Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,199 --> 00:00:36,614
Just got word from the clerk,
We got a writ of cert,
2
00:00:37,069 --> 00:00:38,224
Cert?
3
00:00:38,260 --> 00:00:39,450
Writ of certiorari,
4
00:00:39,485 --> 00:00:42,041
It means the Supreme Court's
gonna listen to our appeal,
5
00:00:42,075 --> 00:00:43,126
Really?
6
00:00:46,137 --> 00:00:49,812
Might show a little
more enthusiasm,
7
00:00:49,847 --> 00:00:52,914
You don't understand the
procedural hoops we had
to go through to get this,
8
00:00:54,468 --> 00:00:58,319
I've been, uh, sentenced
to hang, Nicki,
9
00:00:58,354 --> 00:01:00,839
Forgive me if I don't
feel like standing
up and cheering,
10
00:01:03,780 --> 00:01:05,040
Sorry,
11
00:01:09,940 --> 00:01:12,216
I know they think I'm crazy,
12
00:01:14,246 --> 00:01:16,067
You should see the way
they look at me,
13
00:01:19,077 --> 00:01:20,558
You should get ready,
they are gonna move you
14
00:01:20,583 --> 00:01:22,963
to another holding facility
right next to the court,
15
00:01:22,999 --> 00:01:24,643
Be honest, what are my chances?
16
00:01:28,355 --> 00:01:30,359
It's hard to say,
there has never been
a case like this,
17
00:01:30,385 --> 00:01:33,745
You remember, Cassandra?
Greek mythology,
18
00:01:33,780 --> 00:01:34,998
She had the gift of prophesy,
19
00:01:35,636 --> 00:01:38,716
More like a curse,
20
00:01:38,752 --> 00:01:42,392
Apollo gave her the ability
to see the future in exchange
for her favors,
21
00:01:42,427 --> 00:01:44,667
when she spurned him,
he punished her,
22
00:01:44,702 --> 00:01:45,998
Didn't matter what she, ,,
23
00:01:46,873 --> 00:01:47,923
Foresaw,
24
00:01:49,498 --> 00:01:50,724
It fell on deaf ears,
25
00:01:51,914 --> 00:01:52,964
I feel like, ,,
26
00:01:54,154 --> 00:01:56,430
I'm being punished by the Gods,
27
00:01:56,464 --> 00:01:57,900
(DOOR OPENING)
28
00:01:58,915 --> 00:02:00,840
Come on,
29
00:02:00,875 --> 00:02:03,616
I've been pulling court
watches, they feel were on the
brink of a sea change,
30
00:02:03,641 --> 00:02:06,267
This isn't about a sea change,
31
00:02:06,302 --> 00:02:10,783
This is about waking up
and realizing that we're
on a collision course
32
00:02:10,817 --> 00:02:12,183
with extinction,
33
00:02:13,618 --> 00:02:15,998
I've seen the future,
I've been there,
34
00:02:16,034 --> 00:02:18,308
I know you have,
35
00:02:18,344 --> 00:02:23,358
When the outlawed technology,
they paved the way to the
final apocalypse,
36
00:02:40,643 --> 00:02:43,933
NICOLE: Keep the faith,
all right? We're gonna
get through this,
37
00:02:43,969 --> 00:02:46,490
It's not about me, I could
give a damn at this point,
38
00:02:48,625 --> 00:02:50,865
But if I go down,
39
00:02:52,195 --> 00:02:54,154
so does the whole world,
40
00:02:55,275 --> 00:02:57,082
-(CARRIAGE DRIVER URGING)
-(HORSE WHINNYING)
41
00:03:20,480 --> 00:03:23,316
CONTROL VOICE:
There is nothing wrong
with your television,
42
00:03:23,352 --> 00:03:26,397
Do not attempt
to adjust the picture,
43
00:03:26,432 --> 00:03:29,582
We are now controlling
the transmission,
44
00:03:29,617 --> 00:03:33,748
We control the horizontal
and the vertical,
45
00:03:33,783 --> 00:03:36,968
We can deluge you
with a thousand channels
46
00:03:37,004 --> 00:03:41,205
or expand one single image
to crystal clarity
47
00:03:41,975 --> 00:03:43,060
and beyond,
48
00:03:44,250 --> 00:03:46,070
We can shape your vision
49
00:03:46,105 --> 00:03:49,081
to anything our imagination
can conceive,
50
00:03:51,847 --> 00:03:53,842
For the next hour,
51
00:03:53,877 --> 00:03:58,287
we will control
all that you see and hear,
52
00:04:05,359 --> 00:04:09,420
You are about to experience
the awe and mystery
53
00:04:09,455 --> 00:04:12,606
which reaches from
the deepest inner mind
54
00:04:12,641 --> 00:04:15,301
to The Outer Limits,
55
00:04:16,807 --> 00:04:17,857
Please stand by,
56
00:04:24,738 --> 00:04:29,323
What will become of a world
that outlaws the very tools
57
00:04:29,359 --> 00:04:32,509
it has always looked
to for solutions,
58
00:04:39,756 --> 00:04:41,820
Oh, Earl,
59
00:04:41,856 --> 00:04:44,026
Come on, you know
better than that,
60
00:04:44,061 --> 00:04:47,352
Chief Justice sees you
eating in here again,
there'll be hell to pay,
61
00:04:47,386 --> 00:04:49,943
I've been reading
briefs all morning,
62
00:04:49,977 --> 00:04:52,498
If I don't get some food
in me, I'll be gnawing
on his gabble,
63
00:04:53,408 --> 00:04:54,984
Where's Haden?
64
00:04:55,018 --> 00:04:58,554
Supposed to be
in session in 20 minutes,
Oh, boy,
65
00:04:58,589 --> 00:05:02,125
That BLT looks good,
you mind if I, ,,
66
00:05:02,160 --> 00:05:06,185
Damn right, I mind,
get your own grub,
Come on, away with you,
67
00:05:06,221 --> 00:05:09,651
Elise, could you check the
Chief's shelly bean stash?
68
00:05:09,686 --> 00:05:11,646
Not without an executive order,
69
00:05:11,682 --> 00:05:13,712
Can't believe they forgot
the pickle spear,
70
00:05:15,112 --> 00:05:18,298
Sorry I'm late, everyone,
71
00:05:18,333 --> 00:05:20,188
My fool of a horse threw a shoe,
72
00:05:20,223 --> 00:05:23,303
Hope for the days
when the horse threw a rod,
73
00:05:23,339 --> 00:05:25,719
Getting nostalgic
for pollution, are we?
74
00:05:28,134 --> 00:05:31,951
I assume everyone's up to
speed on
U, S, v, Givens,
75
00:05:31,985 --> 00:05:33,186
Ah, tell me something, Haden,
76
00:05:33,211 --> 00:05:35,241
do you really believe
that this woman
77
00:05:35,275 --> 00:05:37,761
has time traveled here
from the past?
78
00:05:37,796 --> 00:05:41,332
Well, you read our
science advisor's brief,
79
00:05:41,367 --> 00:05:46,443
(CHUCKLES) It's just that
our science advisors
understand technology
80
00:05:46,478 --> 00:05:49,804
the way an archeologist
understands the how the
pyramids were built,
81
00:05:49,839 --> 00:05:52,464
Which is to say, not at all,
82
00:05:52,499 --> 00:05:54,110
Oh, come on, Oli,
83
00:05:54,144 --> 00:05:58,065
we have totally
authenticated evidence that
this woman was born in 1954,
84
00:05:59,325 --> 00:06:01,566
And is she's 122,
85
00:06:01,601 --> 00:06:02,896
I want her beauty secrets,
86
00:06:02,931 --> 00:06:04,297
(GIGGLES)
87
00:06:04,331 --> 00:06:05,697
I'll tell you what I think,
88
00:06:05,731 --> 00:06:09,512
This time traveler or whatever
you want to call her, ,,
89
00:06:09,548 --> 00:06:11,858
Her arrival here
is like a gift from the Gods,
90
00:06:11,893 --> 00:06:17,073
gives us a chance to
steer the ship of state
off its disaster course,
91
00:06:17,109 --> 00:06:20,820
Oh, just what I expected
from a bleeding heart,
92
00:06:20,854 --> 00:06:23,270
We overturn the
appellant court's decision,
93
00:06:23,305 --> 00:06:26,246
we open the door for
the demons of science
and technology
94
00:06:26,281 --> 00:06:28,766
to descend on us all over again,
95
00:06:28,801 --> 00:06:33,247
And this time they won't be
content to wipe out 80%
of the earth's population,
96
00:06:33,282 --> 00:06:36,013
There's not going to be
anything left to render
an opinion, but, ,,
97
00:06:36,047 --> 00:06:37,798
Cockroaches and tumble weeds,
98
00:06:39,163 --> 00:06:41,228
One thing is certain,
99
00:06:43,259 --> 00:06:46,164
The American people
will be watching us,
100
00:06:49,105 --> 00:06:51,031
The world will be watching us,
101
00:06:52,465 --> 00:06:54,566
I only hope God gives us
the wisdom to
102
00:06:55,476 --> 00:06:56,736
get it right,
103
00:07:04,753 --> 00:07:06,258
(PEOPLE MURMURING)
104
00:07:29,258 --> 00:07:32,128
Wallace Gannon,
Solicitor General,
105
00:07:32,163 --> 00:07:34,438
Top gun in the
government's arsenal,
106
00:07:34,473 --> 00:07:38,779
Waiting for a landmark case
like this ever since
his appointment,
107
00:07:38,815 --> 00:07:42,105
There are only five chairs,
I thought there
were nine Justices,
108
00:07:42,140 --> 00:07:44,940
Not since 2062,
Congress picks its number,
109
00:07:44,975 --> 00:07:46,908
It's changed seven times
since the first court,
110
00:07:47,986 --> 00:07:49,176
(WHISPERS) Here they come,
111
00:07:49,212 --> 00:07:51,381
BAILIFF: All rise
112
00:07:51,417 --> 00:07:55,127
for the justices of
the United States
Supreme Court,
113
00:08:05,839 --> 00:08:07,205
Please be seated,
114
00:08:12,631 --> 00:08:16,586
I don't have to remind
anyone in this hallowed
court room,
115
00:08:16,622 --> 00:08:21,558
that the case we take up today
has ramifications far beyond
the fate of the appellant,
116
00:08:22,083 --> 00:08:23,798
Dr, Givens,
117
00:08:23,833 --> 00:08:25,969
As we sit here today,
118
00:08:26,003 --> 00:08:30,834
the future of the
two-decade-old
anti-technology codes,
119
00:08:30,869 --> 00:08:33,599
operative not only
in this country,
120
00:08:33,635 --> 00:08:36,960
but by international agreement
throughout the world,
121
00:08:36,996 --> 00:08:39,586
hangs in the balance,
122
00:08:39,621 --> 00:08:46,062
Whether we maintain our ban
on technology or we start
that mighty engine,
123
00:08:46,097 --> 00:08:50,123
they will be determined,
by our actions today,
124
00:08:50,158 --> 00:08:53,904
We'll begin by hearing
from the respondent,
the Solicitor General,
125
00:08:54,884 --> 00:08:55,934
Mr, Gannon,
126
00:08:58,665 --> 00:09:04,231
I think that we can
all agree that there is
nothing commonplace
127
00:09:04,265 --> 00:09:07,031
about the state's case
against Dr, Theresa Givens,
128
00:09:08,466 --> 00:09:13,228
But to say that it
is without precedent,
129
00:09:13,262 --> 00:09:17,778
is to ask me to surrender
the numerous sidings
of case law,
130
00:09:17,813 --> 00:09:20,228
which we've detailed
in our brief,
131
00:09:20,264 --> 00:09:26,180
The defense stipulates
that Dr, Givens invented
a time travel device,
132
00:09:26,214 --> 00:09:29,435
in the last decade
of the 20th century,
133
00:09:29,470 --> 00:09:34,371
And she used that invention
to convey herself
to our time,
134
00:09:35,807 --> 00:09:39,657
Along with a veritable arsenal
of electronic devices,
135
00:09:39,693 --> 00:09:42,808
Now, why?
136
00:09:42,843 --> 00:09:47,359
In her own words,
before the Ninth
Circuit Court, quote,
137
00:09:47,394 --> 00:09:51,734
"I wanted to begin a new
Industrial Revolution,
138
00:09:51,770 --> 00:09:56,706
"I wanted to
re-kindle the flame of
scientific innovation,"
139
00:09:56,741 --> 00:10:00,031
And that's exactly
what she tried to do,
140
00:10:00,067 --> 00:10:04,127
She was arrested
attempting to deliver
blueprints and prototypes
141
00:10:04,162 --> 00:10:05,282
to anti-code realms,
142
00:10:05,318 --> 00:10:07,838
But you're not saying "why",
143
00:10:07,873 --> 00:10:10,428
-(GAVEL BANGING)
-Please sit down,
Dr, Givens,
144
00:10:10,464 --> 00:10:12,984
You'll have your
opportunity to respond,
145
00:10:13,019 --> 00:10:17,884
Not only has appellant's
counsel stipulated to her
smuggling being, ,,
146
00:10:17,920 --> 00:10:21,980
Objection, prejudicial,
We never use the term
"smuggling",
147
00:10:22,016 --> 00:10:28,281
Fine, transporting these
items into our time
into our country,
148
00:10:28,317 --> 00:10:33,813
Defense also acknowledges that
Dr, Givens had already used
149
00:10:33,847 --> 00:10:38,504
the time travel
machine, repeatedly,
for a darker purpose,
150
00:10:58,912 --> 00:11:00,663
Beck?
151
00:11:00,698 --> 00:11:01,853
How did you get in here?
152
00:11:01,888 --> 00:11:02,938
Are you Robert Beck?
153
00:11:04,303 --> 00:11:05,529
Who wants to know?
154
00:11:06,754 --> 00:11:08,750
Are you Robert Beck?
155
00:11:08,784 --> 00:11:11,654
Yeah, Yeah, I'm Beck,
156
00:11:11,690 --> 00:11:16,031
On September 13th, 1994,, ,
157
00:11:16,065 --> 00:11:18,971
-What is this?
-, ,,you were executed
158
00:11:19,006 --> 00:11:22,731
for the willful murder
of eight women,
159
00:11:27,749 --> 00:11:31,039
I am here to carry out
that just and legal sentence,
160
00:11:31,074 --> 00:11:33,060
I don't understand,
161
00:11:33,966 --> 00:11:34,749
Only one of us has to,
162
00:11:34,785 --> 00:11:37,343
Just wait a minute, wait,
163
00:11:57,154 --> 00:11:58,450
(BEEPS)
164
00:12:13,399 --> 00:12:17,810
WALLACE: The reality is that
she employed the device
165
00:12:17,844 --> 00:12:21,100
to convey herself, to the past,
166
00:12:21,135 --> 00:12:23,725
Where, by her own
written account,
167
00:12:24,846 --> 00:12:27,401
she murdered, in cold blood,
168
00:12:28,136 --> 00:12:30,674
no less than 17 victims,
169
00:12:37,081 --> 00:12:40,231
NICOLE:
I'm obliged to remind
the honorable Mr, Gannon
170
00:12:40,266 --> 00:12:43,031
that my client was never
charged with murder,
171
00:12:43,067 --> 00:12:45,097
and for good reason,
If you recall
172
00:12:45,132 --> 00:12:49,227
the Theresa Givens who
committed those acts
in another time stream,
173
00:12:49,263 --> 00:12:53,953
saved untold lives by
stopping their killers
before they acted,
174
00:12:53,989 --> 00:12:56,894
Your Honors, she paid
dearly for what she did,
175
00:12:58,994 --> 00:13:00,395
(GIRL SHRIEKING)
176
00:13:00,430 --> 00:13:02,425
MAN: Shh, Come here,
177
00:13:02,460 --> 00:13:05,471
Look, stay still,
I'm warning you, okay?
178
00:13:05,506 --> 00:13:06,661
(SCREAMS)
179
00:13:10,792 --> 00:13:12,297
GIRL: Let me go!
180
00:13:12,332 --> 00:13:14,747
Let's see what you got, Shh,
181
00:13:17,023 --> 00:13:20,804
Okay, you be a good girl now
or I'm going to get mad!
182
00:13:20,838 --> 00:13:23,114
-Stop, Leave her alone,
-(GIRL CRYING)
183
00:13:23,744 --> 00:13:24,900
What is this?
184
00:13:24,934 --> 00:13:28,785
I dreamed about you
for 15 years,
185
00:13:28,820 --> 00:13:32,461
I thought you
were 10 feet tall
with horns and fangs,
186
00:13:32,496 --> 00:13:33,801
I don't know what game
you're playing,
187
00:13:33,826 --> 00:13:36,032
but you're screwing with
the wrong guy, lady,
188
00:13:36,066 --> 00:13:38,728
Do you have any idea,
what you did to me?
189
00:13:38,762 --> 00:13:40,968
You stole my life!
190
00:13:41,002 --> 00:13:42,788
No, wait,
191
00:13:42,823 --> 00:13:44,643
Now, everyone, just calm down,
192
00:13:44,678 --> 00:13:46,988
I don't wanna hurt
the little girl,
193
00:13:47,024 --> 00:13:49,755
She and I just gonna
go for a little walk,
194
00:13:49,789 --> 00:13:53,080
I'll keep her company for
a little while,
then I'll let her go,
195
00:13:53,115 --> 00:13:57,771
You are so right,
Nothing matters,
nothing I ever did helped,
196
00:13:57,805 --> 00:14:02,216
Drugs, therapy, killing
monsters like you,
197
00:14:02,252 --> 00:14:03,792
I mean it!
198
00:14:03,827 --> 00:14:06,138
Anything would be better
than this pain,
199
00:14:06,172 --> 00:14:07,887
All I want is for it to be over,
200
00:14:07,923 --> 00:14:09,358
You get down, ,,
201
00:14:11,494 --> 00:14:12,544
(GIRL SCREAMING)
202
00:14:17,331 --> 00:14:20,132
So, you're saying,
Theresa Givens,
203
00:14:20,166 --> 00:14:22,792
the woman who
committed these murders,
204
00:14:22,826 --> 00:14:24,367
actually died
in that confrontation?
205
00:14:25,068 --> 00:14:26,397
That's right,
206
00:14:26,433 --> 00:14:30,248
And, uh, the young woman
who was rescued, ,,
207
00:14:30,283 --> 00:14:32,908
She went on to create
her own time travel device,
208
00:14:32,944 --> 00:14:35,639
She's the Theresa Givens
you see here today
before you,
209
00:14:36,759 --> 00:14:38,335
JUSTICE HARBISON:
Uh, Mr, Gannon,
210
00:14:38,369 --> 00:14:42,851
-Yes,
-Please, let's just clarify,
211
00:14:42,885 --> 00:14:47,472
You're not alleging that the
appellant here committed
any of these murders?
212
00:14:47,506 --> 00:14:51,462
If we accept a wrong
definition of times dreams
213
00:14:51,497 --> 00:14:54,648
and the possibilities they
allow, then yes,
214
00:14:54,683 --> 00:14:58,814
One incarnation
of Dr, Givens did in fact
engage in a murder spree,
215
00:14:59,864 --> 00:15:01,684
In any event,
216
00:15:01,720 --> 00:15:06,480
no one can contest
the violence-riddled
repercussions
217
00:15:06,515 --> 00:15:08,126
of her time travel device,
218
00:15:09,491 --> 00:15:11,941
Now, with the
court's permission,
219
00:15:11,976 --> 00:15:15,862
and in accord with rule 32
for the submissions
of exhibits,
220
00:15:15,897 --> 00:15:18,838
I'd like to present that device
221
00:15:18,873 --> 00:15:24,053
along with the very scientific
touchstones of the
pre-apocalyptic era,
222
00:15:24,089 --> 00:15:26,014
The possession and use of which
223
00:15:26,049 --> 00:15:28,044
were the foundation
of the state's case,
224
00:15:28,080 --> 00:15:29,480
Objection,
225
00:15:29,514 --> 00:15:31,510
Parading the evidence
in the court room
226
00:15:31,545 --> 00:15:34,030
is just grandstanding and
the respondent knows that,
227
00:15:34,066 --> 00:15:36,586
I'm going to allow it,
Proceed, Mr, Gannon,
228
00:15:36,621 --> 00:15:37,671
Thank you,
229
00:15:46,458 --> 00:15:47,753
(AUDIENCE MURMURING)
230
00:15:57,651 --> 00:16:00,067
What you see before you,
Your Honors,
231
00:16:00,102 --> 00:16:03,603
are nothing less than
the detonators of the next,
232
00:16:03,637 --> 00:16:07,523
and most certainly final,
technological holocaust,
233
00:16:07,559 --> 00:16:09,833
Mr, Gannon,
234
00:16:09,869 --> 00:16:15,820
please, a knife can be used
as an instrument of homicide,
but we don't outlaw cutlery,
235
00:16:15,855 --> 00:16:21,036
(SCOFFS) Your view that these
inventions themselves
constitute a palpable threat
236
00:16:21,071 --> 00:16:23,486
is a matter of some debate,
237
00:16:23,522 --> 00:16:27,757
My good friend, Justice Woods,
comments are duly noted
for the record,
238
00:16:27,792 --> 00:16:29,332
Go on, Mr, Gannon,
239
00:16:29,367 --> 00:16:30,593
Thank you,
240
00:16:32,869 --> 00:16:37,909
The petitioner's brief
contends that the
anti-technological codes
241
00:16:37,944 --> 00:16:44,211
are in violation of both
the spirit and the letter
of the constitution,
242
00:16:44,245 --> 00:16:48,937
Now, I draw your attention
to a phrase from
the preamble
243
00:16:48,971 --> 00:16:51,282
to that venerable document,
244
00:16:51,316 --> 00:16:54,992
which describes its
all embracing purpose
245
00:16:55,028 --> 00:16:58,493
to promote the general welfare,
246
00:16:58,528 --> 00:17:04,654
These laws in question
were designed
to protect, to nurture,
247
00:17:04,690 --> 00:17:11,165
to shelter the flickering
candle of civilization
from the howling winds of war,
248
00:17:11,201 --> 00:17:14,421
And members of the court,
these laws are proven worthy,
and affective,
249
00:17:14,456 --> 00:17:19,497
Our society has flourished
since their implementation,
250
00:17:19,532 --> 00:17:25,553
They have rescued us
from spiraling into
an unspeakable abyss,
251
00:17:28,109 --> 00:17:33,219
Now, I'll reserve the rest of
my time for a response
to the petitioner's counsel,
252
00:17:34,025 --> 00:17:35,915
Thank you, Mr, Gannon,
253
00:17:35,950 --> 00:17:37,876
We will now hear
from appellant counsel,
254
00:17:42,321 --> 00:17:44,842
Mr, Gannon has just quoted
from the stirring language
255
00:17:44,877 --> 00:17:48,728
of the constitution
and if I might, ,,
256
00:17:48,762 --> 00:17:53,488
I'd like to quote from that
self-same well-spring
of democracy,
257
00:17:53,524 --> 00:17:56,849
Article 1, section 8, clause 8,
258
00:17:56,884 --> 00:18:00,314
which grants rights
to inventors, quote,
259
00:18:00,350 --> 00:18:05,636
"To promote the
progress of science and
the useful arts," unquote,
260
00:18:07,841 --> 00:18:13,442
Even in 1789,
nearly three centuries ago,
261
00:18:13,478 --> 00:18:18,378
the founder saw the promise
in science and technology,
262
00:18:18,414 --> 00:18:22,544
Is there any aspect
of our lives that was
not enhanced
263
00:18:22,579 --> 00:18:27,620
by Industrial Revolution
or the spirit of discovery?
264
00:18:27,655 --> 00:18:32,556
From agriculture
to manufacturing
to communications,
265
00:18:32,591 --> 00:18:35,952
What about the advances
in medical technology,
266
00:18:35,987 --> 00:18:39,662
that not only dramatically
extended our lifespans,
267
00:18:39,697 --> 00:18:43,898
but improved the quality
of those lives as well,
268
00:18:43,933 --> 00:18:50,164
Advances in technology that
allow diseased organs to
be replaced by donor organs,
269
00:18:50,199 --> 00:18:52,965
culminating in the first
full body transplant,
270
00:18:55,704 --> 00:18:58,819
WOMAN: We're moving
the head of the donor,
271
00:18:58,855 --> 00:19:02,110
You'll see that we've left
8 cm scale of exposed
final column
272
00:19:02,145 --> 00:19:03,720
with brain stem still attached,
273
00:19:06,065 --> 00:19:08,937
from the donor's
medulla oblongata,
to the pons,
274
00:19:13,347 --> 00:19:14,398
Ready for transfer,
275
00:19:18,563 --> 00:19:22,099
NICOLE:
Advances in artificial
intelligence and robotics
276
00:19:22,133 --> 00:19:25,425
relieved us of tedious
and burdensome tasks,
277
00:19:28,960 --> 00:19:31,866
We produce more goods,
we work less hours,
278
00:19:31,900 --> 00:19:35,717
They gave us more time to
enjoy the fruits of our labor,
279
00:19:35,751 --> 00:19:38,762
To spend time with our families,
280
00:19:38,797 --> 00:19:44,188
Our children were healthier,
smarter, happier,
281
00:19:44,223 --> 00:19:47,653
It hardly seems necessary
to count these as blessings,
282
00:19:48,564 --> 00:19:50,384
But blessings they were,
283
00:19:50,419 --> 00:19:54,690
Uh, uh, I hate to intrude
on your speechifying,
284
00:19:54,725 --> 00:19:58,155
but there were some
conspicuous examples
of scientific innovation
285
00:19:58,716 --> 00:20:00,256
you omitted,
286
00:20:00,291 --> 00:20:03,057
You skipped right over
the atomic bomb,
287
00:20:03,091 --> 00:20:07,712
fusion technology,
genetic tampering,
just to name a few,
288
00:20:07,748 --> 00:20:11,318
I understand, Justice Harbison,
289
00:20:11,353 --> 00:20:14,189
that science and technology
would be held responsible
290
00:20:14,223 --> 00:20:16,359
for what happened to
our world 20 years ago,
291
00:20:17,129 --> 00:20:19,684
But talk about an abyss?
292
00:20:19,720 --> 00:20:24,026
We have become so fearful,
so phobic about change,
293
00:20:24,061 --> 00:20:27,036
that we are plunging headlong
into a new dark age,
294
00:20:27,071 --> 00:20:31,242
And God only knows
when we're going
to emerge,
295
00:20:35,777 --> 00:20:39,803
If I may, I'd like
to bring my client up
to the podium,
296
00:20:39,838 --> 00:20:44,564
The truth is,
what she has to say
is far more important
297
00:20:44,598 --> 00:20:46,629
than anything I could argue
in her defense,
298
00:21:00,561 --> 00:21:03,292
I've always been
a very curious person,
299
00:21:05,113 --> 00:21:06,232
I grew up wondering, ,,
300
00:21:07,668 --> 00:21:09,068
Why is the sky blue?
301
00:21:10,188 --> 00:21:12,674
Why do we dream?
302
00:21:12,709 --> 00:21:15,474
What is artificial intelligence?
303
00:21:15,510 --> 00:21:20,060
And because I had
such a natural curiosity,
304
00:21:21,811 --> 00:21:23,806
I gravitated towards science,
305
00:21:26,081 --> 00:21:27,412
The term of choice
306
00:21:28,357 --> 00:21:30,387
in those days was "nerd",
307
00:21:32,067 --> 00:21:35,113
I don't know what you
call them now,
308
00:21:35,149 --> 00:21:39,664
Maybe, (CLEARS THROAT)
you've outlawed nerds too?
309
00:21:41,975 --> 00:21:44,075
When I was a teenager, I, ,,
310
00:21:45,020 --> 00:21:46,665
I came very close to dying,
311
00:21:48,276 --> 00:21:51,706
I was abducted by a psychopath,
312
00:21:51,742 --> 00:21:54,577
He tried to rape me
and he certainly would
have killed me,
313
00:21:56,922 --> 00:21:59,477
The woman who stopped
the assault
314
00:22:01,438 --> 00:22:03,153
was none other than me,
315
00:22:05,219 --> 00:22:07,390
It was me grown up,
316
00:22:08,755 --> 00:22:13,376
It was the woman who first
invented time travel,
317
00:22:15,266 --> 00:22:16,701
It was the woman
318
00:22:17,577 --> 00:22:18,872
I would become,
319
00:22:21,357 --> 00:22:24,403
And she did much more
than save my life,
320
00:22:26,783 --> 00:22:31,124
She changed it forever,
321
00:22:31,159 --> 00:22:34,659
I wound up falling in love
322
00:22:36,200 --> 00:22:37,320
with the idea
323
00:22:38,896 --> 00:22:44,216
of harnessing time streams,
like, ,,
324
00:22:44,252 --> 00:22:48,417
Well, much like a poet
falls in love with words,
325
00:22:48,452 --> 00:22:51,183
a musician falls in love
with his instrument,
326
00:22:52,828 --> 00:22:53,878
Science
327
00:22:55,558 --> 00:22:57,448
was my expression,
328
00:22:58,989 --> 00:23:00,740
A way to loose myself,
329
00:23:02,805 --> 00:23:04,765
A way to find myself,
330
00:23:07,041 --> 00:23:12,222
What exactly did you
see as your mission,
Dr, Givens?
331
00:23:12,256 --> 00:23:13,727
THERESA: I didn't know,
332
00:23:13,762 --> 00:23:15,582
That's just it, I didn't know,
333
00:23:15,617 --> 00:23:18,768
Maybe you could see me
as some kind of a, ,,
334
00:23:18,803 --> 00:23:21,429
An explorer of sorts,
335
00:23:21,463 --> 00:23:24,334
I'd venture into the future,
336
00:23:24,369 --> 00:23:27,274
A few days at a time at first,
337
00:23:27,310 --> 00:23:28,360
Then some months,
338
00:23:29,620 --> 00:23:31,755
Eventually, I wound up here
339
00:23:33,541 --> 00:23:34,906
and my heart broke,
340
00:23:35,816 --> 00:23:37,707
How so?
341
00:23:37,742 --> 00:23:41,137
At first I thought it was
something to do with
the settings on my computer,
342
00:23:42,292 --> 00:23:46,808
This couldn't possibly
be the 2076,
343
00:23:47,613 --> 00:23:48,664
I thought
344
00:23:49,958 --> 00:23:51,324
there are no cars,
345
00:23:51,990 --> 00:23:53,040
no telephones,
346
00:23:53,844 --> 00:23:54,894
no computers,
347
00:23:56,015 --> 00:23:57,380
no CAT scans,
348
00:23:57,415 --> 00:24:02,141
No sign of an electronic age
349
00:24:02,176 --> 00:24:07,497
and precious few signs
of anything more advanced
350
00:24:08,652 --> 00:24:09,878
than the light bulb,
351
00:24:10,962 --> 00:24:14,288
When I returned back
to my own time,
352
00:24:14,323 --> 00:24:16,957
I began to think
353
00:24:16,993 --> 00:24:22,542
what would happen to
a world that turned
its back on science,
354
00:24:22,839 --> 00:24:25,753
So you traveled deeper
into the future?
355
00:24:26,454 --> 00:24:28,083
Yes, I did,
356
00:24:29,290 --> 00:24:30,340
Thirty more years,
357
00:24:31,354 --> 00:24:32,614
2105,
358
00:24:35,171 --> 00:24:36,851
Can you tell us
what you saw, Dr, Givens?
359
00:24:39,266 --> 00:24:40,317
It was horrible,
360
00:24:42,872 --> 00:24:45,322
A virus slipped
over this planet,
361
00:24:45,358 --> 00:24:48,577
No part of this world
362
00:24:48,613 --> 00:24:50,223
was left untouched,
363
00:24:50,258 --> 00:24:53,339
And there were no
scientific tools
to combat it,
364
00:24:53,374 --> 00:24:56,524
except small amounts of serum
365
00:24:56,559 --> 00:24:59,535
that the renegade
researchers created,
366
00:24:59,570 --> 00:25:02,791
And they weren't enough
to stem the tide of death,
367
00:25:02,826 --> 00:25:04,681
You need to get us
more supplies,
368
00:25:04,716 --> 00:25:05,916
-We need more supplies, ,,
-MAN: No, ma'am, not me,
369
00:25:05,941 --> 00:25:08,042
We're running
out of fresh water,
370
00:25:08,077 --> 00:25:09,505
We don't have
any more food, We, ,,
371
00:25:12,592 --> 00:25:13,887
I can't help you, ma'am,
372
00:25:16,303 --> 00:25:18,718
Listen, uh, ,,
373
00:25:18,754 --> 00:25:21,239
There's another dozen or so
in the town
down the interstate,
374
00:25:22,325 --> 00:25:24,565
I gave them the same
as I gave you,
375
00:25:24,599 --> 00:25:26,350
Now, maybe you can hook
up with them,
376
00:25:27,925 --> 00:25:29,535
So there are others?
377
00:25:29,571 --> 00:25:31,496
Not many, a lot more dead,
378
00:25:35,767 --> 00:25:36,817
That
379
00:25:38,217 --> 00:25:41,158
is what your laws are
taking us to,
380
00:25:44,553 --> 00:25:46,059
The end of humanity,
381
00:25:52,185 --> 00:25:56,176
This is the real Armageddon,
Mr, Chief Justice,
382
00:25:56,210 --> 00:26:00,061
Your so-called new holocaust
or thermo nuclear war,
383
00:26:02,687 --> 00:26:05,417
That was only a prelude,
384
00:26:05,452 --> 00:26:10,073
Dr, Givens, I'm sure you
appreciate how difficult it is
385
00:26:10,109 --> 00:26:14,974
for us to understand the very
notion of your venturing back
and forth through time,
386
00:26:15,709 --> 00:26:17,075
THERESA: Yeah, of course,
387
00:26:19,000 --> 00:26:22,851
The very fact
that the Dr, Givens
who went back in time
388
00:26:22,885 --> 00:26:25,791
to rescue you as a teenager,
389
00:26:25,826 --> 00:26:29,047
the Dr, Givens who was
the avenging angel, ,,
390
00:26:29,082 --> 00:26:33,282
The very fact that she
changed history
391
00:26:33,318 --> 00:26:35,768
proves that history
can be altered,
392
00:26:37,869 --> 00:26:39,479
That's my whole point,
393
00:26:39,514 --> 00:26:41,300
We can intervene,
394
00:26:41,334 --> 00:26:42,980
there's still time,
395
00:26:43,015 --> 00:26:47,355
But how do we know that
this plague is the result of
the course we're on now,
396
00:26:47,391 --> 00:26:49,596
Keeping a ban on technology,
397
00:26:49,631 --> 00:26:53,446
or whether, it's
a direct result of changing
our course in this appeal,
398
00:26:54,916 --> 00:26:57,578
I can only say,
Justice Harbison,
399
00:26:57,612 --> 00:27:01,673
that the world I saw
was devoid of technology, ,,
400
00:27:01,708 --> 00:27:07,135
Was devoid of the medical help
that would've prevented
401
00:27:07,169 --> 00:27:10,740
this virus from sweeping over
the planet,
402
00:27:10,775 --> 00:27:14,450
Are you familiar with
the medical research of
Dr, Ledbetter?
403
00:27:14,486 --> 00:27:16,831
Yes, he pioneered work
in Nanotechnology,
404
00:27:16,866 --> 00:27:18,687
That's exactly right,
405
00:27:18,721 --> 00:27:22,888
Time machine,
invisible to the naked eye,
406
00:27:22,922 --> 00:27:27,158
Touted as the panacea
in the scientific journals
of the day,
407
00:27:27,193 --> 00:27:29,294
It seemed nothing short
of a miracle,
408
00:27:30,904 --> 00:27:32,899
Until something went
horribly wrong,
409
00:27:40,495 --> 00:27:42,386
What are you doing here?
It's Saturday,
410
00:27:42,421 --> 00:27:44,556
Your nanobots don't stop
working on weekends,
411
00:27:48,757 --> 00:27:50,716
That's incredible,
412
00:27:51,207 --> 00:27:52,782
What the hell are they?
413
00:27:53,693 --> 00:27:57,124
They look a bit like gills,
414
00:27:57,159 --> 00:27:59,129
The nanobots must have
interpreted you inability
415
00:27:59,154 --> 00:28:01,394
to breathe underwater
as a physical deficiency,
416
00:28:01,430 --> 00:28:04,020
(KNOCKING ON DOOR)
417
00:28:06,681 --> 00:28:08,571
-Who is it?
-DR, LEDBETTER:
It's me, let me in,
418
00:28:13,681 --> 00:28:15,292
I've been working on it
all night,
419
00:28:15,327 --> 00:28:16,868
I know how to deactivate them,
420
00:28:16,902 --> 00:28:19,738
We have to use electricity
and short them out,
421
00:28:19,773 --> 00:28:21,873
-(GROANS)
-What is it? Have there been
more changes?
422
00:28:22,329 --> 00:28:24,288
I'm not sure,
423
00:28:24,324 --> 00:28:26,259
I have this intense pain
in the back of my head,
424
00:28:26,284 --> 00:28:28,665
-It's kept me up all night,
-Let me look,
425
00:28:31,886 --> 00:28:33,845
See anything?
426
00:28:33,881 --> 00:28:38,151
Just two small bumps,
427
00:28:38,187 --> 00:28:41,827
-Ah! Damn it, that hurts,
-Sorry,
428
00:28:41,863 --> 00:28:44,908
They appear to be filled with
some kind of fluid,
429
00:28:47,253 --> 00:28:48,479
-What is it?
-They're moving,
430
00:28:53,694 --> 00:28:54,954
What is it?
431
00:28:55,584 --> 00:28:56,635
Oh, my God!
432
00:29:00,940 --> 00:29:02,341
They're, ,,eyes,
433
00:29:05,036 --> 00:29:07,697
JUSTICE HARBISON:
Problem, Dr, Givens,
434
00:29:07,732 --> 00:29:12,738
is that the example
Justice Parkhurst has raised,
this is just one of many,
435
00:29:12,773 --> 00:29:17,884
You're aware, I'm sure,
of the researcher,
Dr, Simon Kress, ,,
436
00:29:17,919 --> 00:29:21,209
Who carried a sample
of Martian soil back to
his home laboratory
437
00:29:21,245 --> 00:29:23,450
and, unwittingly,
438
00:29:23,485 --> 00:29:26,741
let loose a biologic menace
439
00:29:26,775 --> 00:29:30,074
that took the better part
of a decade to eradicate,
440
00:30:20,091 --> 00:30:22,541
JUSTICE HARBISON:
Dr, Kress' decent into hell
441
00:30:22,576 --> 00:30:28,107
is symptomatic of what
happened over and over again
in this century, ,,
442
00:30:28,142 --> 00:30:31,853
Scientists attempting
to play God,
443
00:30:31,888 --> 00:30:34,269
There is a difference
between playing God
444
00:30:36,018 --> 00:30:37,068
and aspiring
445
00:30:39,274 --> 00:30:42,180
to fulfill the potential
for greatness
446
00:30:43,125 --> 00:30:44,910
that God gave us,
447
00:30:44,945 --> 00:30:47,186
Is that a veiled application
for sainthood?
448
00:30:47,221 --> 00:30:49,356
(CHUCKLES)
I am no saint,
449
00:30:51,421 --> 00:30:53,451
Nor are any of the pioneers
that you mentioned,
450
00:30:54,572 --> 00:30:55,622
Mistakes were made,
451
00:30:57,408 --> 00:31:00,698
The very nature of science,
is trial and error,
452
00:31:00,734 --> 00:31:03,359
This, ,, This is how
people learn,
453
00:31:03,394 --> 00:31:04,934
This is how people grow,
454
00:31:04,969 --> 00:31:08,574
Unless, of course,
it's the last mistake we make,
455
00:31:08,610 --> 00:31:12,250
What you may or may not know,
Dr, Givens,
456
00:31:12,286 --> 00:31:16,172
is that society radically
changed after
the New Holocaust,
457
00:31:16,206 --> 00:31:18,446
Oh, you mean,
besides the fact that
458
00:31:18,482 --> 00:31:23,943
technology was used
as a scapegoat for
all of society's ills?
459
00:31:23,978 --> 00:31:27,934
That was a big part of it,
yes, but there were other
profound changes,
460
00:31:28,599 --> 00:31:30,629
A kind of
461
00:31:30,664 --> 00:31:34,199
involuntary anesthetizing
of the human spirit,
462
00:31:36,405 --> 00:31:39,801
(SIGHS) Our esteemed
political leaders
463
00:31:39,836 --> 00:31:44,071
were convinced that not only
did we have to dismantle
the electronic age,
464
00:31:44,107 --> 00:31:46,732
but we had to change
our inner landscape as well,
465
00:31:48,413 --> 00:31:51,633
There was a strong social
and political movement
466
00:31:51,668 --> 00:31:55,449
to try to put the past
behind us,
467
00:31:55,484 --> 00:32:00,595
even before the fallout
had claimed its last victim,
468
00:32:00,630 --> 00:32:03,780
The anti-grieving laws
were instituted,
469
00:32:05,705 --> 00:32:10,116
It actually became a crime
to mourn the death
of a loved one,
470
00:32:12,147 --> 00:32:14,947
The anti-grieving laws
have since been rescinded,
471
00:32:14,983 --> 00:32:18,273
but I think it's instructive
to see that
472
00:32:18,308 --> 00:32:21,634
it's not only scientists
who went awry
473
00:32:21,668 --> 00:32:24,645
when they undertook
to redesign our species,
474
00:32:26,115 --> 00:32:29,090
Governments, politicians,
475
00:32:30,035 --> 00:32:32,451
demonstrated the same hubris
476
00:32:32,485 --> 00:32:36,371
when they tried to
fundamentally alter
who we are,
477
00:32:37,316 --> 00:32:40,012
When they tried to, ,,
478
00:32:41,238 --> 00:32:43,653
Reconstruct the human soul,
479
00:32:44,528 --> 00:32:48,519
to shackle the human heart,
480
00:32:48,553 --> 00:32:53,420
You talk about
the arrogance of science,
Justice Harbison,
481
00:32:53,455 --> 00:32:58,530
what about the arrogance
of those who would try to
remake us in their image?
482
00:33:04,132 --> 00:33:07,493
Before we pass judgment
on the petitioner,
483
00:33:07,527 --> 00:33:11,098
I ask that we reconsider
where the greatest evil lies,
484
00:33:12,429 --> 00:33:14,319
In making a God of technology
485
00:33:16,349 --> 00:33:18,975
or in making Gods of ourselves?
486
00:33:26,011 --> 00:33:30,597
JUSTICE HARBISON:
Those of us
who survived the war of 2059
will never forget it,
487
00:33:30,632 --> 00:33:32,137
The loss of my own two sons,
488
00:33:34,237 --> 00:33:36,058
My daughter lying ill
for six months,
489
00:33:37,948 --> 00:33:41,624
Before her insides rotted out
from radiation poisoning,
490
00:33:41,659 --> 00:33:43,410
Couldn't even give them
a proper burial,
491
00:33:44,739 --> 00:33:47,540
Had to be sealed
in lead and concrete
492
00:33:48,976 --> 00:33:52,511
along with the other
detritus of war,
493
00:33:54,366 --> 00:33:55,626
The fact is,
494
00:33:58,637 --> 00:34:00,037
those laws were created
495
00:34:01,508 --> 00:34:03,958
so that we could go on
496
00:34:03,993 --> 00:34:06,793
with the business of living
and survive,
497
00:34:06,829 --> 00:34:11,450
What made you so certain
that climbing back into
the darkness was the answer?
498
00:34:11,484 --> 00:34:14,285
Darkness? Dr, Givens,
is that how you see it?
499
00:34:16,035 --> 00:34:17,820
I'm inclined to see the light,
500
00:34:17,856 --> 00:34:21,112
the light in the eyes
of children who climb trees
501
00:34:21,847 --> 00:34:23,212
and count the stars
502
00:34:24,437 --> 00:34:28,708
unobscured by clouds
and toxic pollution,
503
00:34:28,742 --> 00:34:32,664
Have we lost something,
by giving up our machines,
Doctor?
504
00:34:33,714 --> 00:34:34,764
No doubt, we have,
505
00:34:35,674 --> 00:34:38,404
But look what we've gained,
506
00:34:38,440 --> 00:34:42,641
Families sit around
the hearth at night,
507
00:34:42,675 --> 00:34:46,701
They don't stare blankly
at jittering
electronic images,
508
00:34:46,737 --> 00:34:48,591
They talk to one another,
509
00:34:50,342 --> 00:34:52,477
Human interaction is
no longer obsolete,
510
00:34:54,088 --> 00:34:57,554
Life is less complicated,
We've gone back to
511
00:34:57,588 --> 00:35:00,739
simpler pleasures,
simpler times,
512
00:35:00,774 --> 00:35:04,449
Justice Harbison is right
about one thing,
513
00:35:07,846 --> 00:35:11,696
None of us will ever forget
what happened in June of '59,
514
00:35:14,567 --> 00:35:16,527
I lost a daughter too
515
00:35:18,697 --> 00:35:21,252
along with my
only grandchildren,
The youngest was four,
516
00:35:22,618 --> 00:35:25,138
Smart as they make them,
517
00:35:25,174 --> 00:35:26,608
He dreamed of being
an astronaut,
518
00:35:30,284 --> 00:35:32,805
Of course, even if
he had survived,
519
00:35:35,850 --> 00:35:38,686
that wouldn't have
been possible, There were
no more astronauts,
520
00:35:40,576 --> 00:35:42,502
No more space program,
521
00:35:44,252 --> 00:35:45,897
No more computers,
522
00:35:46,772 --> 00:35:48,523
No more scientists,
523
00:35:50,728 --> 00:35:52,304
No more dreamers, like you,
524
00:35:54,229 --> 00:35:57,064
You play with fire,
you might get burnt,
525
00:35:58,290 --> 00:36:00,040
You eliminate fire
526
00:36:01,406 --> 00:36:04,976
and you might never feel
its warmth,
527
00:36:05,011 --> 00:36:08,406
And you might never revel
in its illumination,
528
00:36:11,593 --> 00:36:14,182
If you would take your seat,
Dr, Givens,
529
00:36:14,218 --> 00:36:17,438
opposing counsels will now
have a chance to sum up,
530
00:36:18,629 --> 00:36:21,675
Chief Justice,
associate justices,
531
00:36:21,709 --> 00:36:24,545
history teaches
532
00:36:24,579 --> 00:36:28,641
that no invention is
immune to subversion,
533
00:36:29,515 --> 00:36:31,301
The missiles
534
00:36:31,336 --> 00:36:38,127
that rocketed man to Mars
also sent ballistic warheads
against the cities,
535
00:36:38,163 --> 00:36:43,273
The Internet that promised us
dissemination of information
536
00:36:43,309 --> 00:36:45,199
was ultimately used
537
00:36:45,234 --> 00:36:49,540
to strip governments of
their secrets and make
them vulnerable to attack,
538
00:36:51,325 --> 00:36:53,706
Now, my, uh,
distinguished colleague
539
00:36:53,740 --> 00:36:57,486
invokes the spirit of invention
540
00:36:57,521 --> 00:37:03,332
as if it were some Holy Grail,
some self-appointed deity,
541
00:37:03,368 --> 00:37:06,807
that demands that we
prostrate ourselves before it,
542
00:37:06,843 --> 00:37:10,010
but aren't we wiser than that?
543
00:37:10,046 --> 00:37:13,301
Forgive me for sounding
old-fashioned,
544
00:37:13,336 --> 00:37:16,767
but what about
rearing our children in
the peaceful world?
545
00:37:16,802 --> 00:37:19,147
What about a quiet prayer
546
00:37:19,182 --> 00:37:22,788
at the altar of common sense?
547
00:37:22,822 --> 00:37:27,514
I ponder these
highly touted advances
of the century,
548
00:37:28,809 --> 00:37:32,555
The genome was deciphered and
549
00:37:32,589 --> 00:37:34,865
the secrets of the human brain
were revealed,
550
00:37:34,900 --> 00:37:39,556
but what became
of those discoveries?
551
00:37:39,591 --> 00:37:43,862
And I refer you to
the cruel realities
of entrepreneurs
552
00:37:45,612 --> 00:37:48,308
who robbed the elderly
of their knowledge
and their skills
553
00:37:48,342 --> 00:37:50,198
and then sold them
554
00:37:50,233 --> 00:37:51,634
like so many dried goods,
555
00:37:55,554 --> 00:37:56,814
What's that for?
556
00:37:57,620 --> 00:37:58,880
WOMAN: Time to make you sleep,
557
00:37:59,579 --> 00:38:01,365
And to make you forget,
558
00:38:02,136 --> 00:38:03,186
Oh, my, ,,
559
00:38:04,620 --> 00:38:06,371
Why would I want to, ,,
560
00:38:11,692 --> 00:38:12,743
Forget,
561
00:38:18,693 --> 00:38:20,899
(SCREAMING)
562
00:38:21,065 --> 00:38:26,106
WALLACE:
The most vulnerable
in our society stripped of
their humanity,
563
00:38:26,141 --> 00:38:29,992
their brains drained of
a lifetime of acquired gifts,
564
00:38:30,027 --> 00:38:34,543
downloaded and cataloged and
left like empty husks,
565
00:38:34,577 --> 00:38:37,659
warehoused and forgotten,
566
00:38:37,693 --> 00:38:40,109
Is this your idea
of a scientific miracle?
567
00:38:42,559 --> 00:38:46,235
If this court overturns
Dr, Givens' conviction,
568
00:38:48,510 --> 00:38:52,641
it will send a message
around the world,
569
00:38:52,677 --> 00:38:56,772
And the genie will bellow
and thunder,
570
00:38:56,807 --> 00:38:59,012
He'll thrash in his bottle
571
00:38:59,047 --> 00:39:02,548
and once more,
threaten to emerge,
572
00:39:02,583 --> 00:39:07,869
I'm certain, in fact, that we
will be driving the last nail
573
00:39:07,904 --> 00:39:11,334
into the coffin of God's
greatest experiment,
574
00:39:12,910 --> 00:39:15,955
It will ordain the end
of humankind,
575
00:39:18,266 --> 00:39:21,802
I, for one, will not be party
to that surrender,
576
00:39:23,307 --> 00:39:25,792
I will fight it with
my last breath,
577
00:39:27,858 --> 00:39:31,603
And I implore you to do no less,
578
00:39:41,729 --> 00:39:43,279
(CLEARS THROAT)
With the court's permission,
579
00:39:43,305 --> 00:39:46,420
I'd like to give
my remaining minutes to
the woman who will live
580
00:39:46,455 --> 00:39:48,905
or die by your decision,
581
00:39:56,677 --> 00:40:00,667
When my namesake invented
a temporal transporter,
582
00:40:00,703 --> 00:40:02,768
she used it to save lives,
583
00:40:05,954 --> 00:40:09,000
And when I followed in
her footsteps,
584
00:40:09,034 --> 00:40:13,970
I knew that, like her, that I
would have to dedicate
this incredible invention
585
00:40:14,005 --> 00:40:17,401
to a humanitarian purpose,
586
00:40:17,436 --> 00:40:22,512
Maybe ultimately, make
the same sacrifice she did,
587
00:40:26,223 --> 00:40:28,498
I've been given
588
00:40:28,533 --> 00:40:32,104
a special knowledge because of
589
00:40:32,139 --> 00:40:37,004
the unique circumstances of
my journey,
590
00:40:40,926 --> 00:40:44,951
Not to act would have
been the same
591
00:40:44,986 --> 00:40:48,627
as turning my back
on the citizens of the future,
592
00:40:49,992 --> 00:40:55,488
Those countless children
who depend on me now,
593
00:41:01,510 --> 00:41:04,905
And I guess, they, uh,
depend on you now,
594
00:41:10,436 --> 00:41:11,661
Thank you,
595
00:41:14,742 --> 00:41:17,542
We'll take 15-minute recess,
then render our decision,
596
00:41:23,809 --> 00:41:24,859
NICOLE: You okay?
597
00:41:26,084 --> 00:41:27,219
THERESA: I'm scared, Nicki,
598
00:41:28,989 --> 00:41:33,016
All that stuff about
me not caring, about
what they'd do to me,
599
00:41:33,575 --> 00:41:34,836
it's a lie,
600
00:41:35,395 --> 00:41:37,112
Stupid lie,
601
00:41:37,146 --> 00:41:38,861
NICOLE: It's okay
to be afraid, Theresa,
602
00:41:40,226 --> 00:41:42,222
If they let the verdict stand,
603
00:41:43,062 --> 00:41:44,427
what will happen to all of this?
604
00:41:46,248 --> 00:41:47,929
I won't lie to you,
605
00:41:47,963 --> 00:41:49,013
They'll destroy it,
606
00:41:52,339 --> 00:41:53,915
All those years,
607
00:41:56,015 --> 00:41:57,800
All those minds,
608
00:41:59,515 --> 00:42:00,566
Mmm, ,,
609
00:42:04,066 --> 00:42:06,061
We haven't lost yet,
610
00:42:06,097 --> 00:42:08,127
-There's still hope,
-(WHIMPERING)
611
00:42:12,818 --> 00:42:14,709
(BREATHING HEAVILY)
Yes, yes, ,,
612
00:42:15,583 --> 00:42:17,684
Of course,
613
00:42:17,719 --> 00:42:19,819
Somebody will find an answer,
614
00:42:21,780 --> 00:42:23,285
There's still plenty of time,
615
00:42:24,371 --> 00:42:25,421
There's 30 years,
616
00:42:29,411 --> 00:42:33,122
They could build
another transporter,
617
00:42:33,156 --> 00:42:36,448
They could find a cure,
They know that the
plague is coming,
618
00:42:38,583 --> 00:42:42,749
There's a way, they'll find
a way, There has to be,
619
00:42:42,784 --> 00:42:45,129
You will tell them, won't you?
That I wasn't crazy, ,,
620
00:42:48,000 --> 00:42:49,680
Of course I will,
48971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.