All language subtitles for VNS006 สะใภ้ของพนักงานเสิร์ฟ _ ดู HD JAV อ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:23,280 슈가와 아줌마 불쌍한 2 00:00:23,280 --> 00:00:36,180 동생들과 함께하고 싶으신 분들께 제시해 주시기 바� 3 00:00:36,180 --> 00:00:38,280 �니다. 4 00:00:38,280 --> 00:00:49,280 가지고 싶다 행복한 저 가족 5 00:00:49,280 --> 00:00:51,280 정확히 말하면 6 00:00:51,280 --> 00:00:56,400 저 연아의 훗나마들과 결혼해 완벽한 시집 식구를 7 00:00:56,400 --> 00:01:04,280 가지고 싶다. 8 00:01:04,280 --> 00:01:21,280 선생님, 음료수가 하시겠습니까? 9 00:01:21,280 --> 00:01:31,280 죄송합니다. 10 00:01:31,280 --> 00:01:56,280 뭐? 이름이 뭐니? 11 00:01:56,280 --> 00:02:22,280 불행 끝. 행복 시작. 12 00:02:22,280 --> 00:02:28,280 드디어 꿈꾸던 나의 시월등 13 00:02:28,280 --> 00:02:33,280 부동산 부자로 평생 먹고 살 수 있는 시어머니의 재력과 14 00:02:33,280 --> 00:02:37,280 상냥하고 친절한 시아버지 15 00:02:37,280 --> 00:02:42,280 무엇보다 연아의 남편까지 16 00:02:42,280 --> 00:02:46,280 하늘에 계신 엄마, 아버지 17 00:02:46,280 --> 00:02:51,280 감사합니다. 18 00:02:51,280 --> 00:02:53,280 어머, 배고파. 19 00:02:53,280 --> 00:02:57,280 배고파요? 우리 똥강아지 배고프면 안 되죠. 20 00:02:57,280 --> 00:03:01,280 근데 우리 똥강아지 섹시는 왜 안 와요? 21 00:03:01,280 --> 00:03:04,280 두 개. 22 00:03:04,280 --> 00:03:06,280 왔네? 우리 며느리? 23 00:03:06,280 --> 00:03:10,280 네, 어머니. 저 왔습니다. 24 00:03:10,280 --> 00:03:14,280 누나 왜 이제 왔어? 25 00:03:14,280 --> 00:03:17,600 빨리 빨리 오지. 우리 똥강아지가 너 기다리냐고 밥도 26 00:03:17,600 --> 00:03:19,280 못 먹었다. 27 00:03:20,280 --> 00:03:28,280 아, 저 화사. 얼굴이 그게 뭐냐? 28 00:03:28,280 --> 00:03:33,280 거지가 칠 더럽게... 29 00:03:33,280 --> 00:03:36,280 아, 저 식사 준비 진짜 다 끝났습니다. 30 00:03:36,280 --> 00:03:38,280 들어 들어보시죠. 31 00:03:39,280 --> 00:03:41,280 응. 32 00:03:41,280 --> 00:03:57,280 넌 안 먹니? 33 00:03:57,280 --> 00:04:02,280 그리고 네 아버지가 준비한 건데. 너 위에서. 34 00:04:02,280 --> 00:04:05,280 네, 어머니. 35 00:04:05,280 --> 00:04:07,280 사표는 내가 온 거지? 36 00:04:07,280 --> 00:04:09,280 네, 어머니. 37 00:04:09,280 --> 00:04:14,000 오늘은 피곤하니까 쉬고 당장 내일부터 주방 살림사림 38 00:04:14,000 --> 00:04:16,280 부터 아버지한테 인생게 받아라? 39 00:04:16,280 --> 00:04:20,280 어, 그건 그냥 제가 해도 되는데요. 40 00:04:20,280 --> 00:04:22,280 미쳤네? 41 00:04:22,280 --> 00:04:25,280 며느리가 왔는데 당신이 왜? 42 00:04:25,280 --> 00:04:27,280 네, 어머니. 43 00:04:27,280 --> 00:04:47,280 오, 잘 먹네. 44 00:04:47,280 --> 00:04:50,280 응? 45 00:04:50,280 --> 00:04:53,280 오, 잘 먹네. 46 00:04:54,280 --> 00:05:00,860 처음부터 잘 오진 않겠지만 아버지한테 잘 배워봐. 꼼꼼 47 00:05:00,860 --> 00:05:04,280 하게 잘 가르쳐 줄게다. 48 00:05:04,280 --> 00:05:12,280 어머니, 혹시 가사 도움이는? 49 00:05:12,280 --> 00:05:17,280 그런데 돈이 왜 써? 니가 있는데? 50 00:05:17,280 --> 00:05:19,280 아기만 가져. 51 00:05:19,280 --> 00:05:24,640 그러면 강남 60편 아파트에 분과시켜주고 니가 원하는 52 00:05:24,640 --> 00:05:29,280 가사 도움이 3명, 4명 붙여줄 테니까. 53 00:05:43,280 --> 00:05:49,280 민수 씨, 원래 집안 분위기가 이래요? 54 00:05:49,280 --> 00:05:52,280 우리 집안 분위기가 어때서? 55 00:05:52,280 --> 00:06:00,280 아니, 어머님은 아버지한테 왜 이렇게 하대를 해요? 56 00:06:00,280 --> 00:06:06,250 반대로 아버님은 어머니한테 꼬박꼬박 존댓말 쓰시고 57 00:06:06,250 --> 00:06:11,280 무슨 주인이랑 하인 같아. 58 00:06:11,280 --> 00:06:17,280 원래 그래, 아빠랑 엄마. 59 00:06:17,280 --> 00:06:25,280 그리고 내가 이러려고 사편한 건 아니잖아요. 60 00:06:25,280 --> 00:06:34,280 누나가 선택한 거잖아. 그 지그찌그한 비행을 싫다면서. 61 00:06:34,280 --> 00:06:39,280 이 큰 집 살림을 저 혼자 어떻게 해요? 62 00:06:39,280 --> 00:06:47,260 걱정 마. 아빠가 다 해줄 텐데 뭐. 그냥 누나 아빠가 시 63 00:06:47,260 --> 00:06:51,280 키는 대로 하면 돼. 64 00:06:51,280 --> 00:06:59,280 그건 그렇고, 어머니 가슴을 왜 만져요? 65 00:06:59,280 --> 00:07:05,280 엄마가 가슴 만지면 안 되는 거야? 66 00:07:05,280 --> 00:07:10,280 그걸 지금 말이라고 해요? 67 00:07:10,280 --> 00:07:18,900 당신 이제 제 남편이에요. 언제까지 어머니 품 안에 아 68 00:07:18,900 --> 00:07:22,280 이가 아니라고요? 69 00:07:22,280 --> 00:07:29,280 이제는 제 가슴만 만질 수 있는 거예요. 70 00:07:29,280 --> 00:07:35,280 이제 누나 가슴만 만질게. 71 00:07:35,280 --> 00:07:39,280 누나랑 호칭 금지요? 72 00:07:39,280 --> 00:07:43,280 이제부터 한 여보? 73 00:07:43,280 --> 00:07:45,280 아니, 자기하루. 74 00:07:45,280 --> 00:07:47,280 알겠어, 자기야. 75 00:07:47,280 --> 00:07:50,280 나 빨리 그거 해줘. 76 00:07:51,280 --> 00:07:54,280 됐어. 77 00:07:54,280 --> 00:07:56,280 엄마. 78 00:08:30,280 --> 00:08:34,280 지금 뭐 하는 거예요, 당신? 79 00:08:34,280 --> 00:08:36,280 아니, 그게... 80 00:08:36,280 --> 00:08:50,280 오마이갓. 81 00:08:58,280 --> 00:09:02,280 나랑 얘기 좀 해. 82 00:09:02,280 --> 00:09:07,810 네가 알듯이 우리 강아지 네가 처음 잤니 그래서 아무 83 00:09:07,810 --> 00:09:09,280 것도 몰라. 84 00:09:09,280 --> 00:09:13,280 그래도 이건 아니죠, 어머니. 85 00:09:13,280 --> 00:09:15,280 그럼 어떡하니? 86 00:09:15,280 --> 00:09:20,280 여태 내가 기르고 내가 키워왔는데? 87 00:09:20,280 --> 00:09:27,280 다른 건 몰라도 이것만큼은 제가 가르침니다, 어머니. 88 00:09:27,280 --> 00:09:31,280 저 민수 씨 아니에요. 89 00:09:31,280 --> 00:09:38,280 이제 저 믿고 맡겨주셔야죠, 어머니. 90 00:09:38,280 --> 00:09:44,070 처음부터 잘할 수는 없겠지만 제가 사랑으로 잘 가르치� 91 00:09:44,070 --> 00:09:47,280 �� 점점 좋아질 거예요. 92 00:09:47,280 --> 00:09:56,280 그래야 저희 아기도 자연스럽게 가질 수 있고요. 93 00:09:56,280 --> 00:09:58,280 그래? 94 00:09:58,280 --> 00:10:00,280 그럼 할 수 있는 거 다 해봐. 95 00:10:00,280 --> 00:10:15,280 네가 임심만 된다면 내가 뭘 못하겠니? 96 00:10:15,280 --> 00:10:17,280 잠자. 97 00:10:17,280 --> 00:10:21,280 이겨내야지, 미혜야. 98 00:10:21,280 --> 00:10:27,280 이런 어려움 없이 모든 걸 가질 수는 없어. 99 00:10:27,280 --> 00:10:31,280 그래, 이 남자. 100 00:10:31,280 --> 00:10:35,280 이 남자 아기만 갖자. 101 00:10:49,280 --> 00:10:51,280 우리 세아가 잘 잤어? 102 00:10:51,280 --> 00:10:55,280 네, 아버님. 편안히 주무셨죠? 103 00:10:55,280 --> 00:10:58,280 그럼. 나도 잘 잤지. 104 00:10:58,280 --> 00:11:00,280 제가 할게요. 105 00:11:00,280 --> 00:11:04,180 아니야, 이거는 우리 민수 엄마 건강집이라 내가 직접 106 00:11:04,180 --> 00:11:05,280 챙겨줘야 돼. 107 00:11:05,280 --> 00:11:08,280 네. 108 00:11:10,280 --> 00:11:15,580 세아가 지금 믿고 있는 한복도 예쁘긴 한데 민수 엄마 109 00:11:15,580 --> 00:11:19,280 한테 따로 얘기 못 드렸나 보구나. 110 00:11:19,280 --> 00:11:22,280 네? 무슨? 111 00:11:22,280 --> 00:11:27,280 나오셨어요? 112 00:11:37,280 --> 00:11:41,280 무슨 조선시대도 아니고 촌스럽게. 113 00:11:41,280 --> 00:11:44,280 나 저거 싫어. 114 00:11:44,280 --> 00:11:48,280 난 네가 편안 옷으로 입었으면 좋겠어. 115 00:11:48,280 --> 00:11:50,280 네? 116 00:11:50,280 --> 00:11:52,280 엄마. 117 00:11:52,280 --> 00:12:16,280 우리 뚜껑아지. 118 00:12:16,280 --> 00:12:18,280 뭐, 이 친구 없어? 119 00:12:18,280 --> 00:12:21,280 엄마도 차. 120 00:12:21,280 --> 00:12:28,280 빨리 준비하고 출발할지. 121 00:12:28,280 --> 00:12:30,280 뽀뽀. 122 00:12:30,280 --> 00:12:32,280 갔다 올게요. 123 00:12:32,280 --> 00:12:47,280 비싼 그릇 깨트리면 재수 없다. 124 00:12:47,280 --> 00:12:49,280 네. 125 00:12:50,280 --> 00:12:53,280 [그릇 깨트리면 재수 없다] 126 00:12:54,280 --> 00:12:56,280 [그릇 깨트리면 재수 없다] 127 00:15:52,280 --> 00:15:54,280 [그릇 깨트면 재수 없다] 8792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.