All language subtitles for gi6-yellowstone-2018-s04e02-1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,453 --> 00:00:35,871 Whoa. 2 00:00:41,293 --> 00:00:42,628 Come on, boy. 3 00:00:45,964 --> 00:00:47,299 Ah. 4 00:00:50,594 --> 00:00:51,845 Oh. 5 00:00:53,472 --> 00:00:55,599 Just making sure I didn't spring a leak. 6 00:01:05,400 --> 00:01:08,237 You know, there's a decent chance I'm gonna 7 00:01:08,320 --> 00:01:11,406 come unstitched and fall in a dozen pieces 8 00:01:11,490 --> 00:01:12,991 on the ground right in front of you. 9 00:01:16,286 --> 00:01:18,997 Just letting you know in advance it ain't your fault. 10 00:01:21,375 --> 00:01:22,626 Lord. 11 00:01:26,505 --> 00:01:28,173 Here we go. 12 00:01:58,578 --> 00:01:59,621 What in the... 13 00:02:04,209 --> 00:02:08,213 Oh, goddam it. Are you trying to die? 14 00:02:27,649 --> 00:02:29,568 What in the hell are you doing? 15 00:02:31,236 --> 00:02:34,573 Well, the doctor said soak in a warm bath twice a day. 16 00:02:34,656 --> 00:02:37,242 I think he meant in a tub, not on the top of a mountain. 17 00:02:37,951 --> 00:02:39,995 And you're not supposed to be riding, either. 18 00:02:40,078 --> 00:02:41,538 He said "no driving." 19 00:02:41,621 --> 00:02:43,915 Never mentioned nothing about horses. 20 00:02:43,999 --> 00:02:45,560 Well, I promise you that horses are on the list of 21 00:02:45,584 --> 00:02:46,853 things that you shouldn't drive. 22 00:02:46,877 --> 00:02:48,712 You got shot. You're on a horse. 23 00:02:48,879 --> 00:02:50,255 I only got shot twice. 24 00:02:50,505 --> 00:02:53,717 Well, then you win the getting-shot-least award, Kayce. 25 00:02:53,800 --> 00:02:55,000 I don't know what to tell you. 26 00:02:55,177 --> 00:02:57,804 No one ever got well sitting in a fucking bed. 27 00:02:58,013 --> 00:03:00,932 One thing I know about life. When you stop moving, it's over. 28 00:03:01,016 --> 00:03:04,102 So if riding back from here kills me, so be it. 29 00:03:04,936 --> 00:03:07,314 So, you can go on home, sonny. 30 00:03:07,731 --> 00:03:09,566 I'll come back when I'm goddam good and ready, 31 00:03:09,649 --> 00:03:12,778 and if I don't, you just bury me where you find me. 32 00:03:13,236 --> 00:03:14,363 I ain't going nowhere. 33 00:03:14,446 --> 00:03:16,156 And if you die on the ride home, 34 00:03:16,239 --> 00:03:19,534 I'll bury you next to Lee and then I'll sit on your grave 35 00:03:19,618 --> 00:03:21,119 and I'll tell you, "I told you so." 36 00:03:21,453 --> 00:03:23,205 All right, that's a deal. 37 00:03:31,713 --> 00:03:32,714 Oh. 38 00:03:34,257 --> 00:03:35,258 Ahh. 39 00:03:39,721 --> 00:03:40,972 Damn, that feels good. 40 00:03:44,142 --> 00:03:47,479 People been coming to heal here for 15,000 years. 41 00:03:48,647 --> 00:03:50,148 Damn right, it feels good. 42 00:03:53,610 --> 00:03:55,153 You know what I think? 43 00:03:56,863 --> 00:03:58,031 I think... 44 00:03:58,323 --> 00:04:01,743 God, or nature, or whatever you want to call it, 45 00:04:01,827 --> 00:04:07,040 gave us all these places, these herbs, these minerals, 46 00:04:07,124 --> 00:04:10,836 this... this mud... 47 00:04:11,920 --> 00:04:15,882 All these things to fix what happens to us, 48 00:04:15,966 --> 00:04:18,885 because God knew what a fucking wreck we'd make of ourself. 49 00:04:23,098 --> 00:04:25,016 Beth thinks it was Jamie. 50 00:04:26,184 --> 00:04:27,769 Yeah, I know she does. 51 00:04:29,938 --> 00:04:31,022 What do you think? 52 00:04:34,192 --> 00:04:36,112 I think if even Jamie wanted to hire the militia, 53 00:04:36,194 --> 00:04:37,487 they'd never do it for him. 54 00:04:37,737 --> 00:04:40,532 They did it for themselves. It's what we did to them. 55 00:04:42,409 --> 00:04:45,120 You know, he didn't sell that land for the airport, 56 00:04:45,203 --> 00:04:46,788 he leased it to 'em. 57 00:04:47,539 --> 00:04:49,624 He did that to keep the ranch together. 58 00:04:49,708 --> 00:04:51,418 And he did that for you. 59 00:04:52,794 --> 00:04:54,713 Killers don't seek their victims' approval. 60 00:04:58,884 --> 00:05:01,052 So you think they did it on their own. 61 00:05:02,304 --> 00:05:03,680 I do. 62 00:05:08,643 --> 00:05:10,437 How many are in that militia? 63 00:05:13,899 --> 00:05:15,459 About half as many as there used to be. 64 00:05:17,736 --> 00:05:20,530 That's a half too many, if you know what I mean. 65 00:05:22,073 --> 00:05:24,201 Yeah. I agree. 66 00:05:26,244 --> 00:05:28,705 Use Jamie for the warrants. 67 00:05:28,788 --> 00:05:31,124 We'll learn real quick where he stands. 68 00:05:35,587 --> 00:05:37,047 You're a good man, Kayce. 69 00:05:38,757 --> 00:05:41,259 But sometimes good men have to do real bad things. 70 00:05:44,763 --> 00:05:46,264 Doesn't change who you are. 71 00:05:50,018 --> 00:05:52,218 I just want to be really clear about what you're asking. 72 00:05:53,855 --> 00:05:56,066 I ain't asking anything. 73 00:05:57,442 --> 00:05:58,944 I'm telling ya we're gonna kill 'em. 74 00:06:01,112 --> 00:06:03,114 We're gonna kill every Goddamn one of 'em. 75 00:07:15,729 --> 00:07:16,730 How many acres? 76 00:07:17,147 --> 00:07:18,773 A thousand under this fence. 77 00:07:19,024 --> 00:07:21,526 Another section across the highway. 78 00:07:21,818 --> 00:07:24,362 Warm Creek runs through the back of this parcel, 79 00:07:25,488 --> 00:07:27,240 and you got river on the other side, 80 00:07:27,324 --> 00:07:29,743 so there's water for your stock year-round. 81 00:07:29,826 --> 00:07:31,620 Doesn't freeze in the winter? 82 00:07:31,870 --> 00:07:34,080 They call it Warm Creek for a reason. 83 00:07:37,042 --> 00:07:38,793 The fences look good. 84 00:07:38,877 --> 00:07:41,504 Got a brand new set of Priefert pens down there. 85 00:07:41,588 --> 00:07:43,214 The cattle are fat as ticks. 86 00:07:43,298 --> 00:07:44,799 And it all goes with the sale. 87 00:07:44,883 --> 00:07:47,260 The pens, the cattle, the tractor, the furniture, 88 00:07:47,344 --> 00:07:49,471 the plates in the cupboards, all of it. 89 00:07:49,554 --> 00:07:50,764 Why are they selling? 90 00:07:50,847 --> 00:07:52,599 Owner died. Left it to his kids. 91 00:07:52,682 --> 00:07:55,185 One kid wants to keep it, one doesn't. 92 00:07:55,268 --> 00:07:57,854 One can't afford to buy the other out, you know the deal. 93 00:07:57,937 --> 00:08:00,982 Horses and cattle may be how the West was won, 94 00:08:01,066 --> 00:08:03,026 but death and taxes is how we're gonna lose it. 95 00:08:03,360 --> 00:08:04,486 No doubt about that. 96 00:08:17,582 --> 00:08:18,875 What do you think? 97 00:08:18,958 --> 00:08:21,252 Run pairs across the road, hay this side. 98 00:08:21,336 --> 00:08:22,837 You'll make money every year. 99 00:08:22,921 --> 00:08:24,339 Gonna have to buy some horses. 100 00:08:24,589 --> 00:08:27,175 Don't waste your time with horses, son. 101 00:08:27,509 --> 00:08:33,014 A Kawasaki Mule and a few good border collies is all you need. 102 00:08:36,017 --> 00:08:37,769 A ranch without horses is... 103 00:08:37,852 --> 00:08:40,563 All them Kawasakis eat is a little gas. 104 00:08:40,647 --> 00:08:43,900 They don't get sick and they don't buck you off. 105 00:08:48,113 --> 00:08:49,698 Everything conveys? 106 00:08:49,781 --> 00:08:51,700 If you pay asking price it all conveys. 107 00:08:56,246 --> 00:08:58,456 It's time you grew your own shadow, son, 108 00:08:58,540 --> 00:09:01,418 and you stop living in someone else's. 109 00:09:06,131 --> 00:09:07,507 Write up the offer. 110 00:09:09,342 --> 00:09:14,055 I heard Yellowstone was breaking up, but here you are buying more. 111 00:09:14,139 --> 00:09:16,539 That's what I get for listening to the buzzards at the diner. 112 00:09:18,810 --> 00:09:21,271 I'm not buying this for the Yellowstone. 113 00:09:22,564 --> 00:09:23,815 I'm buying this for me. 114 00:09:42,500 --> 00:09:43,626 Hank! 115 00:09:48,423 --> 00:09:49,716 What is that? 116 00:09:49,799 --> 00:09:51,801 Don't know. Watch out. 117 00:09:57,682 --> 00:09:59,851 - Buffalo? - Yeah. 118 00:10:03,772 --> 00:10:05,106 It's got painting on it. 119 00:10:05,190 --> 00:10:06,191 Huh? 120 00:10:06,399 --> 00:10:09,611 Ho-ho, hey, ha! Look at this! 121 00:10:09,694 --> 00:10:10,779 Damn. 122 00:10:11,196 --> 00:10:13,406 - Oh, shit. - Hold up. 123 00:10:13,490 --> 00:10:15,730 Hold up. Get up on out of there. We need to call this in. 124 00:10:34,219 --> 00:10:35,553 She's in the FBO. 125 00:10:49,609 --> 00:10:50,777 You're late. 126 00:10:52,195 --> 00:10:54,072 Your flight was early. 127 00:10:54,155 --> 00:10:57,659 I am never early. And I am never late. 128 00:10:57,742 --> 00:11:01,663 I am the constant your time adjusts to. 129 00:11:02,747 --> 00:11:03,957 Apologies. 130 00:11:06,459 --> 00:11:08,628 What a fucking mess, Ellis. 131 00:11:09,087 --> 00:11:11,589 Agreed. It's... It's gotten complicated. 132 00:11:11,673 --> 00:11:14,884 It's going to get real simple real fast. 133 00:11:14,968 --> 00:11:16,135 Get my bag. 134 00:11:21,224 --> 00:11:22,851 Talk to me about relics. 135 00:11:22,934 --> 00:11:24,694 The procedure is to notify the county coroner 136 00:11:24,769 --> 00:11:26,646 as well as an archeological team, 137 00:11:26,729 --> 00:11:28,529 and the Native American Heritage Commission... 138 00:11:28,606 --> 00:11:30,942 And this will halt our construction? 139 00:11:31,025 --> 00:11:32,026 - Yes. - Until? 140 00:11:32,110 --> 00:11:34,863 Until the coroner establishes a date of the remains 141 00:11:34,946 --> 00:11:37,782 and the archeologist removes all artifacts from the area. 142 00:11:37,991 --> 00:11:39,659 How long will that take? 143 00:11:39,742 --> 00:11:41,953 Depends on whether a university will provide funding, 144 00:11:42,036 --> 00:11:45,748 or the state must ask the assembly for funds. 145 00:11:46,249 --> 00:11:50,628 Explosions and ambushes in broad daylight. 146 00:11:50,712 --> 00:11:54,257 Educate me on exactly on what the fuck I'm stepping into. 147 00:11:54,507 --> 00:11:58,636 The violence against the Duttons is unrelated to our conflict with them. 148 00:11:58,720 --> 00:12:00,680 You really believe that? 149 00:12:01,222 --> 00:12:03,182 Willa's mistake, and your mistake 150 00:12:03,266 --> 00:12:05,393 was trying to intimidate people 151 00:12:05,476 --> 00:12:07,896 who'd blow up a building at three o'clock on a Friday. 152 00:12:08,187 --> 00:12:10,982 This land is all they have. 153 00:12:11,566 --> 00:12:15,778 Living in Montana is just poverty with a view, 154 00:12:15,862 --> 00:12:17,572 You threatened to take that view. 155 00:12:17,655 --> 00:12:21,826 From now on, we stop stoking their fears and feed their greed. 156 00:12:22,702 --> 00:12:24,203 Yes, ma'am. 157 00:12:24,287 --> 00:12:28,917 How long before Mr. Rainwater files a lawsuit to stop our build? 158 00:12:29,417 --> 00:12:31,753 I expect a subpoena by the end of the week. 159 00:12:32,045 --> 00:12:33,796 We'll start with him, then. 160 00:12:33,880 --> 00:12:36,716 Uh, Mr. Rainwater has been unwilling to negotiate. 161 00:12:37,258 --> 00:12:39,677 Unwilling to negotiate with you. 162 00:12:58,404 --> 00:12:59,530 Who the hell's this? 163 00:13:03,993 --> 00:13:05,078 Let's find out. 164 00:13:10,708 --> 00:13:12,752 Really puts on a show, doesn't he? 165 00:13:17,340 --> 00:13:20,134 Chairman Rainwater, I'm Caroline Warner, 166 00:13:20,218 --> 00:13:23,304 I chair Market Equity's Board of Directors. 167 00:13:24,722 --> 00:13:27,767 One leader falls and another rises. 168 00:13:29,227 --> 00:13:30,895 I'd hardly call this news. 169 00:13:31,229 --> 00:13:33,314 They seem to think it's news. 170 00:13:33,398 --> 00:13:37,068 Just because someone died here doesn't make the land sacred. 171 00:13:37,151 --> 00:13:39,904 Argue it just like that before a circuit court, would you? 172 00:13:40,154 --> 00:13:42,740 I don't want to argue anything. 173 00:13:42,824 --> 00:13:44,450 Would you walk with me? 174 00:13:48,663 --> 00:13:50,707 I have a proposal. 175 00:13:50,790 --> 00:13:52,083 I'm all ears. 176 00:13:53,167 --> 00:13:56,504 We rescind the cease and desist order. 177 00:13:56,713 --> 00:13:59,841 You're free to resume building. 178 00:13:59,924 --> 00:14:01,509 We can't secure our loan 179 00:14:01,592 --> 00:14:04,303 without a guarantee that you won't file another. 180 00:14:06,597 --> 00:14:09,100 We'll fund the build for you. 181 00:14:10,727 --> 00:14:12,270 Why would you do that? 182 00:14:12,353 --> 00:14:16,691 So we have influence over what you build, and who it caters to. 183 00:14:17,191 --> 00:14:19,444 A casino at the center of this development 184 00:14:19,527 --> 00:14:23,698 brings an element to this community people don't want. 185 00:14:23,781 --> 00:14:26,200 Are you suggesting that we don't build a casino? 186 00:14:26,284 --> 00:14:29,829 I'm suggesting you build a casino that caters 187 00:14:29,912 --> 00:14:32,040 to the people who can afford to live here. 188 00:14:32,123 --> 00:14:33,666 Five star accommodations, 189 00:14:33,750 --> 00:14:37,420 Michelin-rated restaurants, world class entertainment. 190 00:14:37,503 --> 00:14:41,299 Build a casino that is a destination unto itself. 191 00:14:41,507 --> 00:14:44,635 I'm talking about people from across the world. 192 00:14:44,886 --> 00:14:48,723 flying in here to ski here at the finest resort in the world. 193 00:14:48,806 --> 00:14:51,476 Spending a thousand dollars a night at your hotel, 194 00:14:51,809 --> 00:14:53,770 another thousand for dinner, 195 00:14:53,853 --> 00:14:56,814 another thousand for tickets to see Elton John, 196 00:14:57,023 --> 00:15:00,151 before they drop 25,000 at your blackjack table. 197 00:15:00,234 --> 00:15:01,652 Build that casino, 198 00:15:01,736 --> 00:15:05,073 and we will fund your project, 199 00:15:05,156 --> 00:15:08,201 and make your reservation the richest in the nation. 200 00:15:08,618 --> 00:15:10,620 In exchange for what? 201 00:15:12,830 --> 00:15:15,374 Stop holding up the thing 202 00:15:15,666 --> 00:15:17,418 that will deliver your customers. 203 00:15:18,920 --> 00:15:21,714 I'll have a contract drawn up by the end of the week. 204 00:15:23,132 --> 00:15:24,383 I look forward to seeing it. 205 00:15:29,222 --> 00:15:30,515 Watch out for the elk scat. 206 00:15:31,766 --> 00:15:34,894 I cannot wait to pave this place over. 207 00:15:36,354 --> 00:15:38,272 So what did she say? 208 00:15:38,856 --> 00:15:41,526 She offered me something that's too good to be true. 209 00:15:42,193 --> 00:15:43,653 Then it isn't. 210 00:16:03,339 --> 00:16:06,050 Goddamn, I love when Travis comes to the ranch. 211 00:16:06,134 --> 00:16:09,011 We work both those reds, mine and the baldy. 212 00:16:09,095 --> 00:16:10,805 You're from where? Texarkana? 213 00:16:10,888 --> 00:16:13,307 Yeah, Texarkana. Which side of the river? 214 00:16:13,391 --> 00:16:14,517 North. 215 00:16:14,600 --> 00:16:16,320 That is not Texas, that is fucking Arkansas. 216 00:16:16,352 --> 00:16:17,412 Don't tell people you're from Texas. 217 00:16:17,436 --> 00:16:19,438 - Whatever you say, sir. - Don't you fucking do it. 218 00:16:19,522 --> 00:16:21,402 Hey, brother, congratulations on that derby win. 219 00:16:21,482 --> 00:16:23,377 - Thank you, brother. - That's a hell of a horse. 220 00:16:23,401 --> 00:16:25,153 When you gonna show him next? 221 00:16:25,236 --> 00:16:26,612 I sold his ass at the back gate. 222 00:16:26,696 --> 00:16:27,822 You sold that horse? 223 00:16:27,905 --> 00:16:29,407 You out of your fucking mind, Travis? 224 00:16:29,490 --> 00:16:31,176 Brother, my goal is to leave every horse show 225 00:16:31,200 --> 00:16:32,243 with an empty trailer. 226 00:16:32,326 --> 00:16:35,496 Had Andy Masci make you something. 227 00:16:37,206 --> 00:16:39,417 Oh, yeah? What's that for? 228 00:16:39,917 --> 00:16:41,377 Little wedding present. 229 00:16:41,460 --> 00:16:43,713 How'd you figure that out, motherfucker? 230 00:16:43,796 --> 00:16:44,898 I'm a horse trainer, brother. 231 00:16:44,922 --> 00:16:47,082 When a woman goes off the market I get a fucking email. 232 00:16:47,133 --> 00:16:49,302 Tammy Joe! Bring him. 233 00:16:52,638 --> 00:16:54,223 What's this horse? 234 00:16:54,307 --> 00:16:56,809 Oh, shit this is that Dual Rey Geoffrey Sheehan was showing. 235 00:16:56,893 --> 00:16:59,687 Hey, Arkansas, you study real hard in school, 236 00:16:59,770 --> 00:17:01,022 and save your allowance, 237 00:17:01,105 --> 00:17:03,608 one day you might get a horse like this. 238 00:17:04,483 --> 00:17:05,693 But I doubt it. 239 00:17:05,776 --> 00:17:08,196 Teeter, come grab these horses. 240 00:17:10,072 --> 00:17:11,752 Did Doc say it's okay for you to be riding? 241 00:17:11,782 --> 00:17:14,785 - Yeah, well, I didn't ask. - Whoa. 242 00:17:21,209 --> 00:17:23,211 Goddam, he gets the livestock, doesn't he? 243 00:17:23,294 --> 00:17:24,420 Yeah. 244 00:17:24,503 --> 00:17:25,713 What are you all shopping for? 245 00:17:27,465 --> 00:17:28,633 Legacy. 246 00:17:30,009 --> 00:17:31,636 Look at the King Ranch down in Texas. 247 00:17:32,136 --> 00:17:34,722 Eight hundred and twenty-five thousand acres. 248 00:17:34,805 --> 00:17:37,445 The land around there is so thick with oil you stab the damn ground 249 00:17:37,475 --> 00:17:40,061 with a shovel and you find it. 250 00:17:40,144 --> 00:17:41,788 How is that ranch still there, that's the... 251 00:17:41,812 --> 00:17:43,522 that's the question. 252 00:17:43,648 --> 00:17:45,191 Yeah, you'd think some big oil company 253 00:17:45,274 --> 00:17:46,692 would have bought it up by now. 254 00:17:46,776 --> 00:17:48,736 Well, that's cause they got ahead of it, you know? 255 00:17:48,861 --> 00:17:51,131 Started their own oil company before one could get to 'em. 256 00:17:51,155 --> 00:17:53,574 Their own breed of cattle, hell, their own breed of horses, 257 00:17:53,658 --> 00:17:57,036 not a damn horse in that arena you can't trace back to the King. 258 00:17:57,119 --> 00:18:01,499 They made such a name for themselves you can buy 259 00:18:01,582 --> 00:18:03,834 a damn truck with their brand on the seat. 260 00:18:05,336 --> 00:18:08,047 That's what we're going to do. 261 00:18:08,339 --> 00:18:10,800 Outside this valley, who knows we're even here? 262 00:18:13,261 --> 00:18:15,012 I'm gonna let the world know we're here. 263 00:18:17,348 --> 00:18:19,016 Thinking of putting Travis on the road. 264 00:18:20,309 --> 00:18:21,852 You know him best, what do you think? 265 00:18:23,688 --> 00:18:26,023 I mean, that fucker doesn't do anything but win, sir. 266 00:18:26,399 --> 00:18:27,525 Can we trust him? 267 00:18:28,901 --> 00:18:31,021 I mean... He puts the "whore" in horse trainer, Kayce. 268 00:18:31,195 --> 00:18:35,116 But if he's riding for the Y, he'll be true to it. 269 00:18:35,199 --> 00:18:38,452 But mind you, he will fuck everyone else, sir. 270 00:18:38,536 --> 00:18:39,704 I mean everybody. 271 00:18:45,459 --> 00:18:46,877 Hey, John. 272 00:18:47,169 --> 00:18:48,546 How's he priced? 273 00:18:48,713 --> 00:18:50,047 Through the roof. 274 00:18:50,506 --> 00:18:54,218 Well, what if, uh... 275 00:18:56,679 --> 00:18:58,198 What if I was to put him on the road with you, 276 00:18:58,222 --> 00:18:59,223 then what does he cost? 277 00:18:59,307 --> 00:19:02,268 Well, the cost is the same, but he'll pay you back in a year. 278 00:19:04,061 --> 00:19:07,398 I'll take him. Now show me more. 279 00:19:08,357 --> 00:19:10,484 How many more? How big you want in? 280 00:19:10,735 --> 00:19:13,415 When people think of horses I want them to think of the Yellowstone. 281 00:19:14,655 --> 00:19:17,241 John, look, you know this deal, all right? 282 00:19:17,366 --> 00:19:18,492 There's no money in the oak. 283 00:19:18,576 --> 00:19:19,994 All the money's in the acorn. 284 00:19:20,077 --> 00:19:22,371 So, let me go find you a stud. give me three years... 285 00:19:22,455 --> 00:19:26,459 Don't have three years. Just get me in now. 286 00:19:26,542 --> 00:19:28,502 Find me acorns on the way to that winner's circle. 287 00:19:29,086 --> 00:19:30,796 All right. You want cutters? 288 00:19:33,090 --> 00:19:34,550 - I want all three. - John... 289 00:19:34,800 --> 00:19:37,595 That's going to cost a lot of money. 290 00:19:37,678 --> 00:19:40,639 All right? It's gonna take a few million to do that right. 291 00:19:40,723 --> 00:19:42,391 Well... Can you win it back? 292 00:19:43,601 --> 00:19:45,603 You know what we should do? 293 00:19:45,686 --> 00:19:47,980 If we're gonna do this right, then let me do it right. 294 00:19:48,064 --> 00:19:50,024 Let me build you a team. All right? 295 00:19:50,149 --> 00:19:52,526 I'll get you the best of the best in all three, 296 00:19:52,610 --> 00:19:55,780 and I will stack checks on your desk thick as a fucking phone book. 297 00:20:02,912 --> 00:20:03,996 Do it. 298 00:20:04,080 --> 00:20:05,480 All right. I'll start making calls. 299 00:20:08,167 --> 00:20:09,543 We can't afford to do this. 300 00:20:10,461 --> 00:20:12,129 Yeah, well, we can't afford not to, son. 301 00:20:14,548 --> 00:20:15,716 Not anymore. 302 00:20:43,619 --> 00:20:45,704 Oh, now you show me respect? 303 00:20:45,788 --> 00:20:46,789 Don't bother. 304 00:20:46,872 --> 00:20:48,999 Let's keep this civil, shall we, Beth? 305 00:20:49,166 --> 00:20:50,960 Civil, you fucking coward? 306 00:20:52,461 --> 00:20:54,338 I burned for you, Bob. 307 00:20:54,588 --> 00:20:58,342 And when I say "burned", I mean it. 308 00:21:03,931 --> 00:21:05,182 Care for a drink? 309 00:21:05,349 --> 00:21:07,143 Uh, double Tito's, three olives. 310 00:21:07,226 --> 00:21:08,269 You mean a martini? 311 00:21:08,352 --> 00:21:12,440 No, martinis have vermouth and are enjoyed with friends. 312 00:21:12,523 --> 00:21:16,026 I don't like vermouth and these aren't my friends. 313 00:21:19,363 --> 00:21:20,823 So... 314 00:21:21,115 --> 00:21:23,701 What are we talking about? 315 00:21:23,868 --> 00:21:25,327 Your severance package. 316 00:21:25,411 --> 00:21:27,746 You fucking vultures. 317 00:21:28,622 --> 00:21:31,959 Here's an idea. Don't honor the contract, 318 00:21:32,042 --> 00:21:33,210 and see what I do next. 319 00:21:33,294 --> 00:21:35,713 We aren't concerned with the pay out. 320 00:21:35,796 --> 00:21:37,506 We are concerned with the parameters. 321 00:21:37,923 --> 00:21:39,758 In particular, the non-compete clause 322 00:21:39,842 --> 00:21:41,260 and the non-disclosure agreement. 323 00:21:41,343 --> 00:21:43,387 Yeah, that should concern you. 324 00:21:43,888 --> 00:21:45,890 You have a history of malicious intent. 325 00:21:46,265 --> 00:21:47,892 Oh, you have no idea, buddy. 326 00:21:54,773 --> 00:21:58,235 I doubt they can shrivel any more, but it was worth a shot. 327 00:22:00,404 --> 00:22:01,780 I made you a fortune. 328 00:22:04,283 --> 00:22:05,451 A fortune. 329 00:22:07,786 --> 00:22:10,831 And when my family was in the fight of its life, you quit me. 330 00:22:12,750 --> 00:22:16,629 Here's what I recommend, Bob. Retire. 331 00:22:16,712 --> 00:22:20,090 Retire before I take everything you fucking have. 332 00:22:23,928 --> 00:22:26,013 Schwartz and Meyer owns half the land 333 00:22:26,096 --> 00:22:28,182 on the north side of the Yellowstone. 334 00:22:30,392 --> 00:22:32,561 You shouldn't pick a fight with the bigger bear, Beth. 335 00:22:34,897 --> 00:22:37,107 You co-own the land, Bob. 336 00:22:43,113 --> 00:22:45,658 You gotta read the fine print, Bob. 337 00:22:50,746 --> 00:22:52,164 I'm the bigger bear. 338 00:23:05,970 --> 00:23:07,763 Great. Let's try the right hand, now. 339 00:23:12,476 --> 00:23:13,852 Better today. 340 00:23:13,936 --> 00:23:16,021 That's really good, Jimmy. 341 00:23:16,105 --> 00:23:18,440 All right. Now for the tough stuff. 342 00:23:28,200 --> 00:23:29,660 Great. 343 00:23:30,202 --> 00:23:31,495 Back down. 344 00:23:34,748 --> 00:23:35,749 Up. 345 00:23:35,916 --> 00:23:37,751 - How many are we doing? - Ten. 346 00:23:43,424 --> 00:23:44,800 Can't we just fucking walk? 347 00:23:44,883 --> 00:23:48,012 Walking doesn't work the muscles we need worked, Jimmy. 348 00:23:48,304 --> 00:23:50,180 You're getting so much better, baby. 349 00:23:51,223 --> 00:23:52,474 All right. 350 00:23:54,184 --> 00:23:56,562 I'm really encouraged by the scans. 351 00:23:56,854 --> 00:23:59,273 You're making good progress in PT. 352 00:23:59,356 --> 00:24:01,525 I think we've reached that point, Jimmy. 353 00:24:01,859 --> 00:24:03,068 What point? 354 00:24:03,902 --> 00:24:06,363 Your movement must be restricted to physical therapy. 355 00:24:06,447 --> 00:24:09,408 You can go to the bathroom, you can walk from one room to the next, 356 00:24:09,491 --> 00:24:12,036 but any physical exertion must be supervised. 357 00:24:12,369 --> 00:24:14,538 And the thoracic brace stays on 24 hours a day. 358 00:24:14,913 --> 00:24:18,125 Two most dangerous places for you. Stairs and the bathroom. 359 00:24:18,208 --> 00:24:20,648 A slip in the shower, we're right back to square one or worse. 360 00:24:20,711 --> 00:24:22,171 - Got it? - We got it. 361 00:24:22,254 --> 00:24:24,381 Discharge will take a couple of hours. 362 00:24:24,465 --> 00:24:26,860 Oh, I let the ranch know in the hopes they could arrange a ramp, 363 00:24:26,884 --> 00:24:29,011 and what-do-you-know, the bunkhouse already has one. 364 00:24:29,261 --> 00:24:31,805 That's how dangerous your job is. You need to think about that. 365 00:24:31,889 --> 00:24:33,515 Wait, you called the ranch? 366 00:24:33,599 --> 00:24:35,351 Who did you talk to? What did they say? 367 00:24:35,434 --> 00:24:36,594 Said they were sending a car. 368 00:24:41,106 --> 00:24:44,193 What's the matter, baby? Why aren't you happy? 369 00:25:00,918 --> 00:25:02,252 Need to show you something. 370 00:25:02,336 --> 00:25:03,754 - Me? - Yep. 371 00:25:04,922 --> 00:25:06,757 This boy any relation to you? 372 00:25:11,970 --> 00:25:12,971 What did he do? 373 00:25:13,055 --> 00:25:15,265 Tried to rob a convenience store with a screwdriver. 374 00:25:15,349 --> 00:25:17,059 You can see how that worked out for him. 375 00:25:18,310 --> 00:25:20,229 What are you going to do with him? 376 00:25:20,312 --> 00:25:22,356 Well, I was going to put him in foster care 377 00:25:22,439 --> 00:25:25,526 but he, uh... he claims that you're his guardian. 378 00:25:26,944 --> 00:25:28,028 I'm his what? 379 00:25:28,112 --> 00:25:29,530 That's what he says. 380 00:25:45,796 --> 00:25:48,924 No bullshit, what are his odds? 381 00:25:50,968 --> 00:25:52,344 Odds on what? 382 00:25:52,428 --> 00:25:53,846 A future. 383 00:25:54,346 --> 00:25:55,472 That's his future. 384 00:25:55,931 --> 00:25:57,617 The world's lucky if it's drugs that send him to prison 385 00:25:57,641 --> 00:25:59,601 and not murder, or something worse. 386 00:26:01,145 --> 00:26:05,441 Look, it's a horrible thing to say, but the best thing for this world 387 00:26:05,524 --> 00:26:08,204 is if he goes to sleep tonight and doesn't wake up tomorrow morning. 388 00:26:47,316 --> 00:26:50,194 - Hello, dear. - Hello, darling. 389 00:26:51,111 --> 00:26:52,404 I made dinner. 390 00:26:53,113 --> 00:26:54,448 Dinner, huh? 391 00:26:54,531 --> 00:26:56,033 Dinner. 392 00:26:56,366 --> 00:26:58,494 Thank you. What did you make? 393 00:27:00,454 --> 00:27:02,790 Hamburger Helper. 394 00:27:02,873 --> 00:27:05,918 You didn't have any hamburger, so I used tuna. 395 00:27:07,753 --> 00:27:09,379 So Tuna Helper. 396 00:27:10,047 --> 00:27:11,965 You put tuna in the Hamburger Helper? 397 00:27:12,049 --> 00:27:14,551 Why not just use the Tuna Helper, darling? 398 00:27:18,764 --> 00:27:20,349 They make tuna helper? 399 00:27:20,432 --> 00:27:22,432 You know what, let's just go into town, get a bite. 400 00:27:22,476 --> 00:27:23,519 What do you say? 401 00:27:23,602 --> 00:27:26,438 You should try it. Might surprise you. 402 00:27:28,565 --> 00:27:29,733 The kid sure likes it. 403 00:27:31,819 --> 00:27:33,487 - The kid? - Mm-hmm. 404 00:27:35,697 --> 00:27:36,907 What kid, Beth? 405 00:27:39,910 --> 00:27:41,537 I think he might be our kid, baby. 406 00:27:53,257 --> 00:27:54,758 Who the fuck are you? 407 00:27:55,425 --> 00:27:56,677 My name's... 408 00:27:56,760 --> 00:27:58,554 You know what? Shut up. Just shut up. 409 00:27:58,637 --> 00:27:59,763 Who is that? 410 00:28:01,139 --> 00:28:03,684 You, 20 years ago. 411 00:28:03,767 --> 00:28:05,978 With the same options that you had. 412 00:28:06,061 --> 00:28:08,939 Look, he doesn't have to be here. It's your decision, but... 413 00:28:10,274 --> 00:28:11,859 you're the one that's got to tell him. 414 00:28:11,942 --> 00:28:13,735 I gotta tell him? All right. 415 00:28:14,945 --> 00:28:17,447 Boy. Get your shit and get out of my house. 416 00:28:19,616 --> 00:28:20,826 Let's go. 417 00:28:25,539 --> 00:28:28,292 Sorry, kid. We gave it our best shot. 418 00:28:31,795 --> 00:28:33,422 I don't know where to go. 419 00:28:33,505 --> 00:28:35,757 You got four choices. Pick a direction. 420 00:29:07,289 --> 00:29:08,874 Fucking son of a bitch. 421 00:29:15,672 --> 00:29:17,466 You went to plan B pretty quick. 422 00:29:19,301 --> 00:29:20,552 What's plan B? 423 00:29:20,636 --> 00:29:24,056 Wait until everybody goes to sleep, rob every car and truck on the ranch, 424 00:29:24,264 --> 00:29:25,599 like a little raccoon. 425 00:29:25,682 --> 00:29:26,993 Don't you have it all figured out. 426 00:29:27,017 --> 00:29:28,602 Come here, you little shit. 427 00:29:28,685 --> 00:29:30,020 Damn it. 428 00:29:31,396 --> 00:29:32,481 Go on. 429 00:29:35,025 --> 00:29:37,194 Go lay on that couch and you don't fucking move. 430 00:29:40,072 --> 00:29:41,657 I'll just rob you when you're sleeping. 431 00:29:41,740 --> 00:29:43,075 I ain't sleeping. 432 00:29:43,158 --> 00:29:44,761 I'm gonna sit in that chair until the morning 433 00:29:44,785 --> 00:29:46,545 and then I'm going to run your ass into town. 434 00:29:46,578 --> 00:29:49,373 Can he at least finish whatever we're calling this? 435 00:29:51,208 --> 00:29:55,128 Sure, why not. Here. Here you go. 436 00:29:55,629 --> 00:29:56,672 Eat up. 437 00:30:06,223 --> 00:30:08,767 Oof. What an appetite, huh? 438 00:30:10,644 --> 00:30:14,398 Well, I'm pooped. Gonna head up. 439 00:30:19,236 --> 00:30:20,237 Goodnight, kid. 440 00:30:24,408 --> 00:30:27,744 Boy, you sure out-kicked your coverage with that one. 441 00:30:31,748 --> 00:30:33,375 All right, you little shit. 442 00:30:34,418 --> 00:30:36,837 Come on, I got a place for you. 443 00:30:36,920 --> 00:30:38,213 Come on, get up. 444 00:30:45,012 --> 00:30:48,056 Hey. Easy, or you're going to get hurt. 445 00:30:57,441 --> 00:30:59,860 Bed, water. 446 00:31:00,152 --> 00:31:01,278 Good night. 447 00:31:01,653 --> 00:31:02,779 What about a bathroom? 448 00:31:06,324 --> 00:31:07,409 Here you go. 449 00:31:22,132 --> 00:31:24,593 Get up. Let's go. 450 00:31:43,361 --> 00:31:45,864 That'll be the last fucking thing you do. 451 00:31:49,159 --> 00:31:52,245 You can drop me off anywhere. You don't have to take me into town. 452 00:31:52,329 --> 00:31:54,164 What, so you can rob somebody else's ranch? 453 00:31:54,247 --> 00:31:56,166 No, your ass is going to town. 454 00:31:56,249 --> 00:31:57,584 All I asked for was a chance. 455 00:31:57,667 --> 00:31:59,086 No, you didn't ask for shit. 456 00:31:59,169 --> 00:32:00,809 You puppy dogged my lady and she asked me. 457 00:32:00,837 --> 00:32:03,882 And the answer's no. You don't get a chance. 458 00:32:03,965 --> 00:32:05,842 Ain't that the fucking truth. 459 00:32:09,429 --> 00:32:10,514 Fuck you. 460 00:32:13,308 --> 00:32:15,268 Get out of my truck. Get the fuck out. 461 00:32:15,352 --> 00:32:16,895 Get out of here. 462 00:32:20,065 --> 00:32:21,191 Fuckin' smell it. 463 00:32:21,274 --> 00:32:23,527 Word of advice? Rob a second home, not a ranch. 464 00:32:23,610 --> 00:32:24,930 Maybe you won't get fucking shot. 465 00:32:42,879 --> 00:32:44,047 Fuck you, asshole. 466 00:32:55,100 --> 00:32:56,434 Shit. 467 00:33:11,783 --> 00:33:12,784 Come on! 468 00:33:13,285 --> 00:33:14,870 Come on, motherfucker! 469 00:33:17,914 --> 00:33:20,125 Life doesn't give people like you chances, kid, 470 00:33:20,208 --> 00:33:21,877 if you haven't noticed, 471 00:33:21,960 --> 00:33:25,046 and asking for one is a waste of Goddamn time. 472 00:33:25,422 --> 00:33:27,799 So I'm supposed to just take what I get in life? 473 00:33:28,175 --> 00:33:29,759 Get raped in a foster home? 474 00:33:30,218 --> 00:33:31,469 I've been down that road. 475 00:33:32,596 --> 00:33:34,014 I ain't never going back. 476 00:33:35,599 --> 00:33:37,267 Ask me for something else. 477 00:33:39,227 --> 00:33:40,270 Like what? 478 00:33:41,897 --> 00:33:42,898 Like a job. 479 00:33:46,109 --> 00:33:47,152 Can I have a job? 480 00:33:48,278 --> 00:33:49,362 Can you ride? 481 00:33:50,614 --> 00:33:51,781 No. 482 00:33:53,074 --> 00:33:54,659 Can you rope? 483 00:33:55,327 --> 00:33:56,453 No. 484 00:34:02,292 --> 00:34:03,793 You see that bag in the field? 485 00:34:03,960 --> 00:34:05,837 Go ahead and take your backpack off. 486 00:34:08,006 --> 00:34:10,276 I want you to run out there and I want you to grab it for me. 487 00:34:10,300 --> 00:34:12,135 And just bring it back. Go ahead. 488 00:34:40,914 --> 00:34:43,500 There'll be no stealing, you understand me? 489 00:34:43,792 --> 00:34:46,253 If I catch you stealing you are fucking gone. 490 00:34:47,504 --> 00:34:48,505 You hear me? 491 00:34:49,923 --> 00:34:51,174 Yeah. 492 00:34:52,217 --> 00:34:53,593 All right, come on. 493 00:36:57,175 --> 00:36:59,386 So, I got Jake on this Metallic Cat colt. 494 00:36:59,469 --> 00:37:01,554 I want you to buy and put down the road. 495 00:37:01,638 --> 00:37:04,099 Hey, I tell you what, I don't know how big a name 496 00:37:04,182 --> 00:37:06,101 you're trying to make, but, 497 00:37:06,184 --> 00:37:07,536 you oughta let me call Bobby Patton 498 00:37:07,560 --> 00:37:09,729 and see if he'll sell you a share of Metallic. 499 00:37:09,813 --> 00:37:11,314 Cause that would make a splash. 500 00:37:11,398 --> 00:37:13,775 When you jump in the pool for me, Travis, 501 00:37:15,235 --> 00:37:16,694 you do a cannonball. 502 00:37:16,903 --> 00:37:18,238 I'll do it. Cannonball it is. 503 00:37:20,281 --> 00:37:23,243 Hey, that, uh, bald-faced cow? 504 00:37:23,326 --> 00:37:25,120 The one with the white belly's good, Corey? 505 00:37:34,212 --> 00:37:36,131 Who's this? 506 00:37:36,506 --> 00:37:38,508 That there is the new stall cleaner. 507 00:37:39,843 --> 00:37:41,970 Looks a little young to be going on the payroll. 508 00:37:42,053 --> 00:37:44,681 No, he don't go on the payroll. He's like me, sir. 509 00:37:46,391 --> 00:37:47,725 What's your name? 510 00:37:47,809 --> 00:37:50,353 Carter, but everyone calls me Chubby. 511 00:37:50,437 --> 00:37:52,105 Don't look chubby to me. 512 00:37:52,188 --> 00:37:53,523 Was when I was a baby, I guess. 513 00:37:53,606 --> 00:37:56,151 It's what my dad called me. Sorta just stuck. 514 00:37:56,609 --> 00:37:58,445 Where's your dad now? 515 00:37:58,528 --> 00:38:00,405 Polluting the dirt they buried him in. 516 00:38:02,866 --> 00:38:04,033 Shit. 517 00:38:04,951 --> 00:38:06,995 - Just like you, huh? - Yes, sir. 518 00:38:10,165 --> 00:38:12,208 Go stand over there a minute, would you? 519 00:38:17,547 --> 00:38:19,716 What in the world. This your idea? 520 00:38:19,799 --> 00:38:22,177 No, sir, it's your daughter's. 521 00:38:22,260 --> 00:38:23,303 You okay with this? 522 00:38:24,304 --> 00:38:25,305 Maybe. 523 00:38:27,932 --> 00:38:30,226 - I said maybe. - Yeah, yeah, yeah, no, I got it. 524 00:38:30,310 --> 00:38:31,311 Come on. 525 00:38:31,394 --> 00:38:33,480 - What did he say? - Maybe. 526 00:38:33,563 --> 00:38:35,690 - What does that mean? - Mean's fucking maybe. 527 00:38:40,069 --> 00:38:43,114 Wet shavings and manure goes in this wheelbarrow. 528 00:38:43,198 --> 00:38:46,159 I want you to dump it out there, big old pile, you can't miss. 529 00:38:47,160 --> 00:38:48,828 Wait, what about the horses? 530 00:38:49,746 --> 00:38:51,664 What about them? 531 00:38:52,040 --> 00:38:53,225 I gotta walk in there with them? 532 00:38:53,249 --> 00:38:55,251 No, I want you to rappel from the fucking ceiling. 533 00:38:58,338 --> 00:38:59,339 Come here. 534 00:39:01,633 --> 00:39:03,510 You walk in there with the horse. 535 00:39:03,593 --> 00:39:06,429 You clean up the shit, and then you close the door. 536 00:39:12,727 --> 00:39:14,896 It ain't fucking rocket science. 537 00:39:14,979 --> 00:39:16,606 Now, let's get to it. 538 00:39:23,321 --> 00:39:25,365 Boss is going to want to talk to you. 539 00:39:25,448 --> 00:39:26,783 Hang out here somewhere. 540 00:39:31,704 --> 00:39:33,206 - Got it? - Thanks. 541 00:39:33,289 --> 00:39:34,707 Yeah, be careful. 542 00:39:34,791 --> 00:39:36,125 - You get the door? - Mm-hmm. 543 00:39:41,881 --> 00:39:43,424 Hey, hey, hey, hey, hey! 544 00:39:46,803 --> 00:39:49,347 - Jimmy's back, sir. - Hmm? 545 00:39:49,430 --> 00:39:50,974 Jimmy's back. 546 00:39:51,849 --> 00:39:54,185 - Is that the word? - Mm-hmm. 547 00:39:54,269 --> 00:39:55,812 We'll be back. 548 00:39:59,315 --> 00:40:02,402 - Okay, all right. - Good job. 549 00:40:12,662 --> 00:40:15,164 Boy, he sure got lucky when he found you. 550 00:40:15,331 --> 00:40:16,833 No, I'm the lucky one. 551 00:40:18,251 --> 00:40:19,460 No, honey. You aren't. 552 00:40:20,461 --> 00:40:21,838 Can you give us a minute? 553 00:40:29,512 --> 00:40:30,805 How do you feel? 554 00:40:32,682 --> 00:40:34,309 It's weird. 555 00:40:34,892 --> 00:40:36,894 I don't have any feeling in the tips of my fingers, 556 00:40:36,978 --> 00:40:38,563 but they still hurt. 557 00:40:38,646 --> 00:40:41,441 I don't know how I can't feel them 558 00:40:41,524 --> 00:40:43,526 and they hurt at the same time, you know? 559 00:40:43,943 --> 00:40:45,653 My grandfather lost his leg. 560 00:40:45,945 --> 00:40:48,031 Said the worst pain he ever felt was in his toes 561 00:40:48,114 --> 00:40:49,532 after his leg was gone. 562 00:40:50,658 --> 00:40:51,868 Phantom pain, they call it. 563 00:40:53,870 --> 00:40:55,455 Yeah. I guess that's what I got. 564 00:40:59,417 --> 00:41:01,377 You broke your word to me, Jimmy. 565 00:41:03,838 --> 00:41:05,506 I'm sorry. 566 00:41:06,466 --> 00:41:08,009 You broke your word. 567 00:41:10,219 --> 00:41:11,220 I'm sorry, sir. 568 00:41:14,057 --> 00:41:16,225 Tell you what, you know I'm so... 569 00:41:17,018 --> 00:41:18,478 I'm so Goddamn tired of being right. 570 00:41:18,561 --> 00:41:19,812 I told you this would happen. 571 00:41:19,896 --> 00:41:21,147 And what did I say next? 572 00:41:21,230 --> 00:41:22,607 Please don't fire me, sir. 573 00:41:22,690 --> 00:41:24,793 All right, I can still be useful. There's all sorts... 574 00:41:24,817 --> 00:41:27,487 How? How can you be useful? 575 00:41:27,570 --> 00:41:29,130 You can't ride. You can't lift anything. 576 00:41:29,197 --> 00:41:30,573 But in a few months you will, 577 00:41:30,657 --> 00:41:32,343 and you'll think you have cheating fate all figured out 578 00:41:32,367 --> 00:41:34,410 and you'll do it again and I won't watch it happen. 579 00:41:34,494 --> 00:41:36,829 Please. Mr. Dutton, please. 580 00:41:36,913 --> 00:41:38,599 Please what? What do you think I'm going to do? 581 00:41:38,623 --> 00:41:39,832 Kick you off the ranch? 582 00:41:41,209 --> 00:41:44,379 I made a promise to your grandfather, and unlike you, I keep my word. 583 00:41:44,462 --> 00:41:46,923 But I'm done trying to make a man out of you, Jimmy. 584 00:41:47,423 --> 00:41:48,966 I'm leaving that to someone else. 585 00:41:54,263 --> 00:41:55,390 Who? 586 00:41:55,473 --> 00:41:57,100 It's the last favor I call in for you. 587 00:41:57,183 --> 00:41:58,823 You screw this up, and you're on your own. 588 00:42:00,436 --> 00:42:01,896 Get you packed up, Jimmy. 589 00:42:03,022 --> 00:42:04,524 Where am I going? 590 00:42:04,691 --> 00:42:07,131 Travis is pulling out of here tomorrow, you're going with him. 591 00:42:09,237 --> 00:42:10,405 Where? 592 00:42:10,738 --> 00:42:13,241 Where cowboying was invented. 593 00:42:13,324 --> 00:42:15,243 And if those boys can't make one out of you, 594 00:42:15,326 --> 00:42:17,120 you weren't meant to be one. 595 00:42:18,037 --> 00:42:19,455 I'm sorry, Jimmy. 596 00:42:19,580 --> 00:42:20,790 It wasn't my decision. 597 00:42:43,563 --> 00:42:45,815 Nah, nah, nah. Close the stall. 598 00:42:55,241 --> 00:42:57,243 I'm going to teach you a trick, 599 00:42:57,493 --> 00:42:59,579 so that you don't blow this opportunity. 600 00:43:01,831 --> 00:43:03,916 Don't think that you deserve it. 601 00:43:06,043 --> 00:43:07,336 You don't deserve it. 602 00:43:08,755 --> 00:43:09,839 And you never will. 603 00:43:12,425 --> 00:43:13,676 You don't deserve it? 604 00:43:15,845 --> 00:43:17,013 No one deserves it. 605 00:43:19,432 --> 00:43:21,476 All right. Come on. 606 00:43:33,070 --> 00:43:36,073 Every time I turn around the man's trying to get me down 607 00:43:36,157 --> 00:43:38,409 And I came to see your face 608 00:43:38,534 --> 00:43:41,412 Jimmy, you look like you need a beer. 609 00:43:41,621 --> 00:43:43,289 - Can he even drink? - He shouldn't drink. 610 00:43:43,372 --> 00:43:44,725 All right, whatever. More for us. 611 00:43:44,749 --> 00:43:46,334 Did you see those fucking horses today? 612 00:43:46,417 --> 00:43:48,687 Goddamn, what I'd give to ride one of those sons of bitches 613 00:43:48,711 --> 00:43:50,963 Get your ass dashboarded right into the dirt. 614 00:43:51,047 --> 00:43:52,340 Bullshit! Fuck you, coming from 615 00:43:52,423 --> 00:43:54,634 a guy who could get bucked off by a fucking seesaw. 616 00:43:54,717 --> 00:43:56,844 I heard riding and I heard fucking. What are we doing? 617 00:43:56,969 --> 00:43:57,970 Play cards? 618 00:43:58,638 --> 00:43:59,889 You wanna lose? 619 00:44:00,515 --> 00:44:01,849 Big, small is auto in to you. 620 00:44:02,266 --> 00:44:05,228 Hey, Lloyd? Got Any requests? 621 00:44:07,230 --> 00:44:09,190 Okay we'll go auto in on the turn. 622 00:44:11,818 --> 00:44:13,736 Well, I guess I'll pick. 623 00:44:14,153 --> 00:44:15,488 Check is in the mail. 624 00:44:18,032 --> 00:44:21,160 I've been a-wasting my time 625 00:44:21,244 --> 00:44:23,412 Hell, I don't need no more rain 626 00:44:23,663 --> 00:44:25,748 I put it one beefy stick. 627 00:44:26,415 --> 00:44:28,751 I've been-a-gone for so long 628 00:44:28,835 --> 00:44:31,420 I think the devil lost my name 629 00:44:34,632 --> 00:44:37,552 The blood drips from my notes 630 00:44:38,219 --> 00:44:41,222 And the highway's killing time 631 00:44:42,473 --> 00:44:45,434 This here goodly six string 632 00:44:46,435 --> 00:44:48,479 Well, it eases my mind 633 00:44:53,484 --> 00:44:54,902 Sit down right there. 634 00:44:56,487 --> 00:44:57,738 Well, look who's back. 635 00:45:00,700 --> 00:45:03,327 I was pretty certain that you'd dropped him off 636 00:45:03,411 --> 00:45:04,704 on the highway somewhere. 637 00:45:04,787 --> 00:45:05,955 Oh, I did, honey. 638 00:45:08,958 --> 00:45:10,459 Smells good in here. 639 00:45:14,964 --> 00:45:16,632 Hamburger Helper. 640 00:45:16,716 --> 00:45:18,759 Made with hamburger this time. 641 00:45:28,978 --> 00:45:31,022 This looks good, sweetie. 642 00:45:31,105 --> 00:45:35,985 Yeah, I think I got this whole cooking thing figured out. 643 00:45:36,068 --> 00:45:37,194 Oh, yeah? Let me see. 644 00:45:39,655 --> 00:45:41,240 Mmm. 645 00:45:41,532 --> 00:45:42,867 That's good. 646 00:45:56,881 --> 00:45:58,382 What? 647 00:45:58,841 --> 00:46:00,134 Nothing. 648 00:46:10,269 --> 00:46:11,646 This, uh... 649 00:46:11,729 --> 00:46:13,230 This makes you happy, don't it? 650 00:46:13,522 --> 00:46:14,607 It does. 651 00:46:15,399 --> 00:46:17,193 Want to know why? 652 00:46:17,526 --> 00:46:20,029 Cause you got a mean streak like a fucking badger. 653 00:46:25,701 --> 00:46:26,869 Here, have some more. 654 00:46:53,729 --> 00:46:54,730 Oh, shit. 655 00:46:56,691 --> 00:46:57,984 I'm in trouble. 656 00:46:58,067 --> 00:47:01,112 Already? What did you do? 657 00:47:03,739 --> 00:47:05,574 Rip told me to be the first to the barn. 658 00:47:05,658 --> 00:47:06,659 And I'm not. 659 00:47:06,742 --> 00:47:07,952 Well, I don't count. 660 00:47:08,035 --> 00:47:09,578 Not working. This is, uh... 661 00:47:11,831 --> 00:47:13,165 Physical therapy. 662 00:47:13,249 --> 00:47:15,209 That's right, you got shot. 663 00:47:15,292 --> 00:47:16,544 Yep. 664 00:47:16,627 --> 00:47:17,712 Bet that smarts. 665 00:47:17,795 --> 00:47:19,505 Don't recommend it. 666 00:47:19,588 --> 00:47:21,674 Why don't you get up here and open this door for me? 667 00:47:42,570 --> 00:47:43,696 Where you going? 668 00:47:43,779 --> 00:47:46,365 Don't know. Just going. 669 00:47:49,243 --> 00:47:50,578 You were the first one here. 670 00:47:50,953 --> 00:47:52,413 No, not really. 671 00:47:52,496 --> 00:47:54,999 No, sir, you were the first. 672 00:47:55,082 --> 00:47:57,418 That's a good sign. You keep it up. 673 00:47:58,753 --> 00:48:00,254 Rip told me the trick. 674 00:48:00,337 --> 00:48:01,881 Yeah? 675 00:48:01,964 --> 00:48:03,799 Never think I deserve it. 676 00:48:06,802 --> 00:48:09,597 Yeah, well... No one deserves it. 677 00:48:09,680 --> 00:48:11,557 But you try to anyway. 678 00:48:12,767 --> 00:48:13,976 That's what he said. 679 00:48:15,478 --> 00:48:19,023 Well, if I don't come back, you send out the search party. 680 00:48:20,816 --> 00:48:21,984 Where do I send 'em? 681 00:48:22,068 --> 00:48:23,402 Don't know where you're going. 682 00:48:23,486 --> 00:48:25,654 Guess they'll have to earn the title, then, huh? 49466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.