Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,801 --> 00:00:10,969
Let's think this through.
2
00:00:11,011 --> 00:00:14,681
If we ask corporate
for that, then...
3
00:00:14,723 --> 00:00:17,642
They are either
gonna say...
4
00:00:17,684 --> 00:00:19,853
yes or no.
5
00:00:19,894 --> 00:00:21,312
(Michael)
Could go either way.
6
00:00:21,354 --> 00:00:23,648
We don't know
what they are going to say.
7
00:00:23,690 --> 00:00:25,066
Think it through!
8
00:00:25,108 --> 00:00:26,026
You have to think it through.
9
00:00:26,067 --> 00:00:30,739
Because if they say no...
10
00:00:30,780 --> 00:00:31,948
Can we not?
11
00:00:31,990 --> 00:00:33,867
No--yes, we have to.
You know why?
12
00:00:33,908 --> 00:00:35,660
'Cause I don't like to be
cooped up in that office.
13
00:00:35,702 --> 00:00:37,328
In that box
all day long.
14
00:00:37,370 --> 00:00:38,747
Heisman!
15
00:00:38,788 --> 00:00:41,791
Because I need to think.
Okay, Jim?
16
00:00:41,833 --> 00:00:43,084
I need to get out here,
17
00:00:43,126 --> 00:00:45,170
I need to zap around
and make connections.
18
00:00:45,211 --> 00:00:46,421
Ooh, ah, ooh!
19
00:00:46,463 --> 00:00:47,422
You know why?
20
00:00:47,464 --> 00:00:49,382
Because that is how I think, man.
21
00:00:49,424 --> 00:00:51,301
Do you even know how
to throw a spiral?
22
00:00:51,343 --> 00:00:53,511
You said you did
and that is so not a spiral.
23
00:00:53,553 --> 00:00:55,680
Oh, Kevin!
Ooh!
24
00:00:55,722 --> 00:00:58,141
[Michael laughing]
25
00:00:59,017 --> 00:00:59,934
Ugh!
Nice catch.
26
00:00:59,976 --> 00:01:01,353
Mm, mm, mm, mm.
27
00:01:01,394 --> 00:01:03,688
Oscar!
28
00:01:03,730 --> 00:01:05,023
Intercepted.
29
00:01:05,065 --> 00:01:06,691
Right here.
Give it to me.
30
00:01:06,733 --> 00:01:07,692
Phyllis, give me the ball.
31
00:01:07,734 --> 00:01:08,735
Okay, give me the ball.
32
00:01:08,777 --> 00:01:09,736
You guys...
33
00:01:09,778 --> 00:01:11,029
Creed, give me the ball
right now.
34
00:01:11,071 --> 00:01:12,238
Give it to me. Ryan.
35
00:01:12,280 --> 00:01:13,698
[Dwight screams]
36
00:01:13,740 --> 00:01:15,658
Aaaaah!
Fumble!
37
00:01:15,700 --> 00:01:17,494
Yeah!
38
00:01:17,535 --> 00:01:19,788
[growling]
39
00:01:19,829 --> 00:01:20,705
(Michael)
All right, hey, Dwight!
40
00:01:20,747 --> 00:01:22,207
[Dwight cackles]
41
00:01:22,248 --> 00:01:23,041
Whoo!
42
00:01:23,083 --> 00:01:25,794
Hut, hut, hut, hike!
43
00:01:29,631 --> 00:01:31,549
(Michael)
You all right, Ryan? Ryan.
44
00:01:31,591 --> 00:01:32,842
Yeah.
45
00:01:33,885 --> 00:01:35,136
[sighs]
46
00:01:35,178 --> 00:01:36,096
Pam!
47
00:01:36,137 --> 00:01:38,807
{\an8}[soft piano music]
48
00:01:38,848 --> 00:01:44,896
{\an8}♪ ♪
49
00:01:53,363 --> 00:01:55,907
{\an8}[upbeat music]
50
00:01:55,949 --> 00:02:03,081
{\an8}♪ ♪
51
00:02:25,228 --> 00:02:27,439
My future is so bright, Jim.
52
00:02:29,566 --> 00:02:31,985
(Dwight)
Jim, do you know how bright my future is?
53
00:02:32,986 --> 00:02:36,322
It's so bright that...
54
00:02:36,364 --> 00:02:37,323
what?
55
00:02:37,365 --> 00:02:39,159
Do you know?
56
00:02:39,200 --> 00:02:41,494
Is there something
I gotta wear? Huh?
57
00:02:42,871 --> 00:02:44,247
Goggles?
58
00:02:46,666 --> 00:02:49,586
[imitating rock music]
59
00:02:51,671 --> 00:02:54,841
Dwight was the top salesman
of the year at our company.
60
00:02:54,883 --> 00:02:56,134
He wins a little prize money
61
00:02:56,176 --> 00:02:59,304
and gets honored
at some convention.
62
00:02:59,346 --> 00:03:02,557
It is literally the highest
possible honor
63
00:03:02,599 --> 00:03:04,351
that a Northeastern
Pennsylvania-based
64
00:03:04,392 --> 00:03:09,272
mid-size paper company regional
salesman can attain, so...
65
00:03:09,314 --> 00:03:11,691
he's got the right to brag.
66
00:03:12,192 --> 00:03:16,654
Oh, they're having
a sale on TiVo.
67
00:03:16,696 --> 00:03:19,407
Maybe I should get a TiVo.
68
00:03:19,449 --> 00:03:21,201
Ooh, DVD burner.
69
00:03:21,242 --> 00:03:23,203
Maybe I should
get one of those.
70
00:03:23,244 --> 00:03:24,120
[sighs]
71
00:03:24,162 --> 00:03:26,081
You are so lucky, Jim.
72
00:03:26,122 --> 00:03:29,000
You are so lucky
you don't have this problem.
73
00:03:29,042 --> 00:03:32,545
What was the ninth place
prize again?
74
00:03:32,587 --> 00:03:34,798
A loaf of bread?
75
00:03:34,839 --> 00:03:36,424
Cugino's pizza.
76
00:03:36,466 --> 00:03:38,009
Oh, great.
77
00:03:38,051 --> 00:03:40,553
Tasty, terrific pizza. Hmm.
78
00:03:40,595 --> 00:03:45,183
Question.
Do their pizzas play DVDs?
79
00:03:49,813 --> 00:03:51,856
What did I do
to deserve this?
80
00:03:51,898 --> 00:03:53,358
(Pam)
Are you sad that Dwight beat you?
81
00:03:53,400 --> 00:03:54,234
No.
82
00:03:54,275 --> 00:03:55,527
Are you gonna cry, Jim?
83
00:03:55,568 --> 00:03:56,903
Do you need a tissue?
84
00:03:56,945 --> 00:03:58,655
Hey, I heard you got
a wedding dress.
85
00:03:58,697 --> 00:03:59,823
Do you have pictures?
86
00:03:59,864 --> 00:04:01,199
(Pam)
Oh, yeah.
87
00:04:01,241 --> 00:04:03,868
I'll show 'em to you later. Oh.
88
00:04:03,910 --> 00:04:06,037
Oh, I should get back.
[chuckles]
89
00:04:06,079 --> 00:04:07,038
Talk to you guys later.
90
00:04:07,080 --> 00:04:08,623
Okay, cool.
91
00:04:08,665 --> 00:04:10,000
I have a ton of stuff
to do for the wedding.
92
00:04:10,041 --> 00:04:11,793
And I have to do it
in the office.
93
00:04:11,835 --> 00:04:14,004
And that can be
kind of awkward.
94
00:04:14,045 --> 00:04:17,382
Uh, just because
people can get all weird
95
00:04:17,424 --> 00:04:19,884
about wedding stuff
and I just--
96
00:04:19,926 --> 00:04:22,178
I don't want to offend...
97
00:04:22,220 --> 00:04:25,306
Angela.
Or someone.
98
00:04:29,644 --> 00:04:30,562
That's what she said.
99
00:04:30,603 --> 00:04:31,980
Ha!
100
00:04:32,022 --> 00:04:33,440
I don't get it.
101
00:04:33,481 --> 00:04:35,817
Grapes, seductive.
102
00:04:35,859 --> 00:04:38,403
So you ready for the
big speech this afternoon?
103
00:04:38,445 --> 00:04:40,155
Well, it's not really
a big speech.
104
00:04:40,196 --> 00:04:41,489
You're still coming, right?
105
00:04:41,531 --> 00:04:43,783
Oh, abso-fruit-ly.
106
00:04:43,825 --> 00:04:45,493
Fruit, grapes.
Nailed the joke.
107
00:04:45,535 --> 00:04:46,494
Matter of time.
108
00:04:46,536 --> 00:04:47,912
Uh, and yes,
it is a big speech.
109
00:04:47,954 --> 00:04:49,205
Biggest of your life.
110
00:04:51,124 --> 00:04:53,209
Speaker
at the sales convention.
111
00:04:53,251 --> 00:04:54,836
Been there, done that.
112
00:04:54,878 --> 00:04:56,671
Went there again,
did it again.
113
00:04:56,713 --> 00:04:58,757
Two years in a row.
114
00:04:58,798 --> 00:05:00,967
Consecutive.
115
00:05:01,009 --> 00:05:03,345
I just--I miss the feeling
116
00:05:03,386 --> 00:05:05,430
of knowing that
you did a good job
117
00:05:05,472 --> 00:05:07,432
because somebody gives you
proof of it.
118
00:05:07,474 --> 00:05:11,102
"Sir, you're awesome.
Here's a plaque.
119
00:05:11,144 --> 00:05:13,021
"What, a whole year
has gone by
120
00:05:13,063 --> 00:05:13,980
"and you need more proof?
121
00:05:14,022 --> 00:05:15,440
Here's a certificate."
122
00:05:15,482 --> 00:05:18,193
They stopped making plaques
that year.
123
00:05:18,234 --> 00:05:20,570
I thought I could just go
and collect my certificate
124
00:05:20,612 --> 00:05:23,031
and shake the man's hand
and say thank you.
125
00:05:23,073 --> 00:05:25,575
They'll be expecting some words.
126
00:05:25,617 --> 00:05:26,951
First year,
I spoke for nine minutes.
127
00:05:26,993 --> 00:05:28,411
Second year, 11 minutes.
128
00:05:28,453 --> 00:05:30,205
But you know, it doesn't matter
how long you speak.
129
00:05:30,246 --> 00:05:32,874
What matters is that
you make it perfect.
130
00:05:32,916 --> 00:05:34,250
So make it perfect.
131
00:05:39,339 --> 00:05:40,674
(Dwight)
There was a time
132
00:05:40,715 --> 00:05:44,511
where I could've won a trip
to Niagara Falls.
133
00:05:44,552 --> 00:05:46,388
And I think you know
what's there.
134
00:05:46,429 --> 00:05:48,306
But in order to claim
that prize,
135
00:05:48,348 --> 00:05:49,766
I would've had
to shout out
136
00:05:49,808 --> 00:05:52,644
in a room of over 200 people.
137
00:05:52,686 --> 00:05:55,939
I panicked, I froze,
and I paid the price.
138
00:05:55,980 --> 00:06:00,652
Sometimes, the hardest word
in the world to say is "bingo."
139
00:06:00,694 --> 00:06:04,030
What if I give a really long
extended thank you?
140
00:06:04,072 --> 00:06:07,367
For instance,
"Thank you, Mr. Blank.
141
00:06:07,409 --> 00:06:09,744
"Thank you very, very--
142
00:06:09,786 --> 00:06:10,870
That would look terrible.
143
00:06:10,912 --> 00:06:12,247
These are mostly salesmen,
144
00:06:12,288 --> 00:06:14,165
and salesmen expect
to be entertained.
145
00:06:14,207 --> 00:06:16,001
And you are the main act.
146
00:06:16,042 --> 00:06:17,210
When I was
in the sixth grade,
147
00:06:17,252 --> 00:06:20,171
I was a finalist
in our school spelling bee.
148
00:06:20,213 --> 00:06:23,341
It was me against Raj Patel.
149
00:06:23,383 --> 00:06:27,220
And I misspelled,
in front of the entire school,
150
00:06:27,262 --> 00:06:29,097
the word "failure."
151
00:06:29,139 --> 00:06:30,724
I can't do this.
152
00:06:30,765 --> 00:06:32,434
That's because you're incapable
of doing it.
153
00:06:32,475 --> 00:06:34,185
Because you don't know how.
154
00:06:34,227 --> 00:06:36,604
Because you have no skills.
155
00:06:36,646 --> 00:06:40,525
Dwight goes to Michael
for pep talks.
156
00:06:40,567 --> 00:06:42,235
To Michael.
157
00:06:42,277 --> 00:06:44,821
Dwight, there's no way
I can possible teach you
158
00:06:44,863 --> 00:06:47,365
what you need to know about
public speaking by speech time.
159
00:06:47,407 --> 00:06:48,324
Okay.
160
00:06:48,366 --> 00:06:50,243
But I can teach you enough
161
00:06:50,285 --> 00:06:52,620
so that you don't embarrass me
or the company.
162
00:06:52,662 --> 00:06:53,830
Okay, deal.
163
00:06:53,872 --> 00:06:55,415
I'll do whatever you say.
No questions asked.
164
00:06:55,457 --> 00:06:56,916
Well, if you have a question,
you should ask me.
165
00:06:56,958 --> 00:06:58,335
I'll try and think of one.
166
00:06:58,376 --> 00:06:59,711
Don't try to think
of a question to humor me.
167
00:06:59,753 --> 00:07:02,213
Just try not to be
such an idiot.
168
00:07:02,255 --> 00:07:03,423
Is that an insult
169
00:07:03,465 --> 00:07:05,633
or is that part
of the public speaking advice?
170
00:07:07,677 --> 00:07:08,678
Insult.
171
00:07:10,722 --> 00:07:14,642
I'm very confident,
but I don't want the spotlight.
172
00:07:14,684 --> 00:07:16,478
Michael should get
the spotlight.
173
00:07:16,519 --> 00:07:19,064
I should be the guy
in the booth
174
00:07:19,105 --> 00:07:20,815
shining down the spotlight.
175
00:07:20,857 --> 00:07:22,442
[takes deep breath]
176
00:07:22,484 --> 00:07:24,152
(Pam)
Mom, I'm sorry.
177
00:07:24,194 --> 00:07:26,112
I know you and Dad are
chipping in for the wedding,
178
00:07:26,154 --> 00:07:27,781
but I do not want
orange invitations.
179
00:07:29,783 --> 00:07:31,451
Yes.
180
00:07:31,493 --> 00:07:33,495
Well, if you really want...
181
00:07:33,536 --> 00:07:35,372
Hi, yeah, can I talk to one
of your travel agents?
182
00:07:35,413 --> 00:07:37,540
I'm gonna take a trip.
183
00:07:37,582 --> 00:07:39,376
I'm gonna get out of town
for a while
184
00:07:39,417 --> 00:07:43,088
and go someplace...
185
00:07:43,129 --> 00:07:44,923
not here.
[chuckles]
186
00:07:44,964 --> 00:07:46,800
Where do I wanna go?
187
00:07:46,841 --> 00:07:49,427
Um, that is
an excellent question.
188
00:07:49,469 --> 00:07:52,013
And one I probably
should have thought about
189
00:07:52,055 --> 00:07:53,264
before I called you.
190
00:07:55,392 --> 00:07:56,685
(Oscar)
I get here early every morning
191
00:07:56,726 --> 00:07:58,812
so I can set
the thermostat.
192
00:07:58,853 --> 00:08:01,940
I like it a little cooler,
around 66 degrees.
193
00:08:01,981 --> 00:08:03,692
I'm more productive.
194
00:08:03,733 --> 00:08:06,945
Maybe some people don't like
it as cold as I do.
195
00:08:06,986 --> 00:08:08,530
But I don't care.
196
00:08:08,571 --> 00:08:11,700
And what a lot of people don't
understand about... sales
197
00:08:11,741 --> 00:08:15,203
is that it has so much to do
with organization.
198
00:08:15,245 --> 00:08:16,913
I have a system in place
for keeping track
199
00:08:16,955 --> 00:08:20,500
of who I speak to,
when I speak to them,
200
00:08:20,542 --> 00:08:23,920
and what we have discussed.
201
00:08:23,962 --> 00:08:25,880
Et cetera.
202
00:08:26,881 --> 00:08:27,841
That's it?
203
00:08:27,882 --> 00:08:29,968
You're going to end
with et cetera?
204
00:08:30,010 --> 00:08:34,180
Okay, what's this big
organizational system that--
205
00:08:34,222 --> 00:08:35,974
Well, do you think I should
describe our filing system?
206
00:08:36,016 --> 00:08:39,144
No, that would be suicide.
Never--never talk specifics.
207
00:08:39,185 --> 00:08:40,353
Not in a speech.
208
00:08:40,395 --> 00:08:42,313
But the fact that you have
no idea what to say,
209
00:08:42,355 --> 00:08:43,815
is, believe it or not,
the least of our worries.
210
00:08:43,857 --> 00:08:45,275
(Dwight)
It is? It's your delivery.
211
00:08:45,316 --> 00:08:46,735
What is?
Our biggest worry.
212
00:08:46,776 --> 00:08:47,986
I don't follow.
213
00:08:48,028 --> 00:08:50,405
My God, Dwight. Best way
to learn is by watching.
214
00:08:50,447 --> 00:08:52,657
That's why porn is a
multi-trillion dollar industry.
215
00:08:52,699 --> 00:08:55,326
Let's--okay.
Sit down, let me wow you.
216
00:08:55,368 --> 00:08:56,536
[clears throat]
217
00:08:56,578 --> 00:08:58,163
[screams]
Oh, God!
218
00:08:58,204 --> 00:08:59,330
See?
219
00:08:59,372 --> 00:09:01,374
I have your attention now,
don't I?
220
00:09:01,416 --> 00:09:03,668
You're scared, but now you're
ready to learn.
221
00:09:03,710 --> 00:09:06,004
Oh, no. You do not want
to go to India.
222
00:09:06,046 --> 00:09:07,672
It's smelly and it's horrible
223
00:09:07,714 --> 00:09:09,382
and you can't even walk around
by yourself
224
00:09:09,424 --> 00:09:11,217
without getting killed
or worse.
225
00:09:11,259 --> 00:09:12,344
That's what my dad says.
226
00:09:12,385 --> 00:09:13,428
(Jim)
Oh, okay.
227
00:09:13,470 --> 00:09:14,679
Pam!
Oh, my God!
228
00:09:14,721 --> 00:09:16,181
Can we please start sending out
229
00:09:16,222 --> 00:09:17,390
the save the date
announcements?
230
00:09:17,432 --> 00:09:19,225
'Cause your wedding's
on June 10th
231
00:09:19,267 --> 00:09:20,435
and that's right
around the corner
232
00:09:20,477 --> 00:09:21,853
and I know this is weird,
233
00:09:21,895 --> 00:09:24,522
but I really need to know
if I should save the date.
234
00:09:24,564 --> 00:09:26,358
Um--
'Cause if I had an announcement,
235
00:09:26,399 --> 00:09:28,651
then I could start saving up
for a fancy dress.
236
00:09:28,693 --> 00:09:30,904
But otherwise, I'll just get
a pair of shoes.
237
00:09:30,945 --> 00:09:33,365
No, boots.
[coin clinks in vending machine]
238
00:09:33,406 --> 00:09:35,241
But seriously,
what's the difference
239
00:09:35,283 --> 00:09:37,535
between a salesman
and a saleswoman?
240
00:09:37,577 --> 00:09:38,828
Saleswoman has a vagina.
241
00:09:38,870 --> 00:09:40,705
It's a joke, Dwight.
It's not a sex ed class.
242
00:09:40,747 --> 00:09:41,790
But I'm right.
243
00:09:41,831 --> 00:09:42,916
Yeah, you're right about
the difference
244
00:09:42,957 --> 00:09:44,334
between a man and a woman
245
00:09:44,376 --> 00:09:46,503
but not about the punchline
to the joke, all right?
246
00:09:46,544 --> 00:09:49,923
The difference between
a salesman and a saleswoman is
247
00:09:49,964 --> 00:09:51,341
boobs.
248
00:09:51,383 --> 00:09:53,843
Hey, do you remember
the speeches that you gave?
249
00:09:53,885 --> 00:09:55,095
I do, both of them.
250
00:09:55,136 --> 00:09:56,054
Could I have a copy
of one of them?
251
00:09:56,096 --> 00:09:57,263
No, no, they would remember.
252
00:09:57,305 --> 00:09:59,891
Look, it doesn't matter
what you say,
253
00:09:59,933 --> 00:10:01,559
it just matters
that you're saying something
254
00:10:01,601 --> 00:10:03,019
that people care about.
255
00:10:03,061 --> 00:10:04,229
Yeah?
256
00:10:04,270 --> 00:10:05,897
All right, here we go.
Watch this.
257
00:10:05,939 --> 00:10:08,400
Attention everybody!
Attention please.
258
00:10:08,441 --> 00:10:11,361
I have some very great news
from corporate.
259
00:10:11,403 --> 00:10:13,697
We had a wonderful quarter,
and as a result,
260
00:10:13,738 --> 00:10:17,075
all of you are getting bonuses
for $1,000.
261
00:10:17,117 --> 00:10:18,159
Yeah!
262
00:10:18,201 --> 00:10:19,369
(Michael)
Congratulations.
263
00:10:19,411 --> 00:10:22,455
[applause and excited chatter]
264
00:10:25,417 --> 00:10:26,543
You see that?
265
00:10:26,584 --> 00:10:27,544
You see how
they responded to me?
266
00:10:27,585 --> 00:10:29,754
In that moment,
I had them.
267
00:10:29,796 --> 00:10:31,506
That is so great
about the bonus!
268
00:10:31,548 --> 00:10:33,091
No, no, it's not true.
269
00:10:33,133 --> 00:10:34,759
I was just talking.
270
00:10:34,801 --> 00:10:37,387
So just go out there
and say anything.
271
00:10:37,429 --> 00:10:39,431
They'll eat it up.
They're a great audience.
272
00:10:39,472 --> 00:10:41,433
Go ahead, get the wallpaper.
273
00:10:41,474 --> 00:10:42,684
Wallpaper the ceiling
if you want.
274
00:10:42,726 --> 00:10:44,686
(Dwight)
Excuse me.
275
00:10:44,728 --> 00:10:46,771
May I have
your attention please?
276
00:10:46,813 --> 00:10:50,275
There had been an accident
on 84 West.
277
00:10:50,316 --> 00:10:51,317
Cars have skidded
off the road
278
00:10:51,359 --> 00:10:53,153
into the safety railing.
279
00:10:53,194 --> 00:10:55,280
Several cars have flipped.
280
00:10:55,321 --> 00:10:57,157
There is broken glass everywhere.
281
00:10:57,198 --> 00:10:59,409
Several people are injured.
282
00:10:59,451 --> 00:11:02,787
Do we know anyone
who was in the accident?
283
00:11:02,829 --> 00:11:06,249
Brad Pitt.
284
00:11:06,291 --> 00:11:07,792
Also, there will be
no bonuses.
285
00:11:07,834 --> 00:11:09,627
Why would this affect
our bonuses?
286
00:11:09,669 --> 00:11:11,004
They're unrelated.
287
00:11:11,046 --> 00:11:12,255
Is Brad okay?
288
00:11:12,297 --> 00:11:13,798
He will never act again.
289
00:11:13,840 --> 00:11:16,217
Also, this branch is closing.
290
00:11:16,259 --> 00:11:17,385
What the hell
is going on here?
291
00:11:17,427 --> 00:11:18,386
Are we out of jobs?
292
00:11:18,428 --> 00:11:19,846
Yes.
293
00:11:19,888 --> 00:11:21,890
This is karma because of what
he did to Jennifer Anniston.
294
00:11:21,931 --> 00:11:23,516
He was kidding.
Dwight was kidding.
295
00:11:23,558 --> 00:11:26,311
And I don't know why
because it wasn't funny
296
00:11:26,353 --> 00:11:29,064
and it was just horrible.
297
00:11:29,105 --> 00:11:30,357
Michael?
Yeah?
298
00:11:30,398 --> 00:11:31,941
You said we were
getting bonuses.
299
00:11:31,983 --> 00:11:32,984
That was just a funny joke, remember?
300
00:11:33,026 --> 00:11:34,402
You applauded.
301
00:11:34,444 --> 00:11:35,487
So nobody's hurt?
302
00:11:35,528 --> 00:11:36,863
I don't know about that.
303
00:11:36,905 --> 00:11:38,823
People are injured in car
accidents every 4.5 seconds.
304
00:11:38,865 --> 00:11:40,408
Shut
305
00:11:40,450 --> 00:11:41,701
it.
Come on.
306
00:11:43,370 --> 00:11:45,538
Teri, cancel the wallpaper.
307
00:11:45,914 --> 00:11:49,250
[Michael sighs]
308
00:11:49,292 --> 00:11:50,669
Well, that didn't go well.
309
00:11:50,710 --> 00:11:52,504
No, it did not
and that is because
310
00:11:52,545 --> 00:11:55,674
at no time did you employ
the use of humor.
311
00:11:55,715 --> 00:11:58,843
We'll find you a joke
that not even you can ruin.
312
00:11:59,928 --> 00:12:02,430
[laughs]
313
00:12:03,348 --> 00:12:06,518
All right. Listen up, please.
Dwight has a joke.
314
00:12:13,692 --> 00:12:15,110
[softly]
Stop it.
315
00:12:16,403 --> 00:12:17,696
Two sailors walk into a bar.
316
00:12:17,737 --> 00:12:19,739
Please don't tell
a sailor joke.
317
00:12:19,781 --> 00:12:21,157
Oh, why not?
318
00:12:21,199 --> 00:12:22,575
Her nephew's in Iraq.
319
00:12:22,617 --> 00:12:24,703
Iraq is sand.
Sailors are on water.
320
00:12:24,744 --> 00:12:26,871
Yes, but they're both
in danger.
321
00:12:26,913 --> 00:12:29,874
Yeah, well, you know what?
We need to--
322
00:12:29,916 --> 00:12:31,835
all right, everybody
in the conference room now.
323
00:12:31,876 --> 00:12:34,170
Let's go.
Let's do it.
324
00:12:35,755 --> 00:12:37,549
As your leader
and your friend,
325
00:12:37,590 --> 00:12:40,176
I sort of demand
that you can all
326
00:12:40,218 --> 00:12:42,220
speak in public
as I can.
327
00:12:42,262 --> 00:12:44,139
And did. Twice.
328
00:12:44,180 --> 00:12:46,516
You saw the plaque, right?
329
00:12:46,558 --> 00:12:48,727
(Michael)
All right, we're all gonna go around the room
330
00:12:48,768 --> 00:12:50,145
and we're going
to make toasts.
331
00:12:50,186 --> 00:12:52,689
And that way,
we will overcome our fear
332
00:12:52,731 --> 00:12:53,773
of public speaking.
333
00:12:53,815 --> 00:12:55,316
You mean Toastmasters?
334
00:12:55,358 --> 00:12:56,526
Pam, I'm public speaking.
335
00:12:56,568 --> 00:12:59,571
Stop public interrupting me.
Okay?
336
00:12:59,612 --> 00:13:01,281
Who's gonna start?
How about Phyllis?
337
00:13:01,322 --> 00:13:03,074
You kick us off and
then we'll move around.
338
00:13:03,116 --> 00:13:04,034
Go ahead.
339
00:13:04,075 --> 00:13:05,160
What are we supposed
to talk about?
340
00:13:05,201 --> 00:13:07,579
Anything your heart desires.
341
00:13:11,374 --> 00:13:13,168
Um, I would like to toast
342
00:13:13,209 --> 00:13:16,129
to the good fortune
I've been having lately.
343
00:13:16,171 --> 00:13:17,714
Louder!
344
00:13:17,756 --> 00:13:21,718
[slightly louder]
I met a man and I'm totally in love.
345
00:13:21,760 --> 00:13:25,221
And that's a chapter of my life
that I thought I'd closed.
346
00:13:25,263 --> 00:13:30,226
Uh, I was terribly depressed
for the longest time
347
00:13:30,268 --> 00:13:34,481
and, um, I have to admit,
I had some very dark thoughts.
348
00:13:34,522 --> 00:13:35,648
Good, good, good, good.
That's good.
349
00:13:35,690 --> 00:13:37,400
Now see,
that's not so hard, right?
350
00:13:37,442 --> 00:13:40,445
All right, who's next?
Who are we going to go--ah!
351
00:13:40,487 --> 00:13:41,863
Ryan.
Ryan's next.
352
00:13:43,031 --> 00:13:44,699
Why am I next?
I thought we'd go in order.
353
00:13:44,741 --> 00:13:45,992
Don't be shy, shy boy.
354
00:13:47,035 --> 00:13:48,328
Don't be shy.
Get up there.
355
00:13:48,370 --> 00:13:51,331
Well, a lot of you know
that I'm in business school
356
00:13:51,373 --> 00:13:53,750
and while I'm learning
a lot here,
357
00:13:53,792 --> 00:13:54,834
a lot,
358
00:13:54,876 --> 00:13:56,961
hopefully soon,
I'll land a challenging,
359
00:13:57,003 --> 00:14:01,299
full-time or part-time position
somewhere else.
360
00:14:01,341 --> 00:14:02,676
[cheers and applause]
361
00:14:02,717 --> 00:14:05,387
Stop, stop, stop, stop!
That's--you know what?
362
00:14:05,428 --> 00:14:07,430
The toasts are really not
supposed to be about anything.
363
00:14:07,472 --> 00:14:10,141
And certainly not supposed
to be about going anywhere
364
00:14:10,183 --> 00:14:12,977
or doing anything else. So.
365
00:14:13,019 --> 00:14:17,607
Ryan is a temp and that means
that he could go at any time.
366
00:14:17,649 --> 00:14:20,819
Am I worried about that?
367
00:14:20,860 --> 00:14:22,904
Try scared to death.
368
00:14:22,946 --> 00:14:24,906
Who's next?
Pammy.
369
00:14:24,948 --> 00:14:26,825
Oh.
That's okay.
370
00:14:26,866 --> 00:14:29,202
Actually, this would be
good practice
371
00:14:29,244 --> 00:14:31,079
for your wedding toast.
372
00:14:31,121 --> 00:14:33,832
Yeah, the bride doesn't
really do--
373
00:14:33,873 --> 00:14:35,834
Have you ever been
to a wedding?
374
00:14:35,875 --> 00:14:37,711
(Jim)
Can I go?
375
00:14:37,752 --> 00:14:39,629
Yes, good.
Jim taking the initiative.
376
00:14:41,172 --> 00:14:44,968
So, uh,
I am going on a trip.
377
00:14:45,010 --> 00:14:46,803
But I'm not really sure
where I'm going yet.
378
00:14:46,845 --> 00:14:48,346
It's kinda open-ended.
379
00:14:48,388 --> 00:14:50,849
So I was hoping maybe you guys
would have some suggestions.
380
00:14:50,890 --> 00:14:53,852
It's not off to a good start,
but we'll see where this goes.
381
00:14:53,893 --> 00:14:55,603
I really like Florida.
(Jim) Oh, really?
382
00:14:55,645 --> 00:14:58,732
Like Miami or?
More of the Orlando area.
383
00:14:58,773 --> 00:15:00,692
I've been to Epcot
a dozen times.
384
00:15:00,734 --> 00:15:02,277
It's like a trip
around the world.
385
00:15:02,318 --> 00:15:04,529
Oh, well, I was actually
thinking of taking a trip
386
00:15:04,571 --> 00:15:05,947
around the actual world.
387
00:15:05,989 --> 00:15:08,408
Then you should look into
the Disney cruise. Okay.
388
00:15:08,450 --> 00:15:10,410
You should go
to Hedonism.
389
00:15:10,452 --> 00:15:12,120
What is that?
390
00:15:12,162 --> 00:15:15,915
It's like Club Med,
but everything is naked.
391
00:15:17,167 --> 00:15:18,460
I was thinking
more like Europe.
392
00:15:18,501 --> 00:15:21,671
Or something like that,
but good second choice.
393
00:15:21,713 --> 00:15:22,881
Been to Amsterdam.
394
00:15:22,922 --> 00:15:25,425
Oh, okay, you know what?
395
00:15:25,467 --> 00:15:27,218
That's not a toast.
You're not standing up.
396
00:15:29,554 --> 00:15:30,680
To Amsterdam.
397
00:15:30,722 --> 00:15:32,182
When did you go there?
398
00:15:32,223 --> 00:15:34,517
Um, after my divorce.
399
00:15:34,559 --> 00:15:36,686
(Jim)
Really? For like how long?
400
00:15:36,728 --> 00:15:38,938
About a week or...
401
00:15:38,980 --> 00:15:40,273
Maybe a month.
I don't--
402
00:15:40,315 --> 00:15:41,775
Jimmy, listen to me.
403
00:15:41,816 --> 00:15:44,569
You do not want to go
to Amsterdam, trust me.
404
00:15:44,611 --> 00:15:45,779
Where do I wanna go?
405
00:15:45,820 --> 00:15:48,198
I'd send you to Hong Kong.
406
00:15:48,239 --> 00:15:50,617
I know some fun places.
You could hang there.
407
00:15:50,658 --> 00:15:53,828
And I might still have
some friends.
408
00:15:53,870 --> 00:15:56,247
Really?
Really, Creed?
409
00:15:56,289 --> 00:15:59,376
I was a action movie star
in China in the '80s
410
00:15:59,417 --> 00:16:00,627
after my band broke up.
411
00:16:00,669 --> 00:16:05,048
And, um, I played a lot
of police captains.
412
00:16:05,090 --> 00:16:06,049
[chuckles]
413
00:16:06,091 --> 00:16:08,051
Sometimes a cowboy.
I'm, uh...
414
00:16:08,093 --> 00:16:10,136
kind of a movie star there.
415
00:16:10,178 --> 00:16:11,888
I'd like to say hi
to my friends in China.
416
00:16:11,930 --> 00:16:16,017
[speaking Chinese]
417
00:16:16,976 --> 00:16:18,061
(Michael)
You know what?
418
00:16:18,103 --> 00:16:19,145
Maybe we should move on
to somebody else.
419
00:16:19,187 --> 00:16:20,897
Okay.
Do you have a suggestion?
420
00:16:20,939 --> 00:16:22,982
Actually, yes. I do.
I have a fantastic suggestion.
421
00:16:23,024 --> 00:16:24,192
(Jim)
All right.
422
00:16:24,234 --> 00:16:25,318
Three words.
(Jim) Okay.
423
00:16:25,360 --> 00:16:28,154
Vegas, baby, Vegas!
Yes.
424
00:16:28,196 --> 00:16:30,907
Also San Antonio is nice.
River Walk. [clicks tongue]
425
00:16:30,949 --> 00:16:33,326
Ooh, River Walk?
Like Michael Flatley?
426
00:16:33,368 --> 00:16:34,911
N-no, that's "River Jazz."
427
00:16:34,953 --> 00:16:37,080
Okay, everybody sit down, please.
428
00:16:37,122 --> 00:16:38,581
Riverdance.
429
00:16:38,623 --> 00:16:42,085
Okay. Dwight.
[claps once]
430
00:16:42,127 --> 00:16:44,921
Show us what you have
learned today.
431
00:16:48,758 --> 00:16:50,802
Good morning, Vietnam!
432
00:16:50,844 --> 00:16:53,221
[all groan]
433
00:16:58,852 --> 00:17:01,146
Okay.
My wife is very neat.
434
00:17:01,187 --> 00:17:03,815
Every wrinkle is
in its right place.
435
00:17:05,775 --> 00:17:07,944
A good salesman can convince
his wife
436
00:17:07,986 --> 00:17:10,822
that polyester
is the generic name for mink.
437
00:17:10,864 --> 00:17:13,825
[chuckles]
Packer.
438
00:17:13,867 --> 00:17:15,076
Okay, you know what?
This isn't working.
439
00:17:15,118 --> 00:17:17,829
Because, um, I'm not nervous
in front of them.
440
00:17:17,871 --> 00:17:19,205
They're my subordinates.
441
00:17:19,247 --> 00:17:20,665
No, we're not.
442
00:17:20,707 --> 00:17:22,125
Uh, yes, you are.
443
00:17:22,167 --> 00:17:23,710
I am the
assistant regional manager.
444
00:17:23,752 --> 00:17:25,503
Which means
absolutely nothing.
445
00:17:25,545 --> 00:17:26,588
Michael, can you explain?
446
00:17:26,629 --> 00:17:30,091
Well, it's mostly made up. So.
447
00:17:30,133 --> 00:17:32,177
(Michael)
Dwight is not going to do a good job. It's sad.
448
00:17:32,218 --> 00:17:33,511
And they're
expecting excellence
449
00:17:33,553 --> 00:17:34,846
because I did do
such a great job.
450
00:17:34,888 --> 00:17:37,390
Two years in a row, I killed.
It was amazing.
451
00:17:39,017 --> 00:17:40,727
Confidence, Dwight!
452
00:17:40,769 --> 00:17:43,313
To give you an idea
how well I did,
453
00:17:43,355 --> 00:17:47,025
how much they laughed,
they started laughing...
454
00:17:47,067 --> 00:17:48,151
[snaps]
Now.
455
00:17:55,075 --> 00:17:56,409
[slurps]
456
00:18:05,585 --> 00:18:07,337
And that was just my opener.
457
00:18:13,385 --> 00:18:16,054
Dwight, if you could travel
anywhere in the world,
458
00:18:16,096 --> 00:18:17,222
where would you go?
459
00:18:17,263 --> 00:18:19,099
I can travel anywhere,
except Cuba.
460
00:18:19,140 --> 00:18:21,518
And I will travel
to New Zealand
461
00:18:21,559 --> 00:18:22,811
and walk the
Lord of the Rings trail
462
00:18:22,852 --> 00:18:23,978
to Mordor.
463
00:18:24,020 --> 00:18:25,230
And then I will
hike Mt. Doom.
464
00:18:25,271 --> 00:18:27,982
So now just leave me alone.
465
00:18:28,024 --> 00:18:29,818
Okay, just trying to
get some advice on my trip.
466
00:18:29,859 --> 00:18:32,362
Oh, please,
you're not taking any trip.
467
00:18:38,243 --> 00:18:40,787
You know, I majored
in public speaking in college?
468
00:18:40,829 --> 00:18:42,414
You did?
Mm-hmm.
469
00:18:42,455 --> 00:18:43,748
And the first thing
that they teach you
470
00:18:43,790 --> 00:18:46,793
is that you've gotta be true
to yourself.
471
00:18:46,835 --> 00:18:49,587
And you are all about authority.
472
00:18:49,629 --> 00:18:51,840
Yes, I am.
473
00:18:51,881 --> 00:18:53,633
The great speakers
throughout history
474
00:18:53,675 --> 00:18:56,886
were not joke-tellers,
they were people of passion.
475
00:18:56,928 --> 00:18:58,263
So, if you wanna
do well today,
476
00:18:58,304 --> 00:18:59,472
you gotta do
what they did.
477
00:18:59,514 --> 00:19:00,640
Which is?
478
00:19:00,682 --> 00:19:02,142
You've gotta wave
your arms,
479
00:19:02,183 --> 00:19:04,227
and you've gotta
pound your fists.
480
00:19:04,269 --> 00:19:06,813
Many times.
[pounds fists]
481
00:19:06,855 --> 00:19:08,189
So as to emphasize
your point.
482
00:19:08,231 --> 00:19:11,151
Okay, I didn't actually major
in public speaking.
483
00:19:11,192 --> 00:19:12,819
But I did download speeches
484
00:19:12,861 --> 00:19:14,821
from some of history's
famous dictators.
485
00:19:14,863 --> 00:19:16,448
Like this one.
486
00:19:16,489 --> 00:19:19,325
Originally given
by Benito Mussolini.
487
00:19:19,367 --> 00:19:21,661
And this one here was
by his good friend,
488
00:19:21,703 --> 00:19:23,329
Jumpin' Joe Stalin.
489
00:19:23,371 --> 00:19:25,915
And just to change things up...
490
00:19:25,957 --> 00:19:27,375
here's a little Idi Amin.
491
00:19:27,417 --> 00:19:29,669
Okay, look, I know
you're giving this speech
492
00:19:29,711 --> 00:19:32,213
on your own, but I wrote up
a few talking points
493
00:19:32,255 --> 00:19:33,381
for you to take a look at.
494
00:19:33,423 --> 00:19:34,716
Hope you don't mind.
495
00:19:34,758 --> 00:19:36,092
I'll glance at it.
496
00:19:44,059 --> 00:19:45,643
(Creed)
I like it hot.
497
00:19:45,685 --> 00:19:47,270
Really, really hot.
498
00:19:50,440 --> 00:19:51,649
[door opens]
499
00:19:53,026 --> 00:19:54,402
(Ryan)
I got the stamps.
500
00:19:54,444 --> 00:19:55,779
The ones that say "love"
on them?
501
00:19:55,820 --> 00:19:57,906
The ones that say 39¢.
502
00:19:57,947 --> 00:20:00,033
Oh.
Doesn't matter.
503
00:20:00,075 --> 00:20:02,118
I didn't think it did.
504
00:20:02,160 --> 00:20:04,454
As soon as they leave,
we'll get Kelly and start.
505
00:20:05,038 --> 00:20:07,916
Kelly's helping?
Is that okay?
506
00:20:07,957 --> 00:20:09,417
Yeah, sure.
507
00:20:13,296 --> 00:20:14,464
I don't know what's wrong.
508
00:20:14,506 --> 00:20:17,967
I keep having these hot
and cold flashes.
509
00:20:18,009 --> 00:20:19,511
Uh-oh.
510
00:20:22,097 --> 00:20:24,391
It's time, Dwight.
The Grim Reaper is here.
511
00:20:27,894 --> 00:20:30,480
The very best of luck to you, Dwight.
512
00:20:30,522 --> 00:20:31,564
Thank you, Angela.
513
00:20:42,909 --> 00:20:45,995
[takes deep breath]
514
00:20:48,915 --> 00:20:52,919
Ghosts. Lotta ghosts
in this old Radisson.
515
00:20:52,961 --> 00:20:56,339
There it is.
Rosebud room.
516
00:20:56,381 --> 00:20:57,590
Memories.
517
00:21:00,927 --> 00:21:03,263
Wow.
This turnout is pathetic.
518
00:21:03,304 --> 00:21:04,264
I packed the house, you know?
519
00:21:04,305 --> 00:21:07,350
Oh, I don't think this is it.
520
00:21:07,392 --> 00:21:11,521
Numismatic--
Numismatic Collectors.
521
00:21:11,563 --> 00:21:13,023
Nope.
Wrong room.
522
00:21:14,482 --> 00:21:16,359
Okay.
523
00:21:17,652 --> 00:21:21,698
They got sports
medicine seminar. Nope.
524
00:21:23,283 --> 00:21:26,661
Science fiction convention. Nope.
525
00:21:26,703 --> 00:21:28,455
Oh, yeah. I read about that.
526
00:21:28,496 --> 00:21:29,998
The entire cast
of Battlestar Galactica
527
00:21:30,040 --> 00:21:31,291
is gonna be here
including Starbuck.
528
00:21:31,332 --> 00:21:32,459
I'm so in love with her.
529
00:21:32,500 --> 00:21:33,501
You're weird.
530
00:21:33,543 --> 00:21:35,003
No, no, no.
531
00:21:35,045 --> 00:21:36,338
It's totally normal 'cause
she's not a Cylon or anything.
532
00:21:36,379 --> 00:21:38,590
She's just a great
human fighter pilot.
533
00:21:38,631 --> 00:21:40,675
And if I see her,
my heart will explode.
534
00:21:40,717 --> 00:21:41,801
Are you a 12-year-old girl?
535
00:21:41,843 --> 00:21:44,095
I didn't know--there we go.
536
00:21:44,721 --> 00:21:46,973
Why'd you pick the VA
for the reception?
537
00:21:47,015 --> 00:21:48,266
Roy has a connection.
538
00:21:48,308 --> 00:21:50,393
It's nicer than you think.
539
00:21:52,270 --> 00:21:54,022
You're inviting Jim?
540
00:21:54,064 --> 00:21:56,107
Of course, he's one
of my closest friends.
541
00:21:56,858 --> 00:21:58,693
Okay, so I mulled it over
542
00:21:58,735 --> 00:22:01,112
and I'm not really into India
or Amsterdam.
543
00:22:01,154 --> 00:22:03,281
Or that Morocco package.
544
00:22:03,323 --> 00:22:05,325
Good, right?
So we're narrowing it down.
545
00:22:05,367 --> 00:22:09,662
Okay, let's talk about
East Asia.
546
00:22:09,704 --> 00:22:12,582
Oh, and South America.
547
00:22:12,624 --> 00:22:15,710
No, I'm not trying
to waste your time, Carol.
548
00:22:15,752 --> 00:22:17,128
You know what?
549
00:22:17,170 --> 00:22:18,922
Can you tell me about the India
thing one more time?
550
00:22:19,547 --> 00:22:22,425
Nothing's really jumping out
at me.
551
00:22:22,467 --> 00:22:24,219
So--I mean, the good news is
552
00:22:24,260 --> 00:22:27,305
now I know I want
to take a trip.
553
00:22:27,347 --> 00:22:31,059
So I'll just keep my eyes out
for the next few weeks
554
00:22:31,101 --> 00:22:35,146
and get a great deal.
555
00:22:36,231 --> 00:22:38,858
(Michael)
All right. Ready?
556
00:22:38,900 --> 00:22:39,943
[exhales heavily]
557
00:22:39,984 --> 00:22:40,985
Here we go!
558
00:22:41,027 --> 00:22:42,237
[exhales heavily]
559
00:22:42,946 --> 00:22:46,366
[indistinct chatter]
560
00:22:46,408 --> 00:22:49,119
Wow, it's a little bit bigger
than I remember.
561
00:22:49,494 --> 00:22:53,331
Come on, we're down here
in the front.
562
00:22:55,834 --> 00:22:58,712
[techno music buildup]
563
00:22:58,753 --> 00:23:03,216
♪ ♪
564
00:23:03,258 --> 00:23:04,509
♪ Y'all ready for this ♪
565
00:23:04,551 --> 00:23:08,304
[2 Unlimited's
"Get Ready For This"]
566
00:23:08,888 --> 00:23:10,098
[coughs]
567
00:23:12,225 --> 00:23:13,560
[Angela sniffles]
568
00:23:16,104 --> 00:23:18,690
I am just feeling
under the weather.
569
00:23:18,732 --> 00:23:22,235
And I think that I will
go home and rest.
570
00:23:22,277 --> 00:23:24,946
I've never, ever seen you
take a sick day.
571
00:23:24,988 --> 00:23:28,575
Well, I've seen you take enough
for the both of us.
572
00:23:28,616 --> 00:23:32,120
Next, I'd like to introduce
the Dunder Mifflin
573
00:23:32,162 --> 00:23:35,540
salesman of the year,
Dwight Schrute!
574
00:23:35,582 --> 00:23:38,501
[applause]
575
00:23:41,421 --> 00:23:43,256
Dwight, they called your name.
576
00:23:43,298 --> 00:23:44,799
(emcee)
Dwight, how we doing?
577
00:23:45,300 --> 00:23:46,259
[mumbling]
No, I can't do it.
578
00:23:46,301 --> 00:23:47,719
Okay, you know what?
579
00:23:47,761 --> 00:23:49,179
You know what? Okay.
[hyperventilating]
580
00:23:49,220 --> 00:23:50,263
No--no problem.
581
00:23:50,305 --> 00:23:51,389
You are lucky
you have me here.
582
00:23:51,431 --> 00:23:52,849
I am going
to cover for you.
583
00:23:52,891 --> 00:23:54,017
[claps]
All right!
584
00:23:54,059 --> 00:23:57,145
[applause]
585
00:23:57,187 --> 00:23:59,314
[whistling]
586
00:24:00,482 --> 00:24:04,694
Good morning, Vietnam!
587
00:24:08,031 --> 00:24:11,076
I am not Dwight Schrute.
588
00:24:11,117 --> 00:24:12,619
Not at all.
589
00:24:12,660 --> 00:24:17,123
I am Michael Scott,
his mentor and boss.
590
00:24:17,165 --> 00:24:20,377
Some of you, I'm sure, know me.
591
00:24:20,418 --> 00:24:24,547
I have been honored by this
illustrious group twice
592
00:24:24,589 --> 00:24:28,343
and I think I
am the first person
593
00:24:28,385 --> 00:24:32,138
that was honored by this group
two years in a row.
594
00:24:32,180 --> 00:24:36,142
Does anybody know differently?
Or?
595
00:24:36,184 --> 00:24:38,311
No?
596
00:24:38,353 --> 00:24:42,315
Well, until Dwight comes up,
597
00:24:42,357 --> 00:24:45,777
if he ever does,
598
00:24:45,819 --> 00:24:48,321
I wanted to say
a few words about excellence.
599
00:24:48,363 --> 00:24:53,368
What makes a work environment
excellent?
600
00:24:53,410 --> 00:24:57,372
Well, there are many things,
I believe,
601
00:24:57,414 --> 00:25:01,292
that do such a thing
of that... nature.
602
00:25:01,334 --> 00:25:05,672
And one would be humor.
603
00:25:05,714 --> 00:25:09,384
What is the difference
between a salesman
604
00:25:09,426 --> 00:25:11,594
and a saleswoman?
605
00:25:19,060 --> 00:25:20,812
[vent starts whooshing]
606
00:25:20,854 --> 00:25:23,940
I always set it at 69.
607
00:25:23,982 --> 00:25:25,483
[chuckles]
608
00:25:25,525 --> 00:25:29,738
I'm right by the air vent.
I get a lot of dust in my eyes.
609
00:25:29,779 --> 00:25:31,865
Maybe we'll use a DJ.
610
00:25:31,906 --> 00:25:34,200
That's the one thing Roy's
in charge of for this wedding,
611
00:25:34,242 --> 00:25:36,703
but all he's managed to do
is set a date.
612
00:25:36,745 --> 00:25:39,706
Well, he did a great job.
June 10th is perfect.
613
00:25:39,748 --> 00:25:43,043
I want a June wedding.
I've always wanted one.
614
00:25:43,084 --> 00:25:46,463
Ryan, do you know when
you would want to get married?
615
00:25:46,504 --> 00:25:48,715
Actually, I don't see
ever getting married.
616
00:25:48,757 --> 00:25:49,924
Oh.
617
00:25:57,766 --> 00:25:59,184
Ryan, you should be
more sensitive.
618
00:25:59,225 --> 00:26:02,062
It's obvious she likes you,
and comments like that, they--
619
00:26:02,103 --> 00:26:05,231
I know what I said.
620
00:26:05,273 --> 00:26:06,816
I'm very sorry,
I did not know
621
00:26:06,858 --> 00:26:08,318
that you were wearing
a hearing aid
622
00:26:08,360 --> 00:26:10,236
and I just thought
you were speaking...
623
00:26:10,278 --> 00:26:12,906
abnormally.
624
00:26:12,947 --> 00:26:17,744
And now, the Black guy from
the Police Academy movies.
625
00:26:18,995 --> 00:26:20,372
A robot.
626
00:26:20,413 --> 00:26:24,793
[making robot sounds]
627
00:26:25,293 --> 00:26:26,670
Michael Winslow.
Anyone?
628
00:26:31,424 --> 00:26:32,717
A car starting.
[makes car starting sound]
629
00:26:32,759 --> 00:26:35,553
And now, some race car.
630
00:26:35,595 --> 00:26:38,682
[imitating race car]
631
00:26:43,687 --> 00:26:46,606
Well, isn't that--
well, isn't that special?
632
00:26:52,320 --> 00:26:55,073
Jell-O pudding.
633
00:26:57,492 --> 00:26:59,911
[microphone thumps]
Is this on? Hello.
634
00:27:00,495 --> 00:27:03,707
[baby crying]
635
00:27:03,748 --> 00:27:05,500
Could you shut him up, please?
636
00:27:05,542 --> 00:27:07,877
I mean, who brings a baby
to a sales conference?
637
00:27:07,919 --> 00:27:09,546
Rude.
638
00:27:10,547 --> 00:27:12,132
All right,
Dwight Schrute, everyone.
639
00:27:12,173 --> 00:27:14,342
[applause]
640
00:27:14,384 --> 00:27:16,011
Good luck.
That is a tough crowd.
641
00:27:16,052 --> 00:27:19,014
[applause]
642
00:27:20,390 --> 00:27:23,685
[breathing heavily
into microphone]
643
00:27:25,311 --> 00:27:27,939
[Dwight sniffles loudly]
644
00:27:27,981 --> 00:27:30,400
[Dwight clearing throat]
645
00:27:33,528 --> 00:27:36,531
Blood alone moves the wheels
of history!
646
00:27:39,367 --> 00:27:40,326
Have you ever
asked yourselves
647
00:27:40,368 --> 00:27:42,412
in an hour of meditation,
648
00:27:42,454 --> 00:27:46,041
which everyone finds
during the day,
649
00:27:46,082 --> 00:27:49,461
how long we have been striving
for greatness?
650
00:27:50,754 --> 00:27:53,506
Not only the years we've been
at war,
651
00:27:53,548 --> 00:27:55,675
the war of work,
652
00:27:55,717 --> 00:27:59,220
but from the moment,
as a child,
653
00:27:59,262 --> 00:28:03,850
when we realized that the world
could be conquered,
654
00:28:03,892 --> 00:28:07,062
it has been
a lifetime struggle.
655
00:28:07,103 --> 00:28:08,605
A never-ending fight.
656
00:28:08,646 --> 00:28:11,858
I say to you,
and you will understand,
657
00:28:11,900 --> 00:28:15,570
that it is a privilege
to fight!
658
00:28:15,612 --> 00:28:18,948
[scattered applause]
659
00:28:21,451 --> 00:28:23,870
We are warriors!
660
00:28:23,912 --> 00:28:25,455
[applause]
661
00:28:25,497 --> 00:28:28,375
[whistling and applause]
662
00:28:28,416 --> 00:28:31,127
(Dwight)
Salesmen of Northeastern Pennsylvania,
663
00:28:31,169 --> 00:28:34,631
I ask you, once more,
rise and be worthy
664
00:28:34,673 --> 00:28:36,758
of this historical hour!
665
00:28:36,800 --> 00:28:39,094
[cheers and applause]
666
00:28:39,135 --> 00:28:42,472
[Dwight laughing]
667
00:28:42,514 --> 00:28:44,641
(Dwight)
Yeah, yeah!
668
00:28:45,684 --> 00:28:47,352
I got a time share
on Key West
669
00:28:47,394 --> 00:28:50,063
that might be available.
670
00:28:50,105 --> 00:28:52,440
Maybe?
Thanks.
671
00:28:52,482 --> 00:28:53,608
You really think
you're gonna go?
672
00:28:53,650 --> 00:28:54,943
Yeah, I'm definitely going.
673
00:28:54,984 --> 00:28:57,612
Nice.
Send me a postcard.
674
00:28:57,654 --> 00:28:59,781
(Ryan)
Jim has worked at the same place for five years.
675
00:28:59,823 --> 00:29:01,449
Jim eats the same ham
and cheese sandwich
676
00:29:01,491 --> 00:29:03,159
every day for lunch.
677
00:29:03,201 --> 00:29:04,619
I don't know,
if I were a betting man,
678
00:29:04,661 --> 00:29:06,621
I'd say he will have
a fun weekend
679
00:29:06,663 --> 00:29:08,081
in Philadelphia.
680
00:29:20,969 --> 00:29:22,679
[exhales deeply]
681
00:29:32,105 --> 00:29:37,152
No revolution is worth anything
unless it can defend itself!
682
00:29:37,193 --> 00:29:40,321
[applause]
683
00:29:40,655 --> 00:29:44,951
(Dwight)
Some people will tell you "salesman" is a bad word.
684
00:29:44,993 --> 00:29:48,913
They'll conjure up images
of used car dealers
685
00:29:48,955 --> 00:29:51,833
and door-to-door charlatans.
686
00:29:51,875 --> 00:29:55,670
This is our duty
to change their perception.
687
00:29:55,712 --> 00:29:59,341
I say, salesmen...
688
00:29:59,382 --> 00:30:03,053
and women of the world, unite!
689
00:30:03,094 --> 00:30:08,266
We must never acquiesce,
for it is together...
690
00:30:08,308 --> 00:30:11,853
together that we prevail!
691
00:30:11,895 --> 00:30:16,524
We must never cede control
of the motherland,
692
00:30:16,566 --> 00:30:18,443
for it is?
693
00:30:18,485 --> 00:30:22,447
[all]
Together that we prevail!
694
00:30:22,489 --> 00:30:25,700
[wild cheers and applause]
695
00:30:32,582 --> 00:30:34,042
Australia?
696
00:30:34,084 --> 00:30:35,627
I have always wanted
to go there.
697
00:30:35,669 --> 00:30:36,753
I'm going.
698
00:30:36,795 --> 00:30:38,088
I'm a little nervous
to run into Dwight
699
00:30:38,129 --> 00:30:39,756
on his connecting flight
to Mordor,
700
00:30:39,798 --> 00:30:42,008
but other than that...
701
00:30:42,050 --> 00:30:44,636
Yeah, I bought the ticket.
Non-refundable.
702
00:30:44,678 --> 00:30:46,388
That's awesome.
Where are you staying?
703
00:30:46,429 --> 00:30:47,681
I don't know.
704
00:30:47,722 --> 00:30:48,932
I feel like I have
plenty of time
705
00:30:48,973 --> 00:30:50,308
to figure out the details, but...
706
00:30:50,350 --> 00:30:52,811
When are you leaving?
707
00:30:52,852 --> 00:30:55,230
I'm leaving on June 8th.
708
00:30:55,271 --> 00:30:57,774
Oh.
709
00:30:57,816 --> 00:30:59,109
(Jim)
Yeah.
710
00:30:59,150 --> 00:31:00,860
And I'm really sorry
about that. I just--
711
00:31:00,902 --> 00:31:04,781
Oh, yeah,
that's too bad.
712
00:31:05,615 --> 00:31:07,367
Yeah.
713
00:31:09,828 --> 00:31:11,788
Do want me to take these
on my way out?
714
00:31:11,830 --> 00:31:14,624
It's okay, I got it.
715
00:31:14,666 --> 00:31:15,667
All right.
716
00:31:15,709 --> 00:31:18,795
[indistinct chatter]
717
00:31:20,755 --> 00:31:21,756
Okay, thanks.
718
00:31:21,798 --> 00:31:23,508
There you are.
What happened?
719
00:31:23,550 --> 00:31:25,301
I got thirsty.
How'd it go?
720
00:31:25,343 --> 00:31:27,721
It was amazing. I wish
you would have been there.
721
00:31:27,762 --> 00:31:29,931
You would not believe
what happened here.
722
00:31:29,973 --> 00:31:31,099
What, did something happen?
723
00:31:31,141 --> 00:31:35,520
Oh, this woman came in.
Sat down.
724
00:31:35,562 --> 00:31:36,771
Ordered a drink.
725
00:31:36,813 --> 00:31:38,481
The bartender
asked for her ID,
726
00:31:38,523 --> 00:31:39,607
which I thought was odd.
727
00:31:39,649 --> 00:31:40,775
Because I pegged her at,
like, 35.
728
00:31:40,817 --> 00:31:42,569
Weird.
Yeah, really weird.
729
00:31:42,610 --> 00:31:44,529
So she's like,
"I don't have my ID.
730
00:31:44,571 --> 00:31:45,613
Please give me one."
Uh-huh?
731
00:31:45,655 --> 00:31:46,990
And he's like,
"I can't do that."
732
00:31:47,032 --> 00:31:48,533
I can't serve you.
733
00:31:48,575 --> 00:31:49,951
Con artist.
She might have been.
734
00:31:49,993 --> 00:31:52,412
So she says
"Fine, I will go to my room.
735
00:31:52,454 --> 00:31:54,289
"I will get my purse.
I will come back.
736
00:31:54,330 --> 00:31:55,415
I'll show you my ID."
737
00:31:55,457 --> 00:31:57,083
She hasn't come back yet.
738
00:31:57,125 --> 00:32:00,128
She's probably in the room
drinking from the minibar.
739
00:32:00,170 --> 00:32:02,505
[laughing]
(Michael) Right?
740
00:32:02,547 --> 00:32:04,049
(Michael)
Dwight gave a great speech.
741
00:32:04,090 --> 00:32:06,051
That's the word
on the street, anyway.
742
00:32:06,092 --> 00:32:09,929
And I entertained Dwight
to no end with my bar story.
743
00:32:09,971 --> 00:32:15,602
So I captivated the guy
who captivated 1,000 guys.
744
00:32:15,643 --> 00:32:17,812
Can you believe that?
1,000 guys.
52716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.