All language subtitles for Attenborough & The Empire Of The Ants

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:04,700 The Jura Mountains 2 00:00:04,800 --> 00:00:06,220 on the French-Swiss border 3 00:00:06,320 --> 00:00:08,500 are in the grip of winter. 4 00:00:08,600 --> 00:00:12,460 The ground has been frozen solid for months. 5 00:00:12,560 --> 00:00:15,760 This is a tough place in which to live. 6 00:00:16,960 --> 00:00:23,220 I'm told that clearings like these could be the home of a real giant. 7 00:00:23,320 --> 00:00:25,960 At this time of the year, it'll be in hiding. 8 00:00:30,040 --> 00:00:34,100 But evidence of its existence - these strange mounds - 9 00:00:34,200 --> 00:00:36,200 is everywhere. 10 00:00:37,560 --> 00:00:40,900 Inside here, deep down and protected 11 00:00:41,000 --> 00:00:44,880 from the cold, the giant is asleep. 12 00:00:46,680 --> 00:00:49,140 Beneath the thatch of spruce needles 13 00:00:49,240 --> 00:00:52,740 lies a maze of tunnels and chambers - 14 00:00:52,840 --> 00:00:55,780 the home of hibernating wood ants. 15 00:00:55,880 --> 00:00:57,700 Individually, they are tiny, 16 00:00:57,800 --> 00:01:01,600 but they're members of a giant super-colony. 17 00:01:04,040 --> 00:01:09,180 When temperatures rise, over half a billion of them will emerge 18 00:01:09,280 --> 00:01:11,680 and dominate this landscape. 19 00:01:15,120 --> 00:01:20,700 Scientists are only just working out how ants manage to survive up here. 20 00:01:20,800 --> 00:01:24,420 But in fact there's a much greater and more profound mystery 21 00:01:24,520 --> 00:01:27,360 that has brought me up this mountain. 22 00:01:29,120 --> 00:01:33,860 Among ants, cooperation between colonies is very rare. 23 00:01:33,960 --> 00:01:35,960 Warfare is common. 24 00:01:37,000 --> 00:01:42,840 Yet these nests over a great area live at peace with one another. 25 00:01:45,560 --> 00:01:49,940 This may sound like an epic tale of war and peace 26 00:01:50,040 --> 00:01:55,000 but does it also contain an echo of human nature? 27 00:01:56,560 --> 00:01:59,660 These ants, in some extraordinary way, 28 00:01:59,760 --> 00:02:02,340 have exchanged war for peace. 29 00:02:02,440 --> 00:02:04,020 It's now recognised 30 00:02:04,120 --> 00:02:08,820 as one of the largest of all insect super-societies, 31 00:02:08,920 --> 00:02:13,740 and its very existence conflicts with some of the laws of evolution 32 00:02:13,840 --> 00:02:15,920 as we presently understand them. 33 00:02:27,880 --> 00:02:33,480 It's been a long, cold winter here in the Swiss Jura Mountains. 34 00:02:36,840 --> 00:02:38,620 It's hard to believe 35 00:02:38,720 --> 00:02:42,900 that any insect could survive in this frozen landscape. 36 00:02:43,000 --> 00:02:45,840 But now change is in the air. 37 00:02:49,760 --> 00:02:54,860 Soon, ant nests all over this mountain will come to life. 38 00:02:54,960 --> 00:02:58,460 Some of these mounds are independent colonies 39 00:02:58,560 --> 00:03:02,440 but others are part of one huge super-colony. 40 00:03:03,920 --> 00:03:07,100 Over the coming months, I'll be looking at the differences 41 00:03:07,200 --> 00:03:10,060 between these two wood ant societies - 42 00:03:10,160 --> 00:03:12,820 one that wages war with all its neighbours, 43 00:03:12,920 --> 00:03:17,160 and the other, which welcomes them and lives at peace. 44 00:03:26,360 --> 00:03:28,460 As the grip of winter eases, 45 00:03:28,560 --> 00:03:32,800 sentries emerge from the mounds to check on conditions. 46 00:03:38,960 --> 00:03:42,620 They detect the sign that they've been waiting for - 47 00:03:42,720 --> 00:03:44,960 the temperatures are rising. 48 00:03:46,360 --> 00:03:48,920 Spring is on the way. 49 00:03:57,480 --> 00:04:02,980 The ants survive the winter thanks to their own central-heating system, 50 00:04:03,080 --> 00:04:07,820 warmth given off by the slow decomposition of the dead vegetation 51 00:04:07,920 --> 00:04:09,980 in the nest's fabric, 52 00:04:10,080 --> 00:04:13,160 and that prevented them all from freezing. 53 00:04:16,120 --> 00:04:19,380 Now, by swarming all over the surface of the nest, 54 00:04:19,480 --> 00:04:21,620 they are recharging their batteries, 55 00:04:21,720 --> 00:04:25,080 absorbing heat directly from the sun's rays. 56 00:04:38,560 --> 00:04:44,340 This behaviour only happens over one or two days in the early spring. 57 00:04:44,440 --> 00:04:48,020 The worker ants have emerged into the sunshine 58 00:04:48,120 --> 00:04:50,620 and are now clumping together. 59 00:04:50,720 --> 00:04:53,260 And they're not just sunbathing. 60 00:04:53,360 --> 00:04:57,140 It could well be that the ultraviolet rays of the sun 61 00:04:57,240 --> 00:05:00,620 cure them of any infections from viruses or fungi 62 00:05:00,720 --> 00:05:04,320 that may have happened during their long sleep underground. 63 00:05:08,680 --> 00:05:11,740 You can almost feel the enthusiasm 64 00:05:11,840 --> 00:05:16,040 with which these little creatures are enjoying their sunbathe. 65 00:05:24,800 --> 00:05:30,860 This is unusual enough, but now here is something truly extraordinary. 66 00:05:30,960 --> 00:05:33,400 There is a queen. 67 00:05:35,800 --> 00:05:39,400 She's almost twice the size of her subjects. 68 00:05:41,160 --> 00:05:44,000 She's also the most important member of her family. 69 00:05:45,080 --> 00:05:47,820 And what's more, there's another. 70 00:05:47,920 --> 00:05:52,180 To see a queen exposed and vulnerable outside the nest 71 00:05:52,280 --> 00:05:54,540 is very rare indeed. 72 00:05:54,640 --> 00:05:56,640 There's one. 73 00:06:00,080 --> 00:06:01,980 And there's another... 74 00:06:02,080 --> 00:06:04,360 ..shining wonderfully in the sunshine. 75 00:06:05,760 --> 00:06:09,900 A normal wood ant nest usually has just a single queen 76 00:06:10,000 --> 00:06:14,360 who lays all the eggs - but clearly this is not so here. 77 00:06:16,680 --> 00:06:19,540 There's another. There's another. Several of them. 78 00:06:19,640 --> 00:06:22,000 Amazing. 79 00:06:31,120 --> 00:06:33,820 After a few moments in the sunshine - 80 00:06:33,920 --> 00:06:36,900 the only time they see daylight in the whole year - 81 00:06:37,000 --> 00:06:38,780 the queens disappear 82 00:06:38,880 --> 00:06:43,280 and make their way back to the brood chambers deep in the nest. 83 00:06:51,640 --> 00:06:54,580 Those unwilling to go are dragged back. 84 00:06:54,680 --> 00:06:58,460 We may call them queens, but there's no sovereign rule here. 85 00:06:58,560 --> 00:07:00,780 The workers govern by consensus, 86 00:07:00,880 --> 00:07:04,080 and they decide when and where the queens will go. 87 00:07:13,000 --> 00:07:16,140 There may be hundreds of queens in this single nest, 88 00:07:16,240 --> 00:07:21,080 and there are over a thousand such mounds as this, all interconnected. 89 00:07:23,400 --> 00:07:26,660 So, across the super-colony 90 00:07:26,760 --> 00:07:29,880 there may be as many as a million queens. 91 00:07:37,520 --> 00:07:40,700 It's now early April. 92 00:07:40,800 --> 00:07:43,980 The queens returned below to prepare for the egg-laying 93 00:07:44,080 --> 00:07:46,700 started a race against the clock. 94 00:07:46,800 --> 00:07:50,020 They must complete their most important work below 95 00:07:50,120 --> 00:07:52,320 in the next two months. 96 00:07:57,080 --> 00:08:00,540 Using infra-red light, which is invisible to the ants, 97 00:08:00,640 --> 00:08:04,680 we can watch them inside their nest without disturbing them. 98 00:08:10,400 --> 00:08:12,580 Most of the first eggs to be laid 99 00:08:12,680 --> 00:08:16,620 will produce the next generation of breeding individuals - 100 00:08:16,720 --> 00:08:18,620 the queens and the males - 101 00:08:18,720 --> 00:08:21,320 both of whom will have wings. 102 00:08:23,440 --> 00:08:26,900 Inside the thousand nests of the super-colony, 103 00:08:27,000 --> 00:08:31,100 over half a billion mostly unrelated worker ants 104 00:08:31,200 --> 00:08:35,380 cooperate to ensure that the queens and the males will be ready 105 00:08:35,480 --> 00:08:38,160 for their mating flights in mid-June. 106 00:08:44,960 --> 00:08:48,660 With all these developments on the way, it's imperative 107 00:08:48,760 --> 00:08:52,560 that the workers collect more food as soon as possible. 108 00:08:55,000 --> 00:08:58,080 But many of the mounds are still surrounded by snow... 109 00:08:59,760 --> 00:09:03,680 ..so the workers can't reach their feeding grounds. 110 00:09:08,720 --> 00:09:11,300 But there's something they can collect - 111 00:09:11,400 --> 00:09:13,400 heat. 112 00:09:15,840 --> 00:09:17,620 The nest needs more heat 113 00:09:17,720 --> 00:09:21,500 than that which comes from the rotting vegetation 114 00:09:21,600 --> 00:09:25,520 if the eggs are to hatch in time for their June appointment. 115 00:09:29,600 --> 00:09:34,080 Now, however, the ants have another source of warmth. 116 00:09:40,720 --> 00:09:43,340 Using their bodies as solar panels, 117 00:09:43,440 --> 00:09:45,880 the ants harvest the sunlight. 118 00:09:48,720 --> 00:09:53,820 We have a heat-sensitive camera that detects differences in temperature. 119 00:09:53,920 --> 00:09:56,020 The nest appears black 120 00:09:56,120 --> 00:09:59,000 because it's hotter than the surrounding environment. 121 00:10:02,520 --> 00:10:05,360 It shows a similar difference in the ants. 122 00:10:09,080 --> 00:10:11,580 Those going down into the nest are black 123 00:10:11,680 --> 00:10:14,140 because they've been heated by the sun, 124 00:10:14,240 --> 00:10:17,780 whereas those coming out are white because they're cold, 125 00:10:17,880 --> 00:10:20,980 having transferred their body heat to their charges 126 00:10:21,080 --> 00:10:23,120 in the brood chambers below. 127 00:10:28,000 --> 00:10:30,900 It's this kind of selfless collaboration 128 00:10:31,000 --> 00:10:34,400 that is the key to success of any ant colony. 129 00:10:41,040 --> 00:10:43,300 In normal ant colonies, 130 00:10:43,400 --> 00:10:48,140 all the workers are related to one another and to the queen, 131 00:10:48,240 --> 00:10:51,900 and the theory is that that is why they all cooperate. 132 00:10:52,000 --> 00:10:55,140 But that is not the case here. 133 00:10:55,240 --> 00:10:58,020 There are hundreds of queens here. 134 00:10:58,120 --> 00:11:01,140 Over a thousand have been counted in a single nest, 135 00:11:01,240 --> 00:11:04,820 so all the workers can't have the same parents - 136 00:11:04,920 --> 00:11:07,720 and genetics have confirmed that this is so. 137 00:11:08,960 --> 00:11:13,300 It's this cooperation between unrelated ants in a single colony 138 00:11:13,400 --> 00:11:17,420 that appears to be rewriting the rules of insect evolution, 139 00:11:17,520 --> 00:11:20,680 but we still don't really know how this has come about. 140 00:11:26,720 --> 00:11:30,280 Spring is now well on the way. 141 00:11:33,120 --> 00:11:35,100 The snow has disappeared, 142 00:11:35,200 --> 00:11:38,240 and colour comes to the meadows. 143 00:11:52,120 --> 00:11:55,420 By late April, there are piles of eggs in the nest 144 00:11:55,520 --> 00:11:58,080 and the first larvae are hatching. 145 00:12:03,920 --> 00:12:08,460 The workers labour unceasingly to ensure that the growing brood 146 00:12:08,560 --> 00:12:11,580 will be ready to emerge in six weeks' time, 147 00:12:11,680 --> 00:12:14,480 at the peak of the short Jura summer. 148 00:12:30,680 --> 00:12:34,580 But not every ant nest on this mountain can be so focused. 149 00:12:34,680 --> 00:12:39,040 Some will soon have to deal with threats to their very survival. 150 00:12:41,520 --> 00:12:43,340 Just a short distance away, 151 00:12:43,440 --> 00:12:46,300 on the borders of the super-colony's woodland territory, 152 00:12:46,400 --> 00:12:48,440 there are other wood ants. 153 00:12:51,880 --> 00:12:56,620 The mounds here on this side of the mountain look exactly the same 154 00:12:56,720 --> 00:12:58,940 as those of the super-colony, 155 00:12:59,040 --> 00:13:01,600 and so do the ants themselves. 156 00:13:05,080 --> 00:13:08,380 The inhabitants of each nest here are all the offspring 157 00:13:08,480 --> 00:13:11,020 of its single queen, 158 00:13:11,120 --> 00:13:14,520 and the colonies compete aggressively with one another. 159 00:13:21,320 --> 00:13:23,420 After the winter hibernation, 160 00:13:23,520 --> 00:13:28,060 the territories between that nest over there and this one here 161 00:13:28,160 --> 00:13:33,420 have become blurred, and the frontier has to be re-established. 162 00:13:33,520 --> 00:13:35,220 And in order to do that, 163 00:13:35,320 --> 00:13:39,820 workers from both nests are now scouring the ground, 164 00:13:39,920 --> 00:13:42,100 and that brings neighbouring ants 165 00:13:42,200 --> 00:13:45,720 into contact for the first time this season. 166 00:13:50,640 --> 00:13:53,500 When foragers from the different nests meet, 167 00:13:53,600 --> 00:13:57,440 they immediately recognise that they're from rival families. 168 00:13:59,680 --> 00:14:03,460 They then dash back to their nests and within minutes both colonies 169 00:14:03,560 --> 00:14:07,760 know that territory on their frontier is being disputed. 170 00:14:10,320 --> 00:14:12,320 Armies assemble. 171 00:14:35,360 --> 00:14:37,820 This...is war. 172 00:14:37,920 --> 00:14:41,260 And the weapons being used are chemical. 173 00:14:41,360 --> 00:14:42,900 Formic acid. 174 00:14:43,000 --> 00:14:45,220 I can smell it in the air. 175 00:14:45,320 --> 00:14:49,380 They're squirting it from the ends of their abdomen, 176 00:14:49,480 --> 00:14:52,020 and if they can bite their opponents 177 00:14:52,120 --> 00:14:57,740 so that the formic acid gets beneath the outer shell of an ant, 178 00:14:57,840 --> 00:15:00,480 it will dissolve its internal organs. 179 00:15:07,920 --> 00:15:11,580 As they grapple, each tries to restrain its opponent 180 00:15:11,680 --> 00:15:16,000 by clamping its jaws around a leg or an antenna. 181 00:15:22,760 --> 00:15:26,640 Soldiers from both sides tug at their opponents' limbs. 182 00:15:36,560 --> 00:15:40,480 It can take seven ants to subdue a single enemy. 183 00:15:45,040 --> 00:15:47,180 One holds each leg, 184 00:15:47,280 --> 00:15:49,500 and the seventh uses its mandibles 185 00:15:49,600 --> 00:15:53,020 to cut open sections of their opponent's exoskeleton, 186 00:15:53,120 --> 00:15:55,120 exposing the insides. 187 00:15:57,880 --> 00:16:00,860 An attacker brings forward its abdomen under its body 188 00:16:00,960 --> 00:16:03,480 and squirts acid onto its victim. 189 00:16:08,360 --> 00:16:10,520 Battles are going on everywhere. 190 00:16:17,560 --> 00:16:22,220 Each colony carries its own chemical badge, invisible to our eyes, 191 00:16:22,320 --> 00:16:25,380 but clear to the ants' sensitive antennae. 192 00:16:25,480 --> 00:16:28,880 Fighters touch each other to confirm whose side they're on. 193 00:16:36,080 --> 00:16:40,400 Here and there, individuals clamber up the vegetation. 194 00:16:44,240 --> 00:16:45,820 Are they having a rest, 195 00:16:45,920 --> 00:16:49,600 or are they surveying progress to see where help is needed? 196 00:17:04,440 --> 00:17:07,860 The smell of formic acid reaches the colony, 197 00:17:07,960 --> 00:17:12,000 and more ants from both sides run to join the battle. 198 00:17:28,480 --> 00:17:31,740 These wars can continue for over a week. 199 00:17:31,840 --> 00:17:36,640 At their peak, many thousands are fighting and thousands are killed. 200 00:17:58,840 --> 00:18:02,280 The victors will certainly have enlarged their territory... 201 00:18:03,880 --> 00:18:07,440 ..but some say they have also gained other rewards. 202 00:18:09,960 --> 00:18:13,340 They're taking off the bodies of their victims 203 00:18:13,440 --> 00:18:17,560 and carrying them back to the nest over there to feast upon them. 204 00:18:25,720 --> 00:18:29,440 Both sides have suffered heavy losses. 205 00:18:33,320 --> 00:18:37,800 For the ants in the meadow, it has been a costly start to the year. 206 00:18:48,400 --> 00:18:51,860 Higher up the mountain, in the territory of the super-colony, 207 00:18:51,960 --> 00:18:55,900 the inhabitants of different nests are also meeting. 208 00:18:56,000 --> 00:18:59,040 But here, things are very different. 209 00:19:00,880 --> 00:19:06,020 These ants come from a mound about half a mile away. 210 00:19:06,120 --> 00:19:09,900 If that mound was a separate, independent colony, 211 00:19:10,000 --> 00:19:13,700 then these, when they land there, 212 00:19:13,800 --> 00:19:16,460 would be savagely attacked. 213 00:19:16,560 --> 00:19:18,560 But let's see what happens. 214 00:19:31,200 --> 00:19:35,200 At first, the resident ant makes an aggressive gesture. 215 00:19:40,840 --> 00:19:45,020 But then the other strokes the first's antennae. 216 00:19:45,120 --> 00:19:50,840 That gesture is a request for food, and the other obligingly feeds her. 217 00:19:54,720 --> 00:19:57,380 This behaviour - known as trophallaxis - 218 00:19:57,480 --> 00:19:59,660 is in itself not unusual. 219 00:19:59,760 --> 00:20:02,020 Most ants do it at times. 220 00:20:02,120 --> 00:20:06,900 What is unique is that these ants are almost certainly unrelated, 221 00:20:07,000 --> 00:20:10,520 yet they treat each other as if they were from the same nest. 222 00:20:13,400 --> 00:20:17,540 They do this because they share the super-colony scent, 223 00:20:17,640 --> 00:20:21,720 a chemical signature that is transferred together with the food. 224 00:20:28,120 --> 00:20:32,620 In one experiment, scientists fed a distinctive chemical to a nest 225 00:20:32,720 --> 00:20:34,820 on one side of the super-colony, 226 00:20:34,920 --> 00:20:38,540 and eight weeks later that same chemical appeared 227 00:20:38,640 --> 00:20:41,000 far away on the other side. 228 00:20:46,200 --> 00:20:50,740 It's this sharing of food between over half a billion individuals 229 00:20:50,840 --> 00:20:55,080 that makes this super-society so truly remarkable. 230 00:21:04,760 --> 00:21:09,420 Because of this, super-colony ants can move freely between mounds, 231 00:21:09,520 --> 00:21:11,260 and they have, as a result, 232 00:21:11,360 --> 00:21:14,220 created over 100km of trails 233 00:21:14,320 --> 00:21:17,440 that link over a thousand nests. 234 00:21:21,640 --> 00:21:25,020 These trails not only allow the ants to make new nests 235 00:21:25,120 --> 00:21:26,500 deep in the forest, 236 00:21:26,600 --> 00:21:29,340 they also give all the members of the super-colony 237 00:21:29,440 --> 00:21:32,720 access to resources of great value to them. 238 00:21:38,040 --> 00:21:41,440 It comes from the spruce trees. 239 00:21:59,480 --> 00:22:03,340 The ants don't feed directly on the spruce trees. 240 00:22:03,440 --> 00:22:05,380 They've become farmers. 241 00:22:05,480 --> 00:22:08,340 And these...are their flocks. 242 00:22:08,440 --> 00:22:10,440 Aphids. 243 00:22:11,640 --> 00:22:15,820 The presence of the ants keeps insect predators at bay 244 00:22:15,920 --> 00:22:19,340 so the aphids can feed unmolested. 245 00:22:19,440 --> 00:22:21,820 They drink the tree's sap 246 00:22:21,920 --> 00:22:26,980 and excrete what they don't need as a sugary liquid called honeydew. 247 00:22:27,080 --> 00:22:29,280 And the ants love it. 248 00:22:38,320 --> 00:22:40,900 Just as human farmers milk their cows, 249 00:22:41,000 --> 00:22:44,140 so the ants stroke the aphids with their antennae 250 00:22:44,240 --> 00:22:47,440 to persuade them to release their honeydew. 251 00:22:57,480 --> 00:22:59,220 Once the aphids are milked 252 00:22:59,320 --> 00:23:02,940 and the ants have drunk as much honeydew as they can carry, 253 00:23:03,040 --> 00:23:09,680 they head down the tree, abdomens bulging, and return to the nest. 254 00:23:16,800 --> 00:23:21,780 The honeydew is not only food with which to sustain themselves. 255 00:23:21,880 --> 00:23:25,420 Some use it to raise the heat of their bodies well above normal, 256 00:23:25,520 --> 00:23:28,500 and so warm the atmosphere within the nest - 257 00:23:28,600 --> 00:23:32,200 a valuable ability in the fickle climate of the Jura. 258 00:23:33,960 --> 00:23:37,780 The spruce trees themselves also produce a substance 259 00:23:37,880 --> 00:23:40,920 that the ants can use directly. 260 00:23:44,800 --> 00:23:47,860 These ants have collected 261 00:23:47,960 --> 00:23:50,780 little flakes of resin. 262 00:23:50,880 --> 00:23:52,580 That's a sort of gum that oozes 263 00:23:52,680 --> 00:23:53,820 from the broken twig 264 00:23:53,920 --> 00:23:56,260 of a coniferous tree. 265 00:23:56,360 --> 00:24:00,660 The tree uses it to seal off an injury. 266 00:24:00,760 --> 00:24:03,120 But what are the ants using it for? 267 00:24:06,920 --> 00:24:10,900 Inside the nest, the extra warmth produced by honeydew 268 00:24:11,000 --> 00:24:13,340 helps the queens to keep laying 269 00:24:13,440 --> 00:24:15,920 and the larvae to keep growing. 270 00:24:21,680 --> 00:24:26,180 However, constant warmth can create problems. 271 00:24:26,280 --> 00:24:30,080 Despite regular cleaning, diseases can thrive. 272 00:24:33,080 --> 00:24:37,560 The ants have a remarkable solution to that problem. 273 00:24:42,280 --> 00:24:46,300 They cover the surface of the mounds with tiny nuggets of resin, 274 00:24:46,400 --> 00:24:49,900 and also take it into the chambers below. 275 00:24:50,000 --> 00:24:53,980 One nest contained over four kilos of it. 276 00:24:54,080 --> 00:24:57,760 It is, in fact, ant medicine. 277 00:25:00,360 --> 00:25:03,980 The ants combine acid from their bodies with the resin 278 00:25:04,080 --> 00:25:07,860 and so produce a very effective antibiotic. 279 00:25:07,960 --> 00:25:11,660 This is one of the most sophisticated animal pharmacologies 280 00:25:11,760 --> 00:25:13,760 known to science. 281 00:25:15,760 --> 00:25:20,300 It's been shown that wood ants living in nests that contain resin 282 00:25:20,400 --> 00:25:24,980 are better able to survive diseases than those that don't, 283 00:25:25,080 --> 00:25:29,000 and their eggs are far less likely to be infected by fungi. 284 00:25:36,720 --> 00:25:40,900 This immense, peaceful super-colony has few enemies. 285 00:25:41,000 --> 00:25:45,240 But now, at the end of May, a new threat has arrived. 286 00:25:47,360 --> 00:25:50,540 (BELL JANGLES) 287 00:25:50,640 --> 00:25:52,640 (COW MOOS) 288 00:25:55,120 --> 00:26:00,680 The Jura is famous for producing some of Europe's finest cheese. 289 00:26:05,560 --> 00:26:09,340 For generations, farmers have made small clearings in the woods 290 00:26:09,440 --> 00:26:12,680 to create meadows where cattle can graze. 291 00:26:17,120 --> 00:26:18,860 Only now is it warm enough 292 00:26:18,960 --> 00:26:23,280 for cows to be brought up to these high pastures. 293 00:26:29,760 --> 00:26:34,260 Somehow, the ants need to make sure that they're left alone, 294 00:26:34,360 --> 00:26:37,160 and that nothing damages their nests. 295 00:26:38,440 --> 00:26:41,800 And that's a considerable challenge, even for a super-colony. 296 00:26:54,600 --> 00:26:57,060 But these ants are very determined. 297 00:26:57,160 --> 00:27:01,280 When one squirts its acid, others follow suit. 298 00:27:09,760 --> 00:27:13,320 The result is a coordinated barrage. 299 00:27:25,240 --> 00:27:28,860 The cows are not harmed, but they do get a dose of acid in the nose - 300 00:27:28,960 --> 00:27:30,540 which they don't like - 301 00:27:30,640 --> 00:27:34,120 and they tend thereafter to avoid these mounds. 302 00:27:36,520 --> 00:27:38,760 (BELL JANGLES) 303 00:27:54,760 --> 00:27:59,620 By now, in June, the larvae have become big and greedy. 304 00:27:59,720 --> 00:28:02,020 They must be given special care 305 00:28:02,120 --> 00:28:05,220 because they will produce the next generation of royalty, 306 00:28:05,320 --> 00:28:08,560 so the workers labour hard to meet their demands. 307 00:28:10,360 --> 00:28:15,300 In summer, hundreds of thousands of eggs are hatching every day, 308 00:28:15,400 --> 00:28:18,500 and honeydew is not enough. 309 00:28:18,600 --> 00:28:23,180 The ants go in search of something else. A supplement. 310 00:28:23,280 --> 00:28:25,280 Fresh meat. 311 00:28:29,000 --> 00:28:32,220 The lush green hills and mountains of the Jura 312 00:28:32,320 --> 00:28:34,860 are now teeming with all sorts of life, 313 00:28:34,960 --> 00:28:38,120 and nearly all of it is potential food. 314 00:28:57,320 --> 00:28:59,900 The ants spread out from the nest, 315 00:29:00,000 --> 00:29:04,320 scouring every square inch of the ground in search of prey. 316 00:29:15,880 --> 00:29:19,040 As the hunters approach, those that can, take flight. 317 00:29:31,720 --> 00:29:34,100 The ants' vision is not very acute. 318 00:29:34,200 --> 00:29:36,920 They can only see a target if it moves. 319 00:29:41,960 --> 00:29:45,540 A wolf spider, however, can see the ants clearly. 320 00:29:45,640 --> 00:29:50,680 But as long as she doesn't move, they won't know that she's here. 321 00:30:01,400 --> 00:30:04,480 She's carrying a little sac full of eggs. 322 00:30:22,040 --> 00:30:26,640 She decides to run for it, and her sudden movement alerts the hunters. 323 00:30:46,400 --> 00:30:50,940 That first fleeting touch by an ant left a faint scent mark, 324 00:30:51,040 --> 00:30:55,320 and now fellow hunters can home in on their target. 325 00:30:59,440 --> 00:31:03,340 The spider has a venomous bite, but that is no use now. 326 00:31:03,440 --> 00:31:06,220 Eight powerful legs are her only hope, 327 00:31:06,320 --> 00:31:10,280 but her speed is the very thing that enables the ants to follow her. 328 00:31:18,240 --> 00:31:21,860 Slow motion reveals the basic ant-hunting technique - 329 00:31:21,960 --> 00:31:25,600 lunge with jaws open and hope for the best. 330 00:31:38,640 --> 00:31:41,560 At last, an ant manages to grab her. 331 00:31:46,360 --> 00:31:50,500 Like a pride of lions taking down a buffalo, the ants surround her. 332 00:31:50,600 --> 00:31:52,380 Two restrain their catch, 333 00:31:52,480 --> 00:31:55,800 while another delivers the flesh-dissolving acid. 334 00:32:10,600 --> 00:32:14,240 The wolf spider is just one of many victims. 335 00:32:26,160 --> 00:32:29,620 Alone, an ant can take only the smallest prey. 336 00:32:29,720 --> 00:32:31,900 But by working as a team, 337 00:32:32,000 --> 00:32:35,360 they can capture creatures many times their size. 338 00:32:52,840 --> 00:32:58,000 A super-colony can make hundreds of millions of kills every year. 339 00:33:00,240 --> 00:33:03,620 Beetles, caterpillars, worms, flies - 340 00:33:03,720 --> 00:33:06,320 they will tackle almost any living thing. 341 00:33:28,080 --> 00:33:32,180 Whatever the prey, it's first cut up and eaten by the workers, 342 00:33:32,280 --> 00:33:35,680 who then regurgitate it to feed to the larvae. 343 00:33:45,960 --> 00:33:48,380 Once they have grown to full size, 344 00:33:48,480 --> 00:33:52,120 the larvae spin silk cocoons for themselves. 345 00:34:00,000 --> 00:34:05,300 Inside each, a featureless larva is changing into an adult. 346 00:34:05,400 --> 00:34:08,760 Their time in the sun is approaching. 347 00:34:25,520 --> 00:34:29,020 Wood ants live in one of the most highly organised 348 00:34:29,120 --> 00:34:32,420 and complex of insect societies. 349 00:34:32,520 --> 00:34:34,740 They fight wars over territory, 350 00:34:34,840 --> 00:34:38,740 they hunt in packs, and farm other species. 351 00:34:38,840 --> 00:34:41,740 They build complex homes with central heating, 352 00:34:41,840 --> 00:34:44,340 they produce their own medicine, 353 00:34:44,440 --> 00:34:49,900 and one group of them, we now know, has made another advance. 354 00:34:50,000 --> 00:34:54,900 The super-colony has extended this collaboration beyond the frontiers 355 00:34:55,000 --> 00:34:59,980 of the family to form a super-society of such dimensions 356 00:35:00,080 --> 00:35:03,740 that we can perhaps begin to compare it with that other 357 00:35:03,840 --> 00:35:08,660 great social creature on this planet - ourselves. 358 00:35:08,760 --> 00:35:13,580 People studying the origins of human culture suggest that shared myths 359 00:35:13,680 --> 00:35:18,060 were one of the factors that bound early human societies together. 360 00:35:18,160 --> 00:35:20,780 But what about ants? 361 00:35:20,880 --> 00:35:24,700 Well, in many species it is certainly the case 362 00:35:24,800 --> 00:35:29,260 that all the individuals are very closely related to one another. 363 00:35:29,360 --> 00:35:33,740 But that is not so in the super-colony, 364 00:35:33,840 --> 00:35:36,700 and in some days in June, 365 00:35:36,800 --> 00:35:40,160 such colonies continue to break the rules. 366 00:35:45,840 --> 00:35:48,100 As midsummer approaches, 367 00:35:48,200 --> 00:35:52,920 the Jura briefly becomes a paradise of wild flowers. 368 00:35:55,960 --> 00:36:02,680 And something new appears inside each of the nests - wings. 369 00:36:07,040 --> 00:36:09,820 The royal generation, male and female, 370 00:36:09,920 --> 00:36:14,400 has finally hatched, and both will be able to fly. 371 00:36:16,760 --> 00:36:21,420 Winged individuals are the only ones that are capable of breeding. 372 00:36:21,520 --> 00:36:25,540 The males are little more than animated insemination devices, 373 00:36:25,640 --> 00:36:28,660 and they will soon achieve their purpose and die. 374 00:36:28,760 --> 00:36:32,540 But the females, which are emerging just now, 375 00:36:32,640 --> 00:36:37,320 this is the beginning of a long life of servitude. 376 00:36:44,200 --> 00:36:47,940 When the weather is just right - sunny and not too windy - 377 00:36:48,040 --> 00:36:52,380 the nests suddenly become covered with winged ants. 378 00:36:52,480 --> 00:36:54,680 There's an excitement in the air. 379 00:37:07,120 --> 00:37:09,860 The males, which have matte black bodies, 380 00:37:09,960 --> 00:37:12,900 are incapable of feeding themselves. 381 00:37:13,000 --> 00:37:16,300 So once they leave the nest they only have a short time to live. 382 00:37:16,400 --> 00:37:18,400 There's no time to waste. 383 00:37:21,000 --> 00:37:24,860 The virgin queens, who are also black but splendidly shiny, 384 00:37:24,960 --> 00:37:28,080 have a rather clumsy beginning to their lives. 385 00:37:29,480 --> 00:37:33,320 They're heavy with fat reserves and swollen ovaries. 386 00:37:35,080 --> 00:37:38,080 So that getting airborne is not easy for them. 387 00:37:41,080 --> 00:37:44,100 This is the most important flight of their lives - 388 00:37:44,200 --> 00:37:46,440 but it's also their first. 389 00:37:49,760 --> 00:37:52,760 Many test their wings before take-off. 390 00:37:55,600 --> 00:37:57,380 They may need several attempts 391 00:37:57,480 --> 00:38:01,080 before they achieve complete flight control. 392 00:38:14,520 --> 00:38:18,860 Over a few days, half a million winged ants of both sexes 393 00:38:18,960 --> 00:38:23,000 take to the air and head off for new territory. 394 00:38:39,440 --> 00:38:44,480 They then all assemble here, in the heart of the super-colony. 395 00:38:46,840 --> 00:38:50,860 It's not clear how they find this meadow, 396 00:38:50,960 --> 00:38:53,140 but year after year, 397 00:38:53,240 --> 00:38:57,500 virgin males and females from across the super-colony 398 00:38:57,600 --> 00:39:01,360 are drawn here for their nuptial flight. 399 00:39:15,400 --> 00:39:18,620 The queens congregate in small patches of taller plants 400 00:39:18,720 --> 00:39:21,580 and begin to release sex pheromones - 401 00:39:21,680 --> 00:39:24,680 airborne chemicals that attract males. 402 00:39:35,880 --> 00:39:40,560 Detecting this scent on the wind, the males home in on the females. 403 00:39:53,360 --> 00:39:57,060 The virgin queens may only get the chance to mate once, 404 00:39:57,160 --> 00:40:01,220 and they need to obtain enough sperm to fertilise the eggs 405 00:40:01,320 --> 00:40:04,560 they will be producing for years to come. 406 00:40:07,120 --> 00:40:09,580 But with plenty of males in the meadow, 407 00:40:09,680 --> 00:40:11,720 they can afford to be choosy. 408 00:40:15,000 --> 00:40:16,380 The males are so driven, 409 00:40:16,480 --> 00:40:20,160 they even try to mate with females who are already doing so. 410 00:40:39,360 --> 00:40:42,420 Those males fortunate enough to couple quickly 411 00:40:42,520 --> 00:40:46,280 make the most of their few remaining hours of life. 412 00:40:51,040 --> 00:40:54,500 Once they've mated, their service to the colony is over, 413 00:40:54,600 --> 00:40:56,720 and they die of exhaustion. 414 00:41:07,840 --> 00:41:11,620 The queens now have no further use for their wings, 415 00:41:11,720 --> 00:41:13,720 and they try to get rid of them. 416 00:41:16,800 --> 00:41:20,680 But they are, necessarily, rather firmly fixed. 417 00:41:28,480 --> 00:41:31,420 Trying to remove a backpack with your feet, 418 00:41:31,520 --> 00:41:35,880 even if you have six of them, is clearly a frustrating process. 419 00:42:01,640 --> 00:42:04,460 Eventually, the meadow is marked 420 00:42:04,560 --> 00:42:08,000 with little drifts of discarded wings. 421 00:42:12,280 --> 00:42:16,420 Such breeding swarms are fairly typical of ants generally, 422 00:42:16,520 --> 00:42:19,660 but now the queens of the super-colony 423 00:42:19,760 --> 00:42:22,440 do something much less common. 424 00:42:27,680 --> 00:42:30,220 To understand why they behave so differently, 425 00:42:30,320 --> 00:42:33,140 we must first return to the spring battlefields 426 00:42:33,240 --> 00:42:37,600 of the ordinary wood ants outside the empire of the super-colony. 427 00:42:45,000 --> 00:42:47,820 The warring colonies on this side of the mountain 428 00:42:47,920 --> 00:42:50,380 have now accepted their frontiers, 429 00:42:50,480 --> 00:42:55,020 and summer brings a brief pause in their battles. 430 00:42:55,120 --> 00:42:59,540 The mating system they use may seem at first sight 431 00:42:59,640 --> 00:43:02,540 to be the same as that of the super-colony 432 00:43:02,640 --> 00:43:05,740 but, in fact, it's fundamentally different. 433 00:43:05,840 --> 00:43:11,720 Every decision taken by a mated female is fraught with danger. 434 00:43:17,760 --> 00:43:22,980 The colony this queen comes from is at war with all its neighbours, 435 00:43:23,080 --> 00:43:26,620 so if she meets any of them, they will try to kill her. 436 00:43:26,720 --> 00:43:31,320 She needs a home, but she can't build it without help. 437 00:43:33,560 --> 00:43:38,640 Her solution to the problem is extraordinary and radical. 438 00:43:46,960 --> 00:43:51,700 Under this rock, a different species, field ants, 439 00:43:51,800 --> 00:43:53,800 have built a nest. 440 00:43:55,760 --> 00:44:00,020 These small ants, less than a third of her size, are common, 441 00:44:00,120 --> 00:44:03,040 and live in meadows on the edge of the forest. 442 00:44:04,880 --> 00:44:08,860 The only way this wood ant queen can get her own nest 443 00:44:08,960 --> 00:44:12,000 is by taking over one of theirs. 444 00:44:15,480 --> 00:44:18,960 She will become a parasitic queen. 445 00:44:21,400 --> 00:44:23,900 She lurks near the nest, 446 00:44:24,000 --> 00:44:27,240 trying to pick up the scent of the field ants. 447 00:44:28,760 --> 00:44:33,140 She avoids groups of them, because they could overpower her. 448 00:44:33,240 --> 00:44:37,180 Instead, she tackles individuals. 449 00:44:37,280 --> 00:44:41,120 There's a brief duel, and then she retreats. 450 00:44:42,960 --> 00:44:45,940 But each time, she's left with a trace of their scent, 451 00:44:46,040 --> 00:44:50,000 so that she slowly begins to build up a chemical disguise. 452 00:44:53,800 --> 00:44:57,240 These contests go on for several days. 453 00:44:59,800 --> 00:45:04,240 Gradually, her disguise becomes more and more convincing. 454 00:45:12,360 --> 00:45:16,440 The entrance to the field ants' nest is unguarded. 455 00:45:18,160 --> 00:45:20,320 Cautiously, she enters. 456 00:45:26,640 --> 00:45:29,640 Inside, she is vastly outnumbered. 457 00:45:32,160 --> 00:45:34,540 Wood ant behaviour inside a field ant nest 458 00:45:34,640 --> 00:45:37,900 has never been observed in detail before, let alone filmed, 459 00:45:38,000 --> 00:45:42,200 so what happens next must be interpreted with caution. 460 00:45:52,840 --> 00:45:55,140 There are fights, and most wood ant queens 461 00:45:55,240 --> 00:45:57,960 are in fact killed at this stage. 462 00:46:02,840 --> 00:46:05,980 But after she has endured repeated attacks, 463 00:46:06,080 --> 00:46:09,560 some of the field ants become less aggressive towards her. 464 00:46:13,040 --> 00:46:16,540 Eventually, a confused field ant worker 465 00:46:16,640 --> 00:46:20,540 feeds the wood ant queen, and when it does that, 466 00:46:20,640 --> 00:46:23,360 the fate of the nest is sealed. 467 00:46:25,480 --> 00:46:29,740 The wood ant queen has now acquired the colony's scent. 468 00:46:29,840 --> 00:46:32,260 She oozes queenly pheromones, 469 00:46:32,360 --> 00:46:37,040 and the field ants seem entranced by their new foreign queen. 470 00:46:39,800 --> 00:46:43,700 The gamble has paid off, and she has a fully functioning nest, 471 00:46:43,800 --> 00:46:47,440 ready to receive her first batch of eggs. 472 00:46:54,200 --> 00:46:56,180 Taking over a nest of field ants 473 00:46:56,280 --> 00:46:59,920 is the way typical wood ants start a new family. 474 00:47:01,920 --> 00:47:04,220 But how about the queens from a super-colony, 475 00:47:04,320 --> 00:47:07,140 with their multi-family, communal nests? 476 00:47:07,240 --> 00:47:09,680 Have they found a more peaceful strategy? 477 00:47:11,920 --> 00:47:16,260 Each mated female has to set out on her own journey. 478 00:47:16,360 --> 00:47:18,540 If she's to become a true queen, 479 00:47:18,640 --> 00:47:21,620 she has to find a nest that will accept her, 480 00:47:21,720 --> 00:47:26,540 and that is where the tolerance of the members of the super-colony 481 00:47:26,640 --> 00:47:28,640 is tested once again. 482 00:47:31,000 --> 00:47:33,660 Being already in the heart of a super-colony, 483 00:47:33,760 --> 00:47:37,020 these newly mated queens don't have to walk far 484 00:47:37,120 --> 00:47:39,400 before encountering their own kind. 485 00:47:43,440 --> 00:47:46,020 But even for a super-colony queen, 486 00:47:46,120 --> 00:47:49,100 walking straight up to a busy trail is risky. 487 00:47:49,200 --> 00:47:52,660 If the workers she meets are not in a welcoming mood, 488 00:47:52,760 --> 00:47:54,760 they will tear her to pieces. 489 00:48:18,880 --> 00:48:23,640 Slowly, one by one, workers come to investigate her. 490 00:48:29,680 --> 00:48:33,220 Some seem uncertain whether to attack or not, 491 00:48:33,320 --> 00:48:35,920 but others lick and clean her. 492 00:48:46,520 --> 00:48:51,840 After a few tense moments, a worker starts to drag her towards the nest. 493 00:48:54,600 --> 00:48:57,920 This is a sign that she will be adopted. 494 00:49:03,400 --> 00:49:07,300 And now scientists have made a further discovery. 495 00:49:07,400 --> 00:49:12,280 Many nests in the super-colony shortcut the whole process. 496 00:49:14,120 --> 00:49:19,180 The winged males and the queen ants don't even bother to leave the nest. 497 00:49:19,280 --> 00:49:21,540 Many different families live here, 498 00:49:21,640 --> 00:49:25,800 so there's no need to fly away to avoid inbreeding. 499 00:49:31,040 --> 00:49:33,220 The winged queens can simply mate 500 00:49:33,320 --> 00:49:35,720 with one of the males that hatched here. 501 00:49:37,680 --> 00:49:41,100 Perhaps this unusual behaviour is the next stage 502 00:49:41,200 --> 00:49:43,920 in the evolution of the super-colony. 503 00:49:51,040 --> 00:49:53,860 With these innovative mating systems, 504 00:49:53,960 --> 00:49:57,900 the super-colony queens don't take the same risks 505 00:49:58,000 --> 00:50:00,100 as normal wood ant queens. 506 00:50:00,200 --> 00:50:03,420 They don't need to infiltrate the nest of field ants 507 00:50:03,520 --> 00:50:05,520 to start a family. 508 00:50:06,840 --> 00:50:10,220 The workers just build new nests when needed, 509 00:50:10,320 --> 00:50:14,060 enabling the super-colony to extend deep into the forest 510 00:50:14,160 --> 00:50:16,720 where there are no field ants. 511 00:50:19,040 --> 00:50:21,380 It's changes in behaviour like this 512 00:50:21,480 --> 00:50:25,180 that most likely gave rise to the super-colony in the first place, 513 00:50:25,280 --> 00:50:29,080 and colonised this new habitat with all its riches. 514 00:50:34,440 --> 00:50:37,300 It's possible that this kind of cooperation 515 00:50:37,400 --> 00:50:42,020 between different nests is becoming more common among ants. 516 00:50:42,120 --> 00:50:45,020 New super-colonies are still being discovered 517 00:50:45,120 --> 00:50:48,340 in different species across the world. 518 00:50:48,440 --> 00:50:51,260 Are we perhaps witnessing the next stage of 519 00:50:51,360 --> 00:50:53,720 the social conquest of the Earth? 520 00:50:56,960 --> 00:51:00,420 The super-colony consists of literally thousands of 521 00:51:00,520 --> 00:51:05,220 different families, all working in cooperation. 522 00:51:05,320 --> 00:51:09,500 It's a development that mankind achieved a very long time ago, 523 00:51:09,600 --> 00:51:12,220 and could be seen as one of the reasons why 524 00:51:12,320 --> 00:51:16,460 we have come to dominate so many parts of the planet. 525 00:51:16,560 --> 00:51:19,980 Could it be that peace is the winning strategy 526 00:51:20,080 --> 00:51:22,560 on this ant mountain too?44610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.