All language subtitles for The_Method_S01E02_Episode_2_1080p_Netflix_WEB-DL_DD2.0_x264-TrollHD.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,800 --> 00:01:08,520 FILM 2 2 00:01:08,600 --> 00:01:12,640 If I lose the battle with the demons before I die, 3 00:01:12,720 --> 00:01:14,120 help us all. 4 00:01:16,560 --> 00:01:19,040 HOT COCOA - SMOOTHIES 5 00:01:41,280 --> 00:01:43,840 -Sasha, what, are you following me? -No. 6 00:01:44,760 --> 00:01:47,640 -I’m just here a lot. -And I’m not. 7 00:01:49,440 --> 00:01:51,600 Listen, I wanted to tell you then-- 8 00:01:51,680 --> 00:01:53,560 Sasha, I’m begging you-- don’t. All right? 9 00:01:53,640 --> 00:01:56,480 -You don’t even know yet! -I can see it in your eyes. 10 00:01:56,560 --> 00:01:58,360 You love me. Did I guess it? 11 00:01:58,440 --> 00:02:02,200 So, if it’s as I suspect, you’d really like to fuck me. 12 00:02:07,960 --> 00:02:10,680 Auntie, you know a little bit about life. What, am I wrong? 13 00:02:12,640 --> 00:02:15,120 -That isn’t what I wanted to say. -What is it? 14 00:02:16,440 --> 00:02:18,040 Because I graduated with honors, 15 00:02:18,120 --> 00:02:20,680 they invited me to work as an assistant in the prosecutor’s office. 16 00:02:20,760 --> 00:02:24,120 I turned it down. I’m going for investigator. 17 00:02:24,600 --> 00:02:26,120 -Sash… -What? 18 00:02:27,920 --> 00:02:29,840 Is trampling through the mud your kind of a hunt? 19 00:02:29,920 --> 00:02:32,240 That’s not you. You’re too… 20 00:02:33,040 --> 00:02:34,480 What? Nice, right? 21 00:02:41,480 --> 00:02:42,880 Esenya Andreyevna? 22 00:02:43,560 --> 00:02:46,160 Meglin sent me. Are you ready to go? 23 00:02:46,240 --> 00:02:47,640 And how do you-- 24 00:02:48,400 --> 00:02:49,720 I’m going. 25 00:04:16,880 --> 00:04:18,399 Do you feel it? 26 00:04:20,000 --> 00:04:21,399 I love you. 27 00:04:23,000 --> 00:04:24,760 He talked like that, you know… 28 00:04:27,040 --> 00:04:28,720 Not like deaf people talk. 29 00:04:30,760 --> 00:04:32,640 And then it turned out he actually was deaf. 30 00:04:33,400 --> 00:04:34,840 And what did he say? 31 00:04:36,400 --> 00:04:37,600 Sit down. 32 00:04:37,840 --> 00:04:41,560 He asked me which I liked more-- coffee or tea. 33 00:04:42,760 --> 00:04:44,640 I said, “It depends on what kind.” 34 00:04:46,240 --> 00:04:49,120 He said, “The tea is black. The coffee is black too.” 35 00:04:51,320 --> 00:04:52,720 Go ahead, study. 36 00:04:55,560 --> 00:04:57,480 He offered me a cheese sandwich. 37 00:04:58,080 --> 00:05:00,040 I asked, “Is the cheese black too?” 38 00:05:01,240 --> 00:05:02,640 He said, “No, it’s yellow.” 39 00:05:05,200 --> 00:05:07,600 CRIMINAL CASE - 1970 CRIMINAL CASE - 1957 40 00:05:36,080 --> 00:05:39,480 Are you going to tell me if we’ll see him today, or ever? 41 00:05:39,560 --> 00:05:40,960 I’m getting bored. 42 00:05:43,760 --> 00:05:46,360 -Is your hearing aid broken? -Yes! 43 00:06:29,200 --> 00:06:30,600 You don’t have to drive me. 44 00:06:32,560 --> 00:06:33,760 I’m going for a walk. 45 00:06:34,600 --> 00:06:38,560 I’m sick of this room and your cheese sandwiches. 46 00:06:39,160 --> 00:06:41,360 And I’m also sick of Meglin-- 47 00:06:46,760 --> 00:06:47,840 Let’s go. 48 00:07:26,240 --> 00:07:27,440 Stop, stop. 49 00:07:31,400 --> 00:07:33,400 I need to use the bathroom. 50 00:07:35,640 --> 00:07:36,960 Wait in the car. 51 00:08:17,760 --> 00:08:19,160 I don’t lock it. Are you drunk? 52 00:09:36,200 --> 00:09:37,400 What? 53 00:09:38,600 --> 00:09:40,000 Nothing. Everything is fine. 54 00:09:49,120 --> 00:09:50,720 Can I ask you something? 55 00:09:52,960 --> 00:09:57,360 How did you figure out who the guy was that killed my friend? 56 00:09:59,960 --> 00:10:01,160 The glasses. What do you mean “the glasses?” 57 00:10:07,640 --> 00:10:09,760 His glasses are expensive. 58 00:10:10,680 --> 00:10:12,080 But his face isn’t. 59 00:10:15,440 --> 00:10:17,040 So, deduction? 60 00:10:20,200 --> 00:10:22,960 Everyone around him was screaming in horror. 61 00:10:24,120 --> 00:10:26,960 And he was watching quietly. He couldn’t look away. 62 00:10:28,480 --> 00:10:31,280 He wasn’t horrified. He liked it. 63 00:10:33,880 --> 00:10:35,320 And what’s your analysis? 64 00:10:38,320 --> 00:10:40,080 It’s all in the eyes. 65 00:10:45,840 --> 00:10:47,440 His wife left him. 66 00:10:47,520 --> 00:10:51,120 He loved her as he should have, but she left. Why? 67 00:10:51,720 --> 00:10:53,520 Because she’s beautiful. 68 00:10:53,600 --> 00:10:55,240 And beauty is costly. 69 00:10:56,120 --> 00:10:58,240 She came in and said, “Sorry darling. 70 00:10:58,320 --> 00:11:00,720 I’ve fallen in love with someone else, my dear.” 71 00:11:00,800 --> 00:11:03,080 In tears, he says, “How could you fall in love? The bastard!” 72 00:11:03,160 --> 00:11:06,040 “Volod, listen. Let’s go our separate ways peacefully. 73 00:11:06,120 --> 00:11:07,880 That’s it. Good-bye. I’m leaving.” 74 00:11:07,960 --> 00:11:09,640 He was stressed and couldn’t sleep. 75 00:11:09,720 --> 00:11:13,040 That night, he came up with the idea. In the morning, he drew the designs. 76 00:11:13,120 --> 00:11:14,600 He made earrings. 77 00:11:14,680 --> 00:11:16,080 There was poison in the crystals. 78 00:11:16,160 --> 00:11:19,040 He put the earrings on her, and, within a day, she died. 79 00:11:19,120 --> 00:11:21,680 He showed up and gave her the gift-- a reminder. 80 00:11:21,760 --> 00:11:25,040 And that’s it. No more wife. But he still couldn’t sleep. 81 00:11:25,680 --> 00:11:29,160 Because his head was buzzing. How can you sleep when your head is buzzing? 82 00:11:29,240 --> 00:11:30,600 Who are you talking to? 83 00:11:30,760 --> 00:11:34,640 Then this suave guy shows up and says, “My, what a master you are.” 84 00:11:34,720 --> 00:11:36,440 Frightened, he says, “How do you know?” 85 00:11:36,520 --> 00:11:40,240 “I know, I know. I have a nose for talent like yours. 86 00:11:40,320 --> 00:11:42,520 Can you make a necklace? But that’s not enough. 87 00:11:42,600 --> 00:11:44,920 You have to give it to her in a way that she’ll accept it. 88 00:11:45,000 --> 00:11:48,720 And not the first one you meet, the one that deserves it like your ex. 89 00:11:48,800 --> 00:11:50,280 A female who can be bought.” 90 00:11:50,360 --> 00:11:52,400 “And how will I know which one deserves it?” 91 00:11:52,480 --> 00:11:54,480 “I’ll tell you. 92 00:11:54,560 --> 00:11:57,160 And I’ll write out the words that will convince her to accept. 93 00:11:57,240 --> 00:12:00,600 I’ll write them, and you’ll memorize them, repeating them word for word. 94 00:12:00,680 --> 00:12:05,640 Because you’re like a child-- not fully developed, right?” 95 00:12:05,720 --> 00:12:09,640 God knows what you’ll think of me, but, oh, well. 96 00:12:09,720 --> 00:12:11,600 “You were born in Kaluga. Your dad is a drunkard. 97 00:12:11,680 --> 00:12:15,520 But no worries. You’ll rehearse. You’ll grow up a bit at the same time, right? 98 00:12:15,600 --> 00:12:19,200 The fact that you have tape and screws holding your glasses together-- 99 00:12:19,280 --> 00:12:20,280 no big deal. 100 00:12:20,360 --> 00:12:23,680 I’ll buy you new ones. And a new suit too. 101 00:12:23,760 --> 00:12:27,040 Flawless. I’ve thought everything out. Excellent. Excellent.” 102 00:12:27,920 --> 00:12:30,440 How can anyone throw away something so beautiful? 103 00:12:32,880 --> 00:12:34,280 Please. 104 00:12:44,320 --> 00:12:46,360 So it turns out there were two of them? 105 00:12:50,240 --> 00:12:53,040 The one they caught only made the device. 106 00:12:53,880 --> 00:12:56,800 There was a second one who told him when to present it 107 00:12:56,880 --> 00:12:59,280 and under what circumstances. 108 00:12:59,360 --> 00:13:00,840 An accomplice. 109 00:13:01,760 --> 00:13:05,320 A finger puppet and a finger-- these are accomplices? 110 00:13:05,840 --> 00:13:07,240 No. 111 00:13:08,040 --> 00:13:09,640 You didn’t catch him? 112 00:13:10,240 --> 00:13:12,320 And how could we? 113 00:13:12,400 --> 00:13:15,840 He did everything right-- with someone else’s hands, not his own. 114 00:13:17,640 --> 00:13:20,080 “You won’t catch me.” 115 00:13:22,120 --> 00:13:24,400 Good job. Good job. 116 00:13:25,200 --> 00:13:27,040 Now about the Lipetsk murderer. 117 00:13:27,120 --> 00:13:31,480 Over two years, he killed nine girls from the ages of 14 to 20. 118 00:13:32,080 --> 00:13:33,560 He killed them all with a cord. 119 00:13:34,440 --> 00:13:37,040 He acted boldly, sometimes in front of witnesses. 120 00:13:38,800 --> 00:13:40,200 TRAIN STATION 121 00:13:40,280 --> 00:13:42,840 LIPETSK 122 00:14:10,760 --> 00:14:12,920 I love train stations. Don’t you? 123 00:14:14,040 --> 00:14:15,240 Not me. 124 00:14:17,000 --> 00:14:18,160 You need to. 125 00:14:18,240 --> 00:14:19,440 ATTENTION! WANTED 126 00:14:23,840 --> 00:14:27,360 Rodion Viktorovich? Meglin? Egorov. 127 00:14:28,120 --> 00:14:32,000 Egorov? You’re using your walkie-talkie as a light? What are you, crazy? 128 00:14:32,360 --> 00:14:34,200 -Well, what? -Meet my assistant, Nastya. 129 00:14:34,280 --> 00:14:36,360 -What do you have? -We have everything set up. 130 00:14:36,440 --> 00:14:39,840 -What’s set up? -Everything is set up-- the trap. 131 00:14:39,920 --> 00:14:41,120 The what? 132 00:14:41,680 --> 00:14:44,200 -The trap. -And you set it up, right? 133 00:14:44,280 --> 00:14:45,480 -Yes. -Good job. 134 00:14:46,080 --> 00:14:47,760 Look around, Nastya. What do you think? 135 00:14:54,880 --> 00:14:58,120 Honestly, it’s not really a trap. 136 00:14:59,800 --> 00:15:02,680 Egorov, maybe can you put up flyers around the station 137 00:15:02,760 --> 00:15:04,240 so he can turn himself in. 138 00:15:04,320 --> 00:15:06,800 -Maybe that’s easier. -It isn’t? 139 00:15:06,880 --> 00:15:08,920 -What’s wrong? -These two are in a taxi. 140 00:15:09,000 --> 00:15:11,280 -So what? -Egorov. 141 00:15:11,360 --> 00:15:13,840 Two guys are in a car. So what? 142 00:15:17,240 --> 00:15:19,320 It’s for one person, and there are two here. 143 00:15:19,400 --> 00:15:22,000 -What the hell! -Get out of here. 144 00:15:22,080 --> 00:15:23,840 One of you get out. 145 00:15:30,160 --> 00:15:32,920 -So this is what you’re doing here? -He’s sitting. -Why isn’t he smoking? -It’s a public place-- I get it. 146 00:15:36,560 --> 00:15:37,760 Here you go, smoke. 147 00:15:38,160 --> 00:15:39,640 Or remove him? 148 00:15:47,440 --> 00:15:48,880 -You came up with this? -I did. 149 00:15:48,960 --> 00:15:50,040 -By yourself? -By myself. 150 00:15:50,120 --> 00:15:51,520 Great work. 151 00:15:51,960 --> 00:15:54,320 Train 8 arrives at 2:16. 152 00:15:54,400 --> 00:15:57,480 Train 8 arrives at 2:16. 153 00:15:57,560 --> 00:15:59,280 And why doesn’t he stink? 154 00:15:59,360 --> 00:16:02,000 -What? -He should reek. Of piss! 155 00:16:02,080 --> 00:16:05,000 Yes-- Well, should he piss himself or something? Pardon me. 156 00:16:05,080 --> 00:16:06,640 What do you think, Egorov? 157 00:16:09,200 --> 00:16:10,720 Lekh, Remove Genka. 158 00:16:10,800 --> 00:16:14,080 Well, we need to get him ready. I’ll explain later. 159 00:16:14,160 --> 00:16:16,160 Understood. We’re going. 160 00:16:16,240 --> 00:16:18,800 What? Wait. What? The train will be here in three minutes. 161 00:16:18,880 --> 00:16:22,200 THE SUNRISE 162 00:16:42,240 --> 00:16:43,800 What a gentleman. 163 00:16:45,000 --> 00:16:46,720 -My God. -Go. 164 00:17:05,000 --> 00:17:07,520 All right then, guys, this is the situation. 165 00:17:09,480 --> 00:17:13,119 Major Meglin couldn’t make it. He’s busy. 166 00:17:13,800 --> 00:17:18,200 Our country is huge, and there are many important cases. 167 00:17:19,359 --> 00:17:22,079 So he sent his comrades. 168 00:17:23,119 --> 00:17:25,040 Here we have… 169 00:17:25,119 --> 00:17:26,359 Ovechkin. 170 00:17:27,359 --> 00:17:30,200 Gennady Nikolaevich, forensic expert. 171 00:17:30,720 --> 00:17:35,040 And… Elena Petrovna Matyukhina-- especially important. 172 00:17:37,880 --> 00:17:43,240 She works hand in hand with Meglin, so you understand… 173 00:17:43,960 --> 00:17:48,960 In general, we need to use all our strength and… catch this psycho. 174 00:17:50,280 --> 00:17:54,840 Or he’ll continue with his black deeds, and the press will smear us with shit. 175 00:17:55,680 --> 00:17:56,720 Quiet. 176 00:17:56,800 --> 00:17:58,800 Pardon me. Please. 177 00:18:05,000 --> 00:18:06,640 We know who the killer is. 178 00:18:13,320 --> 00:18:16,960 It’s… Kalugin Vyecheslav. 179 00:18:18,080 --> 00:18:20,640 Fifty-seven years old, insane. We’ll give you the summary. 180 00:18:23,800 --> 00:18:25,000 You’re free to go. What was that? 181 00:18:42,840 --> 00:18:44,080 What was that? 182 00:18:56,880 --> 00:18:58,480 Do you like me? 183 00:18:59,880 --> 00:19:01,720 -In general. -In your dreams. 184 00:19:01,800 --> 00:19:05,000 That was, at minimum, completely unprofessional of you. 185 00:19:05,080 --> 00:19:06,200 Yeah? 186 00:19:09,240 --> 00:19:10,840 I just thought… 187 00:19:13,040 --> 00:19:14,560 if your… 188 00:19:15,600 --> 00:19:17,560 nipples got hard… he’d like you even more. 189 00:19:20,640 --> 00:19:21,840 Who is “he”? 190 00:19:33,480 --> 00:19:35,600 Why did you decide he’s a police officer? 191 00:19:36,080 --> 00:19:37,480 What do you think? 192 00:19:37,920 --> 00:19:41,200 He’s often on the road, and it explains why he can easily approach the victim 193 00:19:41,280 --> 00:19:43,040 and establish trust at a distance. 194 00:19:43,120 --> 00:19:45,440 -Right? -No. He loves power. 195 00:19:46,040 --> 00:19:50,200 At some point, he was badly hurt, but now he can kill whoever he wants. 196 00:19:50,280 --> 00:19:53,160 Even witnesses don’t bother him. No, he’s inside the system. 197 00:19:53,240 --> 00:19:54,720 He’s got a good thing going. 198 00:19:54,800 --> 00:19:58,200 He always attacks inside the park. But it’s huge. What are we looking for? 199 00:19:58,280 --> 00:20:00,920 We’re looking for someplace where he likes to kill. 200 00:20:02,440 --> 00:20:06,200 Someplace where something painful was done to him, and now he’s the one doing it. 201 00:20:08,720 --> 00:20:09,920 What do you see? 202 00:20:15,280 --> 00:20:17,160 People, trees. 203 00:20:18,040 --> 00:20:19,240 And you? 204 00:20:25,680 --> 00:20:28,480 -He’s still young. He runs good. -An athlete? 205 00:20:32,600 --> 00:20:35,040 Right here! He stopped and looked around. 206 00:20:35,640 --> 00:20:37,200 No one around, yeah? Grab her! 207 00:20:37,280 --> 00:20:39,320 Come here, bitch! Come on! 208 00:20:39,400 --> 00:20:40,840 Come on, come here! 209 00:20:40,920 --> 00:20:43,080 No one will see you, right? Or hear you. But they can. People are walking by. 210 00:20:45,400 --> 00:20:47,960 Come here, bitch! 211 00:20:48,040 --> 00:20:50,560 Come here. Here! Don’t turn away. 212 00:20:50,640 --> 00:20:53,440 You have to humiliate me here? 213 00:20:53,520 --> 00:20:56,880 Quiet, bitch! All right. Now I’ll-- 214 00:21:45,920 --> 00:21:48,600 Samsonova Utkina. 215 00:21:49,240 --> 00:21:52,240 Pershina Krestsova. 216 00:21:52,320 --> 00:21:53,720 Who are they? 217 00:21:56,240 --> 00:21:57,840 The ones who hurt him. 218 00:21:58,280 --> 00:21:59,480 Girls. 219 00:22:00,120 --> 00:22:01,600 Little girls. 220 00:22:06,440 --> 00:22:07,640 He wasn’t running. 221 00:22:08,240 --> 00:22:09,520 He was running away. 222 00:22:15,400 --> 00:22:16,400 What? 223 00:22:18,120 --> 00:22:19,320 Nothing. 224 00:22:26,000 --> 00:22:28,040 INVESTIGATIVE COMMITTEE MOSCOW 225 00:22:29,280 --> 00:22:31,200 I told them a hundred times. They don’t understand. 226 00:22:31,280 --> 00:22:33,720 Do everything according to the plan and don’t listen to anyone. 227 00:22:35,200 --> 00:22:36,400 Sasha. 228 00:22:37,080 --> 00:22:38,960 -Hello, Andrei Sergeyevich. -Hello. 229 00:22:39,760 --> 00:22:42,480 Something… There’s something I wanted… 230 00:22:43,920 --> 00:22:45,120 Let’s walk. 231 00:22:45,840 --> 00:22:49,040 A lot is changing in Esenya’s life right now. 232 00:22:49,840 --> 00:22:54,880 We-- Our task is to support her somehow during this difficult time. 233 00:22:54,960 --> 00:22:56,200 Don’t you agree? 234 00:22:56,280 --> 00:23:00,040 Well-- I’d love to, except she doesn’t want anything to do with me. 235 00:23:00,120 --> 00:23:03,640 Be more persistent. Come see us anyways. I’m inviting you. 236 00:23:04,840 --> 00:23:06,240 Thanks. I’d love to. 237 00:23:06,320 --> 00:23:09,840 If you ever want to discuss something, I’ll always listen. 238 00:23:12,600 --> 00:23:15,000 I need to be in the loop about what’s going on with her. 239 00:23:18,800 --> 00:23:20,000 See you. 240 00:23:42,040 --> 00:23:44,520 Well, if you must, then of course look. 241 00:23:44,600 --> 00:23:50,560 I just don’t understand what our school has to do with this serial killer. 242 00:23:50,640 --> 00:23:52,800 Tsipunin. Zinaida Mikhailovna! 243 00:23:52,880 --> 00:23:56,400 -Look at this. -Simakin. What is this? Again? 244 00:23:56,480 --> 00:23:58,080 Never again. Go. 245 00:23:58,640 --> 00:24:01,240 The class record books, if I may. 246 00:24:01,320 --> 00:24:02,320 As you wish. 247 00:24:04,520 --> 00:24:06,520 ARCHIVES 248 00:24:34,120 --> 00:24:35,520 KIRA PERSHINA 249 00:24:36,120 --> 00:24:37,400 PERSHINA 250 00:24:38,000 --> 00:24:39,200 UTKINA 251 00:24:39,640 --> 00:24:41,040 OLGA UTKINA 252 00:24:44,440 --> 00:24:45,640 They’re here. 253 00:24:51,160 --> 00:24:51,960 ARTAMONOV 254 00:24:52,040 --> 00:24:54,560 They graduated around ’98. He’s about 30. 255 00:24:54,640 --> 00:24:57,520 My list has the same names that are scratched in the wall. 256 00:24:57,600 --> 00:24:59,200 We’ll go over every name and check them. 257 00:24:59,280 --> 00:25:00,760 We’ll go over every one. 258 00:25:06,200 --> 00:25:08,520 Are we going to do anything else today? 259 00:25:11,440 --> 00:25:12,640 Understood. 260 00:25:16,000 --> 00:25:18,360 He really doesn’t feel sorry for anyone? 261 00:25:18,440 --> 00:25:20,680 He only feels sorry for himself. 262 00:25:21,400 --> 00:25:24,000 Then why are there such long breaks between murders? 263 00:25:24,080 --> 00:25:27,560 I thought it was something like remorse or depression, 264 00:25:27,640 --> 00:25:29,240 like after sex. 265 00:25:29,920 --> 00:25:34,240 You’re depressed after sex? That’s something to feel sorry about. 266 00:25:34,320 --> 00:25:36,920 No remorse whatsoever. Absolutely none. 267 00:25:37,560 --> 00:25:39,760 He’s just fine and wants to do it again. 268 00:25:39,840 --> 00:25:41,880 Then he’s not a man but a monster. 269 00:25:44,080 --> 00:25:48,080 When he’s not having an episode, he’s a normal, nice guy-- like everyone else. 270 00:25:48,600 --> 00:25:52,040 A family man maybe. He wears a tie. 271 00:25:52,720 --> 00:25:54,640 All of us are part monster, part human. 272 00:25:54,720 --> 00:25:58,680 Why can’t he stop then if he’s such a good person otherwise? 273 00:25:58,760 --> 00:26:00,640 He doesn’t want to stop. Do you understand? 274 00:26:00,720 --> 00:26:03,000 These people should be killed not prosecuted. -Yes. -Do you sit here all the time? 275 00:26:08,920 --> 00:26:09,920 Take it. 276 00:26:10,200 --> 00:26:12,280 -From 9:00 to 9:00. -Got it. 277 00:26:12,840 --> 00:26:15,400 Sit down. I’ll draw you. 278 00:26:16,200 --> 00:26:17,840 I don’t have time. 279 00:26:18,760 --> 00:26:20,440 It’ll only take a minute. 280 00:26:22,160 --> 00:26:24,000 Or I’ll draw your daughter. 281 00:26:24,200 --> 00:26:28,160 No, my daughter is going to get cognac. Go on. 282 00:26:28,760 --> 00:26:29,960 Over there. Go on. 283 00:26:40,200 --> 00:26:41,800 A minute you said? 284 00:26:46,400 --> 00:26:49,960 Marilyn Monroe! Let me kiss your knee. 285 00:26:50,040 --> 00:26:52,760 -One second. -What’s with you, man? 286 00:27:01,680 --> 00:27:05,600 Guys, you don’t understand. I’m not touching anyone. 287 00:27:05,680 --> 00:27:07,360 I’m just walking here. 288 00:27:09,080 --> 00:27:10,400 What do you want? 289 00:27:14,160 --> 00:27:16,240 You guys don’t understand! 290 00:27:22,960 --> 00:27:24,360 Come on, throw him in! 291 00:27:26,000 --> 00:27:27,200 There you go! 292 00:27:29,880 --> 00:27:31,520 What are you-- idiots! 293 00:27:32,240 --> 00:27:33,480 Are you alive? Are you alive? 294 00:27:39,160 --> 00:27:40,800 -I’m alive. -Have you lost your mind? 295 00:27:49,480 --> 00:27:50,880 I drank too much. 296 00:27:54,440 --> 00:27:56,800 THE SUNRISE 297 00:30:21,800 --> 00:30:23,800 ATTENTION! WANTED 298 00:30:39,840 --> 00:30:42,360 -Go on! Try me! -What are you-- an idiot? 299 00:30:42,440 --> 00:30:44,520 You’ve completely lost your mind over this psycho! 300 00:31:38,680 --> 00:31:40,080 What are you drawing? 301 00:31:49,360 --> 00:31:50,960 JACKASS 302 00:31:52,880 --> 00:31:56,760 There’s one doctor I know who specifically asks his patients 303 00:31:57,480 --> 00:31:59,800 to draw everything that comes to mind. 304 00:32:00,960 --> 00:32:02,520 He thinks you can understand them that way. 305 00:32:02,600 --> 00:32:03,920 DON’T BE ANGRY 306 00:32:04,520 --> 00:32:06,720 You look wonderful. Here’s your change. 307 00:32:06,800 --> 00:32:08,560 Thanks. It’s all because of the tie. 308 00:32:08,640 --> 00:32:10,880 As soon as I put it on, the beatings start. 309 00:32:10,960 --> 00:32:12,760 -So take it off. -I cant. 310 00:32:12,840 --> 00:32:14,720 I look wonderful in it. 311 00:32:24,440 --> 00:32:25,640 Yes. Yes, we’re going. 312 00:32:29,880 --> 00:32:31,200 They found another body. 313 00:32:38,040 --> 00:32:39,920 She was found this morning. 314 00:32:40,000 --> 00:32:41,600 She was killed today 315 00:32:42,240 --> 00:32:46,240 between five and seven o’clock in the morning. 316 00:33:38,760 --> 00:33:41,160 MEDICAL EXAMINER’S OFFICE MORGUE No. 2 317 00:33:43,200 --> 00:33:45,000 -Do you see how they’re staring? -Let them stare. 318 00:33:45,080 --> 00:33:48,360 They don’t know how to bury the dead, and they won’t save the living. 319 00:33:48,440 --> 00:33:52,080 -I heard you enjoyed yourselves yesterday. -From who? 320 00:33:52,160 --> 00:33:55,080 Seryoga saw you yesterday. At the park. 321 00:33:55,680 --> 00:33:56,840 We were working too. 322 00:33:56,920 --> 00:33:58,360 Your serial killer… 323 00:33:59,360 --> 00:34:00,920 is on this list of 30 names. 324 00:34:01,000 --> 00:34:02,720 They went to school together. 325 00:34:02,800 --> 00:34:06,000 -How’d you find that out? -How do you think? 326 00:34:06,080 --> 00:34:07,840 It’s a breakthrough, Major. She’s asking. 327 00:34:08,719 --> 00:34:09,719 Grish Belykh. 328 00:34:11,679 --> 00:34:13,960 Run a background search on these classmates. 329 00:34:14,040 --> 00:34:15,239 Will do. Wait for me here. 330 00:34:37,320 --> 00:34:38,920 -What about me? -I’ll be right back. 331 00:35:13,120 --> 00:35:16,680 Am I bothering you? Sorry. 332 00:35:19,960 --> 00:35:21,360 Sergei Mokrushin. 333 00:35:22,600 --> 00:35:24,920 Hello. What are you doing here. 334 00:35:25,720 --> 00:35:26,920 Patrolling. 335 00:35:27,600 --> 00:35:30,480 -Well, I saw you and decided-- -You decided what? 336 00:35:31,320 --> 00:35:32,520 To approach you. 337 00:35:33,960 --> 00:35:36,400 -But if I’m bothering you-- -You aren’t bothering me. 338 00:35:51,640 --> 00:35:53,040 How-- 339 00:35:57,040 --> 00:35:58,640 How do you like the city? 340 00:35:59,920 --> 00:36:01,320 It’s nice. 341 00:36:03,360 --> 00:36:05,840 It’s a pity the reason for the trip is so… 342 00:36:07,560 --> 00:36:09,440 It’s not a big deal. 343 00:36:10,720 --> 00:36:12,400 It’ll all be over soon. 344 00:36:13,240 --> 00:36:14,520 Why do you think that? 345 00:36:15,360 --> 00:36:18,880 Well… you’re here. 346 00:36:22,960 --> 00:36:26,120 Why are you looking at me like that? 347 00:36:27,680 --> 00:36:30,680 Sergei, why did you decide to join the police? 348 00:36:32,560 --> 00:36:33,800 Well… 349 00:36:35,080 --> 00:36:38,120 I ran track. 350 00:36:39,360 --> 00:36:41,040 And then I needed an apartment. 351 00:36:42,160 --> 00:36:43,920 And they gave me one. 352 00:36:45,520 --> 00:36:48,920 -What else do you think you’ll do? -I don’t know. 353 00:36:53,440 --> 00:36:54,440 I’ll get married. 354 00:37:04,160 --> 00:37:06,000 How about I read your palm? 355 00:37:08,640 --> 00:37:11,680 -How? -I’ll tell you the name of your wife. 356 00:37:16,240 --> 00:37:17,440 So… 357 00:37:29,000 --> 00:37:31,280 How should I know he had an alibi. 358 00:37:32,560 --> 00:37:34,200 Asking wasn’t in the cards? 359 00:37:35,280 --> 00:37:37,520 Where were you? You completely abandoned me. -Well, is it bearable? -Yes. 360 00:37:39,920 --> 00:37:41,240 Come here. 361 00:37:45,440 --> 00:37:47,520 -Check this out. -What is it? 362 00:37:47,600 --> 00:37:48,640 Not what, but who. 363 00:37:48,720 --> 00:37:51,640 It’s the guy who stayed calm while I was harassing those girls. 364 00:37:51,720 --> 00:37:54,560 I asked the sketch artist to draw him while they beat me. 365 00:37:54,640 --> 00:37:56,040 Don’t you recognize him? 366 00:37:56,800 --> 00:38:00,120 His face is familiar. Too bad it was far away. 367 00:38:00,200 --> 00:38:02,840 I couldn’t get any closer. He’d have been spooked. 368 00:38:18,640 --> 00:38:21,480 -Go comfort your boyfriend. -Where are you going? 369 00:38:24,960 --> 00:38:26,560 I’m going this way. 370 00:39:33,080 --> 00:39:34,200 Hello. Hello. 371 00:39:36,040 --> 00:39:38,040 Can we come in? 372 00:39:41,880 --> 00:39:43,480 And who is “we?” 373 00:39:48,000 --> 00:39:49,400 Come in. 374 00:40:04,720 --> 00:40:05,920 What are we drinking to? 375 00:40:06,440 --> 00:40:07,920 To getting to know each other. 376 00:40:08,920 --> 00:40:10,480 Or to children? 377 00:40:42,760 --> 00:40:44,240 Where’s your son? 378 00:40:45,000 --> 00:40:47,680 -Who knows anymore? -Well, you know. 379 00:40:51,720 --> 00:40:53,120 Yeah. 380 00:41:14,680 --> 00:41:18,240 First my wife got sick. She died. 381 00:41:21,280 --> 00:41:23,000 Then he got sick… 382 00:41:24,120 --> 00:41:25,520 from grief. 383 00:41:27,240 --> 00:41:28,880 He became very ill. 384 00:41:33,240 --> 00:41:35,520 In school, he was teased and bullied. 385 00:41:35,960 --> 00:41:37,840 Faster! Faster! 386 00:41:37,920 --> 00:41:40,200 Pick up the pace. 387 00:41:44,880 --> 00:41:46,640 Run, loser. 388 00:41:51,720 --> 00:41:53,960 -Run! -Run faster, you wuss! 389 00:41:57,160 --> 00:41:58,080 Catch your breath! 390 00:42:03,000 --> 00:42:05,520 Idiot! Boo! You’re shit! 391 00:42:06,400 --> 00:42:08,880 Hey! What’s going on here? 392 00:42:34,360 --> 00:42:36,520 Boo! You’re shit! 393 00:42:36,600 --> 00:42:37,880 Boo! You’re shit! 394 00:43:15,600 --> 00:43:17,600 He grew up nonetheless. 395 00:43:17,680 --> 00:43:19,480 He became a strong person. 396 00:43:23,040 --> 00:43:24,640 One last question. 397 00:43:24,760 --> 00:43:28,080 -Do you know what he grew up to be? -What would you have done? 398 00:43:29,840 --> 00:43:31,440 What I’m going to do. 399 00:45:05,760 --> 00:45:08,880 Actually, your restless friend told me to tell you 400 00:45:08,960 --> 00:45:11,080 he’s waiting for you in the park. 401 00:47:41,280 --> 00:47:44,280 Hello, Elena Petrovna. Are you out for a walk? 402 00:47:46,200 --> 00:47:47,600 It’s late. 403 00:47:47,880 --> 00:47:50,200 A serial killer is in the city and you’re looking so nice. 404 00:47:55,640 --> 00:47:57,040 Are you on the job? 405 00:47:58,360 --> 00:48:01,640 Understood. You’re on the job. What are you looking for? 406 00:48:03,360 --> 00:48:04,960 Or did you already find it? 407 00:49:21,560 --> 00:49:23,960 At school, he used his mother’s last name. 408 00:49:24,040 --> 00:49:27,120 And when she died, he took his father’s name. 409 00:49:27,880 --> 00:49:30,440 So we didn’t find him on the list. 410 00:49:30,520 --> 00:49:33,640 Meet Grigory Belykh. 411 00:49:34,240 --> 00:49:35,760 The Lipetsk Strangler. 412 00:49:36,200 --> 00:49:39,000 The sick, bullied child 413 00:49:39,080 --> 00:49:42,200 who wanted little girls to love him, right? 414 00:49:42,680 --> 00:49:44,880 But the little girls didn’t love you. 415 00:49:44,960 --> 00:49:47,800 They made fun of you, yeah? Beat you up? 416 00:49:48,280 --> 00:49:52,000 They didn’t give you any, did they? They’re wretches, not little girls, right? 417 00:49:52,080 --> 00:49:55,720 Well, Grisha grew up, and he joined the police. 418 00:49:55,800 --> 00:49:58,960 He thought the girls would give it up to a guy with a gun. Wrong again. Another failure, yeah? 419 00:50:02,280 --> 00:50:03,680 They didn’t give you any. 420 00:50:09,400 --> 00:50:11,280 You know better than I do. What do you say? 421 00:50:12,640 --> 00:50:15,360 When did you first realize what you needed? 422 00:50:15,440 --> 00:50:17,040 Did you detain someone? 423 00:50:17,840 --> 00:50:19,200 A prostitute? 424 00:50:21,520 --> 00:50:23,720 You started to strangle her and immediately came, right? 425 00:50:25,840 --> 00:50:29,280 Yes, your childhood was hard, Grisha. But why all this? 426 00:50:30,720 --> 00:50:33,320 Ten girls. Why? 427 00:50:33,920 --> 00:50:35,800 You can’t live with this. 428 00:50:36,520 --> 00:50:38,560 And now you won’t be able to. 429 00:50:50,560 --> 00:50:51,960 You would’ve been the 11th. 430 00:51:00,160 --> 00:51:03,440 No, Grish. You didn’t score on the soccer team. 431 00:51:06,480 --> 00:51:07,880 How about we stop at 10? 432 00:51:10,440 --> 00:51:12,240 Go and choke. 433 00:51:49,200 --> 00:51:52,360 You’re sure that the strangler attacked Meglin 434 00:51:52,920 --> 00:51:55,040 and he defended himself. 435 00:51:55,640 --> 00:51:58,200 The wounds suggest otherwise. 436 00:52:00,240 --> 00:52:02,240 I’m telling you what I saw. 437 00:52:02,840 --> 00:52:05,000 We know what Meglin did. 438 00:52:06,880 --> 00:52:09,320 I’d like to know what you’re feeling right now. 439 00:52:10,640 --> 00:52:11,840 Horror. 440 00:52:22,040 --> 00:52:24,080 TOWN OF VASILKOVO 441 00:52:50,160 --> 00:52:50,880 What? 32876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.