All language subtitles for The.Office.Superfan.Episodes.S06E10.Murder.Extended.Cut.1080p.PCOK.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,718 --> 00:00:11,511 - AAH! - GOT YOU! BROKEN ARM! 2 00:00:11,553 --> 00:00:13,013 BOOM! BOOM BOOM! BROKEN NOSE! 3 00:00:13,054 --> 00:00:14,597 BOOM BOOM BOOM! BROKEN NOSE! 4 00:00:14,639 --> 00:00:16,433 BOOM! HA! GONNA FLIP YOU! 5 00:00:16,474 --> 00:00:18,393 ONCE A YEAR, DWIGHT HOLDS A SEMINAR, 6 00:00:18,435 --> 00:00:19,769 UPDATING US ON THE NEWEST DEVELOPMENTS 7 00:00:19,811 --> 00:00:21,312 IN THE WORLD OF KARATE, 8 00:00:21,354 --> 00:00:23,148 BECAUSE, AS WE ALL KNOW, 9 00:00:23,189 --> 00:00:24,649 THE ONE THING THAT THOUSAND-YEAR-OLD MARTIAL ARTS 10 00:00:24,691 --> 00:00:27,277 DO ALL THE TIME IS CHANGE. 11 00:00:27,318 --> 00:00:31,072 HOW CAN I POSE THIS TO YOU IN A RELATABLE WAY? 12 00:00:31,114 --> 00:00:33,950 YOU ARE ALL MEMBERS OF THE YAKUZA, 13 00:00:33,992 --> 00:00:35,618 AND YOU HAPPEN TO BE VISITING 14 00:00:35,660 --> 00:00:37,746 THE LACKAWANNA TROLLEY MUSEUM, 15 00:00:37,787 --> 00:00:39,706 AND YOU ARE ATTACKED BY TRIADS. 16 00:00:39,748 --> 00:00:41,833 HOW CAN YOU HOLD THEM OFF 17 00:00:41,875 --> 00:00:43,376 UNTIL YOUR CLAN ARRIVES? 18 00:00:43,418 --> 00:00:46,504 YOU CANNOT GO WRONG WITH A THROAT PUNCH. 19 00:00:46,546 --> 00:00:47,881 GAH! 20 00:00:47,922 --> 00:00:49,382 OKAY, SO THERE'S NO DEFENSE FOR THAT. 21 00:00:49,424 --> 00:00:50,425 GOOD TO KNOW. 22 00:00:50,467 --> 00:00:51,926 NO, THERE IS A DEFENSE FOR THAT. 23 00:00:51,968 --> 00:00:53,094 LET ME DEMONSTRATE. 24 00:00:53,136 --> 00:00:54,512 SOMEONE ATTACK ME. KEVIN, GO! 25 00:00:54,554 --> 00:00:56,097 NO WAY. 26 00:00:56,139 --> 00:00:58,308 LAST TIME, YOU PULLED MY PANTS DOWN, 27 00:00:58,350 --> 00:01:00,643 AND THEN YOU TRIED TO CHOKE ME WITH MY SHOELACE. 28 00:01:00,685 --> 00:01:03,521 FALSE. I DID CHOKE YOU WITH YOUR SHOELACE. 29 00:01:03,563 --> 00:01:04,814 NOW COME AT ME! 30 00:01:04,856 --> 00:01:06,274 OKAY, WITH ALL DUE RESPECT TO EVERYONE HERE, 31 00:01:06,316 --> 00:01:08,735 I THINK THE MOST WORTHY OPPONENT OF YOU 32 00:01:08,777 --> 00:01:09,778 IS YOU. 33 00:01:09,819 --> 00:01:11,196 THAT IS CORRECT, 34 00:01:11,237 --> 00:01:13,198 UNLESS THERE HAPPEN TO BE MEASLES PRESENT. 35 00:01:13,239 --> 00:01:15,700 SO LET'S JUST SAY THAT DWIGHT HAS COME AT YOU 36 00:01:15,742 --> 00:01:17,035 WITH THE THROAT PUNCH. 37 00:01:17,077 --> 00:01:19,037 NOW, HOW WOULD YOU, DWIGHT, DEFEND AGAINST IT? 38 00:01:19,079 --> 00:01:21,247 EASY. ALLOW ME TO DEMONSTRATE. 39 00:01:21,289 --> 00:01:23,583 I AM ATTACKING MYSELF WITH A THROAT PUNCH. 40 00:01:23,625 --> 00:01:25,835 HERE IT COMES. BLOCK. 41 00:01:25,877 --> 00:01:28,088 GRASP WRIST AS SUCH. 42 00:01:28,129 --> 00:01:29,422 AND WHAT IF HE COMES AT YOU WITH THE OTHER HAND? 43 00:01:29,464 --> 00:01:30,882 BECAUSE HE DOES HAVE TWO. 44 00:01:30,924 --> 00:01:33,343 GOOD POINT. SECOND THROAT PUNCH. 45 00:01:33,385 --> 00:01:35,387 ABSORB THE BLOW. 46 00:01:35,428 --> 00:01:36,846 GROIN PUNCH. 47 00:01:36,888 --> 00:01:38,848 HIP BLOCK, ELBOW TO THE GUT! 48 00:01:38,890 --> 00:01:40,558 UH-OH! UP TO THE NOSE! 49 00:01:40,600 --> 00:01:41,559 NO, YOU'RE NOT! 50 00:01:41,601 --> 00:01:43,353 AAH! OHH! 51 00:01:43,395 --> 00:01:46,064 OH, MY GOD, HE'S MAKING YOU LOOK LIKE SUCH A FOOL. 52 00:01:46,106 --> 00:01:48,400 HE REALLY IS, BUT NOT FOR LONG. 53 00:01:48,441 --> 00:01:50,068 HUH! 54 00:01:50,110 --> 00:01:51,319 OW! GOD! 55 00:01:51,361 --> 00:01:52,320 INSTEP! 56 00:01:52,362 --> 00:01:53,738 BOH! NOT AGAIN! 57 00:01:53,780 --> 00:01:55,240 HAH! HAH! HAH! 58 00:01:55,281 --> 00:01:56,783 YOU LET GO! YOU LET GO! 59 00:01:56,825 --> 00:01:58,451 OH, YOU'RE RIGHT! I CAN'T HOLD ON! 60 00:01:58,493 --> 00:01:59,661 [panting] HAH! HAH! 61 00:01:59,703 --> 00:02:01,121 YOU TWO ARE SO EVENLY MATCHED, 62 00:02:01,162 --> 00:02:02,455 I DON'T KNOW HOW ONE OF YOU'S GONNA GET THE UPPER HAND. 63 00:02:02,497 --> 00:02:04,207 THE IMPORTANT THING TO REMEMBER, JIM, 64 00:02:04,249 --> 00:02:06,876 WE ALWAYS HAVE WHAT IS CALLED 65 00:02:06,918 --> 00:02:09,546 THE ELEMENT OF SURPRISE. 66 00:02:09,587 --> 00:02:10,672 AHH! 67 00:02:10,714 --> 00:02:12,590 OHH! 68 00:02:12,632 --> 00:02:15,593 {\an8}[cheerful music] 69 00:02:15,635 --> 00:02:22,809 {\an8}♪ ♪ 70 00:02:33,319 --> 00:02:35,447 {\an8}BUT I WOULD SAY MY FAVORITE ART FORM 71 00:02:35,488 --> 00:02:37,866 {\an8}IS A TIE BETWEEN SCULPTING AND STAND-UP COMEDY. 72 00:02:37,907 --> 00:02:39,034 {\an8}I DID STAND-UP COMEDY ONCE. 73 00:02:39,075 --> 00:02:40,410 {\an8}- YOU DID? - YEAH, I KILLED. 74 00:02:40,452 --> 00:02:41,995 {\an8}THAT SOUNDS LIKE IT WAS HILARIOUS. 75 00:02:42,037 --> 00:02:43,038 {\an8}IT WAS HILARIOUS. 76 00:02:43,079 --> 00:02:44,456 {\an8}- MICHAEL? - YES? 77 00:02:44,497 --> 00:02:46,041 {\an8}WHAT IS THE MEANING OF THIS EMAIL THAT EVERYONE GOT? 78 00:02:46,082 --> 00:02:47,834 {\an8}YOU'LL HAVE TO BE MORE SPECIFIC, DWIGHT. 79 00:02:47,876 --> 00:02:49,461 {\an8}I GET LIKE EIGHT EMAILS A DAY. 80 00:02:49,502 --> 00:02:50,712 {\an8}THIS ONE. 81 00:02:50,754 --> 00:02:52,839 {\an8}"FROM: DAVID WALLACE, TO: ALL DUNDER MIFFLIN." 82 00:02:52,881 --> 00:02:54,299 {\an8}WHOO-HOO. SHOUT-OUT. 83 00:02:54,341 --> 00:02:55,216 {\an8}"HELLO, EVERYONE, I'M SURE YOU'VE SEEN 84 00:02:55,258 --> 00:02:56,468 {\an8}"THE ITEM IN THE JOURNAL. 85 00:02:56,509 --> 00:02:58,428 {\an8}"JUST WANT TO STRESS IT'S ALL CONJECTURE. 86 00:02:58,470 --> 00:02:59,721 {\an8}"IF THERE'S ANY CONCRETE NEWS, 87 00:02:59,763 --> 00:03:01,348 {\an8}YOU WILL KNOW A.S.A.P." 88 00:03:01,389 --> 00:03:02,932 {\an8}ERIN, DO WE HAVE THE JOURNAL? 89 00:03:02,974 --> 00:03:04,225 {\an8}YOUR FEELINGS JOURNAL? 90 00:03:04,267 --> 00:03:05,143 {\an8}YOU TOLD ME TO PUT IT IN THE TIME CAPSULE. 91 00:03:05,185 --> 00:03:06,936 {\an8}- DID YOU? - MICHAEL, 92 00:03:06,978 --> 00:03:08,897 {\an8}HE MEANS THE WALL STREET JOURNAL ONLINE. 93 00:03:08,938 --> 00:03:10,106 {\an8}OH, THE WALL. 94 00:03:10,148 --> 00:03:11,858 {\an8}I FOUND THE ARTICLE. 95 00:03:13,693 --> 00:03:16,321 {\an8}"ON A DAY MARKED BY PANICKED CORPORATE BOARD MEETINGS, 96 00:03:16,363 --> 00:03:17,906 {\an8}"ONE THAT IS RELATIVELY UNSURPRISING 97 00:03:17,947 --> 00:03:19,157 {\an8}"IS DUNDER MIFFLIN'S. 98 00:03:19,199 --> 00:03:21,117 {\an8}IT IS RUMORED THAT THEY WILL RECOMMEND DE--" 99 00:03:21,159 --> 00:03:23,036 {\an8}AND THE ARTICLE CUTS OFF. 100 00:03:23,078 --> 00:03:26,373 {\an8}IT'S $1.99 TO FINISH THE ARTICLE. 101 00:03:26,414 --> 00:03:28,166 {\an8}I WONDER WHAT IT WAS GONNA SAY. 102 00:03:28,208 --> 00:03:30,210 {\an8}BEWARE OF THINGS THAT COST $1.99. 103 00:03:30,251 --> 00:03:33,004 {\an8}THOSE ARE THE MEMBERSHIP DUES FOR THIS CLUB THAT I JOINED, 104 00:03:33,046 --> 00:03:35,173 {\an8}THE COLUMBIA HOUSE MUSIC CLUB. 105 00:03:35,215 --> 00:03:37,592 {\an8}TURNS OUT, THAT WASN'T REALLY EVEN A CLUB. 106 00:03:37,634 --> 00:03:40,345 {\an8}IT WAS JUST A BUSINESS FOR MAKING MONEY. 107 00:03:40,387 --> 00:03:42,305 {\an8}ALTHOUGH, IT IS HOW I FOUND MY FAVORITE BAND-- 108 00:03:42,347 --> 00:03:44,724 {\an8}VARIOUS ARTISTS OF THE '80S. 109 00:03:44,766 --> 00:03:46,935 {\an8}ARE YOU SERIOUS? 110 00:03:46,976 --> 00:03:47,977 {\an8}I GOT IT, I GOT IT. 111 00:03:48,019 --> 00:03:49,646 {\an8}OH! AH! 112 00:03:49,688 --> 00:03:50,980 {\an8}TUNA BEAT ME TO IT. 113 00:03:51,022 --> 00:03:54,067 {\an8}MUST BE NICE TO HAVE ALL THAT CO-MANAGER MONEY. 114 00:03:54,109 --> 00:03:56,861 {\an8}OKAY. "IT IS RUMORED THAT THEY WILL RECOMMEND 115 00:03:56,903 --> 00:03:58,947 {\an8}DECLARING BANKRUPTCY"? 116 00:03:58,988 --> 00:04:00,990 {\an8}NO, NO. THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 117 00:04:01,032 --> 00:04:03,410 {\an8}OH, LORD, WE'RE ALL GONNA LOSE OUR JOBS. 118 00:04:03,451 --> 00:04:05,328 {\an8}NOT NECESSARILY. BANKRUPTCY COULD MEAN A LOT OF THINGS. 119 00:04:05,370 --> 00:04:06,538 {\an8}MAYBE THEY'RE JUST RESTRUCTURING 120 00:04:06,579 --> 00:04:07,539 {\an8}TO GET OUT OF DEBT. 121 00:04:07,580 --> 00:04:08,790 {\an8}OH, THAT SOUNDS AWFUL. 122 00:04:08,832 --> 00:04:10,500 {\an8}OR IT COULD MEAN THE END OF DUNDER MIFFLIN. 123 00:04:10,542 --> 00:04:13,670 {\an8}OH, GOD! WELL, THAT'S AN INTERESTING THEORY. 124 00:04:13,712 --> 00:04:15,046 {\an8}YOU KNOW WHAT? 125 00:04:15,088 --> 00:04:16,756 {\an8}YOU CAN ALL HAVE JOBS AT SCHRUTE FARMS... 126 00:04:16,798 --> 00:04:18,383 {\an8}AS HUMAN SCARECROWS. 127 00:04:18,425 --> 00:04:20,844 {\an8}IT DOESN'T PAY MUCH AND YOU CAN'T UNIONIZE. 128 00:04:20,885 --> 00:04:21,845 {\an8}[on speaker] I'M SORRY, MICHAEL. 129 00:04:21,886 --> 00:04:23,054 {\an8}DAVID'S IN A MEETING. 130 00:04:23,096 --> 00:04:25,473 {\an8}AH, WELL, MAYBE YOU SHOULD SPY ON HIM. 131 00:04:25,515 --> 00:04:26,975 {\an8}[snickers] 132 00:04:27,017 --> 00:04:27,934 {\an8}[imitating Valley girl] OH, MY GOD! 133 00:04:27,976 --> 00:04:29,894 {\an8}WOULDN'T THAT BE HILARIOUS? 134 00:04:29,936 --> 00:04:31,271 {\an8}[laughing] 135 00:04:31,312 --> 00:04:32,939 {\an8}UM, I'LL JUST HAVE HIM CALL YOU BACK. 136 00:04:32,981 --> 00:04:34,941 {\an8}OKAY, OKAY. GOOD. 137 00:04:34,983 --> 00:04:36,401 {\an8}I'LL CATCH YOU ON THE FLIPPITY-FLIP. 138 00:04:36,443 --> 00:04:37,610 {\an8}BYE! 139 00:04:37,652 --> 00:04:38,945 {\an8}HE'S BUSY. 140 00:04:38,987 --> 00:04:40,739 {\an8}CALL ME BACK WHEN HE'S FREE. 141 00:04:40,780 --> 00:04:43,491 {\an8}[vomiting sounds] 142 00:04:47,120 --> 00:04:48,288 {\an8}MICHAEL, ARE YOU OKAY? 143 00:04:48,329 --> 00:04:49,664 {\an8}DID YOU THROW UP IN THERE? 144 00:04:49,706 --> 00:04:52,292 NO, JUST POOPIN'. YOU KNOW HOW I BE. 145 00:04:52,334 --> 00:04:54,377 BUT IT SMELLS LIKE THROW-UP IN HERE. 146 00:04:54,419 --> 00:04:56,254 CRAZY WORLD, LOTTA SMELLS. 147 00:04:56,296 --> 00:04:58,340 HEY, WHAT'S THE 411? 148 00:04:58,381 --> 00:05:00,383 411? THAT'S INFORMATION. 149 00:05:00,425 --> 00:05:03,678 - YEAH. GOT ANY? - DO YOU WANT ME TO DIAL 411? 150 00:05:03,720 --> 00:05:06,389 [SIGHS, MUTTERS] 151 00:05:08,767 --> 00:05:10,518 MICHAEL? 152 00:05:10,560 --> 00:05:11,853 I HAVE THEM. WHAT SHOULD I SAY? 153 00:05:11,895 --> 00:05:13,063 THEY WANT A CITY AND STATE. 154 00:05:13,104 --> 00:05:14,606 [whispering] JUST STOP IT. 155 00:05:14,647 --> 00:05:16,858 [PHONE RINGS] 156 00:05:16,900 --> 00:05:18,443 DUNDER MIFFLIN. THIS IS ERIN. 157 00:05:20,320 --> 00:05:22,280 - HE IS. - OKAY... 158 00:05:22,322 --> 00:05:24,908 BUT HE'S AT LUNCH RIGHT NOW. [mouthing words] NOT YOU. 159 00:05:24,949 --> 00:05:25,992 [SIGHS] 160 00:05:26,034 --> 00:05:27,202 OKAY. 161 00:05:28,870 --> 00:05:30,497 IF IT'S NOT FOR ME, DON'T MAKE IT LOOK LIKE 162 00:05:30,538 --> 00:05:32,290 - IT'S FOR ME, OKAY? - I'M SORRY, I-- 163 00:05:32,332 --> 00:05:33,875 'CAUSE I'M GOING TO [bleep] MY PANTS. 164 00:05:33,917 --> 00:05:35,710 OKAY, I'M SORRY. IT'S MY FAULT. 165 00:05:39,047 --> 00:05:40,048 MICHAEL? 166 00:05:40,090 --> 00:05:42,592 UM...I'M SORRY BEFORE 167 00:05:42,634 --> 00:05:44,052 THAT I DID NOT KNOW WHAT YOU WERE TALKING ABOUT. 168 00:05:44,094 --> 00:05:47,180 [EXHALES] DON'T--OKAY. 169 00:05:47,222 --> 00:05:48,515 - DO YOU WANT ANY-- - DON'T EVEN TALK. 170 00:05:48,556 --> 00:05:50,642 - DON'T EVEN TALK TO ME. - IF THEY DO CALL, DON'T-- 171 00:05:50,684 --> 00:05:52,727 ONLY IF THEY CALL ME, THEN TALK TO ME, OKAY? 172 00:05:52,769 --> 00:05:56,064 IF IT'S ANYTHING ELSE, OR IF YOU WANNA APOLOGIZE TO ME 173 00:05:56,106 --> 00:05:57,982 FOR CALLING ME WHEN THEY WEREN'T CALLING, 174 00:05:58,024 --> 00:05:59,401 THEN DON'T DO THAT, OKAY? 175 00:05:59,442 --> 00:06:02,112 - SORRY. - ALL RIGHT. 176 00:06:08,034 --> 00:06:09,994 OKAY, DON'T CRY. DON'T CRY, PLEASE. 177 00:06:10,036 --> 00:06:12,956 DON'T CRY. EVERYBODY'S SORT OF HIGH STRUNG, SO... 178 00:06:12,997 --> 00:06:14,708 - OKAY. - CHALK IT UP TO THAT. 179 00:06:14,749 --> 00:06:16,835 [laughs] 180 00:06:16,876 --> 00:06:18,378 - WE'RE ALL IN IT TOGETHER. - WELL, DON'T LAUGH EITHER. 181 00:06:18,420 --> 00:06:20,171 JUST DON'T CRY AND DON'T LAUGH. GOOD? 182 00:06:20,213 --> 00:06:21,464 ALL RIGHT. 183 00:06:21,506 --> 00:06:23,091 [inhales] 184 00:06:24,676 --> 00:06:28,847 IF I LOSE MY 401K, IT'S ALL OVER. 185 00:06:28,888 --> 00:06:31,266 GAME OVER. 186 00:06:31,307 --> 00:06:33,018 [sucks teeth] 187 00:06:33,059 --> 00:06:35,937 I DON'T KNOW WHY I THOUGHT THIS PAPER BUBBLE WOULD LAST. 188 00:06:35,979 --> 00:06:38,273 IT'S LIKE... [laughs] 189 00:06:38,314 --> 00:06:41,609 I JUST...DIDN'T WANNA SEE THE SIGNS. 190 00:06:41,651 --> 00:06:44,320 GAME...OVER. 191 00:06:44,362 --> 00:06:47,490 GAME THE EFF OVER FOR STANLEY HUDSON. 192 00:06:47,532 --> 00:06:50,243 YOU GUYS, WHAT IF THIS IS OUR LAST DAY AT WORK? 193 00:06:50,285 --> 00:06:52,662 WHAT IF WE NEVER SEE EACH OTHER EVER AGAIN? 194 00:06:58,918 --> 00:07:00,253 I LIKE ERIN. 195 00:07:00,295 --> 00:07:02,547 THERE, I SAID IT. [drums on table] 196 00:07:02,589 --> 00:07:04,341 I WAS KINDA HOPING SHE WOULD ASK ME OUT, 197 00:07:04,382 --> 00:07:06,593 BUT THINGS HAVE NOT PANNED OUT ON THAT FRONT, 198 00:07:06,634 --> 00:07:08,386 SO... 199 00:07:08,428 --> 00:07:10,555 IT IS TIME FOR THE NARD-DOG 200 00:07:10,597 --> 00:07:14,142 TO TAKE MATTERS INTO HIS OWN PAWS. 201 00:07:14,184 --> 00:07:17,645 [Shawn Mullins' Lullaby playing in Michael's office] 202 00:07:17,687 --> 00:07:22,942 * EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT ♪ 203 00:07:22,984 --> 00:07:26,071 ♪ ROCKABYE ♪ 204 00:07:26,112 --> 00:07:27,822 ♪ ROCKABYE ♪ 205 00:07:29,657 --> 00:07:30,909 [turns music down] 206 00:07:30,950 --> 00:07:33,244 [by himself] ♪ EVERYTHING IS GONNA-- * ♪ 207 00:07:33,286 --> 00:07:34,371 WE HAVE TO DO SOMETHING, 208 00:07:34,412 --> 00:07:35,622 BECAUSE PEOPLE ARE LOSIN' IT OUT THERE, 209 00:07:35,663 --> 00:07:37,624 WONDERING WHAT'S GONNA HAPPEN. 210 00:07:37,665 --> 00:07:40,585 OKAY, WE NEED SOME SORT OF DISTRACTION FOR EVERYBODY. 211 00:07:40,627 --> 00:07:42,295 IS THERE ANYTHING NEW IN YOUTUBE? 212 00:07:42,337 --> 00:07:44,422 - MICHAEL-- - DOESN'T EVEN NEED TO BE GOOD. 213 00:07:44,464 --> 00:07:46,591 OH, GOD! I CAN'T THINK. 214 00:07:46,633 --> 00:07:48,176 I NEED MORE MULLINS. [turns up music] 215 00:07:48,218 --> 00:07:49,761 [turns off music] 216 00:07:49,803 --> 00:07:52,263 LISTEN, WALLACE SAID THESE WERE JUST RUMORS, RIGHT? 217 00:07:52,305 --> 00:07:53,431 SO WE HAVE NO REASON TO THINK 218 00:07:53,473 --> 00:07:55,016 THAT THE COMPANY'S ANYTHING BUT FINE. 219 00:07:55,058 --> 00:07:57,352 SO IF WE JUST GO ON WITH OUR WORK, YOU AND ME, 220 00:07:57,394 --> 00:07:58,561 THEY'LL FOLLOW ALONG. 221 00:07:58,603 --> 00:08:00,397 - MONKEY SEE, MONKEY DO. - THAT'S IT. 222 00:08:00,438 --> 00:08:01,773 MONKEY PEE ALL OVER YOU. 223 00:08:01,815 --> 00:08:03,358 THAT...RHYMES. 224 00:08:03,400 --> 00:08:06,319 SO WHAT HAVE WE ON THE DOCKET TODAY? 225 00:08:06,361 --> 00:08:09,406 WE HAVE A... A MONTHLY STAFF MEETING. 226 00:08:09,447 --> 00:08:11,282 ALL RIGHT! 227 00:08:11,324 --> 00:08:12,617 LET'S CONFERENCE ROOM IT UP! 228 00:08:12,659 --> 00:08:15,829 [humming] 229 00:08:15,870 --> 00:08:17,914 WHERE AM I GONNA SIT? 230 00:08:17,956 --> 00:08:19,249 UH... 231 00:08:22,836 --> 00:08:25,463 UH...BINGO! 232 00:08:26,673 --> 00:08:28,883 - OKAY, LET'S BEGIN, RIGHT? - YES. 233 00:08:28,925 --> 00:08:30,635 IS THERE ANY NEWS ABOUT THE COMPANY? 234 00:08:30,677 --> 00:08:33,430 NOPE. THIS IS JUST A REGULAR MONTHLY MEETING. 235 00:08:33,471 --> 00:08:35,056 CAN I TAKE SOME TIME TO WORK ON A RESUME? 236 00:08:35,098 --> 00:08:36,641 NO. HERE'S THE DEAL, GUYS. 237 00:08:36,683 --> 00:08:38,476 THERE IS NO NEW INFORMATION AS OF YET, 238 00:08:38,518 --> 00:08:40,186 SO I SUGGEST WE ALL JUST KEEP WORKING. 239 00:08:40,228 --> 00:08:41,521 SURE, I'M A LITTLE NERVOUS, 240 00:08:41,563 --> 00:08:43,481 BUT DOING OUR WORK WILL MAKE US FEEL BETTER. 241 00:08:43,523 --> 00:08:47,235 I ONLY SLACK OFF WHEN THINGS ARE GOOD. 242 00:08:47,277 --> 00:08:48,486 CUSTOMERS HAVE TO USE 243 00:08:48,528 --> 00:08:49,696 THE COUPON CODE FROM THE WEBSITE. 244 00:08:49,738 --> 00:08:50,905 [exhales] 245 00:08:50,947 --> 00:08:52,157 AND AS OF NOW, THERE IS NO DIFFERENTIATION 246 00:08:52,198 --> 00:08:54,451 BETWEEN THE LETTER "O" AND THE ZERO, 247 00:08:54,492 --> 00:08:55,827 BUT WE ARE WORKING ON THAT. 248 00:08:55,869 --> 00:08:56,911 STAY TUNED FOR THAT. 249 00:08:56,953 --> 00:08:57,996 HE NEEDS ME. 250 00:08:58,038 --> 00:08:59,039 SEAT-SAVE INFINITY. 251 00:08:59,080 --> 00:09:00,206 OKAY, GREAT. 252 00:09:00,248 --> 00:09:02,375 OH, GOD! WHAT? 253 00:09:04,878 --> 00:09:06,129 OH, MY GOD. 254 00:09:06,171 --> 00:09:07,255 - WHAT? - WHAT IS IT? 255 00:09:07,297 --> 00:09:08,923 - MICHAEL, WHAT HAPPENED? - IS THERE NEWS? 256 00:09:08,965 --> 00:09:10,300 THERE HAS BEEN A MURDER! 257 00:09:10,342 --> 00:09:11,343 WHAT? 258 00:09:11,384 --> 00:09:12,552 - A MUR-- - WHAT? 259 00:09:12,594 --> 00:09:14,679 THERE'S BEEN A MURDER... 260 00:09:14,721 --> 00:09:16,681 IN SAVANNAH. 261 00:09:18,725 --> 00:09:20,393 [giggling] 262 00:09:20,435 --> 00:09:23,188 GAMES HAVE THE POWER TO DISTRACT PEOPLE 263 00:09:23,229 --> 00:09:24,939 FROM STRESSFUL SITUATIONS. 264 00:09:24,981 --> 00:09:27,650 "BATTLESHIP" GOT ME THROUGH MY PARENTS' DIVORCE. 265 00:09:27,692 --> 00:09:30,111 "OPERATION" GOT ME THROUGH MY VASECTOMY, 266 00:09:30,153 --> 00:09:31,863 I.E. MY OPERATION. 267 00:09:31,905 --> 00:09:34,574 I DON'T THINK I WOULD HAVE BEEN ABLE TO ENDURE 268 00:09:34,616 --> 00:09:35,784 MY BREAK-UP WITH HOLLY 269 00:09:35,825 --> 00:09:37,744 HAD IT NOT BEEN FOR "TOSS ACROSS." 270 00:09:37,786 --> 00:09:39,537 "BELLES, BOURBON, AND BULLETS, 271 00:09:39,579 --> 00:09:41,790 A MURDER MYSTERY DINNER PARTY GAME." 272 00:09:41,831 --> 00:09:42,791 IT IS SO MUCH FUN. 273 00:09:42,832 --> 00:09:44,250 EVERYBODY PLAYS A CHARACTER, 274 00:09:44,292 --> 00:09:45,627 WE GO AROUND THE ROOM, 275 00:09:45,669 --> 00:09:47,671 WE TRY TO FIGURE OUT WHO DID IT. 276 00:09:47,712 --> 00:09:50,048 HEY, I'M WONDERING IF THIS IS A, UM, 277 00:09:50,090 --> 00:09:51,216 TERRIBLE IDEA. 278 00:09:51,257 --> 00:09:52,550 THIS IS MY CALL, JIM. 279 00:09:52,592 --> 00:09:54,219 BIG PICTURE STUFF. IT'S ABOUT MURDER. 280 00:09:54,260 --> 00:09:55,512 I THOUGHT WE AGREED 281 00:09:55,553 --> 00:09:56,805 THAT WE WOULDN'T DO THINGS LIKE THIS. 282 00:09:56,846 --> 00:09:58,556 TUBE CITY. YOU OWE ME ONE. 283 00:10:01,476 --> 00:10:03,228 CO-MANAGING IS A GIVE AND TAKE. 284 00:10:03,269 --> 00:10:04,646 YOU HAVE TO PICK YOUR BATTLES. 285 00:10:04,688 --> 00:10:06,523 ONE OF THE BATTLES THAT I PICKED 286 00:10:06,564 --> 00:10:08,900 WAS TO STOP MICHAEL FROM RUNNING PLASTIC TUBES 287 00:10:08,942 --> 00:10:10,235 ALL OVER THE OFFICE 288 00:10:10,276 --> 00:10:12,570 AND PLACING HAMSTERS INSIDE OF THEM. 289 00:10:12,612 --> 00:10:15,365 HE WAS GONNA CALL IT TUBE CITY. 290 00:10:15,407 --> 00:10:19,703 SO, YES, I DO OWE HIM ONE... 291 00:10:23,873 --> 00:10:25,333 narrator with Southern accent: AUGUST 5, 1955. 292 00:10:25,375 --> 00:10:28,128 IT'S A SAD DAY DOWN HERE IN SAVANNAH. 293 00:10:28,169 --> 00:10:31,006 LOCAL MAGNATE BILL BOURBON WAS KILLED LAST NIGHT, 294 00:10:31,047 --> 00:10:33,008 AND ALL Y'ALL HAVE CONGREGATED TONIGHT 295 00:10:33,049 --> 00:10:34,300 FOR A MEAL TO CELEBRATE BILL 296 00:10:34,342 --> 00:10:36,761 AS HE PASSES ON TO HIS GREAT REWARD. 297 00:10:36,803 --> 00:10:38,972 BUT YOU'RE NOT JUST HERE TO PAY YOUR RESPECTS. 298 00:10:39,014 --> 00:10:40,306 YOU HAVE TO FIGURE OUT WHICH OF Y'ALL 299 00:10:40,348 --> 00:10:42,100 IS THE NO-ACCOUNT SCOUNDREL WHO KILLED HIM. 300 00:10:42,142 --> 00:10:43,935 WHY WOULD THAT BE OUR JOB? 301 00:10:43,977 --> 00:10:45,562 WHERE ARE THE POLICE IN ALL THIS? 302 00:10:45,603 --> 00:10:48,231 THEY'RE DEAD, JIM! OBVIOUSLY. 303 00:10:48,273 --> 00:10:49,649 AND WE WILL BE, TOO, IF WE DON'T FIGURE OUT 304 00:10:49,691 --> 00:10:51,317 WHO THE KILLER IS. 305 00:10:51,359 --> 00:10:53,653 I ONLY LIKE GAMES WHOSE STAKES ARE LIFE AND DEATH. 306 00:10:53,695 --> 00:10:55,530 THAT'S WHY, WHEN I PLAY MONOPOLY, 307 00:10:55,572 --> 00:10:56,990 I IMAGINE THAT THE REASON 308 00:10:57,032 --> 00:10:59,034 I NEED TO BUILD A HOTEL ON BOARDWALK 309 00:10:59,075 --> 00:11:01,453 IS SO THAT MY SNIPERS CAN TARGET AN ASSASSIN 310 00:11:01,494 --> 00:11:04,247 WHO'S HIDING ON PARK PLACE. 311 00:11:04,289 --> 00:11:07,542 - THIS IS RIDICULOUS. - THERE WILL BE FOOD. 312 00:11:07,584 --> 00:11:08,835 YOU LEAVE, YOU DO NOT GET FOOD. 313 00:11:08,877 --> 00:11:09,836 WHAT KIND OF FOOD? 314 00:11:09,878 --> 00:11:11,546 - SANDWICH PLATTERS. - I'M IN. 315 00:11:11,588 --> 00:11:13,798 BABY CARROTS. 316 00:11:13,840 --> 00:11:17,552 OKAY, HERE ARE YOUR CHARACTER CARDS. 317 00:11:17,594 --> 00:11:19,512 TAKE ONE, PASS IT DOWN. 318 00:11:19,554 --> 00:11:21,014 HERE IS YOUR PROP BOX. 319 00:11:21,056 --> 00:11:23,600 SOME OF YOUR CHARACTERS WILL HAVE PROPS. 320 00:11:23,641 --> 00:11:25,226 NOW, ON YOUR CHARACTER CARD, 321 00:11:25,268 --> 00:11:28,521 IT TELLS YOU WHO YOU ARE AND WHAT YOUR ALIBI IS. 322 00:11:28,563 --> 00:11:30,940 EVERYTHING ELSE IS UP TO YOUR IMAGINATION. 323 00:11:30,982 --> 00:11:34,110 SO IF YOU TALK SLOWLY IN REAL LIFE, 324 00:11:34,152 --> 00:11:36,071 YOUR CHARACTER COULD, SAY, 325 00:11:36,112 --> 00:11:38,031 HAVE BEEN KICKED IN THE HEAD BY A HORSE. 326 00:11:38,073 --> 00:11:40,283 - COOL. I'LL TRY IT. - OKAY. 327 00:11:40,325 --> 00:11:42,869 OSCAR, YOU COULD PLAY AGAINST TYPE. 328 00:11:42,911 --> 00:11:46,206 YOU COULD BE A GIRL-CRAZY PERV. 329 00:11:46,247 --> 00:11:48,875 THAT MIGHT BE FUN! YOU MIGHT ACTUALLY LIKE IT. 330 00:11:48,917 --> 00:11:49,959 LEARN SOMETHING NEW. 331 00:11:50,001 --> 00:11:52,921 OR PAM, YOU COULD PRETEND 332 00:11:52,962 --> 00:11:55,340 THAT YOU ACTUALLY ENDED UP MARRYING ROY 333 00:11:55,382 --> 00:11:57,884 AND COMPARE, RIGHT? 334 00:11:57,926 --> 00:11:59,678 USE YOUR IMAGINATIONS. 335 00:11:59,719 --> 00:12:00,845 WHO DID YOU GET? 336 00:12:00,887 --> 00:12:02,389 "NAUGHTY NELLIE NUTMEG, 337 00:12:02,430 --> 00:12:05,266 A VIVACIOUS YOUNG SOCIALITE WITH A PENCHANT FOR SCANDAL." 338 00:12:05,308 --> 00:12:06,726 OOH! SAUCY. 339 00:12:06,768 --> 00:12:08,103 HOW ABOUT YOU? 340 00:12:08,144 --> 00:12:12,023 "NATHANIEL NUTMEG, THE LOCAL BARTENDER AND... 341 00:12:12,065 --> 00:12:14,359 NELLIE'S BROTHER." 342 00:12:17,987 --> 00:12:19,322 [whispering] KEV-BO, SWITCH CARDS WITH ME. 343 00:12:19,364 --> 00:12:22,617 NO WAY, MAN. I'M DICK CEELAND, 344 00:12:22,659 --> 00:12:24,911 THE RICHEST MAN IN SAVANNAH. 345 00:12:24,953 --> 00:12:26,621 WHO CARES? IT'S ALL MADE UP. JUST SWITCH. 346 00:12:26,663 --> 00:12:28,707 WELL, THEN WHO CARES THAT YOU'RE NELLIE'S BROTHER? 347 00:12:28,748 --> 00:12:30,542 I--[stammers, huffs] 348 00:12:35,755 --> 00:12:37,173 MICHAEL, I DON'T LIKE THIS GAME. 349 00:12:37,215 --> 00:12:39,175 - IT'S SCARY. - IT'S NOT SCARY. 350 00:12:39,217 --> 00:12:40,635 I DON'T LIKE MY CHARACTER. 351 00:12:40,677 --> 00:12:41,761 WHO ARE YOU? 352 00:12:41,803 --> 00:12:43,263 "VOODOO MAMA JUJU, 353 00:12:43,304 --> 00:12:45,265 THE WITCH DOCTOR OF THE SAVANNAH SWAMPS." 354 00:12:45,306 --> 00:12:46,725 I'M NOT COMFORTABLE WITH THIS. 355 00:12:46,766 --> 00:12:47,934 WELL, HOW DO YOU THINK I FEEL? 356 00:12:47,976 --> 00:12:50,478 I MEAN, I HAVE TO PLAY CALEB CRAWDAD, 357 00:12:50,520 --> 00:12:52,230 HANDSOME PLAYBOY. 358 00:12:52,272 --> 00:12:54,983 EVERY NIGHT, A DIFFERENT WOMAN, 359 00:12:55,025 --> 00:12:56,317 BEING OOGLED, 360 00:12:56,359 --> 00:13:00,321 HAVING TO HUG AND KISS AND SPOON. 361 00:13:00,363 --> 00:13:03,408 OH! I MAKE THEM FEEL BEAUTIFUL. 362 00:13:03,450 --> 00:13:05,493 [Southern accent] WELL, WELL, WELL! 363 00:13:05,535 --> 00:13:08,788 WHAT IS THIS CONTRAPTION, I DO DECLARE? 364 00:13:08,830 --> 00:13:10,040 IT'S MY BLACKBERRY, MICHAEL. 365 00:13:10,081 --> 00:13:11,332 I'M TRYING TO GET UPDATES ON THE COMPANY. 366 00:13:11,374 --> 00:13:12,334 WHO'S MICHAEL? 367 00:13:12,375 --> 00:13:15,003 I'M CALEB CRAWDAD, I DO DECLARE. 368 00:13:15,045 --> 00:13:16,629 YOU DON'T HAVE TO KEEP SAYING, "I DO DECLARE." 369 00:13:16,671 --> 00:13:18,506 ANYTIME YOU SAY SOMETHING IT MEANS YOU'RE DECLARING IT. 370 00:13:18,548 --> 00:13:20,091 THAT IS THE WAY SOUTHERN PEOPLE TALK. 371 00:13:20,133 --> 00:13:22,010 AND WHAT DESIGNING WOMAN ARE YOU BASING THAT ON? 372 00:13:22,052 --> 00:13:24,262 DELTA BURKE, I DO DECLARE. 373 00:13:24,304 --> 00:13:25,722 MAY I PLEASE HAVE MY BLACKBERRY BACK? 374 00:13:25,764 --> 00:13:28,016 NO, I'M GONNA GIVE THIS 375 00:13:28,058 --> 00:13:31,102 TO MY LITTLE NEPHEW, JIMMY CARTER. 376 00:13:31,144 --> 00:13:32,729 AND A LOTTA THE FAMILY THINKS 377 00:13:32,771 --> 00:13:34,522 HE'S GONNA BE PRESIDENT SOME DAY. 378 00:13:34,564 --> 00:13:35,607 BUT I DON'T KNOW. 379 00:13:35,648 --> 00:13:37,817 I DON'T KNOW IF HE'S UP TO THE TASK. 380 00:13:37,859 --> 00:13:39,903 WE'LL SEE. 381 00:13:39,944 --> 00:13:42,489 NOW, SHALL WE GET TO THE MYSTERY? 382 00:13:42,530 --> 00:13:43,865 I'LL GO. 383 00:13:45,700 --> 00:13:48,036 [Southern accent] "MY NAME IS DEBORAH UTANTE, 384 00:13:48,078 --> 00:13:50,413 DEB FOR SHORT." 385 00:13:50,455 --> 00:13:51,790 THAT'S CLEVER. 386 00:13:51,831 --> 00:13:54,042 DEBUTANTE. 387 00:13:54,084 --> 00:13:56,252 "BILL BOURBON WAS MY UNCLE. 388 00:13:56,294 --> 00:13:58,171 "I WOULD HAVE NEVER HURT HIM 389 00:13:58,213 --> 00:14:01,299 ANY MORE THAN I'D HURT A JUNE BUG." 390 00:14:01,341 --> 00:14:03,718 NICE ACCENT--YOU SOUND LIKE FORREST GUMP. 391 00:14:03,760 --> 00:14:04,969 I DO NOT. 392 00:14:05,011 --> 00:14:06,262 WELL, YOU DO, ACTUALLY. 393 00:14:06,304 --> 00:14:07,847 [Southern accent] YOU'VE GOT THIS KIND OF LIKE 394 00:14:07,889 --> 00:14:10,016 FLORIDA PANHANDLE THING GOIN', 395 00:14:10,058 --> 00:14:11,976 WHEREAS WHAT YOU REALLY WANT IS MORE OF A 396 00:14:12,018 --> 00:14:13,269 [heavier accent] SAVANNAH ACCENT, 397 00:14:13,311 --> 00:14:15,230 WHICH IS MORE LIKE MOLASSES, 398 00:14:15,271 --> 00:14:17,732 JUST SORT OF SPILLIN' OUTTA YOUR MOUTH. 399 00:14:17,774 --> 00:14:19,234 OH, NOW DO THE SWEDISH CHEF. 400 00:14:19,275 --> 00:14:21,569 UH, I'M NOT FAMILIAR. WHAT PROVINCE IS HE FROM? 401 00:14:21,611 --> 00:14:24,906 HE LIVES ON SESAME STREET, DUMBASS. 402 00:14:24,948 --> 00:14:27,033 SESAME STREET-- NOT A REAL PLACE. 403 00:14:27,075 --> 00:14:29,494 FICTIONAL TV SHOW PLACE. 404 00:14:29,536 --> 00:14:31,037 [laughs] SO... 405 00:14:31,079 --> 00:14:32,914 NOT A REAL ACCENT. 406 00:14:32,956 --> 00:14:35,166 WE DIDN'T COVER IT AT DIALECT CAMP. 407 00:14:35,208 --> 00:14:37,127 YOU KNOW, I THINK I'M SUPPOSED TO SAY SOMETHING 408 00:14:37,168 --> 00:14:39,838 TO PAM-- I MEAN, DEB. OKAY. 409 00:14:39,879 --> 00:14:41,548 UM... 410 00:14:41,589 --> 00:14:43,758 [Southern accent] "I OVERHEARD YOU ASKIN' THE BUTLER 411 00:14:43,800 --> 00:14:45,802 WHERE THE PISTOL WAS KEPT." 412 00:14:45,844 --> 00:14:46,886 - [gasps] - WAIT A MINUTE! 413 00:14:46,928 --> 00:14:48,847 WAIT A MINUTE! I'M THE BUTLER. 414 00:14:48,888 --> 00:14:50,223 YOU WERE LISTENING IN ON THAT? 415 00:14:50,265 --> 00:14:51,349 OH, YOU RICH PEOPLE. 416 00:14:51,391 --> 00:14:52,517 YOU THINK YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT 417 00:14:52,559 --> 00:14:54,019 - TO THE SERVANT CLASS! - NO, NO, NO. 418 00:14:54,060 --> 00:14:55,228 DON'T TURN THIS INTO A POLITICAL THING. 419 00:14:55,270 --> 00:14:57,272 I WILL POISON YOUR FOOD. 420 00:14:57,313 --> 00:14:59,357 I RECKON I GOT SOMETHIN' TO SAY 421 00:14:59,399 --> 00:15:02,027 TO MISS BEATRIX BOURBON IF'N SHE DON'T MIND. 422 00:15:02,068 --> 00:15:05,280 OOH, DOGGY! WE GOT A PARTY NOW! 423 00:15:05,321 --> 00:15:08,408 I DO BELIEVE THAT THE GAME IS A BIG HIT. 424 00:15:08,450 --> 00:15:10,493 PEOPLE ARE REALLY DIVIN' INTO THEIR CHARACTERS. 425 00:15:10,535 --> 00:15:13,079 Y'ALL... 426 00:15:19,127 --> 00:15:20,378 I MADE A MISTAKE. 427 00:15:20,420 --> 00:15:21,963 SORRY I'M LATE, BOSS. WHAT'S GOIN' ON? 428 00:15:22,005 --> 00:15:24,674 SIR, THERE HAS BEEN A MURDER, 429 00:15:24,716 --> 00:15:26,551 AND YOU ARE A SUSPECT. 430 00:15:26,593 --> 00:15:28,553 OKAY. HANG ON JUST A SECOND. 431 00:15:28,595 --> 00:15:30,263 LET ME SETTLE IN, AND I'LL BE RIGHT BACK. 432 00:15:30,305 --> 00:15:32,265 VERY GOOD! VERY GOOD! 433 00:15:32,307 --> 00:15:35,643 NOW, NO ONE WAS THERE IN THE WINE CELLAR. 434 00:15:41,191 --> 00:15:43,485 [tires squeal] 435 00:15:46,488 --> 00:15:49,616 AND WHO ARE YOU, I DO DECLARE? 436 00:15:49,657 --> 00:15:52,285 MY NAME IS JIM, AND I'M ACTUALLY A TIME TRAVELER 437 00:15:52,327 --> 00:15:54,412 FROM 2009, AND I'M HERE TO TELL YOU 438 00:15:54,454 --> 00:15:56,539 THAT THERE'S A PAPER COMPANY IN SCRANTON, PENNSYLVANIA, 439 00:15:56,581 --> 00:15:58,124 THAT HAS A LOTTA WORK NOT GETTING DONE. 440 00:15:58,166 --> 00:15:59,709 - [groans] - NO FAIR. 441 00:15:59,751 --> 00:16:01,586 OKAY, HE GETS TO TRAVEL BACK IN TIME? 442 00:16:01,628 --> 00:16:03,588 I SHOULD BE ABLE TO TRAVEL BACK IN TIME TO THE NIGHT 443 00:16:03,630 --> 00:16:05,173 OF THE MURDER AND FIND OUT WHO KILLED BILL BOURBON. 444 00:16:05,215 --> 00:16:07,217 OKAY, I'LL ALLOW IT. DO IT. 445 00:16:07,258 --> 00:16:08,635 OKAY. I JUST DID IT. 446 00:16:08,677 --> 00:16:10,512 WHO'S THE MURDERER? 447 00:16:10,553 --> 00:16:12,305 IT WAS TOO DARK. I COULDN'T SEE. 448 00:16:14,099 --> 00:16:17,852 SO SINCE SPIES ARE NOT ALLOWED TO HAVE CHILDREN, 449 00:16:17,894 --> 00:16:19,437 I WAS PUT UP FOR ADOPTION, 450 00:16:19,479 --> 00:16:22,440 AND THE NUTMEG FAMILY TOOK ME IN. 451 00:16:22,482 --> 00:16:26,152 WHUT DOES THIS HAVE TO DO WITH THE MYST-RY? 452 00:16:26,194 --> 00:16:30,115 WELL, NOTHIN' IN PARTICULAR, I GUESS. 453 00:16:30,156 --> 00:16:31,866 BUT IT JUST SO HAPPENS 454 00:16:31,908 --> 00:16:33,868 YOU AND I ARE NOT BLOOD RELATIONS. 455 00:16:33,910 --> 00:16:35,995 FANCY THAT. 456 00:16:36,037 --> 00:16:38,540 I UNDERSTAND THE TWO OF YOU LIVE ON THE SAME STREET 457 00:16:38,581 --> 00:16:41,668 AND YET HATE EACH OTHER-- EXPLAIN. 458 00:16:41,710 --> 00:16:46,464 UH, WELL, HE'S ALWAYS CLIMBIN' UP INTO MY PEACH TREE, 459 00:16:46,506 --> 00:16:48,883 MAKIN' MY PEACHES SMELL LIKE FEET. 460 00:16:48,925 --> 00:16:51,052 THAT'S RIGHT. AND SHE... 461 00:16:51,094 --> 00:16:55,223 HER CAT...ATE MY DOG. 462 00:17:00,645 --> 00:17:02,105 [in character] HEY, THERE, YOUNG LADY. 463 00:17:02,147 --> 00:17:03,481 HELLO. 464 00:17:03,523 --> 00:17:06,359 I WOULD BE REMISS IF I DID NOT ASK 465 00:17:06,401 --> 00:17:08,737 THE PRETTY YOUNG LADY OUT ON A DATE 466 00:17:08,778 --> 00:17:10,530 FOR THIS WEEKEND. 467 00:17:10,572 --> 00:17:13,283 [in character] SOUNDS LIKE A PLAN, SUGAR. 468 00:17:13,324 --> 00:17:15,160 ALL RIGHT! [chuckles] 469 00:17:15,201 --> 00:17:17,871 A PLAN IT IS. 470 00:17:17,912 --> 00:17:21,041 [both chuckle] 471 00:17:21,082 --> 00:17:24,044 I WAS NOT BY THE WINE CELLAR-- 472 00:17:24,085 --> 00:17:26,379 'SCUSE ME. WELL... 473 00:17:26,421 --> 00:17:29,215 LOOK WHO DONE SNUCK OFF! 474 00:17:29,257 --> 00:17:30,342 - HOLD ON. - THINK YOU CAN GET AWAY 475 00:17:30,383 --> 00:17:32,385 THAT EASY? NO, SIRREE! 476 00:17:32,427 --> 00:17:34,304 I HAVE A QUESTION FOR YA. 477 00:17:34,346 --> 00:17:38,391 DID YOU SEE MR. BOURBON ON HIS VERANDA THAT EVENIN'? 478 00:17:38,433 --> 00:17:41,519 NO, SIR, I DID NOT. I DON'T KNOW A THING. 479 00:17:41,561 --> 00:17:43,772 YOU DON'T KNOW A THING. [hangs up phone] 480 00:17:43,813 --> 00:17:46,691 THAT'S WHAT THEY ALL SAY. COME WITH ME, SIR. 481 00:17:46,733 --> 00:17:49,569 YOU'LL NEED TO TELL ME EXACTLY WHAT YOU SAW 482 00:17:49,611 --> 00:17:53,615 AND EXACTLY WHAT YOU DID THAT ENTIRE EVENIN'! 483 00:17:53,656 --> 00:17:55,241 OH-- 484 00:17:55,283 --> 00:17:57,077 [strained Southern accent] I WAS IN BED 485 00:17:57,118 --> 00:17:58,078 WITH NAUGHTY NELLIE. 486 00:17:58,119 --> 00:17:59,371 NAUGHTY NELLIE! 487 00:17:59,412 --> 00:18:01,915 - all: OOH! - OOH, OOH, OOH! 488 00:18:01,956 --> 00:18:04,292 THE HARLOT FROM CHARLOTTE! 489 00:18:04,334 --> 00:18:06,419 [laughter] I DO DECLARE, 490 00:18:06,461 --> 00:18:07,587 I'VE SEEN HER UNDERWEAR. 491 00:18:07,629 --> 00:18:09,297 - [laughter stops] - TOO FAR. 492 00:18:09,339 --> 00:18:10,882 VOODOO MAMA JUJU, 493 00:18:10,924 --> 00:18:13,718 EXPLAIN YOUR DALLIANCE WITH THE DARK ARTS. 494 00:18:13,760 --> 00:18:14,678 IT'S NOT MY FAULT. 495 00:18:14,719 --> 00:18:16,888 I WAS EXPOSED TO HARRY POTTER. 496 00:18:16,930 --> 00:18:18,306 I KNOW YOU DID IT! 497 00:18:18,348 --> 00:18:19,683 I KNOW SHE DIDN'T DO IT. 498 00:18:19,724 --> 00:18:21,851 IT'S NEVER THE PERSON YOU MOST SUSPECT. 499 00:18:21,893 --> 00:18:25,271 IT'S ALSO NEVER THE PERSON YOU LEAST SUSPECT, 500 00:18:25,313 --> 00:18:26,981 SINCE ANYONE WITH HALF A BRAIN 501 00:18:27,023 --> 00:18:28,858 WOULD SUSPECT THEM THE MOST. 502 00:18:28,900 --> 00:18:33,488 THEREFORE, I KNOW THE KILLER TO BE PHYLLIS, 503 00:18:33,530 --> 00:18:37,283 A.K.A. BEATRIX BOURBON, 504 00:18:37,325 --> 00:18:40,453 THE PERSON I MOST MEDIUM SUSPECT. 505 00:18:40,495 --> 00:18:44,165 DO YOU WANT TO GO OUT ON A DATE WITH ME? 506 00:18:44,207 --> 00:18:48,128 WE CAN MAKE OUT BY THE HOH-SES. 507 00:18:48,169 --> 00:18:50,380 WELL, YOU KNOW OLD NELLIE IS ALWAYS UP 508 00:18:50,422 --> 00:18:51,965 FOR A ROMP IN THE HAY. 509 00:18:52,007 --> 00:18:54,092 HOW 'BOUT A THREESOME? 510 00:18:54,134 --> 00:18:55,468 [chuckles] YEAH. 511 00:18:55,510 --> 00:18:57,262 MY BOUDOIR'S ALWAYS OPEN. 512 00:18:57,303 --> 00:18:59,014 NICE. 513 00:18:59,055 --> 00:19:00,557 I'M A LITTLE WORRIED I MIGHT HAVE ASKED OUT 514 00:19:00,598 --> 00:19:02,809 NAUGHTY NELLIE AND NOT ERIN. 515 00:19:02,851 --> 00:19:04,310 WHICH WOULD BE A WHOLE LOT LESS APPEALING, 516 00:19:04,352 --> 00:19:07,147 BECAUSE NAUGHTY NELLIE SAYS YES TO EVERYONE, 517 00:19:07,188 --> 00:19:09,149 AND SHE MIGHT BE A MURDERER. 518 00:19:09,190 --> 00:19:10,650 PARLOR BEFORE... 519 00:19:10,692 --> 00:19:13,319 I JUST GOT AN EMAIL FROM CORPORATE, 520 00:19:13,361 --> 00:19:14,654 SPECIFICALLY FOR ACCOUNTING 521 00:19:14,696 --> 00:19:16,364 TO STOP ALL PAYMENTS TO OUR VENDORS. 522 00:19:16,406 --> 00:19:17,824 WHAT DOES THAT MEAN? 523 00:19:17,866 --> 00:19:19,826 WELL, MAYBE NOTHING, BUT IT COULD BE A PROB-- 524 00:19:19,868 --> 00:19:22,662 WHOA! WHAT'S THIS STRANGE YANKEE ACCENT 525 00:19:22,704 --> 00:19:24,330 COMIN' OUT OF YOUR MOUTH, SON? 526 00:19:24,372 --> 00:19:26,958 THIS HERE IS SAVANNAH. 527 00:19:27,000 --> 00:19:28,668 PHYLLIS, UH... 528 00:19:28,710 --> 00:19:30,754 [high-pitched Southern accent] UH...THIS... 529 00:19:30,795 --> 00:19:35,508 UH, PLAN--PLANTA-- THIS PLANTATION, 530 00:19:35,550 --> 00:19:37,927 WE'RE RUNNIN' LOW ON, UH, GREENBACKS, 531 00:19:37,969 --> 00:19:41,514 AND WE'RE HAVIN' PROBLEMS PAYIN' THE PEOPLE 532 00:19:41,556 --> 00:19:44,059 WHO GIVE US THE SEEDS AND THE DIRT. 533 00:19:44,100 --> 00:19:45,352 WE CAN'T PAY 'EM. 534 00:19:45,393 --> 00:19:47,562 [normal voice] MICHAEL, I CAN'T-- 535 00:19:47,604 --> 00:19:49,522 BASICALLY, IT COULD MEAN A LOT OF THINGS, 536 00:19:49,564 --> 00:19:52,359 BUT IT IS UNPRECEDENTED, SO IT'S CAUSE FOR CONCERN. 537 00:19:52,400 --> 00:19:53,818 OKAY, I'M GOING BACK TO WORK. 538 00:19:53,860 --> 00:19:55,070 NO. NO, NO. NO. NO. 539 00:19:55,111 --> 00:19:56,529 NO, NO, I'M GONNA SKIP FORWARD 540 00:19:56,571 --> 00:19:58,365 TO A REALLY BIG CLUE. HERE WE GO. 541 00:19:58,406 --> 00:19:59,699 narrator on CD: WELL, BY NOW, YOU FIGURED OUT 542 00:19:59,741 --> 00:20:01,951 THAT OLD BEATRIX BOURBON WAS THE KILLER. 543 00:20:01,993 --> 00:20:03,536 - WHAT? - UGH. 544 00:20:03,578 --> 00:20:05,789 MICHAEL, I WAS DOING SO WELL. 545 00:20:05,830 --> 00:20:07,791 [in character] ARE YOU GOIN' TO BELIEVE THAT? 546 00:20:07,832 --> 00:20:09,501 THAT IS A MIS-- 547 00:20:09,542 --> 00:20:12,295 THAT'S A MISDIRECTION. 548 00:20:12,337 --> 00:20:14,756 WE STILL DON'T KNOW WHO THE MURDERER IS. 549 00:20:16,716 --> 00:20:19,177 NELLIE NUTMEG, COME BACK IN HEYAH! 550 00:20:19,219 --> 00:20:21,304 I CAN'T DO THIS MAHSELF. 551 00:20:21,346 --> 00:20:24,057 VOODOO MAMA JUJU! 552 00:20:24,099 --> 00:20:25,975 WHAT AM I GONNA DO? 553 00:20:26,017 --> 00:20:27,977 [phone rings] 554 00:20:32,232 --> 00:20:33,900 OKAY, SO CORPORATE IS STILL IN THEIR MEETING. 555 00:20:33,942 --> 00:20:36,194 THAT COULD BE A GOOD SIGN. 556 00:20:36,236 --> 00:20:38,446 HEY, EVERYONE, KEVIN'S GONNA GIVE US HIS TAKE 557 00:20:38,488 --> 00:20:40,323 ON THE SITUATION. LET'S LISTEN UP. 558 00:20:40,365 --> 00:20:42,117 ALL RIGHT, GUYS, IT'S A WORKDAY, 559 00:20:42,158 --> 00:20:44,786 AND YOU GUYS WORK HERE, SO LET'S GO DO SOME WORK. 560 00:20:44,828 --> 00:20:47,080 NOW, JIM TELLING US ALL TO WORK-- 561 00:20:47,122 --> 00:20:49,457 I THINK THAT IS A VERY GOOD SIGN. 562 00:20:49,499 --> 00:20:51,167 DON'T JUST SAY THINGS. 563 00:20:51,209 --> 00:20:52,919 [Michael whistling a tune] 564 00:20:52,961 --> 00:20:54,129 OH, GOOD, MICHAEL. 565 00:20:54,170 --> 00:20:55,630 LISTEN, I WROTE UP THOSE SALES TARGETS-- 566 00:20:55,672 --> 00:20:58,633 [in character] I DO BELIEVE YOU HAVE ME MISTAKEN. 567 00:20:58,675 --> 00:21:01,052 MY NAME IS CALEB CRAWDAD. 568 00:21:01,094 --> 00:21:03,179 Y'ALL SKEDADDLED WAY TOO SOON. 569 00:21:03,221 --> 00:21:04,764 WE NEED TO RE-OPEN THIS CASE. 570 00:21:04,806 --> 00:21:06,349 NO, YOU'RE NOT RE-OPENING THE CASE. 571 00:21:06,391 --> 00:21:07,350 THE CASE IS CLOSED. 572 00:21:07,392 --> 00:21:08,810 NO, IT AIN'T. 573 00:21:08,852 --> 00:21:10,603 FRANKLY, I'M NOT SURPRISED. 574 00:21:10,645 --> 00:21:15,358 A LOT OF THE EVIDENCE SEEMED TO BE BASED ON PUNS. 575 00:21:17,277 --> 00:21:18,903 [giggling] 576 00:21:18,945 --> 00:21:20,697 I WAS JUST THINKING ABOUT WEEKEND AT BERNIE'S. 577 00:21:20,739 --> 00:21:22,991 SO FUNNY. THE GUY'S DEAD THE WHOLE TIME. 578 00:21:23,033 --> 00:21:24,659 [laughs] I HAVEN'T SEEN IT. 579 00:21:24,701 --> 00:21:26,870 SPEAKING OF WEEKENDS, 580 00:21:26,911 --> 00:21:28,663 YOU EXCITED ABOUT OUR DATE THIS WEEKEND? 581 00:21:28,705 --> 00:21:31,124 [in character] OF COURSE, NATHANIEL. 582 00:21:31,166 --> 00:21:32,042 OKAY. 583 00:21:32,083 --> 00:21:34,127 WHERE ARE YOU TAKIN' ME? 584 00:21:34,169 --> 00:21:36,838 [in character] WELL... 585 00:21:36,880 --> 00:21:38,798 FINEST STEAKHOUSE IN ALL SAVANNAH. 586 00:21:38,840 --> 00:21:40,216 SAVANNAH? 587 00:21:40,258 --> 00:21:43,845 THAT'S A FAR WAY FROM SCRANTON. 588 00:21:43,887 --> 00:21:46,181 DID YOU MEAN A REAL DATE? 589 00:21:46,222 --> 00:21:48,600 NO. 590 00:21:48,641 --> 00:21:49,642 DID YOU? 591 00:21:49,684 --> 00:21:52,020 TOTALLY NOT. 592 00:22:02,072 --> 00:22:05,367 I THOUGHT IT WAS FOR REAL... 593 00:22:05,408 --> 00:22:06,493 SO I WAS EXCITED, 594 00:22:06,534 --> 00:22:10,622 BUT IT WAS JUST-- IT WAS PART OF THE GAME. 595 00:22:10,663 --> 00:22:11,873 YOU'RE SURE IT WAS WATER? 596 00:22:11,915 --> 00:22:13,041 IT COULDN'T HAVE BEEN ACID? 597 00:22:13,083 --> 00:22:14,501 [in character] I ALREADY DECLARED YOU 598 00:22:14,542 --> 00:22:15,877 IT WAS TOO DARK TO TELL! 599 00:22:15,919 --> 00:22:17,045 STOP PLAYING GAMES WITH ME, CRAWDAD! 600 00:22:17,087 --> 00:22:19,506 THIS IS NOT A GAME! THIS IS MY LIFE! 601 00:22:19,547 --> 00:22:21,216 YOU ARE OUT OF ORDER, SIR! 602 00:22:21,257 --> 00:22:22,884 - ANSWER ME! - YOU ARE OUT OF ORDER! 603 00:22:22,926 --> 00:22:24,177 - YOU ARE OUT OF ORDER! - YOU ARE OUT-- 604 00:22:24,219 --> 00:22:26,846 I THINK MICHAEL MAY HAVE SNAPPED. 605 00:22:26,888 --> 00:22:28,473 OR MAYBE HE'S JUST STUCK IN CHARACTER. 606 00:22:28,515 --> 00:22:29,474 WELL, WHICH IS WORSE? 607 00:22:29,516 --> 00:22:31,434 SNAPPED OR STUCK? 608 00:22:31,476 --> 00:22:32,727 BOTH. 609 00:22:32,769 --> 00:22:34,354 THEY'RE BOTH WORSE. 610 00:22:37,399 --> 00:22:40,235 HEY, MICHAEL. 611 00:22:40,276 --> 00:22:42,195 MICHAEL. 612 00:22:42,237 --> 00:22:43,780 WHERE ARE YOU RIGHT NOW? 613 00:22:43,822 --> 00:22:46,700 SWEET SAVANNAH, GEORGIA. 614 00:22:46,741 --> 00:22:47,826 WHAT YEAR IS IT? 615 00:22:47,867 --> 00:22:50,453 1955. 616 00:22:50,495 --> 00:22:52,247 WHAT DID YOU HAVE FOR BREAKFAST? 617 00:22:52,288 --> 00:22:55,875 LEMME SEE. I BELIEVE I ATE GRITS. 618 00:22:55,917 --> 00:22:58,712 WHAT IS THE MAIN INDUSTRY IN SAVANNAH? 619 00:22:58,753 --> 00:23:01,006 MURDAH. 620 00:23:01,047 --> 00:23:03,299 MM-HMM. MM-HMM. 621 00:23:05,385 --> 00:23:07,345 I USED TO THINK THERE'S NO WAY MY BOSS 622 00:23:07,387 --> 00:23:09,681 COULD BE CRAZIER. TURNS OUT, THERE IS. 623 00:23:09,723 --> 00:23:11,099 HE COULD ACTUALLY GO CRAZY. 624 00:23:11,141 --> 00:23:12,559 WELL, I DON'T KNOW THAT HE'S CRAZY. 625 00:23:12,600 --> 00:23:14,310 HE'S JUST UNPROFESSIONAL. 626 00:23:14,352 --> 00:23:17,522 MORE UNPROFESSIONAL THAN THE CRAZIEST LUNATIC IN THE WORLD 627 00:23:17,564 --> 00:23:19,441 WOULD EVER DREAM OF BEING. 628 00:23:19,482 --> 00:23:20,817 [SIGHS] 629 00:23:20,859 --> 00:23:22,277 I THINK EVERYTHING'LL BE OKAY. 630 00:23:22,318 --> 00:23:24,904 EASY FOR YOU TO SAY. YOU'RE MARRIED TO BOB VANCE. 631 00:23:24,946 --> 00:23:27,282 WE AIN'T ALL MARRIED TO BOB VANCE. 632 00:23:27,323 --> 00:23:29,534 YOU'RE BEING HURTFUL, STANLEY. 633 00:23:30,994 --> 00:23:31,953 IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 634 00:23:31,995 --> 00:23:33,663 WE'RE A GOOD COMPANY. 635 00:23:33,705 --> 00:23:35,749 WE'LL FIGURE THIS OUT. 636 00:23:35,790 --> 00:23:37,167 WE'RE NOT GOING UNDER. 637 00:23:37,208 --> 00:23:40,712 JIM, WHAT IF WE BOTH LOSE OUR JOBS? 638 00:23:40,754 --> 00:23:41,838 I'M TRYING TO THINK OF A WAY 639 00:23:41,880 --> 00:23:43,506 THAT THIS ALL ENDS UP FINE, 640 00:23:43,548 --> 00:23:45,175 AND I CAN'T THINK OF ONE. 641 00:23:46,593 --> 00:23:49,095 [in character] DEB, WHAT IN THE WORLD? 642 00:23:49,137 --> 00:23:50,472 DO YOU HAVE THE VAPORS? 643 00:23:50,513 --> 00:23:52,140 - MICHAEL! NOT NOW. - CAN'T WAIT. 644 00:23:52,182 --> 00:23:54,934 WE HAVE TO GET YOU TO OUR WITCH DOCTOR RIGHT NOW. 645 00:23:54,976 --> 00:23:55,977 - COME ON. - UH... 646 00:23:56,019 --> 00:23:57,103 COME ON! 647 00:23:57,145 --> 00:23:58,855 [whispering] I SHOULD JUST GO. 648 00:23:58,897 --> 00:24:00,565 [in character] WHERE TO NOW, CALEB? 649 00:24:00,607 --> 00:24:04,110 TO MAMA JUJU BOO-BOO. 650 00:24:05,195 --> 00:24:07,364 MICHAEL, CAN I-- [knocking] 651 00:24:07,405 --> 00:24:09,699 OKAY, I'M JUST GONNA SKIP RIGHT PAST THE WHAT 652 00:24:09,741 --> 00:24:10,825 AND GO WITH WHY? 653 00:24:10,867 --> 00:24:13,119 BECAUSE THIS IS THE RE-CREATION 654 00:24:13,161 --> 00:24:14,496 OF A CRIME SCENE. 655 00:24:14,537 --> 00:24:16,706 I'M THE DEAD BODY, AND THESE ARE MY BRAIN CHUNKS. 656 00:24:16,748 --> 00:24:17,999 HEY, SHUT UP. YOU'RE DEAD. 657 00:24:18,041 --> 00:24:19,167 MICHAEL, CAN I TALK TO YOU IN YOUR OFFICE? 658 00:24:19,209 --> 00:24:21,127 - NO MICHAEL HERE. - CALEB! 659 00:24:27,467 --> 00:24:28,802 [door slams] TODAY, OF ALL DAYS-- 660 00:24:28,843 --> 00:24:30,512 NO! YOU SHUT UP! 661 00:24:30,553 --> 00:24:32,931 THEY NEED THIS GAME, JIM. 662 00:24:32,972 --> 00:24:34,683 LET US HAVE THIS STUPID LITTLE GAME, 663 00:24:34,724 --> 00:24:36,851 ALL RIGHT? 664 00:24:36,893 --> 00:24:38,019 [knock at door] 665 00:24:38,061 --> 00:24:41,356 [in character] OH! YOU STARTLED ME! 666 00:24:41,398 --> 00:24:45,193 MY STARS, MY HEART NEARLY LEAPT OUT OF MY CHEST. 667 00:24:45,235 --> 00:24:46,736 WHAT CAN I DO YOU FOR? 668 00:24:46,778 --> 00:24:48,029 WALLACE IS ON THE PHONE. 669 00:24:48,071 --> 00:24:49,197 HE'S RETURNING YOUR CALL. 670 00:24:49,239 --> 00:24:50,699 DETECTIVE WALLACE? 671 00:24:50,740 --> 00:24:52,075 I DON'T THINK SO. 672 00:24:52,117 --> 00:24:54,327 I THINK IT'S DAVID WALLACE FROM DUNDER MIFFLIN. 673 00:24:54,369 --> 00:24:56,996 AW, SHUCKS. TELL HIM I'M NOT HEYAH. 674 00:24:57,038 --> 00:24:58,248 YOU'RE NOT GONNA ANSWER THE PHONE? 675 00:24:58,289 --> 00:25:00,959 NO, I ONLY ANSWER TO DETECTIVE WALLACE, 676 00:25:01,001 --> 00:25:03,253 'CAUSE I GOT A WARM BODY IN THE OTHER ROOM. 677 00:25:04,462 --> 00:25:05,880 I'LL TAKE IT. 678 00:25:05,922 --> 00:25:07,298 HEY, DAVID. 679 00:25:07,340 --> 00:25:10,218 HEY. SORRY TO BE GETTIN' BACK TO YOU GUYS SO LATE. 680 00:25:10,260 --> 00:25:11,469 THINGS ARE STILL A BIT UNCLEAR. 681 00:25:11,511 --> 00:25:13,555 WE DIDN'T OFFICIALLY DECIDE ANYTHING YET. 682 00:25:13,596 --> 00:25:15,432 OH, OKAY. 683 00:25:15,473 --> 00:25:17,267 BUT IF I CAN BE CANDID WITH YOU HERE, JIM... 684 00:25:17,308 --> 00:25:18,518 - MM-HMM. - IT'S NOT GOOD. 685 00:25:18,560 --> 00:25:20,228 WE FULLY EXPECT TO BE OUT OF MONEY 686 00:25:20,270 --> 00:25:23,565 BY THE END OF THE YEAR-- INSOLVENT. 687 00:25:23,606 --> 00:25:24,566 [SIGHS] 688 00:25:24,607 --> 00:25:26,192 SO...WELL, YOU KNOW WHAT? 689 00:25:26,234 --> 00:25:28,111 I'M SORRY. I HAVE TO RUN. 690 00:25:28,153 --> 00:25:29,612 BUT WE WILL TALK SOON, OKAY? 691 00:25:29,654 --> 00:25:30,613 - SURE. - OKAY. 692 00:25:30,655 --> 00:25:31,906 OH, YOU KNOW, WHILE I HAVE YOU, 693 00:25:31,948 --> 00:25:33,074 TODAY I WAS WORKING ON THIS PITCH 694 00:25:33,116 --> 00:25:34,492 - FOR A SUPERMARKET CHAIN... - GREAT. 695 00:25:34,534 --> 00:25:36,828 AND IT WOULD ACTUALLY BE A BIG ACCOUNT. 696 00:25:36,870 --> 00:25:37,787 - UH-HUH. - AND I WANTED TO-- 697 00:25:37,829 --> 00:25:38,788 LOOK, YOU KNOW WHAT? 698 00:25:38,830 --> 00:25:39,914 I CAN'T REALLY GET MY HEAD 699 00:25:39,956 --> 00:25:40,915 AROUND ANYTHING LIKE THAT RIGHT NOW, 700 00:25:40,957 --> 00:25:41,958 - BUT THAT'S GREAT. - OK. YEAH. 701 00:25:42,000 --> 00:25:43,752 KEEP AFTER IT, BUT I GOTTA RUN. 702 00:25:43,793 --> 00:25:44,711 - OKAY. - THANKS, JIM. 703 00:25:44,753 --> 00:25:46,129 SEE YA. 704 00:25:47,630 --> 00:25:48,965 AHEM. 705 00:25:55,972 --> 00:25:57,640 WHAT'S THE NEWS? 706 00:25:57,682 --> 00:25:59,476 NOTHING YET. 707 00:26:03,188 --> 00:26:05,231 WELL, I GUESS THAT'S NOT... 708 00:26:05,273 --> 00:26:08,151 WELL, THERE IS SOME BAD NEWS. 709 00:26:09,611 --> 00:26:11,404 [Southern accent] THERE HAS BEEN ANOTHER MURDAH. 710 00:26:14,616 --> 00:26:17,118 [in character] A MURDAH, YOU SAY? 711 00:26:17,160 --> 00:26:20,121 I DO DECLARE. 712 00:26:20,163 --> 00:26:21,414 CONFERENCE ROOM, EVERYONE. 713 00:26:23,124 --> 00:26:24,167 DO WE HAVE TO PLAY? 714 00:26:24,209 --> 00:26:26,252 - NO. - SUPER. 715 00:26:26,294 --> 00:26:28,546 OH, THIS COULD BE A JUICY ONE. 716 00:26:28,588 --> 00:26:29,964 - GET IN THERE! - I DO DECLARE. 717 00:26:30,006 --> 00:26:31,883 GET IN THERE! 718 00:26:31,925 --> 00:26:32,926 I THINK TODAY WAS A GOOD DAY 719 00:26:32,967 --> 00:26:34,010 TO HAVE TWO MANAGERS, 720 00:26:34,052 --> 00:26:35,470 BECAUSE IF YOU'RE A FAMILY 721 00:26:35,512 --> 00:26:37,347 STUCK ON A LIFEBOAT IN THE MIDDLE OF THE OCEAN, 722 00:26:37,389 --> 00:26:40,225 ONE PARENT MIGHT WANT TO JUST KEEP ROWING. 723 00:26:40,266 --> 00:26:43,395 BUT IF THE OTHER PARENT WANTS TO PLAY A GAME, 724 00:26:43,436 --> 00:26:45,146 IT'S NOT BECAUSE THEY'RE CRAZY. 725 00:26:45,188 --> 00:26:47,607 IT'S BECAUSE THEY'RE DOING IT FOR THE KIDS. 726 00:26:47,649 --> 00:26:49,484 AND I GET THAT NOW. 727 00:26:49,526 --> 00:26:50,735 [in character] THERE HAS BEEN 728 00:26:50,777 --> 00:26:54,572 A LOT OF MURDER AND A LOT OF INTRIGUE. 729 00:26:54,614 --> 00:26:58,410 MY LITTLE HEART CAN BARELY TAKE IT NO MORE. 730 00:27:00,203 --> 00:27:01,579 [normal voice] TODAY IS THE HARDEST 731 00:27:01,621 --> 00:27:04,249 I HAVE WORKED IN A LONG, LONG TIME. 732 00:27:09,337 --> 00:27:10,296 - I DIDN'T DO IT! - OKAY, 733 00:27:10,338 --> 00:27:13,174 EVER'BODY JUST CALM DOWN. 734 00:27:13,216 --> 00:27:14,592 - I AM CALM. - COUNT OF THREE, 735 00:27:14,634 --> 00:27:16,594 WE'RE ALL GONNA PUT DOWN OUR GUNS. 736 00:27:16,636 --> 00:27:19,222 I HAVE CROSSBOWS. 737 00:27:19,264 --> 00:27:20,557 WE'LL PUT DOWN OUR WEAPONRY 738 00:27:20,598 --> 00:27:21,850 ON THE COUNT OF THREE. 739 00:27:21,891 --> 00:27:22,726 OKAY. 740 00:27:22,767 --> 00:27:24,102 - YOU READY? - I'M READY. 741 00:27:24,144 --> 00:27:26,021 ONE... 742 00:27:26,062 --> 00:27:28,440 - TWO... - TWO. 743 00:27:28,481 --> 00:27:30,316 - THREE. - THREE. 744 00:27:30,358 --> 00:27:32,068 all: [shouting] 745 00:27:32,110 --> 00:27:34,487 ANDY REVEALED HIMSELF TO BE A DOUBLE AGENT, 746 00:27:34,529 --> 00:27:36,448 AT WHICH POINT, DWIGHT FELT COMFORTABLE 747 00:27:36,489 --> 00:27:38,491 REVEALING THAT HE ALSO WAS A DOUBLE AGENT, 748 00:27:38,533 --> 00:27:40,535 AND THEN, MICHAEL ANNOUNCED TO EVERYBODY 749 00:27:40,577 --> 00:27:43,038 THAT, GET THIS, 750 00:27:43,079 --> 00:27:45,165 HE WAS A DOUBLE AGENT. 751 00:27:45,206 --> 00:27:47,834 OH, AND IT IS 6:00. 752 00:27:56,092 --> 00:27:57,927 REALLY? 753 00:27:57,969 --> 00:27:59,512 IT WASN'T ME! 754 00:27:59,554 --> 00:28:01,639 I'M NOT GOIN' DOWN FOR THIS! 755 00:28:01,681 --> 00:28:03,683 HEY, I WANT TO GO HOME. 756 00:28:03,725 --> 00:28:04,893 GET THE KEYS OUT OF MY PURSE, 757 00:28:04,934 --> 00:28:06,144 START THE CAR. 758 00:28:22,494 --> 00:28:23,995 all: [shouting] 759 00:28:24,037 --> 00:28:25,330 [imitating gunshots] 760 00:28:25,372 --> 00:28:28,500 [screaming] 761 00:29:07,664 --> 00:29:09,791 {\an8}[bugle sounding] 53371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.