All language subtitles for Hichki.mkv3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:17,817 --> 00:02:20,026 Ma'am, sir will see you now. 2 00:02:25,526 --> 00:02:26,526 Thank you. 3 00:02:45,692 --> 00:02:47,692 Ms. Naina Mathur. Please sit. 4 00:02:49,526 --> 00:02:50,942 Double Bachelors in Education. 5 00:02:51,276 --> 00:02:53,109 And Masters in Science. Impressive. 6 00:02:53,901 --> 00:02:54,984 Thank you, sir. 7 00:02:57,234 --> 00:03:00,026 Some water? It'll stop your hiccups. 8 00:03:00,401 --> 00:03:04,109 It's not a hiccup, sir. I have Tourette syndrome. 9 00:03:04,776 --> 00:03:07,067 Huh? What syndrome? 10 00:03:07,484 --> 00:03:10,567 Umm... It's a neurological condition ma'am. 11 00:03:11,317 --> 00:03:14,692 Sometimes when the wires in the brain have a loose-connection... 12 00:03:15,026 --> 00:03:16,401 ...they give a shock. 13 00:03:17,109 --> 00:03:19,109 So... how does it stop? 14 00:03:19,442 --> 00:03:21,484 Sir, this isn't something that stops. 15 00:03:22,234 --> 00:03:26,401 It does get worse - when I am nervous... like right now. 16 00:03:26,692 --> 00:03:29,401 So you make noises even when you sleep? 17 00:03:29,734 --> 00:03:32,526 No sir, when I sleep, even my brain sleeps. 18 00:03:32,942 --> 00:03:35,901 But how long will we keep sleeping? 19 00:03:37,192 --> 00:03:38,109 WE? 20 00:03:38,859 --> 00:03:41,109 Yes sir. Me and... my Tourette's. 21 00:03:41,692 --> 00:03:43,817 Does it affect your eating or drinking? 22 00:03:44,609 --> 00:03:45,984 We manage well ma'am. 23 00:03:46,234 --> 00:03:48,734 I do the eating, he does the drinking. 24 00:03:53,567 --> 00:03:56,401 Well Ms. Naina, we'll call you. 25 00:03:57,651 --> 00:03:59,151 Ok sir. Thank you for your time. 26 00:03:59,401 --> 00:04:00,651 Thanks for coming. 27 00:04:01,692 --> 00:04:04,859 A friendly advice Ms. Mathur, if you don't mind. 28 00:04:05,401 --> 00:04:08,234 Teaching jobs might be difficult to get with... this. 29 00:04:08,776 --> 00:04:10,484 You could try a different profession. 30 00:04:10,817 --> 00:04:12,109 Hope you understand. 31 00:04:12,526 --> 00:04:14,984 Sir, can I ask you all something? 32 00:04:15,734 --> 00:04:16,234 Yup. 33 00:04:16,567 --> 00:04:21,651 Did any of you know anything about T0urette's before today? 34 00:04:22,109 --> 00:04:23,151 No, not at all... 35 00:04:23,526 --> 00:04:24,484 And now? 36 00:04:25,067 --> 00:04:26,776 Well... now we do. 37 00:04:28,234 --> 00:04:31,942 So, if I can teach something new to Principals and Trustees, 38 00:04:32,317 --> 00:04:34,484 I'm sure I'll be able to manage children sir. 39 00:04:36,359 --> 00:04:37,484 Thank you. 40 00:04:43,901 --> 00:04:45,901 Busy-birdy, she flies away. 41 00:04:46,234 --> 00:04:48,651 Busy-birdy's not gonna stay. 42 00:04:53,609 --> 00:04:55,734 Busy-birdy, she flies away. 43 00:04:55,984 --> 00:04:58,067 Busy-birdy's not gonna stay. 44 00:04:58,401 --> 00:05:00,526 Won't budge an inch, 45 00:05:00,942 --> 00:05:03,109 How she swerves and sways! 46 00:05:03,359 --> 00:05:05,442 It's slowly gonna come together. 47 00:05:05,817 --> 00:05:07,942 Why ruffle feathers? 48 00:05:08,234 --> 00:05:10,192 Fate's gonna give you a call. 49 00:05:12,276 --> 00:05:13,942 Why worry at all?! 50 00:05:16,859 --> 00:05:18,942 Naina, don't work in the dark! 51 00:05:19,234 --> 00:05:21,901 Why do you never listen? You'll ruin your eyes my child. 52 00:05:22,192 --> 00:05:23,026 Ma! 53 00:05:27,317 --> 00:05:29,984 This is Chicken Amritsari, this is stuffed potato. 54 00:05:30,192 --> 00:05:34,151 And Didi, check out the filling, this is keema marinated in vinegar. 55 00:05:34,442 --> 00:05:37,234 Leave your experiments in your restaurant's kitchen. 56 00:05:37,526 --> 00:05:38,942 This kitchen - is my kitchen! 57 00:05:39,151 --> 00:05:40,984 What a line... This kitchen - is my kitchen!!! 58 00:05:41,401 --> 00:05:42,859 Lick your fingers, before you scold me! 59 00:05:43,109 --> 00:05:44,609 It's slowly gonna come together. 60 00:05:45,067 --> 00:05:47,276 Why ruffle your feathers? 61 00:05:47,942 --> 00:05:48,859 Ms. Mathur, 62 00:05:49,484 --> 00:05:52,692 the kids won't stop laughing at these noises you make. 63 00:05:53,109 --> 00:05:54,567 When will they study? 64 00:05:55,401 --> 00:05:57,942 Ma'am, I'll make sure instead of laughing at me, 65 00:05:58,192 --> 00:06:01,401 I will teach them to laugh with me. 66 00:06:02,151 --> 00:06:04,401 Don't let go now, we're halfway there. 67 00:06:04,651 --> 00:06:06,901 The road calls... will you dare? 68 00:06:07,401 --> 00:06:08,859 I can offer you the job, 69 00:06:09,192 --> 00:06:12,942 but you will have to stop making these noises. 70 00:06:15,734 --> 00:06:18,734 Sir, actually even you have a disorder... 71 00:06:20,026 --> 00:06:21,234 IGNORANCE! 72 00:06:21,734 --> 00:06:23,901 Along with new teachers, 73 00:06:24,192 --> 00:06:26,067 this school also needs a new Principal! 74 00:06:26,609 --> 00:06:27,734 Good day, sir. 75 00:06:28,109 --> 00:06:29,567 Why worry at all?! 76 00:06:45,234 --> 00:06:46,776 Why worry at all?! 77 00:06:54,651 --> 00:06:56,984 The tiny ant may slip and fall, 78 00:06:57,692 --> 00:07:00,276 and yet it carries every grain up the wall. 79 00:07:05,026 --> 00:07:05,901 Quiet! 80 00:07:06,234 --> 00:07:07,734 Shut up everybody. 81 00:07:08,484 --> 00:07:09,901 Stand up Naina. 82 00:07:10,442 --> 00:07:13,567 Why do you keep making these noises in class? 83 00:07:14,151 --> 00:07:16,109 Waa-waa all the time! 84 00:07:17,401 --> 00:07:20,776 And you guys, why do you have to laugh at every little thing?! 85 00:07:21,442 --> 00:07:22,526 Sit down. 86 00:07:26,151 --> 00:07:28,609 The ant's persistence gives her strength... 87 00:07:37,317 --> 00:07:38,651 Quiet I say! 88 00:07:39,776 --> 00:07:41,442 See, let me be honest. 89 00:07:42,192 --> 00:07:44,776 With her condition, it's difficult for other kids in the class... 90 00:07:44,984 --> 00:07:46,276 - ...and Naina as well. - But sir... 91 00:07:46,526 --> 00:07:51,401 I'm giving you this Leaving Certificate without mentioning the reason. 92 00:07:55,692 --> 00:07:58,692 Maybe she needs a different kind of school, Mrs. Mathur. 93 00:08:04,067 --> 00:08:04,984 Bye. 94 00:08:06,276 --> 00:08:07,234 Bye. 95 00:08:09,442 --> 00:08:10,651 Papa, this one. 96 00:08:10,942 --> 00:08:11,651 Naina? 97 00:08:11,984 --> 00:08:12,984 Papa,L" 98 00:08:18,651 --> 00:08:20,317 One chocolate cake please. 99 00:08:25,609 --> 00:08:27,776 Why don't you get it Sudha? 100 00:08:28,026 --> 00:08:29,817 Naina needs a special school. 101 00:08:30,151 --> 00:08:33,109 Naina needs a normal school. A normal life. 102 00:08:33,942 --> 00:08:35,359 She's a normal girl, Prabhakar. 103 00:08:35,651 --> 00:08:37,901 Normal! With those tics?! 104 00:08:38,776 --> 00:08:41,026 She's constantly ashamed of these noises. 105 00:08:42,609 --> 00:08:44,151 She's ashamed? Or are you?! 106 00:08:46,067 --> 00:08:48,901 Have you forgotten, why we separated? 107 00:08:49,359 --> 00:08:51,609 Look... Naina is still my daughter. 108 00:08:51,859 --> 00:08:54,901 Yes, she is, so where were you all these years? 109 00:08:55,151 --> 00:08:56,442 When she needed you. 110 00:09:21,901 --> 00:09:24,026 Didi. Dad is here. 111 00:09:24,609 --> 00:09:25,817 I'm not well. 112 00:09:27,067 --> 00:09:28,442 At least come and say hi. 113 00:09:28,734 --> 00:09:29,942 Can I say Hi and Bye together? 114 00:09:30,151 --> 00:09:31,734 Ya, okay. Come now! 115 00:09:32,026 --> 00:09:35,901 Just go, I'll come. Please leave me Vinay! Please! 116 00:09:48,067 --> 00:09:49,234 What's wrong? All okay? 117 00:09:49,651 --> 00:09:51,651 Just a normal cold. 118 00:09:52,067 --> 00:09:53,151 She's fine. 119 00:09:55,317 --> 00:09:57,442 Stress. What else! 120 00:10:03,234 --> 00:10:04,276 Take this. 121 00:10:06,109 --> 00:10:10,317 I have a friend in banking. It's a job offer... for you. 122 00:10:12,317 --> 00:10:13,234 Open it. 123 00:10:18,067 --> 00:10:21,192 Naina, part time animator. 124 00:10:21,942 --> 00:10:23,192 That's not a job! 125 00:10:23,651 --> 00:10:30,234 Part time because I need time... to look for teaching openings. 126 00:10:31,609 --> 00:10:35,234 You've been looking for teaching openings for 5 years now. 127 00:10:35,817 --> 00:10:38,234 With your condition - 128 00:10:38,859 --> 00:10:41,609 Vinay, you'll have more rotis no? 129 00:10:42,026 --> 00:10:43,442 Err, okay. 130 00:10:51,276 --> 00:10:53,067 Why don't you talk to her? 131 00:11:02,026 --> 00:11:04,942 There's enough dough in the fridge, Naina! 132 00:11:06,151 --> 00:11:07,234 Just read it once? 133 00:11:07,484 --> 00:11:10,276 Sorry, my hands are dirty. I'll read it later. 134 00:11:11,651 --> 00:11:13,609 How much is a teacher's salary anyway? 135 00:11:14,901 --> 00:11:19,484 Dad, did you have a favourite teacher in school or college? 136 00:11:19,734 --> 00:11:20,609 Of course! 137 00:11:22,317 --> 00:11:25,109 You remember his salary? 138 00:11:29,276 --> 00:11:30,817 Forget it Dad. 139 00:11:31,817 --> 00:11:33,317 You'll never get it. 140 00:11:33,901 --> 00:11:35,401 Ya, I'll never get... 141 00:11:35,859 --> 00:11:38,442 ...why a M.Sc., B.Ed. is making cartoons at home! 142 00:11:39,317 --> 00:11:41,151 Hello. One second... 143 00:11:41,526 --> 00:11:43,317 Didi, St. N0tker's! 144 00:11:46,984 --> 00:11:48,692 Her hands are not dirty anymore? 145 00:11:49,026 --> 00:11:51,151 No sir, that's my dog. 146 00:11:51,734 --> 00:11:53,942 It's time for his lunch, no? 147 00:11:55,484 --> 00:11:58,817 Yes, of course, I'll be there. What time? 148 00:11:59,317 --> 00:12:01,151 Day after, 11? I'll be there sir... 149 00:12:01,651 --> 00:12:04,817 ...but you need a teacher in mid-term? 150 00:12:05,401 --> 00:12:07,692 No... no sir, I don't have a problem, I'll be there!! 151 00:12:07,942 --> 00:12:09,276 Yes, yes, of course sir. 152 00:12:12,734 --> 00:12:13,651 What happened? 153 00:12:15,234 --> 00:12:17,026 I got the job!!! 154 00:12:17,651 --> 00:12:20,276 No, no. No way, Didi!! 155 00:12:24,276 --> 00:12:25,942 Life is a circle, really!! 156 00:12:26,359 --> 00:12:27,984 I got the job!!! 157 00:13:00,484 --> 00:13:02,859 Your qualifications are excellent Ms. Mathur. 158 00:13:03,151 --> 00:13:03,901 Thank you, sir. 159 00:13:04,067 --> 00:13:05,776 And I like your spirit. 160 00:13:06,317 --> 00:13:08,067 We are willing to give you a chance. 161 00:13:08,359 --> 00:13:10,276 Thank you, sir!! Thank you. 162 00:13:10,776 --> 00:13:12,942 Also because we... badly need a teacher. 163 00:13:13,192 --> 00:13:14,901 Mr. Wadia! Please. 164 00:13:15,692 --> 00:13:17,151 You can begin. 165 00:13:17,651 --> 00:13:19,151 You have Tourette syndrome? 166 00:13:19,484 --> 00:13:20,442 Yes sir! 167 00:13:21,151 --> 00:13:22,901 I just want to know, 168 00:13:23,234 --> 00:13:28,567 you said you've applied to 18 schools with no success. 169 00:13:29,067 --> 00:13:32,942 Even St. Notker's has rejected you 5 times. 170 00:13:33,942 --> 00:13:36,484 I'm just curious, with your condition, 171 00:13:38,359 --> 00:13:40,359 why do you want to be a teacher? 172 00:13:40,942 --> 00:13:43,567 Because of that chair sir. 173 00:13:44,609 --> 00:13:45,901 You want to be the Principal? 174 00:13:46,109 --> 00:13:47,359 Oh! No sir. 175 00:13:48,192 --> 00:13:52,234 Like the 18 schools that have rejected me, 176 00:13:53,859 --> 00:13:56,484 I was thrown out of 12 schools as a student. 177 00:13:57,692 --> 00:14:00,026 This school was my lucky number 13. 178 00:14:00,776 --> 00:14:04,942 I sit here in front of you, wanting to be a teacher, 179 00:14:05,734 --> 00:14:08,942 because Mr. Khan, who sat in that chair 22 years ago, 180 00:14:09,442 --> 00:14:11,817 taught me the biggest lesson of my life. 181 00:14:12,109 --> 00:14:14,567 Who is here so vile, that is not a... 182 00:14:18,984 --> 00:14:21,567 Good countrymen, let me depart alone. 183 00:14:21,901 --> 00:14:24,651 And, for my sake, stay here with Antony. 184 00:14:28,276 --> 00:14:31,734 Congratulations for this wonderful performance. 185 00:14:32,192 --> 00:14:35,984 Now tell me, during this performance... 186 00:14:36,317 --> 00:14:40,484 ...did any of you hear some peculiar noises? 187 00:14:42,734 --> 00:14:46,567 Whoever was making those noises, please come on stage. 188 00:14:48,609 --> 00:14:50,734 Come to the stage immediately. 189 00:15:10,984 --> 00:15:12,026 What's your name? 190 00:15:12,484 --> 00:15:14,442 Naina Mathur, sir. 191 00:15:14,817 --> 00:15:16,776 Can you stop these hiccups, please? 192 00:15:17,067 --> 00:15:18,109 I can't sir. 193 00:15:18,692 --> 00:15:19,609 Why not? 194 00:15:19,942 --> 00:15:21,817 I have Tourette syndrome, sir. 195 00:15:22,484 --> 00:15:24,026 I have never heard about it. 196 00:15:24,317 --> 00:15:26,401 Sir, it's a neurological problem, 197 00:15:26,692 --> 00:15:29,317 because of which I get... like an electric shock. 198 00:15:29,692 --> 00:15:31,234 What do other students say to you? 199 00:15:31,526 --> 00:15:33,901 They laugh at me, and tease me sir. 200 00:15:34,609 --> 00:15:35,859 And teachers? 201 00:15:36,276 --> 00:15:39,192 They throw me out of the class sir. 202 00:15:41,609 --> 00:15:44,484 Tell me, what can we do for you? 203 00:15:45,026 --> 00:15:46,317 How can we help you? 204 00:15:48,484 --> 00:15:52,942 Sir, just treat me like the rest of the students. Please. 205 00:15:53,234 --> 00:15:54,317 My child. 206 00:15:55,942 --> 00:15:57,192 This is a school. 207 00:15:57,484 --> 00:15:59,359 Everyone comes here to learn, 208 00:16:01,151 --> 00:16:04,817 but today you have taught us something. 209 00:16:05,567 --> 00:16:08,442 On behalf of St. Notker's I promise you, 210 00:16:08,984 --> 00:16:12,234 we will treat you just like the other students. 211 00:16:13,442 --> 00:16:14,401 Okay? 212 00:16:15,276 --> 00:16:16,192 Go back. 213 00:16:21,317 --> 00:16:24,109 A normal teacher only teaches you, 214 00:16:24,651 --> 00:16:26,609 a good teacher makes you understand, 215 00:16:27,026 --> 00:16:31,442 if he's great - then he'll show you how to apply it. 216 00:16:31,859 --> 00:16:36,151 But some teachers inspire us. 217 00:16:36,776 --> 00:16:39,942 For me Mr. Khan is that kind of a teacher. 218 00:16:40,567 --> 00:16:43,609 Mr. Khan was an inspiration for all of us. 219 00:16:45,317 --> 00:16:46,567 To me, he still is sir. 220 00:16:47,692 --> 00:16:50,651 Sir, I assure you sir, I won't let you down. 221 00:16:50,942 --> 00:16:52,526 I was born to be a teacher sir! 222 00:16:53,234 --> 00:16:58,234 Ms. Mathur... will you be able to manage with these sounds? 223 00:16:58,859 --> 00:17:01,651 I mean I've never seen a teacher with a speech defect. 224 00:17:01,984 --> 00:17:06,109 Tourette's affects my speech sir. Not my intellect. 225 00:17:08,401 --> 00:17:10,526 Come with me Ms. Mathur. 226 00:17:11,484 --> 00:17:13,401 Thank you, sir. Thank you, ma'am. 227 00:17:16,484 --> 00:17:17,901 Bad choice! 228 00:17:20,901 --> 00:17:22,276 Good morning, sir. 229 00:17:32,276 --> 00:17:33,859 National Science Fair? 230 00:17:34,151 --> 00:17:37,109 St. Notker's has won it for the last 2 years. 231 00:17:38,109 --> 00:17:40,442 All credit to Mr. Wadia - our science team in charge. 232 00:17:40,692 --> 00:17:42,276 We're expecting a hat-trick this year. 233 00:17:48,567 --> 00:17:49,484 9A. 234 00:17:50,359 --> 00:17:52,192 The school's brightest students. 235 00:17:52,609 --> 00:17:54,567 All the toppers are from here. 236 00:17:56,817 --> 00:17:59,359 Sir... I was in 9 C. 237 00:18:02,234 --> 00:18:03,984 Sir, F division? 238 00:18:04,901 --> 00:18:07,942 There was no F division, before? 239 00:18:08,442 --> 00:18:11,776 Well, thanks to the Right to Education initiative - we do now. 240 00:18:12,776 --> 00:18:14,359 Just 14 kids. 241 00:18:15,151 --> 00:18:16,567 Just 14? 242 00:18:17,109 --> 00:18:21,484 But... why is this class empty? 243 00:18:21,859 --> 00:18:24,234 Because their class teacher is on leave. 244 00:18:25,401 --> 00:18:26,567 Permanent leave... 245 00:18:27,609 --> 00:18:30,984 I'll be honest with you, I urgently need a teacher, 246 00:18:31,317 --> 00:18:34,067 which is why I'm offering you this job mid-term, Ms. Mathur. 247 00:18:34,359 --> 00:18:37,442 I see a spark in you, and I'm willing to take the risk. 248 00:18:37,984 --> 00:18:40,984 I wouldn't offer this job to you under normal circumstances. 249 00:18:41,276 --> 00:18:43,609 But neither are the circumstances normal, 250 00:18:43,942 --> 00:18:46,151 and nor is this class - 9F. 251 00:18:46,776 --> 00:18:48,109 I'd say, think it through. 252 00:18:48,401 --> 00:18:50,651 Sir, I've thought it through. 253 00:18:51,234 --> 00:18:54,026 I really want the job and I'll not let you down. 254 00:18:54,401 --> 00:18:56,984 They're just kids... 255 00:18:57,609 --> 00:18:59,359 How bad can it be? 256 00:19:24,901 --> 00:19:28,067 Ma'am, you're going to teach 9F? 257 00:19:28,776 --> 00:19:29,942 Ya, why? 258 00:19:31,484 --> 00:19:33,567 Nothing. It's great. 259 00:19:38,692 --> 00:19:39,567 Ma'am... 260 00:19:40,692 --> 00:19:44,067 9F is upstairs. This way. 261 00:19:45,234 --> 00:19:46,026 I know. 262 00:20:29,109 --> 00:20:31,109 It's so dirty, why don't they clean it?! 263 00:20:31,401 --> 00:20:34,901 Someone tell that Shyamlal to clean it everyday for us! 264 00:20:36,651 --> 00:20:38,359 The echo here is the bomb, man! 265 00:20:47,109 --> 00:20:48,067 Got a smoke? 266 00:20:48,942 --> 00:20:50,901 What should I call these guys? 267 00:20:52,234 --> 00:20:54,734 You rack your brains, they're your rats! 268 00:20:55,484 --> 00:20:57,067 I got a smoke... 269 00:20:57,401 --> 00:20:58,734 When did you start smoking? 270 00:20:59,151 --> 00:21:01,317 No ya, I am just holding them for Killam. 271 00:21:07,859 --> 00:21:10,526 Bro, the cops raided us yesterday... we had to scoot! 272 00:21:11,026 --> 00:21:13,026 They gonna get you one day man! 273 00:21:14,567 --> 00:21:15,692 So what should I call them? 274 00:21:15,984 --> 00:21:17,442 Wadia and Pareiral? 275 00:21:17,984 --> 00:21:19,651 No, no, my rats will die from the shock! 276 00:21:19,901 --> 00:21:21,567 Hey! Don't smoke near from my rats. 277 00:21:21,817 --> 00:21:24,067 You'll ruin their lungs like your own! 278 00:21:24,734 --> 00:21:28,067 Ravinder! Wanna bet? That stammering idiot won't survive a day. 279 00:21:28,276 --> 00:21:29,526 Who told you she stammers? 280 00:21:29,859 --> 00:21:31,067 The peon - Shyamlal. 281 00:21:31,359 --> 00:21:34,859 Bro, trust Shyamlal only to smuggle cigarettes! Not information. 282 00:21:35,234 --> 00:21:35,984 Give. 283 00:21:37,359 --> 00:21:40,442 If you don't know how to smoke, why do you do it!? 284 00:21:40,817 --> 00:21:41,817 Show me. 285 00:21:48,442 --> 00:21:49,359 There you go. 286 00:21:51,942 --> 00:21:54,026 Tamannah... what will you buy if you win the bet? 287 00:21:54,442 --> 00:21:57,151 There's a new nail polish shade... Katrina Kaif wears it. 288 00:21:57,442 --> 00:21:58,442 She wears what?! 289 00:21:59,067 --> 00:22:02,401 Girl, the whole world wants to see Katrina Kaif's fingers. 290 00:22:02,776 --> 00:22:04,942 Who will you show your fingers to? Those ladies-fingers! 291 00:22:09,067 --> 00:22:10,817 Okay, guys, guys, guys! Listen up. 292 00:22:11,192 --> 00:22:14,151 10 cents on the buck - Ms. Stammer won't last a day. 293 00:22:14,484 --> 00:22:17,692 60 cents - if she lasts a week. Who wants the action? 294 00:22:18,651 --> 00:22:19,734 I'll take those odds. 295 00:22:19,984 --> 00:22:21,442 - How much? - Here's 10 bucks. 296 00:22:21,734 --> 00:22:23,234 It's betting... not 'begging'! 297 00:22:23,442 --> 00:22:24,984 Here's 30, now shut your mouth. 298 00:22:25,192 --> 00:22:26,151 Here's my 20. 299 00:22:30,942 --> 00:22:32,609 You won't bet on Ms. Stammer? 300 00:22:33,234 --> 00:22:35,151 Who gonna bet? Ms. Stammer is who 9F gonna get. 301 00:22:35,401 --> 00:22:37,359 We gonna light a fire, her eyes will be wet. 302 00:22:37,609 --> 00:22:39,609 He's the punter, and we gonna hunt her... 303 00:22:39,859 --> 00:22:42,026 ...cause we're no fakes, like those 9A stunters. 304 00:22:42,276 --> 00:22:44,401 Notker's is a pond, we're its big bad sharks. 305 00:22:44,692 --> 00:22:46,734 Stammer's a goldfish, no bite, all barks. 306 00:22:47,026 --> 00:22:49,234 In these waters, we swim and surf. 307 00:22:49,401 --> 00:22:51,776 Pipeline's our home, Notker's our turf. 308 00:23:08,817 --> 00:23:09,901 Don't push me! 309 00:23:10,192 --> 00:23:11,526 Then stop being a tortoise! 310 00:23:11,859 --> 00:23:13,442 - Move it! - You move it! 311 00:23:16,776 --> 00:23:19,942 I'm the wolf, you're the pack... follow me! 312 00:23:55,192 --> 00:23:59,817 Chase, I'm your new teacher, Name Mathur. 313 00:24:02,359 --> 00:24:03,317 What was that? 314 00:24:04,859 --> 00:24:08,817 Education isn't limited to the classroom or school hours. 315 00:24:09,609 --> 00:24:13,442 So whenever you need me - this is my number. 316 00:24:14,067 --> 00:24:15,151 Sorry. 317 00:24:16,567 --> 00:24:18,942 Madam... "whenever"? 318 00:24:24,734 --> 00:24:26,359 Hey! Respect women's guys! 319 00:24:26,734 --> 00:24:28,442 Yes. "Women's... women's!" 320 00:24:31,109 --> 00:24:36,276 Let's do introductions along with the roll call? 321 00:24:37,442 --> 00:24:38,484 Aatish... 322 00:24:39,067 --> 00:24:40,317 Present. 323 00:24:40,942 --> 00:24:42,151 It's me, ma'am. 324 00:24:43,901 --> 00:24:44,734 Ashwin... 325 00:24:45,317 --> 00:24:46,442 Yea, yea, yea. 326 00:24:50,234 --> 00:24:51,026 Arundhati. 327 00:24:52,109 --> 00:24:53,026 Present ma'am. 328 00:24:54,734 --> 00:24:55,276 Killam. 329 00:24:55,442 --> 00:24:57,234 Cha woop woop... present ma'am. 330 00:24:58,317 --> 00:24:59,859 I got it right no? 331 00:25:03,401 --> 00:25:08,317 Looks like, you are more interested in my tics than roll call. 332 00:25:08,901 --> 00:25:10,526 So let's start with that? 333 00:25:11,609 --> 00:25:16,276 I have Tourette syndrome. 334 00:25:17,567 --> 00:25:19,609 It's a neurological disorder. 335 00:25:19,942 --> 00:25:23,109 When there are some loose connections in our brain... 336 00:25:23,567 --> 00:25:26,359 ...it gives small shocks... like that. 337 00:25:27,442 --> 00:25:31,442 You can ask me anything you want to know about my Tourette's. 338 00:25:32,776 --> 00:25:34,817 Ma'am, what's your ring tone? 339 00:25:35,151 --> 00:25:35,984 I'll tell you... 340 00:25:36,317 --> 00:25:40,734 1, 2 cha cha cha... 3, 4, cha cha cha...! 341 00:25:44,692 --> 00:25:47,276 Dude, these days my rats also make the same noises. 342 00:25:47,567 --> 00:25:49,442 You think they also have Tourette's?! 343 00:25:50,484 --> 00:25:51,234 Ya! possibly. 344 00:25:51,484 --> 00:25:55,192 Ma'am, have you heard rats do the chee-choo rap? 345 00:25:55,567 --> 00:25:56,526 Ghee choon, chee ch00, 346 00:25:56,734 --> 00:25:57,609 the rats are going chee choo. 347 00:25:57,859 --> 00:25:58,776 Hey teacher, going cha-cha, 348 00:25:59,026 --> 00:25:59,776 this class just ain't for you. 349 00:25:59,984 --> 00:26:01,067 We scratchin our heads, me and my crew. 350 00:26:01,317 --> 00:26:02,859 Is this a school, or a bloody zoo. 351 00:26:03,401 --> 00:26:04,901 Ms. Stammer, you stammerin. 352 00:26:05,151 --> 00:26:07,151 Why you always yammerin. 353 00:26:07,442 --> 00:26:09,609 C'mon be on your way, you and your hiccups can't stay. 354 00:26:09,817 --> 00:26:12,109 Hey Killam, she's such a bore, can't do it, no more, no more! 355 00:26:12,401 --> 00:26:13,442 Ghee choon, chee ch00, 356 00:26:13,651 --> 00:26:14,609 the rats are going chee choo. 357 00:26:14,817 --> 00:26:15,901 Hey teacher, goin cha-cha, 358 00:26:16,109 --> 00:26:17,151 this class just ain't for you. 359 00:26:22,442 --> 00:26:23,567 Ghee choon, chee ch00, 360 00:26:23,776 --> 00:26:24,776 the rats are going chee choo. 361 00:26:25,109 --> 00:26:26,234 Hey teacher, goin cha-cha, 362 00:26:26,442 --> 00:26:27,401 this class just ain't for you. 363 00:26:27,692 --> 00:26:28,776 Ghee choon, chee ch00, 364 00:26:28,984 --> 00:26:29,942 the rats are going chee choo. 365 00:26:30,234 --> 00:26:31,442 Hey teacher, goin cha-cha, 366 00:26:31,609 --> 00:26:33,901 this class just ain't for you. 367 00:26:34,817 --> 00:26:35,984 Why did you stop? 368 00:26:36,942 --> 00:26:40,026 That was just like me. Exact. 369 00:26:40,401 --> 00:26:41,776 The only difference is, 370 00:26:42,067 --> 00:26:46,401 you can stop it any time you want- but not me. 371 00:26:48,276 --> 00:26:52,442 You know, there are bets being placed on how long I'll last, 372 00:26:52,859 --> 00:26:55,192 and why others didn't last. 373 00:26:56,067 --> 00:26:59,776 But you guys don't know that I haven't come here to quit. 374 00:27:00,401 --> 00:27:01,859 I've come here to teach. 375 00:27:02,901 --> 00:27:03,859 Ravinder, 376 00:27:05,442 --> 00:27:07,609 here's my 100 bucks. 377 00:27:09,026 --> 00:27:10,692 I'll bet on me staying. 378 00:27:11,234 --> 00:27:12,067 Take it. 379 00:27:12,484 --> 00:27:15,151 A real punter never goes back on his word or his odds. 380 00:27:19,984 --> 00:27:24,192 If your chee-choo rap is done, shall we start the class? 381 00:27:40,317 --> 00:27:41,817 Ma'am, this is just the first lecture. 382 00:27:42,067 --> 00:27:44,151 For staying, you will have to first get back on your feet. 383 00:27:44,442 --> 00:27:45,442 C'mon get up. 384 00:27:45,817 --> 00:27:47,317 That's right! 385 00:28:07,359 --> 00:28:10,151 She's not going to leave that easily. 386 00:28:13,942 --> 00:28:17,317 Stop staring bro, she's out of our league. 387 00:28:17,734 --> 00:28:19,442 She's the topper of 9A. 388 00:28:20,484 --> 00:28:22,692 - I'm also the topper of 9F bro. - Huh? 389 00:28:23,942 --> 00:28:26,192 - At staring bro! - Right! 390 00:28:28,442 --> 00:28:32,192 Hey, F for failure! Pass the ball. 391 00:29:13,192 --> 00:29:14,609 What's wrong man? 392 00:29:15,067 --> 00:29:16,776 Why you fighting? 393 00:29:17,359 --> 00:29:18,484 Look what he did to the ball? 394 00:29:23,151 --> 00:29:24,776 It's not as bad as... 395 00:29:26,359 --> 00:29:28,026 ...what's gonna happen to you now! 396 00:29:43,192 --> 00:29:43,984 Aatish. 397 00:29:45,401 --> 00:29:46,442 Hey... hey... 398 00:29:49,026 --> 00:29:51,609 Stop it at once! Stop it!!! 399 00:29:53,651 --> 00:29:55,067 Get up, 96ยข UP! 400 00:29:55,692 --> 00:29:57,317 Sir, look what they did to the ball. 401 00:29:57,567 --> 00:30:00,109 Don't worry sir, there's not a drop of blood on the football. 402 00:30:00,484 --> 00:30:01,442 Look! 403 00:30:05,734 --> 00:30:08,192 You. Principal's Office. 404 00:30:08,901 --> 00:30:09,942 Okay sir! 405 00:30:10,359 --> 00:30:11,609 Come on, come on! 406 00:30:22,984 --> 00:30:23,859 Come on. 407 00:30:59,609 --> 00:31:01,401 Ma'am, you're early! 408 00:31:02,276 --> 00:31:06,651 Ya... I needed to get some books from the library, so... 409 00:31:07,442 --> 00:31:10,692 So... you're going to hang in a little more. 410 00:31:12,651 --> 00:31:16,442 Shyamlal, I wanted to ask you something. 411 00:31:17,109 --> 00:31:18,859 What's the deal with 9F? 412 00:31:19,442 --> 00:31:22,317 Who are these kids? 413 00:31:24,151 --> 00:31:27,026 You see that playground, ma'am? 414 00:31:27,567 --> 00:31:30,151 There used to be a government municipal school there. 415 00:31:30,651 --> 00:31:33,692 There's a slum near that sewer, across the highway. 416 00:31:34,859 --> 00:31:36,109 Things were perfect. 417 00:31:36,442 --> 00:31:38,651 The garbage went into the sewer... 418 00:31:39,109 --> 00:31:41,817 ...and the kids from the slum went to the municipal school. 419 00:31:42,526 --> 00:31:45,401 Then one day they learned the school was on leased land... 420 00:31:46,026 --> 00:31:48,901 ...and the kids' future was now collateral. 421 00:31:49,442 --> 00:31:53,984 So, St. Notker's management rushed to the aid of the Municipality. 422 00:31:55,109 --> 00:31:57,942 The government has come up with something called Right to Education. 423 00:31:58,859 --> 00:32:01,859 So the Municipal school students became St. Notker's students, 424 00:32:02,317 --> 00:32:06,776 and that land is now St. Notkers' playground. 425 00:32:07,901 --> 00:32:11,234 9F is the last batch of these slum kids. 426 00:32:11,651 --> 00:32:16,442 Their parents don't have a problem with a separate division for these 14 kids? 427 00:32:16,817 --> 00:32:20,651 Their parents have bigger problems to worry about ma'am... 428 00:32:20,942 --> 00:32:24,567 ...like putting food on the table and standing in line to fill water. 429 00:32:25,401 --> 00:32:27,942 Ma'am, in the beginning, these slum kids tried really hard... 430 00:32:28,234 --> 00:32:31,026 ...to keep up with the kids here. 431 00:32:32,401 --> 00:32:34,859 But the kids here never accepted them, 432 00:32:35,442 --> 00:32:38,401 and even the teachers didn't help much either. 433 00:32:38,984 --> 00:32:42,026 So now the slum kids are rebelling. 434 00:32:43,067 --> 00:32:46,692 You're their 8th class teacher in the last 7 months. 435 00:32:49,651 --> 00:32:50,817 Bloody dog! 436 00:32:57,776 --> 00:32:59,567 But what's the matter? 437 00:33:02,942 --> 00:33:03,859 ' Dye'? " Ya'? 438 00:33:04,109 --> 00:33:05,651 - What's the answer for this? - 3. 439 00:33:09,651 --> 00:33:12,317 I'm little Tamil boy straight from Chennai to Dharavi. 440 00:33:12,734 --> 00:33:15,609 I'm too local, don't mess with me and get killed. 441 00:33:15,901 --> 00:33:18,401 I'll pop like soda bottle instantly if you test me. 442 00:33:18,942 --> 00:33:22,276 And it's us when it's all hip hop wicked and wild in this city. 443 00:33:23,067 --> 00:33:24,442 Aah... wild in the city. 444 00:33:24,859 --> 00:33:27,776 Hear ye-hear ye, listen up! Say what, what, what?! 445 00:33:28,026 --> 00:33:29,401 You bring your A game, 446 00:33:29,567 --> 00:33:30,942 but we the real playas! 447 00:33:31,234 --> 00:33:33,942 Ma hommie's a little slow off the bloc. 448 00:33:34,192 --> 00:33:35,567 He no rabbit, he da tortoise... 449 00:33:35,776 --> 00:33:36,984 he's gonna beat the clock! 450 00:33:37,317 --> 00:33:39,567 Madam please, go easy, 451 00:33:40,401 --> 00:33:42,817 they're Wi-Fi, we're 3G! 452 00:33:54,109 --> 00:33:55,317 You feel me bro?! 453 00:34:02,067 --> 00:34:04,984 Vasco De Gama, got no home or place. 454 00:34:05,192 --> 00:34:07,776 He cries to his Mama, cause we on his case. 455 00:34:08,276 --> 00:34:11,151 Carrots and sticks, for the lady with tics. 456 00:34:11,401 --> 00:34:14,359 Here's a mango! Make her do the tango!!! 457 00:34:15,692 --> 00:34:18,651 No! I don't give 'Free massages'! Wrong number! 458 00:34:19,276 --> 00:34:20,609 Don't you give massages? 459 00:34:20,901 --> 00:34:23,567 But don't be glum, our time has come. 460 00:34:23,984 --> 00:34:26,651 In this ring, we're the only kings. 461 00:34:33,026 --> 00:34:35,234 Madam please, go easy, 462 00:34:36,151 --> 00:34:38,651 they're Wi-Fi, we're 3G! 463 00:34:39,276 --> 00:34:42,109 Madam please, go easy, 464 00:34:42,359 --> 00:34:44,942 they're Wi-Fi, we're 3G! 465 00:34:45,817 --> 00:34:48,859 A solution is a homogenous mixture of two or more substances. 466 00:34:49,692 --> 00:34:53,567 Lemonade, soda and water, are some examples of solutions. 467 00:35:04,026 --> 00:35:07,234 If 9F is that interesting Natasha, you can join them. 468 00:35:08,151 --> 00:35:09,317 Sorry sir. 469 00:35:10,234 --> 00:35:12,734 Madam please, go easy, 470 00:35:13,234 --> 00:35:15,859 they're Wi-Fi, we're 3G! 471 00:35:16,526 --> 00:35:18,984 Madam please, go easy, 472 00:35:19,484 --> 00:35:22,067 they're Wi-Fi, we're 3G! 473 00:35:22,859 --> 00:35:25,651 I'm little Tamil boy straight from Chennai to Dharavi. 474 00:35:26,026 --> 00:35:28,692 I'm too local, don't mess with me and get killed. 475 00:35:29,067 --> 00:35:31,776 I'll pop like soda bottle instantly if you test me. 476 00:35:32,192 --> 00:35:34,776 I'm a little boy but still I'll wear my dhothi above my knee. 477 00:35:35,151 --> 00:35:36,317 Sachin is the star of cricket. 478 00:35:36,484 --> 00:35:37,984 But Rajinikanth is a superstar. 479 00:35:38,317 --> 00:35:40,984 And it's us when it's all hip hop wicked and wild in this city. 480 00:35:41,317 --> 00:35:43,734 Madam please, go easy, 481 00:35:44,276 --> 00:35:46,817 they're Wi-Fi, we're 3G! 482 00:35:47,359 --> 00:35:50,026 Madam please, go easy, 483 00:35:50,484 --> 00:35:53,151 they're Wi-Fi, we're 3G! 484 00:35:54,317 --> 00:35:56,234 So, are you able to tolerate 9F? 485 00:35:57,692 --> 00:35:59,359 Sir, they're not that bad. 486 00:35:59,651 --> 00:36:02,526 I don't know, if they'll be able to tolerate me. 487 00:36:04,359 --> 00:36:06,317 FYI, that book isn't in the 9th grade syllabus. 488 00:36:50,192 --> 00:36:53,359 I told you Ms. Mathur, they don't belong here. 489 00:36:54,151 --> 00:36:56,484 I'm sorry you had to suffer because of them. 490 00:36:56,859 --> 00:36:59,317 Principal sir also agrees, they need to be suspended. 491 00:37:06,234 --> 00:37:06,942 Yeah. 492 00:37:07,317 --> 00:37:09,109 Sir, it's just so embarrassing sir. 493 00:37:09,526 --> 00:37:11,567 Actually I was trying to explain... 494 00:37:11,942 --> 00:37:14,901 ...how Liquid Nitrogen expands in my Chemistry class. 495 00:37:15,442 --> 00:37:18,067 I'm so sorry, I didn't realize it will explode. 496 00:37:20,817 --> 00:37:24,692 I'm just so sorry sir. They didn't do anything. 497 00:37:29,234 --> 00:37:31,776 What exactly are you trying to prove Ms. Mathur! 498 00:37:32,359 --> 00:37:34,151 You think we're all fools? 499 00:37:34,484 --> 00:37:36,901 The whole school should suffer because of 9F? 500 00:37:37,942 --> 00:37:40,192 Get to your classes. Move. 501 00:37:52,984 --> 00:37:56,651 Ms. Mathur, we all know this is their doing. 502 00:37:57,359 --> 00:37:58,276 You do too. 503 00:37:58,651 --> 00:38:00,609 You're still protecting them! 504 00:38:01,359 --> 00:38:02,317 Yes sir. 505 00:38:02,692 --> 00:38:07,859 Like you said, we all know this prank might be their doing. 506 00:38:08,526 --> 00:38:14,401 But sir, what they did requires planning, foresight, intelligence. 507 00:38:14,984 --> 00:38:19,067 Sir, I believe if we can find a way to channelize this energy correctly, 508 00:38:19,359 --> 00:38:22,442 they can make St. Notker's proud one day... I assure you sir. 509 00:38:23,192 --> 00:38:24,984 It's a fool's dream Ms. Mathur. 510 00:38:27,067 --> 00:38:29,609 They don't belong here. They never did and never will. 511 00:38:30,317 --> 00:38:31,359 They will sir. 512 00:38:31,734 --> 00:38:34,942 Maybe we just haven't tried hard enough - they do belong. 513 00:38:35,859 --> 00:38:37,692 Are you challenging me? 514 00:38:39,942 --> 00:38:43,984 They just need some time... and effort sir. 515 00:38:45,151 --> 00:38:46,401 How much time? 516 00:38:47,151 --> 00:38:47,859 Huh? 517 00:38:48,192 --> 00:38:52,234 Set a deadline. For 9F, and yourself. 518 00:38:52,859 --> 00:38:56,609 Sir, 4 months. Till the final exams. 519 00:38:58,109 --> 00:39:00,442 And after 4 months? 520 00:39:01,401 --> 00:39:04,359 Sir, after the exams the results will speak for themselves. 521 00:39:04,817 --> 00:39:07,151 You can do what seems right. 522 00:39:07,817 --> 00:39:11,567 But I get the next 4 months - no questions asked. 523 00:39:12,442 --> 00:39:13,192 Please sir. 524 00:39:18,734 --> 00:39:19,609 Okay. 525 00:39:20,692 --> 00:39:22,359 Thank you, sir. Thank you. 526 00:40:06,817 --> 00:40:08,901 Hurts the ear, doesn't it? 527 00:40:12,067 --> 00:40:14,192 I used to hear this in school. 528 00:40:14,776 --> 00:40:18,859 17 years later, I heard this noise again, 529 00:40:19,817 --> 00:40:22,609 from the chalk, and from you all. 530 00:40:27,234 --> 00:40:29,609 This is what you all have been doing, right? 531 00:40:29,984 --> 00:40:32,859 In school - in life... Just screeching. 532 00:40:36,651 --> 00:40:38,734 What're you trying to prove? 533 00:40:39,234 --> 00:40:41,442 That no one can break you!? 534 00:40:44,484 --> 00:40:46,984 It might come as a surprise to you... 535 00:40:47,442 --> 00:40:51,776 ...that nobody here is interested in breaking you. 536 00:40:53,401 --> 00:40:57,484 But yeah... we are interested in teaching you. 537 00:41:01,651 --> 00:41:03,859 You know what's amazing about this chalk? 538 00:41:04,484 --> 00:41:07,901 If you break a small part from the tip... 539 00:41:12,276 --> 00:41:13,942 It stops screeching. 540 00:41:19,234 --> 00:41:20,817 A tiny piece. 541 00:41:21,567 --> 00:41:23,109 A small change. 542 00:41:24,151 --> 00:41:29,234 That's the difference between 'why' and 'why not'. 543 00:41:32,609 --> 00:41:35,192 Final exams are 4 months away. 544 00:41:35,901 --> 00:41:37,901 Now, you all have to decide - 545 00:41:38,442 --> 00:41:41,192 if you want to make that small change... 546 00:41:41,734 --> 00:41:45,026 ...or just keep screeching? 547 00:41:49,567 --> 00:41:52,651 I'll see you guys, at exactly 9 tomorrow. 548 00:41:53,942 --> 00:41:55,609 If you guys aren't here, 549 00:41:55,984 --> 00:41:59,942 I'll hand over my resignation to the Principal at 9:10. 550 00:42:01,401 --> 00:42:03,526 But if you guys are here, 551 00:42:04,609 --> 00:42:06,109 then we'll start over. 552 00:42:08,442 --> 00:42:11,442 Not with 'Why', with 'why not'. 553 00:42:28,942 --> 00:42:30,192 Naina ma'am is right. 554 00:42:30,484 --> 00:42:32,984 If we really wanna make some noise, let's pass the final exam. 555 00:42:33,317 --> 00:42:34,984 Ms. Stammer is now ma'am?! 556 00:42:35,359 --> 00:42:37,442 If it wasn't for her, we'd be suspended! 557 00:42:37,651 --> 00:42:38,484 So?! 558 00:42:39,734 --> 00:42:43,567 You want to become a lab rat for her Science project?! 559 00:42:45,567 --> 00:42:48,234 I think none of us should show up tomorrow. 560 00:43:22,151 --> 00:43:24,942 Why're you guys not in school? 561 00:43:55,609 --> 00:43:58,692 The Greek professor is known for... 562 00:44:02,984 --> 00:44:06,401 Visionary poets of America. 563 00:44:07,567 --> 00:44:09,234 ...but away from each other. 564 00:44:09,984 --> 00:44:11,359 What is this force called? 565 00:45:07,526 --> 00:45:09,234 Shall we begin with Maths, today? 566 00:45:11,192 --> 00:45:13,442 Like every year, 567 00:45:14,026 --> 00:45:16,109 St. Notker's honours the students... 568 00:45:16,359 --> 00:45:19,276 ...who have set new standards for academic excellence. 569 00:45:19,609 --> 00:45:23,151 I would like to request, Head of the Student Council Mr. Wadia, 570 00:45:23,484 --> 00:45:26,067 to present the top students with Prefect Badges... 571 00:45:26,276 --> 00:45:28,651 and to say a few words on this occasion. 572 00:45:29,442 --> 00:45:31,192 Sunidhi Prabhakaran - 9A, 573 00:45:32,317 --> 00:45:34,442 Natasha Khanna - 9A, 574 00:45:35,776 --> 00:45:38,026 Akshay Verma - 9A, 575 00:45:39,567 --> 00:45:41,692 Saad Mainani - 9A. 576 00:45:46,026 --> 00:45:50,067 People look for role models in history. 577 00:45:51,234 --> 00:45:55,359 But your role models are in front of you. 578 00:45:56,609 --> 00:46:00,942 To share the stage with such top students must be your aim. 579 00:46:01,817 --> 00:46:05,442 And the students on this stage, 580 00:46:05,942 --> 00:46:10,234 you need to fulfill the responsibilities of this Prefect Badge. 581 00:46:14,609 --> 00:46:17,984 The responsibility of being a true St. Notkerite. 582 00:46:19,734 --> 00:46:21,484 When in doubt, remember: 583 00:46:22,442 --> 00:46:27,359 the badge isn't for you - you are for the badge. 584 00:46:39,609 --> 00:46:40,484 Here? 585 00:46:45,651 --> 00:46:47,901 C'mon in. Come, Come. 586 00:46:48,567 --> 00:46:50,192 Quickly take your seats. 587 00:46:51,984 --> 00:46:54,192 Let's have our class here today. 588 00:46:54,859 --> 00:46:56,067 Isn't it lovely? 589 00:46:56,692 --> 00:46:58,942 And today, we'll try a new roll call. 590 00:46:59,401 --> 00:47:00,234 Ready?! 591 00:47:01,609 --> 00:47:02,484 Aatish. 592 00:47:04,026 --> 00:47:04,817 Killam, 593 00:47:05,401 --> 00:47:06,026 Oru. 594 00:47:07,359 --> 00:47:08,151 Tamannah, 595 00:47:08,484 --> 00:47:09,151 Ashwin, 596 00:47:09,526 --> 00:47:10,067 Ravinder, 597 00:47:10,317 --> 00:47:10,859 Raghu. 598 00:47:11,067 --> 00:47:12,901 Tara, Shagufta, Pankaj. 599 00:47:13,484 --> 00:47:16,109 Well done my precious eggs! Full attendance. 600 00:47:18,567 --> 00:47:21,984 The eggs are boiled, you can eat them if you like. 601 00:47:25,984 --> 00:47:31,817 The egg could've gone anywhere in the air, but all of you caught it. 602 00:47:32,359 --> 00:47:33,901 Mathematically speaking... 603 00:47:34,109 --> 00:47:37,942 ...the equation of the egg's flight is called Parabola. 604 00:47:39,192 --> 00:47:42,109 You caught the egg without reading the equation, 605 00:47:42,442 --> 00:47:45,192 means you'll are already Mathematicians. 606 00:47:45,401 --> 00:47:46,609 We get an egg everyday now? 607 00:47:46,817 --> 00:47:48,609 Now you just need to learn the equation. 608 00:47:48,901 --> 00:47:50,526 Yes ma'am, only Oru doesn't understand. 609 00:47:50,734 --> 00:47:52,317 She jumped out of the way! 610 00:47:54,109 --> 00:47:54,942 No. 611 00:47:55,276 --> 00:47:58,234 I can't touch eggs on Tuesdays! 612 00:47:59,609 --> 00:48:02,526 But Oru taught us some Physics. 613 00:48:03,151 --> 00:48:05,734 Oru applied force to get out of the way. 614 00:48:06,067 --> 00:48:08,484 Force=Mass x Acceleration. 615 00:48:09,359 --> 00:48:12,109 Oru's taught us Newton's Law of Motion. 616 00:48:12,609 --> 00:48:16,359 Walking, sitting, getting up, running we learn all of this early on. 617 00:48:16,692 --> 00:48:18,609 Now just learn it as an equation. 618 00:48:19,651 --> 00:48:21,651 Ma'am, if we know everything already... 619 00:48:21,901 --> 00:48:23,359 ...then why are we wasting our time in school? 620 00:48:23,651 --> 00:48:24,901 I can walk in a straight line anytime. 621 00:48:25,109 --> 00:48:26,401 What say Pankaj? 622 00:48:29,109 --> 00:48:30,817 Shouldn't you be in class? 623 00:48:32,109 --> 00:48:34,109 Ya! Sorry sir. 624 00:48:37,776 --> 00:48:41,109 You're not getting what I'm trying to say. 625 00:48:41,442 --> 00:48:44,192 We can try all we want ma'am, but we'll never become 9A. 626 00:48:44,942 --> 00:48:46,442 And we don't want to either. 627 00:48:48,984 --> 00:48:51,651 This Prefect Badge is just one big drama! 628 00:48:55,067 --> 00:48:57,359 And what was that- when in doubt, remember, 629 00:48:57,567 --> 00:48:59,817 the badge is not for you, you are for the badge. 630 00:49:00,067 --> 00:49:02,109 True that ma'am, it's just all politics. 631 00:49:03,901 --> 00:49:09,276 Basically, I'm not the only one with Tourette's over here. 632 00:49:09,776 --> 00:49:11,067 Madam please. 633 00:49:11,942 --> 00:49:15,317 Your Tourette's theory is cute, but practical life is quite different. 634 00:49:15,776 --> 00:49:17,609 What's the big deal about them anyway?! 635 00:49:18,067 --> 00:49:19,567 It's just a Badge! 636 00:49:20,526 --> 00:49:22,859 It's not about the Prefect Badge. 637 00:49:24,317 --> 00:49:26,567 You can be your own Badge if you want. 638 00:49:27,442 --> 00:49:28,776 You just need equal opportunities... 639 00:49:28,942 --> 00:49:30,734 What equal opportunities ma'am? 640 00:49:31,942 --> 00:49:35,026 I bet 9A has maids and servants to even wash their bums. 641 00:49:35,401 --> 00:49:38,942 And ma'am, we need to stand in a 50 meter long line, just to take a dump! 642 00:49:39,192 --> 00:49:42,276 This school and its teachers will never let us become Prefects. 643 00:49:58,859 --> 00:49:59,984 Sir, you wanted to see me? 644 00:50:00,192 --> 00:50:02,276 Yes Mr. Wadia, please sit down. 645 00:50:03,109 --> 00:50:06,609 Ms. Mathur wants 9F to be eligible for Prefectship. 646 00:50:09,817 --> 00:50:11,276 You're joking, right sir? 647 00:50:12,151 --> 00:50:12,817 No! 648 00:50:13,151 --> 00:50:14,734 What's so funny Mr. Wadia? 649 00:50:14,984 --> 00:50:17,484 Technically Prefectship is for everyone. 650 00:50:18,442 --> 00:50:20,151 So, 9F should also get the chance. 651 00:50:20,526 --> 00:50:23,859 As St. Notkerites, they're also eligible for Prefectship. 652 00:50:25,359 --> 00:50:28,484 Or are you worried sir, someone from 9F will become a Prefect? 653 00:50:28,984 --> 00:50:29,942 Hmmm. 654 00:50:32,026 --> 00:50:34,526 Eligibility for Prefectship right? 655 00:50:36,067 --> 00:50:38,901 Well, as head of Student Council, I have no objection. 656 00:50:40,192 --> 00:50:41,526 But I hope you know... 657 00:50:42,109 --> 00:50:47,692 a student has to score above 90% in the final to be eligible for Prefectship. 658 00:50:48,567 --> 00:50:49,567 'Above 90%'. 659 00:50:49,817 --> 00:50:51,651 There you are, above 90%. 660 00:50:52,026 --> 00:50:52,901 Yes sir. Thank you. 661 00:50:53,067 --> 00:50:56,442 Ms. Mathur trust me, it's enough if 9F can just pass. 662 00:50:56,984 --> 00:50:59,484 Especially given the way you're teaching them. 663 00:51:00,151 --> 00:51:03,234 Sir, has Ms. Mathur shared her methods with you? 664 00:51:04,901 --> 00:51:08,151 Today, in the playground, she began the class with eggs. 665 00:51:08,651 --> 00:51:11,651 Went on to Parabola, Maths. 666 00:51:12,359 --> 00:51:15,651 Then suddenly she shifted to Physics and Newton's laws. 667 00:51:16,609 --> 00:51:20,817 Was it a Maths class or Physics, or cooking class? 668 00:51:21,401 --> 00:51:25,484 I'm so glad you're interested in my teaching methods Mr. Wadia. 669 00:51:25,817 --> 00:51:30,901 Sir, in the real world, life doesn't test us subject-wise. 670 00:51:32,317 --> 00:51:35,984 So Ms. Mathur, it's now your exam, as much as theirs! 671 00:51:36,359 --> 00:51:39,317 Whether you like it or not, they will be tested in the classroom... 672 00:51:39,776 --> 00:51:41,151 ...on the exam day! 673 00:51:42,067 --> 00:51:46,276 And don't worry, the day a student from 9F scores 90% - 674 00:51:46,651 --> 00:51:49,859 I'll pin that badge on them, myself. 675 00:51:52,234 --> 00:51:53,359 Thank you, sir! 676 00:51:57,859 --> 00:52:02,567 Mr. Wadia, make sure you have more than one badge ready. 677 00:52:04,317 --> 00:52:05,317 Good day, sir! 678 00:52:10,234 --> 00:52:12,442 Listen up and listen hard, 679 00:52:12,776 --> 00:52:15,067 we gonna blow your brains apart. 680 00:52:15,484 --> 00:52:17,901 Yo mamma, you better remember my name, 681 00:52:18,234 --> 00:52:20,526 lmma rob you blind, that the name of ma game. 682 00:52:20,942 --> 00:52:23,567 Hold onto your belt and knickers, 683 00:52:23,901 --> 00:52:26,609 we gonna rock so hard, you gonna look so lame. 684 00:52:26,901 --> 00:52:29,442 Hold onto your belt and knickers, 685 00:52:29,817 --> 00:52:32,567 we gonna rock so hard, you gonna look so lame. 686 00:53:15,484 --> 00:53:16,484 Hello, how are you? 687 00:53:16,776 --> 00:53:17,401 Hi. 688 00:53:20,151 --> 00:53:20,817 Aman is a topper. 689 00:53:21,026 --> 00:53:22,734 - She really works hard. - Well done Natasha. 690 00:53:23,276 --> 00:53:24,109 Thank you, sir. 691 00:53:29,692 --> 00:53:30,734 Thank you so much, sir. 692 00:53:33,067 --> 00:53:34,276 - Hello ma'am. - Good morning. 693 00:53:34,859 --> 00:53:35,942 Harshad right? 694 00:53:40,151 --> 00:53:41,359 Just needs to pay attention. 695 00:53:47,234 --> 00:53:48,359 Thank you so much. 696 00:54:06,901 --> 00:54:07,817 Thank you. 697 00:54:10,192 --> 00:54:12,317 So how was your PTM? 698 00:54:14,901 --> 00:54:16,984 5 cups of tea... and 0 parents. 699 00:54:17,609 --> 00:54:18,401 Oh. 700 00:54:19,609 --> 00:54:21,817 You conduct classes in the playground, isn't it! 701 00:54:23,442 --> 00:54:28,317 Maybe your Parent Teachers' Meet should be in every kid's house? No? 702 00:54:31,317 --> 00:54:33,817 Finally, Mr. Wadia... you and me agree on something. 703 00:54:34,401 --> 00:54:35,401 Thank you! 704 00:54:37,026 --> 00:54:37,734 Good afternoon, ma'am. 705 00:55:04,151 --> 00:55:07,359 Keep your eyes open, blink too much and your money flies. 706 00:55:08,442 --> 00:55:09,526 Here's my 20! 707 00:55:09,734 --> 00:55:11,151 Gimme your money! 708 00:55:11,817 --> 00:55:12,692 UP there? 709 00:55:16,526 --> 00:55:17,276 Ravinder?! 710 00:55:17,734 --> 00:55:19,401 Naina ma'am, what're you doing here? 711 00:55:19,734 --> 00:55:20,526 All okay? 712 00:55:20,859 --> 00:55:23,359 Why didn't you get your parents to the PTM? 713 00:55:23,567 --> 00:55:25,234 Run! The cops are here. 714 00:55:27,317 --> 00:55:29,192 The cops are here, run! 715 00:55:32,776 --> 00:55:34,776 Hey Ravinder, stop! Catch him. 716 00:55:35,734 --> 00:55:37,234 Ravinder!! 717 00:55:39,109 --> 00:55:40,692 Ravinder... 718 00:55:48,734 --> 00:55:49,942 Ma'am, why're you here? 719 00:55:50,234 --> 00:55:51,859 - Tara! - Today's a holiday no? 720 00:55:52,109 --> 00:55:54,526 Holiday? It's Parents-Teacher Meet! 721 00:55:54,817 --> 00:55:56,776 Your parents didn't come? 722 00:55:57,067 --> 00:55:59,609 Mom's working at the fish market, and Dad's not with us. 723 00:55:59,942 --> 00:56:02,151 Oh! I'm sorry Tara, I didn't know... 724 00:56:02,359 --> 00:56:05,317 He's not dead! Just doesn't live with us. 725 00:56:05,942 --> 00:56:08,526 C'm0n, c'm0n. Driver side. 726 00:56:09,942 --> 00:56:11,151 Go, go, 90 , 9ยฐ- 727 00:56:12,526 --> 00:56:13,734 Right, right, right. 728 00:56:15,234 --> 00:56:16,942 Ma'am, what's up? 729 00:56:17,151 --> 00:56:17,859 Oru!! 730 00:56:18,192 --> 00:56:19,567 - Mummy... - Hello! 731 00:56:19,817 --> 00:56:22,151 Your place also didn't get water? 732 00:56:53,734 --> 00:56:54,401 Ma. 733 00:56:54,817 --> 00:56:55,651 Ashwin! 734 00:56:56,359 --> 00:56:57,609 This is our stall! 735 00:56:57,984 --> 00:56:59,776 Ma, this is our school teacher. 736 00:57:00,026 --> 00:57:00,859 Hello! 737 00:57:01,567 --> 00:57:03,901 Ma'am, my son's like a Jackfruit. 738 00:57:04,484 --> 00:57:07,401 He has a tough shell, but he's all soft inside. 739 00:57:07,859 --> 00:57:09,276 Look after him ma'am. 740 00:57:09,692 --> 00:57:11,776 Ma, she doesn't know jackfruit! 741 00:57:12,442 --> 00:57:14,567 - You've never eaten jackfruit? - No! 742 00:57:27,317 --> 00:57:29,609 Madam, I drive the baggage trolley at the Airport. 743 00:57:29,984 --> 00:57:35,109 I want my Shagufta to fly that Aircraft I load that luggage in... 744 00:57:35,442 --> 00:57:38,484 ...that's what makes me work hard everyday. 745 00:57:41,401 --> 00:57:43,234 Madam, you are a ray of hope for us... 746 00:57:43,609 --> 00:57:45,484 There is a whole world outside these slums... 747 00:57:45,776 --> 00:57:48,651 ...we just want our kids to get an opportunity... 748 00:57:48,942 --> 00:57:51,734 ...to do what we could never do. 749 00:58:03,817 --> 00:58:04,526 Killam. 750 00:58:05,567 --> 00:58:06,317 Killam!! 751 00:59:16,526 --> 00:59:19,151 Come, come, come. Sit down. 752 00:59:22,859 --> 00:59:26,359 Ravinder, come here. Come, sit. 753 00:59:28,109 --> 00:59:29,109 Ashwin. 754 00:59:29,984 --> 00:59:31,692 So today, Ravinder will teach the class. 755 00:59:40,942 --> 00:59:43,817 How much do you make at that card game? 756 00:59:44,276 --> 00:59:45,942 If you don't mind me asking. 757 00:59:46,609 --> 00:59:48,651 8 a month? Sometimes 12... 758 00:59:49,026 --> 00:59:50,067 Thousand? 759 00:59:50,901 --> 00:59:51,859 Not bad. 760 00:59:52,651 --> 00:59:56,567 I was wondering if you could teach all of us. 761 00:59:57,692 --> 00:59:59,526 Don't pull my leg, ma'am. 762 00:59:59,859 --> 01:00:02,776 No, really. Oru, give me the calculator. 763 01:00:04,442 --> 01:00:07,359 We're 15 including me. 764 01:00:07,901 --> 01:00:09,192 15 times 8 thousand. 765 01:00:09,526 --> 01:00:10,484 120,000. 766 01:00:15,401 --> 01:00:16,067 Hmm. 767 01:00:16,567 --> 01:00:20,359 And if some of us are caught... so what? It's part of the job. 768 01:00:21,067 --> 01:00:25,776 Say 3 of us are caught. Bail will be 6350 per person. 769 01:00:26,067 --> 01:00:27,484 We're left with... 770 01:00:29,026 --> 01:00:30,651 100,950. 771 01:00:32,776 --> 01:00:34,442 If we divide this by 15? 772 01:00:34,692 --> 01:00:35,817 6730. 773 01:00:36,192 --> 01:00:38,234 But ma'am what's your point? 774 01:00:38,817 --> 01:00:43,859 That you are able to do complicated calculations on your own... 775 01:00:44,151 --> 01:00:45,859 ...faster than even a calculator! 776 01:00:47,942 --> 01:00:50,859 And yet you keep failing in Mathematics. 777 01:00:54,567 --> 01:00:55,859 Isn't that weird? 778 01:00:58,192 --> 01:01:01,067 Ravinder... you have a gift. 779 01:01:02,359 --> 01:01:03,776 Use it wisely. 780 01:01:04,359 --> 01:01:07,109 Ma'am, what's he gonna get from studying? 781 01:01:07,567 --> 01:01:08,776 Maybe a Graduate degree? 782 01:01:09,026 --> 01:01:11,942 He's already making more than the graduates in our slums, 783 01:01:12,192 --> 01:01:13,942 who sell detergents door-to-door. 784 01:01:14,401 --> 01:01:16,567 I don't want to sell no detergents ma'am! 785 01:01:16,859 --> 01:01:18,651 Who's asking you to sell detergents? 786 01:01:18,901 --> 01:01:22,609 You wanna bet, learn to bet legally. 787 01:01:23,401 --> 01:01:24,942 Not this petty roadside gambling... 788 01:01:25,526 --> 01:01:28,151 ...but the largest level of gambling in the world. 789 01:01:28,526 --> 01:01:31,692 Learn to bet on the stock markets. 790 01:01:32,317 --> 01:01:35,526 Who knows? You could become an investment banker! 791 01:01:36,234 --> 01:01:38,942 But for that, you'll have to prepare. 792 01:01:39,359 --> 01:01:40,692 You'll have to study. 793 01:01:43,234 --> 01:01:45,442 Ma'am, he's good at math, he has a gift. 794 01:01:45,776 --> 01:01:46,859 What about the rest of us? 795 01:01:47,109 --> 01:01:49,526 Yes ma'am, only some kids in a school can be intelligent, 796 01:01:49,901 --> 01:01:51,692 the rest have to be useless no? 797 01:01:51,942 --> 01:01:53,276 She's right ma'am. 798 01:01:53,567 --> 01:01:55,692 I am dead sure, I'm completely useless. 799 01:01:56,026 --> 01:01:58,859 My Science, Maths, even Geography is a giant, oval zero. 800 01:01:59,109 --> 01:02:00,484 Just like my tummy! 801 01:02:03,734 --> 01:02:06,776 Killam, you work in a garage right? 802 01:02:08,484 --> 01:02:12,484 Why does a car go faster in the 4th gear than in the 2nd? 803 01:02:12,901 --> 01:02:15,192 Ma'am, because the 4th gear has less friction, 804 01:02:15,484 --> 01:02:17,109 so the wheel moves faster! 805 01:02:17,734 --> 01:02:18,776 That's Physics. 806 01:02:19,317 --> 01:02:22,776 Tamannah... when do you add salt to your ladies-fingers? 807 01:02:23,109 --> 01:02:24,192 At the start? 808 01:02:24,526 --> 01:02:26,776 Never at the start ma'am. Always at the end. 809 01:02:27,109 --> 01:02:30,067 If you add it at the start, it gets watery and sticky. 810 01:02:30,526 --> 01:02:34,276 Adding salt releases moisture in anything. That's Chemistry. 811 01:02:35,567 --> 01:02:39,859 If you ask me, you're all experts of your own subjects. 812 01:02:41,067 --> 01:02:43,651 But there's one more thing you're all masters of- 813 01:02:45,734 --> 01:02:48,609 Of blaming your situations. 814 01:02:56,859 --> 01:02:59,151 Open the last page of your notebooks. 815 01:02:59,901 --> 01:03:02,317 Take 1O minutes and think... 816 01:03:03,734 --> 01:03:05,859 ...about the one thing that you fear... 817 01:03:06,651 --> 01:03:08,776 ...hate about yourself. 818 01:03:09,859 --> 01:03:12,401 Now write it down on that page. Come on! 819 01:03:45,859 --> 01:03:53,776 The story of your life is stuck on this page... full of your fears. 820 01:03:55,651 --> 01:03:57,859 But if you accept this fear... 821 01:03:59,151 --> 01:04:00,442 this truth... 822 01:04:02,442 --> 01:04:05,484 ...will become the wind beneath your wings. Hmm? 823 01:04:08,234 --> 01:04:10,109 Come with me! 824 01:04:18,734 --> 01:04:23,026 From today, these fears will be your strength... not weakness! 825 01:04:23,651 --> 01:04:26,401 Let them go, and you will fly with them. 826 01:05:17,401 --> 01:05:19,901 - Thermometer please. - The Infra red one. 827 01:05:20,776 --> 01:05:22,942 - Sir, the Basketball. - Take it. 828 01:05:23,317 --> 01:05:25,776 Sir, we need the weighing machine. 829 01:05:26,067 --> 01:05:28,067 The eight seas, and a million skies. 830 01:05:28,276 --> 01:05:30,276 You have to scan, with your own eyes. 831 01:05:30,484 --> 01:05:32,442 Search your heart, and dust your soul. 832 01:05:32,692 --> 01:05:34,776 Look under every rock, leave no stone unturned. 833 01:05:35,359 --> 01:05:36,317 Who's unwell? 834 01:05:36,609 --> 01:05:38,067 The basketball. 835 01:05:41,442 --> 01:05:42,817 Behave yourself Akshay. 836 01:05:43,859 --> 01:05:45,401 Spread your wings, 837 01:05:45,984 --> 01:05:47,692 see how high you soar. 838 01:05:52,567 --> 01:05:54,276 Spread your wings, 839 01:05:54,734 --> 01:05:56,567 see how high you soar. 840 01:06:01,151 --> 01:06:02,151 When the ball bounces, 841 01:06:02,359 --> 01:06:04,651 potential energy transforms into kinetic and heat energy. 842 01:06:04,859 --> 01:06:07,151 Why can't our experiments be like that? 843 01:06:07,442 --> 01:06:09,526 Yes sir, it's the same syllabus no? 844 01:06:10,442 --> 01:06:12,109 Why can't we also have some fun? 845 01:06:12,817 --> 01:06:15,026 Excellence, my dear, is not fun... 846 01:06:15,817 --> 01:06:16,776 it's hard work. 847 01:06:16,984 --> 01:06:19,734 St. Notker's has great expectations from 9A, 848 01:06:20,526 --> 01:06:21,442 not 9F. 849 01:06:21,984 --> 01:06:22,526 Let's go. 850 01:06:23,026 --> 01:06:24,817 To this world, 851 01:06:25,234 --> 01:06:26,734 you pay no heed. 852 01:06:27,484 --> 01:06:29,442 Your crazy heart always was... 853 01:06:29,692 --> 01:06:31,192 ...and still is a crazy breed. 854 01:06:31,526 --> 01:06:33,151 You have to change minds, 855 01:06:33,734 --> 01:06:35,526 make them come around. 856 01:06:35,901 --> 01:06:37,317 In the sky, 857 01:06:38,026 --> 01:06:40,026 you're gonna break new ground. 858 01:06:40,484 --> 01:06:42,276 Spread your wings, 859 01:06:42,734 --> 01:06:44,192 see how high you soar. 860 01:06:46,901 --> 01:06:48,526 Hold the beaker. Stretch it. 861 01:06:49,692 --> 01:06:51,942 Water attracts water - Cohesion. 862 01:06:53,359 --> 01:06:55,776 The thread attracts water - Adhesion. 863 01:06:57,984 --> 01:06:59,567 A broken clock, 864 01:07:00,151 --> 01:07:01,817 can also chime... 865 01:07:02,276 --> 01:07:04,192 ...twice a day, it's right on time! 866 01:07:06,692 --> 01:07:08,442 Let the heart sing, 867 01:07:08,859 --> 01:07:10,442 don't you shut up. 868 01:07:11,109 --> 01:07:13,192 Don't hold back, it's just a hiccup. 869 01:07:16,651 --> 01:07:20,651 Bro, is there Cohesion between you and Natasha or Adhesion? 870 01:07:21,984 --> 01:07:23,817 Spread your wings, 871 01:07:24,151 --> 01:07:26,026 see how high you soar. 872 01:07:29,359 --> 01:07:30,276 Did you guys know! 873 01:07:30,484 --> 01:07:34,484 At the time sailors and captains didn't have a compass... 874 01:07:35,151 --> 01:07:38,484 ...they placed their hands like this to find their way. 875 01:07:39,526 --> 01:07:41,859 The Pole star showed them the way. 876 01:07:43,359 --> 01:07:44,359 What is this?! 877 01:07:44,734 --> 01:07:47,442 Sometimes I feel, all Wadia sir cares about is marks, 878 01:07:47,692 --> 01:07:49,192 and this stupid Project! 879 01:07:49,442 --> 01:07:51,859 Listen. He just wants us to be the best, you know. 880 01:07:52,192 --> 01:07:53,692 In fact we should feel lucky that we have him. 881 01:07:56,317 --> 01:07:58,151 Yeah. We're luckier... 882 01:07:58,984 --> 01:08:00,692 but they are definitely happier. 883 01:08:02,484 --> 01:08:04,567 Come on, come on. Come, come, come. 884 01:08:05,401 --> 01:08:06,776 Thank you, ma'am. Bye. 885 01:08:11,484 --> 01:08:12,401 Hi! 886 01:08:14,401 --> 01:08:15,192 Hello. 887 01:08:16,026 --> 01:08:17,734 You... err, going home? 888 01:08:18,192 --> 01:08:20,776 I'm working on the science project. It's almost done. 889 01:08:21,067 --> 01:08:21,859 Want to see? 890 01:08:22,276 --> 01:08:23,984 - Huh? - Want to see it? 891 01:08:24,317 --> 01:08:26,234 ' Ya, ya. - Let's g0? 892 01:08:30,692 --> 01:08:31,817 Come. 893 01:08:34,817 --> 01:08:36,067 Please come na... 894 01:08:37,067 --> 01:08:37,901 See... 895 01:08:42,484 --> 01:08:44,151 Look here... we've put solar panels here. 896 01:08:44,484 --> 01:08:45,567 And you know photo-voltaic principle... 897 01:08:45,817 --> 01:08:46,901 Don't bother Natasha - 898 01:08:47,276 --> 01:08:49,401 they won't understand all this. 899 01:08:49,859 --> 01:08:52,276 Maybe if it was a 'solar slum', they'd get it? 900 01:08:52,901 --> 01:08:53,817 AkShay! 901 01:08:55,026 --> 01:08:59,776 So how's your basketball training with that 'Naina madam' going? 902 01:09:07,901 --> 01:09:11,567 The solar panels in your model are facing in the wrong direction. 903 01:09:12,484 --> 01:09:14,526 The panels should face south... 904 01:09:15,067 --> 01:09:18,192 like windows used to, of the houses in Greek and Roman cities! 905 01:09:18,942 --> 01:09:20,984 Your Sun's position is fixed. 906 01:09:21,442 --> 01:09:27,317 Just tilt your solar panels by 19 degrees. Hmm. 907 01:09:29,859 --> 01:09:30,776 Tamannah! 908 01:09:31,609 --> 01:09:32,984 How did you do that? 909 01:09:33,317 --> 01:09:34,901 I mean where did you learn that? 910 01:09:35,734 --> 01:09:37,151 While playing basketball. 911 01:09:38,359 --> 01:09:40,901 Hey Akshay! I'm not getting this equation ya! 912 01:09:41,151 --> 01:09:44,317 Don't know what's wrong, maybe the data is wrong? 913 01:09:44,692 --> 01:09:45,651 Hang on. 914 01:09:46,234 --> 01:09:49,859 I think you should try Planck's equation, not Einstein. 915 01:09:52,276 --> 01:09:53,192 Give me. 916 01:09:55,109 --> 01:10:00,526 So Planck's equation has 'h' as a constant... 917 01:10:01,651 --> 01:10:03,692 I'm trying, but it won't fix. 918 01:10:05,984 --> 01:10:07,442 Try this once. 919 01:10:08,026 --> 01:10:09,859 It's an adhesive. 920 01:10:11,567 --> 01:10:12,901 What's going on? 921 01:10:14,401 --> 01:10:15,234 Hmm? 922 01:10:18,026 --> 01:10:18,942 What's this? 923 01:10:20,317 --> 01:10:21,359 It's mine. 924 01:10:23,901 --> 01:10:29,234 We use it to fix a tyre puncture... at my cycle shop. 925 01:10:33,692 --> 01:10:37,526 My team and I are making a project for the 'National' Science Fair - 926 01:10:38,067 --> 01:10:39,942 not fixing tyre punctures here! 927 01:10:43,651 --> 01:10:45,734 I'm sorry, did I puncture your ego? 928 01:10:52,026 --> 01:10:55,609 It's a good thing you know how to fix punctures. No? 929 01:10:58,234 --> 01:10:59,234 Get out! 930 01:11:25,984 --> 01:11:28,901 Aatish, are you crying? 931 01:11:36,317 --> 01:11:37,734 You mad or what? 932 01:11:51,067 --> 01:11:53,359 Hey Killam, do you have sunglasses? 933 01:11:54,234 --> 01:11:55,276 What for? 934 01:11:55,734 --> 01:11:59,776 There's too much light coming from there man! I think I'll go blind. 935 01:12:01,359 --> 01:12:04,276 Oh! It's from the Prefect Badge! 936 01:12:04,526 --> 01:12:06,526 Must be Wadia's wedding gift to his young bride! 937 01:12:06,776 --> 01:12:08,859 You saying Akshay is Wadia's bride? 938 01:12:09,317 --> 01:12:12,526 "Sir, sir, how can I keep my badge shiny and bright?" 939 01:12:12,817 --> 01:12:15,734 "Well son, every morning when you wake up, kiss it once... 940 01:12:15,901 --> 01:12:17,734 like you kiss my bum!" 941 01:12:22,109 --> 01:12:23,859 Aatish... Aatish. 942 01:12:24,276 --> 01:12:27,442 Aatish. Stop it, stop it. Aatish!!!! 943 01:12:32,276 --> 01:12:33,942 You two! Back to the class! 944 01:12:34,234 --> 01:12:36,192 Ma'am, why're you taking his side? 945 01:12:36,692 --> 01:12:37,942 Let it be Killam. 946 01:12:38,234 --> 01:12:39,984 She's the same as those other teachers! 947 01:12:40,442 --> 01:12:43,484 Aatish, I heard what you said to Akshay! 948 01:12:44,026 --> 01:12:47,817 Just like Wadia sir has made up his mind, to single out 9F, 949 01:12:48,109 --> 01:12:51,276 you too have made up your mind to humiliate Akshay. 950 01:12:52,817 --> 01:12:56,984 Then why do you keep crying that 'St. Notker's will never accept us'... 951 01:12:58,776 --> 01:13:02,067 '9A will never accept us'? 952 01:13:02,817 --> 01:13:04,901 Don't make me say a word more. Go back to class! 953 01:13:05,109 --> 01:13:07,234 What will you say anyway?! 954 01:13:08,109 --> 01:13:09,817 Can you even speak properly? 955 01:13:10,109 --> 01:13:12,317 You'll hiccup 4 times before you say 2 words. 956 01:13:12,567 --> 01:13:14,776 I don't even know if this is a school or a circus. 957 01:13:15,026 --> 01:13:16,151 Aatish! 958 01:13:23,942 --> 01:13:26,651 You two, go to class, go to class right now! 959 01:14:00,526 --> 01:14:02,942 You should've slapped him, Ms. Mathur. 960 01:14:06,317 --> 01:14:08,984 I've never raised my hand on a student till date. 961 01:14:10,901 --> 01:14:13,109 But don't worry, 9F deserves it. 962 01:14:14,276 --> 01:14:16,359 Am glad you've finally realized it. 963 01:14:18,359 --> 01:14:22,151 9F. They're not fit to be students. 964 01:14:22,901 --> 01:14:24,609 You know what Mr. Wadia. 965 01:14:24,942 --> 01:14:27,776 There are no bad students - only bad teachers. 966 01:14:29,359 --> 01:14:32,276 Whatever happened... or happens, is between 9F and me. 967 01:14:32,901 --> 01:14:34,442 That's between them and me. 968 01:14:34,734 --> 01:14:37,776 I am still their teacher and they're still my class. 969 01:14:46,026 --> 01:14:49,234 - Hi... so my order you've got a little well done. - Ma'am? 970 01:14:49,567 --> 01:14:50,776 Same for me please. 971 01:14:51,067 --> 01:14:52,859 And give me some of that mash. 972 01:14:53,901 --> 01:14:56,484 Ma'am, what would you like to have? 973 01:14:57,651 --> 01:14:59,109 Umm... I'll have... 974 01:15:00,151 --> 01:15:01,151 I'll have... 975 01:15:01,859 --> 01:15:03,442 Pasta. Fettuccini. White sauce. 976 01:15:03,776 --> 01:15:06,234 Grilled Chicken, no Pepper. She's allergic to Pepper. 977 01:15:06,567 --> 01:15:06,901 Okay. 978 01:15:07,151 --> 01:15:09,192 Right!! I remember. 979 01:15:10,067 --> 01:15:11,692 - All right, sir. Thank you. - Thank you. 980 01:15:12,026 --> 01:15:14,359 Your restaurant's getting quite popular. 981 01:15:14,776 --> 01:15:16,817 I checked online... good ratings! 982 01:15:17,192 --> 01:15:18,776 You should come sometime. 983 01:15:20,067 --> 01:15:22,067 If you have the time, that is... 984 01:15:34,151 --> 01:15:36,067 Naina, thanks for inviting me. 985 01:15:37,192 --> 01:15:39,901 Wasn't me who invited you. 986 01:15:46,692 --> 01:15:48,234 How's school going Naina? 987 01:15:48,651 --> 01:15:49,859 Does it matter? 988 01:15:51,151 --> 01:15:52,817 Can't we speak normally? 989 01:15:53,067 --> 01:15:53,984 Normal! 990 01:15:54,942 --> 01:15:57,234 Dad, this is my normal. 991 01:15:58,067 --> 01:16:00,401 I don't think you can handle my normal. 992 01:16:01,609 --> 01:16:04,026 What exactly is your problem? 993 01:16:05,484 --> 01:16:06,776 My problem is that... 994 01:16:07,109 --> 01:16:08,942 I don't need you to place my order for me, 995 01:16:09,234 --> 01:16:12,109 and I don't need you to get me a bank job. I just want you to... 996 01:16:12,984 --> 01:16:15,151 Just calm down. Calm down. 997 01:16:16,067 --> 01:16:17,901 - Birthday Cake. - Please come. 998 01:16:18,276 --> 01:16:18,776 Fine. 999 01:16:18,984 --> 01:16:20,651 Cut the cake first, and then each other's throats? 1000 01:16:20,859 --> 01:16:22,901 Let's just all pretend to be a normal family. 1001 01:16:23,776 --> 01:16:25,192 Blow the candles first. 1002 01:16:26,651 --> 01:16:28,067 Didi? Hard luck. 1003 01:16:31,359 --> 01:16:32,192 No, no! 1004 01:16:39,026 --> 01:16:39,776 Sorry. 1005 01:16:40,109 --> 01:16:43,401 It's okay. Even Papa will remember this birthday. 1006 01:16:47,234 --> 01:16:49,401 - Good morning, sir. - Mr. Wadia, all set? 1007 01:16:49,609 --> 01:16:50,817 - Absolutely sir. - We're waiting to see it! 1008 01:16:50,984 --> 01:16:51,817 Yes, sure. 1009 01:16:52,109 --> 01:16:53,317 Good morning. 1010 01:16:53,901 --> 01:16:55,776 Yes, Akshay. You may begin. 1011 01:16:56,234 --> 01:16:57,817 Good afternoon everyone. 1012 01:16:59,401 --> 01:17:01,776 When the sunrays fall on the photovoltaic material, 1013 01:17:01,984 --> 01:17:03,734 it transforms into electricity. 1014 01:17:03,942 --> 01:17:06,484 And that is the principal that is used to create solar cell. 1015 01:17:06,734 --> 01:17:09,734 We will first see the practical and then we will talk about it in detail. 1016 01:17:11,817 --> 01:17:14,942 So let's assume this Halogen bulb is the Sun. 1017 01:17:15,484 --> 01:17:19,109 When we the sunrays fall perpendicularly on the glass... 1018 01:17:19,401 --> 01:17:21,734 ...we will see maximum absorption. 1019 01:17:24,901 --> 01:17:25,526 Wow. 1020 01:17:37,901 --> 01:17:38,984 What's happening? 1021 01:17:45,859 --> 01:17:47,359 Kids, are you okay? 1022 01:17:51,526 --> 01:17:53,984 I'm sorry everybody, my apologies. 1023 01:17:54,567 --> 01:17:55,359 Please excuse us. 1024 01:17:55,609 --> 01:17:57,401 Mr. Wadia, please do something about it. 1025 01:17:57,651 --> 01:17:58,859 Very sorry sir. 1026 01:18:03,776 --> 01:18:04,859 What happened? 1027 01:18:05,234 --> 01:18:07,901 Sir, we don't know sir, we even did multiple checks sir. 1028 01:18:08,151 --> 01:18:09,901 Yes sir, it was all okay! 1029 01:18:10,359 --> 01:18:12,692 - Are you sure you checked everything? - Yes sir, I did it myself. 1030 01:18:12,901 --> 01:18:15,776 The fan, windmill... train, everything sir! 1031 01:18:19,067 --> 01:18:21,401 Sir, I don't know how this happened sir. 1032 01:18:36,442 --> 01:18:39,234 Who was able to solve this equation I gave yesterday? 1033 01:18:39,442 --> 01:18:40,526 Yes ma'am, I got it. 1034 01:18:40,734 --> 01:18:42,026 Okay, show me. 1035 01:18:43,317 --> 01:18:45,276 Yes sir?! Sir? 1036 01:18:45,692 --> 01:18:46,567 Hey! 1037 01:18:49,692 --> 01:18:51,151 I think this belongs to you? 1038 01:18:51,734 --> 01:18:52,984 What happened, sir? 1039 01:18:54,026 --> 01:18:54,984 Sir. 1040 01:18:56,692 --> 01:18:57,984 What's up sir? 1041 01:18:58,901 --> 01:19:00,026 Hope I didn't puncture your ego? 1042 01:19:00,234 --> 01:19:01,192 Aatish!! 1043 01:19:01,442 --> 01:19:03,734 Sorry ma'am, I forgot. 1044 01:19:04,609 --> 01:19:05,942 Sir doesn't even know how to fix a puncture. 1045 01:19:06,151 --> 01:19:06,942 Be quiet, Aatish. 1046 01:19:07,151 --> 01:19:07,984 Right sir? 1047 01:19:09,276 --> 01:19:10,151 Sir. 1048 01:19:11,026 --> 01:19:13,192 Ms. Mathur, you'll be happy to know... 1049 01:19:14,817 --> 01:19:18,317 that St. Notker's pride and project have been blown to pieces... 1050 01:19:19,859 --> 01:19:22,609 ...and your brilliant class is responsible for it. 1051 01:19:23,817 --> 01:19:25,359 You were right, you know, 1052 01:19:25,984 --> 01:19:29,442 there are no bad students, only hopeless ones. 1053 01:19:31,484 --> 01:19:34,651 Who else was a part of this? 1054 01:19:34,901 --> 01:19:37,609 Mr. Wadia... it can't be... 1055 01:19:39,484 --> 01:19:40,359 Killam... 1056 01:20:24,942 --> 01:20:25,859 Sir. 1057 01:20:26,942 --> 01:20:28,651 Sir, will you please tell me - 1058 01:20:30,192 --> 01:20:32,567 Ms. Mathur, get ready to teach an empty classroom. 1059 01:20:34,526 --> 01:20:36,317 Today will be 9F's last day, in this school. 1060 01:20:36,609 --> 01:20:38,567 I'll see you in the Principal's office. 1061 01:20:42,776 --> 01:20:45,151 It took 6 months to make that project. 1062 01:20:45,484 --> 01:20:47,109 It's destroyed! 1063 01:20:48,067 --> 01:20:52,151 Along with St. Notker's reputation, because of your 9F. 1064 01:20:53,151 --> 01:20:55,859 Tell me one good reason why 9F should stay in this school... 1065 01:20:56,109 --> 01:20:57,817 ...for even a second more? 1066 01:21:02,026 --> 01:21:03,901 Killam and I did it! 1067 01:21:04,526 --> 01:21:06,859 Why did all of you have to take the blame? 1068 01:21:07,234 --> 01:21:09,526 Oh, now you're worried about us? 1069 01:21:10,234 --> 01:21:13,776 What about what Naina ma'am is going through, because of you two? 1070 01:21:14,317 --> 01:21:16,817 But first we have to get it approved by Wadia sir. 1071 01:21:24,109 --> 01:21:26,734 Looks like, Principal sir is giving you the Prefect Badges?! 1072 01:21:35,276 --> 01:21:37,234 Aatish! Let it go! 1073 01:21:41,442 --> 01:21:42,151 Get lost. 1074 01:21:42,526 --> 01:21:43,567 Good luck! 1075 01:21:43,984 --> 01:21:47,067 Sir, you can give them any punishment you want, 1076 01:21:48,067 --> 01:21:52,984 but don't rusticate them sir! Please sir, just let them give the exams. 1077 01:21:53,359 --> 01:21:54,859 Sir, this is ridiculous! 1078 01:21:55,192 --> 01:21:56,526 Let's be realistic. 1079 01:21:56,859 --> 01:21:59,901 Do you think 9F can even pass the exam? 1080 01:22:00,567 --> 01:22:04,026 Sir, I don't have the answers to these questions. 1081 01:22:07,526 --> 01:22:10,901 This isn't just about the exams, 1082 01:22:11,817 --> 01:22:13,692 it's about their future sir. 1083 01:22:15,442 --> 01:22:16,359 Please. 1084 01:22:19,401 --> 01:22:21,276 Sir, I think this is - 1085 01:22:21,901 --> 01:22:23,859 They can give the exams. 1086 01:22:26,942 --> 01:22:31,609 But they can't come to school till then. 1087 01:22:32,401 --> 01:22:35,234 They're suspended from the school, till the exams begin. 1088 01:22:35,901 --> 01:22:39,276 They're a bad influence on other students. 1089 01:22:40,359 --> 01:22:41,192 .-Z- 1090 01:22:42,901 --> 01:22:44,901 I understand, sir! 1091 01:22:46,276 --> 01:22:47,359 Thank you, sir. 1092 01:22:49,067 --> 01:22:50,317 Ms. Mathur, 1093 01:22:51,609 --> 01:22:53,567 you're a good teacher, 1094 01:22:54,567 --> 01:22:56,901 but you're stuck with the wrong class. 1095 01:22:58,067 --> 01:23:00,401 And that's not your fault - it's mine. 1096 01:23:01,276 --> 01:23:02,567 I gave you that class. 1097 01:23:02,901 --> 01:23:08,817 I'm worried, we're going to lose a good teacher along with 9F. 1098 01:23:12,859 --> 01:23:13,942 Good day, sir. 1099 01:23:26,776 --> 01:23:28,234 You guys can give the exam. 1100 01:23:28,442 --> 01:23:29,234 Thank you, ma'am. 1101 01:23:29,442 --> 01:23:31,234 Ma'am, we're going to toil day-n-night from today. 1102 01:23:31,567 --> 01:23:33,901 - I'll put up a timetable - - That won't be necessary. 1103 01:23:36,192 --> 01:23:39,067 You can't come to school before the exams. 1104 01:23:41,359 --> 01:23:46,734 Anyway, I don't think you guys need me anymore. 1105 01:23:48,609 --> 01:23:50,359 - All the best. - Ma'am. 1106 01:23:55,776 --> 01:23:57,484 Good riddance. Ms. Stammer! 1107 01:23:57,817 --> 01:24:00,484 Aatish, that's enough of your nonsense! 1108 01:24:00,859 --> 01:24:03,359 You think you broke Wadia's project?! 1109 01:24:03,817 --> 01:24:06,442 You've broken Naina ma'am's trust! You've broken 9F! 1110 01:24:06,734 --> 01:24:11,817 At least she stammers with her mouth but you stammer from your heart. 1111 01:26:48,026 --> 01:26:50,984 Maybe Dad and Wadia sir are right. 1112 01:26:52,067 --> 01:26:54,734 Maybe my methods are wrong. 1113 01:26:56,109 --> 01:26:58,526 Relax Didi, it happens. 1114 01:27:00,734 --> 01:27:03,734 Your date's here. Please handle it. 1115 01:27:04,234 --> 01:27:05,651 Calm down. Just... 1116 01:27:15,817 --> 01:27:17,526 She had a bad day, at school. 1117 01:27:39,026 --> 01:27:39,984 Ma'am... 1118 01:27:42,026 --> 01:27:44,401 that day, on the terrace, when we threw those rockets... 1119 01:27:44,692 --> 01:27:47,401 Ma'am both our pages were empty. 1120 01:27:49,317 --> 01:27:51,234 Only the two of us didn't write anything. 1121 01:27:51,526 --> 01:27:52,942 You were right ma'am. 1122 01:27:53,192 --> 01:27:55,859 Our lives are stuck on that last page. 1123 01:27:56,692 --> 01:27:58,484 Remember ma'am, you asked us... 1124 01:28:00,317 --> 01:28:02,817 ...to write down our biggest fear. 1125 01:28:05,359 --> 01:28:07,026 I do fear ma'am... 1126 01:28:09,234 --> 01:28:12,942 I am afraid that... I'll never be as good as 9A. 1127 01:28:14,567 --> 01:28:16,692 But what I fear most is... 1128 01:28:19,067 --> 01:28:20,442 ...to trust someone. 1129 01:28:23,942 --> 01:28:25,234 Anyone. 1130 01:28:27,651 --> 01:28:28,859 Even myself... 1131 01:28:29,901 --> 01:28:30,901 ...or you. 1132 01:28:34,026 --> 01:28:36,317 That you would leave us too. 1133 01:28:46,317 --> 01:28:47,901 Here's my page, ma'am. 1134 01:28:48,276 --> 01:28:49,901 I've written all of it down. 1135 01:28:52,151 --> 01:28:54,067 I can make it fly ma'am... 1136 01:28:55,859 --> 01:28:58,317 ...but this rocket doesn't know it's way. 1137 01:29:01,484 --> 01:29:04,817 You told us the Pole Star, stays where it is... 1138 01:29:05,359 --> 01:29:07,317 ...and guides ships. 1139 01:29:08,776 --> 01:29:12,984 I don't know about the sky ma'am, 1140 01:29:16,567 --> 01:29:20,776 but on this earth you are my Pole Star - 1141 01:29:22,567 --> 01:29:24,734 you are our guiding light ma'am. 1142 01:30:17,651 --> 01:30:18,901 Osmosis with an egg. 1143 01:30:19,109 --> 01:30:20,734 Remove the cell of an egg by dissolving... 1144 01:30:20,859 --> 01:30:22,401 it in 40% dilute hydrochloric acid, 1145 01:30:22,567 --> 01:30:23,734 that is the plasma membrane... 1146 01:30:23,901 --> 01:30:24,859 put the egg in pure water. 1147 01:30:25,109 --> 01:30:27,192 And what do you observe people, what do you observe. 1148 01:30:27,526 --> 01:30:30,109 What do you observe people, what do you observe? 1149 01:30:33,859 --> 01:30:36,651 With every breath I take, 1150 01:30:36,901 --> 01:30:39,317 I wonder if this is a mistake... 1151 01:30:39,526 --> 01:30:41,401 My hiccup's calling. 1152 01:30:42,442 --> 01:30:44,276 My hiccup's calling. 1153 01:30:45,776 --> 01:30:48,359 She's one half - a golden heart, 1154 01:30:48,692 --> 01:30:50,734 another - a stubborn upstart, 1155 01:30:51,317 --> 01:30:52,984 My hiccup's calling. 1156 01:30:57,109 --> 01:30:59,192 It's calling. 1157 01:31:00,567 --> 01:31:03,901 I'll come back early for a few days, so you can study. 1158 01:31:07,692 --> 01:31:10,901 When lightening strikes, it's seen first, then heard... 1159 01:31:11,109 --> 01:31:13,067 ...because light travels faster than sound. 1160 01:31:13,526 --> 01:31:15,692 Ma'am, light's gone travelling again! 1161 01:31:21,109 --> 01:31:23,984 If your ship's lost at sea, 1162 01:31:26,942 --> 01:31:29,776 the storm inside is all you can see. 1163 01:31:32,526 --> 01:31:34,567 This hiccup's your boat. 1164 01:31:34,817 --> 01:31:36,942 This hiccup keeps you afloat. 1165 01:31:46,692 --> 01:31:49,734 Two ratios, 5 upon 10 and 60 upon 120. 1166 01:31:49,942 --> 01:31:51,942 It's the same page. Where are you looking? 1167 01:31:52,276 --> 01:31:53,317 Can you see this? 1168 01:31:56,067 --> 01:31:57,817 My hiccup's calling. 1169 01:32:00,067 --> 01:32:01,192 What's going on? 1170 01:32:03,442 --> 01:32:05,484 Start studying, come on! 1171 01:32:05,901 --> 01:32:07,109 Out, out! 1172 01:32:07,484 --> 01:32:08,984 - I'll just... - Get in. 1173 01:32:10,817 --> 01:32:12,609 My hiccup's calling. 1174 01:32:13,734 --> 01:32:15,151 It's calling. 1175 01:32:16,609 --> 01:32:18,692 My hiccup's calling. 1176 01:32:19,817 --> 01:32:22,859 My brain is even thicker than I am bro! 1177 01:32:23,984 --> 01:32:25,609 You're not alone, bro. 1178 01:32:26,984 --> 01:32:30,401 Aatish, if we fail Naina ma'am's going to lose face. 1179 01:32:30,776 --> 01:32:36,109 She and all of 9F will become a joke, for Wadia and the school. 1180 01:32:38,567 --> 01:32:42,817 Hey Aatish, can you check the rear tyre? I think the pressure is low. 1181 01:32:49,151 --> 01:32:53,859 Exams are close, your pressure also seems low? 1182 01:33:00,276 --> 01:33:03,317 Science and Maths question paper? 1183 01:33:06,651 --> 01:33:07,651 Want them? 1184 01:33:09,442 --> 01:33:10,401 Hmm? 1185 01:33:20,984 --> 01:33:21,901 Raghu... 1186 01:33:23,484 --> 01:33:24,192 Tara... 1187 01:33:24,442 --> 01:33:26,901 The real blessings are here. 1188 01:33:27,401 --> 01:33:28,859 Tomorrow's question papers! 1189 01:33:29,526 --> 01:33:30,442 Here. 1190 01:33:34,901 --> 01:33:36,734 Have you lost your mind Aatish?! 1191 01:33:36,984 --> 01:33:38,276 What's wrong with you? 1192 01:33:39,067 --> 01:33:40,609 WhY YOU getting mad? 1193 01:33:41,526 --> 01:33:43,151 I'm not doing this for myself. 1194 01:33:43,567 --> 01:33:46,192 If we fail, Naina ma'am will also fail. 1195 01:33:46,442 --> 01:33:48,651 Ya? And this is how we win? 1196 01:33:48,859 --> 01:33:50,526 By cheating? 1197 01:33:51,026 --> 01:33:52,442 If Naina ma'am finds out... 1198 01:33:52,651 --> 01:33:54,442 So who's gonna tell Naina ma'am?! 1199 01:33:55,151 --> 01:33:57,942 Not me, not you! 1200 01:33:59,651 --> 01:34:02,151 We all know what our chances are. 1201 01:34:02,942 --> 01:34:04,484 Am I doing this for me?! 1202 01:34:05,859 --> 01:34:07,276 I'm doing this for all of us... 1203 01:34:07,776 --> 01:34:09,192 ...for Naina ma'am too! 1204 01:34:10,234 --> 01:34:13,151 You're hopeless Aatish. You've lost your mind. 1205 01:34:16,026 --> 01:34:17,359 She's gonna fail. 1206 01:34:18,067 --> 01:34:20,859 I'm glad at least you guys get it. 1207 01:34:46,109 --> 01:34:47,984 You can start writing, now. 1208 01:35:00,192 --> 01:35:02,609 Sir... is this the paper? 1209 01:35:07,817 --> 01:35:10,484 This is a totally different paper man! 1210 01:35:22,859 --> 01:35:23,984 All good? 1211 01:35:26,067 --> 01:35:27,484 All the best for tomorrow. 1212 01:35:55,151 --> 01:35:55,859 Sir. 1213 01:36:11,484 --> 01:36:13,401 Stop. Stop writing. 1214 01:36:13,776 --> 01:36:15,859 No, no, no. That's enough. 1215 01:36:16,359 --> 01:36:18,109 It's time. Give, give, give! 1216 01:36:23,234 --> 01:36:24,859 - How was the paper? - Pretty good. 1217 01:36:25,359 --> 01:36:26,609 Miss... miss... 1218 01:36:27,734 --> 01:36:30,442 Very good, very good, you wrote this? What did you mark here? 1219 01:36:32,151 --> 01:36:34,026 Ma'am, don't you worry. 1220 01:36:34,317 --> 01:36:37,067 We've written all the answers. All of us will pass. No tension! 1221 01:36:37,401 --> 01:36:38,234 Sure?! 1222 01:37:04,401 --> 01:37:05,401 I passed. 1223 01:37:08,067 --> 01:37:10,359 Congratulations bro! Me too! 1224 01:37:10,609 --> 01:37:14,359 And presenting, the new topper of St. Notker's this year - Ms. Oru! 1225 01:37:14,609 --> 01:37:17,401 - No! Even I didn't know! - Dude, Oru has topped the school! 1226 01:37:18,359 --> 01:37:19,317 Thank you. 1227 01:37:22,651 --> 01:37:23,901 Where is Killam? 1228 01:37:37,942 --> 01:37:39,567 I don't know how man... 1229 01:37:40,442 --> 01:37:41,776 but, even I passed! 1230 01:37:43,026 --> 01:37:47,234 Cigarettes and chillum, congratulations Killam! 1231 01:37:52,942 --> 01:37:54,067 Excuse me, sir? 1232 01:37:54,401 --> 01:37:56,276 I've been teaching for 2O years! 1233 01:37:56,734 --> 01:37:58,984 I know when students have cheated. 1234 01:37:59,401 --> 01:38:01,192 Sure, they could've passed. 1235 01:38:01,526 --> 01:38:02,984 But suddenly they've topped? 1236 01:38:03,276 --> 01:38:04,984 And that too only in Science and Maths? 1237 01:38:05,234 --> 01:38:07,984 The great Ms. Mathur's subjects? Magic. 1238 01:38:08,442 --> 01:38:10,067 Sir, they've worked hard sir. 1239 01:38:10,276 --> 01:38:11,401 Or cheated hard? 1240 01:38:12,984 --> 01:38:17,276 Sir, the answers are right, but there is no working. 1241 01:38:17,817 --> 01:38:20,442 If there are workings, they're not part of the syllabus. 1242 01:38:20,692 --> 01:38:22,609 How did they get these answers? No idea. 1243 01:38:22,901 --> 01:38:27,067 This can only happen, if you know the questions, and the answers are rote. 1244 01:38:27,567 --> 01:38:31,192 I know my teaching methods are different... out of box even. 1245 01:38:32,234 --> 01:38:34,734 But that doesn't mean 9F has cheated. 1246 01:38:35,026 --> 01:38:37,692 There are many ways to get to a solution Mr. Wadia! 1247 01:38:37,942 --> 01:38:40,651 Why is only your method correct? Or is that written in the syllabus also? 1248 01:38:40,984 --> 01:38:43,442 The question papers were leaked Ms. Mathur. 1249 01:38:43,734 --> 01:38:47,817 Aatish and Killam came to Shyamlal peon for the leaked question papers. 1250 01:38:48,151 --> 01:38:50,817 Is that one of the out-of-the-box solutions you taught 9F?! 1251 01:38:51,567 --> 01:38:52,484 Out!! 1252 01:38:55,526 --> 01:38:58,401 Ms. Mathur, your students are failures! And will remain so! 1253 01:38:58,692 --> 01:39:03,026 Sir, 9F is municipality garbage that's making all of St. Notker's rot! 1254 01:39:03,276 --> 01:39:04,651 Please Mr. Wadia! 1255 01:39:05,901 --> 01:39:06,984 Mind your language. 1256 01:39:07,192 --> 01:39:08,942 You're talking about students of St. N0tker's! 1257 01:39:09,151 --> 01:39:11,234 Not anymore Ms. Mathur. 1258 01:39:12,317 --> 01:39:15,192 Tomorrow, in the assembly they will be expelled. 1259 01:39:15,692 --> 01:39:17,151 To set an example that... 1260 01:39:17,442 --> 01:39:21,317 St. Notker's cannot and will not be a school for cheaters. 1261 01:39:21,609 --> 01:39:25,776 Sir, I believe my students have not cheated. 1262 01:39:26,109 --> 01:39:28,442 I think I've heard enough Ms. Mathur. You can leave now. 1263 01:39:47,484 --> 01:39:48,401 Ma'am... 1264 01:39:49,442 --> 01:39:54,692 Ma'am, I agree we got the question papers. 1265 01:39:57,026 --> 01:39:59,317 But I swear ma'am, we didn't cheat ma'am! 1266 01:40:04,192 --> 01:40:07,484 Ma'am, say something ma'am... why aren't you scolding us? 1267 01:40:09,317 --> 01:40:12,359 Because I know none of you has cheated. 1268 01:40:14,026 --> 01:40:18,776 Otherwise all of you would've topped like Oru. 1269 01:40:20,859 --> 01:40:26,442 Anyway, it doesn't matter what I think. 1270 01:40:26,984 --> 01:40:29,859 It matters to us ma'am. 1271 01:40:30,984 --> 01:40:36,609 Ma'am, we are your students first, then St. Notkers'. 1272 01:41:01,526 --> 01:41:06,567 Sudha and Vinay told me what happened in school today. 1273 01:41:07,067 --> 01:41:09,026 You must be happy. 1274 01:41:09,359 --> 01:41:12,692 I'll lose my teaching job. 1275 01:41:13,984 --> 01:41:15,359 You're here with another banking job? 1276 01:41:15,609 --> 01:41:16,984 Naina, you're getting me wrong. 1277 01:41:17,192 --> 01:41:19,359 Aren't you tired of this pretence, Dad? 1278 01:41:19,901 --> 01:41:21,734 Who are we fooling? 1279 01:41:22,234 --> 01:41:24,609 Each other? Or ourselves?! 1280 01:41:25,151 --> 01:41:26,651 What do you think, Dad? 1281 01:41:26,984 --> 01:41:29,192 You can walk out of our lives whenever you want... 1282 01:41:29,526 --> 01:41:31,901 ...and waltz back in, when you feel? 1283 01:41:33,526 --> 01:41:36,151 You left us, Dad. Remember. 1284 01:41:36,817 --> 01:41:39,151 You left us. Now just stay out! 1285 01:41:40,526 --> 01:41:43,776 You know for any parent... 1286 01:41:45,901 --> 01:41:50,526 ...for a father... what's most important? 1287 01:41:54,734 --> 01:41:57,109 Being able to solve any problem, your family... 1288 01:41:57,984 --> 01:42:00,109 ...your child faces. 1289 01:42:02,026 --> 01:42:04,109 I could never solve your Tourette's. 1290 01:42:04,442 --> 01:42:06,109 I wanted to fix it. 1291 01:42:06,442 --> 01:42:08,567 It didn't need fixing dad. 1292 01:42:09,234 --> 01:42:10,817 It's who I am. 1293 01:42:11,651 --> 01:42:13,942 It will always be who I am! 1294 01:42:17,359 --> 01:42:18,442 Look... 1295 01:42:20,317 --> 01:42:22,651 whatever happens in school tomorrow, 1296 01:42:23,442 --> 01:42:26,234 you don't have to prove anything to anyone. 1297 01:42:30,151 --> 01:42:32,151 I saw those kids... 1298 01:42:35,234 --> 01:42:37,942 ...what you did for them, 1299 01:42:39,609 --> 01:42:42,192 I could never do that for you. 1300 01:42:53,234 --> 01:42:54,734 You stood by them. 1301 01:42:57,984 --> 01:42:59,609 I'm proud of you! 1302 01:43:28,026 --> 01:43:28,901 Sir. 1303 01:43:30,109 --> 01:43:31,526 What are you thinking? 1304 01:43:33,192 --> 01:43:34,442 Too bad. 1305 01:43:35,734 --> 01:43:38,901 We couldn't participate in the National Science Fair this year. 1306 01:43:40,609 --> 01:43:42,484 But we have a bigger victory, sir! 1307 01:43:44,192 --> 01:43:46,817 We threw 9F out of the school after all. 1308 01:43:48,359 --> 01:43:49,567 We? 1309 01:43:52,401 --> 01:43:55,609 Ya, I mean, that's what you wanted, right sir? 1310 01:43:57,359 --> 01:43:58,734 So I did it! 1311 01:44:00,151 --> 01:44:03,734 I sent Shyamlal to Aatish and Killam, with the wrong papers. 1312 01:44:04,192 --> 01:44:08,192 So all of 9F learns the wrong answers... and fails. 1313 01:44:08,609 --> 01:44:11,067 They didn't fail, but who cares! 1314 01:44:11,442 --> 01:44:13,151 At least they're out of St. Notker's. 1315 01:44:13,442 --> 01:44:17,026 And look, sir! In the end, the Prefect Badge stays in 9A. 1316 01:44:17,859 --> 01:44:20,526 I promise sir, we got 9F this year, 1317 01:44:20,859 --> 01:44:23,359 next year we'll get the National Science Fair also. 1318 01:44:24,442 --> 01:44:26,151 I'll see you in class. 1319 01:44:50,984 --> 01:44:54,776 As you are all aware, what 9F has done... 1320 01:44:55,192 --> 01:44:57,192 ...is completely unacceptable. 1321 01:44:57,609 --> 01:44:59,317 We have come to a decision. 1322 01:44:59,651 --> 01:45:02,651 9F can no longer be a part of St. N0tker's. 1323 01:45:06,609 --> 01:45:09,401 I request Mr. Wadia to continue with the proceedings. 1324 01:45:19,567 --> 01:45:21,359 When I was young, 1325 01:45:24,234 --> 01:45:27,359 I used to think being a teacher is the most difficult thing. 1326 01:45:30,276 --> 01:45:35,109 After teaching for 20 years, I've learnt... 1327 01:45:38,359 --> 01:45:41,526 ...there is something even more difficult... 1328 01:45:43,067 --> 01:45:44,817 ...being a student. 1329 01:45:46,901 --> 01:45:50,651 A student can lose marks for learning something wrong, 1330 01:45:52,609 --> 01:45:56,651 but a teacher never loses marks for teaching something wrong. 1331 01:45:58,442 --> 01:46:00,609 Teaching is easy... 1332 01:46:02,817 --> 01:46:04,859 Learning is hard. 1333 01:46:06,276 --> 01:46:09,151 We all want to teach others something. 1334 01:46:11,692 --> 01:46:15,442 I too set out to teach 9F something... 1335 01:46:16,567 --> 01:46:19,192 ...that they aren't good enough for St. N0tker's. 1336 01:46:22,442 --> 01:46:25,192 And you know how easy it was to do that? 1337 01:46:27,567 --> 01:46:29,734 So easy that I... 1338 01:46:31,942 --> 01:46:35,109 ...leaked the wrong question papers to Shyamlal. 1339 01:46:39,401 --> 01:46:44,984 So that all of 9F will learn the wrong questions... 1340 01:46:46,942 --> 01:46:49,067 ...and fail in the exam. 1341 01:46:52,359 --> 01:46:54,734 Not because they were failures, 1342 01:46:57,317 --> 01:46:59,859 but because I wanted them to be failures. 1343 01:47:09,067 --> 01:47:15,442 Ms. Mathur, 9F may we please have you on stage? 1344 01:47:17,609 --> 01:47:18,817 Come. 1345 01:47:31,192 --> 01:47:35,067 There are some teachers who simplify learning for their students, 1346 01:47:35,984 --> 01:47:37,984 no matter how difficult it is to teach. 1347 01:47:42,192 --> 01:47:45,151 Ms. Mathur. Do the honours please. 1348 01:47:48,817 --> 01:47:49,817 Sir. 1349 01:48:35,692 --> 01:48:38,442 Ms. Mathur, you were right. 1350 01:48:39,276 --> 01:48:43,817 There are no bad students - just bad teachers. 1351 01:49:05,067 --> 01:49:07,234 Sir... sir! 1352 01:49:44,901 --> 01:49:49,484 Sir, I don't think you leaked the question papers. 1353 01:49:56,609 --> 01:49:58,901 Ms. Mathur, even I don't think you planned that... 1354 01:49:59,151 --> 01:50:01,359 ...window burst in class! 1355 01:50:05,734 --> 01:50:10,526 I don't think all the scores are settled sir. 1356 01:50:12,151 --> 01:50:16,109 We still need to complete the National Science Fair hat-trick. 1357 01:50:32,817 --> 01:50:35,484 Sir, it's not as posh as your project, 1358 01:50:35,859 --> 01:50:38,192 but I swear some of the parts we've used... 1359 01:50:38,484 --> 01:50:40,567 ...are straight out of real automobiles! 1360 01:50:50,401 --> 01:50:53,067 Equations in the syllabus stayed the same, 1361 01:50:54,401 --> 01:50:57,359 but the equations between the kids did change. 1362 01:50:58,234 --> 01:50:59,901 There were even, some new equations. 1363 01:51:00,317 --> 01:51:03,401 Like me, everyone made friends with their Tourette's. 1364 01:51:09,026 --> 01:51:11,651 I wonder what T0urette's really is? 1365 01:51:12,026 --> 01:51:16,359 Just some tics? Or is it how we think about life? 1366 01:51:18,109 --> 01:51:20,109 Of course, it's about 'how we think'! 1367 01:51:20,526 --> 01:51:25,192 Because the difference between "why" and "Why not", 1368 01:51:25,692 --> 01:51:28,026 is just that... a hiccup. 1369 01:51:29,484 --> 01:51:32,067 Today, I'm retiring from St. Notker's. 1370 01:51:34,609 --> 01:51:38,776 And just like that twenty years passed trying to grasp these equations. 1371 01:51:41,401 --> 01:51:42,901 25 years. 1372 01:51:43,401 --> 01:51:47,484 Just trying to make sure no hiccup goes unheard. 1373 01:51:50,442 --> 01:51:54,526 Every dream you dream will come true. 1374 01:51:55,026 --> 01:51:58,692 Have heart, dear heart... just a little longer. 1375 01:51:59,401 --> 01:52:03,317 Who you are, will shine through. 1376 01:52:03,984 --> 01:52:07,442 Have heart, my dear heart... a little bit longer. 1377 01:52:07,776 --> 01:52:11,359 The feet that walk a million mile, 1378 01:52:12,151 --> 01:52:15,609 sleep sound with a smile. 1379 01:52:16,734 --> 01:52:20,276 The feet that walk a million mile, 1380 01:52:21,234 --> 01:52:24,567 sleep sound with a smile. 1381 01:52:25,359 --> 01:52:29,026 Live a life so full of wonder, 1382 01:52:29,901 --> 01:52:33,192 a story everyone will remember. 1383 01:52:44,442 --> 01:52:48,151 Darkness whispers to the sky, 1384 01:52:48,942 --> 01:52:52,609 a star shines within every firefly. 1385 01:52:53,859 --> 01:52:57,109 Don't cry those precious tears. 1386 01:52:57,942 --> 01:53:01,026 Don't blame your worst fears. 1387 01:53:01,401 --> 01:53:04,776 Live a life so full of wonder, 1388 01:53:05,901 --> 01:53:09,484 a story everyone will remember. 1389 01:53:29,359 --> 01:53:33,234 Hear what every mistake screams to you, 1390 01:53:34,026 --> 01:53:37,692 lessons only blunders can teach you. 1391 01:53:38,442 --> 01:53:42,192 Don't let anger get to your mind, 1392 01:53:42,942 --> 01:53:46,609 rage will cause the heart to go blind. 1393 01:53:47,859 --> 01:53:51,151 Don't cry those precious tears. 1394 01:53:52,026 --> 01:53:54,984 Don't blame your worst fears. 1395 01:53:55,401 --> 01:53:58,984 Live a life so full of wonder, 1396 01:53:59,859 --> 01:54:03,359 a story everyone will remember. 96465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.