All language subtitles for Unbelievable.S01E03.WEBRip-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,801 --> 00:00:11,553 So, you're out there... 2 00:00:11,636 --> 00:00:13,346 Moving rocks. Yes. 3 00:00:14,305 --> 00:00:16,516 - Because? - They were in the wrong place. 4 00:00:16,599 --> 00:00:17,642 [laughs] 5 00:00:18,143 --> 00:00:19,185 According to who? 6 00:00:19,269 --> 00:00:21,354 According to the water that is meant to flow there. 7 00:00:21,438 --> 00:00:23,690 Not just sit stagnant like an invitation 8 00:00:23,773 --> 00:00:25,613 for all the leptospira and giardia in the area. 9 00:00:25,692 --> 00:00:28,111 Okay. So, you were moving the rocks from... 10 00:00:28,194 --> 00:00:29,738 [man] From the bed to the stream. 11 00:00:29,821 --> 00:00:32,073 It reduces the chance of bacterial outbreak. 12 00:00:32,157 --> 00:00:35,035 Look, the fact that these developers, they don't even consider bacteria 13 00:00:35,118 --> 00:00:38,163 when they dump a couple hundred cubic feet of topsoil 14 00:00:38,246 --> 00:00:40,415 onto an otherwise healthy hydro system... 15 00:00:41,791 --> 00:00:43,501 Why were you doing it at night? 16 00:00:43,668 --> 00:00:45,920 - Why not during the day? - Because my days are busy. 17 00:00:46,004 --> 00:00:49,299 All right, this state is full of rivers on the brink of collapse. 18 00:00:49,382 --> 00:00:52,093 I have reports that I have to write, bids to submit. 19 00:00:52,177 --> 00:00:53,762 Oh, then I'll just cut to the chase. 20 00:00:53,845 --> 00:00:56,723 Why don't you tell me where you were on the night of April 22nd? 21 00:00:56,806 --> 00:00:58,058 - [phone beeps] - On the 22nd? 22 00:01:01,061 --> 00:01:02,645 I was at a conference in Albuquerque. 23 00:01:02,729 --> 00:01:06,024 - Anyone who can confirm that? - Only the 300 or so attendees. 24 00:01:06,775 --> 00:01:07,859 Plus, the organizers. 25 00:01:07,942 --> 00:01:10,820 Plus, the video that was uploaded of the lecture I gave. 26 00:01:13,031 --> 00:01:14,449 Can I go now? Are we done? 27 00:01:14,532 --> 00:01:16,201 Do you have a wife, Mr. Graham? 28 00:01:16,284 --> 00:01:18,578 Or girlfriend or sisters? Or... 29 00:01:18,828 --> 00:01:19,913 I have three sisters. 30 00:01:19,996 --> 00:01:20,996 Do me a favor. 31 00:01:21,039 --> 00:01:23,708 Take a second to imagine how you'd feel if one of those sisters 32 00:01:23,792 --> 00:01:25,960 was tied up and raped at gunpoint. 33 00:01:26,795 --> 00:01:29,089 Think about the commitment you would expect 34 00:01:29,172 --> 00:01:31,132 from the detectives working the case. 35 00:01:31,925 --> 00:01:34,365 Now think about the witnesses they brought in for questioning. 36 00:01:35,845 --> 00:01:38,515 How you would hope that they would do anything they could 37 00:01:38,598 --> 00:01:40,934 to assist in the apprehension of the monster 38 00:01:41,017 --> 00:01:44,938 who could inflict such irreversible harm on your sister. 39 00:01:51,194 --> 00:01:52,194 [door opens] 40 00:01:54,948 --> 00:01:57,158 Thank you for your extremely valuable time. 41 00:02:19,973 --> 00:02:23,017 Karen Duvall, Golden PD. I'm looking for Grace Rasmussen. 42 00:02:33,987 --> 00:02:35,113 [phone ringing] 43 00:02:35,196 --> 00:02:36,281 Grace Rasmussen? 44 00:02:36,781 --> 00:02:37,949 Right over there. 45 00:02:43,538 --> 00:02:45,248 - Grace Rasmussen? - Yeah. 46 00:02:45,331 --> 00:02:46,541 I'm, uh, Karen Duvall. 47 00:02:46,624 --> 00:02:50,670 I left a message, but I didn't hear back, so I figured I'd drop by. 48 00:02:51,004 --> 00:02:52,839 I'm a detective over in Golden. 49 00:02:52,922 --> 00:02:54,966 My husband is Max Duvall. 50 00:02:55,049 --> 00:02:56,092 Oh, Max the Knife. 51 00:02:56,551 --> 00:02:57,844 Oh, is that, uh... 52 00:02:58,970 --> 00:03:00,096 What can I do for you? 53 00:03:00,805 --> 00:03:02,432 I'm working a rape case in my district. 54 00:03:02,515 --> 00:03:04,809 I was talking it through with Max last night. 55 00:03:04,893 --> 00:03:07,020 He said you might have one that's similar. 56 00:03:07,103 --> 00:03:08,897 Really? Tell me what you got. 57 00:03:10,231 --> 00:03:13,902 So, when I told Max about him making her shower, 58 00:03:13,985 --> 00:03:16,362 that's what got his attention. I guess your guy did too? 59 00:03:16,446 --> 00:03:18,406 Yeah, 20 minutes. He set the kitchen timer 60 00:03:18,489 --> 00:03:20,885 and told my victim not to come out of the shower until it dinged. 61 00:03:20,909 --> 00:03:23,679 [Karen] Mine was ten, and he stood there watching her for every second of it. 62 00:03:23,703 --> 00:03:24,871 - So not identical... - No. 63 00:03:25,330 --> 00:03:27,749 - And? - [officer] Another win. Still undefeated. 64 00:03:27,832 --> 00:03:29,459 I love it. [chuckles] 65 00:03:30,543 --> 00:03:33,213 [Karen] So, then Max asked if my guy carried a blue backpack, 66 00:03:33,296 --> 00:03:34,505 which he did. 67 00:03:34,589 --> 00:03:36,007 I... I guess yours did too? 68 00:03:36,090 --> 00:03:37,884 [Grace] Yeah, but I don't know what color. 69 00:03:37,967 --> 00:03:39,844 Hey, hop in, okay? I gotta be somewhere. 70 00:03:40,220 --> 00:03:42,305 [police siren wailing in the distance] 71 00:03:45,183 --> 00:03:46,809 [car engine starting] 72 00:03:48,102 --> 00:03:50,230 I got the call around nine in the morning. 73 00:03:50,313 --> 00:03:52,982 The victim was at the hospital by the time I got to her. 74 00:03:53,066 --> 00:03:55,235 Nice woman, late 50s. 75 00:03:55,318 --> 00:03:57,654 Kinda fragile, you know? Even before all this. 76 00:03:58,321 --> 00:04:00,361 Our first interview, she kept calling herself stupid 77 00:04:00,406 --> 00:04:01,991 for leaving her window open. 78 00:04:02,075 --> 00:04:04,953 Like every person in Colorado doesn't leave a window cracked at night. 79 00:04:05,036 --> 00:04:08,248 Yeah. She'd just moved into her place, like, a couple of months before. 80 00:04:08,331 --> 00:04:11,209 She wakes up in the middle of the night with this weight on her back. 81 00:04:11,292 --> 00:04:13,670 It's a man on top of her. He pins her arms. 82 00:04:13,753 --> 00:04:16,273 Tells her he's got a gun, he's gonna use it if she gives him trouble. 83 00:04:16,297 --> 00:04:18,967 - When was this? - The 22nd. About a month ago. 84 00:04:19,926 --> 00:04:23,513 He proceeds to rape her for three hours. 85 00:04:23,596 --> 00:04:24,596 On and off. 86 00:04:25,265 --> 00:04:26,265 I mean... 87 00:04:27,100 --> 00:04:28,434 Same thing with my victim. 88 00:04:29,852 --> 00:04:32,272 Stopping and starting for four hours. 89 00:04:32,897 --> 00:04:33,897 Huh. 90 00:04:34,732 --> 00:04:38,027 Well, after, he did the shower thing, by the time she gets out, he's gone. 91 00:04:38,111 --> 00:04:41,197 - Took her sheets, her pillow, blankets. - Yeah, same with mine. 92 00:04:41,906 --> 00:04:44,284 He left the scene so clean you could eat off it. 93 00:04:44,367 --> 00:04:48,288 My team searched every dumpster within a two-mile radius, every trash can. 94 00:04:48,371 --> 00:04:51,582 They scoured ditches, we dragged a pond, hoping to find something. 95 00:04:51,666 --> 00:04:53,876 The gun, her sheets, or... 96 00:04:54,419 --> 00:04:56,421 - No luck? - Nada. 97 00:04:56,504 --> 00:04:58,423 I mean, I got a few leads from the neighbors: 98 00:04:58,506 --> 00:05:01,175 a cable guy some folks thought was a bit creepy. 99 00:05:01,259 --> 00:05:04,512 Which he was, but he's a cable guy, so... [chuckles] 100 00:05:06,514 --> 00:05:07,807 [Grace] Anyway, he checked out. 101 00:05:08,141 --> 00:05:11,519 There were a few other shifty dudes, some with assault records. 102 00:05:11,602 --> 00:05:13,604 But I just cleared the last one yesterday. 103 00:05:13,688 --> 00:05:16,649 So, you know, an asshole, just not our asshole. 104 00:05:21,779 --> 00:05:23,281 Billy Boy, you got the goods? 105 00:05:24,490 --> 00:05:26,159 [indistinct chatter] 106 00:05:29,620 --> 00:05:30,620 [phone beeps] 107 00:05:37,003 --> 00:05:38,003 [phone chimes] 108 00:05:51,726 --> 00:05:53,061 [rattling] 109 00:05:55,646 --> 00:05:58,816 [Grace] I did get one promising little bit of info this morning. 110 00:05:58,900 --> 00:06:02,153 Turns out the victim's first husband, whom she neglected to mention, 111 00:06:02,236 --> 00:06:04,238 was convicted of rape 30 years ago. 112 00:06:04,322 --> 00:06:06,574 - That's a weird coincidence. - Yeah. 113 00:06:07,617 --> 00:06:09,202 Wouldn't she recognize her ex? 114 00:06:09,285 --> 00:06:10,285 You'd think, 115 00:06:10,620 --> 00:06:13,456 but they divorced a couple lifetimes ago, so who knows? 116 00:06:14,415 --> 00:06:17,251 All I know is it is an unanswered question, 117 00:06:17,335 --> 00:06:19,212 so I am gonna ask it. 118 00:06:30,848 --> 00:06:31,849 [sighs] 119 00:06:32,183 --> 00:06:33,351 You can come. 120 00:06:33,434 --> 00:06:35,603 Just let me do the talking. 121 00:06:47,782 --> 00:06:50,260 - You got a nice morning light. - [woman] That's why I picked it. 122 00:06:50,284 --> 00:06:53,162 I figured, starting every day with this view 123 00:06:53,246 --> 00:06:54,831 would put me in a good frame of mind. 124 00:06:54,914 --> 00:06:55,998 - Here you go. - Thanks. 125 00:06:56,082 --> 00:06:57,333 - Here you go. - Thank you. 126 00:06:58,042 --> 00:07:02,004 Oh, uh, let me move this so you can sit down. 127 00:07:02,964 --> 00:07:05,842 I'm sorry, I'm still in transition here. 128 00:07:05,925 --> 00:07:08,010 [Grace] No, I get it. No need to explain. 129 00:07:09,345 --> 00:07:10,638 So... [sighs] 130 00:07:11,556 --> 00:07:13,975 listen, I want to ask you about your first husband, 131 00:07:14,308 --> 00:07:15,351 Richard Jackson. 132 00:07:15,435 --> 00:07:16,811 Oh, wow, Richie. 133 00:07:17,270 --> 00:07:20,606 You know, I haven't even thought about him since, uh... 134 00:07:21,023 --> 00:07:22,191 God, I don't know when. 135 00:07:22,275 --> 00:07:24,902 Yeah, you didn't mention him when we talked before. 136 00:07:24,986 --> 00:07:27,780 Yeah, well, that's what's called successful denial. 137 00:07:27,864 --> 00:07:32,160 I mean, it was all so stupid. I was 19. He was bad news. 138 00:07:32,243 --> 00:07:35,329 And after a few months of hell, he left me for another girl, 139 00:07:35,413 --> 00:07:38,374 and I went crawling home with my tail between my legs. 140 00:07:38,916 --> 00:07:41,377 Did you know he'd been convicted of rape before you married? 141 00:07:42,545 --> 00:07:45,173 - He had? - Yes. He served six months. 142 00:07:47,550 --> 00:07:49,260 - Does that surprise you? - A little. 143 00:07:49,343 --> 00:07:51,637 I mean, I guess not really, no. 144 00:07:51,721 --> 00:07:54,640 I ask because his rape record is relevant here. 145 00:07:54,891 --> 00:07:57,244 Wait a minute. Are you saying that you think he could be the one? 146 00:07:57,268 --> 00:08:00,438 - Uh, it definitely gets my attention. - Oh, no. No, there's no way. 147 00:08:00,521 --> 00:08:03,316 Richie was five-five on a tall day. 148 00:08:03,399 --> 00:08:04,901 And plus, he's my age now. 149 00:08:05,485 --> 00:08:07,278 No, this man was young, 150 00:08:07,820 --> 00:08:09,947 and tall, and strong. 151 00:08:10,448 --> 00:08:12,783 - Mm. - But I guess you'll look into that. 152 00:08:13,242 --> 00:08:14,577 I know you have to do your job. 153 00:08:14,660 --> 00:08:15,661 I do, 154 00:08:16,287 --> 00:08:17,455 but I hear you. 155 00:08:19,248 --> 00:08:22,460 You know, I'm glad that you came by, though. I was gonna call you. 156 00:08:23,002 --> 00:08:25,004 I realized something today. 157 00:08:25,838 --> 00:08:29,258 This is the drawer that I put my cash in and... 158 00:08:29,342 --> 00:08:31,945 Well, this morning I went to get it - and I thought I'd go to the market - 159 00:08:31,969 --> 00:08:33,846 and it was gone. 160 00:08:34,305 --> 00:08:35,556 He must have taken it. 161 00:08:36,891 --> 00:08:39,101 - How much was it? - Two hundred dollars. 162 00:08:40,061 --> 00:08:41,812 I'm also missing a camera. 163 00:08:41,896 --> 00:08:45,024 Um, I looked through everything, but it's... it's just not there. 164 00:08:45,107 --> 00:08:47,652 - He must have taken that too. - What kind of camera is it? 165 00:08:48,569 --> 00:08:51,572 A Sony Cyber-shot. You know, one of the pink ones. 166 00:08:56,744 --> 00:08:59,956 - [Grace] Anything else missing? - No, just those two things. 167 00:09:00,289 --> 00:09:01,290 Okay. 168 00:09:03,125 --> 00:09:04,293 And, um... 169 00:09:05,795 --> 00:09:07,838 how are you doing in general? 170 00:09:08,130 --> 00:09:09,130 Me? 171 00:09:09,382 --> 00:09:10,508 Yeah, you. 172 00:09:12,552 --> 00:09:13,719 I'll be all right. 173 00:09:15,054 --> 00:09:17,223 I mean, I... I'll be fine. I just, uh... 174 00:09:18,266 --> 00:09:19,433 need to... 175 00:09:20,393 --> 00:09:22,895 [chuckles] Well, there's a lot that I need to do. 176 00:09:22,979 --> 00:09:26,691 Yeah, then I will leave you to it. 177 00:09:27,149 --> 00:09:29,735 And like I said before, if... if anything comes up... 178 00:09:29,819 --> 00:09:32,196 Yes, of course. I'll... I'll call you right away. 179 00:09:33,364 --> 00:09:35,408 - Thank you for your time. - Thank you, Detective. 180 00:09:36,951 --> 00:09:38,578 Can I just ask one question? 181 00:09:38,953 --> 00:09:40,162 [woman] Yes, of course. 182 00:09:40,371 --> 00:09:43,291 Did you happen to notice if your assailant had a birthmark? 183 00:09:43,374 --> 00:09:48,129 Uh... Oh, no, I don't. I explained this to Detective Rasmussen 184 00:09:48,212 --> 00:09:52,592 that I still can't really call up any visual memories of... 185 00:09:52,675 --> 00:09:55,720 I... I remember sounds. The camera clicking, I remember that. 186 00:09:55,803 --> 00:09:59,765 And the backpack zipping and unzipping, but no images. 187 00:09:59,849 --> 00:10:03,102 It's really common, Sarah. It's self-defense. 188 00:10:03,477 --> 00:10:07,064 For some people, locking in on every single visual detail is what helps them. 189 00:10:07,148 --> 00:10:10,776 But for you, it was the opposite. It was shuttin' it all out. 190 00:10:11,611 --> 00:10:14,447 Well, I'm... Anyway, I'm sorry that I can't be more helpful. 191 00:10:14,530 --> 00:10:17,950 Please don't apologize for doing what you needed to do to feel safe. 192 00:10:18,784 --> 00:10:20,286 - I'm sorry. - [Grace scoffs] 193 00:10:20,870 --> 00:10:22,496 - All right. - [Grace] Okay. 194 00:10:22,580 --> 00:10:24,248 - Thanks again. - Thank you. 195 00:10:27,460 --> 00:10:29,253 [Karen] A pink Cyber-shot is the camera 196 00:10:29,337 --> 00:10:31,505 Amber's rapist used to take pictures of her. 197 00:10:31,839 --> 00:10:33,759 He stole it from your victim and used it on mine. 198 00:10:33,841 --> 00:10:35,926 Hey, get the local and national sales figures 199 00:10:36,010 --> 00:10:37,386 on pink Sony Cyber-shot cameras, 200 00:10:37,470 --> 00:10:40,430 then suss out from that how many there might be in circulation around here. 201 00:10:40,473 --> 00:10:41,474 Thanks. 202 00:10:42,683 --> 00:10:44,060 I asked you not to talk. 203 00:10:51,442 --> 00:10:52,902 [car engine starting] 204 00:10:59,575 --> 00:11:00,910 I know her, okay? 205 00:11:02,411 --> 00:11:04,872 Her psyche is held together by spit and a prayer. 206 00:11:04,955 --> 00:11:07,541 She does not need more questions about the rape fired at her 207 00:11:07,625 --> 00:11:10,670 - from yet another person with a badge. - Okay. I'm sorry, it seems relevant. 208 00:11:10,753 --> 00:11:12,088 One she's never met. 209 00:11:13,881 --> 00:11:15,281 Well, you could have introduced me. 210 00:11:15,591 --> 00:11:17,093 - Just... - Fine. 211 00:11:17,176 --> 00:11:18,260 [sighs] 212 00:11:21,305 --> 00:11:22,973 She's my victim. This is my case. 213 00:11:25,768 --> 00:11:27,019 I said fine. 214 00:11:34,527 --> 00:11:35,653 So what else? 215 00:11:38,197 --> 00:11:41,033 What else did you learn from your victim besides the birthmark? 216 00:11:43,911 --> 00:11:46,372 Uh, he speaks four languages. 217 00:11:46,455 --> 00:11:49,542 He's visited the Philippines, Korea, Thailand. 218 00:11:49,625 --> 00:11:50,543 Possible military. 219 00:11:50,626 --> 00:11:51,626 Yep. 220 00:11:56,006 --> 00:11:57,717 It sounds like there's enough similarities 221 00:11:57,800 --> 00:12:00,177 to warrant opening our full files to each other. 222 00:12:00,261 --> 00:12:01,261 I agree. 223 00:12:01,595 --> 00:12:03,389 I'll send you access codes. You do the same? 224 00:12:03,472 --> 00:12:04,932 Yeah, sounds good. 225 00:12:20,698 --> 00:12:21,949 [phone ringing] 226 00:12:23,868 --> 00:12:26,579 - [phone beeps] - Yeah. I'm here. 227 00:12:28,706 --> 00:12:30,082 I just pulled up. 228 00:12:31,208 --> 00:12:33,627 I'll try to get to her before she hears about it. 229 00:12:34,253 --> 00:12:36,672 Colleen, how would I know how they got her name? 230 00:12:37,882 --> 00:12:39,842 I got this. It's 5:00. 231 00:12:39,925 --> 00:12:41,427 Oh, okay. Thanks. 232 00:12:44,638 --> 00:12:46,932 I see her. She's still working. I'll let you know. 233 00:12:47,016 --> 00:12:48,058 [phone beeps] 234 00:12:48,809 --> 00:12:49,935 Marie. 235 00:12:56,442 --> 00:12:57,442 Marie. 236 00:12:59,570 --> 00:13:00,738 Hey, what are you doing here? 237 00:13:01,655 --> 00:13:03,699 I thought I would give you a ride home. 238 00:13:06,035 --> 00:13:07,035 I have my bike. 239 00:13:07,369 --> 00:13:09,872 - I can put it in the back. - [phone vibrates] 240 00:13:10,873 --> 00:13:12,374 - [phone beeps] - Don't. 241 00:13:12,708 --> 00:13:14,502 - Don't what? - Don't look at that. 242 00:13:15,920 --> 00:13:18,547 - Wh... why? - Just let me have it. 243 00:13:18,631 --> 00:13:20,090 Stop! What are you doing? 244 00:13:20,174 --> 00:13:22,593 I am trying to take care of you. 245 00:13:22,676 --> 00:13:24,678 - Just stop! - [Judith] Marie, really? 246 00:13:25,012 --> 00:13:26,764 - [phone beeps] - Oh, boy. 247 00:13:35,564 --> 00:13:37,316 These are from everybody. 248 00:13:39,151 --> 00:13:41,153 Some of these people I barely even know. 249 00:13:42,071 --> 00:13:44,198 [phone continues beeping and vibrating] 250 00:13:46,033 --> 00:13:48,244 - I guess someone gave them my name? - I guess, yes. 251 00:13:48,327 --> 00:13:49,328 Who would do that? 252 00:13:50,079 --> 00:13:51,831 [Judith] I don't know, honey. 253 00:13:52,456 --> 00:13:53,791 [phone ringing] 254 00:13:53,874 --> 00:13:56,001 - Don't answer that. - [phone beeps] 255 00:13:56,085 --> 00:13:57,920 Marie, for goodness sake. 256 00:13:58,003 --> 00:13:59,922 - Hello? - [indistinct chatter] 257 00:14:01,507 --> 00:14:03,759 Yeah, well, I told you not to pick up. 258 00:14:03,843 --> 00:14:05,594 Why won't you listen to me? 259 00:14:06,053 --> 00:14:07,054 [phone ringing] 260 00:14:07,137 --> 00:14:09,807 Marie, if you answer that, I swear to God. 261 00:14:09,890 --> 00:14:11,100 Well, maybe it's a friend. 262 00:14:11,183 --> 00:14:13,352 Honey, you don't have any friends right now. 263 00:14:14,270 --> 00:14:15,312 It's true. 264 00:14:15,896 --> 00:14:18,774 I mean, my God, look at what your so-called friends did to you. 265 00:14:18,858 --> 00:14:20,484 [phone continues ringing] 266 00:14:28,033 --> 00:14:30,786 Sometimes you can be really mean, Judith. You know that? 267 00:14:34,999 --> 00:14:35,999 Marie? 268 00:14:36,834 --> 00:14:38,252 Marie, get back in the car. 269 00:14:42,464 --> 00:14:43,716 [grunting] 270 00:14:43,799 --> 00:14:45,342 Marie, I am driving. 271 00:14:46,844 --> 00:14:47,844 Marie. 272 00:14:48,137 --> 00:14:49,137 Marie! 273 00:14:50,598 --> 00:14:51,598 Marie! 274 00:14:54,935 --> 00:14:56,687 [car horn honking] 275 00:15:10,200 --> 00:15:12,620 Look, I'm sorry, but I'm gonna have to ask you all to leave. 276 00:15:12,703 --> 00:15:14,097 [reporter] We're just trying to do our job. 277 00:15:14,121 --> 00:15:15,682 [Becca] And I'm also trying to do my job. 278 00:15:15,706 --> 00:15:18,334 This is private property, and you can't be here. 279 00:15:18,709 --> 00:15:19,709 Is that her? 280 00:15:25,716 --> 00:15:27,885 - [phone ringing] - [grunts] 281 00:15:29,094 --> 00:15:30,679 [sobbing] 282 00:15:45,945 --> 00:15:47,279 [man] How about this one? 283 00:15:47,613 --> 00:15:50,574 No. Not what I'm after. 284 00:15:50,991 --> 00:15:52,034 Thanks. 285 00:15:54,620 --> 00:15:56,580 This is the closest to pink I've got. 286 00:15:56,664 --> 00:15:58,457 Yeah, it's not what I'm after. 287 00:15:59,083 --> 00:16:01,543 Okay. Well, call me if something turns up? 288 00:16:01,627 --> 00:16:03,754 - Sure. Good luck. - Thanks. Later. 289 00:16:04,880 --> 00:16:05,798 - Still here? - Yeah. 290 00:16:05,881 --> 00:16:07,841 I just came back to hit those last two apartments. 291 00:16:08,133 --> 00:16:09,510 - Anything? - No. 292 00:16:09,593 --> 00:16:11,345 No one heard anything, no one saw anything. 293 00:16:12,471 --> 00:16:14,306 All right, thanks. 294 00:16:14,390 --> 00:16:15,390 Yep. 295 00:16:17,559 --> 00:16:21,772 It's a victim's compensation fund, set up to make up any lost wages, 296 00:16:22,189 --> 00:16:24,066 any medical expenses. 297 00:16:29,405 --> 00:16:31,073 Anyway, give 'em a call. 298 00:16:31,156 --> 00:16:33,158 Even if you haven't lost job hours... 299 00:16:34,618 --> 00:16:36,078 there's a cost to trauma. 300 00:16:36,161 --> 00:16:37,496 If you need a therapist... 301 00:16:37,579 --> 00:16:38,664 Have you gotten him? 302 00:16:40,457 --> 00:16:41,542 The man who attacked you? 303 00:16:42,543 --> 00:16:43,543 Yes. 304 00:16:43,919 --> 00:16:45,170 Not yet, no. 305 00:16:45,254 --> 00:16:46,964 Do you know who he is? 306 00:16:47,047 --> 00:16:48,132 Not yet. 307 00:16:49,925 --> 00:16:53,470 However, I did discover another assault, 308 00:16:54,346 --> 00:16:57,349 very similar to yours, that happened in the area recently. 309 00:16:57,433 --> 00:17:00,686 So, y... you think it might be the same person? 310 00:17:01,687 --> 00:17:02,687 The same... 311 00:17:02,771 --> 00:17:04,648 Possibly, yes. 312 00:17:05,190 --> 00:17:07,568 So, that means he's gonna do it again, right? 313 00:17:08,444 --> 00:17:09,486 To someone else? 314 00:17:10,320 --> 00:17:13,365 I mean, who just rapes two people and then... 315 00:17:13,699 --> 00:17:15,451 Not if we catch him first. 316 00:17:15,534 --> 00:17:18,120 I read if the rapist isn't found within seven days, 317 00:17:18,203 --> 00:17:21,331 the odds that he'll ever get caught drop significantly. 318 00:17:21,707 --> 00:17:22,708 Is that true? 319 00:17:23,083 --> 00:17:26,670 Um, statistically, yes, but every case is... 320 00:17:26,754 --> 00:17:30,674 So, basically, if you don't find this guy in five days, you never will. 321 00:17:31,008 --> 00:17:33,886 No. As I said, that is not necessarily... 322 00:17:33,969 --> 00:17:35,763 Yeah, well, I'm a mathematician. 323 00:17:36,013 --> 00:17:37,264 I believe the numbers. 324 00:17:37,765 --> 00:17:40,768 So, given that you have five days to catch this guy, 325 00:17:42,144 --> 00:17:43,562 what are you doing here? 326 00:17:58,118 --> 00:18:00,579 [Karen] Did we get the surveillance footage 327 00:18:00,662 --> 00:18:03,165 from the businesses near Amber's apartment yet? 328 00:18:03,499 --> 00:18:06,668 - Yeah, I sent you the links. - [Karen] How about the lab reports? 329 00:18:07,586 --> 00:18:08,670 Not back yet. 330 00:18:08,879 --> 00:18:09,879 [Karen] Why not? 331 00:18:11,048 --> 00:18:12,591 I don't know, just... 332 00:18:14,009 --> 00:18:15,009 Just what? 333 00:18:15,511 --> 00:18:17,679 How long does it take to process a rape kit? 334 00:18:19,598 --> 00:18:21,225 That's not a rhetorical question. 335 00:18:21,308 --> 00:18:23,268 Uh, about a day or so if we request a rush. 336 00:18:23,352 --> 00:18:24,352 [Karen] Did we? 337 00:18:25,979 --> 00:18:27,064 Request a rush? 338 00:18:27,773 --> 00:18:29,775 - Yes. - [Karen] And it's been... 339 00:18:31,110 --> 00:18:34,738 49, 50 hours since our victim left the hospital? 340 00:18:34,822 --> 00:18:38,033 No one thought to pick up a phone, call the lab, 341 00:18:38,117 --> 00:18:39,660 ask where it is? 342 00:18:39,743 --> 00:18:42,788 You know the labs are always late. I'm sure the report's on the way. 343 00:18:43,080 --> 00:18:44,665 Oh, really? You're sure? 344 00:18:45,791 --> 00:18:48,460 Great. Mia, relax. 345 00:18:48,544 --> 00:18:50,087 Everything's right on track. 346 00:18:51,004 --> 00:18:52,339 Morris is sure of it. 347 00:18:52,422 --> 00:18:54,925 I'm not the enemy, Detective. You don't have to yell at me. 348 00:18:55,175 --> 00:18:56,593 I sure shouldn't have to. 349 00:19:01,348 --> 00:19:03,058 Look around, Morris. 350 00:19:03,809 --> 00:19:05,102 What do you see? 351 00:19:06,728 --> 00:19:07,729 I'll answer that. 352 00:19:07,813 --> 00:19:09,648 A whole lot of human beings. 353 00:19:09,731 --> 00:19:13,569 All well-intentioned, but wildly capable of error. 354 00:19:13,652 --> 00:19:17,322 And fine. Fallibility, I get that. 355 00:19:17,406 --> 00:19:19,867 But when we're talking about a violent rapist, 356 00:19:20,242 --> 00:19:23,245 a guy who, at any minute, could break into another woman's house 357 00:19:23,328 --> 00:19:25,080 and scar another woman for life... 358 00:19:25,164 --> 00:19:27,082 Because this is not something people get over. 359 00:19:27,166 --> 00:19:30,210 This is something they carry with them forever, 360 00:19:30,294 --> 00:19:32,004 like a bullet in the spine. 361 00:19:32,087 --> 00:19:36,341 [in raised tone] So, given that, yeah, I do expect everyone on my team 362 00:19:36,425 --> 00:19:40,053 to give me 100 percent of their effort 100 percent of the time. 363 00:19:40,137 --> 00:19:40,971 Right, got it. 364 00:19:41,054 --> 00:19:44,057 [Karen] And that means triple-checking that the work is done right, 365 00:19:44,308 --> 00:19:47,686 the report is thorough, and the lab delivers its results on time. 366 00:19:47,769 --> 00:19:51,356 If that seems beyond your capabilities or your field of interest, 367 00:19:52,191 --> 00:19:54,276 maybe another team would be a better fit. 368 00:19:56,486 --> 00:19:58,238 The labs had a mix-up on their end. 369 00:19:58,530 --> 00:20:01,408 - They're sending them over now. - [Karen] Well, there you go. 370 00:20:07,122 --> 00:20:08,165 Check this out. 371 00:20:14,796 --> 00:20:17,299 It's a pattern that was on the frame of the sliding door 372 00:20:17,382 --> 00:20:19,301 to the Westminster victim's deck. 373 00:20:19,635 --> 00:20:20,719 From what? 374 00:20:20,928 --> 00:20:22,095 Clothing? 375 00:20:22,554 --> 00:20:24,014 I don't know. 376 00:20:24,389 --> 00:20:26,391 It could be a glove, but judging by their notes, 377 00:20:26,475 --> 00:20:27,768 Westminster doesn't know either. 378 00:20:27,851 --> 00:20:30,145 - That's the whole Westminster file? - Mm-hmm. 379 00:20:30,229 --> 00:20:32,064 It's huge. They're... 380 00:20:32,731 --> 00:20:33,731 thorough. 381 00:20:33,815 --> 00:20:34,816 [Karen] Yeah. 382 00:20:35,609 --> 00:20:37,277 That's Grace Rasmussen. 383 00:20:38,695 --> 00:20:40,864 - She's impressive. - You worked with her before? 384 00:20:40,948 --> 00:20:41,948 No. 385 00:20:42,783 --> 00:20:45,494 We just met once, way back. 386 00:20:46,870 --> 00:20:48,372 I don't think she remembers. 387 00:20:48,747 --> 00:20:50,791 I was a rookie. She was in Narcotics. 388 00:20:50,874 --> 00:20:53,585 Well, she runs a good investigation. 389 00:20:53,669 --> 00:20:55,669 It's gonna take us a while to get through all this. 390 00:20:55,712 --> 00:20:57,881 - Yeah, split it up between the four of us. - Okay. 391 00:20:58,840 --> 00:21:01,510 Cancel your dinner plans, guys, we got work to do. 392 00:21:04,179 --> 00:21:05,472 [sighs softly] 393 00:21:52,644 --> 00:21:53,895 Mommy? 394 00:21:54,604 --> 00:21:55,689 I'm scared. 395 00:21:56,606 --> 00:21:57,983 Oh, baby. 396 00:21:58,608 --> 00:21:59,651 Of what? 397 00:22:01,194 --> 00:22:02,946 It's okay, sweetie. 398 00:22:06,616 --> 00:22:07,743 I got you. 399 00:23:18,188 --> 00:23:21,191 That one, right there. That's the cleanest shot I could find. 400 00:23:23,068 --> 00:23:24,361 Will it get me a plate? 401 00:23:24,820 --> 00:23:27,531 [man] I don't know. That's pretty shitty video. We'll see. 402 00:23:27,614 --> 00:23:28,824 How long does it take? 403 00:23:29,324 --> 00:23:30,700 A few seconds. Hang tight. 404 00:23:36,748 --> 00:23:37,748 [man] How's the man? 405 00:23:38,125 --> 00:23:40,127 - Fine. - [man] His knee better? 406 00:23:40,836 --> 00:23:41,670 Yeah. 407 00:23:41,753 --> 00:23:45,298 You know, going all monosyllabic on me isn't gonna make that program go faster. 408 00:23:46,675 --> 00:23:48,427 I'm sorry. Uh... 409 00:23:51,304 --> 00:23:54,558 It's fine. He's been icing it. Says it's at 90%. 410 00:23:54,641 --> 00:23:56,852 [man] Good, we need him back at shortstop. 411 00:23:56,935 --> 00:23:59,938 We're playing Lakewood, they got that guy who played in the minors. 412 00:24:04,943 --> 00:24:06,111 Oh, shit. 413 00:24:07,070 --> 00:24:08,070 [Karen] What? 414 00:24:09,948 --> 00:24:11,032 That's it? 415 00:24:11,575 --> 00:24:14,494 - I can't read that plate. - Like I said, with an image this low res. 416 00:24:14,578 --> 00:24:15,662 Use a better program. 417 00:24:15,745 --> 00:24:18,290 This is the best program that exists, anywhere. 418 00:24:18,957 --> 00:24:21,209 It's what the FBI uses, CIA, everyone. 419 00:24:21,293 --> 00:24:23,545 But there's a plate number there. 420 00:24:23,628 --> 00:24:24,546 Right there. 421 00:24:24,629 --> 00:24:27,299 - I can almost see it. - Let me see if I can grab a better frame. 422 00:24:27,382 --> 00:24:28,467 [Karen sighs] 423 00:24:36,766 --> 00:24:38,953 Maybe you can get stronger surveillance video from another store? 424 00:24:38,977 --> 00:24:40,020 I checked. 425 00:24:41,688 --> 00:24:42,814 Give me a sec. 426 00:24:53,658 --> 00:24:54,910 [Mia] It's frustrating. 427 00:24:54,993 --> 00:24:56,161 Yes. 428 00:24:58,079 --> 00:25:00,373 At least I know it's a Mazda with a broken mirror. 429 00:25:00,790 --> 00:25:02,751 - I'll do a full dig on that. - Great. 430 00:25:02,834 --> 00:25:04,920 - [Mia] Oh, hey, before you go. - What? 431 00:25:09,883 --> 00:25:11,968 We got foreign DNA off Amber's face. 432 00:25:14,012 --> 00:25:16,973 Now, don't get too excited, it's only about seven or eight skin cells. 433 00:25:17,265 --> 00:25:18,265 Hey. 434 00:25:18,350 --> 00:25:20,560 Eight cells is eight more cells than nothing. 435 00:25:21,102 --> 00:25:22,771 Is CBI doing a Y-STR? 436 00:25:23,021 --> 00:25:24,021 Yes. 437 00:25:25,482 --> 00:25:26,482 Okay. 438 00:25:28,401 --> 00:25:30,320 [Karen] Let me know when it gets back. 439 00:25:35,742 --> 00:25:37,160 [exhales] 440 00:25:39,329 --> 00:25:41,540 [woman] I'm thinking it's a simple request. 441 00:25:41,623 --> 00:25:43,708 Let me see all the birthmarks that have come through 442 00:25:43,792 --> 00:25:45,186 - the state prison system. - [Grace] Right. 443 00:25:45,210 --> 00:25:48,380 No, the state doesn't file them that way. 444 00:25:48,463 --> 00:25:49,297 [Grace laughs] 445 00:25:49,381 --> 00:25:52,801 Instead, they have one big category for... "body markings." 446 00:25:53,218 --> 00:25:54,052 Oh, Lordy. 447 00:25:54,135 --> 00:25:57,222 Birthmarks, yes, but also scars. 448 00:25:57,305 --> 00:25:59,558 - And biggest subset, of course... - Tattoos. 449 00:25:59,641 --> 00:26:02,477 And they don't group these tats by body part either. 450 00:26:02,561 --> 00:26:04,145 That would make way too much sense. 451 00:26:04,229 --> 00:26:07,983 I mean, ass tattoos of all kinds of crazy shit, 452 00:26:08,066 --> 00:26:11,027 including one ass tattoo of an ass. 453 00:26:11,111 --> 00:26:12,445 Penis tattoos. 454 00:26:12,529 --> 00:26:14,781 - One of which said "mom." - [Grace chuckles] 455 00:26:15,365 --> 00:26:18,827 Anyway, I also made my way through the birthmarks. 456 00:26:19,160 --> 00:26:20,745 There were quite a few on legs. 457 00:26:20,829 --> 00:26:23,665 Only one matched the other victim's description, 458 00:26:23,748 --> 00:26:27,043 and the owner of that was a guest of the State at the time of both assaults. 459 00:26:27,127 --> 00:26:31,089 So, long story interminable, whoever our guy is, 460 00:26:31,172 --> 00:26:34,342 he's never been arrested or locked up in the good state of Colorado. 461 00:26:34,426 --> 00:26:36,511 [Grace] Ah, shit. Oh, well. 462 00:26:36,595 --> 00:26:39,598 He also hasn't pawned off the pink Cyber-shot camera anywhere in the county. 463 00:26:39,681 --> 00:26:40,932 - I checked. - Yeah. 464 00:26:41,308 --> 00:26:42,308 So did I. 465 00:26:43,852 --> 00:26:45,395 But thanks, I mean, good. 466 00:26:46,229 --> 00:26:47,981 Rosemarie, Detective Karen Duvall. 467 00:26:48,231 --> 00:26:49,649 OIC in the Golden case. 468 00:26:49,733 --> 00:26:51,693 Hmm. Any relation to Max the Knife? 469 00:26:51,776 --> 00:26:53,820 - [Grace] Her husband. - [Rosemarie] Really? 470 00:26:54,821 --> 00:26:55,821 Interesting. 471 00:26:56,406 --> 00:27:00,035 This is Elias. Elias is a data analysis intern. 472 00:27:00,118 --> 00:27:01,703 He's shadowing me this month. 473 00:27:02,287 --> 00:27:04,331 Maybe I'll get a tattoo of an ass on my ass. 474 00:27:04,414 --> 00:27:06,124 - It's kinda meta. - [Rosemarie chuckles] 475 00:27:06,207 --> 00:27:07,207 What's up? 476 00:27:08,043 --> 00:27:10,337 So, it's the same block as my victim's apartment. 477 00:27:10,420 --> 00:27:13,798 It does 11 passes over the course of a few hours. 478 00:27:14,299 --> 00:27:15,299 Couldn't pull a plate. 479 00:27:15,884 --> 00:27:18,678 And it disappears a few hours before the rape, 480 00:27:18,762 --> 00:27:20,764 but I don't know, it bugs me. 481 00:27:21,306 --> 00:27:23,706 Why's it driving by so many times in the middle of the night? 482 00:27:23,767 --> 00:27:26,162 Could be lots of possible reasons. Fight with the wife, maybe? 483 00:27:26,186 --> 00:27:27,646 Recharging a dead battery? 484 00:27:27,729 --> 00:27:28,938 Cruising for blow jobs? 485 00:27:29,189 --> 00:27:30,190 Um... 486 00:27:30,690 --> 00:27:33,234 Anyway, uh, I'm looking into Mazda sales. 487 00:27:33,318 --> 00:27:35,111 I'm seeing if any body shops or dealerships 488 00:27:35,195 --> 00:27:37,656 have a record of one with a broken mirror, all that. 489 00:27:37,739 --> 00:27:40,539 Okay, well, let me know if you need a car guy. 'Cause I got a good one. 490 00:27:48,083 --> 00:27:50,043 [Karen] I also got our labs back. 491 00:27:50,126 --> 00:27:53,004 Uh, we got a few skin cells off our victim's face. 492 00:27:53,088 --> 00:27:55,215 Seven, eight maybe. 493 00:27:55,298 --> 00:27:57,842 Not enough for a full DNA profile. 494 00:27:57,926 --> 00:28:00,679 - So, no CODIS. - No, lab's doing Y-STRs. 495 00:28:00,762 --> 00:28:05,684 CODIS is the FBI database where all the millions of DNA profiles are stored. 496 00:28:05,767 --> 00:28:09,270 In order for a DNA profile to be entered into the CODIS database, 497 00:28:09,354 --> 00:28:13,108 it has to be a 13-loci profile. That's a lot more than eight cells. 498 00:28:13,191 --> 00:28:14,984 [Grace] Oh, my God, woman. 499 00:28:15,068 --> 00:28:19,864 You need a threshold amount of spit or semen or blood or skin. 500 00:28:19,948 --> 00:28:22,617 No, I... I understood. I studied genetics. 501 00:28:22,701 --> 00:28:24,536 Don't be underestimating my intern. 502 00:28:24,953 --> 00:28:27,205 When the sample size is too small for CODIS, 503 00:28:27,288 --> 00:28:29,290 there's another DNA test we can use: 504 00:28:29,374 --> 00:28:33,753 Y-STRs, which look for short tandem repeats in the DNA. 505 00:28:33,837 --> 00:28:35,422 Still with us, Mr. Genome? 506 00:28:36,798 --> 00:28:40,051 Sure, the test looks for repetitive small sequences 507 00:28:40,135 --> 00:28:41,678 of DNA on the Y chromosome. 508 00:28:41,761 --> 00:28:43,638 Mm. Mr. Genome sure is. 509 00:28:43,722 --> 00:28:46,474 And since only men have the Y chromosome, 510 00:28:46,558 --> 00:28:49,144 this test automatically cuts the suspect pool in half. 511 00:28:49,227 --> 00:28:50,227 Correct. No women. 512 00:28:50,270 --> 00:28:53,857 And can narrow it down, but can't make a positive ID. 513 00:28:53,940 --> 00:28:55,191 [Rosemarie] Correct again. 514 00:28:55,275 --> 00:29:00,864 The Y-STR result can only tell if a male is from a certain bloodline or family. 515 00:29:00,947 --> 00:29:03,575 It can't tell which male in the family it is, 516 00:29:03,658 --> 00:29:05,076 or even if it was just one. 517 00:29:05,160 --> 00:29:07,579 It could be one guy or a guy and his brother, 518 00:29:07,662 --> 00:29:08,913 a guy and his father. 519 00:29:08,997 --> 00:29:10,665 The family that rapes together... 520 00:29:12,083 --> 00:29:15,003 We got a tiny sample too, from her kitchen timer. 521 00:29:15,086 --> 00:29:16,921 CBI did Y-STRs on ours too. 522 00:29:17,005 --> 00:29:19,632 We should have CBI compare our two samples. 523 00:29:20,508 --> 00:29:21,508 Just did. 524 00:29:24,012 --> 00:29:25,012 Oh. 525 00:29:25,138 --> 00:29:26,138 Good. 526 00:29:47,410 --> 00:29:48,410 What? 527 00:29:49,412 --> 00:29:50,455 Just a thought. 528 00:29:50,538 --> 00:29:51,623 [chuckles] 529 00:29:53,625 --> 00:29:55,835 - What? - Okay, uh, 530 00:29:55,919 --> 00:29:58,421 say, for the sake of argument, we're looking at the same guy. 531 00:29:58,505 --> 00:29:59,505 Yeah? 532 00:29:59,714 --> 00:30:00,840 Two rapes, 533 00:30:01,674 --> 00:30:03,802 all he leaves behind is a handful of cells? 534 00:30:04,469 --> 00:30:06,304 That's less than I'll leave on this counter. 535 00:30:06,387 --> 00:30:08,723 - Your point? - I only know two groups of people 536 00:30:08,807 --> 00:30:10,350 who are that DNA-conscious. 537 00:30:10,683 --> 00:30:14,896 Smart criminals, of which we both know there are very few, 538 00:30:16,439 --> 00:30:17,899 and, uh... 539 00:30:18,274 --> 00:30:19,274 Let's take a walk. 540 00:30:25,448 --> 00:30:27,951 Oh, shit, I don't want it to be a cop. 541 00:30:29,994 --> 00:30:31,454 It might not be. 542 00:30:31,538 --> 00:30:33,289 Yeah, but you're right. It might. 543 00:30:36,042 --> 00:30:37,252 How about this? 544 00:30:37,585 --> 00:30:41,047 We reach out to IA in every department in a... 545 00:30:41,923 --> 00:30:43,258 a 50-mile radius. 546 00:30:43,341 --> 00:30:44,759 We tell 'em what we got, 547 00:30:45,134 --> 00:30:48,471 and we ask 'em, "Is there anyone on your rolls who raises a red flag?" 548 00:30:48,555 --> 00:30:49,848 [chuckles] Okay. 549 00:30:51,057 --> 00:30:54,644 Yeah, well, I... I see that playing out in one of two ways. 550 00:30:54,727 --> 00:30:56,521 One, IA helps us, 551 00:30:56,604 --> 00:30:59,357 and inside of ten seconds, everyone knows we think it might be a cop. 552 00:30:59,440 --> 00:31:01,109 Or two, IA doesn't help us, 553 00:31:01,192 --> 00:31:03,879 and inside of ten seconds, everyone knows we think it might be a cop. 554 00:31:03,903 --> 00:31:05,697 I mean, maybe it's different in Golden, 555 00:31:05,780 --> 00:31:08,575 but here, that is a speedy way to get yourself iced out 556 00:31:08,658 --> 00:31:11,077 of all the support you're gonna need on this investigation. 557 00:31:11,703 --> 00:31:12,703 Right? 558 00:31:17,208 --> 00:31:19,252 All right, let's think about it. 559 00:31:21,754 --> 00:31:23,923 [Karen] Right. Nice to see you too. 560 00:31:27,969 --> 00:31:29,846 [indistinct rock music playing] 561 00:31:31,973 --> 00:31:34,100 You've investigated dirty cops, right? 562 00:31:35,393 --> 00:31:36,686 Uh, not me personally, 563 00:31:38,271 --> 00:31:39,647 but our office, sure. 564 00:31:39,731 --> 00:31:42,567 That's the Attorney General domain. 565 00:31:42,859 --> 00:31:44,527 It's tricky, huh? 566 00:31:46,529 --> 00:31:47,780 It can be, 567 00:31:47,864 --> 00:31:49,824 but dirty's dirty. 568 00:31:52,744 --> 00:31:57,248 โ™ช Where do I sleep at night? โ™ช 569 00:31:58,833 --> 00:32:00,209 - Why, you got one? - I don't know. 570 00:32:01,252 --> 00:32:02,253 Maybe. 571 00:32:02,337 --> 00:32:03,546 โ™ช Tell me why โ™ช 572 00:32:03,630 --> 00:32:04,630 Well... 573 00:32:05,298 --> 00:32:06,466 watch your step. 574 00:32:06,549 --> 00:32:10,094 โ™ช Where do I sleep at night? โ™ช 575 00:32:21,898 --> 00:32:23,107 [sniffles] 576 00:32:27,528 --> 00:32:28,528 [sniffles] 577 00:32:29,447 --> 00:32:30,657 [knock at door] 578 00:32:38,247 --> 00:32:39,499 [knocking continues] 579 00:32:40,083 --> 00:32:41,292 [Connor] Marie, it's me. 580 00:32:53,388 --> 00:32:54,388 Hey. 581 00:33:00,687 --> 00:33:01,938 [Marie sobs] 582 00:33:05,608 --> 00:33:07,026 I hate people. 583 00:33:07,777 --> 00:33:08,861 [Marie] Me too. 584 00:33:17,036 --> 00:33:18,997 Maybe you don't want to talk about it, 585 00:33:19,914 --> 00:33:23,251 but I want you to know, I never told the cops I didn't believe you. 586 00:33:24,711 --> 00:33:25,837 I wouldn't have. 587 00:33:26,921 --> 00:33:28,089 'Cause I did. 588 00:33:32,969 --> 00:33:35,221 I guess I ju... I don't understand why. 589 00:33:35,304 --> 00:33:37,682 Connor, do you know how many situations I have been in 590 00:33:37,765 --> 00:33:41,477 where grown-ups want something messed-up from me that I don't want to give them? 591 00:33:41,561 --> 00:33:44,063 Or they want me to say something that I don't want to say, 592 00:33:44,147 --> 00:33:46,524 or they want me to do something that I don't want to do? 593 00:33:47,734 --> 00:33:48,734 A lot. 594 00:33:50,153 --> 00:33:51,571 Like, a lot a lot. 595 00:33:53,322 --> 00:33:56,159 And when I was little, I... I... I used to... 596 00:33:56,826 --> 00:33:58,077 fight back. 597 00:33:58,619 --> 00:34:00,788 And I thought if I was a big enough asshole, 598 00:34:01,122 --> 00:34:04,125 they wouldn't mess with me. And that's just not how... 599 00:34:04,208 --> 00:34:05,710 that's just not how it works. 600 00:34:07,420 --> 00:34:11,591 I had this foster dad once that was just messing with me, and I bit him, hard. 601 00:34:13,217 --> 00:34:15,803 He slapped me across the face ten times harder. 602 00:34:20,183 --> 00:34:22,518 When they're bigger than you, you can't win. 603 00:34:30,276 --> 00:34:31,319 I'm sorry. 604 00:34:31,402 --> 00:34:32,820 Don't apologize. 605 00:34:35,198 --> 00:34:37,700 [sighs] Just... I want all of that to go away. 606 00:34:37,784 --> 00:34:38,784 It will. 607 00:34:43,790 --> 00:34:46,292 No, not, like, away, but it'll all get smaller. 608 00:34:46,375 --> 00:34:47,752 It'll stop mattering. 609 00:34:49,337 --> 00:34:51,130 Like this stuff, I promise... 610 00:34:52,673 --> 00:34:53,674 one day, 611 00:34:54,592 --> 00:34:57,762 pretty soon really, no one will remember any of it. 612 00:34:58,930 --> 00:35:01,158 And then something else that's none of their business at all 613 00:35:01,182 --> 00:35:04,102 will come along, and they'll be more interested in that instead. 614 00:35:11,400 --> 00:35:13,444 And by then, I'll have my license. 615 00:35:15,238 --> 00:35:16,322 Yeah. 616 00:35:17,698 --> 00:35:19,117 And you'll have saved up... 617 00:35:19,867 --> 00:35:21,702 and bought yourself a car. 618 00:35:26,541 --> 00:35:29,293 And I can go wherever I want, whenever I want. 619 00:35:31,754 --> 00:35:32,922 Exactly. 620 00:35:38,928 --> 00:35:40,012 Come on. 621 00:35:41,264 --> 00:35:42,306 Where? 622 00:35:46,602 --> 00:35:48,479 You won't pass if you don't practice. 623 00:35:57,280 --> 00:35:59,365 - Okay. - [Connor] Woo! 624 00:36:00,575 --> 00:36:01,659 Woo! 625 00:36:02,618 --> 00:36:04,036 - [chuckles] - Come on! 626 00:36:04,745 --> 00:36:05,830 Yeah! 627 00:36:06,122 --> 00:36:07,331 [chuckles] 628 00:36:07,832 --> 00:36:08,875 [screams] 629 00:36:08,958 --> 00:36:10,751 - Woo-hoo! - [Marie screams] 630 00:36:11,377 --> 00:36:12,628 [screams] 631 00:36:13,129 --> 00:36:14,672 [Connor] Woo-hoo! 632 00:36:21,470 --> 00:36:23,014 [car engine shuts off] 633 00:36:25,266 --> 00:36:28,519 I don't think there's anyone else who could've made me feel better today. 634 00:36:29,854 --> 00:36:33,274 There is no way that I was gonna let you deal with all that alone. 635 00:36:38,196 --> 00:36:40,114 Do you ever wish we were still dating? 636 00:36:40,823 --> 00:36:43,242 Sure. Sometimes. 637 00:36:43,910 --> 00:36:44,911 But... 638 00:36:46,704 --> 00:36:48,831 you know that I... 639 00:36:48,915 --> 00:36:49,915 Right. 640 00:36:49,957 --> 00:36:52,043 God the Father disapproved. 641 00:36:54,170 --> 00:36:57,131 I do better when I feel good about my choices. 642 00:36:57,757 --> 00:36:58,925 When they feel right. 643 00:36:59,008 --> 00:37:01,010 I know. I like that about you. 644 00:37:03,137 --> 00:37:05,097 But maybe someday we could get married. 645 00:37:08,476 --> 00:37:10,102 You'd have to join the church. 646 00:37:10,895 --> 00:37:12,271 I could do that. 647 00:37:13,272 --> 00:37:14,607 You should come with me. 648 00:37:15,608 --> 00:37:16,692 You'd like it. 649 00:37:17,902 --> 00:37:18,945 All right. 650 00:37:19,737 --> 00:37:20,737 Really? 651 00:37:21,739 --> 00:37:22,907 Yeah, sure. 652 00:37:34,794 --> 00:37:36,003 All right, uh, 653 00:37:36,754 --> 00:37:37,630 night. 654 00:37:37,713 --> 00:37:39,715 [seat belt unbuckles] 655 00:37:40,383 --> 00:37:41,383 Night. 656 00:38:09,287 --> 00:38:10,871 Hi. I'm here. 657 00:38:10,955 --> 00:38:13,040 [Ty] Hey. Hey, are you good? 658 00:38:13,416 --> 00:38:15,501 Becca told me it's been kinda crazy around here. 659 00:38:15,751 --> 00:38:17,295 Yeah, I'm all right. 660 00:38:17,962 --> 00:38:18,962 Right on. 661 00:38:19,630 --> 00:38:20,630 Okay, good night. 662 00:38:20,715 --> 00:38:22,550 Oh, uh, hang on. 663 00:38:22,633 --> 00:38:23,759 This, uh... 664 00:38:25,219 --> 00:38:26,470 this came for you. 665 00:38:41,193 --> 00:38:42,278 What'cha got? 666 00:38:44,196 --> 00:38:45,531 Uh, I don't... 667 00:38:48,034 --> 00:38:49,034 Hmm. 668 00:38:50,619 --> 00:38:53,706 - What? Wh... wh... what is this? - I think, uh... 669 00:38:54,749 --> 00:38:57,460 Shoot, I think it's a, uh, criminal citation. 670 00:39:00,046 --> 00:39:01,047 What does that mean? 671 00:39:01,380 --> 00:39:02,631 I guess... 672 00:39:04,008 --> 00:39:09,138 Yeah, it says they're charging you for something called "false reporting." 673 00:39:10,181 --> 00:39:11,223 Okay, um... 674 00:39:12,475 --> 00:39:16,437 but I... I... I... I never did an... anything criminal ever. 675 00:39:16,520 --> 00:39:18,939 Yeah, don't freak out, okay? We'll get this sorted out. 676 00:39:19,023 --> 00:39:20,709 I mean, it... it's too late to do anything tonight. 677 00:39:20,733 --> 00:39:23,069 But first thing tomorrow, we'll figure out what's going on. 678 00:39:23,152 --> 00:39:25,696 Okay, but I... I... I cannot be charged with a crime. 679 00:39:25,780 --> 00:39:27,948 I mean, you... you said that when I moved in. 680 00:39:28,032 --> 00:39:30,326 - I can't have any criminal charges. - Marie, relax. 681 00:39:30,409 --> 00:39:33,347 - Does this mean I'm gonna get kicked out? - No, we don't know what it means. 682 00:39:33,371 --> 00:39:34,413 Well, it might mean that. 683 00:39:34,497 --> 00:39:36,707 Marie, don't react to what you don't know, okay? 684 00:39:36,791 --> 00:39:39,686 Right now, this is just something we need a little more information about. 685 00:39:39,710 --> 00:39:40,710 That's all. 686 00:39:41,253 --> 00:39:42,253 Okay? 687 00:39:44,090 --> 00:39:45,090 Okay? 688 00:39:54,183 --> 00:39:55,684 She's condescending. 689 00:39:56,560 --> 00:39:59,271 That's just Rasmussen being Rasmussen. 690 00:40:00,147 --> 00:40:02,400 - You'll get used to it. - I don't wanna get used to it. 691 00:40:02,483 --> 00:40:04,318 Maybe she should get used to me. 692 00:40:04,402 --> 00:40:05,986 [chuckles] I'll tell her you said that. 693 00:40:06,320 --> 00:40:08,320 Hey, Detective, can you go easy on my wife, please? 694 00:40:09,156 --> 00:40:10,866 She's really sensitive. 695 00:40:11,909 --> 00:40:13,589 - Hey, easy, easy. Let me get that. - Shit. 696 00:40:13,619 --> 00:40:16,455 - No, I'll get it. - Ma'am, ma'am, back away from the sink. 697 00:40:20,835 --> 00:40:21,836 [sighs] 698 00:40:26,006 --> 00:40:27,299 It's not her. 699 00:40:28,134 --> 00:40:29,593 I can handle her. 700 00:40:31,429 --> 00:40:32,513 It's the case. 701 00:40:34,265 --> 00:40:35,141 You don't say. 702 00:40:35,224 --> 00:40:38,477 Every lead's either a dead end, or it's too thin to hold onto. 703 00:40:39,311 --> 00:40:42,857 The one thread we have, the serial rapist angle, 704 00:40:42,940 --> 00:40:44,316 we only found by dumb luck. 705 00:40:44,400 --> 00:40:45,651 Don't knock dumb luck. 706 00:40:46,068 --> 00:40:48,988 Seriously, if you didn't happen to work in Westminster 707 00:40:49,321 --> 00:40:52,867 and didn't happen to know the details of Rasmussen's case, 708 00:40:53,159 --> 00:40:54,994 I might not have even found out. 709 00:40:55,077 --> 00:40:56,787 But you did. So... 710 00:40:58,747 --> 00:40:59,790 [Karen sighs] 711 00:41:01,417 --> 00:41:02,501 I gotta go. 712 00:41:11,135 --> 00:41:12,135 What? 713 00:41:15,723 --> 00:41:17,391 What if he knows that? 714 00:41:18,184 --> 00:41:19,602 What if who knows what? 715 00:41:20,686 --> 00:41:22,646 That stations don't talk to each other. 716 00:41:23,647 --> 00:41:27,026 That as long he only hits once in each district, 717 00:41:27,651 --> 00:41:30,571 no one will ever know they're chasing a serial rapist? 718 00:41:34,408 --> 00:41:35,993 - You're gonna be late. - Gonna be late. 719 00:41:36,076 --> 00:41:37,411 Go. I'll figure it out. 720 00:41:38,829 --> 00:41:39,829 [Max] I love you. 721 00:41:45,461 --> 00:41:46,545 [door closes] 722 00:41:46,921 --> 00:41:48,631 [computer keys clacking] 723 00:42:14,448 --> 00:42:16,951 - Here's the thing. - My God, woman. 724 00:42:17,034 --> 00:42:18,762 We're gonna have to get you your own coffee mug. 725 00:42:18,786 --> 00:42:20,329 A guy that smart about DNA 726 00:42:20,412 --> 00:42:23,415 is probably smart about other aspects of police procedure too. 727 00:42:23,999 --> 00:42:24,833 Like? 728 00:42:24,917 --> 00:42:27,545 Like, maybe he knows that when a case gets entered into the CISC, 729 00:42:27,628 --> 00:42:30,464 it's just the basic data that gets entered, it's not the details. 730 00:42:30,548 --> 00:42:31,674 Here, look. 731 00:42:36,011 --> 00:42:37,930 Oh, sorry, am I in your way? 732 00:42:38,013 --> 00:42:39,807 Just for instance, 733 00:42:41,141 --> 00:42:43,936 - pulling up a random rape entry. - [Grace sighs] 734 00:42:45,437 --> 00:42:49,483 You get the dispatch, case number, lab reports, any arrests. 735 00:42:49,567 --> 00:42:52,861 Okay, well, believe it or not, I do happen to know what CISC looks like. 736 00:42:52,945 --> 00:42:56,615 But hardly any investigative narrative. No details, or not many. 737 00:42:56,699 --> 00:42:58,200 There's a tab for it here. 738 00:42:58,284 --> 00:43:00,035 Again, I am familiar. 739 00:43:00,119 --> 00:43:01,787 But how many officers do you know 740 00:43:01,870 --> 00:43:04,999 who take the time to fill out an A-plus incident report in the first place, 741 00:43:05,082 --> 00:43:08,377 let alone go the extra mile of actually typing it into CICS? 742 00:43:08,460 --> 00:43:10,963 Well, it... it depends. I mean, for murder, maybe... 743 00:43:12,047 --> 00:43:13,090 half the time. 744 00:43:13,716 --> 00:43:14,883 Yeah, but for rape? 745 00:43:17,344 --> 00:43:18,387 [scoffs] 746 00:43:18,679 --> 00:43:19,679 Right. 747 00:43:21,015 --> 00:43:22,015 So... 748 00:43:23,642 --> 00:43:25,394 what if our guy knows that? 749 00:43:26,520 --> 00:43:29,940 Knows that the odds of a cop in Westminster and a cop in Golden 750 00:43:30,190 --> 00:43:31,984 sharing specific evidence 751 00:43:32,067 --> 00:43:35,154 about their investigations are pretty slim. 752 00:43:35,946 --> 00:43:40,492 And as long as he keeps moving, as long as he never hits twice in the same town... 753 00:43:40,576 --> 00:43:43,370 You could have detectives from eight different departments 754 00:43:43,454 --> 00:43:46,123 investigating eight identical rapes 755 00:43:46,624 --> 00:43:49,835 with no clue they're all chasing the same guy. 756 00:43:51,211 --> 00:43:52,463 Exactly. 757 00:43:57,092 --> 00:43:58,385 Let me guess. 758 00:43:58,469 --> 00:44:01,156 Those are case numbers from every rape that's happened in the county? 759 00:44:01,180 --> 00:44:02,180 State. 760 00:44:02,473 --> 00:44:05,476 Within the last three years? 761 00:44:05,559 --> 00:44:06,559 Five. 762 00:44:07,978 --> 00:44:10,064 Bitch, you are on your game. 763 00:44:11,982 --> 00:44:13,233 Okay, let's do this. 764 00:44:13,317 --> 00:44:15,819 Let's make some calls and find some shit out. 765 00:44:17,363 --> 00:44:18,363 [chuckles] 766 00:44:23,327 --> 00:44:25,746 Hey, Detective, Detective Duvall, Golden PD. 767 00:44:25,829 --> 00:44:27,539 I'm investigating a rape in my district. 768 00:44:27,623 --> 00:44:30,000 I'm hoping to get more information about a case of yours. 769 00:44:30,084 --> 00:44:32,562 [Karen] We're looking for cases that might be the same perpetrator. 770 00:44:32,586 --> 00:44:35,047 I was hoping I could ask you a couple of questions 771 00:44:35,130 --> 00:44:39,968 - about case number 1131-204. - Morning. 772 00:44:40,052 --> 00:44:41,261 Uh-huh, sure. 773 00:44:41,345 --> 00:44:42,471 [Rosemarie] Morning. 774 00:44:43,931 --> 00:44:45,849 Well, good morning to you too. 775 00:44:47,017 --> 00:44:49,019 Yeah, sexual assault from about nine months back. 776 00:44:49,103 --> 00:44:51,897 I was looking for some information about a specific case number. 777 00:44:51,980 --> 00:44:55,025 [Karen] One, one, three, five, dash... 778 00:44:55,109 --> 00:44:57,361 One, dash, one, one, dash, three, zero, zero. 779 00:44:57,444 --> 00:44:58,696 One, one, dash... 780 00:44:58,946 --> 00:45:00,614 Yeah, rape/robbery. 781 00:45:02,324 --> 00:45:03,324 Uh-huh. 782 00:45:04,034 --> 00:45:05,452 - No? - Thank you. 783 00:45:05,536 --> 00:45:06,536 No? 784 00:45:06,912 --> 00:45:09,039 - Okay. Yeah, thanks. - Thank you. 785 00:45:10,666 --> 00:45:15,129 It's a rape case you investigated about a year and a half ago. 786 00:45:17,464 --> 00:45:20,634 One, zero, six, six, dash, six, two, three. 787 00:45:20,718 --> 00:45:22,803 [safe keypad beeping] 788 00:45:22,886 --> 00:45:24,930 Yeah. I will wait. 789 00:45:27,766 --> 00:45:29,393 Okay, thanks for your time. 790 00:45:32,438 --> 00:45:33,564 [sighs] 791 00:45:35,733 --> 00:45:42,239 One, dash, zero, nine, dash, six, three, four, four, zero, four. 792 00:45:45,492 --> 00:45:46,492 Yeah, I'll wait. 793 00:45:48,120 --> 00:45:50,122 Sorry, that wasn't in the database. 794 00:45:50,414 --> 00:45:53,625 No, good for you. One less creep out there. 795 00:46:00,257 --> 00:46:01,592 [phone line ringing] 796 00:46:05,262 --> 00:46:06,305 Do you love me? 797 00:46:08,432 --> 00:46:09,433 I do. 798 00:46:09,516 --> 00:46:10,350 [both chuckle] 799 00:46:10,434 --> 00:46:13,729 Yeah, this is Detective Rasmussen from the Westminster PD. 800 00:46:14,646 --> 00:46:15,646 Yes, pl... 801 00:46:16,482 --> 00:46:18,734 Sure. I'd love to be put on hold. 802 00:46:20,027 --> 00:46:21,867 [Daisy]...you, Heavenly Father, for this food. 803 00:46:21,945 --> 00:46:25,491 I love this family and thank you for all the food we get. Amen. 804 00:46:25,574 --> 00:46:26,825 [all] Amen. 805 00:46:29,203 --> 00:46:35,250 Yeah, it's, uh, it's 1-10-433300. 806 00:46:37,586 --> 00:46:40,881 Hi, Detective, this is Detective Duvall from over in Golden. 807 00:46:43,258 --> 00:46:44,258 [sighs] 808 00:46:50,766 --> 00:46:51,809 [Grace] Hey. 809 00:46:54,645 --> 00:46:55,687 Is that her? 810 00:46:56,730 --> 00:46:58,232 [sighs] Yeah. 811 00:46:59,483 --> 00:47:01,985 It kills me that I don't have anything to tell her. 812 00:47:02,903 --> 00:47:04,488 No, we don't have him. 813 00:47:06,615 --> 00:47:10,118 No, sorry. No suspects. 814 00:47:11,703 --> 00:47:14,039 Leads? Nope, none of those either. 815 00:47:15,958 --> 00:47:17,042 No, all we know... 816 00:47:18,418 --> 00:47:20,337 is some anonymous man out there 817 00:47:20,921 --> 00:47:22,631 stole something from you... 818 00:47:23,715 --> 00:47:25,175 that you'll never get back. 819 00:47:26,552 --> 00:47:27,928 You and one other person. 820 00:47:29,012 --> 00:47:30,430 Mm, two. 821 00:47:32,808 --> 00:47:33,808 What? 822 00:47:35,143 --> 00:47:36,270 Two other people. 823 00:47:36,979 --> 00:47:38,647 I got a match. Aurora. 824 00:47:38,730 --> 00:47:42,484 Eighteen months ago. Doris Laird, 72, a fraternity mother. 825 00:47:43,026 --> 00:47:46,029 Intruder, black mask. Backpack. Tied her up. Took photos. 826 00:47:46,113 --> 00:47:47,793 Threatened to post them if she told anyone. 827 00:47:47,823 --> 00:47:50,617 Made her shower. Left a squeaky-clean crime scene. 828 00:47:51,577 --> 00:47:54,079 Six feet, 200 pounds. 829 00:47:54,746 --> 00:47:57,124 To date, has not been caught. 830 00:47:57,291 --> 00:47:59,042 - Holy mo. - [Grace] Mm-hmm. 831 00:48:00,544 --> 00:48:02,004 So, here's what we're gonna do. 832 00:48:03,589 --> 00:48:05,591 We're gonna merge our investigations. 833 00:48:06,008 --> 00:48:07,843 Today. Right now. 834 00:48:07,926 --> 00:48:09,344 You're gonna move over to my joint. 835 00:48:09,428 --> 00:48:11,430 It's no offense, but we've got better toys. 836 00:48:11,513 --> 00:48:14,975 We're gonna bring in the FBI. We're gonna bring in the CBI. 837 00:48:15,601 --> 00:48:19,104 We're gonna exploit every goddamn resource available to us, 838 00:48:19,187 --> 00:48:21,398 and we're gonna find that sick motherfucker. 839 00:48:21,481 --> 00:48:24,192 We're gonna find him and arrest him. 840 00:48:24,943 --> 00:48:26,063 And we're gonna put him away 841 00:48:26,111 --> 00:48:29,531 before he has a chance to hurt someone else, which you know... 842 00:48:30,073 --> 00:48:33,201 you know, he is out there planning to do. 62361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.