Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,388 --> 00:00:14,389
PAM'S DOING GREAT.
2
00:00:14,431 --> 00:00:16,182
UH, SHE'S TEN INCHES
DILATED NOW--
3
00:00:16,224 --> 00:00:18,643
SORRY, METERS--
CENTIMETERS.
4
00:00:18,685 --> 00:00:20,186
UH, AND SHE'S ALSO
FULLY EFFACED,
5
00:00:20,228 --> 00:00:21,813
WHICH I DON'T KNOW
WHAT THAT IS.
6
00:00:21,855 --> 00:00:23,481
UH, BUT NO BABY YET.
7
00:00:23,523 --> 00:00:26,359
IT'S ONLY BEEN 6--
19 HOURS.
8
00:00:26,401 --> 00:00:28,445
AND, UH, I WAS SENT OUT
FOR SOME ICE CHIPS,
9
00:00:28,486 --> 00:00:30,238
'CAUSE I MIGHT HAVE PASSED OUT
A LITTLE BIT.
10
00:00:30,280 --> 00:00:31,531
BUT THESE ARE VERY REFRESHING,
VERY GOOD.
11
00:00:31,573 --> 00:00:33,491
DADDY.
SHE'S READY TO PUSH.
12
00:00:33,533 --> 00:00:35,702
OKAY.
13
00:00:39,998 --> 00:00:42,250
WHERE'S MY LITTLE NIBBLET?
14
00:00:42,292 --> 00:00:44,836
HALPERT, ROOM D-1.
ALL RIGHT.
15
00:00:44,878 --> 00:00:46,338
FAMILY ONLY
BEYOND THIS POINT.
16
00:00:46,379 --> 00:00:49,174
THANK YOU!
17
00:00:49,215 --> 00:00:51,760
THERE WE GO.
18
00:00:52,969 --> 00:00:54,262
[Pam screaming]
19
00:00:54,304 --> 00:00:55,847
YOU'RE DOING GREAT.
PUSH AGAIN.
20
00:00:55,889 --> 00:00:57,849
- NOT YET.
- NO, DON'T PUSH. PULL.
21
00:00:57,891 --> 00:00:59,351
WHY DON'T YOU GET
SOME MORE ICE CHIPS?
22
00:00:59,392 --> 00:01:00,685
NO, JIM, STAY!
23
00:01:00,727 --> 00:01:02,103
OKAY, REALLY PUSH
THIS TIME, PAM.
24
00:01:02,145 --> 00:01:03,605
OKAY!
25
00:01:03,646 --> 00:01:06,024
AAAAHHH!
26
00:01:12,739 --> 00:01:15,367
NOPE, NOT YET,
NOT YET, NOT YET.
27
00:01:15,408 --> 00:01:18,203
GOTTA GO WASH MY EYES.
28
00:01:18,244 --> 00:01:21,831
THAT KID'S GONNA HAVE
A LOT OF HAIR.
29
00:01:21,873 --> 00:01:24,542
{\an8}[cheerful music]
30
00:01:24,584 --> 00:01:31,424
{\an8}♪ ♪
31
00:01:44,521 --> 00:01:46,147
{\an8}- HA--HAVE YOU GUYS SEEN HER?
- SHE HASN'T POPPED YET.
32
00:01:46,189 --> 00:01:49,234
{\an8}WHAT?
AH, DAMN IT.
33
00:01:49,275 --> 00:01:51,277
{\an8}SHE WAS SUPPOSED
TO COME OUT YESTERDAY.
34
00:01:51,319 --> 00:01:54,030
{\an8}I DECIDED TO GIVE
BABY HALPERT A NEWSPAPER
35
00:01:54,072 --> 00:01:55,782
{\an8}FROM THE DAY SHE WAS BORN.
36
00:01:55,824 --> 00:01:58,827
{\an8}THIS FRAME SET ME BACK
55 BONES.
37
00:01:58,868 --> 00:02:00,995
{\an8}BUT SHE DECIDED
TO TAKE HER SWEET TIME,
38
00:02:01,037 --> 00:02:03,915
{\an8}SO NOW I HAVE TO SWITCH IT
WITH TODAY'S PAPER.
39
00:02:05,625 --> 00:02:07,919
{\an8}THIS IS RIDICULOUS.
WE JUST CAN'T WAIT HERE.
40
00:02:07,961 --> 00:02:09,546
{\an8}I THINK IT'S GONNA BE
ANY MINUTE NOW.
41
00:02:09,587 --> 00:02:10,839
{\an8}BUT YOU DON'T KNOW THAT.
42
00:02:10,880 --> 00:02:12,090
{\an8}I MEAN, WE COULD BE HERE
ANOTHER HALF AN HOUR.
43
00:02:12,132 --> 00:02:14,092
{\an8}PHYLLIS, WHAT COULD YOU
POSSIBLY HAVE TO DO?
44
00:02:14,134 --> 00:02:16,177
{\an8}I HAVE AN ICE CREAM CAKE
IN THE CAR.
45
00:02:16,219 --> 00:02:17,887
{\an8}OH, MY GOD!
GO, GO, GO!
46
00:02:17,929 --> 00:02:19,264
{\an8}ARE YOU INSANE?
47
00:02:19,305 --> 00:02:20,765
{\an8}ALL RIGHT.
48
00:02:20,807 --> 00:02:22,350
{\an8}GUYS? HELLO?
49
00:02:22,392 --> 00:02:24,352
{\an8}- [Pam screaming]
- YOU'RE DOING GREAT.
50
00:02:24,394 --> 00:02:25,979
{\an8}- UM...
- YOU'RE DOING GREAT.
51
00:02:26,021 --> 00:02:27,355
{\an8}- JUST RELAX.
- SORRY TO BE A BOTHER,
52
00:02:27,397 --> 00:02:29,649
{\an8}BUT, UH, IF WE COULD HAVE
AN E.T.A...
53
00:02:29,691 --> 00:02:32,152
{\an8}- WHEN THIS IS GONNA...
- THIS ISN'T HAPPENING!
54
00:02:32,193 --> 00:02:33,987
{\an8}YOU'RE STARTING--
YOU'RE KINDA LOSING 'EM.
55
00:02:34,029 --> 00:02:36,448
{\an8}[Pam screaming]
56
00:02:36,489 --> 00:02:38,700
{\an8}OH, MY GOD!
57
00:02:38,742 --> 00:02:40,201
{\an8}LOOK AT HER.
58
00:02:40,243 --> 00:02:42,787
{\an8}- PAM, SHE'S SO BEAUTIFUL.
- YEAH!
59
00:02:42,829 --> 00:02:45,290
{\an8}- OH, MY GOD.
- OH, MY GOD!
60
00:02:45,331 --> 00:02:48,084
{\an8}[baby crying]
61
00:02:48,126 --> 00:02:49,753
{\an8}[imitating James Cagney]
YEAH...
62
00:02:49,794 --> 00:02:52,213
{\an8}THAT'S RIGHT.
IT'S A BABY, SEE...
63
00:02:52,255 --> 00:02:54,341
{\an8}SIR. SIR, YOU CAN'T SMOKE
THAT IN HERE.
64
00:02:54,382 --> 00:02:55,842
{\an8}- OKAY.
- PUT IT--PUT IT OUT.
65
00:02:55,884 --> 00:02:57,344
{\an8}ALL RIGHT.
66
00:02:57,385 --> 00:03:00,263
{\an8}CAN'T SMOKE ANYWHERE
THESE DAYS.
67
00:03:00,305 --> 00:03:01,473
{\an8}[gasps]
68
00:03:01,514 --> 00:03:04,184
{\an8}SHE'S INCREDIBLE.
69
00:03:04,225 --> 00:03:05,977
{\an8}YOU WANNA COUNT
HER FINGERS AND TOES AGAIN?
70
00:03:06,019 --> 00:03:07,354
{\an8}NO.
LET'S LET HER REST.
71
00:03:07,395 --> 00:03:09,397
{\an8}I'M SURE THERE'S STILL
12 OF EACH.
72
00:03:09,439 --> 00:03:10,648
{\an8}OKAY.
73
00:03:10,690 --> 00:03:12,233
{\an8}GUYS, GUYS!
74
00:03:12,275 --> 00:03:14,486
{\an8}HER NAME
IS CECILIA MARIE HALPERT.
75
00:03:14,527 --> 00:03:16,780
{\an8}- 11 POUNDS...
- SHE'S 7 POUNDS...
76
00:03:16,821 --> 00:03:18,323
{\an8}- 7 POUNDS.
- 2 OUNCES, 18 INCHES.
77
00:03:18,365 --> 00:03:19,908
{\an8}MOTHER AND DAUGHTER
ARE DOING GREAT.
78
00:03:19,949 --> 00:03:21,034
{\an8}[all cheering]
79
00:03:21,076 --> 00:03:22,911
{\an8}- OW!
- WHOO!
80
00:03:22,952 --> 00:03:25,163
{\an8}[shouting]
81
00:03:26,414 --> 00:03:28,333
CONGRATULATIONS,
THAT'S GREAT.
82
00:03:28,375 --> 00:03:30,502
DELIVERY WASN'T
SO BAD, RIGHT?
83
00:03:30,543 --> 00:03:32,504
HUH, [BLEEP] YOU.
84
00:03:32,545 --> 00:03:35,507
WOW, WOW, NO, I JUST MEAN
A WONDERFUL ENDING.
85
00:03:35,548 --> 00:03:38,134
KIND OF ROUGH GETTING HERE.
WE DID NOT HANDLE THAT WELL.
86
00:03:38,176 --> 00:03:41,012
I THINK YOU HAVE TO ADMIT
YOU FLIPPED OUT A LITTLE BIT.
87
00:03:41,054 --> 00:03:43,181
I THINK YOU SHOULD STOP
TALKING NOW.
88
00:03:43,223 --> 00:03:47,352
OKAY, UH-OH,
SOMEONE'S STILL A LITTLE SORE.
89
00:03:47,394 --> 00:03:49,562
YOU SITTING ON YOUR DONUT, HON?
90
00:03:52,315 --> 00:03:54,442
- THERE.
- HEY, GRANDMA'S BACK.
91
00:03:54,484 --> 00:03:56,486
WELL, IT WAS ADVENTURE
AND A HALF
92
00:03:56,528 --> 00:03:58,863
TRYING TO FIND THE CAFETERIA,
BUT I'VE RETURNED
93
00:03:58,905 --> 00:04:00,615
- WITH THE COFFEE.
- OH, THANK GOD.
94
00:04:00,657 --> 00:04:02,409
I HAVEN'T HAD CAFFEINE
IN NINE MONTHS.
95
00:04:02,450 --> 00:04:03,952
YEAH, YEAH?
96
00:04:03,993 --> 00:04:06,705
OH, SOMEBODY
HAS A FULL DIAPER.
97
00:04:06,746 --> 00:04:08,790
OH. LET ME GET IT.
98
00:04:08,832 --> 00:04:10,750
I AM A DIAPERING MASTER.
99
00:04:10,792 --> 00:04:13,086
I'VE DONE LITTLE ELSE
IN THE PAST TWO MONTHS.
100
00:04:13,128 --> 00:04:16,006
THERE IS NOTHING
I CANNOT DIAPER.
101
00:04:16,047 --> 00:04:17,590
GO AHEAD.
TRY TO THINK OF SOMETHING.
102
00:04:17,632 --> 00:04:20,927
I DARE YOU.
103
00:04:20,969 --> 00:04:22,595
[comical voice]
WHERE'S THE BABY?
104
00:04:22,637 --> 00:04:24,723
I WANT TO SEE THE BABY!
105
00:04:24,764 --> 00:04:26,224
OH...
106
00:04:26,266 --> 00:04:28,351
OH.
HELENE.
107
00:04:28,393 --> 00:04:29,352
HI.
108
00:04:29,394 --> 00:04:30,645
OH...
109
00:04:30,687 --> 00:04:33,356
MY GOODNESS,
WHAT ARE THE ODDS OF THIS?
110
00:04:33,398 --> 00:04:35,900
CONGRATULATIONS
ON BEING A GRANDMA.
111
00:04:35,942 --> 00:04:37,318
HELLO, MICHAEL.
112
00:04:37,360 --> 00:04:38,319
HELLO!
113
00:04:38,361 --> 00:04:39,946
OH.
HOW ARE YOU?
114
00:04:39,988 --> 00:04:41,197
- I'M, UH...
- I WORRY ABOUT YOU.
115
00:04:41,239 --> 00:04:42,449
YOU KNOW, I THINK, UH...
116
00:04:42,490 --> 00:04:43,950
MAYBE IT'S TIME
FOR ME TO GO.
117
00:04:43,992 --> 00:04:45,869
OH. OKAY.
118
00:04:45,910 --> 00:04:47,495
LOVE YOU.
119
00:04:47,537 --> 00:04:48,830
LOVE YOU, AS A FRIEND.
120
00:04:48,872 --> 00:04:51,249
LOVE YOU, MOM.
121
00:04:52,917 --> 00:04:54,419
OH!
122
00:04:54,461 --> 00:04:56,671
[comical voice]
I WANT TO HOLD THE BABY!
123
00:04:56,713 --> 00:04:58,757
OKAY, YOU JUST HAVE TO USE
THE HAND SANITIZER FIRST.
124
00:04:58,798 --> 00:05:00,383
OH, RIGHT.
125
00:05:03,762 --> 00:05:05,388
AGAIN.
NO PANTS.
126
00:05:05,430 --> 00:05:08,600
OH, OH.
127
00:05:08,641 --> 00:05:10,310
NEW PARENTS.
128
00:05:11,728 --> 00:05:14,439
OH, LOOK AT YOU. OKAY.
129
00:05:14,481 --> 00:05:16,691
ALL RIGHT.
130
00:05:16,733 --> 00:05:18,943
- READY?
- MM-HMM.
131
00:05:18,985 --> 00:05:21,029
OH.
132
00:05:25,533 --> 00:05:27,243
OOH. WOW.
133
00:05:29,120 --> 00:05:31,247
MICHAEL.
MICHAEL.
134
00:05:31,289 --> 00:05:32,415
THAT'S SO WEIRD.
135
00:05:32,457 --> 00:05:33,750
SHE WAS SAYING IT
JUST BEFORE YOU GOT HERE.
136
00:05:35,752 --> 00:05:38,046
- CAN YOU TAKE A PICTURE OF US?
- SURE.
137
00:05:38,088 --> 00:05:39,506
PHONE IN MY POCKET.
138
00:05:43,968 --> 00:05:45,970
OKAY.
139
00:05:46,012 --> 00:05:48,014
ALL RIGHT.
140
00:05:55,939 --> 00:05:58,650
OH, YOU ARE SO BEAUTIFUL.
141
00:06:03,947 --> 00:06:06,241
YESTERDAY I WAS DISPATCHED
TO JIM AND PAM'S HOUSE
142
00:06:06,282 --> 00:06:08,243
TO FIND PAM'S iPOD.
143
00:06:08,284 --> 00:06:11,454
I SEARCHED EVERYWHERE,
BUT I DIDN'T FIND IT.
144
00:06:11,496 --> 00:06:14,666
WHAT I DID FIND
WAS MOLD...
145
00:06:14,708 --> 00:06:16,584
AND LOTS OF IT.
146
00:06:16,626 --> 00:06:19,337
SO I DID WHAT
ANYONE WOULD DO.
147
00:06:19,379 --> 00:06:21,548
I READ A BOOK,
HAD A BATH,
148
00:06:21,589 --> 00:06:25,552
I GOT A GOOD NIGHT'S SLEEP
AND MADE PLANS TO ERADICATE IT.
149
00:06:26,261 --> 00:06:28,179
I ALSO MADE PLANS TO ASK JIM
WHERE HE BOUGHT
150
00:06:28,221 --> 00:06:30,515
HIS MARVELOUS SHEETS.
151
00:06:32,058 --> 00:06:34,686
TIME TO GET TO WORK.
152
00:06:39,941 --> 00:06:42,193
THERE SHE SAT.
HER NAME WAS PAM.
153
00:06:42,235 --> 00:06:44,029
SHE WAS A RECEPTIONIST.
154
00:06:44,070 --> 00:06:46,865
SHE WAS ENGAGED TO AN ANIMAL.
155
00:06:46,906 --> 00:06:48,491
THERE SAT JIM.
156
00:06:48,533 --> 00:06:51,536
HE WAS A GAWKY, TALL SALESMAN.
157
00:06:51,578 --> 00:06:54,039
THE ODDS OF THEM
GETTING TOGETHER
158
00:06:54,080 --> 00:06:55,790
WERE "INSURMOUNTAINABLE."
159
00:06:55,832 --> 00:07:00,378
BUT I SAW WHAT TO WHICH
THEY WERE BLIND.
160
00:07:00,420 --> 00:07:05,050
I MADE LIFE FROM WHENCE
THERE WAS NOT NO LIFE.
161
00:07:05,091 --> 00:07:06,551
I MADE A FAMILY.
162
00:07:06,593 --> 00:07:08,678
I GOT THESE TWO TOGETHER,
AND I MADE A FAMILY.
163
00:07:08,720 --> 00:07:10,764
THIS MAN HAS A GIFT!
164
00:07:10,805 --> 00:07:12,223
PAM HAD HER BABY.
165
00:07:12,265 --> 00:07:14,351
I'M STILL ALIVE.
166
00:07:14,392 --> 00:07:16,561
I HAVE A NEW LEASE ON LIFE.
167
00:07:16,603 --> 00:07:18,938
IF DEATH CAN'T STOP ME
FROM DATING,
168
00:07:18,980 --> 00:07:21,483
THEN NEITHER CAN MY MOTHER.
169
00:07:21,524 --> 00:07:23,151
WHO ELSE HERE IS SINGLE?
170
00:07:23,193 --> 00:07:25,445
I'M NOT SINGLE.
I HAVE A MAN.
171
00:07:25,487 --> 00:07:28,031
I AM OFFERING UP
MY SERVICES TO YOU ALL.
172
00:07:28,073 --> 00:07:29,282
YOU SAW WHAT I DID
WITH PAM AND JIM.
173
00:07:29,324 --> 00:07:30,575
I CAN HELP YOU TOO.
174
00:07:30,617 --> 00:07:32,410
WHY DON'T YOU FIND
SOMEONE FOR YOURSELF
175
00:07:32,452 --> 00:07:33,995
INSTEAD OF MEDDLING
IN OUR AFFAIRS?
176
00:07:34,037 --> 00:07:36,122
OKAY, SHOW OF HANDS,
WHO WANTS TO LIVE IN A WORLD
177
00:07:36,164 --> 00:07:38,708
WHERE STANLEY HAS TWO LOVERS,
AND YOU DON'T HAVE ANY?
178
00:07:40,293 --> 00:07:42,379
WHO ELSE?
COME ON, PEOPLE.
179
00:07:42,420 --> 00:07:44,381
- I KNOW MODELS.
- [chuckles]
180
00:07:44,422 --> 00:07:48,259
- PLUS-SIZE MODELS MAYBE.
- AHA, YOU GOT THAT RIGHT.
181
00:07:48,301 --> 00:07:50,303
MEREDITH, COME ON,
YOU'RE OBVIOUSLY SINGLE.
182
00:07:50,345 --> 00:07:52,972
YOU KNOW IT.
I AM NEVER GETTING MARRIED.
183
00:07:53,014 --> 00:07:54,891
LIKE CLOONEY.
184
00:07:54,933 --> 00:07:56,267
ANDREW, WHAT ABOUT YOU?
185
00:07:56,309 --> 00:07:58,395
TORN SCROTUM--
STILL ON THE MEND, SO...
186
00:07:58,436 --> 00:08:00,021
- OOH...AH.
- NOT GOOD TIMING.
187
00:08:00,063 --> 00:08:02,065
YES, I'M GONNA ASK OUT ERIN.
188
00:08:02,107 --> 00:08:04,025
I'M JUST WAITING
FOR THE STARS TO ALIGN...
189
00:08:04,067 --> 00:08:05,443
LITERALLY.
190
00:08:05,485 --> 00:08:07,153
I HAVE A SMALL SKYLIGHT
IN MY BEDROOM,
191
00:08:07,195 --> 00:08:09,447
AND I'D LIKE FOR THE MOON
TO BE VISIBLE.
192
00:08:09,489 --> 00:08:11,116
WELL, WHEN YOU LEAST
EXPECT IT, EXPECT IT.
193
00:08:11,157 --> 00:08:12,867
I AM GOING TO FILL
194
00:08:12,909 --> 00:08:16,371
THE EMPTY VOIDS
IN YOUR LIFE WITH LOVE.
195
00:08:16,413 --> 00:08:20,959
I AM GOING TO FILL
THAT EMPTY HOLE IN YOUR BODY
196
00:08:21,001 --> 00:08:22,919
WITH ANOTHER PERSON.
197
00:08:22,961 --> 00:08:25,296
AND, LIKE CUPID, I AM GOING
TO SHOOT YOU WITH LOVE.
198
00:08:25,338 --> 00:08:27,048
- [imitates gun firing]
- AH!
199
00:08:27,090 --> 00:08:28,091
[imitates gun cocking,
firing]
200
00:08:28,133 --> 00:08:29,426
AAH!
201
00:08:29,467 --> 00:08:31,261
[imitates gun firing]
202
00:08:31,302 --> 00:08:33,513
[imitates explosion]
203
00:08:39,436 --> 00:08:40,645
REMEMBER YESTERDAY
204
00:08:40,687 --> 00:08:43,106
WHEN WE WERE TERRIFIED
OF BEING PARENTS?
205
00:08:43,148 --> 00:08:44,524
WE WERE JUST KIDS.
206
00:08:44,566 --> 00:08:46,317
WHAT DID WE KNOW?
207
00:08:46,359 --> 00:08:47,652
HEY.
HOW WE DOING?
208
00:08:47,694 --> 00:08:49,487
- GOOD.
- GREAT.
209
00:08:49,529 --> 00:08:51,489
WOULD YOU LIKE ME TO TAKE HER
TO THE NURSERY FOR THE NIGHT?
210
00:08:51,531 --> 00:08:53,074
- DOESN'T SHE SLEEP HERE?
- SHE CAN.
211
00:08:53,116 --> 00:08:54,826
UH, BUT A LOT OF PARENTS
CHOOSE TO HAVE THE BABY
212
00:08:54,868 --> 00:08:57,454
SPEND THE FIRST NIGHT IN
THE NURSERY TO GET SOME REST.
213
00:08:57,495 --> 00:08:59,247
YOU'VE BEEN THROUGH A LOT.
214
00:08:59,289 --> 00:09:01,166
OH, I THINK WE'LL BE OKAY.
215
00:09:01,207 --> 00:09:03,543
OKAY. GREAT.
216
00:09:04,377 --> 00:09:07,005
OH! BIG YAWN.
217
00:09:07,047 --> 00:09:08,381
READY? ONE, TWO, THREE.
[Cecilia crying loudly]
218
00:09:08,423 --> 00:09:10,091
ONE, AND THEN WRAP AROUND.
219
00:09:10,133 --> 00:09:12,010
IT'S OKAY.
220
00:09:12,052 --> 00:09:14,888
- HOLD THAT ARM DOWN.
- I CAN'T. SHE'S TOO STRONG.
221
00:09:14,929 --> 00:09:16,514
CAREFUL, THOUGH.
YOU DON'T WANNA BREAK IT.
222
00:09:16,556 --> 00:09:18,224
SHE'S NOT GONNA--
JUST--
223
00:09:18,266 --> 00:09:20,185
PAM, I GOT IT.
224
00:09:20,226 --> 00:09:21,353
- ALL RIGHT.
- GO, GO.
225
00:09:21,394 --> 00:09:23,104
- ARMS OUT.
- NURSE?
226
00:09:23,146 --> 00:09:24,356
- HI.
- HI.
227
00:09:24,397 --> 00:09:25,648
- OH, GOOD.
- HI.
228
00:09:25,690 --> 00:09:27,359
SHE'S OUT OF HER SWADDLE AGAIN.
229
00:09:27,400 --> 00:09:28,693
SO EVERYTHING'S OKAY THEN?
230
00:09:28,735 --> 00:09:31,363
NO, NO, NO,
THE SWADDLE THING I MENTIONED.
231
00:09:31,404 --> 00:09:33,114
OH, OKAY.
232
00:09:34,657 --> 00:09:36,201
NOW, DO WE HAVE TO SWADDLE?
233
00:09:36,242 --> 00:09:40,372
LIKE, CAN WE JUST PUT, LIKE,
A BIGGER DIAPER ON THE DIAPER?
234
00:09:40,413 --> 00:09:41,748
'CAUSE I'M MUCH BETTER
AT DIAPERING.
235
00:09:41,790 --> 00:09:43,166
I CAN PROBABLY DO IT.
236
00:09:43,208 --> 00:09:44,501
YOU DON'T HAVE TO SWADDLE,
237
00:09:44,542 --> 00:09:45,877
BUT IT'S WHAT WE DO
IN THE HOSPITAL.
238
00:09:45,919 --> 00:09:49,005
- SO WE SHOULD?
- UM, IT'S WHAT WE DO HERE.
239
00:09:49,047 --> 00:09:50,548
SO, YES, SWADDLE.
240
00:09:50,590 --> 00:09:52,550
AGAIN, IT'S YOUR DECISION.
241
00:09:52,592 --> 00:09:53,968
IT'S JUST WHAT WE DO
IN THE HOSPITAL.
242
00:09:54,010 --> 00:09:55,845
DID YOU SWADDLE
YOUR CHILDREN?
243
00:09:55,887 --> 00:09:57,013
OH, I DON'T HAVE CHILDREN.
244
00:09:57,055 --> 00:09:58,723
- BUT IF YOU DID--
- WELL, IF YOU DID--
245
00:09:58,765 --> 00:10:02,143
UM, I MIGHT TRY IT BOTH WAYS,
SEE WHAT WORKS BEST.
246
00:10:02,185 --> 00:10:04,396
SO WE SHOULD TRY IT BOTH WAYS
AND THEN SEE WHAT WORKS BEST?
247
00:10:04,437 --> 00:10:05,855
YEAH, WHAT'S THE OTHER WAY?
248
00:10:05,897 --> 00:10:09,401
WELL, SWADDLING IS WHAT WE DO
IN THE HOSPITAL.
249
00:10:09,442 --> 00:10:11,194
- OKAY.
- OKAY, THANK YOU.
250
00:10:12,779 --> 00:10:14,364
UH, STILL WANT THE BABY
TO SLEEP IN HERE?
251
00:10:14,406 --> 00:10:15,573
YES.
NO.
252
00:10:15,615 --> 00:10:17,117
- YEAH.
- YES, YES, YES, YES.
253
00:10:17,158 --> 00:10:18,410
YEAH.
254
00:10:18,451 --> 00:10:19,953
THE SWADDLING THING'S
DONE NOW, SO WE'RE OKAY.
255
00:10:19,994 --> 00:10:22,247
BY THE WAY, SHE HASN'T PASSED
ANY "MERCUNIUM" IN A WHILE.
256
00:10:22,288 --> 00:10:24,249
- MECONIUM.
- YEAH? EXACTLY.
257
00:10:24,290 --> 00:10:26,960
THERE WE GO, THERE'S
SWADDLE, THERE'S SWADDLE.
258
00:10:27,002 --> 00:10:30,088
- WHY ARE YOU UNWRAPPING HER?
- SORRY, I JUST--
259
00:10:32,799 --> 00:10:34,217
- THERE WE GO.
- OKAY, THERE'S ONE.
260
00:10:34,259 --> 00:10:35,844
SWADDLE.
GOOD JOB, DAD.
261
00:10:35,885 --> 00:10:38,847
- HOW YOU DOING?
- I DON'T KNOW.
262
00:10:38,888 --> 00:10:41,516
I JUST--I CAN'T TELL
IF SHE'S GETTING ANYTHING.
263
00:10:41,558 --> 00:10:44,310
- REALLY?
- IT DOESN'T FEEL RIGHT.
264
00:10:44,352 --> 00:10:46,646
WELL, YOU--YOU'RE PUSHING
THE MILK OUT, RIGHT?
265
00:10:46,688 --> 00:10:48,815
HOW WOULD ONE DO THAT?
266
00:10:48,857 --> 00:10:50,984
WASN'T IT--
IT'S KINDA LIKE A--
267
00:10:51,026 --> 00:10:52,610
LIKE...LIKE THAT.
268
00:10:52,652 --> 00:10:53,778
DO YOU WANNA TRY IT, JIM?
269
00:10:53,820 --> 00:10:55,780
MM-MM.
I THINK YOU'RE GOOD.
270
00:10:55,822 --> 00:10:57,699
YOU'RE DOING A GOOD JOB.
271
00:10:57,741 --> 00:10:59,534
[remote clicking rapidly]
272
00:10:59,576 --> 00:11:01,369
[Cecilia fussing]
273
00:11:01,411 --> 00:11:03,163
- SOMEBODY BUZZED.
- OH, REALLY?
274
00:11:03,204 --> 00:11:04,789
MUST HAVE SAT ON IT, PAM.
275
00:11:04,831 --> 00:11:06,541
I CAN'T TELL
IF SHE'S GETTING ANYTHING.
276
00:11:06,583 --> 00:11:08,293
IT JUST DOESN'T
REALLY FEEL RIGHT.
277
00:11:08,335 --> 00:11:10,420
WELL, MAYBE WE SHOULD TAKE
A BREAK FOR A LITTLE WHILE.
278
00:11:10,462 --> 00:11:12,005
I CAN TAKE HER TO THE NURSERY
279
00:11:12,047 --> 00:11:13,798
AND THEN BRING HER BACK AND
TRY AGAIN A LITTLE BIT LATER.
280
00:11:13,840 --> 00:11:14,966
EVEN IF SHE'S NOT
GETTING ANYTHING?
281
00:11:15,008 --> 00:11:16,468
YEAH.
SHE'LL BE FINE.
282
00:11:16,509 --> 00:11:18,261
I-I CAN ALWAYS GIVE HER A BOTTLE
ONCE WE'RE IN THE NURSERY.
283
00:11:18,303 --> 00:11:20,764
NO. I-I READ IN THE BOOK
ABOUT NIPPLE CONFUSION.
284
00:11:20,805 --> 00:11:22,974
OH, GOOD.
YOU KNOW EVERYTHING.
285
00:11:23,016 --> 00:11:25,643
I MEAN, SHE'S JUST--SHE'S
REALLY TENTATIVE ABOUT LATCHING.
286
00:11:25,685 --> 00:11:27,979
AND I JUST--I WANNA KEEP
HER SELF-ESTEEM UP.
287
00:11:28,021 --> 00:11:29,773
I'LL BRING HER BACK
IN A LITTLE WHILE,
288
00:11:29,814 --> 00:11:31,399
AND WE CAN TRY AGAIN, OKAY?
289
00:11:31,441 --> 00:11:32,901
- ALL RIGHT.
- OKAY.
290
00:11:36,363 --> 00:11:37,530
IT'S GONNA BE ALL RIGHT.
291
00:11:37,572 --> 00:11:39,032
YEAH, MAYBE IT'LL BE GOOD,
292
00:11:39,074 --> 00:11:40,450
'CAUSE THEN SHE CAN, LIKE,
SOCIALIZE WITH THE OTHER BABIES.
293
00:11:40,492 --> 00:11:42,327
[laughs]
294
00:11:42,369 --> 00:11:44,829
NO. YEAH, THAT WOULD--
THAT WOULD BE GOOD.
295
00:11:45,663 --> 00:11:46,915
YOU WANTED TO SEE ME?
296
00:11:46,956 --> 00:11:49,084
WHAT WOULD YOU SAY
IF I TOLD YOU
297
00:11:49,125 --> 00:11:51,169
THAT I WAS ABOUT
TO CHANGE YOUR LIFE?
298
00:11:51,211 --> 00:11:53,129
OH, BOY.
299
00:11:53,171 --> 00:11:54,589
[muffled voice]
300
00:11:54,631 --> 00:11:57,092
WHAT'S THAT SOUND?
301
00:11:57,133 --> 00:11:58,385
DA-DA!
302
00:11:58,426 --> 00:12:00,512
I WOULD LIKE YOU TO MEET
YOUR NEW BOYFRIEND.
303
00:12:00,553 --> 00:12:02,347
YES.
304
00:12:02,389 --> 00:12:03,682
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
305
00:12:03,723 --> 00:12:05,266
OH, SAY NOTHING.
306
00:12:05,308 --> 00:12:06,935
YOU WILL LEARN TO LOVE ME.
307
00:12:06,976 --> 00:12:10,021
OKAY, HOLD ON,
WHOA, WHOA, WHOA.
308
00:12:10,063 --> 00:12:11,773
YOU GOTTA LET THE COOKIES COOL
309
00:12:11,815 --> 00:12:13,775
BEFORE YOU POP 'EM
IN YOUR MOUTH.
310
00:12:13,817 --> 00:12:15,527
WHY DON'T YOU GUYS
GET TO KNOW EACH OTHER,
311
00:12:15,568 --> 00:12:17,153
MAYBE HAVE LUNCH TOGETHER?
312
00:12:17,195 --> 00:12:20,448
ERIN, WOULD YOU HAVE LUNCH
WITH ME?
313
00:12:20,490 --> 00:12:22,909
- OKAY.
- GOOD!
314
00:12:22,951 --> 00:12:24,869
MICHAEL, CAN I TALK
TO YOU PRIVATELY?
315
00:12:24,911 --> 00:12:26,871
SURE.
KEVIN, PLEASE LEAVE.
316
00:12:26,913 --> 00:12:29,290
- BYE.
- BYE.
317
00:12:32,585 --> 00:12:34,921
I'M SO SORRY IF I GAVE YOU
THE IMPRESSION I'M INTO KEVIN,
318
00:12:34,963 --> 00:12:36,631
BUT I'M NOT--I LIKE ANDY.
319
00:12:36,673 --> 00:12:39,634
NO, YOU DON'T.
YOU LIKE KEVIN.
320
00:12:39,676 --> 00:12:41,678
I CAN SEE IT.
I CAN SEE IT EVERY DAY.
321
00:12:41,720 --> 00:12:43,513
- ALL SORTS OF SIGNS.
- WHAT SIGNS?
322
00:12:43,555 --> 00:12:46,725
YOU CANNOT TELL ME THERE'S
NOTHING BETWEEN YOU TWO.
323
00:12:46,766 --> 00:12:50,603
THERE'S A SPARK.
THINK ABOUT IT.
324
00:12:50,645 --> 00:12:54,107
THE GIRL IS WACK, OKAY?
325
00:12:54,149 --> 00:12:57,527
KEVIN GOES BY RECEPTION,
LIKE, 15 TIMES A DAY.
326
00:12:57,569 --> 00:12:59,320
THERE'S NO OTHER EXPLANATION.
327
00:13:05,285 --> 00:13:07,704
AND I HAVE TO CONSTANTLY
REFILL THE BOWL,
328
00:13:07,746 --> 00:13:08,997
WHICH IS GETTING
A LITTLE PRICEY,
329
00:13:09,039 --> 00:13:10,415
AND THAT'S WHY I ASKED
FOR YOUR COSTCO CARD.
330
00:13:10,457 --> 00:13:12,751
- WHY DO YOU REFILL THE BOWL?
- SO PEOPLE CAN HAVE--
331
00:13:12,792 --> 00:13:15,253
YOU KNOW HE'S COMING BACK.
332
00:13:15,295 --> 00:13:19,090
YOU KNOW HE'S GOING TO BE THERE
AS SOON AS YOU REFILL THE BOWL.
333
00:13:19,132 --> 00:13:22,260
YOU KEEP PUTTING IT
IN THE BOWL.
334
00:13:22,302 --> 00:13:23,845
IT'S MY FAULT.
335
00:13:23,887 --> 00:13:26,723
[sighs] OKAY.
THIS IS GOING TO KILL KEVIN.
336
00:13:26,765 --> 00:13:28,141
I'M SURE HE'LL BE FINE.
337
00:13:28,183 --> 00:13:29,726
I'M NOT SO SURE.
338
00:13:29,768 --> 00:13:31,603
KEVIN HAS AN ENORMOUS HEART.
339
00:13:31,644 --> 00:13:34,439
LITERALLY,
HE HAS AN ELEPHANT HEART.
340
00:13:34,481 --> 00:13:35,857
HE HAD A TRANSPLANT...
341
00:13:35,899 --> 00:13:38,401
WHEN HE WAS 17,
HAD SOME PROBLEMS,
342
00:13:38,443 --> 00:13:40,070
- BLAH, BLAH, BLAH.
- REALLY?
343
00:13:40,111 --> 00:13:43,114
NO. KEVIN DOESN'T HAVE
AN ELEPHANT HEART.
344
00:13:43,156 --> 00:13:46,117
BUT HE IS VERY SENSITIVE,
AND IT WON'T KILL ERIN
345
00:13:46,159 --> 00:13:47,952
TO JUST GO AND HAVE LUNCH
WITH HIM IN THE BREAK ROOM
346
00:13:47,994 --> 00:13:49,996
LIKE I PROMISED HIM.
347
00:13:51,998 --> 00:13:54,793
I BET HIS HEART
IS ENLARGED, THOUGH.
348
00:13:54,834 --> 00:13:56,086
I DON'T WANT ANYONE TO DIE.
349
00:13:56,127 --> 00:13:58,672
WELL, JUST DON'T LET HIM
SIT ON YOU.
350
00:13:58,713 --> 00:14:00,423
I'M KIDDING.
I'M KIDDING.
351
00:14:00,465 --> 00:14:02,425
YOU'LL HAVE FUN.
IT'LL BE GOOD. IT'LL BE GOOD.
352
00:14:02,467 --> 00:14:04,010
THERE HE IS.
353
00:14:04,052 --> 00:14:06,388
- GO TO HIM.
- [chuckles]
354
00:14:06,429 --> 00:14:08,223
- HI.
- HI.
355
00:14:10,183 --> 00:14:12,394
[whispering]
HEY, SHE TOUCHED MY SHOUL--
356
00:14:17,565 --> 00:14:19,234
YOU'RE LATE, ROLF.
357
00:14:22,779 --> 00:14:24,489
ROLF DATES SO FAR
OUT OF HIS LEAGUE,
358
00:14:24,531 --> 00:14:25,990
IT'S NOT EVEN FUNNY.
359
00:14:26,032 --> 00:14:27,575
HE'S THE SINGLE GREATEST
LADIES MAN
360
00:14:27,617 --> 00:14:31,204
I'VE EVER KNOWN,
AND I KNOW AMOS OBSHIDE.
361
00:14:32,831 --> 00:14:34,457
HEY, GUYS,
WE'RE SHORT ON ROOMS,
362
00:14:34,499 --> 00:14:36,126
SO THIS IS DALE AND KATHY.
363
00:14:36,167 --> 00:14:37,502
OH.
364
00:14:37,544 --> 00:14:39,504
- HI.
- HI. SORRY.
365
00:14:39,546 --> 00:14:40,880
HI. SO SORRY.
366
00:14:40,922 --> 00:14:44,050
OH...CAREFUL.
367
00:14:47,387 --> 00:14:48,555
WOW.
368
00:14:48,596 --> 00:14:50,515
SHE JUST SHOVES
THE NIPPLE RIGHT IN THERE.
369
00:14:50,557 --> 00:14:52,434
I KNOW.
370
00:14:52,475 --> 00:14:53,518
DID YOU SEE THAT?
371
00:14:53,560 --> 00:14:55,311
I'M PRETTY SURE SHE'S...
372
00:14:57,355 --> 00:14:58,565
[whispers]
HI.
373
00:14:58,606 --> 00:15:01,359
[rock music blasting]
374
00:15:01,401 --> 00:15:08,366
♪ ♪
375
00:15:11,911 --> 00:15:14,247
DID YOU GROW UP
AROUND HERE?
376
00:15:14,289 --> 00:15:16,124
NO.
377
00:15:16,166 --> 00:15:18,209
SO...
378
00:15:18,251 --> 00:15:21,171
YOU MUST HAVE GROWN UP
AROUND SOMEWHERE ELSE?
379
00:15:21,212 --> 00:15:23,214
YES.
380
00:15:28,053 --> 00:15:29,971
WHY WAS I HIDING
BEHIND THE PLANT?
381
00:15:30,013 --> 00:15:32,474
[laughs] WELL, IN COLLEGE,
I TOOK A BOTANY CLASS,
382
00:15:32,515 --> 00:15:34,726
AND THERE WAS LOTS OF DRAMA
IN THAT CLASS.
383
00:15:34,768 --> 00:15:36,895
UH, KIDS WOULD GOSSIP
ABOUT ME,
384
00:15:36,936 --> 00:15:39,064
SO I WOULD EAVESDROP ON THEM
385
00:15:39,105 --> 00:15:41,524
BY HIDING BEHIND
DIFFERENT PLANTS
386
00:15:41,566 --> 00:15:42,984
IN THE BOTANY CLASS.
387
00:15:43,026 --> 00:15:45,987
AND THEN THEY WOULD SAY
THINGS LIKE,
388
00:15:46,029 --> 00:15:47,739
"OH, THIS GUY'S
GONNA FAIL THIS CLASS,"
389
00:15:47,781 --> 00:15:50,075
OR, "WHAT'S THIS GUY DOING
390
00:15:50,116 --> 00:15:52,035
SPYING ON US
FROM BEHIND PLANTS?"
391
00:15:52,077 --> 00:15:53,828
AND THEN I WOULD JUMP OUT
AT THEM AND CONFRONT THEM
392
00:15:53,870 --> 00:15:55,372
AND BE LIKE,
393
00:15:55,413 --> 00:15:58,083
"OH, YOU THINK ALL I DO
IS HIDE BEHIND PLANTS
394
00:15:58,124 --> 00:16:00,502
AND SPY ON PEOPLE?"
BUSTED.
395
00:16:00,543 --> 00:16:02,629
OH--THE REASON?
396
00:16:02,671 --> 00:16:05,423
THE REASON I WAS HIDING BEHIND
THAT PLANT IN THIS SITUATION
397
00:16:05,465 --> 00:16:07,050
WAS THAT I THOUGHT
THAT ERIN AND KEVIN
398
00:16:07,092 --> 00:16:09,260
WERE KIND OF
HITTING IT OFF, AND...
399
00:16:09,302 --> 00:16:11,805
I WAS JEALOUS.
400
00:16:13,807 --> 00:16:15,767
UH, HI.
PAM HALPERT.
401
00:16:15,809 --> 00:16:18,103
- YES.
- HI. I'M CLARKE.
402
00:16:18,144 --> 00:16:22,023
JOSIE SAID YOU MIGHT BENEFIT
FROM A LACTATION CONSULTANT.
403
00:16:22,857 --> 00:16:23,942
YEAH, THAT WOULD BE GREAT.
404
00:16:23,983 --> 00:16:25,443
YEAH, THAT WOULD BE
REALLY GREAT.
405
00:16:25,485 --> 00:16:27,112
- OKAY.
- WHEN'S SHE AVAILABLE?
406
00:16:27,153 --> 00:16:29,197
ACTUALLY, UH,
I'M THE CONSULTANT.
407
00:16:29,239 --> 00:16:31,116
"GOT MILK?"
[chuckles]
408
00:16:31,157 --> 00:16:32,826
- [chuckles]
- ALL RIGHT, UH...
409
00:16:32,867 --> 00:16:34,828
LET'S SEE WHAT
WE'RE WORKIN' WITH.
410
00:16:38,873 --> 00:16:40,542
- SO, UH, THE BIGGEST THING...
- MM-HMM.
411
00:16:40,583 --> 00:16:42,293
BESIDES NOT BEING ABLE
TO GET HER TO LATCH...
412
00:16:42,335 --> 00:16:44,170
- HERE, I'LL GET THAT FOR YOU.
- OH, THANK YOU.
413
00:16:44,212 --> 00:16:47,048
IS THAT, UM, I CAN'T TELL
IF I'M REALLY PRODUCING.
414
00:16:47,090 --> 00:16:49,300
I-I DON'T KNOW
IF SHE'S GETTING ANYTHING.
415
00:16:49,342 --> 00:16:50,802
- LET ME FEEL HERE.
- OKAY.
416
00:16:50,844 --> 00:16:52,220
YEAH, IT'S QUITE FULL.
417
00:16:52,262 --> 00:16:53,972
WHY DON'T YOU PUT YOUR HAND
ON TOP OF MY HAND?
418
00:16:54,014 --> 00:16:55,432
- OKAY.
- WHEN YOU'RE FEEDING,
419
00:16:55,473 --> 00:16:57,142
YOU WANT TO PRESS IN LIKE THIS,
MAKE YOUR HAND IN A "C".
420
00:16:57,183 --> 00:16:59,310
- DOES THAT HURT?
- NO, I MEAN,
421
00:16:59,352 --> 00:17:02,397
- IT FEELS...PRESSURE.
- YOU SURE IT DOESN'T HURT?
422
00:17:02,439 --> 00:17:04,315
NO.
IT JUST FEELS LIKE PRESSURE.
423
00:17:04,357 --> 00:17:05,734
SEE HOW I'M FLICKING
THE NIPPLE?
424
00:17:05,775 --> 00:17:07,152
- MM-HMM.
- LIKE THAT.
425
00:17:07,193 --> 00:17:08,486
- YEP.
- YOU CAN STIMULATE IT.
426
00:17:08,528 --> 00:17:10,030
- YEP.
- MM-HMM.
427
00:17:10,071 --> 00:17:11,948
ALL RIGHT, SO YOU JUST WANNA
DO THAT, AND THAT WILL, UH...
428
00:17:11,990 --> 00:17:13,408
PERFECT.
429
00:17:13,450 --> 00:17:14,909
THE BABY
SHOULD GRAB ONTO THAT.
430
00:17:14,951 --> 00:17:16,369
- I THINK SHE WILL.
- OKAY.
431
00:17:16,411 --> 00:17:18,163
SO I'M JUST NOT SURE
IF I'M RELEASING, THOUGH.
432
00:17:18,204 --> 00:17:20,373
WE'LL FIGURE IT OUT... PROBABLY.
433
00:17:20,415 --> 00:17:21,875
WHY DON'T YOU BRING
YOUR BABY OVER HERE?
434
00:17:21,916 --> 00:17:23,668
OKAY.
435
00:17:23,710 --> 00:17:24,961
SHE'S BEAUTIFUL.
436
00:17:25,003 --> 00:17:26,755
- OH, THANK YOU.
- YES. CONGRATULATIONS.
437
00:17:26,796 --> 00:17:28,089
- THANK YOU.
- UH-HUH.
438
00:17:28,131 --> 00:17:30,342
LIKE MOST COUPLES, PAM
AND I HAVE THAT ONE PERSON
439
00:17:30,383 --> 00:17:31,801
THAT WE'RE ALLOWED
TO HOOK UP WITH
440
00:17:31,843 --> 00:17:35,472
IF THE OPPORTUNITY EVER ARISES.
MINE'S CAMERON DIAZ.
441
00:17:35,513 --> 00:17:37,432
AND HERS,
COINCIDENTALLY ENOUGH,
442
00:17:37,474 --> 00:17:40,185
WAS CLARKE
FROM THE HOSPITAL, SO...
443
00:17:40,226 --> 00:17:42,103
AND HOW DOES IT FEEL
WHEN I DO THAT?
444
00:17:42,145 --> 00:17:44,522
- IT FEELS GOOD.
- WELL, THAT'S MY CUE.
445
00:17:47,525 --> 00:17:48,735
WELL, YOU'RE DOING
A GOOD JOB.
446
00:17:48,777 --> 00:17:50,111
JUST STAY RELAXED, AND...
447
00:17:50,153 --> 00:17:52,030
I'LL COME BACK IN A BIT
TO CHECK ON YOU, OKAY?
448
00:17:52,072 --> 00:17:54,074
- OKAY.
- PLEASE DO.
449
00:17:54,115 --> 00:17:55,283
[clears throat]
450
00:17:55,325 --> 00:17:57,494
- OH, SHOOT.
- WHAT?
451
00:17:57,535 --> 00:17:58,912
SHOOT. SHE FELL OFF.
452
00:17:58,953 --> 00:18:01,748
OH. UH, TRY--TRY
THE TORPEDO THING.
453
00:18:01,790 --> 00:18:03,333
WILL YOU JUST--WILL YOU
GRAB CLARKE REAL QUICK?
454
00:18:03,375 --> 00:18:04,668
NO NEED.
I SAW HIM DO IT.
455
00:18:04,709 --> 00:18:06,878
- I CAN TRY IT.
- JIM, PLEASE, PLEASE, PLEASE.
456
00:18:06,920 --> 00:18:09,547
I THINK IT WOULD BE WEIRD
IF YOU DID IT.
457
00:18:09,589 --> 00:18:11,257
THAT MAKES SENSE.
458
00:18:11,299 --> 00:18:13,259
I'LL JUST...
GO GET THE OTHER GUY.
459
00:18:14,594 --> 00:18:15,929
HEY, WHAT'S UP, KID?
460
00:18:15,970 --> 00:18:18,390
HAVE YOU HAD A CHANCE
TO LOOK OVER THE REVISIONS
461
00:18:18,431 --> 00:18:20,225
ON THE CONTRACT
I PREPARED FOR YOU?
462
00:18:20,266 --> 00:18:22,310
NOTHING LEFT TO DO
EXCEPT DOT THE "I"s,
463
00:18:22,352 --> 00:18:24,604
THE "J"s, AND THE UMLAUTS.
464
00:18:24,646 --> 00:18:26,106
WHY DON'T YOU MEET ME HERE
465
00:18:26,147 --> 00:18:28,817
AT EXACTLY
MID-LATE AFTERNOON?
466
00:18:28,858 --> 00:18:30,819
I LOOK FORWARD TO IT.
467
00:18:30,860 --> 00:18:33,279
- VERY WELL.
- GOOD-BYE.
468
00:18:35,865 --> 00:18:38,368
I KNOW THAT KEVIN HAS
A DANGEROUS HEART CONDITION,
469
00:18:38,410 --> 00:18:40,078
AND I THINK HE'S
A REALLY NICE GUY,
470
00:18:40,120 --> 00:18:42,622
AND HE'S OBVIOUSLY SO COOL,
471
00:18:42,664 --> 00:18:45,333
BUT I GUESS I JUST DON'T WANT
TO DATE KEVIN.
472
00:18:45,375 --> 00:18:47,752
OKAY, OKAY, YOU KNOW WHAT?
473
00:18:47,794 --> 00:18:49,421
THIS IS NOT BABU DHABU.
474
00:18:49,462 --> 00:18:52,257
IN THIS COUNTRY,
A WOMAN CAN MAKE THE CHOICE
475
00:18:52,298 --> 00:18:55,010
- AS TO WHO SHE WANTS TO DATE.
- THANK YOU.
476
00:18:55,051 --> 00:18:57,595
YOU OWE ME HUGE.
477
00:18:57,637 --> 00:19:00,056
SOME DAY...
478
00:19:00,098 --> 00:19:03,101
I AM GOING TO ASK YOU A FAVOR,
479
00:19:03,143 --> 00:19:06,521
AND THAT DAY MAY NEVER COME,
480
00:19:06,563 --> 00:19:09,441
BUT WHEN I ASK THIS FAVOR
OF YOU--
481
00:19:09,482 --> 00:19:11,067
[chuckles]
482
00:19:12,944 --> 00:19:14,571
ALL RIGHT.
483
00:19:14,612 --> 00:19:18,116
[baby crying]
484
00:19:18,158 --> 00:19:19,200
- JIM.
- HMM.
485
00:19:19,242 --> 00:19:21,119
- JIM, GET HER.
- HMM?
486
00:19:21,161 --> 00:19:22,662
GET THE BABY.
487
00:19:22,704 --> 00:19:25,165
GET HER, COME ON.
488
00:19:25,206 --> 00:19:29,210
OKAY. SHH, SHH, SHH.
I KNOW, I KNOW.
489
00:19:29,252 --> 00:19:32,505
[baby crying]
490
00:19:32,547 --> 00:19:33,757
OKAY.
491
00:19:33,798 --> 00:19:36,426
THANK YOU. OKAY.
492
00:19:36,468 --> 00:19:38,553
COME HERE.
493
00:19:38,595 --> 00:19:40,221
OH, BOY.
494
00:19:40,263 --> 00:19:42,140
- ALL RIGHT.
- I GOT HER.
495
00:19:42,182 --> 00:19:45,518
[baby snuffling]
496
00:19:45,560 --> 00:19:48,063
OKAY.
497
00:19:48,104 --> 00:19:50,357
OKAY.
498
00:19:50,398 --> 00:19:52,567
OKAY.
499
00:19:54,652 --> 00:19:55,820
- JIM.
- HMM?
500
00:19:55,862 --> 00:19:57,447
SHE LATCHED.
SHE LATCHED.
501
00:19:57,489 --> 00:19:59,324
- THAT'S AMAZING.
- OH, MY GOD.
502
00:19:59,366 --> 00:20:01,159
I DIDN'T EVEN HAVE TO
DO THE "C" THING.
503
00:20:01,201 --> 00:20:04,621
- THAT'S AWESOME.
- OH, WE'RE DOING IT.
504
00:20:04,662 --> 00:20:05,705
THAT'S GREAT.
505
00:20:05,747 --> 00:20:08,708
- WE'RE REALLY PARENTS NOW.
- MM...
506
00:20:08,750 --> 00:20:11,795
KEVIN, ERIN WOULD LIKE
A FEW WORDS WITH YOU.
507
00:20:11,836 --> 00:20:13,546
- HEY.
- HI.
508
00:20:13,588 --> 00:20:14,964
I HAVE REALLY ENJOYED
OUR TIME TOGETHER.
509
00:20:15,006 --> 00:20:16,508
YEAH. ME TOO.
510
00:20:16,549 --> 00:20:18,009
I WANNA CONTINUE WORKING
ON OUR FRIENDSHIP...
511
00:20:18,051 --> 00:20:19,511
IT'S BEEN REALLY,
REALLY FUN.
512
00:20:19,552 --> 00:20:20,845
BECAUSE I THINK A FRIENDSHIP
COULD BE A REALLY COOL THING.
513
00:20:20,887 --> 00:20:22,472
YEAH, ME TOO.
514
00:20:22,514 --> 00:20:25,517
AND YOU'RE MY FRIEND.
I HOPE THAT I'M YOUR FRIEND.
515
00:20:25,558 --> 00:20:28,478
- YEAH.
- OH, MY GOD, THIS IS AGONIZING.
516
00:20:28,520 --> 00:20:30,188
LOOK, KEVIN,
517
00:20:30,230 --> 00:20:33,692
DO YOU REALLY THINK THAT
YOU COULD HAVE DATED ERIN?
518
00:20:33,733 --> 00:20:35,193
YOU SAID SHE LIKED ME.
519
00:20:35,235 --> 00:20:37,612
OKAY, EVEN IF SOMEONE
TOLD YOU THAT,
520
00:20:37,654 --> 00:20:41,241
YOU SHOULD KNOW THAT THAT
COULD NEVER BE POSSIBLE, KEVIN.
521
00:20:41,282 --> 00:20:42,784
AND I'M SURPRISED
522
00:20:42,826 --> 00:20:44,869
THAT YOU DIDN'T QUESTION ME
IN THE FIRST PLACE.
523
00:20:44,911 --> 00:20:47,163
- I'VE DONE BETTER THAN ERIN.
- NO, YOU HAVEN'T.
524
00:20:47,205 --> 00:20:49,207
LYNN WAS WAY HOTTER
THAN ERIN, MICHAEL.
525
00:20:49,249 --> 00:20:52,419
LYNN WAS AS HOT AS ERIN.
526
00:20:53,211 --> 00:20:55,338
YEAH, MICHAEL,
BUT YOU DATED HOLLY AND JAN,
527
00:20:55,380 --> 00:20:57,549
AND THEY WERE
SO MUCH HOTTER THAN YOU.
528
00:20:57,590 --> 00:21:00,135
THIS ISN'T ABOUT ME,
AND THAT IS DEBATABLE.
529
00:21:00,176 --> 00:21:02,971
AND I HAVE A PERSONALITY,
WHEREAS YOU...
530
00:21:03,013 --> 00:21:05,807
YES, ANDY?
531
00:21:05,849 --> 00:21:07,600
- [loud thud]
- OW.
532
00:21:10,937 --> 00:21:13,273
KEV?
533
00:21:13,314 --> 00:21:15,775
NICE GOING.
534
00:21:18,361 --> 00:21:20,405
KNOCK, KNOCK.
535
00:21:20,447 --> 00:21:23,116
[whispering]
OH, HEY, ISABEL.
536
00:21:23,158 --> 00:21:25,410
HEY.
537
00:21:25,452 --> 00:21:27,454
PAM, SHE'S GORGEOUS.
538
00:21:27,495 --> 00:21:28,830
OH, MY--CAN I HOLD HER?
539
00:21:28,872 --> 00:21:30,040
YES, YES.
540
00:21:30,081 --> 00:21:31,583
SHE WAS A LITTLE
FUSSY EARLIER,
541
00:21:31,624 --> 00:21:33,335
BUT SHE'S TOTALLY
QUIETED DOWN.
542
00:21:33,376 --> 00:21:35,420
HERE, LET ME JUST, UH--
LET ME JUST BURP HER.
543
00:21:35,462 --> 00:21:37,589
I DON'T WANT HER
TO SPIT UP ON YOU.
544
00:21:37,630 --> 00:21:39,758
- LOOK AT YOU.
- COME HERE, SWEETIE.
545
00:21:39,799 --> 00:21:41,551
[gasps]
546
00:21:41,593 --> 00:21:43,595
- OH, MY GOD!
- WHAT?
547
00:21:43,636 --> 00:21:45,555
- WRONG BABY.
- WHAT?
548
00:21:45,597 --> 00:21:48,058
WRONG BABY!
THIS IS NOT OUR BABY!
549
00:21:48,099 --> 00:21:50,435
OH, MY GOD!
550
00:21:52,145 --> 00:21:53,646
SHH, SHH, SHH, SHH, SHH.
551
00:21:53,688 --> 00:21:56,024
- OKAY, OKAY.
- OH, MY GOSH.
552
00:21:56,066 --> 00:21:57,776
SHH, SHH, SHH.
553
00:21:57,817 --> 00:22:00,779
[baby starts fussing]
554
00:22:07,285 --> 00:22:09,371
OH...
555
00:22:09,412 --> 00:22:12,290
- [crying]
- SHH...
556
00:22:12,332 --> 00:22:14,000
HAS SHE BEEN FUSSING LONG?
557
00:22:14,042 --> 00:22:17,295
- NO. NOT AT ALL.
- PERFECT.
558
00:22:17,337 --> 00:22:20,006
I WAS OUT LIKE A LIGHT. HEY.
559
00:22:20,048 --> 00:22:24,010
[baby continues fussing]
560
00:22:24,052 --> 00:22:26,805
SHE'S NOT HUNGRY. AW.
561
00:22:26,846 --> 00:22:29,641
[baby continues fussing]
562
00:22:29,683 --> 00:22:30,850
OH...OH...
563
00:22:35,438 --> 00:22:37,065
- HOW'S IT GOING?
- WELL...
564
00:22:37,107 --> 00:22:39,901
I FEEL LIKE SHE NEEDS TO EAT,
BUT SHE JUST WON'T LATCH ON,
565
00:22:39,943 --> 00:22:41,778
WHICH IS WEIRD,
BECAUSE THE OTHER BABY DID IT--
566
00:22:41,820 --> 00:22:43,446
HA HA HA HA HA!
567
00:22:43,488 --> 00:22:44,864
BOTTLES ARE FINE.
568
00:22:44,906 --> 00:22:46,616
A LOT OF BABIES GROW UP
USING BOTTLES.
569
00:22:46,658 --> 00:22:49,077
REALLY?
I NEVER THOUGHT I'D SAY THIS.
570
00:22:49,119 --> 00:22:51,371
- WHERE IS CLARKE?
- OH, HE ONLY WORKS MORNINGS.
571
00:22:51,413 --> 00:22:53,123
- SO NOT HERE.
- NO.
572
00:22:53,164 --> 00:22:54,416
- OKAY.
- I GOT HIS NUMBER.
573
00:22:54,457 --> 00:22:55,834
THAT'S ALL WE NEED THEN.
574
00:22:55,875 --> 00:22:57,419
SO YOU EXCITED
TO TAKE YOUR BABY HOME?
575
00:22:57,460 --> 00:22:59,504
WE DEFINITELY ARE.
AT 3:00, RIGHT?
576
00:22:59,546 --> 00:23:01,047
YOU SAID WE COULD STAY
TILL 3:00?
577
00:23:01,089 --> 00:23:02,090
- YEAH, YOU CAN.
- OKAY.
578
00:23:02,132 --> 00:23:03,758
BUT IT'S 2:35.
579
00:23:03,800 --> 00:23:06,594
- HALF HOUR.
- WELL, 25 MINUTES.
580
00:23:06,636 --> 00:23:07,887
AND YOU'RE ALL SET
WITH THE CAR SEAT?
581
00:23:07,929 --> 00:23:09,931
YES.
CAR SEAT'S RIGHT THERE.
582
00:23:09,973 --> 00:23:11,516
THAT BOTTOM PART
NEEDS TO GO IN THE CAR.
583
00:23:11,558 --> 00:23:13,601
NEWSFLASH--THE WHOLE THING
NEEDS TO GO IN THE CAR.
584
00:23:13,643 --> 00:23:15,186
[chuckles weakly]
585
00:23:15,228 --> 00:23:16,938
I'LL BE BACK IN 25 MINUTES.
586
00:23:16,980 --> 00:23:19,149
OR IT COULD BE A HALF HOUR,
IF YOU NEED IT TO BE.
587
00:23:19,190 --> 00:23:20,900
CAN WE GET
A LATE CHECKOUT?
588
00:23:20,942 --> 00:23:23,403
I DON'T...
I DON'T THINK SHE HEARD ME.
589
00:23:23,445 --> 00:23:27,365
I HAVE NO IDEA WHAT I STRAPPED
INSIDE THE BACKSEAT OF MY CAR.
590
00:23:27,407 --> 00:23:30,118
MIGHT BE PART OF THE STROLLER.
591
00:23:30,160 --> 00:23:31,327
[door closes]
592
00:23:31,369 --> 00:23:33,788
HELLO?
593
00:23:34,789 --> 00:23:38,335
DWIGHT?
WHAT ARE YOU DOING HERE?
594
00:23:38,376 --> 00:23:41,338
ISABEL. HELLO.
595
00:23:42,380 --> 00:23:45,342
THE KITCHEN
WAS DISGUSTING, SO...
596
00:23:45,383 --> 00:23:46,718
WOW.
[chuckles]
597
00:23:46,760 --> 00:23:48,011
- NEW CABINETS.
- YEAH.
598
00:23:48,053 --> 00:23:49,846
ALL I DID WAS BRING
MACARONI AND CHEESE.
599
00:23:49,888 --> 00:23:52,182
- [laughs]
- WHERE'S THE FRIDGE?
600
00:23:52,223 --> 00:23:54,642
OH, IT'S...
IN THE BACKYARD.
601
00:23:54,684 --> 00:23:56,895
- I'LL TAKE THIS.
- OH.
602
00:23:56,936 --> 00:23:59,481
WELL, I'LL LET YOU
GET BACK TO IT.
603
00:23:59,522 --> 00:24:01,191
HEY, LISTEN, I KNOW
THAT I'M AN ADULT,
604
00:24:01,232 --> 00:24:04,110
BUT MAYBE I COULD COME BY
SOME TIME FOR A TEETH CLEANING,
605
00:24:04,152 --> 00:24:05,737
YOU KNOW, JUST FOR FUN.
606
00:24:05,779 --> 00:24:09,657
WELL, ADULTS ARE SUPPOSED
TO GO TO THE DENTIST TOO.
607
00:24:09,699 --> 00:24:11,409
ARE THEY, NOW?
[chuckles]
608
00:24:11,451 --> 00:24:13,787
HOW SOME PEOPLE
SPEND THEIR MONEY.
609
00:24:13,828 --> 00:24:16,748
- RIGHT?
- [laughs] YEAH.
610
00:24:16,790 --> 00:24:19,334
ALL RIGHT,
I'LL CALL YOU, KID.
611
00:24:19,376 --> 00:24:21,503
DO THAT.
612
00:24:25,340 --> 00:24:26,466
YOU REALLY SURE
WE CAN BE LEAVING?
613
00:24:26,508 --> 00:24:27,801
YEAH.
614
00:24:27,842 --> 00:24:29,344
BUT YOU HEAR
THE BABY CRYING, RIGHT?
615
00:24:29,386 --> 00:24:32,555
[Cecilia crying]
616
00:24:34,140 --> 00:24:37,018
- WHERE'S YOUR CAR?
- UH, IT'S IN THE LOT.
617
00:24:37,060 --> 00:24:39,521
A LOT OF FATHERS
BRING THE CAR AROUND.
618
00:24:39,562 --> 00:24:42,357
RIGHT. OKAY. YES.
619
00:24:42,399 --> 00:24:44,984
THAT'D BE...
A SMART THING TO DO.
620
00:24:45,026 --> 00:24:47,153
UH, PAM, I WILL BE
RIGHT BACK.
621
00:24:47,195 --> 00:24:48,363
OKAY.
PLEASE HURRY.
622
00:24:48,405 --> 00:24:50,532
ERIN, UH...
623
00:24:50,573 --> 00:24:52,659
I NEED YOU TO SEND THIS FAX IMMEDIATELY.
624
00:24:52,701 --> 00:24:54,035
IT'S REALLY IMPORTANT,
625
00:24:54,077 --> 00:24:56,037
SO I'M GONNA STAND HERE
AND WAIT FOR THE CONFIRMATION.
626
00:24:56,079 --> 00:24:59,374
OKAY. GOOD.
627
00:24:59,416 --> 00:25:01,710
THE FAX SAYS...
628
00:25:01,751 --> 00:25:04,045
"ERIN, WILL YOU
HAVE DINNER WITH ME?
629
00:25:04,087 --> 00:25:05,547
FROM ANDY."
630
00:25:05,588 --> 00:25:07,924
AND THE NUMBER
IS OUR OFFICE FAX NUMBER.
631
00:25:07,966 --> 00:25:09,175
IT'S BUSY.
632
00:25:09,217 --> 00:25:10,635
WHY DON'T I KEEP TRYING,
633
00:25:10,677 --> 00:25:11,803
AND THEN I'LL GIVE YOU
THE CONFIRMATION IN A BIT?
634
00:25:11,845 --> 00:25:14,556
WELL, SORRY.
THAT'S UNACCEPTABLE.
635
00:25:14,597 --> 00:25:17,308
I NEED YOU TO SEND IT IMMEDIATELY,
636
00:25:17,350 --> 00:25:18,852
OR YOU'RE FIRED.
637
00:25:20,061 --> 00:25:22,313
YOU CAN'T TALK TO ME
LIKE THAT.
638
00:25:22,355 --> 00:25:24,190
I DIDN'T DO ANYTHING WRONG.
639
00:25:24,232 --> 00:25:26,943
I'VE BEEN HAVING A TOUGH DAY,
AND IT--IT'S JUST--
640
00:25:26,985 --> 00:25:28,820
OH, GOD, NO.
641
00:25:28,862 --> 00:25:30,488
I'M--
642
00:25:30,530 --> 00:25:31,698
JUST READ THE FAX.
643
00:25:31,740 --> 00:25:33,742
YOU READ THE FAX!
644
00:25:33,783 --> 00:25:35,410
I'M...
645
00:25:35,452 --> 00:25:38,788
I'M ASKING YOU OUT.
646
00:25:38,830 --> 00:25:41,416
[laughs]
OH, MY GOD.
647
00:25:41,458 --> 00:25:43,126
THAT'S AMAZING.
648
00:25:43,168 --> 00:25:45,503
[both giggling]
649
00:25:45,545 --> 00:25:47,422
LET ME JUST FAX THIS,
650
00:25:47,464 --> 00:25:49,591
AND I'LL CHECK MY PLANNER.
651
00:25:49,632 --> 00:25:52,093
- SO IT'S A DATE.
- YES.
652
00:25:52,135 --> 00:25:54,846
- DO YOU HAVE A DAY IN MIND?
- YEAH, WHAT DAY?
653
00:25:54,888 --> 00:25:56,639
- WHAT DAY?
- EVERY DAY'S FINE. OR--
654
00:25:56,681 --> 00:25:58,892
- WELL, WHAT'S THAT ONE?
- THURSDAY?
655
00:25:58,933 --> 00:26:01,770
- OKAY. LET'S DO IT.
- OKAY!
656
00:26:01,811 --> 00:26:04,439
WOULD YOU LIKE ME TO HELP YOU
UP OUT OF THE CHAIR?
657
00:26:04,481 --> 00:26:07,108
OH, YEAH, SORRY, YEAH.
658
00:26:07,150 --> 00:26:09,110
WE'VE JUST GOT A LOT
OF DISCHARGES TODAY.
659
00:26:09,152 --> 00:26:11,738
OKAY.
OKAY.
660
00:26:11,780 --> 00:26:14,157
ALL RIGHT, THANKS.
661
00:26:14,199 --> 00:26:16,993
[Cecilia crying]
662
00:26:19,954 --> 00:26:21,581
HEY...
663
00:26:21,623 --> 00:26:23,792
OH, YOU WANNA EAT?
664
00:26:23,833 --> 00:26:25,919
LET'S--YOU WANNA TRY EATING?
665
00:26:25,960 --> 00:26:28,755
[Cecilia wailing]
OKAY.
666
00:26:28,797 --> 00:26:32,217
[wailing continues]
667
00:26:32,258 --> 00:26:34,511
OKAY. COME ON.
668
00:26:34,552 --> 00:26:36,888
IT'S JUST YOU AND ME.
669
00:26:36,930 --> 00:26:38,682
IT'S JUST YOU AND ME.
COME ON.
670
00:26:38,723 --> 00:26:41,226
READY? HERE WE GO.
[crying stops]
671
00:26:43,520 --> 00:26:45,021
YEAH.
672
00:26:45,063 --> 00:26:47,482
OH, YEAH.
673
00:26:47,524 --> 00:26:49,025
LIKE THAT.
674
00:26:49,067 --> 00:26:51,486
OH, THERE WE GO.
675
00:26:51,528 --> 00:26:53,279
YOU GOT IT!
676
00:26:53,321 --> 00:26:55,699
THERE WERE FIVE TICKETS
ON THE WINDSHIELD.
677
00:26:59,077 --> 00:27:02,038
- HEY.
- HI.
678
00:27:02,080 --> 00:27:04,416
WE DID IT.
679
00:27:05,041 --> 00:27:07,168
YOU USED MY MOVE,
DIDN'T YOU?
680
00:27:07,210 --> 00:27:09,462
I USED A VARIATION
OF YOUR MOVE.
681
00:27:09,504 --> 00:27:10,922
[both chuckle]
682
00:27:10,964 --> 00:27:13,174
THERE IS NO GREATER FEELING
683
00:27:13,216 --> 00:27:16,177
THAN WHEN TWO PEOPLE
WHO ARE PERFECT FOR EACH OTHER
684
00:27:16,219 --> 00:27:19,556
OVERCOME ALL OBSTACLES
AND FIND TRUE LOVE.
685
00:27:19,597 --> 00:27:22,017
AND THAT'S WHAT I THOUGHT
686
00:27:22,058 --> 00:27:25,061
THAT ERIN AND KEVIN
WERE GONNA FIND TODAY.
687
00:27:26,604 --> 00:27:28,273
TH--
688
00:27:28,314 --> 00:27:31,276
I THINK I'M GONNA BE SICK.
689
00:27:37,949 --> 00:27:39,993
TWO FORMS OF I.D., PLEASE.
690
00:27:41,870 --> 00:27:44,164
AND NOW YOU--
TWO FORMS OF I.D., PLEASE.
691
00:27:50,003 --> 00:27:51,880
ALL RIGHT,
ALL IS IN ORDER.
692
00:27:51,921 --> 00:27:54,758
I JUST NEED YOUR SIGNATURE.
693
00:27:57,344 --> 00:27:58,845
WHAT IS IT?
694
00:28:02,557 --> 00:28:05,060
NOTHING.
695
00:28:06,853 --> 00:28:08,063
ALL RIGHT.
696
00:28:08,104 --> 00:28:10,815
HOW WOULD YOU LIKE
TO CELEBRATE?
697
00:28:13,109 --> 00:28:15,111
JUST POUR YOURSELF
A CUP OF APPLE JUICE.
698
00:28:15,153 --> 00:28:16,404
I FEEL SICK.
699
00:28:19,157 --> 00:28:20,700
WHAT...?
700
00:28:20,742 --> 00:28:22,744
I COULDN'T FIND YOUR iPOD.
701
00:28:27,707 --> 00:28:30,460
JUST GIVE ME A COUPLE DAYS...
702
00:28:30,502 --> 00:28:32,712
BE OUT OF YOUR HAIR.
703
00:28:34,881 --> 00:28:37,842
[cheerful music]
704
00:28:37,884 --> 00:28:45,016
♪ ♪
48621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.