:22,950 --> 00:14:23,230
Yeah
249
00:14:23,230 --> 00:14:25,410
During the stay period, stay at a hotel.
250
00:14:25,850 --> 00:14:26,130
Yeah
251
00:14:26,490 --> 00:14:26,770
Yeah
252
00:14:27,270 --> 00:14:28,030
Even so,
253
00:14:28,590 --> 00:14:29,790
Oh, is it really okay?
254
00:14:29,910 --> 00:14:30,750
Ah, it's totally fine.
255
00:14:30,750 --> 00:14:32,730
It's really okay, huh?
256
00:14:32,730 --> 00:14:33,890
Because it's my friend's
257
00:14:34,650 --> 00:14:35,910
If we talk together
258
00:14:35,910 --> 00:14:37,850
I think you say you don't need money.
259
00:14:38,350 --> 00:14:38,750
it is
260
00:14:39,190 --> 00:14:40,410
Well, it's an empty room anyway.
261
00:14:42,610 --> 00:14:43,410
Hey
262
00:14:44,670 --> 00:14:45,070
Well then
263
00:14:46,930 --> 00:14:48,090
If it's okay
264
00:14:48,090 --> 00:14:48,510
not at all
265
00:14:49,990 --> 00:14:51,910
No, I think it's some sort of connection.
266
00:14:51,910 --> 00:14:52,090
morning
267
00:14:54,710 --> 00:14:55,570
That's oops
268
00:14:56,450 --> 00:14:56,850
picture
269
00:14:56,850 --> 00:14:59,850
Oh, really
270
00:14:59,850 --> 00:15:01,970
No, it's really good.
271
00:15:02,530 --> 00:15:05,390
You're eating with strangers, right?
272
00:15:07,230 --> 00:15:08,270
Hey then
273
00:15:08,630 --> 00:15:10,330
I'm also with a young girl
274
00:15:10,990 --> 00:15:12,150
It's kind of a topical thing though.
275
00:15:12,150 --> 00:15:13,550
I'm happy to eat food
276
00:15:15,970 --> 00:15:17,090
What is the kettle?
277
00:15:17,970 --> 00:15:18,290
Well then
278
00:15:19,850 --> 00:15:20,170
thank you
279
00:15:21,110 --> 00:15:24,190
It's better to be patient with that kind of thing.
280
00:15:26,090 --> 00:15:26,950
I'll pamper you
281
00:15:28,190 --> 00:15:28,930
Let's do so
282
00:15:29,410 --> 00:15:30,550
I'll contact you later
283
00:15:30,550 --> 00:15:32,930
I'll call you when I finish eating this meal.
284
00:15:33,950 --> 00:15:34,990
thank you very much
285
00:15:57,970 --> 00:15:58,290
Are you okay?
286
00:16:12,900 --> 00:16:14,080
I was too hungry
287
00:16:14,080 --> 00:16:17,680
You get sleepy when your stomach is full.
288
00:16:19,400 --> 00:16:23,800
Actually, I said it would be fine if I let you know where I was staying.
289
00:16:23,800 --> 00:16:26,340
Yeah, I'll send you there.
290
00:16:27,420 --> 00:16:28,780
I don't care anymore
291
00:16:30,960 --> 00:16:32,220
Oh my god
292
00:16:32,980 --> 00:16:33,840
I think I'm going to drink it
293
00:16:34,360 --> 00:16:37,980
I thought I'd have one more drink and then go to bed.
294
00:16:37,980 --> 00:16:38,760
Would you like to drink something?
295
00:16:39,820 --> 00:16:42,760
Hmm, what should I do?
296
00:16:45,400 --> 00:16:45,720
Well then
297
00:16:47,700 --> 00:16:48,860
Lemon sour or something
298
00:16:48,860 --> 00:16:49,800
Do you want to eat lemon sour?
299
00:16:50,000 --> 00:16:50,620
I want to drink
300
00:16:50,620 --> 00:16:51,840
I think I'll make lemon sour too.
301
00:16:52,180 --> 00:16:52,500
Yeah
302
00:16:53,340 --> 00:16:54,940
Can I go to the toilet separately?
303
00:16:54,940 --> 00:16:55,820
Ah, it's totally fine.
304
00:16:55,820 --> 00:16:57,020
I fell down on my back
305
00:16:57,020 --> 00:16:57,960
Ahahahaha
306
00:16:57,960 --> 00:16:59,420
Phew
307
00:16:59,420 --> 00:17:00,880
Phew
308
00:17:00,880 --> 00:17:01,460
Are you okay?
309
00:17:01,960 --> 00:17:02,240
Are you okay
310
00:17:02,660 --> 00:17:03,960
Tell me when you finally sit down
311
00:17:03,960 --> 00:17:06,560
Phew
312
00:17:09,170 --> 00:17:09,570
Are you okay?
313
00:17:09,910 --> 00:17:11,030
Phew
314
00:17:11,030 --> 00:17:11,850
It came out a lot
315
00:17:11,850 --> 00:17:12,990
Phew
316
00:17:13,590 --> 00:17:14,790
This is here.
317
00:17:14,790 --> 00:17:15,810
Ah, it's here
318
00:17:17,970 --> 00:17:20,010
Ah, but let's have one last drink.
319
00:17:20,010 --> 00:17:20,630
Phew
320
00:17:20,630 --> 00:17:22,050
Hey, everything's okay now
321
00:17:22,050 --> 00:17:23,490
Phew
322
00:17:23,490 --> 00:17:24,410
No, it's tiring, isn't it?
323
00:17:24,410 --> 00:17:26,250
You didn't sleep last night, almost.
324
00:17:26,970 --> 00:17:29,380
I was walking yesterday too
325
00:17:30,760 --> 00:17:32,640
Sleep really well today
326
00:17:33,480 --> 00:17:35,420
I don't know what kind of hotel it is though.
327
00:17:37,320 --> 00:17:39,680
Why don't you go to bed for now? A bath would be fine, right?
328
00:17:39,680 --> 00:17:40,080
Yeah
329
00:17:46,200 --> 00:17:46,860
I'm going to sleep
330
00:17:49,160 --> 00:17:50,400
I feel shaky
331
00:17:50,780 --> 00:17:52,100
I'm about to sleep too much
332
00:17:57,240 --> 00:17:57,600
Are you okay?
333
00:18:01,240 --> 00:18:02,440
I think I'm going to drop it
334
00:18:07,720 --> 00:18:12,530
I tried it the second time, the third time, and the 10th time.
335
00:18:12,530 --> 00:18:14,010
If it turns out like this, first
336
00:18:14,670 --> 00:18:25,330
I've calmed down
337
00:18:44,400 --> 00:18:46,400
Are you okay? Just a little more
338
00:18:48,400 --> 00:18:49,860
Wait a minute, I'll open it.
339
00:18:50,500 --> 00:18:51,940
It's okay, don't fall.
340
00:19:03,310 --> 00:19:16,470
Can you walk? There are a few steps here so be careful.
341
00:19:16,470 --> 00:19:17,970
slowly, slowly
342
00:19:19,090 --> 00:19:20,810
You can leave your shoes as they are.
343
00:19:41,760 --> 00:19:42,760
This is also my bed now
344
00:19:42,760 --> 00:19:45,780
Sit here for a moment
345
00:19:48,020 --> 00:19:48,820
So, yeah
346
00:19:53,150 --> 00:19:53,510
Are you okay
347
00:20:14,930 --> 00:20:16,730
Can you get a bag?
348
00:20:37,050 --> 00:20:37,750
Seino
349
00:20:53,170 --> 00:20:54,290
Can the bag get that far?
350
00:21:17,130 --> 00:21:17,630
OK
351
00:21:29,810 --> 00:21:30,270
cameraman's voice
352
00:21:30,270 --> 00:21:51,610
cameraman's voice
353
00:21:58,600 --> 00:21:59,660
cameraman's voice
354
00:21:59,660 --> 00:22:04,830
cameraman's voice
355
00:22:04,830 --> 00:22:05,870
cameraman's voice
356
00:22:06,280 --> 00:22:07,560
cameraman's voice
357
00:22:09,420 --> 00:22:10,140
cameraman's voice
358
00:22:12,060 --> 00:22:13,400
cameraman's voice
359
00:22:16,890 --> 00:22:18,810
cameraman's voice
360
00:22:18,810 --> 00:22:18,850
cameraman's voice
361
00:22:18,850 --> 00:22:19,550
Hey
362
00:23:43,690 --> 00:23:45,770
I fell asleep right before I got here.
363
00:23:46,150 --> 00:23:48,180
Maybe it's time to go
364
00:23:49,810 --> 00:23:50,970
Are you drinking too?
365
00:23:50,970 --> 00:23:51,810
I also drink alcohol
366
00:23:58,520 --> 00:24:04,840
I'll leave things out for you to enjoy.
367
00:24:04,840 --> 00:24:08,480
I'm going
368
00:27:27,110 --> 00:27:27,830
Hmm
369
00:46:54,940 --> 00:46:55,660
Hmm
370
00:46:55,660 --> 00:46:56,300
Hmm
371
00:47:06,500 --> 00:47:07,180
Hmm
372
00:47:18,920 --> 00:47:22,040
Hmm
373
00:47:22,040 --> 00:47:29,060
Hmm
374
00:47:29,060 --> 00:48:07,260
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
375
00:49:16,300 --> 00:49:45,220
my daughter is crying
376
00:49:45,220 --> 00:49:46,500
my daughter is crying
377
00:49:47,880 --> 00:49:51,160
my daughter is crying
378
00:49:51,160 --> 00:49:55,690
my daughter is crying
379
00:49:55,690 --> 00:49:55,730
my daughter is crying
380
00:49:56,490 --> 00:53:51,150
Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Uuuuuuuuuuuu Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuiii Uuuuuuuuuuu Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu up
381
00:54:37,150 --> 00:56:07,220
My mother is crying and crying.
382
00:56:07,220 --> 00:56:27,250
My mother is crying and crying.
383
00:56:39,630 --> 00:57:21,550
my mother is crying and crying
384
00:57:21,550 --> 00:57:23,750
my mother is crying and crying
385
00:57:23,750 --> 00:57:37,320
my mother is crying and crying
386
00:57:42,320 --> 01:00:16,580
Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu up
387
01:00:46,310 --> 01:01:48,260
Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Uuuuuuuuuuuu Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuiii Uuuuuuuuuuu Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu up
388
01:01:48,260 --> 01:06:09,920
Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Uuuuuuuuuuuu Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuiii Uuuuuuuuuuu Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu up
389
01:07:58,050 --> 01:08:08,380
daughter's cry
390
01:08:08,380 --> 01:08:09,420
daughter's cry
391
01:08:09,420 --> 01:08:44,180
daughter's cry
392
01:09:12,370 --> 01:09:15,590
daughter's cry
393
01:09:15,590 --> 01:09:17,670
daughter's cry
394
01:09:19,620 --> 01:09:54,820
daughter's cry
395
01:10:17,520 --> 01:15:09,540
Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu up
396
01:15:09,540 --> 01:19:23,650
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Ah ah
397
01:19:23,650 --> 01:21:14,840
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
398
01:21:26,840 --> 01:21:27,440
yeah
399
01:21:34,330 --> 01:21:35,630
yeah
400
01:21:38,610 --> 01:21:39,910
yeah
401
01:21:39,910 --> 01:21:40,270
yeah
402
01:21:40,270 --> 01:21:40,710
yeah
403
01:21:43,170 --> 01:21:43,770
yeah
404
01:21:53,620 --> 01:22:36,740
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
405
01:22:36,740 --> 01:26:41,980
Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Uuuuuuuuuuuu Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuiii Uuuuuuuuuuu Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu up
406
01:26:45,580 --> 01:28:33,270
Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu up
407
01:29:08,180 --> 01:32:17,620
Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Uuuuuuuuuuuu Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuiii Uuuuuuuuuuu Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu up
408
01:34:42,450 --> 01:34:43,550
my daughter is crying
409
01:34:43,550 --> 01:34:56,940
my daughter is crying
410
01:34:56,940 --> 01:34:58,820
my daughter is crying
411
01:34:58,820 --> 01:34:59,940
my daughter is crying
412
01:35:00,350 --> 01:35:05,060
my daughter is crying
413
01:35:18,730 --> 01:35:20,350
my daughter is crying
414
01:35:21,350 --> 01:35:22,630
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
415
01:39:00,940 --> 01:39:02,060
yeah
416
01:40:13,080 --> 01:40:15,320
yeah
417
01:40:51,580 --> 01:40:52,700
yeah
418
01:40:52,700 --> 01:51:54,230
Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu up
419
01:51:54,230 --> 01:51:54,410
Thank you for your viewing30633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.