All language subtitles for xy621

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,199 --> 00:00:36,614 Just got word from the clerk, We got a writ of cert, 2 00:00:37,069 --> 00:00:38,224 Cert? 3 00:00:38,260 --> 00:00:39,450 Writ of certiorari, 4 00:00:39,485 --> 00:00:42,041 It means the Supreme Court's gonna listen to our appeal, 5 00:00:42,075 --> 00:00:43,126 Really? 6 00:00:46,137 --> 00:00:49,812 Might show a little more enthusiasm, 7 00:00:49,847 --> 00:00:52,914 You don't understand the procedural hoops we had to go through to get this, 8 00:00:54,468 --> 00:00:58,319 I've been, uh, sentenced to hang, Nicki, 9 00:00:58,354 --> 00:01:00,839 Forgive me if I don't feel like standing up and cheering, 10 00:01:03,780 --> 00:01:05,040 Sorry, 11 00:01:09,940 --> 00:01:12,216 I know they think I'm crazy, 12 00:01:14,246 --> 00:01:16,067 You should see the way they look at me, 13 00:01:19,077 --> 00:01:20,558 You should get ready, they are gonna move you 14 00:01:20,583 --> 00:01:22,963 to another holding facility right next to the court, 15 00:01:22,999 --> 00:01:24,643 Be honest, what are my chances? 16 00:01:28,355 --> 00:01:30,359 It's hard to say, there has never been a case like this, 17 00:01:30,385 --> 00:01:33,745 You remember, Cassandra? Greek mythology, 18 00:01:33,780 --> 00:01:34,998 She had the gift of prophesy, 19 00:01:35,636 --> 00:01:38,716 More like a curse, 20 00:01:38,752 --> 00:01:42,392 Apollo gave her the ability to see the future in exchange for her favors, 21 00:01:42,427 --> 00:01:44,667 when she spurned him, he punished her, 22 00:01:44,702 --> 00:01:45,998 Didn't matter what she, ,, 23 00:01:46,873 --> 00:01:47,923 Foresaw, 24 00:01:49,498 --> 00:01:50,724 It fell on deaf ears, 25 00:01:51,914 --> 00:01:52,964 I feel like, ,, 26 00:01:54,154 --> 00:01:56,430 I'm being punished by the Gods, 27 00:01:56,464 --> 00:01:57,900 (DOOR OPENING) 28 00:01:58,915 --> 00:02:00,840 Come on, 29 00:02:00,875 --> 00:02:03,616 I've been pulling court watches, they feel were on the brink of a sea change, 30 00:02:03,641 --> 00:02:06,267 This isn't about a sea change, 31 00:02:06,302 --> 00:02:10,783 This is about waking up and realizing that we're on a collision course 32 00:02:10,817 --> 00:02:12,183 with extinction, 33 00:02:13,618 --> 00:02:15,998 I've seen the future, I've been there, 34 00:02:16,034 --> 00:02:18,308 I know you have, 35 00:02:18,344 --> 00:02:23,358 When the outlawed technology, they paved the way to the final apocalypse, 36 00:02:40,643 --> 00:02:43,933 NICOLE: Keep the faith, all right? We're gonna get through this, 37 00:02:43,969 --> 00:02:46,490 It's not about me, I could give a damn at this point, 38 00:02:48,625 --> 00:02:50,865 But if I go down, 39 00:02:52,195 --> 00:02:54,154 so does the whole world, 40 00:02:55,275 --> 00:02:57,082 -(CARRIAGE DRIVER URGING) -(HORSE WHINNYING) 41 00:03:20,480 --> 00:03:23,316 CONTROL VOICE: There is nothing wrong with your television, 42 00:03:23,352 --> 00:03:26,397 Do not attempt to adjust the picture, 43 00:03:26,432 --> 00:03:29,582 We are now controlling the transmission, 44 00:03:29,617 --> 00:03:33,748 We control the horizontal and the vertical, 45 00:03:33,783 --> 00:03:36,968 We can deluge you with a thousand channels 46 00:03:37,004 --> 00:03:41,205 or expand one single image to crystal clarity 47 00:03:41,975 --> 00:03:43,060 and beyond, 48 00:03:44,250 --> 00:03:46,070 We can shape your vision 49 00:03:46,105 --> 00:03:49,081 to anything our imagination can conceive, 50 00:03:51,847 --> 00:03:53,842 For the next hour, 51 00:03:53,877 --> 00:03:58,287 we will control all that you see and hear, 52 00:04:05,359 --> 00:04:09,420 You are about to experience the awe and mystery 53 00:04:09,455 --> 00:04:12,606 which reaches from the deepest inner mind 54 00:04:12,641 --> 00:04:15,301 to The Outer Limits, 55 00:04:16,807 --> 00:04:17,857 Please stand by, 56 00:04:24,738 --> 00:04:29,323 What will become of a world that outlaws the very tools 57 00:04:29,359 --> 00:04:32,509 it has always looked to for solutions, 58 00:04:39,756 --> 00:04:41,820 Oh, Earl, 59 00:04:41,856 --> 00:04:44,026 Come on, you know better than that, 60 00:04:44,061 --> 00:04:47,352 Chief Justice sees you eating in here again, there'll be hell to pay, 61 00:04:47,386 --> 00:04:49,943 I've been reading briefs all morning, 62 00:04:49,977 --> 00:04:52,498 If I don't get some food in me, I'll be gnawing on his gabble, 63 00:04:53,408 --> 00:04:54,984 Where's Haden? 64 00:04:55,018 --> 00:04:58,554 Supposed to be in session in 20 minutes, Oh, boy, 65 00:04:58,589 --> 00:05:02,125 That BLT looks good, you mind if I, ,, 66 00:05:02,160 --> 00:05:06,185 Damn right, I mind, get your own grub, Come on, away with you, 67 00:05:06,221 --> 00:05:09,651 Elise, could you check the Chief's shelly bean stash? 68 00:05:09,686 --> 00:05:11,646 Not without an executive order, 69 00:05:11,682 --> 00:05:13,712 Can't believe they forgot the pickle spear, 70 00:05:15,112 --> 00:05:18,298 Sorry I'm late, everyone, 71 00:05:18,333 --> 00:05:20,188 My fool of a horse threw a shoe, 72 00:05:20,223 --> 00:05:23,303 Hope for the days when the horse threw a rod, 73 00:05:23,339 --> 00:05:25,719 Getting nostalgic for pollution, are we? 74 00:05:28,134 --> 00:05:31,951 I assume everyone's up to speed on U, S, v, Givens, 75 00:05:31,985 --> 00:05:33,186 Ah, tell me something, Haden, 76 00:05:33,211 --> 00:05:35,241 do you really believe that this woman 77 00:05:35,275 --> 00:05:37,761 has time traveled here from the past? 78 00:05:37,796 --> 00:05:41,332 Well, you read our science advisor's brief, 79 00:05:41,367 --> 00:05:46,443 (CHUCKLES) It's just that our science advisors understand technology 80 00:05:46,478 --> 00:05:49,804 the way an archeologist understands the how the pyramids were built, 81 00:05:49,839 --> 00:05:52,464 Which is to say, not at all, 82 00:05:52,499 --> 00:05:54,110 Oh, come on, Oli, 83 00:05:54,144 --> 00:05:58,065 we have totally authenticated evidence that this woman was born in 1954, 84 00:05:59,325 --> 00:06:01,566 And is she's 122, 85 00:06:01,601 --> 00:06:02,896 I want her beauty secrets, 86 00:06:02,931 --> 00:06:04,297 (GIGGLES) 87 00:06:04,331 --> 00:06:05,697 I'll tell you what I think, 88 00:06:05,731 --> 00:06:09,512 This time traveler or whatever you want to call her, ,, 89 00:06:09,548 --> 00:06:11,858 Her arrival here is like a gift from the Gods, 90 00:06:11,893 --> 00:06:17,073 gives us a chance to steer the ship of state off its disaster course, 91 00:06:17,109 --> 00:06:20,820 Oh, just what I expected from a bleeding heart, 92 00:06:20,854 --> 00:06:23,270 We overturn the appellant court's decision, 93 00:06:23,305 --> 00:06:26,246 we open the door for the demons of science and technology 94 00:06:26,281 --> 00:06:28,766 to descend on us all over again, 95 00:06:28,801 --> 00:06:33,247 And this time they won't be content to wipe out 80% of the earth's population, 96 00:06:33,282 --> 00:06:36,013 There's not going to be anything left to render an opinion, but, ,, 97 00:06:36,047 --> 00:06:37,798 Cockroaches and tumble weeds, 98 00:06:39,163 --> 00:06:41,228 One thing is certain, 99 00:06:43,259 --> 00:06:46,164 The American people will be watching us, 100 00:06:49,105 --> 00:06:51,031 The world will be watching us, 101 00:06:52,465 --> 00:06:54,566 I only hope God gives us the wisdom to 102 00:06:55,476 --> 00:06:56,736 get it right, 103 00:07:04,753 --> 00:07:06,258 (PEOPLE MURMURING) 104 00:07:29,258 --> 00:07:32,128 Wallace Gannon, Solicitor General, 105 00:07:32,163 --> 00:07:34,438 Top gun in the government's arsenal, 106 00:07:34,473 --> 00:07:38,779 Waiting for a landmark case like this ever since his appointment, 107 00:07:38,815 --> 00:07:42,105 There are only five chairs, I thought there were nine Justices, 108 00:07:42,140 --> 00:07:44,940 Not since 2062, Congress picks its number, 109 00:07:44,975 --> 00:07:46,908 It's changed seven times since the first court, 110 00:07:47,986 --> 00:07:49,176 (WHISPERS) Here they come, 111 00:07:49,212 --> 00:07:51,381 BAILIFF: All rise 112 00:07:51,417 --> 00:07:55,127 for the justices of the United States Supreme Court, 113 00:08:05,839 --> 00:08:07,205 Please be seated, 114 00:08:12,631 --> 00:08:16,586 I don't have to remind anyone in this hallowed court room, 115 00:08:16,622 --> 00:08:21,558 that the case we take up today has ramifications far beyond the fate of the appellant, 116 00:08:22,083 --> 00:08:23,798 Dr, Givens, 117 00:08:23,833 --> 00:08:25,969 As we sit here today, 118 00:08:26,003 --> 00:08:30,834 the future of the two-decade-old anti-technology codes, 119 00:08:30,869 --> 00:08:33,599 operative not only in this country, 120 00:08:33,635 --> 00:08:36,960 but by international agreement throughout the world, 121 00:08:36,996 --> 00:08:39,586 hangs in the balance, 122 00:08:39,621 --> 00:08:46,062 Whether we maintain our ban on technology or we start that mighty engine, 123 00:08:46,097 --> 00:08:50,123 they will be determined, by our actions today, 124 00:08:50,158 --> 00:08:53,904 We'll begin by hearing from the respondent, the Solicitor General, 125 00:08:54,884 --> 00:08:55,934 Mr, Gannon, 126 00:08:58,665 --> 00:09:04,231 I think that we can all agree that there is nothing commonplace 127 00:09:04,265 --> 00:09:07,031 about the state's case against Dr, Theresa Givens, 128 00:09:08,466 --> 00:09:13,228 But to say that it is without precedent, 129 00:09:13,262 --> 00:09:17,778 is to ask me to surrender the numerous sidings of case law, 130 00:09:17,813 --> 00:09:20,228 which we've detailed in our brief, 131 00:09:20,264 --> 00:09:26,180 The defense stipulates that Dr, Givens invented a time travel device, 132 00:09:26,214 --> 00:09:29,435 in the last decade of the 20th century, 133 00:09:29,470 --> 00:09:34,371 And she used that invention to convey herself to our time, 134 00:09:35,807 --> 00:09:39,657 Along with a veritable arsenal of electronic devices, 135 00:09:39,693 --> 00:09:42,808 Now, why? 136 00:09:42,843 --> 00:09:47,359 In her own words, before the Ninth Circuit Court, quote, 137 00:09:47,394 --> 00:09:51,734 "I wanted to begin a new Industrial Revolution, 138 00:09:51,770 --> 00:09:56,706 "I wanted to re-kindle the flame of scientific innovation," 139 00:09:56,741 --> 00:10:00,031 And that's exactly what she tried to do, 140 00:10:00,067 --> 00:10:04,127 She was arrested attempting to deliver blueprints and prototypes 141 00:10:04,162 --> 00:10:05,282 to anti-code realms, 142 00:10:05,318 --> 00:10:07,838 But you're not saying "why", 143 00:10:07,873 --> 00:10:10,428 -(GAVEL BANGING) -Please sit down, Dr, Givens, 144 00:10:10,464 --> 00:10:12,984 You'll have your opportunity to respond, 145 00:10:13,019 --> 00:10:17,884 Not only has appellant's counsel stipulated to her smuggling being, ,, 146 00:10:17,920 --> 00:10:21,980 Objection, prejudicial, We never use the term "smuggling", 147 00:10:22,016 --> 00:10:28,281 Fine, transporting these items into our time into our country, 148 00:10:28,317 --> 00:10:33,813 Defense also acknowledges that Dr, Givens had already used 149 00:10:33,847 --> 00:10:38,504 the time travel machine, repeatedly, for a darker purpose, 150 00:10:58,912 --> 00:11:00,663 Beck? 151 00:11:00,698 --> 00:11:01,853 How did you get in here? 152 00:11:01,888 --> 00:11:02,938 Are you Robert Beck? 153 00:11:04,303 --> 00:11:05,529 Who wants to know? 154 00:11:06,754 --> 00:11:08,750 Are you Robert Beck? 155 00:11:08,784 --> 00:11:11,654 Yeah, Yeah, I'm Beck, 156 00:11:11,690 --> 00:11:16,031 On September 13th, 1994,, , 157 00:11:16,065 --> 00:11:18,971 -What is this? -, ,,you were executed 158 00:11:19,006 --> 00:11:22,731 for the willful murder of eight women, 159 00:11:27,749 --> 00:11:31,039 I am here to carry out that just and legal sentence, 160 00:11:31,074 --> 00:11:33,060 I don't understand, 161 00:11:33,966 --> 00:11:34,749 Only one of us has to, 162 00:11:34,785 --> 00:11:37,343 Just wait a minute, wait, 163 00:11:57,154 --> 00:11:58,450 (BEEPS) 164 00:12:13,399 --> 00:12:17,810 WALLACE: The reality is that she employed the device 165 00:12:17,844 --> 00:12:21,100 to convey herself, to the past, 166 00:12:21,135 --> 00:12:23,725 Where, by her own written account, 167 00:12:24,846 --> 00:12:27,401 she murdered, in cold blood, 168 00:12:28,136 --> 00:12:30,674 no less than 17 victims, 169 00:12:37,081 --> 00:12:40,231 NICOLE: I'm obliged to remind the honorable Mr, Gannon 170 00:12:40,266 --> 00:12:43,031 that my client was never charged with murder, 171 00:12:43,067 --> 00:12:45,097 and for good reason, If you recall 172 00:12:45,132 --> 00:12:49,227 the Theresa Givens who committed those acts in another time stream, 173 00:12:49,263 --> 00:12:53,953 saved untold lives by stopping their killers before they acted, 174 00:12:53,989 --> 00:12:56,894 Your Honors, she paid dearly for what she did, 175 00:12:58,994 --> 00:13:00,395 (GIRL SHRIEKING) 176 00:13:00,430 --> 00:13:02,425 MAN: Shh, Come here, 177 00:13:02,460 --> 00:13:05,471 Look, stay still, I'm warning you, okay? 178 00:13:05,506 --> 00:13:06,661 (SCREAMS) 179 00:13:10,792 --> 00:13:12,297 GIRL: Let me go! 180 00:13:12,332 --> 00:13:14,747 Let's see what you got, Shh, 181 00:13:17,023 --> 00:13:20,804 Okay, you be a good girl now or I'm going to get mad! 182 00:13:20,838 --> 00:13:23,114 -Stop, Leave her alone, -(GIRL CRYING) 183 00:13:23,744 --> 00:13:24,900 What is this? 184 00:13:24,934 --> 00:13:28,785 I dreamed about you for 15 years, 185 00:13:28,820 --> 00:13:32,461 I thought you were 10 feet tall with horns and fangs, 186 00:13:32,496 --> 00:13:33,801 I don't know what game you're playing, 187 00:13:33,826 --> 00:13:36,032 but you're screwing with the wrong guy, lady, 188 00:13:36,066 --> 00:13:38,728 Do you have any idea, what you did to me? 189 00:13:38,762 --> 00:13:40,968 You stole my life! 190 00:13:41,002 --> 00:13:42,788 No, wait, 191 00:13:42,823 --> 00:13:44,643 Now, everyone, just calm down, 192 00:13:44,678 --> 00:13:46,988 I don't wanna hurt the little girl, 193 00:13:47,024 --> 00:13:49,755 She and I just gonna go for a little walk, 194 00:13:49,789 --> 00:13:53,080 I'll keep her company for a little while, then I'll let her go, 195 00:13:53,115 --> 00:13:57,771 You are so right, Nothing matters, nothing I ever did helped, 196 00:13:57,805 --> 00:14:02,216 Drugs, therapy, killing monsters like you, 197 00:14:02,252 --> 00:14:03,792 I mean it! 198 00:14:03,827 --> 00:14:06,138 Anything would be better than this pain, 199 00:14:06,172 --> 00:14:07,887 All I want is for it to be over, 200 00:14:07,923 --> 00:14:09,358 You get down, ,, 201 00:14:11,494 --> 00:14:12,544 (GIRL SCREAMING) 202 00:14:17,331 --> 00:14:20,132 So, you're saying, Theresa Givens, 203 00:14:20,166 --> 00:14:22,792 the woman who committed these murders, 204 00:14:22,826 --> 00:14:24,367 actually died in that confrontation? 205 00:14:25,068 --> 00:14:26,397 That's right, 206 00:14:26,433 --> 00:14:30,248 And, uh, the young woman who was rescued, ,, 207 00:14:30,283 --> 00:14:32,908 She went on to create her own time travel device, 208 00:14:32,944 --> 00:14:35,639 She's the Theresa Givens you see here today before you, 209 00:14:36,759 --> 00:14:38,335 JUSTICE HARBISON: Uh, Mr, Gannon, 210 00:14:38,369 --> 00:14:42,851 -Yes, -Please, let's just clarify, 211 00:14:42,885 --> 00:14:47,472 You're not alleging that the appellant here committed any of these murders? 212 00:14:47,506 --> 00:14:51,462 If we accept a wrong definition of times dreams 213 00:14:51,497 --> 00:14:54,648 and the possibilities they allow, then yes, 214 00:14:54,683 --> 00:14:58,814 One incarnation of Dr, Givens did in fact engage in a murder spree, 215 00:14:59,864 --> 00:15:01,684 In any event, 216 00:15:01,720 --> 00:15:06,480 no one can contest the violence-riddled repercussions 217 00:15:06,515 --> 00:15:08,126 of her time travel device, 218 00:15:09,491 --> 00:15:11,941 Now, with the court's permission, 219 00:15:11,976 --> 00:15:15,862 and in accord with rule 32 for the submissions of exhibits, 220 00:15:15,897 --> 00:15:18,838 I'd like to present that device 221 00:15:18,873 --> 00:15:24,053 along with the very scientific touchstones of the pre-apocalyptic era, 222 00:15:24,089 --> 00:15:26,014 The possession and use of which 223 00:15:26,049 --> 00:15:28,044 were the foundation of the state's case, 224 00:15:28,080 --> 00:15:29,480 Objection, 225 00:15:29,514 --> 00:15:31,510 Parading the evidence in the court room 226 00:15:31,545 --> 00:15:34,030 is just grandstanding and the respondent knows that, 227 00:15:34,066 --> 00:15:36,586 I'm going to allow it, Proceed, Mr, Gannon, 228 00:15:36,621 --> 00:15:37,671 Thank you, 229 00:15:46,458 --> 00:15:47,753 (AUDIENCE MURMURING) 230 00:15:57,651 --> 00:16:00,067 What you see before you, Your Honors, 231 00:16:00,102 --> 00:16:03,603 are nothing less than the detonators of the next, 232 00:16:03,637 --> 00:16:07,523 and most certainly final, technological holocaust, 233 00:16:07,559 --> 00:16:09,833 Mr, Gannon, 234 00:16:09,869 --> 00:16:15,820 please, a knife can be used as an instrument of homicide, but we don't outlaw cutlery, 235 00:16:15,855 --> 00:16:21,036 (SCOFFS) Your view that these inventions themselves constitute a palpable threat 236 00:16:21,071 --> 00:16:23,486 is a matter of some debate, 237 00:16:23,522 --> 00:16:27,757 My good friend, Justice Woods, comments are duly noted for the record, 238 00:16:27,792 --> 00:16:29,332 Go on, Mr, Gannon, 239 00:16:29,367 --> 00:16:30,593 Thank you, 240 00:16:32,869 --> 00:16:37,909 The petitioner's brief contends that the anti-technological codes 241 00:16:37,944 --> 00:16:44,211 are in violation of both the spirit and the letter of the constitution, 242 00:16:44,245 --> 00:16:48,937 Now, I draw your attention to a phrase from the preamble 243 00:16:48,971 --> 00:16:51,282 to that venerable document, 244 00:16:51,316 --> 00:16:54,992 which describes its all embracing purpose 245 00:16:55,028 --> 00:16:58,493 to promote the general welfare, 246 00:16:58,528 --> 00:17:04,654 These laws in question were designed to protect, to nurture, 247 00:17:04,690 --> 00:17:11,165 to shelter the flickering candle of civilization from the howling winds of war, 248 00:17:11,201 --> 00:17:14,421 And members of the court, these laws are proven worthy, and affective, 249 00:17:14,456 --> 00:17:19,497 Our society has flourished since their implementation, 250 00:17:19,532 --> 00:17:25,553 They have rescued us from spiraling into an unspeakable abyss, 251 00:17:28,109 --> 00:17:33,219 Now, I'll reserve the rest of my time for a response to the petitioner's counsel, 252 00:17:34,025 --> 00:17:35,915 Thank you, Mr, Gannon, 253 00:17:35,950 --> 00:17:37,876 We will now hear from appellant counsel, 254 00:17:42,321 --> 00:17:44,842 Mr, Gannon has just quoted from the stirring language 255 00:17:44,877 --> 00:17:48,728 of the constitution and if I might, ,, 256 00:17:48,762 --> 00:17:53,488 I'd like to quote from that self-same well-spring of democracy, 257 00:17:53,524 --> 00:17:56,849 Article 1, section 8, clause 8, 258 00:17:56,884 --> 00:18:00,314 which grants rights to inventors, quote, 259 00:18:00,350 --> 00:18:05,636 "To promote the progress of science and the useful arts," unquote, 260 00:18:07,841 --> 00:18:13,442 Even in 1789, nearly three centuries ago, 261 00:18:13,478 --> 00:18:18,378 the founder saw the promise in science and technology, 262 00:18:18,414 --> 00:18:22,544 Is there any aspect of our lives that was not enhanced 263 00:18:22,579 --> 00:18:27,620 by Industrial Revolution or the spirit of discovery? 264 00:18:27,655 --> 00:18:32,556 From agriculture to manufacturing to communications, 265 00:18:32,591 --> 00:18:35,952 What about the advances in medical technology, 266 00:18:35,987 --> 00:18:39,662 that not only dramatically extended our lifespans, 267 00:18:39,697 --> 00:18:43,898 but improved the quality of those lives as well, 268 00:18:43,933 --> 00:18:50,164 Advances in technology that allow diseased organs to be replaced by donor organs, 269 00:18:50,199 --> 00:18:52,965 culminating in the first full body transplant, 270 00:18:55,704 --> 00:18:58,819 WOMAN: We're moving the head of the donor, 271 00:18:58,855 --> 00:19:02,110 You'll see that we've left 8 cm scale of exposed final column 272 00:19:02,145 --> 00:19:03,720 with brain stem still attached, 273 00:19:06,065 --> 00:19:08,937 from the donor's medulla oblongata, to the pons, 274 00:19:13,347 --> 00:19:14,398 Ready for transfer, 275 00:19:18,563 --> 00:19:22,099 NICOLE: Advances in artificial intelligence and robotics 276 00:19:22,133 --> 00:19:25,425 relieved us of tedious and burdensome tasks, 277 00:19:28,960 --> 00:19:31,866 We produce more goods, we work less hours, 278 00:19:31,900 --> 00:19:35,717 They gave us more time to enjoy the fruits of our labor, 279 00:19:35,751 --> 00:19:38,762 To spend time with our families, 280 00:19:38,797 --> 00:19:44,188 Our children were healthier, smarter, happier, 281 00:19:44,223 --> 00:19:47,653 It hardly seems necessary to count these as blessings, 282 00:19:48,564 --> 00:19:50,384 But blessings they were, 283 00:19:50,419 --> 00:19:54,690 Uh, uh, I hate to intrude on your speechifying, 284 00:19:54,725 --> 00:19:58,155 but there were some conspicuous examples of scientific innovation 285 00:19:58,716 --> 00:20:00,256 you omitted, 286 00:20:00,291 --> 00:20:03,057 You skipped right over the atomic bomb, 287 00:20:03,091 --> 00:20:07,712 fusion technology, genetic tampering, just to name a few, 288 00:20:07,748 --> 00:20:11,318 I understand, Justice Harbison, 289 00:20:11,353 --> 00:20:14,189 that science and technology would be held responsible 290 00:20:14,223 --> 00:20:16,359 for what happened to our world 20 years ago, 291 00:20:17,129 --> 00:20:19,684 But talk about an abyss? 292 00:20:19,720 --> 00:20:24,026 We have become so fearful, so phobic about change, 293 00:20:24,061 --> 00:20:27,036 that we are plunging headlong into a new dark age, 294 00:20:27,071 --> 00:20:31,242 And God only knows when we're going to emerge, 295 00:20:35,777 --> 00:20:39,803 If I may, I'd like to bring my client up to the podium, 296 00:20:39,838 --> 00:20:44,564 The truth is, what she has to say is far more important 297 00:20:44,598 --> 00:20:46,629 than anything I could argue in her defense, 298 00:21:00,561 --> 00:21:03,292 I've always been a very curious person, 299 00:21:05,113 --> 00:21:06,232 I grew up wondering, ,, 300 00:21:07,668 --> 00:21:09,068 Why is the sky blue? 301 00:21:10,188 --> 00:21:12,674 Why do we dream? 302 00:21:12,709 --> 00:21:15,474 What is artificial intelligence? 303 00:21:15,510 --> 00:21:20,060 And because I had such a natural curiosity, 304 00:21:21,811 --> 00:21:23,806 I gravitated towards science, 305 00:21:26,081 --> 00:21:27,412 The term of choice 306 00:21:28,357 --> 00:21:30,387 in those days was "nerd", 307 00:21:32,067 --> 00:21:35,113 I don't know what you call them now, 308 00:21:35,149 --> 00:21:39,664 Maybe, (CLEARS THROAT) you've outlawed nerds too? 309 00:21:41,975 --> 00:21:44,075 When I was a teenager, I, ,, 310 00:21:45,020 --> 00:21:46,665 I came very close to dying, 311 00:21:48,276 --> 00:21:51,706 I was abducted by a psychopath, 312 00:21:51,742 --> 00:21:54,577 He tried to rape me and he certainly would have killed me, 313 00:21:56,922 --> 00:21:59,477 The woman who stopped the assault 314 00:22:01,438 --> 00:22:03,153 was none other than me, 315 00:22:05,219 --> 00:22:07,390 It was me grown up, 316 00:22:08,755 --> 00:22:13,376 It was the woman who first invented time travel, 317 00:22:15,266 --> 00:22:16,701 It was the woman 318 00:22:17,577 --> 00:22:18,872 I would become, 319 00:22:21,357 --> 00:22:24,403 And she did much more than save my life, 320 00:22:26,783 --> 00:22:31,124 She changed it forever, 321 00:22:31,159 --> 00:22:34,659 I wound up falling in love 322 00:22:36,200 --> 00:22:37,320 with the idea 323 00:22:38,896 --> 00:22:44,216 of harnessing time streams, like, ,, 324 00:22:44,252 --> 00:22:48,417 Well, much like a poet falls in love with words, 325 00:22:48,452 --> 00:22:51,183 a musician falls in love with his instrument, 326 00:22:52,828 --> 00:22:53,878 Science 327 00:22:55,558 --> 00:22:57,448 was my expression, 328 00:22:58,989 --> 00:23:00,740 A way to loose myself, 329 00:23:02,805 --> 00:23:04,765 A way to find myself, 330 00:23:07,041 --> 00:23:12,222 What exactly did you see as your mission, Dr, Givens? 331 00:23:12,256 --> 00:23:13,727 THERESA: I didn't know, 332 00:23:13,762 --> 00:23:15,582 That's just it, I didn't know, 333 00:23:15,617 --> 00:23:18,768 Maybe you could see me as some kind of a, ,, 334 00:23:18,803 --> 00:23:21,429 An explorer of sorts, 335 00:23:21,463 --> 00:23:24,334 I'd venture into the future, 336 00:23:24,369 --> 00:23:27,274 A few days at a time at first, 337 00:23:27,310 --> 00:23:28,360 Then some months, 338 00:23:29,620 --> 00:23:31,755 Eventually, I wound up here 339 00:23:33,541 --> 00:23:34,906 and my heart broke, 340 00:23:35,816 --> 00:23:37,707 How so? 341 00:23:37,742 --> 00:23:41,137 At first I thought it was something to do with the settings on my computer, 342 00:23:42,292 --> 00:23:46,808 This couldn't possibly be the 2076, 343 00:23:47,613 --> 00:23:48,664 I thought 344 00:23:49,958 --> 00:23:51,324 there are no cars, 345 00:23:51,990 --> 00:23:53,040 no telephones, 346 00:23:53,844 --> 00:23:54,894 no computers, 347 00:23:56,015 --> 00:23:57,380 no CAT scans, 348 00:23:57,415 --> 00:24:02,141 No sign of an electronic age 349 00:24:02,176 --> 00:24:07,497 and precious few signs of anything more advanced 350 00:24:08,652 --> 00:24:09,878 than the light bulb, 351 00:24:10,962 --> 00:24:14,288 When I returned back to my own time, 352 00:24:14,323 --> 00:24:16,957 I began to think 353 00:24:16,993 --> 00:24:22,542 what would happen to a world that turned its back on science, 354 00:24:22,839 --> 00:24:25,753 So you traveled deeper into the future? 355 00:24:26,454 --> 00:24:28,083 Yes, I did, 356 00:24:29,290 --> 00:24:30,340 Thirty more years, 357 00:24:31,354 --> 00:24:32,614 2105, 358 00:24:35,171 --> 00:24:36,851 Can you tell us what you saw, Dr, Givens? 359 00:24:39,266 --> 00:24:40,317 It was horrible, 360 00:24:42,872 --> 00:24:45,322 A virus slipped over this planet, 361 00:24:45,358 --> 00:24:48,577 No part of this world 362 00:24:48,613 --> 00:24:50,223 was left untouched, 363 00:24:50,258 --> 00:24:53,339 And there were no scientific tools to combat it, 364 00:24:53,374 --> 00:24:56,524 except small amounts of serum 365 00:24:56,559 --> 00:24:59,535 that the renegade researchers created, 366 00:24:59,570 --> 00:25:02,791 And they weren't enough to stem the tide of death, 367 00:25:02,826 --> 00:25:04,681 You need to get us more supplies, 368 00:25:04,716 --> 00:25:05,916 -We need more supplies, ,, -MAN: No, ma'am, not me, 369 00:25:05,941 --> 00:25:08,042 We're running out of fresh water, 370 00:25:08,077 --> 00:25:09,505 We don't have any more food, We, ,, 371 00:25:12,592 --> 00:25:13,887 I can't help you, ma'am, 372 00:25:16,303 --> 00:25:18,718 Listen, uh, ,, 373 00:25:18,754 --> 00:25:21,239 There's another dozen or so in the town down the interstate, 374 00:25:22,325 --> 00:25:24,565 I gave them the same as I gave you, 375 00:25:24,599 --> 00:25:26,350 Now, maybe you can hook up with them, 376 00:25:27,925 --> 00:25:29,535 So there are others? 377 00:25:29,571 --> 00:25:31,496 Not many, a lot more dead, 378 00:25:35,767 --> 00:25:36,817 That 379 00:25:38,217 --> 00:25:41,158 is what your laws are taking us to, 380 00:25:44,553 --> 00:25:46,059 The end of humanity, 381 00:25:52,185 --> 00:25:56,176 This is the real Armageddon, Mr, Chief Justice, 382 00:25:56,210 --> 00:26:00,061 Your so-called new holocaust or thermo nuclear war, 383 00:26:02,687 --> 00:26:05,417 That was only a prelude, 384 00:26:05,452 --> 00:26:10,073 Dr, Givens, I'm sure you appreciate how difficult it is 385 00:26:10,109 --> 00:26:14,974 for us to understand the very notion of your venturing back and forth through time, 386 00:26:15,709 --> 00:26:17,075 THERESA: Yeah, of course, 387 00:26:19,000 --> 00:26:22,851 The very fact that the Dr, Givens who went back in time 388 00:26:22,885 --> 00:26:25,791 to rescue you as a teenager, 389 00:26:25,826 --> 00:26:29,047 the Dr, Givens who was the avenging angel, ,, 390 00:26:29,082 --> 00:26:33,282 The very fact that she changed history 391 00:26:33,318 --> 00:26:35,768 proves that history can be altered, 392 00:26:37,869 --> 00:26:39,479 That's my whole point, 393 00:26:39,514 --> 00:26:41,300 We can intervene, 394 00:26:41,334 --> 00:26:42,980 there's still time, 395 00:26:43,015 --> 00:26:47,355 But how do we know that this plague is the result of the course we're on now, 396 00:26:47,391 --> 00:26:49,596 Keeping a ban on technology, 397 00:26:49,631 --> 00:26:53,446 or whether, it's a direct result of changing our course in this appeal, 398 00:26:54,916 --> 00:26:57,578 I can only say, Justice Harbison, 399 00:26:57,612 --> 00:27:01,673 that the world I saw was devoid of technology, ,, 400 00:27:01,708 --> 00:27:07,135 Was devoid of the medical help that would've prevented 401 00:27:07,169 --> 00:27:10,740 this virus from sweeping over the planet, 402 00:27:10,775 --> 00:27:14,450 Are you familiar with the medical research of Dr, Ledbetter? 403 00:27:14,486 --> 00:27:16,831 Yes, he pioneered work in Nanotechnology, 404 00:27:16,866 --> 00:27:18,687 That's exactly right, 405 00:27:18,721 --> 00:27:22,888 Time machine, invisible to the naked eye, 406 00:27:22,922 --> 00:27:27,158 Touted as the panacea in the scientific journals of the day, 407 00:27:27,193 --> 00:27:29,294 It seemed nothing short of a miracle, 408 00:27:30,904 --> 00:27:32,899 Until something went horribly wrong, 409 00:27:40,495 --> 00:27:42,386 What are you doing here? It's Saturday, 410 00:27:42,421 --> 00:27:44,556 Your nanobots don't stop working on weekends, 411 00:27:48,757 --> 00:27:50,716 That's incredible, 412 00:27:51,207 --> 00:27:52,782 What the hell are they? 413 00:27:53,693 --> 00:27:57,124 They look a bit like gills, 414 00:27:57,159 --> 00:27:59,129 The nanobots must have interpreted you inability 415 00:27:59,154 --> 00:28:01,394 to breathe underwater as a physical deficiency, 416 00:28:01,430 --> 00:28:04,020 (KNOCKING ON DOOR) 417 00:28:06,681 --> 00:28:08,571 -Who is it? -DR, LEDBETTER: It's me, let me in, 418 00:28:13,681 --> 00:28:15,292 I've been working on it all night, 419 00:28:15,327 --> 00:28:16,868 I know how to deactivate them, 420 00:28:16,902 --> 00:28:19,738 We have to use electricity and short them out, 421 00:28:19,773 --> 00:28:21,873 -(GROANS) -What is it? Have there been more changes? 422 00:28:22,329 --> 00:28:24,288 I'm not sure, 423 00:28:24,324 --> 00:28:26,259 I have this intense pain in the back of my head, 424 00:28:26,284 --> 00:28:28,665 -It's kept me up all night, -Let me look, 425 00:28:31,886 --> 00:28:33,845 See anything? 426 00:28:33,881 --> 00:28:38,151 Just two small bumps, 427 00:28:38,187 --> 00:28:41,827 -Ah! Damn it, that hurts, -Sorry, 428 00:28:41,863 --> 00:28:44,908 They appear to be filled with some kind of fluid, 429 00:28:47,253 --> 00:28:48,479 -What is it? -They're moving, 430 00:28:53,694 --> 00:28:54,954 What is it? 431 00:28:55,584 --> 00:28:56,635 Oh, my God! 432 00:29:00,940 --> 00:29:02,341 They're, ,,eyes, 433 00:29:05,036 --> 00:29:07,697 JUSTICE HARBISON: Problem, Dr, Givens, 434 00:29:07,732 --> 00:29:12,738 is that the example Justice Parkhurst has raised, this is just one of many, 435 00:29:12,773 --> 00:29:17,884 You're aware, I'm sure, of the researcher, Dr, Simon Kress, ,, 436 00:29:17,919 --> 00:29:21,209 Who carried a sample of Martian soil back to his home laboratory 437 00:29:21,245 --> 00:29:23,450 and, unwittingly, 438 00:29:23,485 --> 00:29:26,741 let loose a biologic menace 439 00:29:26,775 --> 00:29:30,074 that took the better part of a decade to eradicate, 440 00:30:20,091 --> 00:30:22,541 JUSTICE HARBISON: Dr, Kress' decent into hell 441 00:30:22,576 --> 00:30:28,107 is symptomatic of what happened over and over again in this century, ,, 442 00:30:28,142 --> 00:30:31,853 Scientists attempting to play God, 443 00:30:31,888 --> 00:30:34,269 There is a difference between playing God 444 00:30:36,018 --> 00:30:37,068 and aspiring 445 00:30:39,274 --> 00:30:42,180 to fulfill the potential for greatness 446 00:30:43,125 --> 00:30:44,910 that God gave us, 447 00:30:44,945 --> 00:30:47,186 Is that a veiled application for sainthood? 448 00:30:47,221 --> 00:30:49,356 (CHUCKLES) I am no saint, 449 00:30:51,421 --> 00:30:53,451 Nor are any of the pioneers that you mentioned, 450 00:30:54,572 --> 00:30:55,622 Mistakes were made, 451 00:30:57,408 --> 00:31:00,698 The very nature of science, is trial and error, 452 00:31:00,734 --> 00:31:03,359 This, ,, This is how people learn, 453 00:31:03,394 --> 00:31:04,934 This is how people grow, 454 00:31:04,969 --> 00:31:08,574 Unless, of course, it's the last mistake we make, 455 00:31:08,610 --> 00:31:12,250 What you may or may not know, Dr, Givens, 456 00:31:12,286 --> 00:31:16,172 is that society radically changed after the New Holocaust, 457 00:31:16,206 --> 00:31:18,446 Oh, you mean, besides the fact that 458 00:31:18,482 --> 00:31:23,943 technology was used as a scapegoat for all of society's ills? 459 00:31:23,978 --> 00:31:27,934 That was a big part of it, yes, but there were other profound changes, 460 00:31:28,599 --> 00:31:30,629 A kind of 461 00:31:30,664 --> 00:31:34,199 involuntary anesthetizing of the human spirit, 462 00:31:36,405 --> 00:31:39,801 (SIGHS) Our esteemed political leaders 463 00:31:39,836 --> 00:31:44,071 were convinced that not only did we have to dismantle the electronic age, 464 00:31:44,107 --> 00:31:46,732 but we had to change our inner landscape as well, 465 00:31:48,413 --> 00:31:51,633 There was a strong social and political movement 466 00:31:51,668 --> 00:31:55,449 to try to put the past behind us, 467 00:31:55,484 --> 00:32:00,595 even before the fallout had claimed its last victim, 468 00:32:00,630 --> 00:32:03,780 The anti-grieving laws were instituted, 469 00:32:05,705 --> 00:32:10,116 It actually became a crime to mourn the death of a loved one, 470 00:32:12,147 --> 00:32:14,947 The anti-grieving laws have since been rescinded, 471 00:32:14,983 --> 00:32:18,273 but I think it's instructive to see that 472 00:32:18,308 --> 00:32:21,634 it's not only scientists who went awry 473 00:32:21,668 --> 00:32:24,645 when they undertook to redesign our species, 474 00:32:26,115 --> 00:32:29,090 Governments, politicians, 475 00:32:30,035 --> 00:32:32,451 demonstrated the same hubris 476 00:32:32,485 --> 00:32:36,371 when they tried to fundamentally alter who we are, 477 00:32:37,316 --> 00:32:40,012 When they tried to, ,, 478 00:32:41,238 --> 00:32:43,653 Reconstruct the human soul, 479 00:32:44,528 --> 00:32:48,519 to shackle the human heart, 480 00:32:48,553 --> 00:32:53,420 You talk about the arrogance of science, Justice Harbison, 481 00:32:53,455 --> 00:32:58,530 what about the arrogance of those who would try to remake us in their image? 482 00:33:04,132 --> 00:33:07,493 Before we pass judgment on the petitioner, 483 00:33:07,527 --> 00:33:11,098 I ask that we reconsider where the greatest evil lies, 484 00:33:12,429 --> 00:33:14,319 In making a God of technology 485 00:33:16,349 --> 00:33:18,975 or in making Gods of ourselves? 486 00:33:26,011 --> 00:33:30,597 JUSTICE HARBISON: Those of us who survived the war of 2059 will never forget it, 487 00:33:30,632 --> 00:33:32,137 The loss of my own two sons, 488 00:33:34,237 --> 00:33:36,058 My daughter lying ill for six months, 489 00:33:37,948 --> 00:33:41,624 Before her insides rotted out from radiation poisoning, 490 00:33:41,659 --> 00:33:43,410 Couldn't even give them a proper burial, 491 00:33:44,739 --> 00:33:47,540 Had to be sealed in lead and concrete 492 00:33:48,976 --> 00:33:52,511 along with the other detritus of war, 493 00:33:54,366 --> 00:33:55,626 The fact is, 494 00:33:58,637 --> 00:34:00,037 those laws were created 495 00:34:01,508 --> 00:34:03,958 so that we could go on 496 00:34:03,993 --> 00:34:06,793 with the business of living and survive, 497 00:34:06,829 --> 00:34:11,450 What made you so certain that climbing back into the darkness was the answer? 498 00:34:11,484 --> 00:34:14,285 Darkness? Dr, Givens, is that how you see it? 499 00:34:16,035 --> 00:34:17,820 I'm inclined to see the light, 500 00:34:17,856 --> 00:34:21,112 the light in the eyes of children who climb trees 501 00:34:21,847 --> 00:34:23,212 and count the stars 502 00:34:24,437 --> 00:34:28,708 unobscured by clouds and toxic pollution, 503 00:34:28,742 --> 00:34:32,664 Have we lost something, by giving up our machines, Doctor? 504 00:34:33,714 --> 00:34:34,764 No doubt, we have, 505 00:34:35,674 --> 00:34:38,404 But look what we've gained, 506 00:34:38,440 --> 00:34:42,641 Families sit around the hearth at night, 507 00:34:42,675 --> 00:34:46,701 They don't stare blankly at jittering electronic images, 508 00:34:46,737 --> 00:34:48,591 They talk to one another, 509 00:34:50,342 --> 00:34:52,477 Human interaction is no longer obsolete, 510 00:34:54,088 --> 00:34:57,554 Life is less complicated, We've gone back to 511 00:34:57,588 --> 00:35:00,739 simpler pleasures, simpler times, 512 00:35:00,774 --> 00:35:04,449 Justice Harbison is right about one thing, 513 00:35:07,846 --> 00:35:11,696 None of us will ever forget what happened in June of '59, 514 00:35:14,567 --> 00:35:16,527 I lost a daughter too 515 00:35:18,697 --> 00:35:21,252 along with my only grandchildren, The youngest was four, 516 00:35:22,618 --> 00:35:25,138 Smart as they make them, 517 00:35:25,174 --> 00:35:26,608 He dreamed of being an astronaut, 518 00:35:30,284 --> 00:35:32,805 Of course, even if he had survived, 519 00:35:35,850 --> 00:35:38,686 that wouldn't have been possible, There were no more astronauts, 520 00:35:40,576 --> 00:35:42,502 No more space program, 521 00:35:44,252 --> 00:35:45,897 No more computers, 522 00:35:46,772 --> 00:35:48,523 No more scientists, 523 00:35:50,728 --> 00:35:52,304 No more dreamers, like you, 524 00:35:54,229 --> 00:35:57,064 You play with fire, you might get burnt, 525 00:35:58,290 --> 00:36:00,040 You eliminate fire 526 00:36:01,406 --> 00:36:04,976 and you might never feel its warmth, 527 00:36:05,011 --> 00:36:08,406 And you might never revel in its illumination, 528 00:36:11,593 --> 00:36:14,182 If you would take your seat, Dr, Givens, 529 00:36:14,218 --> 00:36:17,438 opposing counsels will now have a chance to sum up, 530 00:36:18,629 --> 00:36:21,675 Chief Justice, associate justices, 531 00:36:21,709 --> 00:36:24,545 history teaches 532 00:36:24,579 --> 00:36:28,641 that no invention is immune to subversion, 533 00:36:29,515 --> 00:36:31,301 The missiles 534 00:36:31,336 --> 00:36:38,127 that rocketed man to Mars also sent ballistic warheads against the cities, 535 00:36:38,163 --> 00:36:43,273 The Internet that promised us dissemination of information 536 00:36:43,309 --> 00:36:45,199 was ultimately used 537 00:36:45,234 --> 00:36:49,540 to strip governments of their secrets and make them vulnerable to attack, 538 00:36:51,325 --> 00:36:53,706 Now, my, uh, distinguished colleague 539 00:36:53,740 --> 00:36:57,486 invokes the spirit of invention 540 00:36:57,521 --> 00:37:03,332 as if it were some Holy Grail, some self-appointed deity, 541 00:37:03,368 --> 00:37:06,807 that demands that we prostrate ourselves before it, 542 00:37:06,843 --> 00:37:10,010 but aren't we wiser than that? 543 00:37:10,046 --> 00:37:13,301 Forgive me for sounding old-fashioned, 544 00:37:13,336 --> 00:37:16,767 but what about rearing our children in the peaceful world? 545 00:37:16,802 --> 00:37:19,147 What about a quiet prayer 546 00:37:19,182 --> 00:37:22,788 at the altar of common sense? 547 00:37:22,822 --> 00:37:27,514 I ponder these highly touted advances of the century, 548 00:37:28,809 --> 00:37:32,555 The genome was deciphered and 549 00:37:32,589 --> 00:37:34,865 the secrets of the human brain were revealed, 550 00:37:34,900 --> 00:37:39,556 but what became of those discoveries? 551 00:37:39,591 --> 00:37:43,862 And I refer you to the cruel realities of entrepreneurs 552 00:37:45,612 --> 00:37:48,308 who robbed the elderly of their knowledge and their skills 553 00:37:48,342 --> 00:37:50,198 and then sold them 554 00:37:50,233 --> 00:37:51,634 like so many dried goods, 555 00:37:55,554 --> 00:37:56,814 What's that for? 556 00:37:57,620 --> 00:37:58,880 WOMAN: Time to make you sleep, 557 00:37:59,579 --> 00:38:01,365 And to make you forget, 558 00:38:02,136 --> 00:38:03,186 Oh, my, ,, 559 00:38:04,620 --> 00:38:06,371 Why would I want to, ,, 560 00:38:11,692 --> 00:38:12,743 Forget, 561 00:38:18,693 --> 00:38:20,899 (SCREAMING) 562 00:38:21,065 --> 00:38:26,106 WALLACE: The most vulnerable in our society stripped of their humanity, 563 00:38:26,141 --> 00:38:29,992 their brains drained of a lifetime of acquired gifts, 564 00:38:30,027 --> 00:38:34,543 downloaded and cataloged and left like empty husks, 565 00:38:34,577 --> 00:38:37,659 warehoused and forgotten, 566 00:38:37,693 --> 00:38:40,109 Is this your idea of a scientific miracle? 567 00:38:42,559 --> 00:38:46,235 If this court overturns Dr, Givens' conviction, 568 00:38:48,510 --> 00:38:52,641 it will send a message around the world, 569 00:38:52,677 --> 00:38:56,772 And the genie will bellow and thunder, 570 00:38:56,807 --> 00:38:59,012 He'll thrash in his bottle 571 00:38:59,047 --> 00:39:02,548 and once more, threaten to emerge, 572 00:39:02,583 --> 00:39:07,869 I'm certain, in fact, that we will be driving the last nail 573 00:39:07,904 --> 00:39:11,334 into the coffin of God's greatest experiment, 574 00:39:12,910 --> 00:39:15,955 It will ordain the end of humankind, 575 00:39:18,266 --> 00:39:21,802 I, for one, will not be party to that surrender, 576 00:39:23,307 --> 00:39:25,792 I will fight it with my last breath, 577 00:39:27,858 --> 00:39:31,603 And I implore you to do no less, 578 00:39:41,729 --> 00:39:43,279 (CLEARS THROAT) With the court's permission, 579 00:39:43,305 --> 00:39:46,420 I'd like to give my remaining minutes to the woman who will live 580 00:39:46,455 --> 00:39:48,905 or die by your decision, 581 00:39:56,677 --> 00:40:00,667 When my namesake invented a temporal transporter, 582 00:40:00,703 --> 00:40:02,768 she used it to save lives, 583 00:40:05,954 --> 00:40:09,000 And when I followed in her footsteps, 584 00:40:09,034 --> 00:40:13,970 I knew that, like her, that I would have to dedicate this incredible invention 585 00:40:14,005 --> 00:40:17,401 to a humanitarian purpose, 586 00:40:17,436 --> 00:40:22,512 Maybe ultimately, make the same sacrifice she did, 587 00:40:26,223 --> 00:40:28,498 I've been given 588 00:40:28,533 --> 00:40:32,104 a special knowledge because of 589 00:40:32,139 --> 00:40:37,004 the unique circumstances of my journey, 590 00:40:40,926 --> 00:40:44,951 Not to act would have been the same 591 00:40:44,986 --> 00:40:48,627 as turning my back on the citizens of the future, 592 00:40:49,992 --> 00:40:55,488 Those countless children who depend on me now, 593 00:41:01,510 --> 00:41:04,905 And I guess, they, uh, depend on you now, 594 00:41:10,436 --> 00:41:11,661 Thank you, 595 00:41:14,742 --> 00:41:17,542 We'll take 15-minute recess, then render our decision, 596 00:41:23,809 --> 00:41:24,859 NICOLE: You okay? 597 00:41:26,084 --> 00:41:27,219 THERESA: I'm scared, Nicki, 598 00:41:28,989 --> 00:41:33,016 All that stuff about me not caring, about what they'd do to me, 599 00:41:33,575 --> 00:41:34,836 it's a lie, 600 00:41:35,395 --> 00:41:37,112 Stupid lie, 601 00:41:37,146 --> 00:41:38,861 NICOLE: It's okay to be afraid, Theresa, 602 00:41:40,226 --> 00:41:42,222 If they let the verdict stand, 603 00:41:43,062 --> 00:41:44,427 what will happen to all of this? 604 00:41:46,248 --> 00:41:47,929 I won't lie to you, 605 00:41:47,963 --> 00:41:49,013 They'll destroy it, 606 00:41:52,339 --> 00:41:53,915 All those years, 607 00:41:56,015 --> 00:41:57,800 All those minds, 608 00:41:59,515 --> 00:42:00,566 Mmm, ,, 609 00:42:04,066 --> 00:42:06,061 We haven't lost yet, 610 00:42:06,097 --> 00:42:08,127 -There's still hope, -(WHIMPERING) 611 00:42:12,818 --> 00:42:14,709 (BREATHING HEAVILY) Yes, yes, ,, 612 00:42:15,583 --> 00:42:17,684 Of course, 613 00:42:17,719 --> 00:42:19,819 Somebody will find an answer, 614 00:42:21,780 --> 00:42:23,285 There's still plenty of time, 615 00:42:24,371 --> 00:42:25,421 There's 30 years, 616 00:42:29,411 --> 00:42:33,122 They could build another transporter, 617 00:42:33,156 --> 00:42:36,448 They could find a cure, They know that the plague is coming, 618 00:42:38,583 --> 00:42:42,749 There's a way, they'll find a way, There has to be, 619 00:42:42,784 --> 00:42:45,129 You will tell them, won't you? That I wasn't crazy, ,, 620 00:42:48,000 --> 00:42:49,680 Of course I will, 48971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.