Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,096 --> 00:00:15,140
SO WHAT HAVE WE HERE?
2
00:00:15,181 --> 00:00:17,142
- I DON'T KNOW WHAT THAT IS.
- MM-HMM.
3
00:00:17,183 --> 00:00:19,019
HEY, WOULD YOU MIND
GRABBING ME A DONUT?
4
00:00:19,060 --> 00:00:21,771
YES, I WOULD MIND,
BUT NOT BECAUSE I AM AFRAID
5
00:00:21,813 --> 00:00:24,399
OF YOUR OBVIOUSLY FAKE
TRAP DOOR.
6
00:00:24,441 --> 00:00:25,692
- IT'S NOT FAKE.
- [snaps]
7
00:00:25,734 --> 00:00:28,194
- SO YOU ADMIT IT WAS YOURS
- DAMN IT.
8
00:00:28,236 --> 00:00:29,988
HA, MORON.
9
00:00:30,030 --> 00:00:32,991
YEAH, JIM HALPERT
WHO CAN'T CUT THROUGH
10
00:00:33,033 --> 00:00:35,952
HIS OWN HAIR CORRECTLY
IS GONNA CUT THROUGH CARPET,
11
00:00:35,994 --> 00:00:37,954
CONDUIT, PLUMBING,
AND SIX INCHES
12
00:00:37,996 --> 00:00:39,914
OF REBAR ENFORCED CONCRETE.
13
00:00:39,956 --> 00:00:42,459
PFFT.
PLEASE.
14
00:00:42,500 --> 00:00:45,670
I'VE ONLY BEEN ABLE TO MAKE IT
AS FAR AS THE CONDUIT.
15
00:00:45,712 --> 00:00:47,672
OH, NO, I'M FALLING!
AH!
16
00:00:47,714 --> 00:00:51,468
I'M FALLING IN THE TRA--
[laughs]
17
00:00:51,509 --> 00:00:53,970
IT'S NOT REAL.
[chuckles]
18
00:00:55,263 --> 00:00:59,601
OH, TOUCHE, JIM.
19
00:00:59,642 --> 00:01:04,898
IT'S ACTUALLY A LEVER CONNECTED
TO A CEILING TILE.
20
00:01:04,939 --> 00:01:08,193
WHEN YOU PULL IT,
SOMETHING WILL FALL ON MY--
21
00:01:08,234 --> 00:01:10,653
[snores]
I'M FALLING ASLEEP
22
00:01:10,695 --> 00:01:12,739
BECAUSE OF HOW LAME
THIS TRAP IS.
23
00:01:12,781 --> 00:01:15,408
OH.
WHAT ARE YOU DOING?
24
00:01:19,079 --> 00:01:21,623
I THOUGHT, YOU KNOW,
HE'D BE LOOKING UP,
25
00:01:21,664 --> 00:01:23,708
AND I'D HAVE TIME TO--
26
00:01:23,750 --> 00:01:25,835
OH, I AM RUSTY.
27
00:01:25,877 --> 00:01:30,882
AND A PIE.
COME ON, I'M BETTER THAN THAT.
28
00:01:30,924 --> 00:01:33,718
IT'S PROBABLY, YOU KNOW,
WITH ALL THE KIDS STUFF,
29
00:01:33,760 --> 00:01:36,763
GETTING READY FOR THE--
30
00:01:36,805 --> 00:01:39,015
NO, THERE'S NO EXCUSE.
31
00:01:40,684 --> 00:01:42,894
MAN, THIS USED TO COME SO EASY.
32
00:01:42,936 --> 00:01:45,897
[cheerful music]
33
00:01:45,939 --> 00:01:53,071
{\an8}♪ ♪
34
00:02:03,790 --> 00:02:04,749
I JUST WANTED
TO CHECK AND SEE
35
00:02:04,791 --> 00:02:05,917
IF THERE'S ANYTHING YOU NEEDED
36
00:02:05,959 --> 00:02:08,294
BEFORE I WENT
ON MY MATERNITY LEAVE.
37
00:02:08,336 --> 00:02:12,007
YEAH, I'M PREGNANT. GREAT.
38
00:02:12,048 --> 00:02:13,633
WELL, I'LL WRITE UP THE ORDER.
OKAY, THANKS.
39
00:02:13,675 --> 00:02:15,427
WAIT A MINUTE.
YOU CAN'T DO THAT.
40
00:02:15,468 --> 00:02:18,138
YOU CANNOT EXPLOIT YOUR BABY
FOR SALES.
41
00:02:18,179 --> 00:02:20,140
HEY, DID I TELL YOU
WE'RE GOING TO HAVE A BABY?
42
00:02:20,181 --> 00:02:23,518
OH, THANK YOU VERY MUCH.
I'M EXCITE--OH!
43
00:02:23,560 --> 00:02:25,770
- DEFINITELY.
- NO. NO!
44
00:02:25,812 --> 00:02:27,564
YOU NEED TO COME
BY YOUR SALES HONORABLY.
45
00:02:27,605 --> 00:02:29,899
THERE IS NOTHING DISHONORABLE
ABOUT TALKING ABOUT YOUR LIFE.
46
00:02:29,941 --> 00:02:31,151
PEOPLE LIKE IT.
47
00:02:33,319 --> 00:02:35,363
HEY, THERE.
DWIGHT SCHRUTE HERE.
48
00:02:35,405 --> 00:02:37,157
LISTEN, UH,
WOULD YOU BE INTERESTED
49
00:02:37,198 --> 00:02:38,950
IN RESTOCKING ON PAPER?
50
00:02:38,992 --> 00:02:40,910
YEAH, I COULD SURE
USE THE MONEY.
51
00:02:40,952 --> 00:02:45,040
MY COUSIN CAME DOWN WITH A CASE
OF THAT NASTY NEW GOAT FUNGUS.
52
00:02:45,081 --> 00:02:47,584
OH, IT'S JUST HORRIFIC.
53
00:02:47,625 --> 00:02:50,170
THE DOCTOR SAYS HE'S NEVER
SEEN IT BEARD SO QUICKLY.
54
00:02:50,211 --> 00:02:51,880
OKAY.
55
00:02:54,924 --> 00:02:56,343
I NEED A BABY.
56
00:02:56,384 --> 00:02:59,471
I'LL NEVER OUTSELL JIM AND PAM
WITHOUT ONE.
57
00:02:59,512 --> 00:03:03,808
ALSO, I'VE BEEN NOTICING
A GAPING HOLE IN MY LIFE.
58
00:03:03,850 --> 00:03:07,145
SOMETIMES I WAKE UP
CRADLING A GOURD.
59
00:03:07,187 --> 00:03:10,774
THE SECRET
TO MY MAC AND CHEESE
60
00:03:10,815 --> 00:03:14,277
IS ACTUALLY THE MACARONI.
61
00:03:14,319 --> 00:03:16,988
MOST PEOPLE FOCUS
ON THE CHEESE,
62
00:03:17,030 --> 00:03:19,866
BUT NO,
A GOOD, STARCHY MACARONI
63
00:03:19,908 --> 00:03:23,036
- ACTUALLY ELEVATES THE CHEESE.
- HUH.
64
00:03:23,078 --> 00:03:25,246
KEVIN,
YOU'RE SUCH A GOURMAND.
65
00:03:25,288 --> 00:03:28,249
I COOKED MY WAY THROUGH
JULIA CHILD'S COOKBOOK,
66
00:03:28,291 --> 00:03:30,502
AND NOW I'M HALFWAY THROUGH
THE TWILIGHT COOKBOOK.
67
00:03:30,543 --> 00:03:33,838
LAST NIGHT I HAD
EDWARD'S CORNFLAKE CHICKEN.
68
00:03:33,880 --> 00:03:35,507
HMM.
69
00:03:35,548 --> 00:03:37,133
PREGNANT PAM AND I,
70
00:03:37,175 --> 00:03:39,177
WE GET HUNGRY
AT THE SAME TIMES,
71
00:03:39,219 --> 00:03:41,471
SO WE'VE BEEN EATING TOGETHER
A LOT--
72
00:03:41,513 --> 00:03:44,891
NOT ALL MEALS,
JUST SECOND BREAKFAST,
73
00:03:44,933 --> 00:03:48,269
LUNCH, SECOND LUNCH,
AND FIRST DINNER.
74
00:03:48,311 --> 00:03:50,939
I THOUGHT THAT MAYBE
WE SHOULD DO SOMETHING SPECIAL
75
00:03:50,980 --> 00:03:52,524
FOR EARLY DINNER,
76
00:03:52,565 --> 00:03:56,027
ONE LAST ULTRA-FEAST.
77
00:03:56,069 --> 00:03:58,863
MMM, THAT SOUNDS GREAT.
WHAT ARE YOU THINKING?
78
00:03:58,905 --> 00:04:00,865
I THINK
IT SHOULD BE A SURPRISE.
79
00:04:00,907 --> 00:04:02,867
[pained groan]
80
00:04:02,909 --> 00:04:03,993
OOH, GETTING THERE, HUH?
81
00:04:04,035 --> 00:04:05,704
NO, NO.
I STILL HAVE TIME.
82
00:04:05,745 --> 00:04:07,497
I DON'T REMEMBER.
IS IT A BOY OR A GIRL?
83
00:04:07,539 --> 00:04:11,084
UM, I RECALL
DECIDING NOT TO FIND OUT.
84
00:04:12,002 --> 00:04:13,545
AREN'T YOU SPECIAL.
85
00:04:13,586 --> 00:04:17,048
WELL, IF IT'S A BOY,
I MET THIS GUY AT PAINTBALL
86
00:04:17,090 --> 00:04:19,217
WHO IS A CIRCUMCISION ARTIST.
87
00:04:19,259 --> 00:04:21,594
HE DOES ALL
OF JOE BIDEN'S GRANDKIDS.
88
00:04:21,636 --> 00:04:23,972
IF YOU SAY MY NAME,
I GET 25 BUCKS.
89
00:04:24,014 --> 00:04:26,850
- I'LL GIVE YOU FIVE.
- HM.
90
00:04:26,891 --> 00:04:31,062
YEAH, UM, WE ALREADY HAVE
A PAINTBALL CIRCUMCISION GUY.
91
00:04:31,104 --> 00:04:32,981
IS HE GONNA
GIVE YOU 5 BUCKS?
92
00:04:33,940 --> 00:04:37,068
WHAT'S A CIRCUMCISION?
93
00:04:37,110 --> 00:04:38,486
I'M HAVING CONTRACTIONS,
94
00:04:38,528 --> 00:04:40,530
BUT THEY'RE IRREGULAR
AND FAR APART.
95
00:04:40,572 --> 00:04:43,908
SO I'M NOT REALLY IN LABOR,
I'M NEAR LABOR.
96
00:04:43,950 --> 00:04:46,244
YEAH, WE'RE SLOW-PLAYING IT
BECAUSE OF OUR STUPID HMO.
97
00:04:46,286 --> 00:04:47,579
IF WE CHECK IN
AFTER MIDNIGHT,
98
00:04:47,620 --> 00:04:49,122
I GET AN EXTRA DAY
TO RECUPERATE,
99
00:04:49,164 --> 00:04:50,707
SURROUNDED BY DOCTORS.
100
00:04:50,749 --> 00:04:52,584
NOT TO MENTION THE EXTRA
NIGHT'S SLEEP IN THE HOSPITAL
101
00:04:52,625 --> 00:04:54,711
WILL BE VERY NICE, BECAUSE
ONCE WE BRING THE BABY HOME,
102
00:04:54,753 --> 00:04:56,338
IF IT'S CRYING ALL NIGHT,
103
00:04:56,379 --> 00:04:57,797
ONE OF US IS GONNA HAVE
TO TAKE CARE OF IT.
104
00:04:57,839 --> 00:05:00,675
AND I DO NOT PLAN ON HELPING
UNLESS IT'S A BOY.
105
00:05:00,717 --> 00:05:03,720
I CANNOT WAIT
FOR THAT JOKE TO BE OVER.
106
00:05:03,762 --> 00:05:06,306
- OH!
- HO, HO, HO!
107
00:05:06,348 --> 00:05:08,892
"CONTRAPTIONS"!
SHE'S "CONTRAPTING."
108
00:05:08,933 --> 00:05:10,602
IT IS BABY TIME.
SHALL I SCRUB UP?
109
00:05:10,643 --> 00:05:12,354
NO, NOPE,
NO ONE'S GONNA SCRUB UP
110
00:05:12,395 --> 00:05:13,438
'CAUSE IT'S NOT BABY TIME.
111
00:05:13,480 --> 00:05:16,274
IT IS, HOWEVER,
BABY RUTH TIME.
112
00:05:16,316 --> 00:05:19,611
PREGNANT COWORKERS,
LET'S ALL DROP EVERYTHING.
113
00:05:19,652 --> 00:05:22,614
PAM MAY BE
ABOUT TO GIVE BIRTH,
114
00:05:22,655 --> 00:05:24,991
AND IF I UNDERSTAND ANYTHING
ABOUT THE CYCLE OF LIFE,
115
00:05:25,033 --> 00:05:28,203
AND I DO,
THAT MEANS SOMEBODY DIES.
116
00:05:28,244 --> 00:05:31,122
I THINK WE ALL KNOW
WHOSE NUMBER IS UP.
117
00:05:31,164 --> 00:05:33,124
TIME TO GET MY AFFAIRS
IN ORDER,
118
00:05:33,166 --> 00:05:34,668
SO WISH ME LUCK, MY FRIENDS,
119
00:05:34,709 --> 00:05:37,253
AS I GO GENTLY
INTO THAT GOOD NIGHT.
120
00:05:37,295 --> 00:05:38,797
OKAY, YOU KNOW WHAT?
121
00:05:38,838 --> 00:05:40,465
I THINK THAT I SHOULD DRIVE
YOU GUYS TO THE HOSPITAL,
122
00:05:40,507 --> 00:05:42,050
AND HERE IS WHY.
123
00:05:42,092 --> 00:05:44,427
I AM A LICENSED CLASS "C" DRIVER
IN THE STATE OF PENNSYLVANIA.
124
00:05:44,469 --> 00:05:45,679
- MICHAEL...
- I GAS UP THE CAR.
125
00:05:45,720 --> 00:05:47,013
ACTUALLY,
I PUT DIESEL IN THIS TIME--
126
00:05:47,055 --> 00:05:48,223
TRY TO SAVE SOME MONEY.
127
00:05:48,264 --> 00:05:49,474
MICHAEL, YOU SHOULDN'T
HAVE DONE THAT.
128
00:05:49,516 --> 00:05:51,851
HAPPY TO DO IT.
ALSO, I DID A HECK OF A JOB
129
00:05:51,893 --> 00:05:53,353
BABY-PROOFING THIS OFFICE.
130
00:05:53,395 --> 00:05:54,938
YOU KNOW THE BABY'S
NOT GONNA LIVE HERE, RIGHT?
131
00:05:54,979 --> 00:05:56,398
WELL, THE BABY
WAS CONCEIVED HERE,
132
00:05:56,439 --> 00:05:58,191
SO IT MIGHT AS WELL LIVE HERE
A LITTLE BIT TOO.
133
00:05:58,233 --> 00:05:59,693
THAT LOGIC'S AIRTIGHT,
134
00:05:59,734 --> 00:06:01,403
BUT UNFORTUNATELY,
IT WASN'T CONCEIVED HERE.
135
00:06:01,444 --> 00:06:03,113
BURNING MAN, PORT-A-POTTY.
136
00:06:03,154 --> 00:06:06,741
OOH! YUCK! T.M.I.
HOW WAS IT?
137
00:06:06,783 --> 00:06:08,576
I DON'T WANT TO KNOW.
TELL ME LATER.
138
00:06:08,618 --> 00:06:10,161
LET'S GO! LET'S GO!
HOSPITAL!
139
00:06:10,203 --> 00:06:11,746
OKAY, OKAY, WE'RE NOT GOING
TO THE HOSPITAL.
140
00:06:11,788 --> 00:06:14,457
- WE ARE WAITING UNTIL MIDNIGHT.
- OOH, SPOOKY.
141
00:06:14,499 --> 00:06:15,959
BUT WHY?
142
00:06:16,001 --> 00:06:18,086
BECAUSE THE INSURANCE COMPANY
ONLY COVERS TWO NIGHTS.
143
00:06:18,128 --> 00:06:19,045
YEAH, SO IF WE WAIT
TILL MIDNIGHT,
144
00:06:19,087 --> 00:06:20,296
WE GET AN EXTRA DAY.
145
00:06:20,338 --> 00:06:21,715
WHAT'S ANOTHER DAY
GOING TO GET YOU?
146
00:06:21,756 --> 00:06:23,008
KNOWLEDGE, OSCAR.
147
00:06:23,049 --> 00:06:24,676
LET'S SAY THEY'RE SENT HOME
BEFORE THEY LEARN,
148
00:06:24,718 --> 00:06:26,636
I DON'T KNOW, LET'S SAY
PROPER SPANKING TECHNIQUE.
149
00:06:26,678 --> 00:06:29,305
SPEED, POWER,
AIM, NOISE, KNUCKLES.
150
00:06:29,347 --> 00:06:31,016
- SPANK.
- NOISE?
151
00:06:31,057 --> 00:06:32,517
JUST GO TO
THE HOSPITAL, OKAY?
152
00:06:32,559 --> 00:06:34,853
NOBODY WANTS TO SMELL
YOUR STUPID BABY BEING BORN.
153
00:06:34,894 --> 00:06:37,022
I DON'T WANT TO SMELL IT.
I DON'T WANT TO SEE IT.
154
00:06:37,063 --> 00:06:39,441
I DON'T WANT ANYTHING
THAT REMINDS ME OF CHILDBIRTH.
155
00:06:39,482 --> 00:06:41,276
LOOK UP THE WORD "EPISIOTOMY"
156
00:06:41,317 --> 00:06:44,362
OKAY, EVERYTHING'S FINE.
WE HAVE PLENTY OF TIME.
157
00:06:44,404 --> 00:06:45,947
WELL, YOU DON'T WANT TO WAIT
TOO LONG, PAM.
158
00:06:45,989 --> 00:06:47,532
OTHERWISE, THE BABY'S GONNA
BECOME A TEENAGER IN THERE,
159
00:06:47,574 --> 00:06:49,826
AND YOU'LL BE UP ALL NIGHT
FROM THE ROCK MUSIC.
160
00:06:49,868 --> 00:06:51,202
SHUT UP, NICK. GOD!
161
00:06:51,244 --> 00:06:53,913
WHAT A WEIRD THING TO SAY,
162
00:06:53,955 --> 00:06:56,249
WEIRD I.T. NERD.
163
00:06:56,291 --> 00:06:58,001
DON'T GET REVENGE
ON ME, NERD.
164
00:06:58,043 --> 00:07:00,170
[scoffs]
165
00:07:00,211 --> 00:07:03,089
WHAT ARE YOU LOOKING AT?
166
00:07:03,131 --> 00:07:04,215
NERD.
167
00:07:04,257 --> 00:07:05,842
MY ROLE
IN THE BIRTH OF THIS BABY
168
00:07:05,884 --> 00:07:07,093
IS THAT OF THE BOSS.
169
00:07:07,135 --> 00:07:09,637
WITHIN THAT,
THERE IS NONE OF THE PAIN
170
00:07:09,679 --> 00:07:12,307
THAT'S ASSOCIATED
WITH THE MOTHER'S ROLE.
171
00:07:12,349 --> 00:07:14,559
THERE IS NONE
OF THE RESPONSIBILITY
172
00:07:14,601 --> 00:07:17,354
WHICH IS ASSOCIATED
WITH THE FATHER'S ROLE,
173
00:07:17,395 --> 00:07:19,105
AND ACTUALLY, IN MANY CULTURES,
174
00:07:19,147 --> 00:07:22,275
THE BOSS DOES NOT PLAY
A SIGNIFICANT ROLE
175
00:07:22,317 --> 00:07:24,152
IN CHILDBIRTH.
176
00:07:26,780 --> 00:07:29,115
DID YOU KNOW THAT LABOR
CAN LAST WEEKS?
177
00:07:29,157 --> 00:07:30,658
THEN THEY TAKE
YOUR INSIDES OUT,
178
00:07:30,700 --> 00:07:32,077
AND THEY JUST PLOP 'EM
ON A TABLE.
179
00:07:32,118 --> 00:07:33,495
AND SOMETIMES EPIDURALS
DON'T WORK.
180
00:07:33,536 --> 00:07:36,664
AND YOU CAN POOP YOURSELF.
181
00:07:41,419 --> 00:07:45,382
- BEAR MY CHILD.
- EXCUSE ME?
182
00:07:45,423 --> 00:07:47,133
I WANT TO HAVE A CHILD
FOR BUSINESS REASONS,
183
00:07:47,175 --> 00:07:48,843
AND I WANT YOU
TO BE THE MOTHER.
184
00:07:48,885 --> 00:07:50,553
IF YOU AGREE, SAY NOTHING.
185
00:07:50,595 --> 00:07:52,347
IF YOU DISAGREE,
SAY ANYTHING.
186
00:07:55,975 --> 00:07:57,769
VERY WELL.
187
00:07:57,811 --> 00:07:59,813
LET'S MEET AT 4:00 P.M.
AT OUR OLD MEETING SPOT
188
00:07:59,854 --> 00:08:01,481
AND BANG IT OUT.
189
00:08:05,485 --> 00:08:06,861
HOO...
190
00:08:06,903 --> 00:08:08,488
THAT'S SEVEN MINUTES.
191
00:08:08,530 --> 00:08:10,782
- HERE WE GO. THIS IS HAPPENING.
- HOLD ON, HOLD ON.
192
00:08:10,824 --> 00:08:13,535
- IT ISN'T MIDNIGHT YET.
- ARE--ARE YOU SERIOUS? PAM...
193
00:08:13,576 --> 00:08:15,870
NO, THE DOCTOR SAID
EVERY FIVE TO SEVEN MINUTES.
194
00:08:15,912 --> 00:08:17,872
I'M GONNA BE OKAY.
WE SHOULD REALLY TRY
195
00:08:17,914 --> 00:08:19,457
- TO MAKE IT TO MIDNIGHT.
- PAM, PLEASE.
196
00:08:19,499 --> 00:08:21,042
YEAH.
NO, YOU REALLY SHOULD,
197
00:08:21,084 --> 00:08:22,627
'CAUSE IF YOUR BABY'S BORN TOMORROW,
198
00:08:22,669 --> 00:08:25,130
HE'S GONNA HAVE THE SAME
BIRTHDAY AS BUTTMUD BROOKS,
199
00:08:25,171 --> 00:08:26,589
MY OLD ROOMMATE.
200
00:08:26,631 --> 00:08:28,675
DID YOU HEAR THAT?
BUTTMUD BROOKS.
201
00:08:30,135 --> 00:08:31,636
[chuckles]
202
00:08:31,678 --> 00:08:34,472
OKAY, BUT WE ARE LEAVING
AT FIVE MINUTES APART.
203
00:08:34,514 --> 00:08:36,599
FIVE MINUTES APART.
204
00:08:36,641 --> 00:08:38,643
SO THE PLAN WAS
SEVEN MINUTES.
205
00:08:38,685 --> 00:08:41,438
BUT WE'RE CALLING AN AUDIBLE,
BECAUSE THAT'S HER CALL,
206
00:08:41,479 --> 00:08:44,107
'CAUSE SHE'S THE QUARTERBACK.
207
00:08:44,149 --> 00:08:47,318
I'M JUST THE LEFT TACKLE WHO
HAPPENED TO GET HER PREGNANT.
208
00:08:49,821 --> 00:08:53,158
[quietly]
OKAY, OKAY, OKAY, OKAY...
209
00:08:53,199 --> 00:08:54,993
OKAY, STOP WATCHING ME.
210
00:08:55,035 --> 00:08:56,494
OKAY, CRAZY.
211
00:08:56,536 --> 00:08:58,288
I THINK I HAVE SOME
BETTER THINGS TO DO WITH MY DAY
212
00:08:58,329 --> 00:08:59,998
THAN WORRY ABOUT YOU,
LIKE SELL PRINTERS.
213
00:09:00,040 --> 00:09:01,708
MM-HMM.
214
00:09:01,750 --> 00:09:03,960
WELL, NOW TILL FRIDAY,
20% OFF ALL TONER CARTRIDGES.
215
00:09:04,002 --> 00:09:06,046
THAT'S A BIG DEAL.
WHILE WE'RE ON THE SUBJECT,
216
00:09:06,087 --> 00:09:07,672
WHY DON'T I JUST RUN YOU DOWN
TO THE HOSPITAL
217
00:09:07,714 --> 00:09:10,008
- AND JUST DO A QUICK CHECK?
- NOT TILL MIDNIGHT.
218
00:09:10,050 --> 00:09:12,969
GUYS...
219
00:09:13,011 --> 00:09:16,431
A WORD OF ADVICE,
SPEAKING AS A FORMER BABY.
220
00:09:16,473 --> 00:09:18,308
DON'T GET TOO HUNG UP
ON BABY NAMES.
221
00:09:18,350 --> 00:09:22,312
I WAS NAMED WALTER JR.,
AFTER MY FATHER,
222
00:09:22,354 --> 00:09:24,230
UNTIL I WAS ABOUT SIX OR SO,
223
00:09:24,272 --> 00:09:25,857
WHEN MY PARENTS
CHANGED THEIR MINDS.
224
00:09:25,899 --> 00:09:27,275
I THOUGHT YOU SAID
YOUR YOUNGER BROTHER
225
00:09:27,317 --> 00:09:28,276
WAS NAMED WALTER JR.
226
00:09:28,318 --> 00:09:30,528
MY BROTHER WAS BORN,
227
00:09:30,570 --> 00:09:32,697
AND MY PARENTS FELT
HE BETTER EXEMPLIFIED
228
00:09:32,739 --> 00:09:35,033
THE WALTER JR. NAME,
SO THEY GAVE IT TO HIM.
229
00:09:35,075 --> 00:09:36,659
I WAS GIVEN "ANDREW,"
230
00:09:36,701 --> 00:09:38,370
WHICH THEY GOT
OUT OF A BABY-NAME BOOK.
231
00:09:38,411 --> 00:09:39,704
- HOW'S IT GOING?
- YOU KNOW WHAT?
232
00:09:39,746 --> 00:09:41,289
IT'S GETTING
REALLY CROWDED IN HERE.
233
00:09:41,331 --> 00:09:42,540
MAYBE YOU GUYS
SHOULD ALL GO BACK TO WORK,
234
00:09:42,582 --> 00:09:43,541
'CAUSE THE DAY'S NOT OUT YET.
235
00:09:43,583 --> 00:09:44,918
NO, NO, NO.
YOU KNOW WHAT?
236
00:09:44,959 --> 00:09:46,544
YOU CAN'T TELL US WHAT TO DO
237
00:09:46,586 --> 00:09:47,587
BECAUSE YOU ARE NOT
CO-MANAGER ANYMORE.
238
00:09:47,629 --> 00:09:48,880
- OKAY.
- YES!
239
00:09:48,922 --> 00:09:51,091
I FEEL LIKE THIS NOISE
IS GONNA PREVENT PAM
240
00:09:51,132 --> 00:09:53,385
FROM BEING ABLE TO LISTEN
TO HER BODY'S SIGNALS.
241
00:09:53,426 --> 00:09:55,178
ACTUALLY,
THE DISTRACTIONS ARE GOOD.
242
00:09:55,220 --> 00:09:56,888
I MEAN, I DON'T THINK
I'M GONNA MAKE IT TILL MIDNIGHT
243
00:09:56,930 --> 00:09:58,556
IF I'M JUST SITTING HERE
THINKING ABOUT IT.
244
00:09:58,598 --> 00:10:00,725
DISTRACTIONS ARE GOOD!
245
00:10:00,767 --> 00:10:03,228
THAT MEANS CONFERENCE ROOM,
FIVE MINUTES.
246
00:10:03,269 --> 00:10:05,230
NO, NO--FIVE SECONDS!
247
00:10:05,271 --> 00:10:07,524
RIGHT NOW, RIGHT NOW,
CONFERENCE ROOM.
248
00:10:07,565 --> 00:10:09,484
TOPIC--POTPOURRI.
LET'S GO.
249
00:10:09,526 --> 00:10:12,028
UM, I'M SORT OF A MASTER
OF DISTRACTION.
250
00:10:12,070 --> 00:10:14,739
WHEN I WAS A KID,
MY MOM RECEIVED COMPLIMENTS
251
00:10:14,781 --> 00:10:17,992
LEFT AND RIGHT
FROM MY TEACHERS ON HOW...
252
00:10:18,034 --> 00:10:21,746
I WAS ALWAYS ABLE
TO DISTRACT OTHERS IN CLASS.
253
00:10:21,788 --> 00:10:25,375
TRY TO THINK WHAT WERE
THE FIRST 13 COLONIES.
254
00:10:25,417 --> 00:10:28,044
MM-HMM, MM-HMM.
255
00:10:28,086 --> 00:10:30,964
[imitating flatulence]
256
00:10:39,139 --> 00:10:41,391
THE PURPOSE FOR THIS MEETING
IS TO TAKE PAM'S MIND
257
00:10:41,433 --> 00:10:44,227
OFF OF WHAT'S GOING ON
INSIDE OF HER BODY.
258
00:10:44,269 --> 00:10:46,021
WE WANT HER TO REMAIN CALM.
259
00:10:46,062 --> 00:10:48,815
WE WAWNT THIS TIME
TO PASS BY VERY QUICKLY
260
00:10:48,857 --> 00:10:51,568
AND EFFORTLESSLY,
SO LET'S HELP HER, SHALL WE?
261
00:10:51,609 --> 00:10:52,861
SO ALL WE HAVE TO DO
IS BE REALLY ENTERTAINING?
262
00:10:52,902 --> 00:10:54,988
- THAT'S IT.
- AND LITERALLY ANYTHING GOES?
263
00:10:55,030 --> 00:10:57,824
NO TIJUANA SEX SHOWS PLEASE, CREED.
264
00:10:57,866 --> 00:11:01,995
WE'RE TALKING MUSIC
OR BALLOON CREATIONS,
265
00:11:02,037 --> 00:11:03,580
PUPPETS, THAT SORT OF THING.
266
00:11:03,621 --> 00:11:05,165
CAN WE
DO SLEIGHT-OF-HAND TRICKS?
267
00:11:05,206 --> 00:11:06,291
I WILL ALLOW THAT.
268
00:11:06,332 --> 00:11:09,252
YES!
CAN ANYONE DO THOSE?
269
00:11:09,294 --> 00:11:12,213
I'M GONNA GO LOOK
AT THE INTERNET.
270
00:11:12,255 --> 00:11:14,799
- OH!
- OH, OH, ALL RIGHT.
271
00:11:14,841 --> 00:11:17,927
- THAT'S A GOOD ONE.
- OW. OKAY...
272
00:11:17,969 --> 00:11:19,846
SORRY, GUYS.
JUST, UM, KEEP TALKING.
273
00:11:19,888 --> 00:11:21,431
OKAY.
274
00:11:21,473 --> 00:11:25,435
OH, MY GOD, PAM,
YOU ARE A WOMAN WARRIOR.
275
00:11:25,477 --> 00:11:27,645
OH, THANKS, KELLY.
276
00:11:27,687 --> 00:11:29,898
DOES ANYBODY HAVE ANYTHING--
ANYTHING INTERESTING,
277
00:11:29,939 --> 00:11:33,610
ANY HOBBIES,
UH, SPECIAL SKILLS?
278
00:11:33,651 --> 00:11:35,820
YES, THIS IS THE ONLY TIME I'M
EVER GOING TO MAKE THIS REQUEST.
279
00:11:35,862 --> 00:11:36,654
YEAH, PHYL.
280
00:11:36,696 --> 00:11:38,156
I CAN PUT ON LIPSTICK
281
00:11:38,198 --> 00:11:40,658
THE WAY MOLLY RINGWALD DOES
IN THE BREAKFAST CLUB.
282
00:11:40,700 --> 00:11:43,661
NOPE. NO, I DON'T THINK
ANYBODY WANTS TO SEE THAT.
283
00:11:43,703 --> 00:11:47,207
I CAN DO
THE "EVOLUTION OF DANCE" DANCE.
284
00:11:47,248 --> 00:11:49,709
THAT SOUNDS GOOD.
DO YOU NEED SOME MUSIC OR...?
285
00:11:49,751 --> 00:11:51,586
NO. ACTUALLY,
MUSIC WOULD JUST THROW ME OFF.
286
00:11:51,628 --> 00:11:54,506
I NEED COMPLETE SILENCE, OKAY?
[claps hands]
287
00:12:06,017 --> 00:12:09,437
[applauding]
288
00:12:09,479 --> 00:12:11,231
YOU'RE CLAPPING.
289
00:12:11,272 --> 00:12:12,982
I NEED COMPLETE SILENCE.
290
00:12:13,024 --> 00:12:16,778
TOTALLY THREW ME OFF,
SO I'M GONNA HAVE TO START OVER.
291
00:12:16,820 --> 00:12:18,863
"EVOLUTION OF DANCE" DANCE.
292
00:12:26,246 --> 00:12:28,039
I WANT YOU TO HAVE THIS.
293
00:12:29,541 --> 00:12:31,918
- CREED, THIS IS MINE.
- IT IS?
294
00:12:31,960 --> 00:12:34,254
WHERE I'M GOING,
I WON'T BE NEEDING IT.
295
00:12:34,295 --> 00:12:36,631
- I COULD HAVE YOU ARRESTED.
- CAN'T ARREST A GHOST.
296
00:12:38,258 --> 00:12:39,759
WHAT ELSE DO YOU HAVE?
297
00:12:39,801 --> 00:12:41,094
UH, WHO HASN'T GONE?
RYAN.
298
00:12:41,136 --> 00:12:43,763
WELL, IF ART COUNTS
AS ENTERTAINMENT,
299
00:12:43,805 --> 00:12:45,557
I COULD READ A POEM I WROTE.
300
00:12:45,598 --> 00:12:48,852
HELL, YEAH.
EVERYBODY SHUT UP!
301
00:12:48,893 --> 00:12:53,356
ANY, UH, SIMILARITIES
TO REAL PERSONS OR EVENTS
302
00:12:53,398 --> 00:12:55,734
ARE VERY INTENTIONAL.
303
00:12:57,485 --> 00:12:59,988
"PLASTIC LOVE--
304
00:13:00,030 --> 00:13:04,117
"YOU LET ME IN YOUR BED,
BUT NOW I SLEEP ALONE,
305
00:13:04,159 --> 00:13:08,788
"TRAPPED WITH THE FORGOTTEN
IN MY DETRITUS HOME.
306
00:13:08,830 --> 00:13:11,166
"I HOPE YOU'RE HAPPY NOW.
I HOPE IT EVERY DAY.
307
00:13:11,207 --> 00:13:14,252
"IN CASE YOU DIDN'T
FIGURE IT OUT YET,
308
00:13:14,294 --> 00:13:16,838
I'M THE DOLL YOU THREW AWAY."
309
00:13:18,465 --> 00:13:21,885
[laughing]
OH, MY GOSH.
310
00:13:21,926 --> 00:13:25,180
I'M SORRY, THAT IS SO AWFUL,
IT'S AWESOME.
311
00:13:25,221 --> 00:13:26,890
[laughs]
I KNOW, RIGHT?
312
00:13:26,931 --> 00:13:29,017
IT'S--I-I JUST FOUND IT.
I THOUGHT IT WAS SO FUNNY.
313
00:13:29,059 --> 00:13:31,353
- SO AWESOME. SO, UH...
- YEAH.
314
00:13:31,394 --> 00:13:33,021
WELL, YOU JUST SAID
YOU WROTE IT.
315
00:13:33,063 --> 00:13:34,898
- I NEVER SAID I WROTE IT.
- YEAH, YOU DID.
316
00:13:34,939 --> 00:13:36,524
- YOU DID SAY THAT YOU WROTE IT.
- I NEVER SAID--
317
00:13:36,566 --> 00:13:37,859
WHY WOULD I HAVE SAID
I WROTE IT?
318
00:13:37,901 --> 00:13:40,362
CHECK THE TAPE.
I NEVER SAID I WROTE IT.
319
00:13:40,403 --> 00:13:42,739
I-I NEVER SAID THAT.
320
00:13:42,781 --> 00:13:45,575
AFFIRMED, SEATTLE SLEW, SECRETARIAT,
321
00:13:45,617 --> 00:13:47,202
CITATION, ASSAULT,
COUNT FLEET,
322
00:13:47,243 --> 00:13:51,331
WHIRLAWAY, WAR ADMIRAL,
OMAHA, GALLANT FOX, AND...
323
00:13:51,373 --> 00:13:52,540
I KNOW THIS.
324
00:13:52,582 --> 00:13:55,126
THE JOCKEY WAS JOHNNY LOFTUS,
325
00:13:55,168 --> 00:13:56,753
SIRED BY STAR SHOOT.
326
00:13:56,795 --> 00:13:59,923
[electric typewriter
clattering away]
327
00:13:59,964 --> 00:14:04,260
- GOOD AFTERNOON.
- HAVE A SEAT.
328
00:14:04,302 --> 00:14:06,304
WHAT IS THIS?
329
00:14:06,346 --> 00:14:09,432
BEFORE WE CONCEIVE A CHILD,
IT IS IMPORTANT
330
00:14:09,474 --> 00:14:11,267
THAT WE BANG OUT
A PARENTING CONTRACT.
331
00:14:11,309 --> 00:14:12,477
OF COURSE.
332
00:14:14,854 --> 00:14:17,816
IT'S BEEN A LONG TIME SINCE
WE'VE COME DOWN HERE SEPARATELY.
333
00:14:17,857 --> 00:14:19,609
- YOU KNOW, I WAS THINKING--
- NOW, THEN...
334
00:14:19,651 --> 00:14:21,152
LET'S GET TO IT, SHALL WE?
335
00:14:21,194 --> 00:14:23,613
"ITEM ONE--CHILD WILL BE
BREAST-FED BY THE MOTHER
336
00:14:23,655 --> 00:14:25,615
"FOR EXACTLY SIX MONTHS,
THEN WEANED
337
00:14:25,657 --> 00:14:28,076
"ONTO A NUTRIENT-RICH
WINTER-VEGETABLE MASH
338
00:14:28,118 --> 00:14:29,786
"PROVIDED BY THE FATHER,
DWIGHT SCHRUTE,
339
00:14:29,828 --> 00:14:31,788
HEREAFTER REFERRED TO
AS MORPHEUS."
340
00:14:31,830 --> 00:14:33,790
- AGREED?
- AGREED.
341
00:14:33,832 --> 00:14:35,750
YES, WITH THE RIGHT GENTLEMAN,
342
00:14:35,792 --> 00:14:38,753
I WOULD CONSIDER A SITUATION
WHERE I WOULD CONCEIVE
343
00:14:38,795 --> 00:14:41,464
A CHILD OUT OF WEDLOCK,
AND IT WOULD BE OKAY
344
00:14:41,506 --> 00:14:43,633
BECAUSE I KNOW
I'M A GOOD PERSON
345
00:14:43,675 --> 00:14:45,719
UNLIKE ALL THOSE SLUTS
WHO DO IT.
346
00:14:45,760 --> 00:14:48,471
YES, I HAVE CHOSEN
ANGELA MARTIN'S UTERUS
347
00:14:48,513 --> 00:14:49,848
FOR MY OFFSPRING.
348
00:14:49,889 --> 00:14:53,518
SHE IS OF AGE
AND IS CAPABLE OF ACHIEVING
349
00:14:53,560 --> 00:14:55,311
THE PROPER
VISCOSITY LEVELS NEEDED
350
00:14:55,353 --> 00:14:57,605
TO INDUCE INSEMINATION.
351
00:14:57,647 --> 00:14:58,857
ALSO WE WORK TOGETHER,
352
00:14:58,898 --> 00:15:00,692
SO THERE'S THE WHOLE
CONVENIENCE FACTOR.
353
00:15:00,734 --> 00:15:02,360
- [pained groan]
- WHERE ARE WE?
354
00:15:02,402 --> 00:15:04,362
WE HAVE EVERY SIX MINUTES,
LADIES AND GENTLEMEN.
355
00:15:04,404 --> 00:15:08,908
ANOTHER 75 CONTRACTIONS,
AND YOU ARE GOING TO BE THERE.
356
00:15:08,950 --> 00:15:12,120
FOR THE LOVE OF GOD, PAM,
DO IT FOR ULTRA-FEAST!
357
00:15:12,162 --> 00:15:13,621
OKAY, YOU KNOW WHAT?
358
00:15:13,663 --> 00:15:15,123
I'M GONNA GO GIVE, UH,
DR. REZVANI A QUICK CALL.
359
00:15:15,165 --> 00:15:15,999
HE'LL PROBABLY KNOW--
360
00:15:16,041 --> 00:15:17,500
- JIM, PLEASE.
- [whistles]
361
00:15:17,542 --> 00:15:18,752
HAPPY THOUGHTS HERE,
HAPPY TIMES.
362
00:15:18,793 --> 00:15:19,961
YEAH, HAPPY TIMES.
COME ON.
363
00:15:20,003 --> 00:15:21,421
- LET'S HAVE HAPPY TIMES.
- ALL RIGHT.
364
00:15:21,463 --> 00:15:23,006
JIM, AS A MATTER OF FACT...
365
00:15:24,883 --> 00:15:27,927
I PRINTED OUT TEN WAYS
TO INDUCE LABOR.
366
00:15:27,969 --> 00:15:31,056
AND I'M THINKING WE JUST DO
THE OPPOSITE OF THOSE THINGS,
367
00:15:31,097 --> 00:15:32,640
AND WE CAN SLOW DOWN
YOUR LABOR.
368
00:15:32,682 --> 00:15:33,892
ERIN, READ THE FIRST ONE.
369
00:15:33,933 --> 00:15:35,101
"STIMULATE THE NIPPLES."
370
00:15:35,143 --> 00:15:37,020
OKAY, NOBODY TOUCH
PAM'S NIPPLES.
371
00:15:37,062 --> 00:15:39,481
THINK OF PAM'S NIPPLES
AS TOBY'S GRUNDLE.
372
00:15:39,522 --> 00:15:40,690
HER SHIRT IS TOUCHING THEM.
373
00:15:40,732 --> 00:15:42,233
MAYBE WE SHOULD CUT HOLES
IN HER SHIRT.
374
00:15:42,275 --> 00:15:44,027
I HAVE A SHIRT LIKE THAT
IN MY CAR.
375
00:15:44,069 --> 00:15:46,529
OKAY, YEAH,
WHY DON'T YOU GO GET IT?
376
00:15:46,571 --> 00:15:48,323
OKAY, THE SECOND ONE
IS "WALK AROUND."
377
00:15:48,365 --> 00:15:50,784
WE'RE ALREADY DOING
THE OPPOSITE OF THAT--PERFECT.
378
00:15:50,825 --> 00:15:53,036
OKAY, NUMBER THREE--
"EAT SPICY FOODS."
379
00:15:53,078 --> 00:15:54,496
OKAY,
THE OPPOSITE OF THAT...
380
00:15:54,537 --> 00:15:56,414
STICK SPICY FOOD
UP HER BUTT.
381
00:15:56,456 --> 00:15:59,584
NOPE. NOPE. NOPE. NOPE.
382
00:15:59,626 --> 00:16:00,835
COME ON,
LET'S GO TO THE HOSPITAL.
383
00:16:00,877 --> 00:16:01,836
PAM, LET'S GO
TO THE HOSPITAL NOW.
384
00:16:01,878 --> 00:16:03,296
JIM, SWEETIE, I LOVE YOU,
385
00:16:03,338 --> 00:16:04,964
BUT YOU'RE REALLY DISTRACTING ME
FROM MY DISTRACTIONS.
386
00:16:05,006 --> 00:16:06,716
OKAY, GREAT.
WELL, SORRY.
387
00:16:06,758 --> 00:16:07,717
WHY DON'T YOU GO
DO SOME WORK?
388
00:16:07,759 --> 00:16:08,635
GREAT.
I WILL DO THAT.
389
00:16:08,677 --> 00:16:09,844
SORRY, PAM.
390
00:16:09,886 --> 00:16:11,096
I JUST FEEL
A LITTLE BIT FRAZZLED.
391
00:16:11,137 --> 00:16:13,139
AND YOU KNOW HOW VERY RARELY
I USE THAT WORD.
392
00:16:13,181 --> 00:16:15,016
I KNOW.
YOU DON'T LIKE TO BE FRAZZLED.
393
00:16:15,058 --> 00:16:16,226
- NO, I DON'T.
- OKAY.
394
00:16:16,267 --> 00:16:17,936
OH, AND BY THE WAY,
395
00:16:17,977 --> 00:16:19,479
HATE THAT YOU'RE HELPING HER
WITH THIS RIGHT NOW.
396
00:16:19,521 --> 00:16:21,231
TOTALLY.
397
00:16:21,272 --> 00:16:24,359
- OOH, SOMEONE'S FREAKING.
- A LITTLE FRAZZLED.
398
00:16:24,401 --> 00:16:25,860
HE IS.
399
00:16:25,902 --> 00:16:27,862
I KNOW PAM BETTER THAN ANYONE
IN THIS OFFICE,
400
00:16:27,904 --> 00:16:29,823
AND OBVIOUSLY
SHE'S GONE CRAZY.
401
00:16:29,864 --> 00:16:31,533
BUT EVERYBODY WANTS TO SAY
THAT I'M CRAZY.
402
00:16:31,574 --> 00:16:33,034
BUT I'M NOT CRAZY.
SHE'S CRAZY.
403
00:16:33,076 --> 00:16:35,537
I'M NOT CRAZY.
SHE'S CRAZY.
404
00:16:35,578 --> 00:16:37,580
"FIVE TO SEVEN MINUTES."
405
00:16:37,622 --> 00:16:39,249
"FIVE TO SEVEN MINUTES."
406
00:16:39,290 --> 00:16:41,918
"SIX MINUTES"--
DIFFERENT, BUT NOT REALLY.
407
00:16:41,960 --> 00:16:43,795
"FIVE TO SEVEN MINUTES."
408
00:16:45,630 --> 00:16:49,009
"ACCEPTABLE NAMES INCLUDE
AND ARE LIMITED TO EBENEZER..."
409
00:16:49,050 --> 00:16:51,011
- JEBEDIAH.
- "HONUS."
410
00:16:51,052 --> 00:16:52,971
- JEDEDIAH.
- "WORF."
411
00:16:53,013 --> 00:16:56,141
- NO STAR TREK NAMES.
- OKAY, FINE.
412
00:16:56,182 --> 00:16:58,852
- WHAT IF IT'S A GIRL?
- IRRELEVANT QUESTION.
413
00:16:58,893 --> 00:17:00,770
SECTION 5-A--
"CHILD SHALL BE MALE.
414
00:17:00,812 --> 00:17:03,398
HEY, UH-UH.
I CANNOT CONTROL THAT.
415
00:17:03,440 --> 00:17:04,691
YOU CAN'T PUT THAT IN HERE.
416
00:17:04,733 --> 00:17:06,109
- YES, YOU CAN.
- NO.
417
00:17:06,151 --> 00:17:07,902
IT'S AS SIMPLE AS KEEPING
THE WOMB EXTREMELY WARM
418
00:17:07,944 --> 00:17:09,070
FOR TWO DAYS AFTER SEX
419
00:17:09,112 --> 00:17:11,698
AND THEN EXTREMELY COLD
FOR FIVE MONTHS.
420
00:17:11,740 --> 00:17:13,074
ABSOLUTELY NOT.
421
00:17:13,116 --> 00:17:15,785
I CANNOT HAVE SCHRUTE FARMS
RUN BY A GIRL
422
00:17:15,827 --> 00:17:17,328
THE OXEN WON'T STAND FOR IT.
423
00:17:19,706 --> 00:17:21,332
[knocks]
424
00:17:21,374 --> 00:17:22,959
- HEY.
- HEY.
425
00:17:23,001 --> 00:17:25,545
OH...
[car bell dinging]
426
00:17:25,587 --> 00:17:28,131
I'M NOT GONNA GET IN THE CAR,
BECAUSE I KNOW IF I DO,
427
00:17:28,173 --> 00:17:29,674
YOU'LL TRY TO DRIVE ME
TO THE HOSPITAL.
428
00:17:29,716 --> 00:17:32,969
AW, YOU KNOW ME TOO WELL.
429
00:17:33,011 --> 00:17:35,138
- OKAY, JIM?
- YEAH?
430
00:17:35,180 --> 00:17:37,140
- EVERYTHING IS FINE.
- TOTALLY.
431
00:17:37,182 --> 00:17:39,267
YOU DON'T HAVE TO WORRY.
TRY NOT TO THINK ABOUT IT.
432
00:17:39,309 --> 00:17:41,895
SHE'S NOT COMING OUT
FOR A WHILE, OKAY?
433
00:17:41,936 --> 00:17:43,772
DID YOU SAY "SHE"?
434
00:17:43,813 --> 00:17:45,774
I CALLED THE DOCTOR,
LIKE, A WEEK AGO.
435
00:17:45,815 --> 00:17:47,067
I COULDN'T WAIT.
436
00:17:50,362 --> 00:17:52,113
OH, GOD, DON'T BE MAD.
437
00:17:52,155 --> 00:17:54,741
MAD?
438
00:17:54,783 --> 00:17:57,660
HOW COULD I BE MAD?
439
00:17:57,702 --> 00:18:00,372
WE'RE HAVING A LITTLE GIRL.
440
00:18:00,413 --> 00:18:01,623
MM-HMM.
441
00:18:01,664 --> 00:18:03,750
WOW, WE'RE HAVING
A LITTLE GIRL.
442
00:18:03,792 --> 00:18:05,460
[giggles]
443
00:18:05,502 --> 00:18:08,672
- OH, MAN.
- I KNOW.
444
00:18:08,713 --> 00:18:11,383
- WHEW. ALL RIGHT.
- AW...
445
00:18:11,424 --> 00:18:12,842
WELL, I DEFINITELY
FEEL BETTER.
446
00:18:12,884 --> 00:18:14,010
- GOOD.
- YEAH.
447
00:18:14,052 --> 00:18:15,887
- OKAY.
- ALL RIGHT.
448
00:18:18,056 --> 00:18:19,683
HEY, DID YOU CHANGE?
449
00:18:19,724 --> 00:18:21,851
OH, YEAH.
MY WATER BROKE.
450
00:18:21,893 --> 00:18:23,353
- OH.
- [giggles]
451
00:18:23,395 --> 00:18:26,606
OH.
452
00:18:26,648 --> 00:18:29,526
OH...WHOA!
453
00:18:29,567 --> 00:18:31,111
- PAM?
- HAAA!
454
00:18:31,152 --> 00:18:33,154
PAM!
OKAY. ALL RIGHT.
455
00:18:33,196 --> 00:18:34,864
OKAY, IT'S TIME--
TIME TO GO TO THE HOSPITAL.
456
00:18:34,906 --> 00:18:36,366
SOMEBODY GET JIM, PLEASE.
457
00:18:36,408 --> 00:18:38,910
- IS IT MIDNIGHT YET?
- NO, IT'S 4:35.
458
00:18:38,952 --> 00:18:40,370
4:35. ALL RIGHT.
ALMOST MADE IT.
459
00:18:40,412 --> 00:18:41,538
ALMOST MADE IT.
460
00:18:41,579 --> 00:18:42,706
TOO BAD YOU DIDN'T HAVE SEX,
461
00:18:42,747 --> 00:18:45,000
LIKE, 7 1/2 HOURS LATER.
462
00:18:45,041 --> 00:18:46,292
BUT YOU HAD TO HAVE
THE AFTERNOON DELIGHT.
463
00:18:46,334 --> 00:18:47,877
I UNDERSTAND. SOMETIMES
YOU HAVE TO GO FOR IT.
464
00:18:47,919 --> 00:18:49,379
LET'S GO TO THE HOSPITAL,
SHALL WE?
465
00:18:49,421 --> 00:18:51,756
- NO, NOT YET, MICHAEL.
- WE CAN--
466
00:18:51,798 --> 00:18:53,425
OH, WOW, IT'S ALMOST TIME
FOR ULTRA-FEAST!
467
00:18:53,466 --> 00:18:55,051
WHERE'S KEVIN?
468
00:18:55,093 --> 00:18:57,846
WHAT? YOU WANT TO
EAT CAT FOOD WITH KEVIN
469
00:18:57,887 --> 00:18:59,514
AND NOT GO TO THE HOSPITAL?
470
00:18:59,556 --> 00:19:00,765
THAT'S FANCY FEAST.
471
00:19:00,807 --> 00:19:02,142
"ULTRA-FEAST" IS SOMETHING
THEY MADE UP
472
00:19:02,183 --> 00:19:04,436
SO THEY CAN PIG OUT TOGETHER
IN THE NAME OF CEREMONY.
473
00:19:04,477 --> 00:19:06,438
WHAT IS OCTOBERFEAST?
474
00:19:06,479 --> 00:19:08,690
THERE'S NO RUSH
TO GET TO THE HOSPITAL.
475
00:19:08,732 --> 00:19:12,235
I AM FINE.
I'LL GET THERE.
476
00:19:12,277 --> 00:19:15,280
AND IF I DON'T GET THERE,
I DON'T GET THERE.
477
00:19:19,784 --> 00:19:21,911
OUR ULTRA-FEAST
MENU'S THEME--
478
00:19:21,953 --> 00:19:23,997
HOLLYWOOD.
479
00:19:24,039 --> 00:19:26,666
WE HAVE RATATOUILLE
FROM RATATOUILLE
480
00:19:26,708 --> 00:19:29,711
AND TANDOORI CHICKEN
FROM BORN INTO BROTHELS.
481
00:19:29,753 --> 00:19:33,214
I TRIED TO BAKE A CAKE LIKE
THAT DISTRICT 9 PRAWN THING,
482
00:19:33,256 --> 00:19:36,509
BUT I--
ARE YOU OKAY?
483
00:19:36,551 --> 00:19:38,094
MM-HMM.
484
00:19:38,136 --> 00:19:41,348
- YES, I'M FINE. UM...
- ARE YOU SURE?
485
00:19:41,389 --> 00:19:43,516
YEAH. THE DOCTOR SAID
THAT IT'S STILL CONSIDERED
486
00:19:43,558 --> 00:19:46,895
A MINOR CONTRACTION AS LONG
AS I CAN TALK THROUGH IT!
487
00:19:46,936 --> 00:19:48,229
OKAY, OKAY.
JIM?
488
00:19:48,271 --> 00:19:50,023
I THINK THIS FEAST IS OVER,
489
00:19:50,065 --> 00:19:51,441
AND IT'S TIME TO GO
TO THE HOSPITAL.
490
00:19:51,483 --> 00:19:53,360
- ALL RIGHT. TIME TO GO?
- THAT'S RIGHT. LET'S DO THIS.
491
00:19:53,401 --> 00:19:54,736
- LET'S GIVE IT A SHOT.
- NO, NO, IT'S BETTER.
492
00:19:54,778 --> 00:19:56,363
THAT WASN'T EVEN
THE WORST OF 'EM--I'M FINE.
493
00:19:56,404 --> 00:19:58,073
HEY, COME ON,
LET'S GO TO THE HOSPITAL.
494
00:19:58,114 --> 00:19:59,366
THEY'RE NOT THAT BAD
STILL, BABE.
495
00:19:59,407 --> 00:20:00,992
- NO, IT'S PASSING. IT'S FINE.
- PAM, IT'S TIME.
496
00:20:01,034 --> 00:20:02,077
- LET'S GO TO THE HOSPITAL.
- IT'S OKAY.
497
00:20:02,118 --> 00:20:03,328
MICHAEL SAYS
WE SHOULD GO NOW.
498
00:20:03,370 --> 00:20:04,913
YEAH, I THINK
WE SHOULD HEAD OUT.
499
00:20:04,954 --> 00:20:06,539
- PAM.
- OH, NO, IT PASSED. IT'S GOOD.
500
00:20:06,581 --> 00:20:07,916
YOU KNOW WHAT?
HON, I'M NOT ASKING ANYMORE.
501
00:20:07,957 --> 00:20:10,210
- BABE, I'M NOT GOING.
- WE NEED TO GO.
502
00:20:10,251 --> 00:20:11,503
COME ON, COME ON!
NO, I'M NOT GOING!
503
00:20:11,544 --> 00:20:13,213
I AM NOT GOING, OKAY?
504
00:20:13,254 --> 00:20:14,547
- OKAY.
- ALL RIGHT.
505
00:20:14,589 --> 00:20:17,050
I'M NOT GOING TODAY!
BECAUSE I CAN'T DO IT.
506
00:20:17,092 --> 00:20:18,343
[crying]
I DON'T THINK I CAN DO IT.
507
00:20:18,385 --> 00:20:19,719
HEY. HEY.
508
00:20:19,761 --> 00:20:22,597
HEY. ARE YOU KIDDING ME?
509
00:20:22,639 --> 00:20:24,224
ARE YOU KIDDING?
510
00:20:24,265 --> 00:20:26,393
IF ANYONE CAN DO THIS,
YOU CAN DO THIS.
511
00:20:26,434 --> 00:20:28,228
YOU CAN DO THIS.
YOU CAN DO THIS.
512
00:20:28,269 --> 00:20:30,313
PAM, I'M SCARED.
I'M REAL SCARED.
513
00:20:30,355 --> 00:20:32,232
- I'M SCARED TOO.
- I'M PETRIFIED.
514
00:20:32,273 --> 00:20:33,942
BUT THE BEST NEWS IS
515
00:20:33,983 --> 00:20:35,735
WE'RE GONNA HAVE
A BABY TODAY...
516
00:20:35,777 --> 00:20:36,778
YEAH!
517
00:20:36,820 --> 00:20:38,196
A REALLY AWESOME BABY.
518
00:20:38,238 --> 00:20:39,989
WE'RE GONNA HAVE A BABY.
519
00:20:40,031 --> 00:20:41,366
SO LET'S HAVE IT
AT THE HOSPITAL.
520
00:20:41,408 --> 00:20:42,409
LET'S DO THAT.
521
00:20:42,450 --> 00:20:44,077
HOW WE DOING
ON CONTRACTIONS?
522
00:20:44,119 --> 00:20:46,204
- TWO MINUTES APART.
- TWO MIN--
523
00:20:46,246 --> 00:20:47,997
OH, GOD.
OH, NO.
524
00:20:48,039 --> 00:20:50,041
- MICHAEL, I TOLD YOU...
- IT'S OKAY.
525
00:20:50,083 --> 00:20:51,292
NO, I TOLD YOU TO WARN ME
AT FIVE MINUTES.
526
00:20:51,334 --> 00:20:52,669
- JIM, WE WAITED TOO LONG.
- I KNOW, I KNOW.
527
00:20:52,711 --> 00:20:53,753
WE WAITED TOO LONG.
528
00:20:53,795 --> 00:20:55,213
TWO MINUTES
DOESN'T DO US ANY GOOD.
529
00:20:55,255 --> 00:20:57,132
- WHAT HAPPENED TO FOUR AND THREE?
- WE'RE OKAY, JIM.
530
00:20:57,173 --> 00:20:59,217
OKAY, PAMELA,
YOU KNOW WHAT TIME IT IS?
531
00:20:59,259 --> 00:21:01,594
[whimpering] I DON'T WANT
TO HAVE MY BABY HERE.
532
00:21:01,636 --> 00:21:03,596
NO, YOU'RE NOT GOING TO.
YOU KNOW WHERE YOU'RE GOING.
533
00:21:03,638 --> 00:21:05,181
- THE HOSPITAL.
- YES, YOU ARE.
534
00:21:05,223 --> 00:21:06,182
AND YOU KNOW
WHAT YOU'RE GONNA HAVE?
535
00:21:06,224 --> 00:21:07,976
- A BABY.
- YES!
536
00:21:08,018 --> 00:21:09,394
WE'RE GOING TO THE HOSPITAL,
AND WE'RE GONNA HAVE A BABY.
537
00:21:09,436 --> 00:21:11,187
I GOT IT, I GOT IT!
EVERYBODY, IT'S GO TIME!
538
00:21:11,229 --> 00:21:13,440
ACTION STATIONS!
STANLEY, MAN THE PHONES.
539
00:21:13,481 --> 00:21:15,108
MEREDITH, PLEASE,
A BOTTLE OF WATER.
540
00:21:15,150 --> 00:21:16,484
ERIN, CALL AN AMBULANCE, PLEASE.
541
00:21:16,526 --> 00:21:17,610
NO, NO, NO.
542
00:21:17,652 --> 00:21:19,279
AMBULANCES
ARE EMERGENCIES ONLY.
543
00:21:19,320 --> 00:21:21,322
YOU CALL THE AMBULANCE,
I CALL THE COPS.
544
00:21:21,364 --> 00:21:22,615
ALL RIGHT, WE'RE DRIVING
OURSELVES, ACTUALLY.
545
00:21:22,657 --> 00:21:23,950
NO, JIM, YOU ARE
IN NO CONDITION TO DRIVE.
546
00:21:23,992 --> 00:21:25,702
I WILL DRIVE YOU!
CHECK! GOT IT!
547
00:21:25,744 --> 00:21:27,704
- ALL RIGHT, I HAVE MY WALLET.
- YES.
548
00:21:27,746 --> 00:21:29,456
- GO-BAG'S IN THE CAR.
- GO-BAG! WHERE'S MY GO-BAG?
549
00:21:29,497 --> 00:21:30,874
- KEYS--I NEED MY KEYS!
- THERE'S NOTHING IN IT.
550
00:21:30,915 --> 00:21:33,293
YOU ARE TELLING ME NOW
THAT THERE IS NOTHING IN IT!
551
00:21:33,335 --> 00:21:35,211
OKAY! GREAT!
OH, HEY, HEY!
552
00:21:35,253 --> 00:21:36,629
SHOULD I BRING A DICTIONARY
TO THE HOSPITAL?
553
00:21:36,671 --> 00:21:38,256
THE HOSPITAL
WILL PROVIDE DICTIONARIES.
554
00:21:38,298 --> 00:21:39,632
BRING A THESAURUS.
555
00:21:39,674 --> 00:21:41,092
HAS ANYONE CHECKED
HOW DILATED SHE IS?
556
00:21:41,134 --> 00:21:42,635
- THIS IS RIDICULOUS.
- DWIGHT, GET AWAY.
557
00:21:42,677 --> 00:21:44,679
NO, NO, NO, DWIGHT.
LET JIM DO THAT, PLEASE.
558
00:21:44,721 --> 00:21:45,972
I DIDN'T KNOW
WE HAD A TAPE MEASURE.
559
00:21:46,014 --> 00:21:47,474
WE DON'T.
560
00:21:47,515 --> 00:21:49,809
OKAY, I CAN'T FIND MY KEYS.
I CANNOT FIND MY KEYS!
561
00:21:49,851 --> 00:21:51,478
FOUND 'EM.
THEY'RE HERE.
562
00:21:51,519 --> 00:21:53,188
- GO! HERE WE GO!
- HERE WE GO!
563
00:21:53,229 --> 00:21:54,272
- GOOD LUCK!
- GOOD LUCK, PAM.
564
00:21:54,314 --> 00:21:55,523
- THANK YOU!
- BYE!
565
00:21:55,565 --> 00:21:57,192
- [clapping]
- WISH ME LUCK!
566
00:21:57,233 --> 00:21:58,485
- [clapping]
- HAVE FUN!
567
00:22:00,904 --> 00:22:03,156
HEY, IT'S 5:00.
568
00:22:03,198 --> 00:22:05,158
HERE WE GO!
HERE WE GO!
569
00:22:05,200 --> 00:22:06,618
ON OUR WAY!
570
00:22:06,659 --> 00:22:08,370
- HOLD IT!
- COME ON, STANLEY.
571
00:22:08,411 --> 00:22:10,205
[all groaning]
OKAY.
572
00:22:10,246 --> 00:22:11,915
- WE'RE GOIN' NOW.
- ONE MORE--
573
00:22:11,956 --> 00:22:13,833
NO! NO! NO!
OUT! OUT! OUT!
574
00:22:13,875 --> 00:22:15,043
IDIOT.
575
00:22:15,085 --> 00:22:16,336
DWIGHT, WHAT IS
THE TRAFFIC LIKE?
576
00:22:16,378 --> 00:22:17,504
DOESN'T MATTER.
I'LL ESCORT YOU!
577
00:22:17,545 --> 00:22:19,673
ALL RIGHT.
[tires squealing]
578
00:22:19,714 --> 00:22:21,132
JEEZ!
579
00:22:21,174 --> 00:22:22,258
LET'S GO!
580
00:22:22,300 --> 00:22:24,302
EASY, DWIGHT!
581
00:22:28,223 --> 00:22:29,391
- MICHAEL!
- WHAT?
582
00:22:29,432 --> 00:22:31,142
- MICHAEL!
- WHAT?
583
00:22:31,184 --> 00:22:33,228
THIS IS WHERE I SAW
THAT DEER LAST WEEK.
584
00:22:33,269 --> 00:22:35,355
- WHERE?
- RIGHT OVER BY THAT FENCE.
585
00:22:35,397 --> 00:22:37,148
- BY THE BUSHES?
- OKAY, MICHAEL, FOCUS!
586
00:22:37,190 --> 00:22:39,192
- OKAY, GO, GO, GO, GO, GO!
- GUYS, COME ON!
587
00:22:39,234 --> 00:22:42,278
LET'S GO!
[tires squealing]
588
00:22:42,320 --> 00:22:44,489
I LOVE ESCORTING PEOPLE.
589
00:22:44,531 --> 00:22:45,865
IN FACT, A FEW YEARS BACK,
590
00:22:45,907 --> 00:22:48,910
I PUT AN AD IN THE PAPER
STARTING AN ESCORT SERVICE.
591
00:22:48,952 --> 00:22:51,705
GOT A LOT OF RESPONSES...
592
00:22:51,746 --> 00:22:53,373
MOSTLY CREEPS.
593
00:22:53,415 --> 00:22:55,333
MADE A FEW FRIENDS.
594
00:22:55,375 --> 00:22:56,793
- ALL RIGHT, HERE WE GO.
- OKAY!
595
00:22:56,835 --> 00:22:58,294
- YOU'RE DOING GREAT!
- JUST BREATHE.
596
00:22:58,336 --> 00:23:00,296
- SHE'LL BE HERE SOON.
- SHE? YOU FOUND OUT?
597
00:23:00,338 --> 00:23:02,507
COME ON, GUYS.
I WANTED TO BE SURPRISED.
598
00:23:02,549 --> 00:23:04,759
- MICHAEL!
- YEAH?
599
00:23:04,801 --> 00:23:06,469
- STOP TEXTING!
- MICHAEL, COME ON!
600
00:23:06,511 --> 00:23:08,722
I'M TEXTING
ABOUT YOU, OKAY?
601
00:23:08,763 --> 00:23:11,266
GOD, THIS GUY'S ANNOYING.
I WRITE "WHO'S THIS?"
602
00:23:11,307 --> 00:23:12,851
AND THEN HE WRITES
"WHO'S THIS?"
603
00:23:12,892 --> 00:23:16,021
AND THEN I WRITE "SHUT UP!"
AND THEN HE WRITES "SHUT UP!"
604
00:23:16,062 --> 00:23:17,689
JESUS, MICHAEL,
YOU'RE TEXTING YOURSELF!
605
00:23:17,731 --> 00:23:20,483
AH! ALL RIGHT...
606
00:23:22,610 --> 00:23:25,405
LET'S MOVE!
[honks horn]
607
00:23:25,447 --> 00:23:27,407
[siren wailing]
FA--WHAT?
608
00:23:27,449 --> 00:23:30,577
- [over loudspeaker] PULL OVER.
- OH, YOU'RE KIDDING ME!
609
00:23:30,618 --> 00:23:31,786
PULL OVER!
610
00:23:36,041 --> 00:23:39,377
YOU'RE NOT ALLOWED
TO IMPERSONATE A POLICE OFFICER.
611
00:23:39,419 --> 00:23:42,172
DON'T MAKE
THIS DIFFICULT, DWIGHT.
612
00:23:42,213 --> 00:23:45,050
[siren beeping]
613
00:23:45,091 --> 00:23:46,634
WAIT...
614
00:23:46,676 --> 00:23:48,219
WAIT!
MY iPOD'S NOT IN HERE!
615
00:23:48,261 --> 00:23:49,679
- OKAY.
- IT HAS THE BIRTH SONG ON IT.
616
00:23:49,721 --> 00:23:51,264
OKAY, I KNOW, I KNOW,
BUT MY iPOD IS IN THE GO-BAG.
617
00:23:51,306 --> 00:23:53,058
- WE'LL BE FINE.
- JIM, I DON'T WANT
618
00:23:53,099 --> 00:23:54,768
THE FIRST THING THE BABY HEARS
TO BE THE 8 MILE SOUNDTRACK.
619
00:23:54,809 --> 00:23:56,519
- SO WHAT DO YOU WANNA DO?
- I DON'T KNOW!
620
00:23:56,561 --> 00:23:57,771
LET'S GO BY THE HOUSE
AND GET IT.
621
00:23:57,812 --> 00:23:59,064
IT'S ONLY 20 MINUTES
PAST THE HOSPITAL!
622
00:23:59,105 --> 00:24:00,607
PAM, PAM, NO.
ARE YOU NUTS?
623
00:24:00,648 --> 00:24:02,609
- WE'RE GOING TO THE HOSPITAL NOW.
- GUYS, GUYS, STOP FIGHTING.
624
00:24:02,650 --> 00:24:04,444
COME ON. COME ON!
625
00:24:04,486 --> 00:24:06,363
DO YOU WANT YOUR KID
TO COME OUT A LAWYER?
626
00:24:06,404 --> 00:24:08,782
[laughs]
RIGHT?
627
00:24:08,823 --> 00:24:10,283
OKAY, YOU KNOW WHAT?
628
00:24:10,325 --> 00:24:12,243
I AM ALL OVER THIS.
629
00:24:12,285 --> 00:24:14,120
HERE WE GO.
READY?
630
00:24:14,162 --> 00:24:15,330
[cell phone rings]
631
00:24:15,372 --> 00:24:16,706
DWIGHT SCHRUTE.
632
00:24:16,748 --> 00:24:18,083
HELLO, DWIGHT.
633
00:24:18,124 --> 00:24:19,626
PAM LEFT HER iPOD AT HER HOUSE.
634
00:24:19,668 --> 00:24:21,086
I WANT YOU TO SWING BY,
PICK IT UP,
635
00:24:21,127 --> 00:24:22,295
AND BRING IT TO THE HOSPITAL.
636
00:24:22,337 --> 00:24:23,630
WE NEED IT YESTERDAY.
637
00:24:23,672 --> 00:24:25,340
THEN WHY DIDN'T YOU ASK ME
TO DO IT YESTERDAY?
638
00:24:25,382 --> 00:24:27,092
I KEPT I.M.ing YOU
HOW BORED I WAS.
639
00:24:27,133 --> 00:24:29,594
- OKAY...
- DWIGHT!
640
00:24:29,636 --> 00:24:31,471
GO TO MY HOUSE,
GET MY iPOD.
641
00:24:31,513 --> 00:24:33,139
I THINK IT'S
ON THE KITCHEN TABLE.
642
00:24:33,181 --> 00:24:36,226
DO NOT TOUCH ANYTHING ELSE.
THE KEY IS UNDERNEATH--
643
00:24:36,267 --> 00:24:37,644
- I DON'T NEED A KEY.
- OKAY, DWIGHT,
644
00:24:37,686 --> 00:24:39,688
BUT IF YOU DO NEED A KEY,
JUST LISTEN, IT'S UNDER--
645
00:24:39,729 --> 00:24:41,314
NO, DON'T, DON'T.
DON'T TELL ME.
646
00:24:41,356 --> 00:24:43,024
LALALALALALALALALA!
647
00:24:43,066 --> 00:24:44,818
- LALALALALALALA!
- DWIGHT, JUST LISTEN, IT'S--
648
00:24:44,859 --> 00:24:46,361
LALALALALALALA.
649
00:24:48,238 --> 00:24:50,073
- OKAY.
- ALL RIGHT?
650
00:24:50,115 --> 00:24:51,700
- YEAH.
- OKAY.
651
00:24:51,741 --> 00:24:53,243
DO YOU HAVE
EVERYTHING, GUYS?
652
00:24:53,284 --> 00:24:55,453
MICHAEL,
JUST GO PARK THE CAR.
653
00:24:55,495 --> 00:24:58,206
OKAY.
ALL RIGHT.
654
00:25:06,297 --> 00:25:08,049
- SIR--
- DUNDER MIFFLIN. IT'S OKAY.
655
00:25:08,091 --> 00:25:10,051
YOU CAN'T PARK HERE.
656
00:25:10,093 --> 00:25:12,470
[grunts]
657
00:25:12,512 --> 00:25:13,763
I JUST DID.
658
00:25:18,351 --> 00:25:19,519
OKAY, GREAT. THANKS.
659
00:25:19,561 --> 00:25:20,478
BY THE WAY,
SOMEBODY'S GONNA BE COMING
660
00:25:20,520 --> 00:25:21,646
THROUGH THE DOOR
RIGHT BEHIND US.
661
00:25:21,688 --> 00:25:22,605
CAN YOU JUST TELL THEM THANKS
FOR US?
662
00:25:22,647 --> 00:25:23,606
- SURE.
- GREAT. THANKS.
663
00:25:23,648 --> 00:25:24,607
IT'S JUST RIGHT THROUGH HERE?
664
00:25:24,649 --> 00:25:25,859
- YEAH.
- OKAY.
665
00:25:25,900 --> 00:25:27,318
I GUESS WE DIDN'T GET
OUR FULL TWO DAYS.
666
00:25:27,360 --> 00:25:28,862
YEAH, WELL, WE MISSED IT.
667
00:25:28,903 --> 00:25:31,656
- I LOVE YOU.
- I LOVE YOU TOO.
668
00:25:35,827 --> 00:25:40,874
HI. OKAY. ALL RIGHT.
HALPERT. AM I TOO LATE?
669
00:25:40,915 --> 00:25:42,250
OH, SIR,
THEY JUST CHECKED IN.
670
00:25:42,292 --> 00:25:44,836
THE MAN WANTED ME TO TELL YOU
THEY SAID "THANKS."
671
00:25:44,878 --> 00:25:46,921
OKAY.
672
00:25:46,963 --> 00:25:48,465
AND YOU CAN TELL HIM
673
00:25:48,506 --> 00:25:49,799
THAT I KNOW HE WOULD'VE DONE
THE SAME THING
674
00:25:49,841 --> 00:25:51,968
IF PAM HAD BEEN PREGNANT
WITH MY BABY.
675
00:25:52,010 --> 00:25:53,428
OKAY.
676
00:25:53,470 --> 00:25:56,473
OKAY.
OH.
677
00:26:04,564 --> 00:26:06,024
I DROVE THEM IN.
678
00:26:07,275 --> 00:26:09,444
[sighs]
49445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.