Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:02,520
WAS BISHER GESCHAH
2
00:00:02,840 --> 00:00:04,800
Macht uns Ehre!
3
00:00:04,960 --> 00:00:07,960
Es geht um die Zukunft Deutschlands!
4
00:00:10,280 --> 00:00:14,640
"Wir waren f�nf - f�nf Freunde. Wir
kannten uns, seit wir Kinder waren."
5
00:00:14,800 --> 00:00:17,520
"Charly dient dem Vaterland
als Krankenschwester."
6
00:00:17,600 --> 00:00:19,360
Wir vertreten die deutsche Frau.
7
00:00:19,480 --> 00:00:22,040
"Sie dachte,
sie muss ihre Pflicht tun."
8
00:00:22,160 --> 00:00:25,280
Eine Schwester meldet,
hier sei eine J�din?
9
00:00:25,800 --> 00:00:27,280
Es tut mir leid.
10
00:00:28,860 --> 00:00:30,560
Sie ihn schon lange lieben?
Ja.
11
00:00:30,720 --> 00:00:32,360
Wei� er?
Ich glaube, nein.
12
00:00:35,600 --> 00:00:38,920
Du bist ein Arschloch.
Ich mach ihr keine Hoffnungen.
13
00:00:43,120 --> 00:00:45,360
Wilhelm ist tot.
14
00:00:49,600 --> 00:00:52,760
"Viktor. Sein Vater
war ein angesehener Schneider."
15
00:00:52,920 --> 00:00:54,900
"Er sollte das Gesch�ft �bernehmen,
16
00:00:55,040 --> 00:00:56,880
ehe es zerst�rt wurde."
17
00:00:58,360 --> 00:01:00,160
"Seine Freundin Greta."
18
00:01:00,800 --> 00:01:04,360
Die Juden kommen nach Osten.
Gute Reise.
19
00:01:04,480 --> 00:01:08,480
"Viktor wurde deportiert,
aber ihm gelang die Flucht."
20
00:01:08,640 --> 00:01:10,120
Lauf!
21
00:01:13,460 --> 00:01:16,200
Die Deutschen
zahlen Pr�mie f�r euch.
22
00:01:18,000 --> 00:01:19,800
"Greta wollte Viktor retten..."
23
00:01:20,360 --> 00:01:23,200
Ich brauch Papiere.
Kannst du ihm helfen?
24
00:01:23,360 --> 00:01:26,360
"...und ein Star werden."
Wie w�r's mit einer Tournee?
25
00:01:27,520 --> 00:01:31,820
Tournee? Wolltest mich weghaben
aus Berlin von deinem Frauchen.
26
00:01:31,960 --> 00:01:34,560
Du verhaftest auch dein Kind!
27
00:01:35,600 --> 00:01:37,720
"Mein kleiner Bruder Friedhelm..."
28
00:01:37,880 --> 00:01:41,160
Der Krieg macht ihn zum Mann.
Er bringt das Schlechte zu Tage.
29
00:01:41,320 --> 00:01:43,200
Feuer!
"...wurde zum Krieger."
30
00:01:43,360 --> 00:01:45,680
Du t�test, bevor sie dich t�ten.
31
00:01:47,080 --> 00:01:50,440
Du hattest recht. Er bringt
das Schlechteste in uns hervor.
32
00:01:50,600 --> 00:01:54,800
"Und ich, Wilhelm Winter.
Leutnant der Windhundkompanie."
33
00:01:54,960 --> 00:01:56,960
"Ich lie� meine Kameraden im Stich."
34
00:01:57,120 --> 00:02:00,280
Hier denkt jemand,
dass der Krieg f�r ihn zu Ende ist.
35
00:02:00,440 --> 00:02:03,040
Ich habe alles versucht.
Wie lautet das Urteil?
36
00:02:03,200 --> 00:02:05,720
Tod durch Erschie�en.
Ausf�hrung um sechs Uhr.
37
00:02:05,880 --> 00:02:08,280
"Wir waren f�nf - f�nf Freunde."
38
00:02:11,000 --> 00:02:16,000
Unsere M�tter, unsere V�ter
Episode 3: Ein anderes Land
39
00:02:28,440 --> 00:02:30,920
Wilhelm
40
00:02:38,440 --> 00:02:40,000
Charlotte
41
00:02:40,160 --> 00:02:43,200
"Die meisten denken,
Krieg bestehe v.a. aus K�mpfen."
42
00:02:43,360 --> 00:02:46,360
"Aber das stimmt nicht.
Es ist das Warten."
43
00:02:46,520 --> 00:02:49,160
"Auf den n�chsten Angriff,
das n�chste Essen,
44
00:02:49,320 --> 00:02:51,320
den n�chsten Morgen."
45
00:03:12,680 --> 00:03:14,160
Erika.
46
00:03:28,800 --> 00:03:30,600
Halt mal an.
47
00:03:43,800 --> 00:03:46,160
Ist er tot?
- Keine Ahnung.
48
00:03:50,360 --> 00:03:51,840
Nein.
49
00:03:52,600 --> 00:03:55,760
Sprechen Sie Deutsch?
Ja.
50
00:03:56,600 --> 00:04:00,040
Sind Sie Deutscher?
Ja.
51
00:04:00,200 --> 00:04:03,160
Schei�e. Mach ihn los!
52
00:04:06,600 --> 00:04:08,720
Was ist? Wie lange wollt ihr noch warten?
53
00:04:08,800 --> 00:04:11,920
Bis sich herausstellt,
auf welcher Seite dein Freund steht.
54
00:04:17,240 --> 00:04:21,680
Wer war denn das?
Partisanen.
55
00:04:25,440 --> 00:04:28,240
Wir nehmen Sie mit.
Nein.
56
00:04:29,360 --> 00:04:33,000
Wir lassen Sie nicht hier...
Wir bleiben hier. Alle drei.
57
00:04:34,620 --> 00:04:37,360
Streckt die Waffen,
dann lassen sie euch am Leben.
58
00:04:39,280 --> 00:04:42,160
Da liegen
zehn schwerbewaffnete Partisanen.
59
00:04:46,000 --> 00:04:47,960
Er warnt sie.
60
00:04:49,600 --> 00:04:50,920
Schie�!
61
00:04:50,960 --> 00:04:53,040
Schei�e. Das ist ein Hinterhalt.
62
00:04:54,200 --> 00:04:55,960
Schei�e. Schei�e.
63
00:05:00,680 --> 00:05:01,320
Schie�!
64
00:05:05,000 --> 00:05:06,120
Ich sagte: Schie�!
65
00:05:06,200 --> 00:05:07,200
Es klemmt!
66
00:05:13,600 --> 00:05:14,520
Schei�e, was machst du...
67
00:05:25,000 --> 00:05:26,200
Was ist los?
68
00:05:42,120 --> 00:05:44,240
Andrej, Marek... Bewegung! Schnell!
69
00:05:45,839 --> 00:05:47,839
Zwei weniger! Wieder zwei weniger!
70
00:05:47,960 --> 00:05:50,000
Sei ruhig! Sammel lieber die Patronen auf...
71
00:05:51,760 --> 00:05:56,200
Uhren, Eheringe, goldene Z�hne...
72
00:05:57,160 --> 00:05:59,720
Nicht schlecht. Nicht schlecht, Kleiner!
73
00:06:06,200 --> 00:06:10,680
Nicht schlecht! Du gef�llst mir Kleiner!
74
00:06:15,880 --> 00:06:18,760
Hast du Lust bekommen zu schie�en, was?
75
00:06:21,760 --> 00:06:24,560
Ruhige Musik
76
00:06:31,600 --> 00:06:34,400
T�r geht auf.
77
00:06:34,560 --> 00:06:36,580
Winter, rauskommen!
78
00:07:02,440 --> 00:07:05,120
Da gibt es doch immer einige...
79
00:07:06,520 --> 00:07:08,320
...die glauben, sich ganz einfach
80
00:07:08,480 --> 00:07:12,880
aus dem �berlebenskampf
des Deutschen Reiches zu verpissen.
81
00:07:14,760 --> 00:07:16,560
Dein Urteil wurde ge�ndert.
82
00:07:18,600 --> 00:07:21,640
Der F�hrer hat f�r dich
Sonderbew�hrung genehmigt.
83
00:07:21,800 --> 00:07:23,800
Und ab jetzt...
84
00:07:25,240 --> 00:07:27,240
...geh�rst du mir,
85
00:07:27,400 --> 00:07:30,800
dem Bew�hrungsbataillon 500.
86
00:07:30,960 --> 00:07:34,600
Zur Ausmerzung von all dem Abfall:
87
00:07:34,760 --> 00:07:39,400
Def�tisten, Kommunisten,
Deserteure...
88
00:07:39,560 --> 00:07:42,360
Der F�hrer braucht wohl
jeden Mann f�r den Endsieg?
89
00:07:49,400 --> 00:07:52,800
Wir verschwenden keine Kugel
f�r Dreckskerle wie dich.
90
00:07:54,960 --> 00:07:57,840
Du wirst schon sterben.
Nur etwas langsamer.
91
00:07:58,000 --> 00:08:01,880
Und vorher kannst du noch was
f�r dein deutsches Vaterland tun.
92
00:08:02,040 --> 00:08:03,960
Steh auf, wir gehen!
93
00:08:13,800 --> 00:08:17,000
"Die meisten denken,
Krieg bestehe v.a. aus K�mpfen."
94
00:08:18,800 --> 00:08:20,280
"Das stimmt nicht."
95
00:08:20,440 --> 00:08:21,920
Aufsitzen!
96
00:08:22,080 --> 00:08:23,880
"Es ist das Warten."
97
00:08:27,960 --> 00:08:32,400
"Juni 1944. Ich wei� nicht, ob mein
Bruder Friedhelm noch am Leben ist."
98
00:08:32,560 --> 00:08:35,840
"Und die anderen,
Greta, Viktor, Charly."
99
00:08:36,000 --> 00:08:39,040
"150.000 Amerikaner
sind in der Normandie gelandet."
100
00:08:39,200 --> 00:08:42,360
"Rom ist gefallen. Die Wehrmacht
hat die Toskana ger�umt."
101
00:08:42,480 --> 00:08:44,440
"Vor drei Jahren brachen wir auf,
102
00:08:44,600 --> 00:08:47,120
um unser Volk zu retten,
wie wir glaubten."
103
00:08:47,280 --> 00:08:51,040
"Stattdessen haben wir Millionen
Tod, Leid und Verw�stung gebracht."
104
00:08:51,200 --> 00:08:53,920
"Damals waren wir Helden,
heute sind wir M�rder."
105
00:09:04,200 --> 00:09:08,960
Wir brauchen Butter, Mehl, Milch, Eier.
106
00:09:09,040 --> 00:09:10,040
Noch irgendetwas?
107
00:09:10,160 --> 00:09:12,860
Schweine. -
Schweine. Mindestens drei Schweine im Monat.
108
00:09:12,880 --> 00:09:16,000
Und noch G�nse? F�r Weihnachten?
109
00:09:16,080 --> 00:09:18,200
Die Deutschen nehmen sich das einfach so...
110
00:09:18,360 --> 00:09:19,840
Wir zahlen.
111
00:09:22,520 --> 00:09:24,960
Nach jeder eurer Aktionen,
112
00:09:25,040 --> 00:09:27,000
nehmen die Deutschen Geiseln.
113
00:09:27,920 --> 00:09:31,480
Und wenn die Russen wiederkommen,
wird es auch nicht besser.
114
00:09:36,480 --> 00:09:37,720
Zeig mir deinen Arm.
115
00:09:38,679 --> 00:09:39,599
Na zeig schon her!
116
00:09:41,679 --> 00:09:43,679
Heb ihn mal sch�n hoch!
117
00:09:43,960 --> 00:09:46,160
Ist es so besser? Wollt ihr es so?
118
00:09:46,240 --> 00:09:47,800
Die Russen kommen. So oder so.
119
00:09:48,160 --> 00:09:49,520
Stalin wird Hitler besiegen.
120
00:09:49,800 --> 00:09:51,640
Er hat ihn bei Stalingrad und Kursk besiegt.
121
00:09:52,000 --> 00:09:55,400
Die Deutschen halten uns f�r Sklaven.
Die Russen �brigens auch.
122
00:09:55,440 --> 00:09:57,800
Sind wir das? Sklaven?
123
00:09:58,520 --> 00:10:00,240
Sind denn unter euch Juden?
124
00:10:00,720 --> 00:10:01,920
Juden?
125
00:10:05,920 --> 00:10:07,360
Sind hier welche?
126
00:10:08,040 --> 00:10:09,800
Sind hier irgendwelche Juden anwesend?
127
00:10:11,120 --> 00:10:13,200
Nein, keine Juden. Juden kann ich riechen.
128
00:10:19,160 --> 00:10:20,960
Drei S�cke Mehl...
129
00:10:21,679 --> 00:10:24,759
...f�nfzig Eier und vier H�hner.
- Zehn.
130
00:10:25,120 --> 00:10:26,160
Acht.
131
00:10:26,600 --> 00:10:28,280
In Ordnung. Acht.
132
00:10:28,400 --> 00:10:29,800
Und keine Juden.
133
00:10:29,880 --> 00:10:32,280
Juden ertr�nken wir wie Katzen.
134
00:10:59,200 --> 00:11:02,920
Du sitzt mit Erika in der 17.
Wie ist dein Name?
135
00:11:05,440 --> 00:11:06,920
Greta.
136
00:11:09,220 --> 00:11:11,880
Stimmt es, dass du S�ngerin warst?
137
00:11:12,040 --> 00:11:16,400
Die Frauen sagen,
du warst Greta DelTorres.
138
00:11:39,200 --> 00:11:43,200
Winter. Schon mal
einen PKW Typ 40 gefahren?
139
00:11:43,360 --> 00:11:47,040
Gut. Morgen trifft
Standartenf�hrer Hiemer hier ein.
140
00:11:47,200 --> 00:11:49,760
Er leitet den Einsatz
gegen die Partisanen.
141
00:11:49,920 --> 00:11:51,800
Er braucht einen Fahrer.
142
00:11:51,960 --> 00:11:53,680
K�nnen Sie das �bernehmen?
- Ja.
143
00:11:53,840 --> 00:11:55,840
Gut.
144
00:12:32,080 --> 00:12:35,160
Du da! Mitkommen!
145
00:12:41,800 --> 00:12:43,280
Siehst du die H�tte da?
146
00:12:45,200 --> 00:12:49,280
Liegt in der Schusslinie
der Artillerie! Abfackeln!
147
00:12:51,120 --> 00:12:52,600
Jawohl.
148
00:12:55,440 --> 00:12:57,280
Das ist idiotisch.
149
00:12:58,800 --> 00:13:01,080
Was war das?
150
00:13:07,600 --> 00:13:09,800
Das Feuer
macht die Russen aufmerksam.
151
00:13:13,200 --> 00:13:16,160
Du fackelst jetzt
die Bolschewisten-H�tte da ab!
152
00:13:20,360 --> 00:13:23,640
Vor drei Jahren haben sie uns
noch als Befreier begr��t.
153
00:13:24,200 --> 00:13:26,000
Anz�nden!
154
00:13:30,000 --> 00:13:33,440
Schenkt Gott uns nicht den Sieg,
werden wir alle b��en.
155
00:13:33,600 --> 00:13:37,440
Was auch immer Gott mit uns vorhat,
es wird nicht der Sieg sein.
156
00:13:37,600 --> 00:13:40,600
Ruhige Musik
157
00:14:28,520 --> 00:14:30,000
(Frau) Tschai?
158
00:14:32,320 --> 00:14:34,320
(Russisch) Bitte setzen Sie sich.
159
00:14:40,200 --> 00:14:42,880
Ruhige Musik
160
00:14:49,300 --> 00:14:51,680
Schreie
161
00:14:58,920 --> 00:15:02,640
(Arzt) Guten Morgen.
- Guten Morgen.
162
00:15:08,400 --> 00:15:11,040
Da haben Sie Gl�ck.
Die Heilung verl�uft gut.
163
00:15:11,200 --> 00:15:13,800
In drei, vier Tagen
k�nnen Sie entlassen werden.
164
00:15:13,960 --> 00:15:17,440
Wie viele Tage
Genesungsurlaub bekomme ich?
165
00:15:22,600 --> 00:15:24,720
Was ist? Hei�t das Urlaubssperre?
166
00:15:27,200 --> 00:15:29,760
Behandlung weiter wie bisher.
167
00:15:37,520 --> 00:15:39,000
Schwester?
168
00:15:49,620 --> 00:15:52,480
Komisch.
Ich kann nichts Verbranntes riechen.
169
00:15:52,640 --> 00:15:56,640
Das ist Befehlsverweigerung!
Und du wei�t, was darauf steht.
170
00:16:00,600 --> 00:16:02,400
Herr Oberfeldwebel!
171
00:16:03,440 --> 00:16:05,880
Herr Oberfeldwebel! Anruf vom Stab!
172
00:16:06,040 --> 00:16:08,400
Was?
- Wir sollen keine Br�nde legen.
173
00:16:10,000 --> 00:16:13,200
Sonst merken die Russen,
dass wir uns zur�ckziehen.
174
00:16:18,720 --> 00:16:20,200
Antreten!
175
00:16:27,160 --> 00:16:29,560
Ruhige Musik
176
00:16:41,320 --> 00:16:44,320
Sie sprechen Polnisch.
177
00:16:52,880 --> 00:16:54,120
Hast du was f�r mich?
178
00:16:54,920 --> 00:16:55,840
Hiemer.
179
00:16:59,240 --> 00:17:02,040
Er f�hrte die K�mpfe
gegen Juden und Partisanen an.
180
00:17:02,240 --> 00:17:04,080
In der Ukraine und in Wei�russland.
181
00:17:04,960 --> 00:17:06,560
Gr�ndlich und grausam.
182
00:17:09,400 --> 00:17:12,080
Er wird morgen unseretwegen hier eintreffen.
183
00:17:16,720 --> 00:17:19,760
Bereitet alles vor. Wir greifen morgen an.
184
00:17:24,760 --> 00:17:27,560
Frauen schreien.
185
00:17:31,200 --> 00:17:33,600
(Frau) Stalin wird siegen.
186
00:17:34,360 --> 00:17:35,840
(Erika) Schlaf!
187
00:18:03,440 --> 00:18:04,920
Hans!
188
00:18:06,400 --> 00:18:08,600
Schwester Char...
Psch...!
189
00:18:12,800 --> 00:18:14,880
Was...?
Wollen Sie an die Front?
190
00:18:16,960 --> 00:18:18,920
Aber der Doktor hat gesagt...
191
00:18:19,080 --> 00:18:22,080
Bei�en Sie hier drauf!
Keinen Mucks!
192
00:18:26,040 --> 00:18:27,520
Psch... !
193
00:18:28,360 --> 00:18:30,840
Wir sollen die... ?
194
00:18:32,360 --> 00:18:33,880
Was machst du da?
195
00:18:34,600 --> 00:18:36,640
Nichts. Raus!
196
00:18:43,320 --> 00:18:45,840
Das bringt Ihnen zwei Wochen.
197
00:18:46,000 --> 00:18:49,000
Danach Genesungsurlaub
im Heimatlazarett.
198
00:19:28,320 --> 00:19:29,800
Los.
199
00:20:01,640 --> 00:20:03,120
Was ist hier los?
200
00:20:03,280 --> 00:20:05,520
Partisanen
haben die Br�cke gesprengt.
201
00:20:05,680 --> 00:20:09,720
Der Standartenf�hrer muss hier links
abbiegen und in 3 km wieder rechts.
202
00:20:15,160 --> 00:20:18,160
D�stere Musik
203
00:20:33,600 --> 00:20:35,400
Was soll denn das?
204
00:20:36,560 --> 00:20:38,400
Sch�sse
205
00:21:37,600 --> 00:21:40,240
Woher wussten Sie,
dass es ein Hinterhalt ist?
206
00:21:40,400 --> 00:21:43,800
Instinkt.
- Instinkt?
207
00:21:49,800 --> 00:21:52,160
Sie sind ja auch schon lange dabei.
208
00:21:52,320 --> 00:21:53,800
Ja.
209
00:21:59,800 --> 00:22:03,200
Ich habe Sie sofort erkannt.
Ich vergesse nie ein Gesicht.
210
00:22:04,800 --> 00:22:07,640
Hab mir sogar
Ihre Akte kommen lassen.
211
00:22:09,600 --> 00:22:11,160
Sie haben einen Bruder.
212
00:22:13,520 --> 00:22:16,000
Wilhelm.
- Er ist tot.
213
00:22:22,760 --> 00:22:24,240
Desertion.
214
00:22:25,960 --> 00:22:27,560
Er ist nicht tot.
215
00:22:28,600 --> 00:22:30,600
Er ist begnadigt worden.
216
00:22:30,760 --> 00:22:33,840
Bew�hrungsbataillon 500.
217
00:22:44,600 --> 00:22:47,000
Fahren wir?
218
00:23:25,440 --> 00:23:28,680
Ruhige Musik
219
00:23:30,440 --> 00:23:32,000
Ich nur...
220
00:23:32,160 --> 00:23:34,160
Bitte bleib sitzen.
221
00:23:39,800 --> 00:23:42,840
Du hei�t Sonja.
Ja.
222
00:23:44,840 --> 00:23:47,040
Was liest du da?
223
00:23:49,680 --> 00:23:51,680
"Aufkl�rungen eines Jagdmannes."
224
00:23:52,560 --> 00:23:54,040
Worum geht es?
225
00:23:56,000 --> 00:23:57,720
Arme unter Zar Nikolaus.
226
00:23:58,800 --> 00:24:02,880
Sie sind Sklaven. Die Herren
machen mit ihnen, was sie wollen.
227
00:24:03,040 --> 00:24:06,440
Kaufen, verkaufen.
228
00:24:06,600 --> 00:24:10,680
Wassja ist ein Bauernbursche.
Sein Gutsherr ihn pr�gelt.
229
00:24:10,840 --> 00:24:13,760
Wir unsere eigenen Leute
behandeln so schlecht.
230
00:24:13,920 --> 00:24:16,240
Das k�nnen wir Deutschen auch.
231
00:24:18,200 --> 00:24:20,880
Ich kannte mal jemanden. Sie war...
232
00:24:21,040 --> 00:24:23,320
He, du da! Bettpfannen leeren!
233
00:24:30,080 --> 00:24:31,560
Was ist los mit dir?
234
00:24:33,000 --> 00:24:35,200
Denkst du,
ich merk nicht, was du machst?
235
00:24:35,360 --> 00:24:37,800
Der Gefreite auf der A
und die anderen?
236
00:24:37,960 --> 00:24:40,000
Bist du lebensm�de?
237
00:24:40,280 --> 00:24:44,200
Das ist Wehrkraftzersetzung.
Ich m�sste dich eigentlich anzeigen.
238
00:24:45,800 --> 00:24:49,520
Glaubst du, die Russen
verschonen dich, wenn sie gewinnen?
239
00:24:50,400 --> 00:24:53,640
Ich dachte,
du glaubst so an den Endsieg.
240
00:24:53,800 --> 00:24:55,360
Woran denn sonst?
241
00:24:55,520 --> 00:24:59,200
Die Russen brechen �berall durch.
Minsk ist gefallen.
242
00:24:59,360 --> 00:25:01,560
Bis Warschau
sind es nur noch 500 km.
243
00:25:01,720 --> 00:25:05,640
Wenn wir den Krieg verlieren,
wei�t du, was die mit uns machen?
244
00:25:06,720 --> 00:25:08,200
H�?
245
00:25:24,200 --> 00:25:26,360
Auto n�hert sich.
246
00:25:41,600 --> 00:25:43,360
Runter! Runter!
247
00:25:45,600 --> 00:25:47,880
Mensch,
nicht schie�en ohne Befehl!
248
00:25:49,200 --> 00:25:50,960
Viel zu nerv�s.
249
00:25:52,800 --> 00:25:55,360
Oh, holla. Hasenjagd.
250
00:25:56,920 --> 00:25:58,800
Bitte. Ihr Hase.
251
00:25:59,240 --> 00:26:00,740
Auf drei.
252
00:26:01,200 --> 00:26:02,700
Eins...
253
00:26:03,920 --> 00:26:05,840
zwei...
254
00:26:08,360 --> 00:26:09,960
Frau schreit.
255
00:26:17,200 --> 00:26:19,200
Bringt Sie in die Stadt!
256
00:26:58,080 --> 00:27:01,040
Jeder einzelne feige
und hinterh�ltige Anschlag
257
00:27:01,200 --> 00:27:03,920
auf Soldaten der deutschen Wehrmacht
258
00:27:04,080 --> 00:27:07,080
durch kriminelle
und heimt�ckische Banden
259
00:27:07,240 --> 00:27:09,720
wird auch in Zukunft
260
00:27:09,880 --> 00:27:13,080
durch Vergeltungsaktionen
ges�hnt werden.
261
00:27:13,240 --> 00:27:17,600
Zur Warnung f�r alle, die sich
beteiligen oder dies vorhaben.
262
00:27:18,360 --> 00:27:20,160
Verstanden?
263
00:27:25,200 --> 00:27:27,040
Geben Sie mal her!
264
00:27:27,200 --> 00:27:28,920
Friedhelm. Nun kommen Sie!
265
00:27:34,880 --> 00:27:36,360
Auf mein Kommando.
266
00:27:40,200 --> 00:27:42,720
Und... jetzt.
267
00:28:03,160 --> 00:28:05,120
Das waren unsere Freunde!
268
00:28:05,560 --> 00:28:06,960
Da hast du Recht.
269
00:28:07,080 --> 00:28:10,160
Aber jetzt?
Welche Alternative hast du?
270
00:28:10,190 --> 00:28:12,190
Agnieszka hatte zwei kleine Kinder.
271
00:28:12,720 --> 00:28:15,440
Und Stanisu, hast du irgendeine Idee?
Ich frage dich etwas!
272
00:28:15,640 --> 00:28:18,080
Willst du etwa die Waffen niederlegen?
273
00:28:18,200 --> 00:28:20,320
Aber durch uns sterben Polen!
- Durch uns?
274
00:28:20,680 --> 00:28:21,720
Wie durch uns?
275
00:28:21,920 --> 00:28:24,040
Legst du ihnen pers�nlich
den Strick um den Hals?
276
00:28:24,160 --> 00:28:27,800
Schneidet Krystyna den Kindern die Kehle durch?
Krystyna, schneidest du den Kindern die Kehle durch?
277
00:28:28,040 --> 00:28:30,240
Eine von ihnen war Agnieszka.
Wir kennen sie alle!
278
00:28:30,280 --> 00:28:32,740
Wenn die uns umbringen, hei�t das,
dass wir sie umbringen m�ssen.
279
00:28:32,760 --> 00:28:34,440
So lange bis Polen wieder frei ist.
280
00:28:34,480 --> 00:28:36,400
Halt's Maul!
- Ruhe!
281
00:28:36,600 --> 00:28:39,000
Schluss! Kein Wort mehr!
282
00:28:44,360 --> 00:28:47,600
Es geht nicht darum,
dass wir sterben, sondern wie.
283
00:28:52,760 --> 00:28:54,520
Hast du das geh�rt?
284
00:28:55,520 --> 00:28:57,840
Und das von dem deutschen Hammel.
285
00:28:58,800 --> 00:29:00,440
Gut, Viktor!
286
00:29:03,160 --> 00:29:05,440
Mit den Russen kommen wir irgendwie klar...
287
00:29:05,560 --> 00:29:07,920
aber wenn die Deutschen den Krieg gewinnen,
288
00:29:08,120 --> 00:29:11,120
sind wir alle zum Tode verurteilt.
289
00:29:17,880 --> 00:29:20,500
Musik aus dem Radio.
290
00:29:33,360 --> 00:29:35,920
Er stellt das Radio ab.
291
00:29:36,080 --> 00:29:37,560
Was... ?
292
00:29:40,800 --> 00:29:44,240
Eine Versetzung?
Damit kannst du nach Deutschland.
293
00:29:47,820 --> 00:29:49,760
Ich...
294
00:29:49,920 --> 00:29:54,720
Ich soll hier alle im Stich lassen?
Der Krieg ist bald zu Ende.
295
00:29:55,800 --> 00:29:59,640
Du... du k�nntest auf mich warten.
296
00:30:06,820 --> 00:30:08,640
Hildegard wollte dich anzeigen.
297
00:30:08,800 --> 00:30:11,360
Du sabotierst
die Genesung von Soldaten.
298
00:30:11,520 --> 00:30:13,400
Das ist Wehrkraftzersetzung.
299
00:30:13,560 --> 00:30:16,880
Ruhige Musik
300
00:30:38,240 --> 00:30:41,040
Bew�hrungsbataillon.
Feiglinge und Verr�ter.
301
00:30:41,200 --> 00:30:44,320
Wir sollen uns fernhalten.
Da geh�re ich auch hin?
302
00:30:44,480 --> 00:30:46,000
Ich hab dich gewarnt.
303
00:30:46,160 --> 00:30:47,920
Du denunzierst mich?!
304
00:30:48,080 --> 00:30:52,040
Ich tu nur meine Pflicht.
So wie du bei Lilija.
305
00:30:56,600 --> 00:30:58,080
Wilhelm.
306
00:30:58,240 --> 00:31:00,320
Du kennst einen von denen?
307
00:31:09,360 --> 00:31:11,000
Charly!
308
00:31:12,800 --> 00:31:14,480
Nein!
309
00:31:14,640 --> 00:31:17,920
Ich verstehe nicht.
Friedhelm hat gesagt, du bist...
310
00:31:18,080 --> 00:31:19,560
Ich wei�.
311
00:31:19,720 --> 00:31:21,720
Komm her!
312
00:31:25,200 --> 00:31:27,000
Ist ja gut.
313
00:31:28,480 --> 00:31:30,760
Nein! Du musst tot sein.
314
00:31:32,200 --> 00:31:34,640
Du musst tot sein!
315
00:31:35,800 --> 00:31:37,800
Ich habe die ganze Zeit...
316
00:31:41,360 --> 00:31:43,200
Ich liebe dich...
317
00:31:45,640 --> 00:31:47,120
Charly!
318
00:31:47,280 --> 00:31:50,120
Keine Sorge, Schwester,
er wird bald sterben.
319
00:31:50,280 --> 00:31:52,080
Charly!
320
00:32:45,600 --> 00:32:47,200
Wilhelm!
321
00:33:41,600 --> 00:33:43,800
Hier, iss!
322
00:33:54,000 --> 00:33:58,160
Iss es! Egal wie ekelhaft es ist.
323
00:33:58,800 --> 00:34:00,400
Wie Arthur hier.
324
00:34:02,800 --> 00:34:04,280
Du warst gut.
325
00:34:13,020 --> 00:34:16,400
Wei�t du, dass ich durch dich
meinen Mann kennengelernt habe?
326
00:34:21,960 --> 00:34:28,000
Ich war mit ein paar M�dels
mit der Bahn nach Bernau gefahren.
327
00:34:28,160 --> 00:34:30,640
Wir sind zum Liepnitzsee gewandert.
328
00:34:30,800 --> 00:34:33,600
Am Abend
gab's in einem Biergarten Tanz.
329
00:34:33,760 --> 00:34:35,480
Da wurde dein Lied gespielt.
330
00:34:36,600 --> 00:34:39,440
Er schaute immer zu uns r�ber.
331
00:34:40,440 --> 00:34:44,000
Er war gro�, ziemlich gutaussehend,
332
00:34:44,160 --> 00:34:47,560
und als er auf uns zukam,
dachte ich noch, er meinte Inge.
333
00:34:47,720 --> 00:34:50,560
Aber er hat mich aufgefordert.
334
00:34:52,800 --> 00:34:56,600
Er zog sein rechtes Bein nach,
das hatte ihm die SA zerschlagen.
335
00:34:58,360 --> 00:35:00,360
Aber er tanzte gut.
336
00:35:02,600 --> 00:35:06,120
Ich wusste vom dem Abend an,
dass er es ist.
337
00:35:07,600 --> 00:35:10,000
Wir haben
nach zwei Monaten geheiratet.
338
00:35:19,200 --> 00:35:21,800
Und morgen fr�h
werden sie mich abholen.
339
00:35:22,680 --> 00:35:24,600
Leise Musik
340
00:35:28,800 --> 00:35:32,600
"... du bist mein Mann"
341
00:35:32,760 --> 00:35:36,640
"Mein kleines Herz"
342
00:35:36,800 --> 00:35:40,600
"Kommt nicht zur Ruh"
343
00:35:40,760 --> 00:35:44,520
"Es h�lt mich wach die ganze Nacht"
344
00:35:44,680 --> 00:35:48,800
"Und klopft immerzu..."
345
00:36:04,200 --> 00:36:06,800
Knurren
346
00:36:25,760 --> 00:36:28,920
Wolf knurrt.
347
00:36:47,800 --> 00:36:53,000
"Juli 1944. Wir sind wieder da, wo
wir vor drei Jahren begonnen haben."
348
00:36:53,160 --> 00:36:55,960
"Die Heeresgruppe Mitte
ist aufgerieben."
349
00:36:56,120 --> 00:36:58,160
"Die Rote Armee
steht an der Weichsel."
350
00:36:58,320 --> 00:36:59,920
"Bald wird Warschau fallen."
351
00:37:00,080 --> 00:37:01,840
"Der Krieg ist l�ngst verloren."
352
00:37:02,000 --> 00:37:03,560
"Doch er h�rt nicht auf."
353
00:37:03,720 --> 00:37:05,520
"Mein Bruder hatte recht."
354
00:37:05,680 --> 00:37:09,040
"Wir sind Vieh
in einem riesigen Schlachthof."
355
00:37:09,200 --> 00:37:11,600
(Krebs) Eine Bande
feiger Vaterlandsverr�ter
356
00:37:11,760 --> 00:37:15,880
hat ein Attentat
auf den F�hrer ausgef�hrt.
357
00:37:17,400 --> 00:37:20,280
Aber es gibt
eine Vorhersehung f�r Deutschland.
358
00:37:20,440 --> 00:37:22,440
Die hei�t: Adolf Hitler.
359
00:37:24,200 --> 00:37:26,720
Der F�hrer lebt.
360
00:37:26,880 --> 00:37:31,200
Gibt es irgendjemanden,
der hier besonders entt�uscht ist?
361
00:37:33,800 --> 00:37:36,800
Mit ihm werden wir niemals aufgeben.
362
00:37:37,800 --> 00:37:41,600
Wir werden um jede Stadt
und jedes Haus bis zum Ende k�mpfen.
363
00:37:41,760 --> 00:37:43,640
Da m�ssen wir uns aber beeilen.
364
00:37:46,200 --> 00:37:49,000
Ein Befehl
ist f�r einen Deutschen unantastbar.
365
00:37:50,040 --> 00:37:53,280
Im letzten Krieg
haben wir auch nicht aufgegeben.
366
00:37:53,440 --> 00:37:57,040
Es waren die Juden zu Hause,
die das Heer verraten haben.
367
00:37:57,200 --> 00:38:00,400
Aber das wird uns
diesmal nicht passieren.
368
00:38:05,720 --> 00:38:07,720
Ihr sammelt die Toten ein!
369
00:38:24,800 --> 00:38:27,160
(Durchsage) "Deutsche Soldaten."
370
00:38:27,320 --> 00:38:31,440
"Der Krieg ist verloren. Hitler und
seine Gener�le haben uns get�uscht."
371
00:38:31,600 --> 00:38:33,360
"Auch ich war Soldat."
372
00:38:33,520 --> 00:38:36,440
"Oberst Brandlmeier
von der 11. Infanteriedivision."
373
00:38:36,600 --> 00:38:39,640
"Ich habe vier Jahre ehrenvoll
und tapfer gek�mpft,
374
00:38:39,800 --> 00:38:42,800
bis ich erkannt habe,
dass wir betrogen wurden."
375
00:38:42,960 --> 00:38:45,440
"Die Rote Armee
wird Deutschland besiegen."
376
00:38:45,600 --> 00:38:48,280
"Doch Stalin
streckt uns die Hand aus."
377
00:38:48,440 --> 00:38:50,640
"Werft eure Waffen weg
und kommt zu uns."
378
00:38:50,800 --> 00:38:54,200
"Die Russen sind keine Untermenschen,
wie man uns einredet."
379
00:38:54,360 --> 00:38:57,580
"Sie garantieren
ehrenvolle Behandlung."
380
00:38:57,720 --> 00:39:01,720
"Drei Mahlzeiten und die R�ckkehr."
Auf keinen Fall.
381
00:39:04,240 --> 00:39:09,440
Musik: Giuseppe Verdi -
"Der Gefangenenchor"
382
00:39:23,600 --> 00:39:25,160
Viel Gl�ck.
383
00:39:36,800 --> 00:39:41,760
Sonja und Charlotte �ben Russisch.
384
00:39:51,400 --> 00:39:54,320
Gut!
385
00:39:57,520 --> 00:40:00,280
Das Lazarett
k�nnte bald wieder verlegt werden.
386
00:40:00,440 --> 00:40:03,640
Was wirst du dann tun?
Mit uns mitkommen?
387
00:40:05,440 --> 00:40:06,920
Dann sie mich...
388
00:40:10,800 --> 00:40:12,280
...als Verr�terin.
389
00:40:17,200 --> 00:40:20,640
Sie �ben weiter Russisch.
390
00:40:30,400 --> 00:40:31,960
N�her konnte ich nicht rangehen.
391
00:40:32,080 --> 00:40:34,240
Die meisten sind Frauen. Juden.
392
00:40:34,680 --> 00:40:38,160
Sie stellen Munitionsverpackungen
f�r die Wehrmacht her und flicken Uniformen.
393
00:40:39,120 --> 00:40:41,360
Das ist unser Ziel. Das Waffendepot.
394
00:40:42,239 --> 00:40:44,799
Es gibt vier Wacht�rme mit Scheinwerfern.
395
00:40:44,840 --> 00:40:47,880
Der Zaun steht unter Starkstrom.
Absolut t�dlich.
396
00:40:47,900 --> 00:40:51,660
Manche H�ftlinge laufen hinein,
wenn sie nicht mehr k�nnen.
397
00:40:53,360 --> 00:40:55,560
Die Wachmannschaften sind ukrainische SS.
398
00:41:06,640 --> 00:41:08,680
Von vorn haben wir keine Chance.
399
00:41:13,200 --> 00:41:14,720
Was ist das?
400
00:41:14,920 --> 00:41:16,920
Der Zug versorgt sie
mit Lebensmitteln und Waffen.
401
00:41:17,000 --> 00:41:21,760
Sobald er leer ist, nimmt er die Munitions-
verpackungen und Uniformen f�r die Wehrmacht mit.
402
00:41:25,239 --> 00:41:27,439
Wir greifen auf offenem Gel�nde an.
403
00:41:27,719 --> 00:41:30,359
Du bekommst raus,
wann der n�chste Transport ist.
404
00:41:32,480 --> 00:41:34,200
Hast du verstanden?
405
00:41:36,520 --> 00:41:38,280
Wir greifen den Zug an.
406
00:41:51,240 --> 00:41:54,080
Schl�ssel im Schloss.
407
00:42:16,240 --> 00:42:18,240
K�mmer dich um Arthur.
408
00:42:32,200 --> 00:42:34,600
Sie schluchzt.
409
00:43:19,719 --> 00:43:21,199
Du kannst Schweinefleisch nehmen...
410
00:43:21,239 --> 00:43:22,599
...oder Rindfleisch...
411
00:43:23,360 --> 00:43:24,440
...oder Hirsch...
412
00:43:24,560 --> 00:43:26,520
Das ist so lecker.
413
00:43:27,239 --> 00:43:30,839
Nein, das Wichtigste ist die Wurst.
414
00:43:32,360 --> 00:43:33,640
Mit Knoblauch.
415
00:43:37,719 --> 00:43:39,199
Und Sauerkraut.
416
00:43:39,760 --> 00:43:42,800
Pilze und Sauerkraut.
417
00:43:43,160 --> 00:43:45,280
Es ist egal, was du in ein Bigos tust.
418
00:43:45,600 --> 00:43:48,060
Du musst es mindestens
eine Nacht stehen lassen.
419
00:43:48,080 --> 00:43:49,640
Meine Oma hat immer gesagt:
420
00:43:50,200 --> 00:43:52,280
"Ein gutes Bigos ist wie eine gute Ehe.
421
00:43:52,480 --> 00:43:54,640
Je l�nger es dauert,
desto besser schmeckt es."
422
00:43:56,800 --> 00:43:58,560
Was du sagen?
423
00:43:59,440 --> 00:44:02,360
Seit wann wei� ein Deutscher,
was ein gutes Bigos ist?
424
00:44:03,440 --> 00:44:05,480
H�rt sich wie gutes Gulasch an.
425
00:44:05,760 --> 00:44:07,120
Gulasch?
426
00:44:07,280 --> 00:44:08,520
Bigos ist kein Gulasch.
427
00:44:08,680 --> 00:44:10,160
Bigos ist Polen.
428
00:44:10,600 --> 00:44:12,600
Du hast gesagt, der Zug kommt um neun.
429
00:44:16,640 --> 00:44:20,000
Ja. Und?
Bin ich verantwortlich f�r die Deutschen?
430
00:44:20,640 --> 00:44:22,440
Vielleicht haben sie ja schon kapituliert.
431
00:44:25,700 --> 00:44:28,280
Zug n�hert sich.
432
00:44:44,040 --> 00:44:47,000
Und was ist, wenn er das
Haltezeichen ignoriert und weiterf�hrt?
433
00:44:47,920 --> 00:44:49,160
Das wird er nicht tun.
434
00:44:49,960 --> 00:44:52,560
Ein deutscher Beamter
ignoriert kein Schild.
435
00:45:22,200 --> 00:45:23,440
Noch nicht...
436
00:45:27,600 --> 00:45:28,240
Jetzt.
437
00:45:30,000 --> 00:45:30,640
Jetzt.
438
00:45:44,720 --> 00:45:46,400
Stopp!
439
00:45:55,719 --> 00:45:57,719
Ich denke, wir haben es erledigt.
440
00:45:58,239 --> 00:45:59,519
Die erste Gruppe geht mit mir.
441
00:46:28,280 --> 00:46:30,160
Stopp!
442
00:46:32,880 --> 00:46:34,080
Woher kam das zum Teufel?
443
00:46:34,239 --> 00:46:35,599
Einer ist noch �brig!
444
00:46:38,280 --> 00:46:39,520
Haben wir ihn?
445
00:47:08,600 --> 00:47:11,280
Auf drei? Eins...
446
00:47:11,440 --> 00:47:14,200
...zwei, drei.
447
00:47:37,600 --> 00:47:38,360
Los!
448
00:47:51,800 --> 00:47:53,240
Was machen wir mit denen?
449
00:47:53,520 --> 00:47:54,680
Wie mit denen?
450
00:47:59,000 --> 00:48:01,000
Die meisten sind Juden.
451
00:48:01,320 --> 00:48:04,720
Juden sind genauso �bel
wie Kommunisten oder Russen.
452
00:48:05,000 --> 00:48:06,880
Besser tot als lebendig.
453
00:48:07,120 --> 00:48:09,880
Sie sollen so krepieren?
- Ja.
454
00:48:31,160 --> 00:48:33,040
Hier. Bewegt euch!
455
00:48:49,600 --> 00:48:52,800
Menschen husten und r�cheln.
456
00:49:24,200 --> 00:49:25,960
Los, raus!
457
00:49:38,880 --> 00:49:40,360
Raus.
458
00:49:42,360 --> 00:49:43,960
Lauft!
459
00:49:50,200 --> 00:49:51,680
Lauft!
460
00:49:51,840 --> 00:49:54,840
Ruhige Musik
461
00:50:17,800 --> 00:50:21,280
Was machen wir jetzt mit dem Juden?
462
00:50:24,400 --> 00:50:27,200
�berlass ihn mir, verstanden?!
463
00:50:31,300 --> 00:50:33,280
T�r knallt zu.
464
00:50:36,800 --> 00:50:42,060
Schritte n�hern sich.
465
00:50:53,200 --> 00:50:56,200
Schritte entfernen sich wieder.
466
00:51:13,600 --> 00:51:18,280
Herr Standartenf�hrer. Es gab eine
Reihe von Anschl�gen im Hinterland.
467
00:51:19,360 --> 00:51:21,080
Was noch?
468
00:51:21,240 --> 00:51:23,400
Es kommen laufend
neue Meldungen rein.
469
00:51:23,560 --> 00:51:27,560
50 Br�cken und 150 km Schienen.
- Morgen starten wir eine Aktion.
470
00:51:28,600 --> 00:51:32,480
Es gab einen Hinweis aus der
Bev�lkerung. Bereiten Sie alles vor!
471
00:52:01,680 --> 00:52:03,160
Zieh dich an!
472
00:52:18,960 --> 00:52:22,360
Spannende Musik
473
00:52:54,200 --> 00:52:55,680
Bleib stehen!
474
00:53:01,600 --> 00:53:04,640
Ich hatte gleich
so ein Gef�hl beim ersten Mal.
475
00:53:04,800 --> 00:53:07,360
Die anderen haben gesagt:
476
00:53:07,520 --> 00:53:10,920
Der ist einer, sieht aus wie einer.
477
00:53:12,600 --> 00:53:16,400
Ja, Viktor. Jetzt wei� ich es.
478
00:53:19,440 --> 00:53:21,000
Du bist Deutscher...
479
00:53:23,040 --> 00:53:24,760
...und Jude.
480
00:53:32,120 --> 00:53:34,360
Du warst ein guter Kamerad.
481
00:53:38,620 --> 00:53:41,400
Aber jetzt
kann ich nichts mehr f�r dich tun.
482
00:53:45,440 --> 00:53:46,920
Geh!
483
00:53:57,800 --> 00:53:59,600
Viktor!
484
00:54:05,600 --> 00:54:07,800
Der Krieg
wird nicht mehr lange dauern.
485
00:54:10,040 --> 00:54:14,200
Ich w�nsche dir Gl�ck,
dass du ihn �berlebst.
486
00:54:17,200 --> 00:54:20,240
Schritte entfernen sich.
487
00:54:28,800 --> 00:54:31,800
Ruhige Musik
488
00:54:53,200 --> 00:54:55,360
T�r geht auf.
489
00:55:05,200 --> 00:55:07,200
Lassen Sie uns allein!
490
00:55:17,800 --> 00:55:19,720
Greta DelTorres.
491
00:55:20,800 --> 00:55:23,160
3246.
492
00:55:24,360 --> 00:55:25,880
Was willst du?
493
00:55:30,480 --> 00:55:32,280
Dass du das unterschreibst.
494
00:55:34,800 --> 00:55:37,440
Dass ich deinem j�dischen Freund
geholfen habe.
495
00:55:40,380 --> 00:55:43,960
Steht es so schlecht,
dass du jetzt einen Juden brauchst?
496
00:55:47,200 --> 00:55:49,320
Was glaubst du,
warum du noch lebst?
497
00:55:51,120 --> 00:55:52,920
Und du kannst es bleiben.
498
00:56:03,600 --> 00:56:05,680
Was ist das f�r ein Gef�hl,
499
00:56:05,840 --> 00:56:08,480
zu wissen,
dass er dich im Stich gelassen hat
500
00:56:08,640 --> 00:56:11,440
und jetzt sicher in New York sitzt?
501
00:56:13,200 --> 00:56:15,680
Ein gutes.
502
00:56:26,200 --> 00:56:28,440
Hoffe nicht, dass sie euch retten!
503
00:56:28,600 --> 00:56:30,400
Bevor ein Alliierter auftaucht,
504
00:56:30,560 --> 00:56:32,280
seid ihr alle weg.
505
00:56:43,600 --> 00:56:48,720
Es war das letzte Mal.
Wir werden uns nie wiedersehen.
506
00:56:48,880 --> 00:56:53,600
Ruhige Musik
507
00:57:11,600 --> 00:57:14,000
Stimmen und Schritte
508
00:57:44,200 --> 00:57:47,600
Geschrei, dann Sch�sse
509
00:58:32,800 --> 00:58:35,720
Hau ab, solange du noch kannst.
510
00:58:39,280 --> 00:58:42,080
Hast du von meinen Eltern geh�rt?
Verschwinde!
511
00:58:42,240 --> 00:58:44,000
Den anderen? Greta?
Los!
512
00:58:44,160 --> 00:58:46,280
Was ist mit ihr?
513
00:58:46,440 --> 00:58:48,200
Verhaftet. Du sollst abhauen!
514
00:58:49,920 --> 00:58:51,400
Verhaftet?
515
00:58:51,560 --> 00:58:54,280
Weshalb? Weshalb?
516
00:58:55,200 --> 00:58:56,680
Def�tismus!
517
00:58:57,800 --> 00:59:00,680
Def�tismus? Greta?
Das kann nicht sein.
518
00:59:03,600 --> 00:59:08,120
(Mann) Vorsicht Friedhelm!
Auf drei, ja?
519
00:59:08,280 --> 00:59:09,880
Eins...
520
00:59:30,600 --> 00:59:33,480
Hau ab. Eine zweite Chance
bekommst du nicht.
521
00:59:34,760 --> 00:59:37,040
Der Krieg ist verloren.
Es ist sinnlos.
522
00:59:37,200 --> 00:59:39,280
Das war er von Anfang an.
523
00:59:47,600 --> 00:59:51,000
Traurige Musik
524
01:00:17,080 --> 01:00:21,640
"Februar 1945. Die Rote Armee
hat die Oder �berschritten."
525
01:00:21,800 --> 01:00:24,200
"Jetzt sind es
keine 100 km mehr bis Berlin."
526
01:00:25,800 --> 01:00:28,200
"Der Krieg
wird nicht mehr lange dauern."
527
01:00:28,360 --> 01:00:32,160
"Ich habe Angst, dass die Hoffnung
zur�ckkehrt so kurz vor dem Ende."
528
01:00:36,800 --> 01:00:38,680
Detonationen
529
01:01:09,600 --> 01:01:11,400
Zischen
530
01:01:14,600 --> 01:01:16,520
Russen!
Runter!
531
01:01:17,360 --> 01:01:19,560
Was machen wir jetzt?
532
01:01:20,920 --> 01:01:24,600
Jetzt mach schon. Der Dreckskerl
will, dass wir hier krepieren.
533
01:01:43,480 --> 01:01:45,080
Wie hei�t er?
534
01:01:45,240 --> 01:01:48,680
Keine Ahnung.
Der ist heute Morgen gekommen.
535
01:01:49,560 --> 01:01:51,040
Los!
536
01:02:01,320 --> 01:02:03,240
Spreizer!
Schreie im Hintergrund
537
01:02:07,200 --> 01:02:09,080
Pinzette!
538
01:02:09,800 --> 01:02:14,200
Die Russen sind durchgebrochen,
auf breiter Front.
539
01:02:17,080 --> 01:02:18,560
Tupfer!
540
01:02:22,120 --> 01:02:25,480
Sie sind nur noch 5 km von hier.
541
01:02:29,200 --> 01:02:31,240
Zun�hen und schienen!
Aber...
542
01:02:31,400 --> 01:02:33,280
Sofort alles evakuieren!
543
01:02:33,440 --> 01:02:37,640
Wer nicht transportf�hig ist?
Der bleibt hier.
544
01:02:44,800 --> 01:02:47,560
(Goebbels) "Dass unsere Soldaten,
545
01:02:47,720 --> 01:02:51,880
wenn sie an der Ostfront
zur Offensive antreten,
546
01:02:52,040 --> 01:02:56,480
keinen Pardon mehr kennen
und keinen Pardon mehr geben."
547
01:03:00,280 --> 01:03:03,160
"Die schon zu kleinen
Offensiven angetreten sind,
548
01:03:03,320 --> 01:03:06,960
und in den n�chsten Wochen
und Monaten
549
01:03:07,120 --> 01:03:09,960
zu Gro�offensiven
antreten werden..."
550
01:03:10,800 --> 01:03:13,600
"Wer nicht mitkann,
bekommt Morphium." Gut.
551
01:03:15,720 --> 01:03:17,200
Sonja!
552
01:03:17,360 --> 01:03:21,720
"...werden in diesem Kampf gehen
wie in einen Gottesdienst."
553
01:03:21,880 --> 01:03:25,600
"Wenn sie die Gewehre schultern
und die Panzerfahrzeuge besteigen,
554
01:03:25,760 --> 01:03:29,440
haben sie nur
ihre erschlagenen Kinder..."
555
01:03:29,600 --> 01:03:31,800
�bertragung verstummt.
556
01:03:31,960 --> 01:03:34,640
Sonja?
557
01:03:40,800 --> 01:03:44,200
Hast du Sonja gesehen,
die russische Hilfsschwester? Nein.
558
01:03:48,620 --> 01:03:51,320
Raus hier! Wir k�nnen nicht warten.
Wo ist Sonja?
559
01:03:51,480 --> 01:03:54,440
Keine Ahnung. Die Russen
sind nur noch 500 m entfernt.
560
01:03:54,600 --> 01:03:56,760
Sonja!
Charlotte!
561
01:03:59,040 --> 01:04:01,600
Los schneller!
Wir fahren jetzt ab.
562
01:04:03,760 --> 01:04:05,240
Sonja?
563
01:04:07,200 --> 01:04:08,760
Sonja?
564
01:04:56,600 --> 01:04:59,200
Schwester!
565
01:04:59,360 --> 01:05:01,680
Die Russen...
566
01:05:04,200 --> 01:05:06,000
Bitte.
Nehmen Sie die!
567
01:05:09,160 --> 01:05:12,280
Fahrzeuge n�hern sich.
568
01:05:54,000 --> 01:05:56,480
(russisch) Wie hei�t du?
- Sonja Michailowa.
569
01:06:02,320 --> 01:06:03,800
Sonja!
570
01:06:09,200 --> 01:06:11,040
Nein, bitte nicht.
571
01:06:41,200 --> 01:06:44,760
Wir sind sowjetische Soldaten!
Befreier - nicht Vergewaltiger.
572
01:06:45,240 --> 01:06:47,720
Raus hier, wenn du nicht willst,
dass ich dich erschie�e!
573
01:06:53,220 --> 01:06:57,400
Lilija. (Russisch) Danke.
574
01:06:59,680 --> 01:07:00,600
Verschwindet!
575
01:07:00,680 --> 01:07:01,760
Alle!
576
01:07:02,520 --> 01:07:04,800
Sonja!
577
01:07:08,320 --> 01:07:09,640
Was passiert mit ihr?
578
01:07:10,280 --> 01:07:11,540
Sie ist eine Verr�terin.
579
01:07:11,560 --> 01:07:12,600
Los!
580
01:07:15,840 --> 01:07:17,440
Los!
581
01:07:55,220 --> 01:07:58,480
Breslau ist eingeschlossen.
Wir sollten zusehen...
582
01:08:02,960 --> 01:08:04,760
Vorsicht, der ist auf der Suche.
583
01:08:06,200 --> 01:08:07,680
Verschwinde!
584
01:08:07,840 --> 01:08:09,960
Was?
585
01:08:10,120 --> 01:08:11,880
Verschwinde!
586
01:08:29,800 --> 01:08:33,760
Wie viel Leben
hat so ein Schei�kerl wie du?
587
01:08:33,920 --> 01:08:35,720
Ich hab nur noch eins.
588
01:08:37,760 --> 01:08:39,760
Ich wollte mich verabschieden.
589
01:08:45,200 --> 01:08:48,000
Wei�t du,
was ich jetzt mache mit dir?
590
01:08:54,200 --> 01:08:58,900
Mein Krieg ist vorbei.
Und deiner auch.
591
01:09:22,800 --> 01:09:24,800
Los! Fass mit an!
592
01:09:48,200 --> 01:09:50,800
Und jetzt verschwinde!
593
01:09:52,200 --> 01:09:54,200
Du hast nichts gesehen.
594
01:09:59,280 --> 01:10:01,560
Sie werden mir eh nicht glauben.
595
01:10:32,120 --> 01:10:34,120
Schuss
596
01:10:38,200 --> 01:10:42,000
Russen singen betrunken.
597
01:10:50,600 --> 01:10:52,720
(Radio)
"This is the BBC home service."
598
01:10:52,880 --> 01:10:55,040
"Here is the news."
599
01:10:56,440 --> 01:10:59,680
"We begin
by taking listeners over direct
600
01:10:59,840 --> 01:11:02,360
to one of our transmitters
in Germany..."
601
01:11:14,800 --> 01:11:17,600
Martin, bitte. Mach endlich!
602
01:11:46,800 --> 01:11:49,320
Schritte n�hern sich.
603
01:11:54,800 --> 01:11:58,920
Motorenger�usche n�hern sich.
604
01:11:59,920 --> 01:12:01,720
Stimmen
605
01:12:12,200 --> 01:12:14,200
Feldgendarmerie.
606
01:12:15,120 --> 01:12:17,520
Wir warten, bis es dunkel ist.
607
01:12:24,800 --> 01:12:27,800
Fahrzeugger�usche
608
01:12:50,720 --> 01:12:54,360
Sie ist Krankenschwester.
Sie kann unsere Verwundeten pflegen.
609
01:13:01,439 --> 01:13:04,039
Sie kann ihre Schuld gutmachen.
610
01:13:04,600 --> 01:13:06,140
In wenigen Wochen haben wir
den Krieg gewonnen.
611
01:13:06,160 --> 01:13:09,400
Mit wem sonst wollen wir
ein besseres Deutschland aufbauen?
612
01:13:16,920 --> 01:13:19,440
(Karow) Die Krankenschwester... ?
613
01:13:22,200 --> 01:13:23,680
Charly...
614
01:13:29,600 --> 01:13:34,480
Wie wahrscheinlich ist es, dass man
als Soldat lebend nach Hause kommt?
615
01:13:34,640 --> 01:13:38,440
Also habe ich mir gedacht...
Du ersparst ihr den Schmerz?
616
01:13:42,880 --> 01:13:44,360
Uns.
617
01:13:53,380 --> 01:13:55,040
Hast du sie gez�hlt...
618
01:13:55,200 --> 01:13:57,320
...die du get�tet hast?
619
01:13:57,800 --> 01:13:59,280
Nein.
620
01:14:00,600 --> 01:14:03,820
Zw�lf. Ich habe zw�lf get�tet.
621
01:14:05,400 --> 01:14:07,400
Und keinen gerettet.
622
01:14:08,800 --> 01:14:12,200
Am Anfang war man ein Held,
jetzt nur noch ein Schei�kerl.
623
01:14:24,400 --> 01:14:27,920
Traurige Musik
624
01:14:41,520 --> 01:14:43,120
So ging es schneller f�r sie.
625
01:14:44,360 --> 01:14:46,160
Sie war zum Tode verurteilt.
626
01:14:48,840 --> 01:14:51,360
Und warum hilfst du mir?
627
01:14:53,080 --> 01:14:55,360
Weil es sonst immer so weiter geht.
628
01:14:57,960 --> 01:15:00,120
Wir sehen uns in Berlin.
629
01:15:17,200 --> 01:15:20,200
Ruhige Musik
630
01:16:24,920 --> 01:16:27,920
Schritte n�hern sich.
631
01:16:42,800 --> 01:16:44,920
Dachtest du, wir vergessen dich?
632
01:17:14,120 --> 01:17:16,720
Achtung! Legt an!
633
01:17:22,440 --> 01:17:24,440
Feuer!
634
01:17:31,880 --> 01:17:34,880
Ruhige Musik
635
01:17:53,360 --> 01:17:54,840
Wilhelm!
636
01:18:21,200 --> 01:18:22,680
Meine Richtung.
637
01:18:23,680 --> 01:18:25,160
Leb wohl!
638
01:18:26,600 --> 01:18:28,640
Leb wohl.
639
01:18:44,520 --> 01:18:47,080
"Mai 1945."
640
01:18:47,240 --> 01:18:49,840
"Vor vier Jahren
haben wir Abschied genommen."
641
01:18:51,120 --> 01:18:52,760
"Wir waren f�nf Freunde
642
01:18:52,920 --> 01:18:55,720
und dachten,
der Krieg sei Weihnachten zu Ende."
643
01:18:55,880 --> 01:18:58,480
"Jetzt endet er,
wo er begonnen hat."
644
01:18:58,640 --> 01:19:00,120
"In Berlin."
645
01:19:00,280 --> 01:19:02,280
"Oder was davon noch �brig ist."
646
01:19:03,840 --> 01:19:07,680
"Bald wird es nur noch Deutsche
geben und keinen einzigen Nazi."
647
01:19:07,880 --> 01:19:09,640
"Und wer werden wir sein?"
648
01:19:09,800 --> 01:19:11,280
Es klopft.
649
01:19:15,200 --> 01:19:17,000
Ja?
650
01:19:21,200 --> 01:19:23,200
Na h�ren Sie mal!
Was soll denn das?
651
01:19:28,440 --> 01:19:31,200
Was machen Sie in meiner Wohnung?
652
01:19:31,360 --> 01:19:33,920
Ihre Wohnung?
Ja.
653
01:19:34,080 --> 01:19:35,800
Schon immer?
654
01:19:37,320 --> 01:19:39,000
Ja. Wieso nicht?
655
01:19:41,440 --> 01:19:43,320
Tats�chlich?
656
01:19:44,960 --> 01:19:48,240
Fr�her sollen hier
mal Juden gewohnt haben,
657
01:19:48,400 --> 01:19:51,160
aber die sind ja weggezogen.
658
01:20:00,560 --> 01:20:02,120
Jetzt reicht es aber!
659
01:20:11,220 --> 01:20:13,320
Ja, ich hab das aufgehoben.
660
01:20:13,480 --> 01:20:16,040
Ich hab ja nie was gehabt gegen die.
661
01:20:16,920 --> 01:20:19,760
Ich hab immer versucht,
denen zu helfen.
662
01:20:22,200 --> 01:20:24,000
Da... Juden.
663
01:20:25,220 --> 01:20:27,800
Ruhige Musik
664
01:21:08,600 --> 01:21:11,380
Fahrzeuge n�hern sich.
665
01:21:13,600 --> 01:21:15,840
Deckung!
666
01:21:16,000 --> 01:21:18,640
Aufh�ren!
Aufh�ren, verdammt noch mal!
667
01:21:20,800 --> 01:21:22,280
Ihr Schwachk�pfe!
668
01:21:27,000 --> 01:21:31,960
Deutsche ergebt euch!
Der Krieg ist zu Ende!
669
01:22:12,820 --> 01:22:15,720
Ruhige Musik
670
01:23:13,620 --> 01:23:17,800
(Durchsage) "Die deutschen Soldaten
sollen aufgeben. Krieg ist zu Ende."
671
01:23:17,960 --> 01:23:21,440
(Junge) Die Schweine l�gen.
Das ist nur Propaganda.
672
01:23:21,600 --> 01:23:23,720
Ergeben wir uns,
erschie�en sie uns.
673
01:23:25,920 --> 01:23:29,120
Der F�hrer hat es versprochen.
- Wir haben noch Patronen.
674
01:23:29,280 --> 01:23:32,760
Wie k�nnen wir unseren M�ttern
sonst in die Augen blicken?
675
01:23:32,920 --> 01:23:36,040
Sei froh, wenn du ihr
in die Augen blicken kannst!
676
01:23:36,200 --> 01:23:39,120
Du bist ein altes, feiges Schwein!
677
01:23:43,800 --> 01:23:46,440
Wie alt bist du?
- Zw�lf.
678
01:23:48,440 --> 01:23:51,600
Ihr seid Kinder.
Die Russen schicken euch nach Hause.
679
01:24:06,200 --> 01:24:09,200
Schicken Sie das
an die Adresse, die draufsteht.
680
01:24:20,920 --> 01:24:23,040
Er greift sie an.
681
01:24:23,200 --> 01:24:25,200
Schuss
682
01:24:31,600 --> 01:24:34,600
Traurige Musik
683
01:25:46,920 --> 01:25:48,400
(Mann) Der N�chste!
684
01:25:51,920 --> 01:25:53,400
Der N�chste bitte.
685
01:26:09,000 --> 01:26:10,480
Der N�chste bitte.
686
01:26:16,600 --> 01:26:20,040
Polizei und Verwaltung
suchen Mitarbeiter mit Erfahrung.
687
01:26:20,200 --> 01:26:23,520
Verf�gen Sie dar�ber?
Oh ja, eine ganze Menge.
688
01:26:23,680 --> 01:26:26,240
Aber nicht so viel wie Sie,
Sturmbannf�hrer.
689
01:26:27,960 --> 01:26:29,960
Kennen wir uns?
690
01:26:30,120 --> 01:26:32,880
Dass Sie in der
deutschen Verwaltung arbeiten...
691
01:26:33,040 --> 01:26:34,920
Man ben�tigt meine Erfahrung.
692
01:26:35,080 --> 01:26:37,800
Zw�lf Jahre Erfahrung
beim Foltern und T�ten?
693
01:26:41,000 --> 01:26:43,080
Ich kann mich nicht
an jeden erinnern.
694
01:26:44,760 --> 01:26:46,240
Captain.
695
01:26:47,920 --> 01:26:51,480
Das ist Sturmbannf�hrer Dorn
von der Gestapo.
696
01:26:55,760 --> 01:26:57,240
Sie wissen das?
697
01:27:05,760 --> 01:27:07,960
Was ist aus Greta geworden?
698
01:27:10,960 --> 01:27:13,040
Viktor Goldstein.
699
01:27:14,600 --> 01:27:17,280
Ich habe Ihnen Papiere besorgt.
700
01:27:17,440 --> 01:27:20,840
Ich habe dem Mann Papiere
zur Flucht nach Marseille besorgt.
701
01:27:21,920 --> 01:27:23,840
Greta, ja.
702
01:27:25,200 --> 01:27:27,200
Wirklich schade.
703
01:27:27,360 --> 01:27:29,520
Hab alles versucht, um sie zu retten.
704
01:27:32,960 --> 01:27:35,760
Auch ich hab um ein Haar
meine Familie verloren.
705
01:27:37,200 --> 01:27:40,000
Sch�n, dass Sie �berlebt haben.
706
01:27:47,560 --> 01:27:49,040
Der N�chste.
707
01:31:07,600 --> 01:31:10,120
Auf Friedhelm
brauchen wir nicht zu warten.
708
01:31:15,600 --> 01:31:19,000
Gefallen f�r F�hrer,
Volk und Vaterland.
709
01:31:23,200 --> 01:31:25,360
Hat jemand was von Greta geh�rt?
710
01:32:06,960 --> 01:32:08,960
Gut, dass du lebst.
711
01:32:35,940 --> 01:32:37,920
Auf Friedhelm und Greta!
712
01:32:45,040 --> 01:32:48,080
Ruhige Klaviermusik
51682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.