Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,262 --> 00:00:56,556
Love can sometimes be beautiful.
2
00:00:57,640 --> 00:01:00,143
Love can sometimes be dangerous.
3
00:01:01,603 --> 00:01:02,771
But true love,
4
00:01:03,605 --> 00:01:05,648
well, true love is lethal.
5
00:01:59,911 --> 00:02:01,579
We've been through this before.
6
00:02:04,582 --> 00:02:05,709
I've made up my mind.
7
00:02:10,505 --> 00:02:12,757
What happened to the sanctity of marriage?
8
00:02:13,967 --> 00:02:15,426
You made a vow.
9
00:02:15,510 --> 00:02:17,512
I was a 19-year-old girl, Luke.
10
00:02:18,471 --> 00:02:20,682
I'm not the same person
I was ten years ago.
11
00:02:25,687 --> 00:02:26,938
I love you, Lauren.
12
00:02:28,898 --> 00:02:31,359
I love you, too,
13
00:02:32,527 --> 00:02:33,778
but we've grown apart.
14
00:02:35,905 --> 00:02:38,616
London, baby, haha.
15
00:02:38,700 --> 00:02:40,410
Where the bitches at?
16
00:02:42,370 --> 00:02:44,622
All we need to do
is see a marriage counsellor.
17
00:02:44,706 --> 00:02:46,332
That's all we need.
18
00:02:46,416 --> 00:02:47,833
a little bit of therapy.
19
00:02:47,917 --> 00:02:49,418
A marriage counsellor?
20
00:02:49,502 --> 00:02:51,128
Fucking shit like that.
21
00:02:51,212 --> 00:02:54,507
- When we first met, you were different.
- Different how?
22
00:02:55,383 --> 00:02:57,969
More manly, more rugged.
23
00:02:58,053 --> 00:03:00,596
Go fuck yourself.
24
00:03:00,680 --> 00:03:02,557
You asked me. I told you.
25
00:03:04,976 --> 00:03:06,978
You fucking feather your eyebrows, Luke.
26
00:03:07,062 --> 00:03:10,022
You manicure and pedicure,
you moisturise three times a day.
27
00:03:10,106 --> 00:03:11,983
I married a man's man.
28
00:03:14,069 --> 00:03:17,822
You show me someone
who hasn't changed in ten years
29
00:03:18,740 --> 00:03:23,244
and I'll show you someone
who's wasted ten fucking years.
30
00:03:26,039 --> 00:03:28,917
Hello, beautiful.
Let me buy a drink.
31
00:03:29,834 --> 00:03:30,919
Fuck off, mate.
32
00:03:32,253 --> 00:03:34,714
Hey, listen, just having
a quiet drink with a wife.
33
00:03:35,757 --> 00:03:37,842
I was just offering
to buy the lady a drink.
34
00:03:37,926 --> 00:03:39,844
I didn't mean to cause any offense.
35
00:03:39,928 --> 00:03:41,721
No offense taken.
36
00:03:41,805 --> 00:03:44,056
Come on, Jackie.
Let's get out of here, man.
37
00:03:44,140 --> 00:03:46,267
The club's just around
the corner. Let's go.
38
00:03:48,561 --> 00:03:50,313
What about you, sweetie?
Are you offended?
39
00:03:50,397 --> 00:03:52,356
No.
40
00:03:52,440 --> 00:03:55,401
It would take more than a tiny-dicked
American gap year student
41
00:03:55,485 --> 00:03:59,405
offering to buy me a drink
to offend me, love.
42
00:03:59,489 --> 00:04:01,616
- Tiny dicked?
- Microscopic.
43
00:04:03,118 --> 00:04:06,078
It's about average.
44
00:04:06,162 --> 00:04:09,040
- What's so funny?
- It's just...
45
00:04:09,124 --> 00:04:12,501
it's a common fact
that men always add two inches
46
00:04:12,585 --> 00:04:14,795
when describing the length of their penis.
47
00:04:14,879 --> 00:04:18,049
So judging by that statistic,
48
00:04:18,133 --> 00:04:21,552
and with the average length
of a man's manhood measuring
49
00:04:21,636 --> 00:04:24,597
no more than 5.7 inches,
50
00:04:26,891 --> 00:04:28,768
you have a three inch cock.
51
00:04:28,852 --> 00:04:32,438
Or a three inch Johnson,
52
00:04:32,522 --> 00:04:34,857
as you Yanks affectionately
like to call it.
53
00:04:36,818 --> 00:04:38,486
Three inches?
54
00:04:38,570 --> 00:04:42,073
No, no. It's a little bigger than that.
55
00:04:44,576 --> 00:04:47,579
Oh.
56
00:04:49,706 --> 00:04:51,040
Ah.
57
00:04:51,124 --> 00:04:52,583
Ah!
58
00:05:04,721 --> 00:05:07,598
Life is a collection
of individual moments.
59
00:05:07,682 --> 00:05:10,602
Moments that can alter our lives
in the blink of an eye.
60
00:05:11,186 --> 00:05:15,523
This was a moment that would alter
many lives around the world.
61
00:05:20,153 --> 00:05:22,655
Luke Loveday was an office administrator
62
00:05:22,739 --> 00:05:25,116
and his wife,
or soon to be ex-wife, Lauren
63
00:05:25,200 --> 00:05:29,662
was an estate agent at one of London's
most reputable agencies.
64
00:05:29,746 --> 00:05:33,666
Quite why this
seemingly nonviolent couple,
65
00:05:33,750 --> 00:05:37,420
with no prior convictions,
turned into the savage monsters
66
00:05:37,504 --> 00:05:39,839
they became that night remains a mystery.
67
00:05:39,923 --> 00:05:43,634
Was it Luke's pride
wounded by the questioning
68
00:05:43,718 --> 00:05:47,138
of his masculinity and the prospect
of losing his wife?
69
00:05:47,222 --> 00:05:51,475
Or was it Lauren's newly found growth
and independence as a woman,
70
00:05:51,559 --> 00:05:54,812
no longer the young 19-year-old girl
71
00:05:54,896 --> 00:05:58,024
with daddy issues needing
protecting from the world,
72
00:05:58,108 --> 00:06:03,029
now a strong, powerful,
well-read and intelligent force
73
00:06:03,113 --> 00:06:06,574
who would not be intimidated
by the world or anything in it?
74
00:07:39,000 --> 00:07:40,751
Poor little Jackie was dead,
75
00:07:40,835 --> 00:07:45,674
and a great man would seek
his resurrection or revenge.
76
00:07:59,229 --> 00:08:01,564
The words "great man"
77
00:08:01,648 --> 00:08:05,318
are perhaps the most
overused words of today.
78
00:08:05,402 --> 00:08:11,241
It is with this overuse I hesitate to use
the phrase to describe Michael Hero.
79
00:08:12,158 --> 00:08:15,661
Michael was a great man in its truest,
80
00:08:15,745 --> 00:08:18,206
purest, most sincere form.
81
00:08:20,208 --> 00:08:21,959
You can tell the measure of a man
82
00:08:22,043 --> 00:08:26,088
by how he treats someone who
he has nothing to gain from.
83
00:08:26,172 --> 00:08:28,966
Well, this was a millionaire
with his own family
84
00:08:29,050 --> 00:08:31,802
who adopted me as an abandoned orphan
85
00:08:31,886 --> 00:08:35,557
and raised me like
I was his own flesh and blood.
86
00:08:44,232 --> 00:08:48,653
Michael lost the love of his life,
his wife of 40 years,
87
00:08:48,737 --> 00:08:50,571
Marianne Robinson.,
88
00:08:50,655 --> 00:08:54,951
after a sudden and unexpected
heart attack late last fall.
89
00:08:55,035 --> 00:08:57,828
Every day, come rain or shine,
90
00:08:57,912 --> 00:09:00,915
Michael and I would visit her
grave and pay our respects.
91
00:09:08,256 --> 00:09:11,342
Michael Hero was born into adverse
poverty to immigrant parents,
92
00:09:11,426 --> 00:09:15,137
a destitute stray armed with
an insatiable resilience,
93
00:09:15,221 --> 00:09:17,640
who went from an unwanted street urchin
94
00:09:17,724 --> 00:09:20,268
to CEO of Liontari PLC,
95
00:09:20,352 --> 00:09:23,605
one of the nation's largest
blue chip corporations.
96
00:09:24,773 --> 00:09:26,941
Work hard son, and someday,
97
00:09:27,025 --> 00:09:29,318
- this will all be yours.
- Oh, yeah.
98
00:09:29,402 --> 00:09:31,028
Not too hard though, right dad?
99
00:09:31,112 --> 00:09:32,780
The great Michael Hero,
100
00:09:32,864 --> 00:09:34,699
armed with the work ethic
of a starving orphan...
101
00:09:34,783 --> 00:09:38,035
- It was a joke, dad.
- ...attempted to build a dynasty,
102
00:09:38,119 --> 00:09:40,955
employing his son Paris
to follow his path.
103
00:09:43,208 --> 00:09:45,793
Oh, yeah.
104
00:09:45,877 --> 00:09:48,879
Paris was an immediate
disappointment to Michael.
105
00:09:51,508 --> 00:09:53,050
No, it's medicinal.
106
00:09:53,134 --> 00:09:54,677
Dad, it's medicinal.
107
00:09:54,761 --> 00:09:58,180
Paris was not blessed
with any of the same smarts
108
00:09:58,264 --> 00:10:01,017
that were bestowed upon his great father.
109
00:10:01,101 --> 00:10:03,269
Michael, perhaps ruthlessly,
110
00:10:03,353 --> 00:10:07,398
dismissed his son, firing him and
cutting him off the payroll.
111
00:10:07,482 --> 00:10:10,151
Come on, Paris. Time to leave.
112
00:10:11,861 --> 00:10:13,070
Where are we going?
113
00:10:13,154 --> 00:10:16,324
Your father doesn't think
this is working out.
114
00:10:18,326 --> 00:10:19,703
You're firing me?
115
00:10:23,331 --> 00:10:24,416
You're firing me.
116
00:10:25,625 --> 00:10:29,004
Hey, fuck you! How about that?
Fuck you!
117
00:10:34,175 --> 00:10:36,010
Yeah, alright...
118
00:10:36,094 --> 00:10:37,679
Alright.
119
00:10:39,097 --> 00:10:40,682
I'll see you around, big man.
120
00:10:44,394 --> 00:10:46,354
Charming.
121
00:10:46,438 --> 00:10:49,732
Michael hoped that having
to now face adversity
122
00:10:49,816 --> 00:10:51,693
would mould him into the man he was.
123
00:10:53,278 --> 00:10:55,947
Unfortunately, the attempt of tough love
124
00:10:56,031 --> 00:10:58,157
backfired spectacularly
125
00:10:58,241 --> 00:11:00,993
when Paris and a group
of his foolish friends
126
00:11:01,077 --> 00:11:03,496
hatched a plan to assassinate his father
127
00:11:03,580 --> 00:11:06,123
and inherit the company
and Michael's fortune.
128
00:11:22,307 --> 00:11:24,100
Hey, Major. No, chill, chill.
129
00:11:24,184 --> 00:11:27,478
Just chill, Chill. Hey, look, it's Paris.
130
00:11:27,562 --> 00:11:28,896
It's just me, just a clown.
131
00:11:28,980 --> 00:11:30,815
Paris had a son,
Jackie,
132
00:11:30,899 --> 00:11:34,902
born from a one night stand
with a stripper named Unicorn,
133
00:11:34,986 --> 00:11:37,906
also known as Catherine Gray,
out of office hours.
134
00:11:39,115 --> 00:11:41,450
But Jackie was different
than his father Paris
135
00:11:41,534 --> 00:11:46,206
and closer, perhaps, although only
very slightly, to his grandfather.
136
00:11:53,963 --> 00:11:56,465
I wish my dad was more like you , grandpa.
137
00:12:00,637 --> 00:12:03,264
You can't be talking like that,
Jackie.
138
00:12:03,348 --> 00:12:05,516
Your father loves you very much.
139
00:12:05,600 --> 00:12:09,187
In his own peculiar way.
140
00:12:09,979 --> 00:12:12,899
Besides, you don't have to worry
about a thing.
141
00:12:15,360 --> 00:12:17,862
I will always take care of you.
142
00:12:17,946 --> 00:12:20,489
But slightly was all Michael needed
143
00:12:20,573 --> 00:12:24,243
and Michael worshiped Jackie
like the son he never had.
144
00:12:24,327 --> 00:12:26,203
That ' s my boy .
145
00:12:26,287 --> 00:12:30,875
Lavishing him with cars,
watches and trips abroad.
146
00:12:30,959 --> 00:12:35,088
One of those trips ending
on that tragic night in London.
147
00:12:37,465 --> 00:12:40,301
I need vengeance, Danny.
148
00:12:40,385 --> 00:12:42,345
Jackie's soul needs vengeance.
149
00:12:45,056 --> 00:12:49,436
I am not strong enough to let my
grandson's murder go unpunished.
150
00:12:55,567 --> 00:12:57,986
The Major's been
making arrangements all week.
151
00:12:58,695 --> 00:13:00,613
I placed a one million dollar bounty
152
00:13:00,697 --> 00:13:03,575
on the heads of those bastards
that killed my boy Jackie.
153
00:13:06,494 --> 00:13:07,996
Danny, my son,
154
00:13:08,663 --> 00:13:10,581
tomorrow,
155
00:13:10,665 --> 00:13:12,167
you and the Major
156
00:13:13,752 --> 00:13:16,212
will meet with Don Salvatore
Piazza of the Piazza family.
157
00:13:18,340 --> 00:13:21,175
He and I briefly
crossed paths in the 1980s.
158
00:13:21,259 --> 00:13:23,427
He's an honourable and an honest man,
159
00:13:23,511 --> 00:13:26,139
but he hails from an immoral
and godless business.
160
00:13:27,349 --> 00:13:30,185
A world the Major's
more frequent in than you are,
161
00:13:31,102 --> 00:13:35,231
remain silent and listen to him,
assuming he knows much more than you do.
162
00:13:36,358 --> 00:13:38,485
You are to act as the eyes
163
00:13:39,319 --> 00:13:41,946
in the back of the Major's head.
164
00:13:42,030 --> 00:13:44,032
Do you understand?
165
00:13:45,033 --> 00:13:47,035
Anything for you, Papa.
166
00:13:48,536 --> 00:13:50,162
Thank you, Danny.
167
00:13:58,338 --> 00:13:59,631
Yeah?
168
00:14:02,550 --> 00:14:06,262
I'll let Mr Hero know right away.
169
00:14:15,397 --> 00:14:18,274
They were acquitted this morning
on the grounds of...
170
00:14:18,358 --> 00:14:20,151
self-defence.
171
00:14:27,659 --> 00:14:29,619
But they killed my grandson.
172
00:14:38,628 --> 00:14:41,297
When a great man is hurt,
173
00:14:41,381 --> 00:14:43,508
all just and fair men suffer.
174
00:14:59,482 --> 00:15:01,276
- Cheers, babe.
- Cheers.
175
00:15:09,200 --> 00:15:11,119
I fucking love you, Lauren.
176
00:15:12,328 --> 00:15:13,621
- Do ya?
- Yeah.
177
00:15:13,705 --> 00:15:15,539
I fucking love you, too, Luke.
178
00:15:15,623 --> 00:15:18,126
You whiny wanker.
179
00:15:20,462 --> 00:15:21,963
What's wrong?
180
00:15:24,632 --> 00:15:25,967
It's that boy.
181
00:15:27,218 --> 00:15:28,428
We fucking killed him, babe.
182
00:15:30,805 --> 00:15:33,349
I know and I keep thinking
about him too, but...
183
00:15:33,433 --> 00:15:34,517
I mean,
184
00:15:34,601 --> 00:15:36,560
what's done is done.
185
00:15:36,644 --> 00:15:39,397
Regret is only going to make us resentful.
186
00:15:39,481 --> 00:15:44,527
Regret is a wasted emotion, it can just
wear you down to a little tiny nib.
187
00:15:44,611 --> 00:15:46,821
"And I wish I did this,
I wish I did that."
188
00:15:46,905 --> 00:15:51,158
It's useless. I mean, we don't have a
time machine like Back to the Future .
189
00:15:51,242 --> 00:15:52,451
I fucking love that movie.
190
00:15:52,535 --> 00:15:55,746
There's no point living in the past,
191
00:15:55,830 --> 00:15:57,540
No regrets,
192
00:15:57,624 --> 00:15:59,375
- just lessons learned.
- Babe.
193
00:15:59,459 --> 00:16:00,793
Mm-hmm?
194
00:16:00,877 --> 00:16:02,462
Do you still want a divorce?
195
00:16:04,130 --> 00:16:06,632
No, you silly prick.
196
00:16:06,716 --> 00:16:10,011
Come here.
197
00:16:48,550 --> 00:16:52,303
Coleman Rose, known as the Major,
was Michael's head of security,
198
00:16:52,387 --> 00:16:55,556
an army major who was disillusioned
by life without order
199
00:16:55,640 --> 00:16:59,477
and fell foul to the bottle after completing
his distinguished service.
200
00:16:59,561 --> 00:17:02,146
Now, you shouldn't have any trouble ,
201
00:17:02,230 --> 00:17:05,483
But that's not to say we let our
guards down, not for a second.
202
00:17:05,567 --> 00:17:07,526
Not around the Piazzas.
203
00:17:07,610 --> 00:17:09,153
Michael saw his potential
204
00:17:09,237 --> 00:17:10,822
and took him under his considerable wing.
205
00:17:20,874 --> 00:17:26,420
The Piazza were one of the country's most
violent, yet profitable crime families,
206
00:17:26,504 --> 00:17:29,757
headed by Don Salvatore Piazza,
207
00:17:29,841 --> 00:17:32,218
both sophisticated and brilliant,
208
00:17:32,302 --> 00:17:35,555
but ruthless and apathetic
in his business conduct.
209
00:17:41,436 --> 00:17:42,645
Good evening, sirs.
210
00:17:44,397 --> 00:17:46,190
I've been expecting you.
211
00:17:46,274 --> 00:17:47,609
Good evening.
212
00:17:50,695 --> 00:17:53,573
- Please, take a seat.
- Thank you, sir.
213
00:17:54,908 --> 00:17:56,826
Can I get you two a plate?
214
00:17:57,786 --> 00:17:59,120
No, thank you.
215
00:17:59,996 --> 00:18:01,789
How about some wine?
216
00:18:01,873 --> 00:18:05,293
I'm a teetotal, I'm afraid.
217
00:18:05,377 --> 00:18:08,879
No capisco , what's teetotal?
218
00:18:08,963 --> 00:18:11,215
It means I don't drink.
219
00:18:11,299 --> 00:18:14,218
- Makes me reckless.
- Ah, I see.
220
00:18:14,302 --> 00:18:16,429
Reckless.
221
00:18:16,513 --> 00:18:20,684
That wonderful word
I'm unfortunately familiar with,
222
00:18:21,768 --> 00:18:23,686
for a reckless youth
223
00:18:23,770 --> 00:18:26,481
makes for a rueful old age.
224
00:18:27,482 --> 00:18:29,900
And I at times
225
00:18:29,984 --> 00:18:33,905
find myself rueful of my reckless past.
226
00:18:37,617 --> 00:18:41,287
I am most humbly
and sincerely sorry for Michael.
227
00:18:41,371 --> 00:18:43,247
He's a great man
228
00:18:43,331 --> 00:18:46,334
and does not deserve
such a tragic fortune.
229
00:18:47,502 --> 00:18:50,755
No, he doesn't.
230
00:18:53,299 --> 00:18:54,426
You see, Major,
231
00:18:56,052 --> 00:18:59,347
Tragedy is for a man who's intoxicated
with his own defeat.
232
00:19:00,515 --> 00:19:01,766
Tragedy
233
00:19:01,850 --> 00:19:04,644
is narcissistic
234
00:19:04,728 --> 00:19:07,731
and a false form of loving yourself.
235
00:19:08,857 --> 00:19:12,777
Tragedy can wear the most powerful
man to a quivering,
236
00:19:12,861 --> 00:19:14,529
egotistical mess.
237
00:19:15,864 --> 00:19:17,990
But the great,
238
00:19:18,074 --> 00:19:20,785
for the truly great among us,
239
00:19:20,869 --> 00:19:24,581
they deal with tragedy like a
virus that must be eradicated.
240
00:19:26,374 --> 00:19:29,293
The great grow stronger
241
00:19:29,377 --> 00:19:31,629
and greater from tragedy.
242
00:19:33,048 --> 00:19:36,551
And I consider Michael Hero, a great man.
243
00:19:50,982 --> 00:19:52,275
Italian wine,
244
00:19:53,943 --> 00:19:55,695
the best.
245
00:20:07,415 --> 00:20:10,501
I will send my best man.
246
00:20:10,585 --> 00:20:12,754
Please send Don Hero my best.
247
00:20:13,713 --> 00:20:17,717
His soul will be slightly soothed
by the end of the week.
248
00:20:20,929 --> 00:20:22,430
Thank you, sir.
249
00:20:36,111 --> 00:20:37,486
Pasquale,
250
00:20:37,570 --> 00:20:41,032
Put some music, a Tarantella.
251
00:20:41,116 --> 00:20:42,450
Ah?
252
00:20:42,534 --> 00:20:44,035
I want to dance.
253
00:22:16,711 --> 00:22:19,880
Don Salvatore
Piazza's best man
254
00:22:19,964 --> 00:22:24,010
happened to be one of the most ruthless
and feared assassins in the world.
255
00:22:25,929 --> 00:22:28,556
A man who took pleasure in his profession.
256
00:22:30,517 --> 00:22:33,436
A man known only as...
257
00:22:33,520 --> 00:22:34,812
the Reaper.
258
00:22:39,275 --> 00:22:42,486
As a gesture of respect to Michael,
as well as an expression of gratitude,
259
00:22:42,570 --> 00:22:45,823
for the contract during
a difficult financial climate,
260
00:22:45,907 --> 00:22:49,160
Don Piazza ordered
the execution of Richard
261
00:22:49,244 --> 00:22:52,663
for his failure to sufficiently
protect Little Jackie.
262
00:22:52,747 --> 00:22:54,749
Please don't shoot.
263
00:22:54,833 --> 00:22:56,500
Richard...
264
00:22:56,584 --> 00:22:58,753
please keep your dignity.
265
00:23:39,044 --> 00:23:41,712
- So you say you still love me.
- Yeah.
266
00:23:41,796 --> 00:23:44,090
- But are you still in love with me?
- What's the difference?
267
00:23:44,174 --> 00:23:45,925
Oi, has Piccalilli got calories in it?
268
00:23:46,009 --> 00:23:47,593
Well, you can love a cat or dog,
269
00:23:47,677 --> 00:23:49,929
but you can't be in love
with a cat or dog.
270
00:23:50,013 --> 00:23:51,639
Not unless
you're slipping them the sausage
271
00:23:51,723 --> 00:23:53,057
and that would be bestiality,
I suppose.
272
00:23:53,141 --> 00:23:55,893
- Bestiality?
- Yeah, like Animal Farm .
273
00:23:55,977 --> 00:23:58,771
George Orwell. That's about
Russians and communism.
274
00:23:58,855 --> 00:24:00,190
It's symbolic, babes.
275
00:24:03,068 --> 00:24:05,987
You know what, those Russians
really are filthy fuckers.
276
00:24:06,071 --> 00:24:07,905
My cousin's Russian.
277
00:25:07,841 --> 00:25:10,259
No!
278
00:25:14,597 --> 00:25:17,975
The Reaper incident was a major
embarrassment to Don Piazza.
279
00:25:18,059 --> 00:25:20,811
He made an agreement with Michael,
and like all men of honour,
280
00:25:20,895 --> 00:25:22,271
he intended to keep it.
281
00:25:22,355 --> 00:25:24,482
One million dollars.
282
00:25:24,566 --> 00:25:27,818
The Don placed the contract
on the open market.
283
00:25:27,902 --> 00:25:31,322
News of the one million dollar
bounty became public knowledge
284
00:25:31,406 --> 00:25:33,658
in local underworld circles,
285
00:25:33,742 --> 00:25:37,954
inevitably attracting some of London's
most dangerous assassins,
286
00:25:38,038 --> 00:25:40,040
gangsters and outlaws.
287
00:26:22,332 --> 00:26:23,917
Don Salvatore.
288
00:26:25,210 --> 00:26:26,211
No.
289
00:26:27,754 --> 00:26:29,964
It's never a bad time for an old friend.
290
00:26:30,048 --> 00:26:32,008
How can I help?
291
00:26:32,092 --> 00:26:35,303
Paul Ali Rahman was
a former drug dealing addict
292
00:26:35,387 --> 00:26:38,848
who converted to Islam
after being inspired by
293
00:26:38,932 --> 00:26:42,852
radical fundamentalist cleric
Abu Ali.
294
00:26:42,936 --> 00:26:44,937
He left London and uprooted to Syria
295
00:26:45,021 --> 00:26:47,815
to join with ISIS in their
fight against the West.
296
00:26:52,487 --> 00:26:53,404
Sorry.
297
00:26:53,488 --> 00:26:54,864
Carry on.
298
00:26:54,948 --> 00:26:57,074
I'm still listening.
299
00:26:57,158 --> 00:27:00,411
Once ISIS fell,
Paul was rendered stateless,
300
00:27:00,495 --> 00:27:04,790
a wandering Ronin crossing illegal
borders around the world.
301
00:27:04,874 --> 00:27:08,252
Armed, trained
and without any fear of death.
302
00:27:08,336 --> 00:27:11,130
He would use his anonymity
to his advantage,
303
00:27:11,214 --> 00:27:13,675
forging a career as a gun for hire.
304
00:27:15,885 --> 00:27:17,053
Yes.
305
00:27:17,929 --> 00:27:19,138
I'm in.
306
00:27:19,222 --> 00:27:20,432
Why not?
307
00:27:21,558 --> 00:27:23,018
London's my manor.
308
00:27:37,949 --> 00:27:42,286
Don Piazza would often distance
himself from such situations,
309
00:27:42,370 --> 00:27:47,125
using local outlaws to whom he had no
previous association or connection,
310
00:27:47,876 --> 00:27:51,796
like the methodical
and ruthless Samson Slade.
311
00:27:51,880 --> 00:27:53,381
Please, don't shoot me.
312
00:27:55,300 --> 00:27:57,426
That's fucking original,
you fucking nonce.
313
00:28:08,063 --> 00:28:09,356
Hello?
314
00:28:11,024 --> 00:28:12,734
Well, how can I help you?
315
00:29:11,126 --> 00:29:13,920
Florence, Francesca and Fabiana Ferizi
316
00:29:14,004 --> 00:29:18,215
were the daughters of deceased
mob boss Fat John Ferizi,
317
00:29:18,299 --> 00:29:23,346
inheriting every ounce of their once
powerful father's lust for blood.
318
00:29:33,690 --> 00:29:38,235
Beautiful, seductive
and extremely dangerous.
319
00:29:42,490 --> 00:29:45,117
Francesca's House of Fashion,
how can I help you?
320
00:29:50,290 --> 00:29:51,916
Is that your car?
321
00:29:52,000 --> 00:29:53,251
Yes.
322
00:29:53,335 --> 00:29:56,046
- You said you had a Ferrari.
- A Ferrari as well.
323
00:29:57,005 --> 00:29:59,257
Yes don't worry, we're going
to have fun either way.
324
00:29:59,341 --> 00:30:00,425
Yeah.
325
00:30:04,220 --> 00:30:06,264
Now get the fuck out of here.
326
00:30:06,348 --> 00:30:07,515
Fuck you then.
327
00:30:57,649 --> 00:30:59,483
Oh. Uh huh, Uh huh.
328
00:30:59,567 --> 00:31:02,529
Hello?
329
00:31:14,457 --> 00:31:19,086
Finch 'Firestarter Franklin'
was an explosives expert,
330
00:31:19,170 --> 00:31:22,089
nicknamed Firestarter for obvious reasons.
331
00:31:22,173 --> 00:31:25,968
The modern day hippie
traded peace, love and harmony
332
00:31:26,052 --> 00:31:29,014
for explosions, death, and money.
333
00:31:35,770 --> 00:31:37,939
Don Piazza needed to make sure
334
00:31:38,023 --> 00:31:41,693
there was no further stain of embarrassment
on his reputation.
335
00:31:42,777 --> 00:31:45,321
And making sure was John Salas,
336
00:31:45,405 --> 00:31:48,366
a former British
Royal Marine sniper
337
00:31:48,450 --> 00:31:52,536
who served his nation proudly
on four tours of duty in Iraq
338
00:31:52,620 --> 00:31:54,538
and three tours in Syria.
339
00:31:57,584 --> 00:32:01,420
He went AWOL from the army
and became a mercenary for hire
340
00:32:01,504 --> 00:32:06,051
to many of the world's leading criminal
organisations and guerrilla fighters.
341
00:32:09,429 --> 00:32:13,182
With the right wind trajectory
and financial incentive,
342
00:32:13,266 --> 00:32:17,103
John Salas could kill a man
from over a mile away.
343
00:32:17,187 --> 00:32:18,313
Don Piazza.
344
00:32:19,731 --> 00:32:21,274
How may I be of service?
345
00:32:29,657 --> 00:32:33,411
Valery and Justin's story began
at a professional capacity
346
00:32:33,495 --> 00:32:35,579
when Valery sought
the services of an assassin
347
00:32:35,663 --> 00:32:40,043
to take out her abusive ex-husband,
Rotund Ricky Bell.
348
00:32:41,336 --> 00:32:45,423
At the risk of sounding like a misogynist,
is there a reason for the abuse?
349
00:32:45,507 --> 00:32:47,091
A reason?
350
00:32:47,175 --> 00:32:49,427
Were you fucking his
best friend while he's at work?
351
00:32:49,511 --> 00:32:50,553
That would be a reason.
352
00:32:50,637 --> 00:32:52,763
I'm not a cheat, thank you very much.
353
00:32:52,847 --> 00:32:55,141
Despite his violence towards you?
354
00:32:55,225 --> 00:32:56,768
Till death do us part.
355
00:33:01,606 --> 00:33:04,650
And you're sure you want this
particular parting to happen?
356
00:33:04,734 --> 00:33:06,778
Well, yeah.
That's why I called you.
357
00:33:11,491 --> 00:33:12,659
You got the money?
358
00:33:13,827 --> 00:33:15,328
Sixty thousand?
359
00:33:15,412 --> 00:33:16,538
That's the going rate.
360
00:33:18,289 --> 00:33:21,792
- I got some.
- Don't waste my fucking time.
361
00:33:21,876 --> 00:33:25,129
- Are you married?
- What? No.
362
00:33:25,213 --> 00:33:27,215
Well, you got a sister?
363
00:33:28,675 --> 00:33:29,718
Or a mother?
364
00:33:30,927 --> 00:33:33,221
How would you feel if I was your mother?
365
00:33:34,848 --> 00:33:37,224
Beaten daily for no more of a reason
366
00:33:37,308 --> 00:33:40,186
than my so-called husband
losing a bet at the race track.
367
00:33:41,438 --> 00:33:44,315
Punched in the face
for asking him if he was okay.
368
00:33:46,568 --> 00:33:47,736
Having...
369
00:33:49,571 --> 00:33:52,240
cigarettes put out on my arms because
he didn't like my new hairstyle.
370
00:33:57,829 --> 00:33:59,164
I like your hairstyle.
371
00:34:07,881 --> 00:34:09,424
So you gonna help me or not?
372
00:34:11,718 --> 00:34:13,261
I'll happily do it myself.
373
00:34:15,638 --> 00:34:17,848
I just need you to show me how.
374
00:34:45,669 --> 00:34:48,713
Valery, what the fuck are you doing here?
375
00:34:48,797 --> 00:34:51,173
Who the fuck is this?
376
00:34:51,257 --> 00:34:52,300
Now, Valery.
377
00:34:57,430 --> 00:35:00,224
Oh, you ungrateful fucking whore!
378
00:35:00,308 --> 00:35:02,602
I'll beat the fuck out of you!
379
00:35:27,544 --> 00:35:29,587
After a shaky start,
380
00:35:29,671 --> 00:35:32,340
Valery warmed to the task at hand,
381
00:35:32,424 --> 00:35:36,386
and what followed was the birth of the
greatest killers of their generation.
382
00:35:37,429 --> 00:35:38,679
Justin?
383
00:35:38,763 --> 00:35:40,765
Yes, my sweetheart?
384
00:35:40,849 --> 00:35:43,309
Would you still love me if I was fat?
385
00:35:43,393 --> 00:35:44,852
Of course, my buttercup,
386
00:35:44,936 --> 00:35:47,688
there would be more of you to love.
387
00:35:54,487 --> 00:35:55,780
Oh, wait.
388
00:35:55,864 --> 00:35:57,698
What if I was fat?
389
00:35:57,782 --> 00:35:59,451
Would you still love me?
390
00:36:00,994 --> 00:36:02,954
Justin,
391
00:36:03,038 --> 00:36:05,915
there is nothing you can do
392
00:36:05,999 --> 00:36:08,585
that will ever stop me loving you.
393
00:36:09,586 --> 00:36:12,588
High ranking crime figures,
prominent politicians
394
00:36:12,672 --> 00:36:15,466
and other people in power
became their prey.
395
00:36:15,550 --> 00:36:17,551
And as their reputation grew,
396
00:36:17,635 --> 00:36:19,220
so did their fee.
397
00:36:22,390 --> 00:36:24,558
Valery and Justin Villain
were the en vogue
398
00:36:24,642 --> 00:36:26,728
hit men of choice for high society.
399
00:36:53,588 --> 00:36:54,756
I love you, Valery.
400
00:36:56,633 --> 00:36:58,259
I love you, Justin.
401
00:37:01,763 --> 00:37:04,056
Erm...
402
00:37:04,140 --> 00:37:06,559
Justin, I got to tell you something.
403
00:37:06,643 --> 00:37:09,770
Whatever it is, the answer is
I love you.
404
00:37:09,854 --> 00:37:12,315
- No, this is serious.
- So am I.
405
00:37:18,738 --> 00:37:19,781
Well, what is it?
406
00:37:21,116 --> 00:37:22,450
Er,
407
00:37:22,534 --> 00:37:23,827
I...
408
00:37:25,537 --> 00:37:26,996
I went to the doctor today,
409
00:37:28,790 --> 00:37:31,334
- and I got the results back.
- Right.
410
00:37:32,544 --> 00:37:33,628
The headaches.
411
00:37:39,426 --> 00:37:40,802
Everything okay?
412
00:37:42,679 --> 00:37:43,972
It's bad.
413
00:37:47,142 --> 00:37:48,560
How bad?
414
00:37:50,895 --> 00:37:52,313
It's really bad.
415
00:38:01,906 --> 00:38:03,408
What did they say?
416
00:38:12,709 --> 00:38:13,793
The...
417
00:38:15,837 --> 00:38:19,007
The doctor says I can't keep my promise.
418
00:38:25,597 --> 00:38:27,390
I won't be able to give you a son.
419
00:38:33,146 --> 00:38:34,606
I'm so sorry.
420
00:38:38,985 --> 00:38:40,403
I've got...
421
00:38:42,739 --> 00:38:44,532
I've got six months,
422
00:38:46,534 --> 00:38:47,869
a year...
423
00:38:51,039 --> 00:38:52,499
if I'm lucky.
424
00:38:58,046 --> 00:38:59,756
I'm dying Justin.
425
00:39:07,222 --> 00:39:08,723
And...
426
00:39:10,767 --> 00:39:14,062
the part that makes me the most sad
427
00:39:20,694 --> 00:39:23,071
is the fact that I'm never
going to see you again.
428
00:39:27,742 --> 00:39:31,162
- I'm never gonna see you again.
- I love you.
429
00:39:31,246 --> 00:39:33,497
- I'm never gonna see you again.
- I love you.
430
00:39:33,581 --> 00:39:35,458
- I'm never gonna see you again.
- I love you.
431
00:39:37,085 --> 00:39:40,171
- I'm never gonna see you again.
- I love you.
432
00:39:41,256 --> 00:39:42,715
Look at me.
433
00:39:42,799 --> 00:39:45,509
I love you.
434
00:39:45,593 --> 00:39:47,011
- I love you, Justin.
- I love you.
435
00:39:47,095 --> 00:39:49,014
- I love you, Justin.
- I love you.
436
00:40:52,327 --> 00:40:54,496
It's a part of life, son.
437
00:40:56,164 --> 00:40:57,665
We're all born to die.
438
00:41:00,168 --> 00:41:01,670
You hold strong now.
439
00:41:05,882 --> 00:41:07,217
If we're all born to die,
440
00:41:08,385 --> 00:41:10,095
what's the point of being born?
441
00:41:11,680 --> 00:41:12,889
What's the point?
442
00:41:15,350 --> 00:41:17,185
To find your purpose in life.
443
00:41:22,691 --> 00:41:24,942
Seek God, son.
444
00:41:25,026 --> 00:41:27,195
He will help you find that purpose.
445
00:41:28,697 --> 00:41:30,156
Then it's up to you
446
00:41:31,741 --> 00:41:34,077
to carry the burden of that purpose.
447
00:41:38,248 --> 00:41:40,208
God took away my purpose.
448
00:41:45,880 --> 00:41:47,716
Stay strong, son.
449
00:41:50,385 --> 00:41:52,137
May he be with you.
450
00:43:12,759 --> 00:43:15,762
Exodus 21:14.
451
00:43:16,846 --> 00:43:21,267
If a man come presumptuously
upon his neighbour
452
00:43:21,351 --> 00:43:23,895
to slay him with guile,
453
00:43:24,896 --> 00:43:28,775
thou shalt take him from mine
altar, that he may die.
454
00:43:31,027 --> 00:43:33,279
Tragedy can be all consuming.
455
00:43:35,490 --> 00:43:38,868
Tragedy is for a man who is intoxicated
with his own defeat.
456
00:43:39,869 --> 00:43:43,414
Some men, even powerful and deadly men,
457
00:43:43,498 --> 00:43:47,752
cannot overcome tragedy
and are consumed by its might.
458
00:43:49,045 --> 00:43:52,257
When Justin Villain lost his wife,
Valery, to cancer,
459
00:43:53,341 --> 00:43:55,010
tragedy defeated him.
460
00:43:56,845 --> 00:43:58,888
Motherfucker!
461
00:44:33,340 --> 00:44:34,758
What?
462
00:44:43,433 --> 00:44:45,018
How long they've been married?
463
00:44:48,480 --> 00:44:50,940
Are they in love?
What am I saying,
464
00:44:51,024 --> 00:44:53,151
they been married ten years,
of course they're in love.
465
00:45:00,325 --> 00:45:01,743
So, in short,
466
00:45:02,577 --> 00:45:04,496
he was protecting his wife's honour.
467
00:45:05,622 --> 00:45:08,917
And now you want me
to kill him and his wife?
468
00:45:10,293 --> 00:45:12,378
Just so some old bastard
469
00:45:12,462 --> 00:45:15,173
can live a few more years
on this hell we call Earth.
470
00:45:19,928 --> 00:45:21,637
Yeah, I'm on my way to London...
471
00:45:21,721 --> 00:45:25,891
And if any son of a bitch harms a
hair on Luke's or Lauren's head,
472
00:45:25,975 --> 00:45:27,268
there will be hell to pay.
473
00:45:31,398 --> 00:45:33,274
Hello, Justin?
474
00:45:33,358 --> 00:45:34,984
Are you still there?
475
00:45:36,194 --> 00:45:39,447
Let me talk to Valery
if you are feeling unwell.
476
00:45:53,211 --> 00:45:55,171
How many people you arrested then?
477
00:45:57,382 --> 00:45:58,883
Not many.
478
00:46:15,316 --> 00:46:17,193
Take your fucking hat off.
479
00:46:17,277 --> 00:46:18,570
Sorry, sir.
480
00:46:26,661 --> 00:46:27,954
Now then, you two.
481
00:46:29,039 --> 00:46:32,167
We've reviewed the CCTV footage
482
00:46:33,460 --> 00:46:34,878
and it seems...
483
00:46:36,004 --> 00:46:37,505
to corroborate your stories.
484
00:46:38,965 --> 00:46:40,132
Obviously.
485
00:46:40,216 --> 00:46:44,136
So you're not under arrest this time, but...
486
00:46:44,220 --> 00:46:45,430
I must warn you
487
00:46:46,556 --> 00:46:48,975
that it seems...
488
00:46:49,059 --> 00:46:50,310
that the gentleman
489
00:46:51,728 --> 00:46:53,104
was a professional.
490
00:46:57,525 --> 00:46:59,444
A professional...?
491
00:47:01,529 --> 00:47:02,864
An assassin.
492
00:47:04,074 --> 00:47:05,616
Probably revenge
493
00:47:05,700 --> 00:47:07,159
for killing that Yank kid.
494
00:47:07,243 --> 00:47:08,577
Thank you, officer.
495
00:47:08,661 --> 00:47:10,955
Now's not the time for opinions, is it?
496
00:47:12,207 --> 00:47:13,541
No,
497
00:47:13,625 --> 00:47:14,792
I'm sorry, sir.
498
00:47:14,876 --> 00:47:18,171
So, you-- you're going to
protect us, right?
499
00:47:21,257 --> 00:47:24,343
We can offer you very little in terms
of protection at this time.
500
00:47:24,427 --> 00:47:25,678
But,
501
00:47:25,762 --> 00:47:28,098
if you do need help,
502
00:47:29,224 --> 00:47:31,183
just dial nine, nine, nine,
503
00:47:31,267 --> 00:47:35,563
and we'll have an emergency response team
with you as soon as humanly possible.
504
00:47:35,647 --> 00:47:37,565
- You're fucking pathetic.
- What?
505
00:47:37,649 --> 00:47:40,026
We don't need their help,
we can go to my big brother.
506
00:47:40,110 --> 00:47:41,986
No, no, not your brother.
507
00:47:42,070 --> 00:47:44,322
So are we free to leave?
508
00:47:45,323 --> 00:47:46,490
Yes.
509
00:47:46,574 --> 00:47:48,367
I mean, we'll be in touch.
510
00:47:48,451 --> 00:47:50,369
- Right.
- Soon.
511
00:47:50,453 --> 00:47:52,122
Come on, let's go.
512
00:47:53,331 --> 00:47:54,666
Thank you so much.
513
00:47:56,042 --> 00:47:58,086
Do you want to fucking
lick their arses some more?
514
00:48:00,130 --> 00:48:01,672
You try living with her.
515
00:48:03,717 --> 00:48:05,384
Don't leave the country.
516
00:48:05,468 --> 00:48:07,094
No.
517
00:48:07,178 --> 00:48:08,596
Luke.
518
00:48:19,107 --> 00:48:23,027
Lauren's brother Tony was once the
British heavyweight boxing champion
519
00:48:23,111 --> 00:48:25,571
who swapped his gloves for guns
520
00:48:25,655 --> 00:48:30,243
when the ecstasy drug exploded onto the
British rave scene like an atom bomb.
521
00:48:30,827 --> 00:48:34,372
The time when fortunes
were made and lives were lost.
522
00:48:34,456 --> 00:48:36,749
Tony invested his profits wisely.
523
00:48:36,833 --> 00:48:40,127
First, like any decent
Cockney dreams,
524
00:48:40,211 --> 00:48:43,381
bought his local pub and moved
upstairs with his wife Doreen.
525
00:48:43,465 --> 00:48:45,299
Oi, Tony!
526
00:48:45,383 --> 00:48:48,344
Yeah I'm talking to you. You know I've
been waiting 10 minutes for a drink
527
00:48:48,428 --> 00:48:50,721
so you can kiss that old dog
after you pulled me a drink,
528
00:48:50,805 --> 00:48:54,016
alright, Mr. Landlord?
529
00:48:54,100 --> 00:48:56,310
- You cheeky fucking cunt.
- Yeah, whatever.
530
00:49:01,816 --> 00:49:05,444
- Once the landlord novelty wore off...
- Who's next, please?
531
00:49:05,528 --> 00:49:08,281
...he hired a manager to run
the pub and invested heavily
532
00:49:08,365 --> 00:49:10,741
in London's then booming property trade,
533
00:49:10,825 --> 00:49:12,744
still reaping the rewards today.
534
00:49:15,080 --> 00:49:18,583
Tony had particular affection for Lauren,
as their father, Jimmy
535
00:49:18,667 --> 00:49:22,295
abandoned the family and migrated
to sunny Spain with his daughter's
536
00:49:22,379 --> 00:49:23,921
former babysitter, Bambi,
537
00:49:24,005 --> 00:49:27,217
while Lauren was still in her early teens.
538
00:49:30,387 --> 00:49:33,264
There she is, uglier than ever.
539
00:49:33,348 --> 00:49:36,267
Oh, Tony, I missed you.
540
00:49:36,351 --> 00:49:38,269
I missed you, too, darling.
541
00:49:38,353 --> 00:49:39,604
- Hey Doreen.
- Hi, Tony.
542
00:49:39,688 --> 00:49:42,440
Come here you.
543
00:49:42,524 --> 00:49:45,151
You don't get away without a cuddle.
544
00:49:45,235 --> 00:49:47,069
- How are ya?
- I'm good, Tony.
545
00:49:47,153 --> 00:49:48,654
- Fuck me.
- Yeah.
546
00:49:48,738 --> 00:49:51,616
- Lukie I think you could do with a drink.
- Yeah, right.
547
00:49:51,700 --> 00:49:54,369
Let's get them in.
548
00:49:55,370 --> 00:49:59,040
And you can tell me all about
these foreign bastards.
549
00:50:16,808 --> 00:50:18,435
Cheers, Governor.
550
00:51:17,660 --> 00:51:19,287
Cheers.
551
00:51:23,917 --> 00:51:25,710
Right...
552
00:51:25,794 --> 00:51:27,753
we're decided then, yeah?
553
00:51:27,837 --> 00:51:29,714
you two move into the pub
554
00:51:29,798 --> 00:51:31,841
- and live with us.
- Yes.
555
00:51:31,925 --> 00:51:36,554
You let me protect my little sister
like only your brother can.
556
00:51:36,638 --> 00:51:37,638
Good girl.
557
00:51:39,974 --> 00:51:41,559
What's that supposed to mean?
558
00:51:41,643 --> 00:51:43,311
What?
559
00:51:43,395 --> 00:51:47,732
Like only your brother can?
560
00:51:47,816 --> 00:51:50,818
I can look after my own fucking wife,
I'll have you know.
561
00:51:50,902 --> 00:51:52,945
Can you not be so fucking rude Luke.
562
00:51:53,029 --> 00:51:54,406
I'm just saying.
563
00:51:56,741 --> 00:51:58,660
I ain't scared of no-one.
564
00:52:01,329 --> 00:52:03,581
I demand respect.
565
00:52:04,582 --> 00:52:07,168
R S P T. Respect.
566
00:52:09,337 --> 00:52:11,547
I ain't scared of no-one, Tony.
567
00:52:11,631 --> 00:52:13,633
I ain't fucking scared of you.
568
00:52:18,346 --> 00:52:19,680
I...
569
00:52:19,764 --> 00:52:21,683
am a man too.
570
00:52:22,726 --> 00:52:24,686
Do you hear me? Huh?
571
00:52:31,026 --> 00:52:33,778
Of course you are princess.
572
00:52:41,661 --> 00:52:44,622
You wanna fuck with me?
You wanna fuck with me?
573
00:52:44,706 --> 00:52:47,959
Wha-- oh!
574
00:52:48,043 --> 00:52:49,210
Come on.
575
00:52:49,294 --> 00:52:52,964
Lets get Princess to bed
before he hurts himself.
576
00:52:53,048 --> 00:52:55,925
- For God's sake Luke.
- I ain't scared of you, Tony.
577
00:52:56,009 --> 00:52:59,553
I know you're not, you're
a big brave soldier, ain't you?
578
00:52:59,637 --> 00:53:02,265
I'm a man of the jungle.
579
00:53:02,349 --> 00:53:04,976
Sorry, Tony. I love you.
580
00:53:54,609 --> 00:53:57,528
With a tracking device installed
on the Loveday's vehicle,
581
00:53:57,612 --> 00:54:00,615
both Don Piazza and the would be assassins
582
00:54:00,699 --> 00:54:04,619
would always be one step ahead
of the unsuspecting duo.
583
00:56:08,076 --> 00:56:12,204
♪ There is a house ♪
584
00:56:12,288 --> 00:56:15,041
♪ In New Orleans ♪
585
00:56:17,043 --> 00:56:23,091
♪ They call the Rising Sun ♪
586
00:56:26,261 --> 00:56:30,598
♪ It's been the ruin ♪
587
00:56:30,682 --> 00:56:34,685
♪ Of many a poor boy ♪
588
00:56:34,769 --> 00:56:39,482
♪ And God I know ♪
589
00:56:39,566 --> 00:56:41,151
♪ I'm one ♪
590
00:56:43,987 --> 00:56:47,740
♪ Oh mothers tell ♪
591
00:56:47,824 --> 00:56:50,535
♪ Your children ♪
592
00:56:52,746 --> 00:56:55,665
♪ Not to do ♪
593
00:56:55,749 --> 00:56:59,543
♪ What I have done ♪
594
00:56:59,627 --> 00:57:01,045
Ballocks!
595
00:57:01,129 --> 00:57:04,131
♪ Spend your lives ♪
596
00:57:04,215 --> 00:57:08,136
♪ In sin and misery ♪
597
00:57:11,806 --> 00:57:14,892
Get upstairs and pack a suitcase!
We're going on the lamb.
598
00:57:14,976 --> 00:57:17,854
- Let's get the fuck out of here.
- What's the lamb?
599
00:57:19,814 --> 00:57:23,777
♪ There is a house ♪
600
00:57:24,235 --> 00:57:26,070
♪ In New Orleans ♪
601
00:57:26,154 --> 00:57:28,197
Allahu Akbar.
602
00:57:29,949 --> 00:57:31,159
Run!
603
00:57:40,835 --> 00:57:44,589
♪ The ruin of many a poor boy ♪
604
00:57:46,383 --> 00:57:52,847
- * And God I know I'm one ♪
- You can run for now,
605
00:57:52,931 --> 00:57:54,765
but you can't hide.
606
00:57:54,849 --> 00:57:56,892
Fucking infidels!
607
00:57:56,976 --> 00:57:59,937
♪ It's been the ruin ♪
608
00:58:00,021 --> 00:58:02,982
♪ Of many a poor boy ♪
609
00:58:04,275 --> 00:58:06,193
♪ And God ♪
610
00:58:06,277 --> 00:58:08,237
♪ I know... ♪
611
00:58:08,321 --> 00:58:11,699
I can't believe they shot
my fucking brother.
612
00:58:11,783 --> 00:58:13,868
Who knows what Tony done to them?
613
00:58:13,952 --> 00:58:15,411
He was protecting us.
614
00:58:15,495 --> 00:58:18,914
- They were after us, Luke, not him.
- Don't be stupid.
615
00:58:18,998 --> 00:58:21,834
Do you honestly think that crazy
hippie guy was looking for us?
616
00:58:21,918 --> 00:58:24,587
- Obviously Luke!
- And what about the Islamist?
617
00:58:24,671 --> 00:58:27,840
Ok we just need to go home
and just get some supplies.
618
00:58:27,924 --> 00:58:31,218
They found us at your brother's pub,
they'll definitely find us at home
619
00:58:31,302 --> 00:58:32,470
We'll just be really really quick.
620
00:58:32,554 --> 00:58:35,097
Just go and get some clothes,
get our cards
621
00:58:35,181 --> 00:58:37,892
and just fucking hit the road,
forever if we have to.
622
00:58:37,976 --> 00:58:40,937
- Are you sure?
- Yeah, I'm fucking sure.
623
00:59:08,465 --> 00:59:10,258
Ready?
624
00:59:34,908 --> 00:59:38,327
Hi. We noticed you moved in
next door, I'm Judy.
625
00:59:38,411 --> 00:59:42,332
And I'm Marcel. We're your neighbours.
It's nice to meet you.
626
00:59:44,084 --> 00:59:45,793
Erm...
627
00:59:45,877 --> 00:59:49,923
Do you speak English?
628
00:59:53,259 --> 00:59:54,677
Oh.
629
00:59:54,761 --> 00:59:56,429
I hope he's one of the new ones.
630
00:59:56,513 --> 01:00:00,224
Mm. He might be a Syrian or a Kurd.
631
01:00:00,308 --> 01:00:03,394
I hope he's Ukrainian though,
because that would be so current.
632
01:00:04,521 --> 01:00:06,731
Welcome to our country.
633
01:00:09,359 --> 01:00:10,901
- Babes.
- Yeah?
634
01:00:10,985 --> 01:00:12,779
Babes, he's got a gun.
635
01:00:14,489 --> 01:00:17,742
It's probably part of his religion.
636
01:00:17,826 --> 01:00:22,079
Or maybe he's a freedom fighter.
Don't embarrass us, Marcel.
637
01:00:22,163 --> 01:00:25,958
You're probably right. Yeah.
Did I come across too phobic?
638
01:00:26,042 --> 01:00:27,877
- A little bit, yeah.
- Did I?
639
01:00:27,961 --> 01:00:29,253
- Fuck! Sorry.
- Yeah.
640
01:00:29,337 --> 01:00:31,213
It's ok, no, it's fine.
We'll work on it.
641
01:00:31,297 --> 01:00:33,090
It's fine, don't worry about it.
642
01:00:33,174 --> 01:00:34,884
Judy.
643
01:00:34,968 --> 01:00:37,845
- Marcel.
- Oh, he speaks.
644
01:00:37,929 --> 01:00:39,681
- He's English.
- Oh.
645
01:00:40,849 --> 01:00:42,726
What the fuck do you want?
646
01:00:44,019 --> 01:00:46,020
- Woah.
- Woah.
647
01:00:46,104 --> 01:00:47,772
- Well--
- I should make you aware
648
01:00:47,856 --> 01:00:49,357
that I suffer from an anxiety disorder
649
01:00:49,441 --> 01:00:51,192
that's triggered
by confrontational language
650
01:00:54,404 --> 01:00:57,031
- Woah, woah, calm down.
- It's a misunderstanding.
651
01:00:57,115 --> 01:00:59,367
- We're no danger.
- No.
652
01:00:59,451 --> 01:01:02,203
- We hate Putin too.
- Completely.
653
01:01:02,287 --> 01:01:03,705
Well, that's nice.
654
01:01:22,599 --> 01:01:25,893
- Do you think its safe?
- The fuck am I supposed to know.
655
01:01:25,977 --> 01:01:29,272
You're the one that wanted to come here,
you fucking moody bitch.
656
01:01:29,356 --> 01:01:31,066
I've just lost my brother.
657
01:01:32,567 --> 01:01:34,944
Fucking dare you call me a moody bitch.
658
01:01:36,863 --> 01:01:39,240
- Sorry, Lauren.
- So you fucking should be.
659
01:01:40,617 --> 01:01:42,077
Prick!
660
01:02:27,539 --> 01:02:29,248
What you want me to do?
661
01:02:29,332 --> 01:02:32,501
You're the man! Protect me,
it's your fucking job.
662
01:02:32,585 --> 01:02:35,171
What if they've got fucking guns
like the last ones?
663
01:02:35,255 --> 01:02:37,132
Go in the kitchen, just get a knife.
664
01:02:51,980 --> 01:02:55,483
You know what... You keep banging
on about me being more manly.
665
01:02:55,567 --> 01:02:57,902
You're not exactly
a domestic goddess, are you?
666
01:02:57,986 --> 01:02:59,487
What?
667
01:02:59,571 --> 01:03:01,364
You can't cook, you can't clean.
668
01:03:01,448 --> 01:03:03,324
You drink out of a pint glass in the pub!
669
01:03:03,408 --> 01:03:04,575
- I drink out of a pint glass?
- Yes!
670
01:03:04,659 --> 01:03:06,160
I'm just making a point.
671
01:03:06,244 --> 01:03:08,997
What's your point? That I drink
out of a pint glass in the pub?
672
01:03:10,081 --> 01:03:11,249
Shh!
673
01:03:17,047 --> 01:03:18,881
What the fuck are you doing?
674
01:03:18,965 --> 01:03:20,300
I'm just saying,
675
01:03:21,176 --> 01:03:23,094
- You want to be more like a man?
- Yes.
676
01:03:23,178 --> 01:03:25,472
You better start acting
like a proper woman.
677
01:03:27,599 --> 01:03:30,059
Or its going to be me divorcing you.
678
01:03:30,143 --> 01:03:31,352
Do you hear me?
679
01:03:31,436 --> 01:03:32,645
- Yeah.
- Yeah?
680
01:03:32,729 --> 01:03:33,938
You're gonna divorce me, are you?
681
01:03:34,022 --> 01:03:38,026
Go on, do it.
You fucking do it, I dare you.
682
01:03:42,072 --> 01:03:44,240
Is there someone else?
Is that what this is,
683
01:03:44,324 --> 01:03:46,993
is there fucking someone else?
Does she drink like a lady?
684
01:03:50,538 --> 01:03:52,915
A bit savage, innit?
Stabbing someone.
685
01:03:52,999 --> 01:03:55,293
Oh don't be such a wimp.
686
01:03:55,377 --> 01:03:57,003
I don't know if I could do it.
687
01:03:57,087 --> 01:04:00,464
- Couldn't just stab anyone, can I?
- It's not just anyone Luke.
688
01:04:00,548 --> 01:04:03,134
- Just the people who are trying to kill us.
- Still.
689
01:04:03,218 --> 01:04:05,636
Plunging a knife into
another human being's flesh,
690
01:04:05,720 --> 01:04:08,264
slicing open vital organs where
691
01:04:08,348 --> 01:04:10,517
guts and entrails fall out,
there's loads of blood.
692
01:04:11,393 --> 01:04:13,436
You know I cant stand the sight of blood.
693
01:04:23,655 --> 01:04:25,573
Yeah, that's more me.
694
01:04:28,118 --> 01:04:31,579
Right, okay, so you can't stab somebody
because it grosses you out
695
01:04:31,663 --> 01:04:34,415
but smashing their face in
with a fucking monkey wrench
696
01:04:34,499 --> 01:04:36,084
That's alright, is it, yeah?
697
01:04:36,793 --> 01:04:38,169
It is actually.
698
01:04:39,129 --> 01:04:41,172
- So who is she then? Who is she?
- What?
699
01:04:41,256 --> 01:04:44,092
Who's this fucking whore you're banging,
you better tell me now.
700
01:04:45,760 --> 01:04:47,637
We should talk about this later.
701
01:04:47,721 --> 01:04:49,305
Remember?
702
01:04:49,389 --> 01:04:51,098
So there is somebody else.
703
01:04:51,182 --> 01:04:52,683
No.
704
01:04:52,767 --> 01:04:55,645
Let me tell you Luke,
if you are fucking cheating on me,
705
01:04:55,729 --> 01:04:59,106
I swear to God I'm going to chop
off your fucking dick, mate.
706
01:04:59,190 --> 01:05:02,694
Why are you always talking about chopping
off my dick? I've only got one.
707
01:05:05,113 --> 01:05:06,489
And that's a bread knife.
708
01:05:07,574 --> 01:05:09,283
What's a bread knife?
709
01:05:21,796 --> 01:05:24,507
- Why don't you go first?
- Hurry the fuck up.
710
01:05:44,444 --> 01:05:46,362
Aww, see?
711
01:05:46,446 --> 01:05:49,323
Nothing to be scared of.
712
01:05:49,407 --> 01:05:50,492
Rambo.
713
01:06:09,594 --> 01:06:11,596
Luke...
714
01:06:36,705 --> 01:06:40,499
Your son Paris has been desperately
trying to contact you.
715
01:06:40,583 --> 01:06:43,294
He showed up
at the front gates an hour ago
716
01:06:43,378 --> 01:06:45,421
and an hour before that.
717
01:06:45,505 --> 01:06:48,424
At your request,
I sent him away.
718
01:06:48,508 --> 01:06:50,218
Thank you, Major.
719
01:06:51,177 --> 01:06:53,596
But Michael, he...
720
01:06:53,680 --> 01:06:55,473
is your son.
721
01:06:55,557 --> 01:06:57,434
No need to discuss this.
722
01:06:58,476 --> 01:07:02,689
As I've told you before,
Danny is my only son.
723
01:07:06,234 --> 01:07:09,320
He knows about the bounty.
724
01:07:10,196 --> 01:07:12,657
He wants to avenge his son's death himself
725
01:07:12,741 --> 01:07:14,659
and claim the one million dollars.
726
01:07:16,202 --> 01:07:18,621
He's broke, Michael,
727
01:07:18,705 --> 01:07:20,831
and he wants to impress you.
728
01:07:20,915 --> 01:07:22,583
He's on his way to London.
729
01:07:22,667 --> 01:07:25,795
That weak bastard
couldn't kill a cockroach.
730
01:07:26,963 --> 01:07:28,256
Just go.
731
01:07:29,424 --> 01:07:31,175
Leave me in peace.
732
01:07:31,259 --> 01:07:33,386
Yes, sir.
733
01:08:58,722 --> 01:09:00,681
- Quick, hide.
- Hide where?
734
01:09:00,765 --> 01:09:03,643
Under the fucking bed,
have I got to think of everything?
735
01:09:31,963 --> 01:09:33,714
Lauren!
736
01:09:33,798 --> 01:09:35,842
Lukie!
737
01:09:59,532 --> 01:10:00,825
I know you're in here.
738
01:10:10,752 --> 01:10:13,296
I'll just come and find ya.
739
01:10:25,767 --> 01:10:27,811
Welcome to the neighbourhood.
740
01:10:47,455 --> 01:10:49,958
- Right, what do we do now?
- Shhh.
741
01:10:51,126 --> 01:10:52,794
Give me that fucking wrench.
742
01:10:54,796 --> 01:10:56,881
- I think I've got carpet burn.
- Shut up.
743
01:11:38,965 --> 01:11:41,842
Luke, Luke. I'm here to help
you and your wife Lauren,
744
01:11:41,926 --> 01:11:44,428
now get under the bed and keep
your mouths shut until I say so
745
01:11:44,512 --> 01:11:45,805
- Okay?
- Okay.
746
01:11:50,518 --> 01:11:52,937
There's an American guy up there,
says he wants to help us.
747
01:11:53,021 --> 01:11:55,607
- He said we should...
- I fucking heard him, Luke.
748
01:12:27,931 --> 01:12:29,849
Looks like we have company.
749
01:12:29,933 --> 01:12:32,476
Told you we should've bought a dog.
750
01:12:32,560 --> 01:12:34,520
Fucking cat, what's a cat going to do?
751
01:12:34,604 --> 01:12:36,606
Don't talk about Rambo like that.
752
01:12:36,690 --> 01:12:38,024
I fucking love that cat.
753
01:13:46,801 --> 01:13:49,554
Sounds like a fucking massacre out there.
754
01:13:52,307 --> 01:13:53,767
What should we do?
755
01:14:10,825 --> 01:14:12,285
Woah, woah, woah, hang on...
756
01:14:12,369 --> 01:14:14,079
My man bag.
757
01:14:22,962 --> 01:14:24,172
Oh!
758
01:14:25,632 --> 01:14:26,632
Your car's bugged.
759
01:14:26,716 --> 01:14:28,593
- That's how they found you.
- Okay.
760
01:14:28,677 --> 01:14:31,262
- Who the fuck are you?
- Why are you helping us?
761
01:14:31,346 --> 01:14:33,515
Let's just say
I'm a disciple of love.
762
01:14:35,141 --> 01:14:37,101
Now let's go.
Let's get the fuck out of here.
763
01:14:37,185 --> 01:14:39,061
Alright, start the car.
764
01:14:39,145 --> 01:14:40,689
This is mental.
765
01:14:42,357 --> 01:14:43,774
Go, now!
766
01:14:43,858 --> 01:14:45,985
Going.
767
01:15:03,211 --> 01:15:04,712
Get in the fucking car.
768
01:15:04,796 --> 01:15:06,548
Yeah, no, no, yeah, yeah.
769
01:15:10,885 --> 01:15:12,554
Would a thank you be out of the question?
770
01:15:16,349 --> 01:15:19,894
- What's he shouting?
- I don't know. The accent confuses me.
771
01:15:51,051 --> 01:15:55,054
All sons seek their father's approval
in one form or another,
772
01:15:55,138 --> 01:15:57,014
and Paris was no different.
773
01:15:57,098 --> 01:15:58,766
You ready to order, love?
774
01:15:58,850 --> 01:16:01,018
Oh, no, I'm good.
I'm meeting someone.
775
01:16:01,102 --> 01:16:04,188
That's a beautiful accent you
got there. Are you American?
776
01:16:04,272 --> 01:16:05,982
Yeah, I am.
777
01:16:06,066 --> 01:16:08,693
I love America.
778
01:16:08,777 --> 01:16:11,195
- Why, have you been?
- Nah, I've never been.
779
01:16:11,279 --> 01:16:13,281
I've always watched it
on the telly, though.
780
01:16:15,116 --> 01:16:17,952
Tell you what, give us a shout when
you're ready to order, alright love?
781
01:16:19,996 --> 01:16:21,789
Yeah.
782
01:16:21,873 --> 01:16:23,208
Will do.
783
01:16:31,132 --> 01:16:35,052
- Hey, Bobby, my guy!
- Sit the fuck down, you're making a scene.
784
01:16:35,136 --> 01:16:37,389
Shit. It's cool, man.
785
01:16:39,140 --> 01:16:41,767
Yo, I'm sorry, I'm sorry.
It's just...
786
01:16:41,851 --> 01:16:46,022
I never bought a gun from no-one in a
restaurant before, know what I mean?
787
01:16:46,106 --> 01:16:47,982
See, it's legal at home.
788
01:16:49,150 --> 01:16:51,444
Used to be legal here, too, apparently.
789
01:16:51,528 --> 01:16:54,071
With all that Dunblane shit, right?
790
01:16:54,155 --> 01:16:57,074
I mean, what a crazy fucking
bastard smoking those kids.
791
01:16:57,158 --> 01:16:59,785
Are you kidding me?
792
01:16:59,869 --> 01:17:02,455
I mean, I suppose gun control is a good
idea until you consider the fact
793
01:17:02,539 --> 01:17:04,957
that the states with the lowest
amount of gun crime
794
01:17:05,041 --> 01:17:07,251
are the ones with the highest
amount of legal firearms.
795
01:17:07,335 --> 01:17:09,754
I mean, that kind of makes you wonder,
you know what I mean?
796
01:17:09,838 --> 01:17:12,382
- It's kind of weird.
- What the fuck are you talking about?
797
01:17:15,510 --> 01:17:16,928
Erm...
798
01:17:17,012 --> 01:17:18,346
Gun control.
799
01:17:19,139 --> 01:17:21,098
You don't have an opinion on it?
800
01:17:21,182 --> 01:17:23,768
I ain't got time for this bullshit.
You want it or not?
801
01:17:23,852 --> 01:17:27,355
Yes, yeah I want it. It's cool, I was just,
you know, making conversation.
802
01:17:28,273 --> 01:17:31,192
Oh, yo... Hey, did you get
that other thing, too?
803
01:17:31,276 --> 01:17:35,363
You know, the...
nose candy?
804
01:17:35,447 --> 01:17:37,073
Yeah. Yeah, it's in the bag.
805
01:17:37,157 --> 01:17:38,741
My guy.
806
01:17:38,825 --> 01:17:40,869
It's like we discussed on the phone, 500.
807
01:17:42,078 --> 01:17:43,955
Right, erm...
808
01:17:44,039 --> 01:17:47,250
So there's just this tiny little, just
809
01:17:47,334 --> 01:17:49,752
it's microscopic little problem.
810
01:17:49,836 --> 01:17:51,254
Have you got the money or not?
811
01:17:54,507 --> 01:17:55,967
Yeah.
812
01:17:56,051 --> 01:17:57,886
Yeah, erm...
813
01:17:59,888 --> 01:18:01,222
Okay. So, this...
814
01:18:03,433 --> 01:18:05,476
Oh Jesus Christ, is there
something wrong with you?
815
01:18:05,560 --> 01:18:11,065
Nah its cool man look, this is 473...
816
01:18:11,149 --> 01:18:13,025
Four pounds, all right?
817
01:18:13,109 --> 01:18:15,027
And the rest I'm just
going to have to owe you,
818
01:18:15,111 --> 01:18:17,864
but I'm good for it, honestly,
I promise, all right?
819
01:18:19,199 --> 01:18:20,450
I'll see you around.
820
01:18:21,743 --> 01:18:24,162
All right, erm.
Yo, it was nice to meet you!
821
01:18:27,082 --> 01:18:28,416
Take it easy.
822
01:18:52,399 --> 01:18:53,775
Oh yeah.
823
01:18:54,609 --> 01:18:56,027
Yeah.
824
01:18:56,111 --> 01:18:58,362
I'm going to make you proud,
Pop.
825
01:18:58,446 --> 01:19:01,282
A son will one day
follow a father's example
826
01:19:01,366 --> 01:19:03,159
instead of his advice,
827
01:19:03,243 --> 01:19:07,038
Michael longed and prayed
for the day Paris would follow
828
01:19:07,122 --> 01:19:09,874
his immaculate example of living life.
829
01:19:09,958 --> 01:19:12,043
Unfortunately for Michael,
830
01:19:12,127 --> 01:19:13,961
today was the day Paris would choose
831
01:19:14,045 --> 01:19:15,963
to follow Michael's example.
832
01:19:16,047 --> 01:19:19,842
On a day Michael perhaps
wasn't at his greatest.
833
01:19:19,926 --> 01:19:22,511
A Michael Hero, driven by the devilish
834
01:19:22,595 --> 01:19:24,931
sweet taste of revenge,
835
01:19:25,015 --> 01:19:27,475
retribution and vengeance.
836
01:19:27,559 --> 01:19:31,896
♪ The road is long ♪
837
01:19:31,980 --> 01:19:35,316
♪ And the trail is hard ♪
838
01:19:36,651 --> 01:19:41,364
♪ But we must go on ♪
839
01:19:41,448 --> 01:19:44,576
♪ We must stay strong ♪
840
01:19:46,161 --> 01:19:49,205
♪ With eyes of fire ♪
841
01:19:50,623 --> 01:19:54,544
♪ As night draws near ♪
842
01:19:55,295 --> 01:19:59,632
♪ We will go on ♪
843
01:19:59,716 --> 01:20:03,011
♪ We shall not fear ♪
844
01:20:06,598 --> 01:20:09,184
♪ And then our hearts of song ♪
845
01:20:11,144 --> 01:20:14,356
♪ As together we ride ♪
846
01:20:15,357 --> 01:20:19,652
♪ Upon this road so long ♪
847
01:20:19,736 --> 01:20:24,616
♪ Towards the great divide ♪
848
01:20:26,368 --> 01:20:30,621
I dunno what else he thought a golden
shower was, the soppy cunt.
849
01:20:39,673 --> 01:20:42,383
Evening. We'd like a room
for the night, please.
850
01:20:42,467 --> 01:20:44,552
Oh, this one's a bit formal.
851
01:20:46,554 --> 01:20:48,014
You two married, are you?
852
01:20:49,265 --> 01:20:50,683
Yeah. Ten years.
853
01:20:50,767 --> 01:20:52,560
Ten years.
854
01:20:52,644 --> 01:20:57,190
Fucking hell, rapists get less
than that don't they?
855
01:21:01,569 --> 01:21:03,029
Rapists?
856
01:21:04,239 --> 01:21:07,283
Well, doesn't it get boring?
857
01:21:07,367 --> 01:21:10,120
I mean, variety is
the spice of life, innit?
858
01:21:12,414 --> 01:21:15,499
He said we want a room.
859
01:21:15,583 --> 01:21:18,002
Jealous type, are you love?
860
01:21:18,086 --> 01:21:20,504
Aw she the jealous type, love.
861
01:21:20,588 --> 01:21:23,382
You ain't got to be jealous, sweetheart,
862
01:21:23,466 --> 01:21:25,468
he's not my type.
863
01:21:25,552 --> 01:21:27,637
I mean, I'm into big black men.
864
01:21:27,721 --> 01:21:31,557
Or should I say big black men
are into me, innit?
865
01:21:31,641 --> 01:21:36,980
Can't get enough of this big booty. Yeah.
866
01:21:37,772 --> 01:21:39,231
Look,
867
01:21:39,315 --> 01:21:41,108
we're really tired.
868
01:21:41,192 --> 01:21:43,069
We'd really love a room.
869
01:21:43,153 --> 01:21:44,403
It's been a long day.
870
01:21:44,487 --> 01:21:46,364
- Tired?
- Yeah.
871
01:21:46,448 --> 01:21:47,823
- Really?
- Uh-huh.
872
01:21:47,907 --> 01:21:51,619
I bet a young man like you
can go all night.
873
01:21:51,703 --> 01:21:53,663
Oh, yeah.
874
01:23:06,861 --> 01:23:08,697
When is this going to end?
875
01:23:11,366 --> 01:23:13,784
- Try and get some sleep.
- How can you sleep?
876
01:23:13,868 --> 01:23:17,497
I've been driving all night, Luke,
it's alright for you as a passenger.
877
01:23:18,707 --> 01:23:20,792
Is this another dig about me
not being able to drive?
878
01:23:21,668 --> 01:23:24,713
Well you are forty. You really
should be driving by now.
879
01:23:25,797 --> 01:23:27,215
Everybody drives,
880
01:23:28,383 --> 01:23:29,634
only some are driven.
881
01:23:32,345 --> 01:23:34,514
Suppose you think
you're a fucking poet now.
882
01:25:00,809 --> 01:25:02,185
Fucking nonce.
883
01:25:20,912 --> 01:25:22,330
Good evening, ma'am.
884
01:25:23,331 --> 01:25:24,541
Well hello sexy.
885
01:25:26,710 --> 01:25:28,502
I'm looking for some friend of mine
886
01:25:28,586 --> 01:25:31,297
and I've been told they've
been staying at this hotel.
887
01:25:31,381 --> 01:25:33,341
Lauren and Luke Loveday.
888
01:25:33,967 --> 01:25:35,927
What, you lot swingers are you?
889
01:25:36,011 --> 01:25:37,386
Yeah I'm game!
890
01:25:37,470 --> 01:25:39,431
No, nothing like that.
891
01:25:43,893 --> 01:25:46,396
You a leg or a breast man?
892
01:25:48,690 --> 01:25:51,275
No, thank you. I'm...
893
01:25:51,359 --> 01:25:53,361
- watching my weight.
- Hmm.
894
01:25:57,532 --> 01:25:58,741
Who you calling?
895
01:25:58,825 --> 01:26:00,785
Well Luke and Lauren Loveday.
896
01:26:00,869 --> 01:26:02,454
And your name is?
897
01:26:02,954 --> 01:26:04,205
I'd rather surprise them.
898
01:26:05,457 --> 01:26:08,542
Well I can't let you up
without letting them know.
899
01:26:08,626 --> 01:26:10,420
Hotel policy, I'm afraid.
900
01:26:11,546 --> 01:26:13,381
Look, I'll only be a minute.
901
01:26:26,478 --> 01:26:27,729
No.
902
01:26:42,452 --> 01:26:43,745
Lauren...
903
01:26:45,080 --> 01:26:46,623
Lauren...
904
01:26:47,832 --> 01:26:49,292
Lauren...
905
01:26:51,002 --> 01:26:52,337
Lauren...
906
01:26:53,588 --> 01:26:54,756
Lauren?
907
01:27:31,710 --> 01:27:33,044
Lauren?
908
01:27:33,128 --> 01:27:34,253
- Lauren!
- Oh, my God,
909
01:27:34,337 --> 01:27:37,590
You're the most annoying man in the world.
910
01:27:37,674 --> 01:27:39,550
I think I heard something.
911
01:27:39,634 --> 01:27:42,053
Yes, we are in a hotel.
We're not the only guests here.
912
01:27:42,137 --> 01:27:43,388
Sounded like a gun.
913
01:27:44,973 --> 01:27:46,682
How sure are you it was a gun?
914
01:27:46,766 --> 01:27:48,351
Guns are loud, right?
915
01:27:48,435 --> 01:27:50,519
- Was it loud?
- Think so.
916
01:27:50,603 --> 01:27:52,104
Was it loud or wasn't it?
917
01:27:54,065 --> 01:27:56,734
Who the fuck is that?
918
01:27:56,818 --> 01:27:58,653
How the fuck am I supposed to know!
919
01:28:02,490 --> 01:28:04,075
Does he look like an assassin?
920
01:28:04,159 --> 01:28:06,411
What the fuck does an assassin look like?
921
01:28:08,830 --> 01:28:09,872
Fuck.
922
01:28:09,956 --> 01:28:12,416
- What?
- He looks like an assassin.
923
01:28:12,500 --> 01:28:14,418
How do you know
what an assassin looks like?
924
01:28:14,502 --> 01:28:16,462
They just got that look,
haven't they? Like,
925
01:28:16,546 --> 01:28:18,756
you know, like that American love boy.
926
01:28:18,840 --> 01:28:21,425
I though he was a kid!
You telling me he was an assassin?
927
01:28:21,509 --> 01:28:22,969
Obviously.
928
01:28:23,053 --> 01:28:25,096
I knew we shouldn't have ditched him.
929
01:28:25,180 --> 01:28:27,431
We didn't know him from Adam.
For all we knew
930
01:28:27,515 --> 01:28:29,642
he was going to kill us, what makes
you so sure he was on our side?
931
01:28:31,519 --> 01:28:33,063
Just think, think, wait.
932
01:28:34,481 --> 01:28:35,773
What are we gonna do?
933
01:28:35,857 --> 01:28:37,149
Where's the wrench?
934
01:28:37,233 --> 01:28:40,111
- It's in my man bag.
- Jesus Christ.
935
01:28:40,195 --> 01:28:43,490
- What, a man can't have a bag?
- Fucking hurry up.
936
01:29:01,800 --> 01:29:03,009
Who are you?
937
01:29:04,094 --> 01:29:06,721
I'm with the hotel.
938
01:29:06,805 --> 01:29:09,056
May I ask you to please move your car?
939
01:29:09,140 --> 01:29:11,059
It's obstructing our delivery truck.
940
01:29:12,811 --> 01:29:14,478
- Do you believe him?
- I'm not sure.
941
01:29:19,150 --> 01:29:21,111
Can you please just open the door?
942
01:30:01,234 --> 01:30:04,862
Okay. On the count of three,
we're going to open the door, okay?
943
01:30:04,946 --> 01:30:07,823
- One... two...
- Wait, wait, wait.
944
01:30:07,907 --> 01:30:09,825
Three's a bit quick, isn't it?
945
01:30:09,909 --> 01:30:11,619
How about...
946
01:30:11,703 --> 01:30:13,120
twenty?
947
01:30:13,204 --> 01:30:14,789
What's the fucking difference?
948
01:30:14,873 --> 01:30:16,958
I need time to brace myself.
949
01:30:51,701 --> 01:30:53,828
You, get in the fucking room, now.
950
01:31:31,324 --> 01:31:34,911
Fucking got you, bitches.
951
01:31:37,080 --> 01:31:38,707
Come on.
952
01:31:41,793 --> 01:31:43,003
The fuck you looking at?
953
01:31:49,718 --> 01:31:50,760
You alright mate?
954
01:31:52,178 --> 01:31:53,722
I've had better days.
955
01:31:54,389 --> 01:31:57,975
Look, I'm really sorry
we left you earlier.
956
01:31:58,059 --> 01:31:59,602
It wasn't my idea.
957
01:32:02,313 --> 01:32:04,106
No, I'm sorry, too.
958
01:32:04,190 --> 01:32:08,235
Sometimes, though, the wrong decision
is better than indecision, innit?
959
01:32:08,319 --> 01:32:09,946
Absolutely.
960
01:32:10,030 --> 01:32:12,323
Yeah. Major, what's up?
It's Paris.
961
01:32:12,407 --> 01:32:15,076
Mm-hmm. Guess where I am?
962
01:32:16,911 --> 01:32:17,996
More importantly,
963
01:32:19,414 --> 01:32:21,374
guess who I got
964
01:32:21,458 --> 01:32:23,668
right
965
01:32:23,752 --> 01:32:25,628
in front of me?
966
01:32:36,139 --> 01:32:38,891
I got to tell you, Danny,
golf is a lot like life.
967
01:32:38,975 --> 01:32:41,018
I've learned a lot from this game.
968
01:32:41,102 --> 01:32:42,853
It's all about the timing.
969
01:32:42,937 --> 01:32:45,982
Just like life. And once
you got the timing down,
970
01:32:46,066 --> 01:32:48,359
you can send this little ball
971
01:32:48,443 --> 01:32:51,112
soaring through the air like a bald eagle.
972
01:32:54,115 --> 01:32:56,158
It's all about the timing,
Danny.
973
01:32:56,242 --> 01:32:57,827
The timing
974
01:32:57,911 --> 01:32:59,329
of life.
975
01:33:09,964 --> 01:33:11,882
It's Paris. He's in London.
976
01:33:11,966 --> 01:33:13,885
He has Lauren and Luke Loveday.
977
01:33:15,220 --> 01:33:16,554
What are you talking about?
978
01:33:16,638 --> 01:33:20,141
He has them held hostage
at a hotel in Hertfordshire.
979
01:33:20,225 --> 01:33:22,226
He wants your respect, Michael.
980
01:33:22,310 --> 01:33:26,188
He wants the bounty,
don't be naive, Major.
981
01:33:26,272 --> 01:33:28,441
He wants to honour you with the pleasure
982
01:33:28,525 --> 01:33:30,819
of killing Jackie's killers yourself.
983
01:33:31,861 --> 01:33:34,030
And now he hasn't got the balls
to go through with it, right?
984
01:33:35,115 --> 01:33:37,074
Book me a flight to the nearest airport.
985
01:33:37,158 --> 01:33:38,826
- Er, Michael.
- Yeah?
986
01:33:38,910 --> 01:33:40,328
- As your friend,
- I'm listening.
987
01:33:40,412 --> 01:33:41,913
and your security advisor,
988
01:33:42,831 --> 01:33:44,165
I don't think that's a good idea.
989
01:33:45,709 --> 01:33:49,128
Well, as a wise woman once told me,
when a man is wet,
990
01:33:49,212 --> 01:33:51,172
he need not fear the rain.
991
01:33:52,507 --> 01:33:53,967
Let's go.
992
01:34:14,195 --> 01:34:15,697
Major.
993
01:34:19,826 --> 01:34:21,036
Are you bringing Pop too?
994
01:34:23,038 --> 01:34:25,748
Yes!
995
01:34:25,832 --> 01:34:27,041
That's great.
996
01:34:27,125 --> 01:34:29,877
That is fucking great news, man.
997
01:34:29,961 --> 01:34:33,464
Erm... so I guess I'll see you in what,
eight hours, something like that?
998
01:34:33,548 --> 01:34:35,341
All right, cool. Cool, cool.
999
01:34:35,425 --> 01:34:38,427
Hey, listen, Major, I know we had a
lot of shit that happened between us
1000
01:34:38,511 --> 01:34:40,930
but I'm just telling you,
it's all going to be... Hello?
1001
01:34:42,098 --> 01:34:43,224
Hello?
1002
01:34:55,528 --> 01:34:58,447
You have to ring it louder than that Lisa.
Look, let me show you.
1003
01:35:04,204 --> 01:35:06,331
Mommy. Daddy.
1004
01:35:07,332 --> 01:35:09,918
Who's that?
And why are they on the floor?
1005
01:35:11,002 --> 01:35:12,379
Is that blood?
1006
01:35:24,349 --> 01:35:26,017
Jesus.
1007
01:35:39,447 --> 01:35:41,282
It, erm...
1008
01:35:41,366 --> 01:35:43,284
It shouldn't be too much longer.
1009
01:35:45,120 --> 01:35:46,371
You guys hungry?
1010
01:35:47,622 --> 01:35:49,582
Anyone want a fucking pizza or something?
1011
01:35:49,666 --> 01:35:51,960
Please, mate, just let us go.
1012
01:35:53,128 --> 01:35:54,545
Look,
1013
01:35:54,629 --> 01:35:57,131
we just got carried away, that's all.
1014
01:35:57,215 --> 01:35:59,258
We didn't mean to kill the kid.
1015
01:35:59,342 --> 01:36:01,010
Yeah, well,
1016
01:36:01,094 --> 01:36:02,387
you did.
1017
01:36:03,972 --> 01:36:05,223
You killed him.
1018
01:36:07,392 --> 01:36:08,977
You killed my son.
1019
01:36:10,311 --> 01:36:11,563
Jesus Christ.
1020
01:36:12,480 --> 01:36:14,148
I'm so sorry, I...
1021
01:36:14,232 --> 01:36:15,942
I didn't know it was your son.
1022
01:36:18,653 --> 01:36:20,321
I barely knew him.
1023
01:36:20,405 --> 01:36:22,031
But, erm...
1024
01:36:22,115 --> 01:36:24,241
my dad, his granddad,
1025
01:36:25,994 --> 01:36:28,163
He really loved that little sucker.
1026
01:36:37,005 --> 01:36:38,381
You let them go
1027
01:36:40,550 --> 01:36:42,385
and I won't kill you.
1028
01:36:48,016 --> 01:36:49,351
Excuse me?
1029
01:36:50,518 --> 01:36:52,353
You won't kill me?
1030
01:36:52,437 --> 01:36:57,191
This fucking guy. I'm the one
with the guns, bucko.
1031
01:36:57,275 --> 01:37:00,236
You're the one leaking on the
floor like a bleeding uterus.
1032
01:37:00,320 --> 01:37:01,863
Oh, that's disgusting.
1033
01:37:04,407 --> 01:37:06,368
Okay, that was kind of disgusting.
1034
01:37:15,377 --> 01:37:16,920
Anyone thirsty?
1035
01:37:18,338 --> 01:37:19,547
I'm thirsty.
1036
01:38:30,076 --> 01:38:31,327
You know,
1037
01:38:31,411 --> 01:38:32,745
I don't usually have the audacity
1038
01:38:32,829 --> 01:38:34,622
to even drink from hotel mini bars.
1039
01:38:35,498 --> 01:38:38,418
Fucking inflated prices
these pricks charge, am I right?
1040
01:38:41,463 --> 01:38:42,505
I don't know.
1041
01:38:43,923 --> 01:38:45,675
Today kind of feels like
a special occasion, though.
1042
01:38:45,759 --> 01:38:47,551
You know what I mean?
1043
01:38:47,635 --> 01:38:51,056
What with me about to be a millionaire.
1044
01:38:53,391 --> 01:38:56,352
Millionaire? God.
1045
01:38:56,436 --> 01:38:59,314
That is such a rags
to riches story, innit?
1046
01:39:00,148 --> 01:39:02,191
Fucking people said
I'd never amount to nothing.
1047
01:39:02,275 --> 01:39:04,611
Fucking jerk offs. Am I right?
1048
01:39:20,168 --> 01:39:22,003
Did you mean what you said?
1049
01:39:25,173 --> 01:39:26,508
You still want a divorce?
1050
01:39:28,301 --> 01:39:29,594
No.
1051
01:39:29,678 --> 01:39:31,554
Don't be stupid.
1052
01:39:33,181 --> 01:39:34,391
Do you?
1053
01:39:36,685 --> 01:39:39,604
No!
1054
01:39:39,688 --> 01:39:42,232
What the fuck would I do without you?
1055
01:39:43,817 --> 01:39:46,486
- Love you.
- Love you.
1056
01:39:54,911 --> 01:39:55,912
You guys serious?
1057
01:39:58,540 --> 01:40:00,417
You really plan on getting divorced?
1058
01:40:03,670 --> 01:40:07,757
I mean, that's fucking crazy.
You two are so obviously in love.
1059
01:40:09,843 --> 01:40:11,219
How long you been together?
1060
01:40:12,637 --> 01:40:14,555
- Ten years.
- Ten years.
1061
01:40:14,639 --> 01:40:16,307
- Yep.
- Nearly eleven.
1062
01:40:16,391 --> 01:40:18,309
- No shit.
- Yeah.
1063
01:40:21,521 --> 01:40:24,065
I mean, that's fucking
great, man. Seriously.
1064
01:40:25,442 --> 01:40:26,651
That's fucking great.
1065
01:40:31,364 --> 01:40:32,741
I was in love once.
1066
01:40:35,452 --> 01:40:37,245
My dad didn't approve.
1067
01:40:38,788 --> 01:40:40,248
She was a dancer.
1068
01:40:41,332 --> 01:40:44,752
Called The Unicorn.
1069
01:40:44,836 --> 01:40:47,797
I mean, that wasn't her real name,
her real name was Catherine, but...
1070
01:40:52,886 --> 01:40:54,262
I liked Unicorn.
1071
01:40:56,348 --> 01:40:58,141
She sounds really special.
1072
01:40:59,267 --> 01:41:00,518
She was.
1073
01:41:07,692 --> 01:41:08,818
Alright...
1074
01:41:10,570 --> 01:41:12,197
What about you, tough guy?
1075
01:41:14,866 --> 01:41:16,284
Hey.
1076
01:41:18,286 --> 01:41:19,537
Are you married?
1077
01:41:21,498 --> 01:41:22,749
I was.
1078
01:41:25,877 --> 01:41:27,212
What, you're divorced?
1079
01:41:28,588 --> 01:41:29,798
- Hmm?
- No.
1080
01:41:31,633 --> 01:41:34,427
She died from cancer.
1081
01:41:39,766 --> 01:41:41,142
Oh, shit.
1082
01:41:43,853 --> 01:41:45,563
Shit. I'm sorry, bro.
1083
01:41:55,907 --> 01:41:57,826
Sorry. I... thank you.
1084
01:42:04,833 --> 01:42:06,543
That is so sad.
1085
01:42:11,506 --> 01:42:12,841
I loved her.
1086
01:42:15,593 --> 01:42:18,263
Still do, always will.
1087
01:42:22,642 --> 01:42:24,560
True love never dies.
1088
01:42:24,644 --> 01:42:26,271
Mm.
1089
01:42:29,357 --> 01:42:30,692
Fights,
1090
01:42:32,610 --> 01:42:33,736
arguments,
1091
01:42:33,820 --> 01:42:35,321
fall outs,
1092
01:42:38,408 --> 01:42:39,534
They never matter,
1093
01:42:41,077 --> 01:42:43,538
because love
1094
01:42:45,040 --> 01:42:48,000
sometimes hurts.
1095
01:42:52,047 --> 01:42:54,466
It's a turbulent fucking road.
1096
01:43:00,013 --> 01:43:01,848
But life is nothing without love.
1097
01:43:03,683 --> 01:43:04,893
No!
1098
01:43:07,604 --> 01:43:09,605
Do it, now!
1099
01:43:10,857 --> 01:43:12,400
Get the fuck down!
1100
01:43:15,487 --> 01:43:16,863
No!
1101
01:44:14,754 --> 01:44:18,966
Bronz commander to control,
transporting one.
1102
01:44:19,050 --> 01:44:22,553
Be advised. Patient recognition,
life extinct on scene.
1103
01:44:32,480 --> 01:44:33,731
What have I done?
1104
01:44:33,815 --> 01:44:36,401
What have I done?
Oh, my God.
1105
01:44:38,111 --> 01:44:40,071
What have I done?
1106
01:44:40,155 --> 01:44:41,698
Oh, my God.
1107
01:44:43,491 --> 01:44:46,410
To man, seeking revenge for being wronged
1108
01:44:46,494 --> 01:44:48,913
comes as naturally as breathing.
1109
01:44:48,997 --> 01:44:51,916
The mind fools the heart into believing
1110
01:44:52,000 --> 01:44:55,795
the pain will stop
if the wrongdoers are punished.
1111
01:44:55,879 --> 01:44:58,130
But the pain seldom stops
1112
01:44:58,214 --> 01:45:01,592
for revenge is not justice.
1113
01:45:01,676 --> 01:45:03,887
Revenge is hate.
1114
01:45:06,765 --> 01:45:09,100
As another great man once said,
1115
01:45:09,184 --> 01:45:12,103
"An eye for an eye and a tooth for a tooth
1116
01:45:12,187 --> 01:45:15,690
would lead to a world
of blind and toothless."
122929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.