All language subtitles for Unsere Mรผtter, unsere Vรคter - S01E03 - Ein anderes Land.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,520 WAS BISHER GESCHAH 2 00:00:02,840 --> 00:00:04,800 Macht uns Ehre! 3 00:00:04,960 --> 00:00:07,960 Es geht um die Zukunft Deutschlands! 4 00:00:10,280 --> 00:00:14,640 "Wir waren f�nf - f�nf Freunde. Wir kannten uns, seit wir Kinder waren." 5 00:00:14,800 --> 00:00:17,520 "Charly dient dem Vaterland als Krankenschwester." 6 00:00:17,600 --> 00:00:19,360 Wir vertreten die deutsche Frau. 7 00:00:19,480 --> 00:00:22,040 "Sie dachte, sie muss ihre Pflicht tun." 8 00:00:22,160 --> 00:00:25,280 Eine Schwester meldet, hier sei eine J�din? 9 00:00:25,800 --> 00:00:27,280 Es tut mir leid. 10 00:00:28,860 --> 00:00:30,560 Sie ihn schon lange lieben? Ja. 11 00:00:30,720 --> 00:00:32,360 Wei� er? Ich glaube, nein. 12 00:00:35,600 --> 00:00:38,920 Du bist ein Arschloch. Ich mach ihr keine Hoffnungen. 13 00:00:43,120 --> 00:00:45,360 Wilhelm ist tot. 14 00:00:49,600 --> 00:00:52,760 "Viktor. Sein Vater war ein angesehener Schneider." 15 00:00:52,920 --> 00:00:54,900 "Er sollte das Gesch�ft �bernehmen, 16 00:00:55,040 --> 00:00:56,880 ehe es zerst�rt wurde." 17 00:00:58,360 --> 00:01:00,160 "Seine Freundin Greta." 18 00:01:00,800 --> 00:01:04,360 Die Juden kommen nach Osten. Gute Reise. 19 00:01:04,480 --> 00:01:08,480 "Viktor wurde deportiert, aber ihm gelang die Flucht." 20 00:01:08,640 --> 00:01:10,120 Lauf! 21 00:01:13,460 --> 00:01:16,200 Die Deutschen zahlen Pr�mie f�r euch. 22 00:01:18,000 --> 00:01:19,800 "Greta wollte Viktor retten..." 23 00:01:20,360 --> 00:01:23,200 Ich brauch Papiere. Kannst du ihm helfen? 24 00:01:23,360 --> 00:01:26,360 "...und ein Star werden." Wie w�r's mit einer Tournee? 25 00:01:27,520 --> 00:01:31,820 Tournee? Wolltest mich weghaben aus Berlin von deinem Frauchen. 26 00:01:31,960 --> 00:01:34,560 Du verhaftest auch dein Kind! 27 00:01:35,600 --> 00:01:37,720 "Mein kleiner Bruder Friedhelm..." 28 00:01:37,880 --> 00:01:41,160 Der Krieg macht ihn zum Mann. Er bringt das Schlechte zu Tage. 29 00:01:41,320 --> 00:01:43,200 Feuer! "...wurde zum Krieger." 30 00:01:43,360 --> 00:01:45,680 Du t�test, bevor sie dich t�ten. 31 00:01:47,080 --> 00:01:50,440 Du hattest recht. Er bringt das Schlechteste in uns hervor. 32 00:01:50,600 --> 00:01:54,800 "Und ich, Wilhelm Winter. Leutnant der Windhundkompanie." 33 00:01:54,960 --> 00:01:56,960 "Ich lie� meine Kameraden im Stich." 34 00:01:57,120 --> 00:02:00,280 Hier denkt jemand, dass der Krieg f�r ihn zu Ende ist. 35 00:02:00,440 --> 00:02:03,040 Ich habe alles versucht. Wie lautet das Urteil? 36 00:02:03,200 --> 00:02:05,720 Tod durch Erschie�en. Ausf�hrung um sechs Uhr. 37 00:02:05,880 --> 00:02:08,280 "Wir waren f�nf - f�nf Freunde." 38 00:02:11,000 --> 00:02:16,000 Unsere M�tter, unsere V�ter Episode 3: Ein anderes Land 39 00:02:28,440 --> 00:02:30,920 Wilhelm 40 00:02:38,440 --> 00:02:40,000 Charlotte 41 00:02:40,160 --> 00:02:43,200 "Die meisten denken, Krieg bestehe v.a. aus K�mpfen." 42 00:02:43,360 --> 00:02:46,360 "Aber das stimmt nicht. Es ist das Warten." 43 00:02:46,520 --> 00:02:49,160 "Auf den n�chsten Angriff, das n�chste Essen, 44 00:02:49,320 --> 00:02:51,320 den n�chsten Morgen." 45 00:03:12,680 --> 00:03:14,160 Erika. 46 00:03:28,800 --> 00:03:30,600 Halt mal an. 47 00:03:43,800 --> 00:03:46,160 Ist er tot? - Keine Ahnung. 48 00:03:50,360 --> 00:03:51,840 Nein. 49 00:03:52,600 --> 00:03:55,760 Sprechen Sie Deutsch? Ja. 50 00:03:56,600 --> 00:04:00,040 Sind Sie Deutscher? Ja. 51 00:04:00,200 --> 00:04:03,160 Schei�e. Mach ihn los! 52 00:04:06,600 --> 00:04:08,720 Was ist? Wie lange wollt ihr noch warten? 53 00:04:08,800 --> 00:04:11,920 Bis sich herausstellt, auf welcher Seite dein Freund steht. 54 00:04:17,240 --> 00:04:21,680 Wer war denn das? Partisanen. 55 00:04:25,440 --> 00:04:28,240 Wir nehmen Sie mit. Nein. 56 00:04:29,360 --> 00:04:33,000 Wir lassen Sie nicht hier... Wir bleiben hier. Alle drei. 57 00:04:34,620 --> 00:04:37,360 Streckt die Waffen, dann lassen sie euch am Leben. 58 00:04:39,280 --> 00:04:42,160 Da liegen zehn schwerbewaffnete Partisanen. 59 00:04:46,000 --> 00:04:47,960 Er warnt sie. 60 00:04:49,600 --> 00:04:50,920 Schie�! 61 00:04:50,960 --> 00:04:53,040 Schei�e. Das ist ein Hinterhalt. 62 00:04:54,200 --> 00:04:55,960 Schei�e. Schei�e. 63 00:05:00,680 --> 00:05:01,320 Schie�! 64 00:05:05,000 --> 00:05:06,120 Ich sagte: Schie�! 65 00:05:06,200 --> 00:05:07,200 Es klemmt! 66 00:05:13,600 --> 00:05:14,520 Schei�e, was machst du... 67 00:05:25,000 --> 00:05:26,200 Was ist los? 68 00:05:42,120 --> 00:05:44,240 Andrej, Marek... Bewegung! Schnell! 69 00:05:45,839 --> 00:05:47,839 Zwei weniger! Wieder zwei weniger! 70 00:05:47,960 --> 00:05:50,000 Sei ruhig! Sammel lieber die Patronen auf... 71 00:05:51,760 --> 00:05:56,200 Uhren, Eheringe, goldene Z�hne... 72 00:05:57,160 --> 00:05:59,720 Nicht schlecht. Nicht schlecht, Kleiner! 73 00:06:06,200 --> 00:06:10,680 Nicht schlecht! Du gef�llst mir Kleiner! 74 00:06:15,880 --> 00:06:18,760 Hast du Lust bekommen zu schie�en, was? 75 00:06:21,760 --> 00:06:24,560 Ruhige Musik 76 00:06:31,600 --> 00:06:34,400 T�r geht auf. 77 00:06:34,560 --> 00:06:36,580 Winter, rauskommen! 78 00:07:02,440 --> 00:07:05,120 Da gibt es doch immer einige... 79 00:07:06,520 --> 00:07:08,320 ...die glauben, sich ganz einfach 80 00:07:08,480 --> 00:07:12,880 aus dem �berlebenskampf des Deutschen Reiches zu verpissen. 81 00:07:14,760 --> 00:07:16,560 Dein Urteil wurde ge�ndert. 82 00:07:18,600 --> 00:07:21,640 Der F�hrer hat f�r dich Sonderbew�hrung genehmigt. 83 00:07:21,800 --> 00:07:23,800 Und ab jetzt... 84 00:07:25,240 --> 00:07:27,240 ...geh�rst du mir, 85 00:07:27,400 --> 00:07:30,800 dem Bew�hrungsbataillon 500. 86 00:07:30,960 --> 00:07:34,600 Zur Ausmerzung von all dem Abfall: 87 00:07:34,760 --> 00:07:39,400 Def�tisten, Kommunisten, Deserteure... 88 00:07:39,560 --> 00:07:42,360 Der F�hrer braucht wohl jeden Mann f�r den Endsieg? 89 00:07:49,400 --> 00:07:52,800 Wir verschwenden keine Kugel f�r Dreckskerle wie dich. 90 00:07:54,960 --> 00:07:57,840 Du wirst schon sterben. Nur etwas langsamer. 91 00:07:58,000 --> 00:08:01,880 Und vorher kannst du noch was f�r dein deutsches Vaterland tun. 92 00:08:02,040 --> 00:08:03,960 Steh auf, wir gehen! 93 00:08:13,800 --> 00:08:17,000 "Die meisten denken, Krieg bestehe v.a. aus K�mpfen." 94 00:08:18,800 --> 00:08:20,280 "Das stimmt nicht." 95 00:08:20,440 --> 00:08:21,920 Aufsitzen! 96 00:08:22,080 --> 00:08:23,880 "Es ist das Warten." 97 00:08:27,960 --> 00:08:32,400 "Juni 1944. Ich wei� nicht, ob mein Bruder Friedhelm noch am Leben ist." 98 00:08:32,560 --> 00:08:35,840 "Und die anderen, Greta, Viktor, Charly." 99 00:08:36,000 --> 00:08:39,040 "150.000 Amerikaner sind in der Normandie gelandet." 100 00:08:39,200 --> 00:08:42,360 "Rom ist gefallen. Die Wehrmacht hat die Toskana ger�umt." 101 00:08:42,480 --> 00:08:44,440 "Vor drei Jahren brachen wir auf, 102 00:08:44,600 --> 00:08:47,120 um unser Volk zu retten, wie wir glaubten." 103 00:08:47,280 --> 00:08:51,040 "Stattdessen haben wir Millionen Tod, Leid und Verw�stung gebracht." 104 00:08:51,200 --> 00:08:53,920 "Damals waren wir Helden, heute sind wir M�rder." 105 00:09:04,200 --> 00:09:08,960 Wir brauchen Butter, Mehl, Milch, Eier. 106 00:09:09,040 --> 00:09:10,040 Noch irgendetwas? 107 00:09:10,160 --> 00:09:12,860 Schweine. - Schweine. Mindestens drei Schweine im Monat. 108 00:09:12,880 --> 00:09:16,000 Und noch G�nse? F�r Weihnachten? 109 00:09:16,080 --> 00:09:18,200 Die Deutschen nehmen sich das einfach so... 110 00:09:18,360 --> 00:09:19,840 Wir zahlen. 111 00:09:22,520 --> 00:09:24,960 Nach jeder eurer Aktionen, 112 00:09:25,040 --> 00:09:27,000 nehmen die Deutschen Geiseln. 113 00:09:27,920 --> 00:09:31,480 Und wenn die Russen wiederkommen, wird es auch nicht besser. 114 00:09:36,480 --> 00:09:37,720 Zeig mir deinen Arm. 115 00:09:38,679 --> 00:09:39,599 Na zeig schon her! 116 00:09:41,679 --> 00:09:43,679 Heb ihn mal sch�n hoch! 117 00:09:43,960 --> 00:09:46,160 Ist es so besser? Wollt ihr es so? 118 00:09:46,240 --> 00:09:47,800 Die Russen kommen. So oder so. 119 00:09:48,160 --> 00:09:49,520 Stalin wird Hitler besiegen. 120 00:09:49,800 --> 00:09:51,640 Er hat ihn bei Stalingrad und Kursk besiegt. 121 00:09:52,000 --> 00:09:55,400 Die Deutschen halten uns f�r Sklaven. Die Russen �brigens auch. 122 00:09:55,440 --> 00:09:57,800 Sind wir das? Sklaven? 123 00:09:58,520 --> 00:10:00,240 Sind denn unter euch Juden? 124 00:10:00,720 --> 00:10:01,920 Juden? 125 00:10:05,920 --> 00:10:07,360 Sind hier welche? 126 00:10:08,040 --> 00:10:09,800 Sind hier irgendwelche Juden anwesend? 127 00:10:11,120 --> 00:10:13,200 Nein, keine Juden. Juden kann ich riechen. 128 00:10:19,160 --> 00:10:20,960 Drei S�cke Mehl... 129 00:10:21,679 --> 00:10:24,759 ...f�nfzig Eier und vier H�hner. - Zehn. 130 00:10:25,120 --> 00:10:26,160 Acht. 131 00:10:26,600 --> 00:10:28,280 In Ordnung. Acht. 132 00:10:28,400 --> 00:10:29,800 Und keine Juden. 133 00:10:29,880 --> 00:10:32,280 Juden ertr�nken wir wie Katzen. 134 00:10:59,200 --> 00:11:02,920 Du sitzt mit Erika in der 17. Wie ist dein Name? 135 00:11:05,440 --> 00:11:06,920 Greta. 136 00:11:09,220 --> 00:11:11,880 Stimmt es, dass du S�ngerin warst? 137 00:11:12,040 --> 00:11:16,400 Die Frauen sagen, du warst Greta DelTorres. 138 00:11:39,200 --> 00:11:43,200 Winter. Schon mal einen PKW Typ 40 gefahren? 139 00:11:43,360 --> 00:11:47,040 Gut. Morgen trifft Standartenf�hrer Hiemer hier ein. 140 00:11:47,200 --> 00:11:49,760 Er leitet den Einsatz gegen die Partisanen. 141 00:11:49,920 --> 00:11:51,800 Er braucht einen Fahrer. 142 00:11:51,960 --> 00:11:53,680 K�nnen Sie das �bernehmen? - Ja. 143 00:11:53,840 --> 00:11:55,840 Gut. 144 00:12:32,080 --> 00:12:35,160 Du da! Mitkommen! 145 00:12:41,800 --> 00:12:43,280 Siehst du die H�tte da? 146 00:12:45,200 --> 00:12:49,280 Liegt in der Schusslinie der Artillerie! Abfackeln! 147 00:12:51,120 --> 00:12:52,600 Jawohl. 148 00:12:55,440 --> 00:12:57,280 Das ist idiotisch. 149 00:12:58,800 --> 00:13:01,080 Was war das? 150 00:13:07,600 --> 00:13:09,800 Das Feuer macht die Russen aufmerksam. 151 00:13:13,200 --> 00:13:16,160 Du fackelst jetzt die Bolschewisten-H�tte da ab! 152 00:13:20,360 --> 00:13:23,640 Vor drei Jahren haben sie uns noch als Befreier begr��t. 153 00:13:24,200 --> 00:13:26,000 Anz�nden! 154 00:13:30,000 --> 00:13:33,440 Schenkt Gott uns nicht den Sieg, werden wir alle b��en. 155 00:13:33,600 --> 00:13:37,440 Was auch immer Gott mit uns vorhat, es wird nicht der Sieg sein. 156 00:13:37,600 --> 00:13:40,600 Ruhige Musik 157 00:14:28,520 --> 00:14:30,000 (Frau) Tschai? 158 00:14:32,320 --> 00:14:34,320 (Russisch) Bitte setzen Sie sich. 159 00:14:40,200 --> 00:14:42,880 Ruhige Musik 160 00:14:49,300 --> 00:14:51,680 Schreie 161 00:14:58,920 --> 00:15:02,640 (Arzt) Guten Morgen. - Guten Morgen. 162 00:15:08,400 --> 00:15:11,040 Da haben Sie Gl�ck. Die Heilung verl�uft gut. 163 00:15:11,200 --> 00:15:13,800 In drei, vier Tagen k�nnen Sie entlassen werden. 164 00:15:13,960 --> 00:15:17,440 Wie viele Tage Genesungsurlaub bekomme ich? 165 00:15:22,600 --> 00:15:24,720 Was ist? Hei�t das Urlaubssperre? 166 00:15:27,200 --> 00:15:29,760 Behandlung weiter wie bisher. 167 00:15:37,520 --> 00:15:39,000 Schwester? 168 00:15:49,620 --> 00:15:52,480 Komisch. Ich kann nichts Verbranntes riechen. 169 00:15:52,640 --> 00:15:56,640 Das ist Befehlsverweigerung! Und du wei�t, was darauf steht. 170 00:16:00,600 --> 00:16:02,400 Herr Oberfeldwebel! 171 00:16:03,440 --> 00:16:05,880 Herr Oberfeldwebel! Anruf vom Stab! 172 00:16:06,040 --> 00:16:08,400 Was? - Wir sollen keine Br�nde legen. 173 00:16:10,000 --> 00:16:13,200 Sonst merken die Russen, dass wir uns zur�ckziehen. 174 00:16:18,720 --> 00:16:20,200 Antreten! 175 00:16:27,160 --> 00:16:29,560 Ruhige Musik 176 00:16:41,320 --> 00:16:44,320 Sie sprechen Polnisch. 177 00:16:52,880 --> 00:16:54,120 Hast du was f�r mich? 178 00:16:54,920 --> 00:16:55,840 Hiemer. 179 00:16:59,240 --> 00:17:02,040 Er f�hrte die K�mpfe gegen Juden und Partisanen an. 180 00:17:02,240 --> 00:17:04,080 In der Ukraine und in Wei�russland. 181 00:17:04,960 --> 00:17:06,560 Gr�ndlich und grausam. 182 00:17:09,400 --> 00:17:12,080 Er wird morgen unseretwegen hier eintreffen. 183 00:17:16,720 --> 00:17:19,760 Bereitet alles vor. Wir greifen morgen an. 184 00:17:24,760 --> 00:17:27,560 Frauen schreien. 185 00:17:31,200 --> 00:17:33,600 (Frau) Stalin wird siegen. 186 00:17:34,360 --> 00:17:35,840 (Erika) Schlaf! 187 00:18:03,440 --> 00:18:04,920 Hans! 188 00:18:06,400 --> 00:18:08,600 Schwester Char... Psch...! 189 00:18:12,800 --> 00:18:14,880 Was...? Wollen Sie an die Front? 190 00:18:16,960 --> 00:18:18,920 Aber der Doktor hat gesagt... 191 00:18:19,080 --> 00:18:22,080 Bei�en Sie hier drauf! Keinen Mucks! 192 00:18:26,040 --> 00:18:27,520 Psch... ! 193 00:18:28,360 --> 00:18:30,840 Wir sollen die... ? 194 00:18:32,360 --> 00:18:33,880 Was machst du da? 195 00:18:34,600 --> 00:18:36,640 Nichts. Raus! 196 00:18:43,320 --> 00:18:45,840 Das bringt Ihnen zwei Wochen. 197 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 Danach Genesungsurlaub im Heimatlazarett. 198 00:19:28,320 --> 00:19:29,800 Los. 199 00:20:01,640 --> 00:20:03,120 Was ist hier los? 200 00:20:03,280 --> 00:20:05,520 Partisanen haben die Br�cke gesprengt. 201 00:20:05,680 --> 00:20:09,720 Der Standartenf�hrer muss hier links abbiegen und in 3 km wieder rechts. 202 00:20:15,160 --> 00:20:18,160 D�stere Musik 203 00:20:33,600 --> 00:20:35,400 Was soll denn das? 204 00:20:36,560 --> 00:20:38,400 Sch�sse 205 00:21:37,600 --> 00:21:40,240 Woher wussten Sie, dass es ein Hinterhalt ist? 206 00:21:40,400 --> 00:21:43,800 Instinkt. - Instinkt? 207 00:21:49,800 --> 00:21:52,160 Sie sind ja auch schon lange dabei. 208 00:21:52,320 --> 00:21:53,800 Ja. 209 00:21:59,800 --> 00:22:03,200 Ich habe Sie sofort erkannt. Ich vergesse nie ein Gesicht. 210 00:22:04,800 --> 00:22:07,640 Hab mir sogar Ihre Akte kommen lassen. 211 00:22:09,600 --> 00:22:11,160 Sie haben einen Bruder. 212 00:22:13,520 --> 00:22:16,000 Wilhelm. - Er ist tot. 213 00:22:22,760 --> 00:22:24,240 Desertion. 214 00:22:25,960 --> 00:22:27,560 Er ist nicht tot. 215 00:22:28,600 --> 00:22:30,600 Er ist begnadigt worden. 216 00:22:30,760 --> 00:22:33,840 Bew�hrungsbataillon 500. 217 00:22:44,600 --> 00:22:47,000 Fahren wir? 218 00:23:25,440 --> 00:23:28,680 Ruhige Musik 219 00:23:30,440 --> 00:23:32,000 Ich nur... 220 00:23:32,160 --> 00:23:34,160 Bitte bleib sitzen. 221 00:23:39,800 --> 00:23:42,840 Du hei�t Sonja. Ja. 222 00:23:44,840 --> 00:23:47,040 Was liest du da? 223 00:23:49,680 --> 00:23:51,680 "Aufkl�rungen eines Jagdmannes." 224 00:23:52,560 --> 00:23:54,040 Worum geht es? 225 00:23:56,000 --> 00:23:57,720 Arme unter Zar Nikolaus. 226 00:23:58,800 --> 00:24:02,880 Sie sind Sklaven. Die Herren machen mit ihnen, was sie wollen. 227 00:24:03,040 --> 00:24:06,440 Kaufen, verkaufen. 228 00:24:06,600 --> 00:24:10,680 Wassja ist ein Bauernbursche. Sein Gutsherr ihn pr�gelt. 229 00:24:10,840 --> 00:24:13,760 Wir unsere eigenen Leute behandeln so schlecht. 230 00:24:13,920 --> 00:24:16,240 Das k�nnen wir Deutschen auch. 231 00:24:18,200 --> 00:24:20,880 Ich kannte mal jemanden. Sie war... 232 00:24:21,040 --> 00:24:23,320 He, du da! Bettpfannen leeren! 233 00:24:30,080 --> 00:24:31,560 Was ist los mit dir? 234 00:24:33,000 --> 00:24:35,200 Denkst du, ich merk nicht, was du machst? 235 00:24:35,360 --> 00:24:37,800 Der Gefreite auf der A und die anderen? 236 00:24:37,960 --> 00:24:40,000 Bist du lebensm�de? 237 00:24:40,280 --> 00:24:44,200 Das ist Wehrkraftzersetzung. Ich m�sste dich eigentlich anzeigen. 238 00:24:45,800 --> 00:24:49,520 Glaubst du, die Russen verschonen dich, wenn sie gewinnen? 239 00:24:50,400 --> 00:24:53,640 Ich dachte, du glaubst so an den Endsieg. 240 00:24:53,800 --> 00:24:55,360 Woran denn sonst? 241 00:24:55,520 --> 00:24:59,200 Die Russen brechen �berall durch. Minsk ist gefallen. 242 00:24:59,360 --> 00:25:01,560 Bis Warschau sind es nur noch 500 km. 243 00:25:01,720 --> 00:25:05,640 Wenn wir den Krieg verlieren, wei�t du, was die mit uns machen? 244 00:25:06,720 --> 00:25:08,200 H�? 245 00:25:24,200 --> 00:25:26,360 Auto n�hert sich. 246 00:25:41,600 --> 00:25:43,360 Runter! Runter! 247 00:25:45,600 --> 00:25:47,880 Mensch, nicht schie�en ohne Befehl! 248 00:25:49,200 --> 00:25:50,960 Viel zu nerv�s. 249 00:25:52,800 --> 00:25:55,360 Oh, holla. Hasenjagd. 250 00:25:56,920 --> 00:25:58,800 Bitte. Ihr Hase. 251 00:25:59,240 --> 00:26:00,740 Auf drei. 252 00:26:01,200 --> 00:26:02,700 Eins... 253 00:26:03,920 --> 00:26:05,840 zwei... 254 00:26:08,360 --> 00:26:09,960 Frau schreit. 255 00:26:17,200 --> 00:26:19,200 Bringt Sie in die Stadt! 256 00:26:58,080 --> 00:27:01,040 Jeder einzelne feige und hinterh�ltige Anschlag 257 00:27:01,200 --> 00:27:03,920 auf Soldaten der deutschen Wehrmacht 258 00:27:04,080 --> 00:27:07,080 durch kriminelle und heimt�ckische Banden 259 00:27:07,240 --> 00:27:09,720 wird auch in Zukunft 260 00:27:09,880 --> 00:27:13,080 durch Vergeltungsaktionen ges�hnt werden. 261 00:27:13,240 --> 00:27:17,600 Zur Warnung f�r alle, die sich beteiligen oder dies vorhaben. 262 00:27:18,360 --> 00:27:20,160 Verstanden? 263 00:27:25,200 --> 00:27:27,040 Geben Sie mal her! 264 00:27:27,200 --> 00:27:28,920 Friedhelm. Nun kommen Sie! 265 00:27:34,880 --> 00:27:36,360 Auf mein Kommando. 266 00:27:40,200 --> 00:27:42,720 Und... jetzt. 267 00:28:03,160 --> 00:28:05,120 Das waren unsere Freunde! 268 00:28:05,560 --> 00:28:06,960 Da hast du Recht. 269 00:28:07,080 --> 00:28:10,160 Aber jetzt? Welche Alternative hast du? 270 00:28:10,190 --> 00:28:12,190 Agnieszka hatte zwei kleine Kinder. 271 00:28:12,720 --> 00:28:15,440 Und Stanisu, hast du irgendeine Idee? Ich frage dich etwas! 272 00:28:15,640 --> 00:28:18,080 Willst du etwa die Waffen niederlegen? 273 00:28:18,200 --> 00:28:20,320 Aber durch uns sterben Polen! - Durch uns? 274 00:28:20,680 --> 00:28:21,720 Wie durch uns? 275 00:28:21,920 --> 00:28:24,040 Legst du ihnen pers�nlich den Strick um den Hals? 276 00:28:24,160 --> 00:28:27,800 Schneidet Krystyna den Kindern die Kehle durch? Krystyna, schneidest du den Kindern die Kehle durch? 277 00:28:28,040 --> 00:28:30,240 Eine von ihnen war Agnieszka. Wir kennen sie alle! 278 00:28:30,280 --> 00:28:32,740 Wenn die uns umbringen, hei�t das, dass wir sie umbringen m�ssen. 279 00:28:32,760 --> 00:28:34,440 So lange bis Polen wieder frei ist. 280 00:28:34,480 --> 00:28:36,400 Halt's Maul! - Ruhe! 281 00:28:36,600 --> 00:28:39,000 Schluss! Kein Wort mehr! 282 00:28:44,360 --> 00:28:47,600 Es geht nicht darum, dass wir sterben, sondern wie. 283 00:28:52,760 --> 00:28:54,520 Hast du das geh�rt? 284 00:28:55,520 --> 00:28:57,840 Und das von dem deutschen Hammel. 285 00:28:58,800 --> 00:29:00,440 Gut, Viktor! 286 00:29:03,160 --> 00:29:05,440 Mit den Russen kommen wir irgendwie klar... 287 00:29:05,560 --> 00:29:07,920 aber wenn die Deutschen den Krieg gewinnen, 288 00:29:08,120 --> 00:29:11,120 sind wir alle zum Tode verurteilt. 289 00:29:17,880 --> 00:29:20,500 Musik aus dem Radio. 290 00:29:33,360 --> 00:29:35,920 Er stellt das Radio ab. 291 00:29:36,080 --> 00:29:37,560 Was... ? 292 00:29:40,800 --> 00:29:44,240 Eine Versetzung? Damit kannst du nach Deutschland. 293 00:29:47,820 --> 00:29:49,760 Ich... 294 00:29:49,920 --> 00:29:54,720 Ich soll hier alle im Stich lassen? Der Krieg ist bald zu Ende. 295 00:29:55,800 --> 00:29:59,640 Du... du k�nntest auf mich warten. 296 00:30:06,820 --> 00:30:08,640 Hildegard wollte dich anzeigen. 297 00:30:08,800 --> 00:30:11,360 Du sabotierst die Genesung von Soldaten. 298 00:30:11,520 --> 00:30:13,400 Das ist Wehrkraftzersetzung. 299 00:30:13,560 --> 00:30:16,880 Ruhige Musik 300 00:30:38,240 --> 00:30:41,040 Bew�hrungsbataillon. Feiglinge und Verr�ter. 301 00:30:41,200 --> 00:30:44,320 Wir sollen uns fernhalten. Da geh�re ich auch hin? 302 00:30:44,480 --> 00:30:46,000 Ich hab dich gewarnt. 303 00:30:46,160 --> 00:30:47,920 Du denunzierst mich?! 304 00:30:48,080 --> 00:30:52,040 Ich tu nur meine Pflicht. So wie du bei Lilija. 305 00:30:56,600 --> 00:30:58,080 Wilhelm. 306 00:30:58,240 --> 00:31:00,320 Du kennst einen von denen? 307 00:31:09,360 --> 00:31:11,000 Charly! 308 00:31:12,800 --> 00:31:14,480 Nein! 309 00:31:14,640 --> 00:31:17,920 Ich verstehe nicht. Friedhelm hat gesagt, du bist... 310 00:31:18,080 --> 00:31:19,560 Ich wei�. 311 00:31:19,720 --> 00:31:21,720 Komm her! 312 00:31:25,200 --> 00:31:27,000 Ist ja gut. 313 00:31:28,480 --> 00:31:30,760 Nein! Du musst tot sein. 314 00:31:32,200 --> 00:31:34,640 Du musst tot sein! 315 00:31:35,800 --> 00:31:37,800 Ich habe die ganze Zeit... 316 00:31:41,360 --> 00:31:43,200 Ich liebe dich... 317 00:31:45,640 --> 00:31:47,120 Charly! 318 00:31:47,280 --> 00:31:50,120 Keine Sorge, Schwester, er wird bald sterben. 319 00:31:50,280 --> 00:31:52,080 Charly! 320 00:32:45,600 --> 00:32:47,200 Wilhelm! 321 00:33:41,600 --> 00:33:43,800 Hier, iss! 322 00:33:54,000 --> 00:33:58,160 Iss es! Egal wie ekelhaft es ist. 323 00:33:58,800 --> 00:34:00,400 Wie Arthur hier. 324 00:34:02,800 --> 00:34:04,280 Du warst gut. 325 00:34:13,020 --> 00:34:16,400 Wei�t du, dass ich durch dich meinen Mann kennengelernt habe? 326 00:34:21,960 --> 00:34:28,000 Ich war mit ein paar M�dels mit der Bahn nach Bernau gefahren. 327 00:34:28,160 --> 00:34:30,640 Wir sind zum Liepnitzsee gewandert. 328 00:34:30,800 --> 00:34:33,600 Am Abend gab's in einem Biergarten Tanz. 329 00:34:33,760 --> 00:34:35,480 Da wurde dein Lied gespielt. 330 00:34:36,600 --> 00:34:39,440 Er schaute immer zu uns r�ber. 331 00:34:40,440 --> 00:34:44,000 Er war gro�, ziemlich gutaussehend, 332 00:34:44,160 --> 00:34:47,560 und als er auf uns zukam, dachte ich noch, er meinte Inge. 333 00:34:47,720 --> 00:34:50,560 Aber er hat mich aufgefordert. 334 00:34:52,800 --> 00:34:56,600 Er zog sein rechtes Bein nach, das hatte ihm die SA zerschlagen. 335 00:34:58,360 --> 00:35:00,360 Aber er tanzte gut. 336 00:35:02,600 --> 00:35:06,120 Ich wusste vom dem Abend an, dass er es ist. 337 00:35:07,600 --> 00:35:10,000 Wir haben nach zwei Monaten geheiratet. 338 00:35:19,200 --> 00:35:21,800 Und morgen fr�h werden sie mich abholen. 339 00:35:22,680 --> 00:35:24,600 Leise Musik 340 00:35:28,800 --> 00:35:32,600 "... du bist mein Mann" 341 00:35:32,760 --> 00:35:36,640 "Mein kleines Herz" 342 00:35:36,800 --> 00:35:40,600 "Kommt nicht zur Ruh" 343 00:35:40,760 --> 00:35:44,520 "Es h�lt mich wach die ganze Nacht" 344 00:35:44,680 --> 00:35:48,800 "Und klopft immerzu..." 345 00:36:04,200 --> 00:36:06,800 Knurren 346 00:36:25,760 --> 00:36:28,920 Wolf knurrt. 347 00:36:47,800 --> 00:36:53,000 "Juli 1944. Wir sind wieder da, wo wir vor drei Jahren begonnen haben." 348 00:36:53,160 --> 00:36:55,960 "Die Heeresgruppe Mitte ist aufgerieben." 349 00:36:56,120 --> 00:36:58,160 "Die Rote Armee steht an der Weichsel." 350 00:36:58,320 --> 00:36:59,920 "Bald wird Warschau fallen." 351 00:37:00,080 --> 00:37:01,840 "Der Krieg ist l�ngst verloren." 352 00:37:02,000 --> 00:37:03,560 "Doch er h�rt nicht auf." 353 00:37:03,720 --> 00:37:05,520 "Mein Bruder hatte recht." 354 00:37:05,680 --> 00:37:09,040 "Wir sind Vieh in einem riesigen Schlachthof." 355 00:37:09,200 --> 00:37:11,600 (Krebs) Eine Bande feiger Vaterlandsverr�ter 356 00:37:11,760 --> 00:37:15,880 hat ein Attentat auf den F�hrer ausgef�hrt. 357 00:37:17,400 --> 00:37:20,280 Aber es gibt eine Vorhersehung f�r Deutschland. 358 00:37:20,440 --> 00:37:22,440 Die hei�t: Adolf Hitler. 359 00:37:24,200 --> 00:37:26,720 Der F�hrer lebt. 360 00:37:26,880 --> 00:37:31,200 Gibt es irgendjemanden, der hier besonders entt�uscht ist? 361 00:37:33,800 --> 00:37:36,800 Mit ihm werden wir niemals aufgeben. 362 00:37:37,800 --> 00:37:41,600 Wir werden um jede Stadt und jedes Haus bis zum Ende k�mpfen. 363 00:37:41,760 --> 00:37:43,640 Da m�ssen wir uns aber beeilen. 364 00:37:46,200 --> 00:37:49,000 Ein Befehl ist f�r einen Deutschen unantastbar. 365 00:37:50,040 --> 00:37:53,280 Im letzten Krieg haben wir auch nicht aufgegeben. 366 00:37:53,440 --> 00:37:57,040 Es waren die Juden zu Hause, die das Heer verraten haben. 367 00:37:57,200 --> 00:38:00,400 Aber das wird uns diesmal nicht passieren. 368 00:38:05,720 --> 00:38:07,720 Ihr sammelt die Toten ein! 369 00:38:24,800 --> 00:38:27,160 (Durchsage) "Deutsche Soldaten." 370 00:38:27,320 --> 00:38:31,440 "Der Krieg ist verloren. Hitler und seine Gener�le haben uns get�uscht." 371 00:38:31,600 --> 00:38:33,360 "Auch ich war Soldat." 372 00:38:33,520 --> 00:38:36,440 "Oberst Brandlmeier von der 11. Infanteriedivision." 373 00:38:36,600 --> 00:38:39,640 "Ich habe vier Jahre ehrenvoll und tapfer gek�mpft, 374 00:38:39,800 --> 00:38:42,800 bis ich erkannt habe, dass wir betrogen wurden." 375 00:38:42,960 --> 00:38:45,440 "Die Rote Armee wird Deutschland besiegen." 376 00:38:45,600 --> 00:38:48,280 "Doch Stalin streckt uns die Hand aus." 377 00:38:48,440 --> 00:38:50,640 "Werft eure Waffen weg und kommt zu uns." 378 00:38:50,800 --> 00:38:54,200 "Die Russen sind keine Untermenschen, wie man uns einredet." 379 00:38:54,360 --> 00:38:57,580 "Sie garantieren ehrenvolle Behandlung." 380 00:38:57,720 --> 00:39:01,720 "Drei Mahlzeiten und die R�ckkehr." Auf keinen Fall. 381 00:39:04,240 --> 00:39:09,440 Musik: Giuseppe Verdi - "Der Gefangenenchor" 382 00:39:23,600 --> 00:39:25,160 Viel Gl�ck. 383 00:39:36,800 --> 00:39:41,760 Sonja und Charlotte �ben Russisch. 384 00:39:51,400 --> 00:39:54,320 Gut! 385 00:39:57,520 --> 00:40:00,280 Das Lazarett k�nnte bald wieder verlegt werden. 386 00:40:00,440 --> 00:40:03,640 Was wirst du dann tun? Mit uns mitkommen? 387 00:40:05,440 --> 00:40:06,920 Dann sie mich... 388 00:40:10,800 --> 00:40:12,280 ...als Verr�terin. 389 00:40:17,200 --> 00:40:20,640 Sie �ben weiter Russisch. 390 00:40:30,400 --> 00:40:31,960 N�her konnte ich nicht rangehen. 391 00:40:32,080 --> 00:40:34,240 Die meisten sind Frauen. Juden. 392 00:40:34,680 --> 00:40:38,160 Sie stellen Munitionsverpackungen f�r die Wehrmacht her und flicken Uniformen. 393 00:40:39,120 --> 00:40:41,360 Das ist unser Ziel. Das Waffendepot. 394 00:40:42,239 --> 00:40:44,799 Es gibt vier Wacht�rme mit Scheinwerfern. 395 00:40:44,840 --> 00:40:47,880 Der Zaun steht unter Starkstrom. Absolut t�dlich. 396 00:40:47,900 --> 00:40:51,660 Manche H�ftlinge laufen hinein, wenn sie nicht mehr k�nnen. 397 00:40:53,360 --> 00:40:55,560 Die Wachmannschaften sind ukrainische SS. 398 00:41:06,640 --> 00:41:08,680 Von vorn haben wir keine Chance. 399 00:41:13,200 --> 00:41:14,720 Was ist das? 400 00:41:14,920 --> 00:41:16,920 Der Zug versorgt sie mit Lebensmitteln und Waffen. 401 00:41:17,000 --> 00:41:21,760 Sobald er leer ist, nimmt er die Munitions- verpackungen und Uniformen f�r die Wehrmacht mit. 402 00:41:25,239 --> 00:41:27,439 Wir greifen auf offenem Gel�nde an. 403 00:41:27,719 --> 00:41:30,359 Du bekommst raus, wann der n�chste Transport ist. 404 00:41:32,480 --> 00:41:34,200 Hast du verstanden? 405 00:41:36,520 --> 00:41:38,280 Wir greifen den Zug an. 406 00:41:51,240 --> 00:41:54,080 Schl�ssel im Schloss. 407 00:42:16,240 --> 00:42:18,240 K�mmer dich um Arthur. 408 00:42:32,200 --> 00:42:34,600 Sie schluchzt. 409 00:43:19,719 --> 00:43:21,199 Du kannst Schweinefleisch nehmen... 410 00:43:21,239 --> 00:43:22,599 ...oder Rindfleisch... 411 00:43:23,360 --> 00:43:24,440 ...oder Hirsch... 412 00:43:24,560 --> 00:43:26,520 Das ist so lecker. 413 00:43:27,239 --> 00:43:30,839 Nein, das Wichtigste ist die Wurst. 414 00:43:32,360 --> 00:43:33,640 Mit Knoblauch. 415 00:43:37,719 --> 00:43:39,199 Und Sauerkraut. 416 00:43:39,760 --> 00:43:42,800 Pilze und Sauerkraut. 417 00:43:43,160 --> 00:43:45,280 Es ist egal, was du in ein Bigos tust. 418 00:43:45,600 --> 00:43:48,060 Du musst es mindestens eine Nacht stehen lassen. 419 00:43:48,080 --> 00:43:49,640 Meine Oma hat immer gesagt: 420 00:43:50,200 --> 00:43:52,280 "Ein gutes Bigos ist wie eine gute Ehe. 421 00:43:52,480 --> 00:43:54,640 Je l�nger es dauert, desto besser schmeckt es." 422 00:43:56,800 --> 00:43:58,560 Was du sagen? 423 00:43:59,440 --> 00:44:02,360 Seit wann wei� ein Deutscher, was ein gutes Bigos ist? 424 00:44:03,440 --> 00:44:05,480 H�rt sich wie gutes Gulasch an. 425 00:44:05,760 --> 00:44:07,120 Gulasch? 426 00:44:07,280 --> 00:44:08,520 Bigos ist kein Gulasch. 427 00:44:08,680 --> 00:44:10,160 Bigos ist Polen. 428 00:44:10,600 --> 00:44:12,600 Du hast gesagt, der Zug kommt um neun. 429 00:44:16,640 --> 00:44:20,000 Ja. Und? Bin ich verantwortlich f�r die Deutschen? 430 00:44:20,640 --> 00:44:22,440 Vielleicht haben sie ja schon kapituliert. 431 00:44:25,700 --> 00:44:28,280 Zug n�hert sich. 432 00:44:44,040 --> 00:44:47,000 Und was ist, wenn er das Haltezeichen ignoriert und weiterf�hrt? 433 00:44:47,920 --> 00:44:49,160 Das wird er nicht tun. 434 00:44:49,960 --> 00:44:52,560 Ein deutscher Beamter ignoriert kein Schild. 435 00:45:22,200 --> 00:45:23,440 Noch nicht... 436 00:45:27,600 --> 00:45:28,240 Jetzt. 437 00:45:30,000 --> 00:45:30,640 Jetzt. 438 00:45:44,720 --> 00:45:46,400 Stopp! 439 00:45:55,719 --> 00:45:57,719 Ich denke, wir haben es erledigt. 440 00:45:58,239 --> 00:45:59,519 Die erste Gruppe geht mit mir. 441 00:46:28,280 --> 00:46:30,160 Stopp! 442 00:46:32,880 --> 00:46:34,080 Woher kam das zum Teufel? 443 00:46:34,239 --> 00:46:35,599 Einer ist noch �brig! 444 00:46:38,280 --> 00:46:39,520 Haben wir ihn? 445 00:47:08,600 --> 00:47:11,280 Auf drei? Eins... 446 00:47:11,440 --> 00:47:14,200 ...zwei, drei. 447 00:47:37,600 --> 00:47:38,360 Los! 448 00:47:51,800 --> 00:47:53,240 Was machen wir mit denen? 449 00:47:53,520 --> 00:47:54,680 Wie mit denen? 450 00:47:59,000 --> 00:48:01,000 Die meisten sind Juden. 451 00:48:01,320 --> 00:48:04,720 Juden sind genauso �bel wie Kommunisten oder Russen. 452 00:48:05,000 --> 00:48:06,880 Besser tot als lebendig. 453 00:48:07,120 --> 00:48:09,880 Sie sollen so krepieren? - Ja. 454 00:48:31,160 --> 00:48:33,040 Hier. Bewegt euch! 455 00:48:49,600 --> 00:48:52,800 Menschen husten und r�cheln. 456 00:49:24,200 --> 00:49:25,960 Los, raus! 457 00:49:38,880 --> 00:49:40,360 Raus. 458 00:49:42,360 --> 00:49:43,960 Lauft! 459 00:49:50,200 --> 00:49:51,680 Lauft! 460 00:49:51,840 --> 00:49:54,840 Ruhige Musik 461 00:50:17,800 --> 00:50:21,280 Was machen wir jetzt mit dem Juden? 462 00:50:24,400 --> 00:50:27,200 �berlass ihn mir, verstanden?! 463 00:50:31,300 --> 00:50:33,280 T�r knallt zu. 464 00:50:36,800 --> 00:50:42,060 Schritte n�hern sich. 465 00:50:53,200 --> 00:50:56,200 Schritte entfernen sich wieder. 466 00:51:13,600 --> 00:51:18,280 Herr Standartenf�hrer. Es gab eine Reihe von Anschl�gen im Hinterland. 467 00:51:19,360 --> 00:51:21,080 Was noch? 468 00:51:21,240 --> 00:51:23,400 Es kommen laufend neue Meldungen rein. 469 00:51:23,560 --> 00:51:27,560 50 Br�cken und 150 km Schienen. - Morgen starten wir eine Aktion. 470 00:51:28,600 --> 00:51:32,480 Es gab einen Hinweis aus der Bev�lkerung. Bereiten Sie alles vor! 471 00:52:01,680 --> 00:52:03,160 Zieh dich an! 472 00:52:18,960 --> 00:52:22,360 Spannende Musik 473 00:52:54,200 --> 00:52:55,680 Bleib stehen! 474 00:53:01,600 --> 00:53:04,640 Ich hatte gleich so ein Gef�hl beim ersten Mal. 475 00:53:04,800 --> 00:53:07,360 Die anderen haben gesagt: 476 00:53:07,520 --> 00:53:10,920 Der ist einer, sieht aus wie einer. 477 00:53:12,600 --> 00:53:16,400 Ja, Viktor. Jetzt wei� ich es. 478 00:53:19,440 --> 00:53:21,000 Du bist Deutscher... 479 00:53:23,040 --> 00:53:24,760 ...und Jude. 480 00:53:32,120 --> 00:53:34,360 Du warst ein guter Kamerad. 481 00:53:38,620 --> 00:53:41,400 Aber jetzt kann ich nichts mehr f�r dich tun. 482 00:53:45,440 --> 00:53:46,920 Geh! 483 00:53:57,800 --> 00:53:59,600 Viktor! 484 00:54:05,600 --> 00:54:07,800 Der Krieg wird nicht mehr lange dauern. 485 00:54:10,040 --> 00:54:14,200 Ich w�nsche dir Gl�ck, dass du ihn �berlebst. 486 00:54:17,200 --> 00:54:20,240 Schritte entfernen sich. 487 00:54:28,800 --> 00:54:31,800 Ruhige Musik 488 00:54:53,200 --> 00:54:55,360 T�r geht auf. 489 00:55:05,200 --> 00:55:07,200 Lassen Sie uns allein! 490 00:55:17,800 --> 00:55:19,720 Greta DelTorres. 491 00:55:20,800 --> 00:55:23,160 3246. 492 00:55:24,360 --> 00:55:25,880 Was willst du? 493 00:55:30,480 --> 00:55:32,280 Dass du das unterschreibst. 494 00:55:34,800 --> 00:55:37,440 Dass ich deinem j�dischen Freund geholfen habe. 495 00:55:40,380 --> 00:55:43,960 Steht es so schlecht, dass du jetzt einen Juden brauchst? 496 00:55:47,200 --> 00:55:49,320 Was glaubst du, warum du noch lebst? 497 00:55:51,120 --> 00:55:52,920 Und du kannst es bleiben. 498 00:56:03,600 --> 00:56:05,680 Was ist das f�r ein Gef�hl, 499 00:56:05,840 --> 00:56:08,480 zu wissen, dass er dich im Stich gelassen hat 500 00:56:08,640 --> 00:56:11,440 und jetzt sicher in New York sitzt? 501 00:56:13,200 --> 00:56:15,680 Ein gutes. 502 00:56:26,200 --> 00:56:28,440 Hoffe nicht, dass sie euch retten! 503 00:56:28,600 --> 00:56:30,400 Bevor ein Alliierter auftaucht, 504 00:56:30,560 --> 00:56:32,280 seid ihr alle weg. 505 00:56:43,600 --> 00:56:48,720 Es war das letzte Mal. Wir werden uns nie wiedersehen. 506 00:56:48,880 --> 00:56:53,600 Ruhige Musik 507 00:57:11,600 --> 00:57:14,000 Stimmen und Schritte 508 00:57:44,200 --> 00:57:47,600 Geschrei, dann Sch�sse 509 00:58:32,800 --> 00:58:35,720 Hau ab, solange du noch kannst. 510 00:58:39,280 --> 00:58:42,080 Hast du von meinen Eltern geh�rt? Verschwinde! 511 00:58:42,240 --> 00:58:44,000 Den anderen? Greta? Los! 512 00:58:44,160 --> 00:58:46,280 Was ist mit ihr? 513 00:58:46,440 --> 00:58:48,200 Verhaftet. Du sollst abhauen! 514 00:58:49,920 --> 00:58:51,400 Verhaftet? 515 00:58:51,560 --> 00:58:54,280 Weshalb? Weshalb? 516 00:58:55,200 --> 00:58:56,680 Def�tismus! 517 00:58:57,800 --> 00:59:00,680 Def�tismus? Greta? Das kann nicht sein. 518 00:59:03,600 --> 00:59:08,120 (Mann) Vorsicht Friedhelm! Auf drei, ja? 519 00:59:08,280 --> 00:59:09,880 Eins... 520 00:59:30,600 --> 00:59:33,480 Hau ab. Eine zweite Chance bekommst du nicht. 521 00:59:34,760 --> 00:59:37,040 Der Krieg ist verloren. Es ist sinnlos. 522 00:59:37,200 --> 00:59:39,280 Das war er von Anfang an. 523 00:59:47,600 --> 00:59:51,000 Traurige Musik 524 01:00:17,080 --> 01:00:21,640 "Februar 1945. Die Rote Armee hat die Oder �berschritten." 525 01:00:21,800 --> 01:00:24,200 "Jetzt sind es keine 100 km mehr bis Berlin." 526 01:00:25,800 --> 01:00:28,200 "Der Krieg wird nicht mehr lange dauern." 527 01:00:28,360 --> 01:00:32,160 "Ich habe Angst, dass die Hoffnung zur�ckkehrt so kurz vor dem Ende." 528 01:00:36,800 --> 01:00:38,680 Detonationen 529 01:01:09,600 --> 01:01:11,400 Zischen 530 01:01:14,600 --> 01:01:16,520 Russen! Runter! 531 01:01:17,360 --> 01:01:19,560 Was machen wir jetzt? 532 01:01:20,920 --> 01:01:24,600 Jetzt mach schon. Der Dreckskerl will, dass wir hier krepieren. 533 01:01:43,480 --> 01:01:45,080 Wie hei�t er? 534 01:01:45,240 --> 01:01:48,680 Keine Ahnung. Der ist heute Morgen gekommen. 535 01:01:49,560 --> 01:01:51,040 Los! 536 01:02:01,320 --> 01:02:03,240 Spreizer! Schreie im Hintergrund 537 01:02:07,200 --> 01:02:09,080 Pinzette! 538 01:02:09,800 --> 01:02:14,200 Die Russen sind durchgebrochen, auf breiter Front. 539 01:02:17,080 --> 01:02:18,560 Tupfer! 540 01:02:22,120 --> 01:02:25,480 Sie sind nur noch 5 km von hier. 541 01:02:29,200 --> 01:02:31,240 Zun�hen und schienen! Aber... 542 01:02:31,400 --> 01:02:33,280 Sofort alles evakuieren! 543 01:02:33,440 --> 01:02:37,640 Wer nicht transportf�hig ist? Der bleibt hier. 544 01:02:44,800 --> 01:02:47,560 (Goebbels) "Dass unsere Soldaten, 545 01:02:47,720 --> 01:02:51,880 wenn sie an der Ostfront zur Offensive antreten, 546 01:02:52,040 --> 01:02:56,480 keinen Pardon mehr kennen und keinen Pardon mehr geben." 547 01:03:00,280 --> 01:03:03,160 "Die schon zu kleinen Offensiven angetreten sind, 548 01:03:03,320 --> 01:03:06,960 und in den n�chsten Wochen und Monaten 549 01:03:07,120 --> 01:03:09,960 zu Gro�offensiven antreten werden..." 550 01:03:10,800 --> 01:03:13,600 "Wer nicht mitkann, bekommt Morphium." Gut. 551 01:03:15,720 --> 01:03:17,200 Sonja! 552 01:03:17,360 --> 01:03:21,720 "...werden in diesem Kampf gehen wie in einen Gottesdienst." 553 01:03:21,880 --> 01:03:25,600 "Wenn sie die Gewehre schultern und die Panzerfahrzeuge besteigen, 554 01:03:25,760 --> 01:03:29,440 haben sie nur ihre erschlagenen Kinder..." 555 01:03:29,600 --> 01:03:31,800 �bertragung verstummt. 556 01:03:31,960 --> 01:03:34,640 Sonja? 557 01:03:40,800 --> 01:03:44,200 Hast du Sonja gesehen, die russische Hilfsschwester? Nein. 558 01:03:48,620 --> 01:03:51,320 Raus hier! Wir k�nnen nicht warten. Wo ist Sonja? 559 01:03:51,480 --> 01:03:54,440 Keine Ahnung. Die Russen sind nur noch 500 m entfernt. 560 01:03:54,600 --> 01:03:56,760 Sonja! Charlotte! 561 01:03:59,040 --> 01:04:01,600 Los schneller! Wir fahren jetzt ab. 562 01:04:03,760 --> 01:04:05,240 Sonja? 563 01:04:07,200 --> 01:04:08,760 Sonja? 564 01:04:56,600 --> 01:04:59,200 Schwester! 565 01:04:59,360 --> 01:05:01,680 Die Russen... 566 01:05:04,200 --> 01:05:06,000 Bitte. Nehmen Sie die! 567 01:05:09,160 --> 01:05:12,280 Fahrzeuge n�hern sich. 568 01:05:54,000 --> 01:05:56,480 (russisch) Wie hei�t du? - Sonja Michailowa. 569 01:06:02,320 --> 01:06:03,800 Sonja! 570 01:06:09,200 --> 01:06:11,040 Nein, bitte nicht. 571 01:06:41,200 --> 01:06:44,760 Wir sind sowjetische Soldaten! Befreier - nicht Vergewaltiger. 572 01:06:45,240 --> 01:06:47,720 Raus hier, wenn du nicht willst, dass ich dich erschie�e! 573 01:06:53,220 --> 01:06:57,400 Lilija. (Russisch) Danke. 574 01:06:59,680 --> 01:07:00,600 Verschwindet! 575 01:07:00,680 --> 01:07:01,760 Alle! 576 01:07:02,520 --> 01:07:04,800 Sonja! 577 01:07:08,320 --> 01:07:09,640 Was passiert mit ihr? 578 01:07:10,280 --> 01:07:11,540 Sie ist eine Verr�terin. 579 01:07:11,560 --> 01:07:12,600 Los! 580 01:07:15,840 --> 01:07:17,440 Los! 581 01:07:55,220 --> 01:07:58,480 Breslau ist eingeschlossen. Wir sollten zusehen... 582 01:08:02,960 --> 01:08:04,760 Vorsicht, der ist auf der Suche. 583 01:08:06,200 --> 01:08:07,680 Verschwinde! 584 01:08:07,840 --> 01:08:09,960 Was? 585 01:08:10,120 --> 01:08:11,880 Verschwinde! 586 01:08:29,800 --> 01:08:33,760 Wie viel Leben hat so ein Schei�kerl wie du? 587 01:08:33,920 --> 01:08:35,720 Ich hab nur noch eins. 588 01:08:37,760 --> 01:08:39,760 Ich wollte mich verabschieden. 589 01:08:45,200 --> 01:08:48,000 Wei�t du, was ich jetzt mache mit dir? 590 01:08:54,200 --> 01:08:58,900 Mein Krieg ist vorbei. Und deiner auch. 591 01:09:22,800 --> 01:09:24,800 Los! Fass mit an! 592 01:09:48,200 --> 01:09:50,800 Und jetzt verschwinde! 593 01:09:52,200 --> 01:09:54,200 Du hast nichts gesehen. 594 01:09:59,280 --> 01:10:01,560 Sie werden mir eh nicht glauben. 595 01:10:32,120 --> 01:10:34,120 Schuss 596 01:10:38,200 --> 01:10:42,000 Russen singen betrunken. 597 01:10:50,600 --> 01:10:52,720 (Radio) "This is the BBC home service." 598 01:10:52,880 --> 01:10:55,040 "Here is the news." 599 01:10:56,440 --> 01:10:59,680 "We begin by taking listeners over direct 600 01:10:59,840 --> 01:11:02,360 to one of our transmitters in Germany..." 601 01:11:14,800 --> 01:11:17,600 Martin, bitte. Mach endlich! 602 01:11:46,800 --> 01:11:49,320 Schritte n�hern sich. 603 01:11:54,800 --> 01:11:58,920 Motorenger�usche n�hern sich. 604 01:11:59,920 --> 01:12:01,720 Stimmen 605 01:12:12,200 --> 01:12:14,200 Feldgendarmerie. 606 01:12:15,120 --> 01:12:17,520 Wir warten, bis es dunkel ist. 607 01:12:24,800 --> 01:12:27,800 Fahrzeugger�usche 608 01:12:50,720 --> 01:12:54,360 Sie ist Krankenschwester. Sie kann unsere Verwundeten pflegen. 609 01:13:01,439 --> 01:13:04,039 Sie kann ihre Schuld gutmachen. 610 01:13:04,600 --> 01:13:06,140 In wenigen Wochen haben wir den Krieg gewonnen. 611 01:13:06,160 --> 01:13:09,400 Mit wem sonst wollen wir ein besseres Deutschland aufbauen? 612 01:13:16,920 --> 01:13:19,440 (Karow) Die Krankenschwester... ? 613 01:13:22,200 --> 01:13:23,680 Charly... 614 01:13:29,600 --> 01:13:34,480 Wie wahrscheinlich ist es, dass man als Soldat lebend nach Hause kommt? 615 01:13:34,640 --> 01:13:38,440 Also habe ich mir gedacht... Du ersparst ihr den Schmerz? 616 01:13:42,880 --> 01:13:44,360 Uns. 617 01:13:53,380 --> 01:13:55,040 Hast du sie gez�hlt... 618 01:13:55,200 --> 01:13:57,320 ...die du get�tet hast? 619 01:13:57,800 --> 01:13:59,280 Nein. 620 01:14:00,600 --> 01:14:03,820 Zw�lf. Ich habe zw�lf get�tet. 621 01:14:05,400 --> 01:14:07,400 Und keinen gerettet. 622 01:14:08,800 --> 01:14:12,200 Am Anfang war man ein Held, jetzt nur noch ein Schei�kerl. 623 01:14:24,400 --> 01:14:27,920 Traurige Musik 624 01:14:41,520 --> 01:14:43,120 So ging es schneller f�r sie. 625 01:14:44,360 --> 01:14:46,160 Sie war zum Tode verurteilt. 626 01:14:48,840 --> 01:14:51,360 Und warum hilfst du mir? 627 01:14:53,080 --> 01:14:55,360 Weil es sonst immer so weiter geht. 628 01:14:57,960 --> 01:15:00,120 Wir sehen uns in Berlin. 629 01:15:17,200 --> 01:15:20,200 Ruhige Musik 630 01:16:24,920 --> 01:16:27,920 Schritte n�hern sich. 631 01:16:42,800 --> 01:16:44,920 Dachtest du, wir vergessen dich? 632 01:17:14,120 --> 01:17:16,720 Achtung! Legt an! 633 01:17:22,440 --> 01:17:24,440 Feuer! 634 01:17:31,880 --> 01:17:34,880 Ruhige Musik 635 01:17:53,360 --> 01:17:54,840 Wilhelm! 636 01:18:21,200 --> 01:18:22,680 Meine Richtung. 637 01:18:23,680 --> 01:18:25,160 Leb wohl! 638 01:18:26,600 --> 01:18:28,640 Leb wohl. 639 01:18:44,520 --> 01:18:47,080 "Mai 1945." 640 01:18:47,240 --> 01:18:49,840 "Vor vier Jahren haben wir Abschied genommen." 641 01:18:51,120 --> 01:18:52,760 "Wir waren f�nf Freunde 642 01:18:52,920 --> 01:18:55,720 und dachten, der Krieg sei Weihnachten zu Ende." 643 01:18:55,880 --> 01:18:58,480 "Jetzt endet er, wo er begonnen hat." 644 01:18:58,640 --> 01:19:00,120 "In Berlin." 645 01:19:00,280 --> 01:19:02,280 "Oder was davon noch �brig ist." 646 01:19:03,840 --> 01:19:07,680 "Bald wird es nur noch Deutsche geben und keinen einzigen Nazi." 647 01:19:07,880 --> 01:19:09,640 "Und wer werden wir sein?" 648 01:19:09,800 --> 01:19:11,280 Es klopft. 649 01:19:15,200 --> 01:19:17,000 Ja? 650 01:19:21,200 --> 01:19:23,200 Na h�ren Sie mal! Was soll denn das? 651 01:19:28,440 --> 01:19:31,200 Was machen Sie in meiner Wohnung? 652 01:19:31,360 --> 01:19:33,920 Ihre Wohnung? Ja. 653 01:19:34,080 --> 01:19:35,800 Schon immer? 654 01:19:37,320 --> 01:19:39,000 Ja. Wieso nicht? 655 01:19:41,440 --> 01:19:43,320 Tats�chlich? 656 01:19:44,960 --> 01:19:48,240 Fr�her sollen hier mal Juden gewohnt haben, 657 01:19:48,400 --> 01:19:51,160 aber die sind ja weggezogen. 658 01:20:00,560 --> 01:20:02,120 Jetzt reicht es aber! 659 01:20:11,220 --> 01:20:13,320 Ja, ich hab das aufgehoben. 660 01:20:13,480 --> 01:20:16,040 Ich hab ja nie was gehabt gegen die. 661 01:20:16,920 --> 01:20:19,760 Ich hab immer versucht, denen zu helfen. 662 01:20:22,200 --> 01:20:24,000 Da... Juden. 663 01:20:25,220 --> 01:20:27,800 Ruhige Musik 664 01:21:08,600 --> 01:21:11,380 Fahrzeuge n�hern sich. 665 01:21:13,600 --> 01:21:15,840 Deckung! 666 01:21:16,000 --> 01:21:18,640 Aufh�ren! Aufh�ren, verdammt noch mal! 667 01:21:20,800 --> 01:21:22,280 Ihr Schwachk�pfe! 668 01:21:27,000 --> 01:21:31,960 Deutsche ergebt euch! Der Krieg ist zu Ende! 669 01:22:12,820 --> 01:22:15,720 Ruhige Musik 670 01:23:13,620 --> 01:23:17,800 (Durchsage) "Die deutschen Soldaten sollen aufgeben. Krieg ist zu Ende." 671 01:23:17,960 --> 01:23:21,440 (Junge) Die Schweine l�gen. Das ist nur Propaganda. 672 01:23:21,600 --> 01:23:23,720 Ergeben wir uns, erschie�en sie uns. 673 01:23:25,920 --> 01:23:29,120 Der F�hrer hat es versprochen. - Wir haben noch Patronen. 674 01:23:29,280 --> 01:23:32,760 Wie k�nnen wir unseren M�ttern sonst in die Augen blicken? 675 01:23:32,920 --> 01:23:36,040 Sei froh, wenn du ihr in die Augen blicken kannst! 676 01:23:36,200 --> 01:23:39,120 Du bist ein altes, feiges Schwein! 677 01:23:43,800 --> 01:23:46,440 Wie alt bist du? - Zw�lf. 678 01:23:48,440 --> 01:23:51,600 Ihr seid Kinder. Die Russen schicken euch nach Hause. 679 01:24:06,200 --> 01:24:09,200 Schicken Sie das an die Adresse, die draufsteht. 680 01:24:20,920 --> 01:24:23,040 Er greift sie an. 681 01:24:23,200 --> 01:24:25,200 Schuss 682 01:24:31,600 --> 01:24:34,600 Traurige Musik 683 01:25:46,920 --> 01:25:48,400 (Mann) Der N�chste! 684 01:25:51,920 --> 01:25:53,400 Der N�chste bitte. 685 01:26:09,000 --> 01:26:10,480 Der N�chste bitte. 686 01:26:16,600 --> 01:26:20,040 Polizei und Verwaltung suchen Mitarbeiter mit Erfahrung. 687 01:26:20,200 --> 01:26:23,520 Verf�gen Sie dar�ber? Oh ja, eine ganze Menge. 688 01:26:23,680 --> 01:26:26,240 Aber nicht so viel wie Sie, Sturmbannf�hrer. 689 01:26:27,960 --> 01:26:29,960 Kennen wir uns? 690 01:26:30,120 --> 01:26:32,880 Dass Sie in der deutschen Verwaltung arbeiten... 691 01:26:33,040 --> 01:26:34,920 Man ben�tigt meine Erfahrung. 692 01:26:35,080 --> 01:26:37,800 Zw�lf Jahre Erfahrung beim Foltern und T�ten? 693 01:26:41,000 --> 01:26:43,080 Ich kann mich nicht an jeden erinnern. 694 01:26:44,760 --> 01:26:46,240 Captain. 695 01:26:47,920 --> 01:26:51,480 Das ist Sturmbannf�hrer Dorn von der Gestapo. 696 01:26:55,760 --> 01:26:57,240 Sie wissen das? 697 01:27:05,760 --> 01:27:07,960 Was ist aus Greta geworden? 698 01:27:10,960 --> 01:27:13,040 Viktor Goldstein. 699 01:27:14,600 --> 01:27:17,280 Ich habe Ihnen Papiere besorgt. 700 01:27:17,440 --> 01:27:20,840 Ich habe dem Mann Papiere zur Flucht nach Marseille besorgt. 701 01:27:21,920 --> 01:27:23,840 Greta, ja. 702 01:27:25,200 --> 01:27:27,200 Wirklich schade. 703 01:27:27,360 --> 01:27:29,520 Hab alles versucht, um sie zu retten. 704 01:27:32,960 --> 01:27:35,760 Auch ich hab um ein Haar meine Familie verloren. 705 01:27:37,200 --> 01:27:40,000 Sch�n, dass Sie �berlebt haben. 706 01:27:47,560 --> 01:27:49,040 Der N�chste. 707 01:31:07,600 --> 01:31:10,120 Auf Friedhelm brauchen wir nicht zu warten. 708 01:31:15,600 --> 01:31:19,000 Gefallen f�r F�hrer, Volk und Vaterland. 709 01:31:23,200 --> 01:31:25,360 Hat jemand was von Greta geh�rt? 710 01:32:06,960 --> 01:32:08,960 Gut, dass du lebst. 711 01:32:35,940 --> 01:32:37,920 Auf Friedhelm und Greta! 712 01:32:45,040 --> 01:32:48,080 Ruhige Klaviermusik 51682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.