Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,677 --> 00:00:03,802
ZLATA SREDINA
2
00:00:04,929 --> 00:00:10,308
Prvi �olski dan. Trenutek, o katerem
sanjajo vsi star�i. Svoboda!
3
00:00:11,060 --> 00:00:13,811
Letos pa je bilo malce druga�e.
4
00:00:14,436 --> 00:00:18,606
Morate spet v �olo? �e zdaj
vas pogre�am. �Mi pa tebe.
5
00:00:18,940 --> 00:00:22,818
Tako vas imam rada.
�Rad te imam, mama.
6
00:00:25,570 --> 00:00:29,823
O�e. �Sin. ��koda,
da ne hodimo v isto �olo.
7
00:00:30,114 --> 00:00:34,325
Tudi nama je �al. �Mike,
pokli�i me, ko pride� v slu�bo.
8
00:00:34,450 --> 00:00:36,993
�e iz avta te bom.
�Mi tudi.
9
00:00:37,243 --> 00:00:40,328
Jaz vas bom poklical
iz govorilnice v �oli.
10
00:00:42,079 --> 00:00:44,249
Po�akajte. Dru�inski objem.
11
00:00:46,415 --> 00:00:51,377
Vem, kaj mislite. Da to ne more
biti moja dru�ina. Pa je.
12
00:00:52,045 --> 00:00:55,090
Kako smo postali taki?
Kje naj za�nem?
13
00:00:55,963 --> 00:01:02,177
Saj veste, da poleti vsi hodijo
na dru�inska potovanja. ��ivjo!
14
00:01:02,719 --> 00:01:07,263
Vrnili smo se iz Disney Worlda.
�Mi smo praznili nabiralnike.
15
00:01:07,474 --> 00:01:12,477
Hvala za ljubeznivost, ga. Heck.
Tole je malenkost za vas.
16
00:01:13,394 --> 00:01:16,730
Spominski magnet!
Hvala. Zelo mi je v�e�.
17
00:01:18,230 --> 00:01:23,861
�ivjo! Vrnili smo se iz Dellsa.
�Tu je va�a po�ta. �Hvala, Frankie.
18
00:01:24,069 --> 00:01:29,530
Nekaj imamo zate.
�V obliki sira!
19
00:01:29,739 --> 00:01:33,033
Ker imajo v Wisconsinu sir.
Prikupno.
20
00:01:34,365 --> 00:01:38,161
Pozdrav z Baha ...
�Nate. Po�akajte.
21
00:01:38,328 --> 00:01:41,579
Mladi�e je dobila,
ampak jih je pojedla.
22
00:01:45,539 --> 00:01:51,460
Bedni smo, Mike.
�Strinjam se. Je �e kaj majoneze?
23
00:01:52,253 --> 00:01:56,299
Resno. Poglej,
kje vse so bili sosedje.
24
00:01:56,507 --> 00:02:00,927
Kaj pa mi po�nemo? Ni�.
�Ko jih ni, je vsa soseska na�a.
25
00:02:01,135 --> 00:02:05,180
Smetnjake pu��amo zunaj,
avto perem v pi�ami ...
26
00:02:05,305 --> 00:02:10,183
Enkratna izku�nja.
�Tako sre�ni in povezani so bili.
27
00:02:10,808 --> 00:02:17,106
In zagoreli. Midva otrok skoraj
nisva videla. �Ja, idealno poletje.
28
00:02:18,106 --> 00:02:23,653
Ni najina dol�nost, da jima
pomagava ustvarjati spomine,
29
00:02:23,819 --> 00:02:28,031
dokler je �e �as.
Sue bo �la v srednjo �olo,
30
00:02:28,198 --> 00:02:32,699
Axl v tretji razred ... �e nekaj let,
pa bodo od�li. �Ne uro�i tega.
31
00:02:32,866 --> 00:02:38,203
Resno. Kmalu bova �ivela
v prazni hi�i. ��e ne bo� nehala,
32
00:02:38,412 --> 00:02:43,247
bom spustil sendvi� in dvignil tebe.
�Ti se kar �ali.
33
00:02:43,414 --> 00:02:49,002
Si od maja vsaj trikrat videl otroke?
Ne samo doma, tudi v mestu.
34
00:02:50,086 --> 00:02:53,879
Bolj ko je tuhtal, bolj mu
je bilo jasno, da imam prav.
35
00:02:55,173 --> 00:03:01,887
Odkar je Axl re�evalec iz vode,
vidimo samo njegove mokre brisa�e.
36
00:03:02,344 --> 00:03:09,099
Klor, red bull, pridih znoja ...
Mislim, da je bil v sredo tu.
37
00:03:10,977 --> 00:03:15,187
Preve� zaposlen je bil
s svojo novo supermo�jo.
38
00:03:17,356 --> 00:03:23,818
Ti, v rumenih bikinkah. Sem!
Po ramah te je opeklo.
39
00:03:24,069 --> 00:03:26,237
Pridi v senco poleg mene.
40
00:03:28,115 --> 00:03:33,659
Ti v vijoli�astem! Pridi sem.
Prejle sem te videl z liziko.
41
00:03:33,826 --> 00:03:38,497
Ve�, da se po jedi ne sme v vodo.
Daj mi �tevilko. Poklical te bom,
42
00:03:38,663 --> 00:03:43,875
da vidim, ali si v redu.
Po�lji �e svojo prijateljico k meni.
43
00:03:46,084 --> 00:03:50,002
Brick pa je medtem
u�ival po svoje.
44
00:04:00,677 --> 00:04:05,098
Sue pa je poletje pre�ivljala
s Carly � v nakupovalnem sredi��u.
45
00:04:05,265 --> 00:04:09,227
Ojoj, sr�kani prodajalec hrenovk
gre sem.
46
00:04:09,391 --> 00:04:13,103
Res? �Ne glej! Zdaj poglej.
Ne �e! Zdaj.
47
00:04:13,562 --> 00:04:16,314
Videl naju je!
48
00:04:17,940 --> 00:04:22,944
Ima� raje rumeno ali rjavo gor�ico?
�Pa ti? �Prvi sem vpra�al.
49
00:04:23,151 --> 00:04:28,115
Jaz vem, katero. �Na tri. Ena, dve ...
�Rumeno! �Rjavo.
50
00:04:35,494 --> 00:04:38,745
Ti mogo�e ne pogre�a� otrok,
jaz jih pa.
51
00:04:38,913 --> 00:04:43,499
No�em, da nam dobiva samo
u�iv magnet mestne kanalizacije.
52
00:04:43,875 --> 00:04:48,334
�e nisi opazila, magneti
dr�ijo nepla�ane ra�une.
53
00:04:48,586 --> 00:04:52,632
Bodiva torej ustvarjalna. Pomisli.
Nekaj hitrega in poceni,
54
00:04:52,798 --> 00:04:58,259
�esar se bova na starost
z veseljem spominjala.
55
00:04:59,009 --> 00:05:02,137
�e mora biti hitro in poceni,
imam idejo.
56
00:05:02,930 --> 00:05:09,310
O ne, nikar ne reci. �Pa bom.
�Nikar. �Pa bom. Taborjenje.
57
00:05:09,768 --> 00:05:14,689
No, pa sem rekel. �Resno?
Taborjenje? Bi res to rad?
58
00:05:14,896 --> 00:05:17,523
Dobro premisli.
�Rekel sem, ne?
59
00:05:17,733 --> 00:05:23,194
Moje zadnje taborjenje s tabo je bila
najhuj�a no� v mojem �ivljenju.
60
00:05:23,819 --> 00:05:27,865
Najhuj�a. �Daj no, na medenih
tednih sva bila pred 19 leti.
61
00:05:28,115 --> 00:05:32,326
Dobro ve�, kako grozno je bilo.
�Ni bilo tako slabo.
62
00:05:32,576 --> 00:05:35,620
Skoraj bi pokopalo najin zakon.
63
00:05:35,829 --> 00:05:39,956
Prisegla sem, da ne grem
nikoli ve� v gozd s tabo.
64
00:05:40,081 --> 00:05:43,040
Bi rada dopust ali ne?
65
00:05:43,206 --> 00:05:47,877
Mislim, da si imel to
ves �as v na�rtu.
66
00:05:48,752 --> 00:05:53,630
Ja, to je moj veliki na�rt. Da greva
po 19 letih rev��ine spet taborit.
67
00:05:54,466 --> 00:05:58,552
Ko sem se pet ur vozila po mestu
in polovila vse otroke,
68
00:05:58,759 --> 00:06:02,680
so bili kon�no vsi zbrani
za veselo novico.
69
00:06:02,846 --> 00:06:07,641
Vsi va�i prijatelji so bili
na krasnih dru�inskih po�itnicah,
70
00:06:07,891 --> 00:06:13,271
vi pa nikjer. Z o�etom bi se rada
pred �olo malo dru�ila z vami.
71
00:06:13,521 --> 00:06:19,608
Zato gremo tudi mi
na dru�inske po�itnice. �Ne!
72
00:06:19,899 --> 00:06:23,904
Zadnji vikend bom re�evalec.
�ez zimo se bodo punce zredile.
73
00:06:24,112 --> 00:06:28,783
Knji�ni�arka mi je dovolila
urediti etru��ansko literaturo.
74
00:06:28,949 --> 00:06:33,076
V ponedeljek grem v srednjo �olo.
V srednjo �olo!
75
00:06:33,201 --> 00:06:38,581
Nisem �e pripravljena. Nisi mape
�e nisem okrasila. No�em iti!
76
00:06:38,788 --> 00:06:43,667
Me moreta nas kar tako presenetiti.
�Saj �e ne veste, kam gremo.
77
00:06:43,918 --> 00:06:47,504
Kam? �Na taborjenje.
�Ne!
78
00:06:47,670 --> 00:06:51,422
O�etova ideja je bila.
�O�e! �Zakaj nas kaznuje�?
79
00:06:51,588 --> 00:06:54,841
Mene ni motilo,
da vas vse poletje ne vidim.
80
00:06:55,048 --> 00:07:01,303
Mama je to hotela. �Mama!
�Gremo lahko vsaj nekam, kjer je TV?
81
00:07:01,596 --> 00:07:06,225
V nam dostopnih motelih
je ve� mr�esa kot v gozdu.
82
00:07:06,391 --> 00:07:10,978
Sprijaznite se s taborjenjem.
�Tudi jaz nisem navdu�ena.
83
00:07:11,187 --> 00:07:16,189
Niti najmanj. Kaj, �e tega
sploh ne bi tako imenovali?
84
00:07:16,439 --> 00:07:20,776
Ne recimo temu taborjenje, ampak
dru�inska zabava na prostem.
85
00:07:21,153 --> 00:07:25,156
Ampak no�emo iti. �Prav,
pa prisilna dru�inska zabava.
86
00:07:26,072 --> 00:07:29,658
Proti na�i volji nas vle�eta v gozd.
To je ugrabitev.
87
00:07:29,824 --> 00:07:34,577
�e bi hotela koga ugrabiti,
ne bi vas. �Samo za dva dni.
88
00:07:36,247 --> 00:07:38,415
Bi radi �li za tri dni?
89
00:07:43,125 --> 00:07:48,920
Z nizkimi pri�akovanji in ob�utkom
groze smo napolnili avto in odrinili.
90
00:07:49,755 --> 00:07:54,382
Tokrat celo nisem pozabila
modre torbe s prigrizki.
91
00:07:56,341 --> 00:08:00,011
Le v avto je nisem dala.
�Pozabila si modro torbo?
92
00:08:00,427 --> 00:08:05,014
Mislite, da sem vesela?
V njej so tudi prigrizki zame.
93
00:08:06,307 --> 00:08:10,978
Vidite tisti nasad tulipanovcev?
Eden najstarej�ih v Indiani je.
94
00:08:11,228 --> 00:08:16,021
Tu pi�e, da je tulipanovec
oz. Liriodendron tulipifera
95
00:08:16,230 --> 00:08:20,485
zrase do vi�ine 21 m
in ima lepe cvetove. �Vem.
96
00:08:20,776 --> 00:08:24,529
Tamle sem jih videl cel kup.
�Axl, moram vedeti.
97
00:08:24,778 --> 00:08:30,408
Kaj se po�ne v �italnici, kako
odpre� klju�avnico in kje malica�?
98
00:08:30,576 --> 00:08:36,580
Lahko jem ribice ali je to otro�je?
Naj izberem kaj zrelej�ega? �Spim.
99
00:08:37,121 --> 00:08:41,918
Moram vedeti. V srednji �oli
se no�em izkazati za trapo.
100
00:08:42,125 --> 00:08:47,001
Kaj je to? Sporo�ilo z ladje.
Presneto, je �e izplula.
101
00:08:47,168 --> 00:08:53,883
Mama, si sli�ala? �Lahko bi rekla ja,
ampak v resnici nisem poslu�ala.
102
00:08:54,758 --> 00:08:59,426
Mike, nekam �udno zaudarja.
Duha�? �V redu, Axl.
103
00:08:59,592 --> 00:09:04,389
Ne potrebujem te. Vse bom izvedela
iz priro�nika za prvi letnik.
104
00:09:06,099 --> 00:09:13,355
O ne! Pozabila sem priro�nik.
O�e, takoj moramo nazaj.
105
00:09:13,562 --> 00:09:18,190
S tem se pa strinjam.
�Kaj ko ne bi bil tak pametnjakovi�?
106
00:09:18,399 --> 00:09:20,607
Meni govori�?
�Vsem tam zadaj.
107
00:09:21,025 --> 00:09:26,154
Tu pi�e, da se bomo peljali mimo
ko�e, v kateri je Lincoln prespal,
108
00:09:26,322 --> 00:09:30,116
ko je kandidiral za predsednika.
�Napnimo o�i.
109
00:09:30,326 --> 00:09:34,577
Ni treba, tudi slika je tu.
�Axl, glede �olske jedilnice ...
110
00:09:34,745 --> 00:09:38,663
Ji re�emo menza
tako kot Hannah Montana?
111
00:09:38,831 --> 00:09:43,042
�e bi te vrgel iz avta,
bi mi sodili kot mladoletniku.
112
00:09:43,209 --> 00:09:47,669
Je kateri odmor bolj�i?
�Tisti brez tebe. �Kdaj malica� ti?
113
00:09:47,836 --> 00:09:53,005
Zakaj me to spra�uje?
�Ker bova hodila na isto �olo.
114
00:09:53,173 --> 00:09:59,051
Mogo�e bom morala stopiti k tebi
in te kaj vpra�ati. �Dovolj!
115
00:09:59,259 --> 00:10:03,971
�e �e mora� hoditi v mojo �olo,
moram postaviti pravila.
116
00:10:04,639 --> 00:10:08,850
Ne sme� me gledati in ogovarjati,
sploh se ne zmeni zame.
117
00:10:08,975 --> 00:10:13,230
V nujnih primerih, recimo da umreta
o�e ali mama, povej Seanu,
118
00:10:13,437 --> 00:10:17,399
pa me bo obvestil.
Videla se bova na pogrebu. Jasno?
119
00:10:17,606 --> 00:10:23,195
Kaj pa ... Ali �e ...
Kaj pa, �e bo nujno ... �Hej!
120
00:10:23,986 --> 00:10:26,072
Nehaj!
121
00:10:30,533 --> 00:10:34,037
Kaj ko bi zapeli
zabavno potovalno pesmico?
122
00:10:35,037 --> 00:10:41,834
99 steklenic piva na zidu,
nato pa po�lje� eno naokrog ...
123
00:10:42,793 --> 00:10:45,711
Ste vsi tako zaposleni?
124
00:10:47,837 --> 00:10:52,881
Tudi meni nekaj smrdi. �Jaz tudi.
�Axl je brez �evljev.
125
00:10:53,258 --> 00:10:57,802
Kaj? �Ogabno. �Obuj se.
�Pozabil sem �evlje.
126
00:10:57,969 --> 00:11:01,471
Se heca�?
�Kako lahko pozabi� �evlje?
127
00:11:01,638 --> 00:11:06,432
Kako si ti pozabila prigrizke?
Tako, zdaj ve�.
128
00:11:06,600 --> 00:11:10,894
Ne moremo ti kupiti novih.
Sredi ni�esar smo.
129
00:11:11,102 --> 00:11:15,440
Saj jih ne potrebujem.
Vse poletje sem �e bos. Utrjen sem.
130
00:11:15,605 --> 00:11:19,318
Poglej te podplate.
�Axl, nehaj.
131
00:11:19,902 --> 00:11:23,861
Zakaj nas pelje� taborit,
�e niti tega ne prenese�?
132
00:11:23,986 --> 00:11:30,033
�e veliko huje bo. �Dovolj
prito�evanja. Super se bomo imeli.
133
00:11:30,200 --> 00:11:33,620
Ne sodi taborjenja
po najinih medenih tednih.
134
00:11:33,788 --> 00:11:38,246
To bo �isto nekaj drugega.
�Za medene tedne sta �la taborit?
135
00:11:38,499 --> 00:11:43,335
Si mamo res peljal taborit?
Zato nikoli ne govori o tem?
136
00:11:43,626 --> 00:11:48,461
�isto v redu medeni tedni so bili.
In na za�etku je bila za.
137
00:11:56,427 --> 00:11:59,552
Mi bo� povedal,
kam me pelje� na medene tedne?
138
00:11:59,761 --> 00:12:05,514
To bo presene�enje, ga. Heck.
�Ga. Heck! Tvoja �ena sem.
139
00:12:07,475 --> 00:12:14,020
�ena sem in neko� bom mama, ti pa
o�e. Zadaj se bodo peljali otroci.
140
00:12:14,813 --> 00:12:18,860
Zabavno bo, kaj pravi�?
Vozila se bova z dvema otrokoma ...
141
00:12:19,025 --> 00:12:21,235
Krasna otroka bova imela.
142
00:12:22,986 --> 00:12:27,322
No, kam me pelje�?
�Naj pokvarim presene�enje? �Ja.
143
00:12:27,697 --> 00:12:35,455
Ga. Heck, peljem te na taborjenje.
�O, na taborjenje?
144
00:12:36,080 --> 00:12:38,664
Razo�arana si.
�Ne, kje pa!
145
00:12:38,914 --> 00:12:44,668
�ez 20 let bova imela goro denarja
in bova lahko �la kamorkoli.
146
00:12:44,919 --> 00:12:50,130
Ampak to ti bo v�e�, verjemi.
�Res? �Ni lep�ega.
147
00:12:50,298 --> 00:12:54,466
Zvezde, ti�ina ...
Tudi jaz ti bom v�e�.
148
00:12:54,841 --> 00:12:57,217
Taborjenje obvladam.
149
00:13:00,513 --> 00:13:06,265
Umakni te smrdljive noge!
�Ne dotikam se te.
150
00:13:06,432 --> 00:13:11,979
No, je bilo? �Kaj? �Je bilo
na medenih tednih romanti�no?
151
00:13:12,145 --> 00:13:14,522
Sta se imela lepo?
152
00:13:15,813 --> 00:13:17,899
Ja.
153
00:13:19,609 --> 00:13:24,489
Otroci, ta super stvar je zdaj
prepovedana. Zaprite o�i.
154
00:13:25,114 --> 00:13:29,740
Stopite skozi.
�V grlu me pe�e.
155
00:13:30,200 --> 00:13:35,412
Mar nisem rekla, da zatisni vse
odprtine? Zdaj pa krema za son�enje.
156
00:13:41,375 --> 00:13:45,671
Bravo, star�i, pri�li smo
v najbednej�i kamp na svetu.
157
00:13:47,963 --> 00:13:51,631
Kaj je to?
�Rekla si, naj grem po vodo.
158
00:13:52,091 --> 00:13:57,051
V avtomat, Axl. Zakaj sem ti dala
sva dolarja? �Da mi pla�a�.
159
00:13:57,259 --> 00:14:00,261
Ampak o�itno sem tvoj su�enj.
Da, gospodar.
160
00:14:03,556 --> 00:14:09,225
Axl, po�akaj. So za srednjo �olo
posebni zvezki. Za faks so,
161
00:14:09,392 --> 00:14:11,894
za srednjo �olo pa ne vem.
Ali so?
162
00:14:12,061 --> 00:14:16,273
Takole je.
Za zvezke jim ni mar,
163
00:14:16,438 --> 00:14:21,193
zato pa so zelo strogi
glede radirk. �Res? �Ja.
164
00:14:21,610 --> 00:14:25,614
Imeti mora� to�no dolo�ene.
Na eni strani so ro�nate,
165
00:14:25,779 --> 00:14:30,575
na drugi sive. Obsedeni so z njimi.
Lani so nekoga izklju�ili,
166
00:14:30,783 --> 00:14:35,870
ker je uporabljal napa�no radirko.
�Res? �Zdaj �ivi v kanalizaciji
167
00:14:36,080 --> 00:14:43,001
za ve�erjo pa je samo "Sue je trapa".
�Ha-ha, kako si sme�en!
168
00:14:44,003 --> 00:14:46,336
Potrebujem posebno radirko
ali ne?
169
00:14:46,919 --> 00:14:51,549
Odlo�i knjigo, greva k jezeru.
Ne mahaj mi s prstom. Pridi.
170
00:14:52,591 --> 00:14:54,717
Pojdiva.
171
00:14:59,679 --> 00:15:03,724
Kako dolgo bo to trajalo?
�Ne vem, odvisno od rib.
172
00:15:03,892 --> 00:15:07,642
Zakaj moram zraven?
�Ker taborimo, ker je lep dan
173
00:15:07,808 --> 00:15:13,062
in ker sem jaz tako rekel. �Je bilo
tudi na groznih medenih tednih tako?
174
00:15:13,688 --> 00:15:16,732
Groznih? Nih�e ni rekel,
da je bilo grozno.
175
00:15:19,150 --> 00:15:21,485
De� je romanti�en, kajne?
176
00:15:24,238 --> 00:15:28,115
Daj palico iz rok,
strela lahko udari vate.
177
00:15:29,826 --> 00:15:35,328
De�evalo je? Je bilo zato grozno?
�Ja, grozni de�evni medeni tedni.
178
00:15:35,745 --> 00:15:39,499
Mama ...
�Si policistka? Dovolj je bilo.
179
00:15:40,206 --> 00:15:46,504
Nekaj drugega sem hotela vpra�ati.
Mogo�e nisi opazila,
180
00:15:46,712 --> 00:15:53,342
ampak tremo imam pred srednjo
�olo. �Vsi jo imajo, ljubica.
181
00:15:53,551 --> 00:15:57,178
Saj ima� Carly.
�Ravno za to gre. Fanta ima,
182
00:15:57,344 --> 00:16:01,681
zato je skoraj odrasla.
Moja edina odrasla izku�nja pa je
183
00:16:01,847 --> 00:16:06,308
test o seksu v Cosmu.
Nobenega odgovora nisem vedela.
184
00:16:06,518 --> 00:16:10,269
Niti vpra�anj nisem razumela.
Na slepo sem obkro�ala.
185
00:16:10,477 --> 00:16:15,523
Je �e v redu. Vem, da te skrbi.
Mene pa prav ni� ne skrbi zate.
186
00:16:15,940 --> 00:16:20,192
Mislim, da se bo� super zna�la.
�Res?
187
00:16:21,110 --> 00:16:27,615
Kako super? �Mislim, da se bo�
zna�la super kot vedno.
188
00:16:29,783 --> 00:16:35,663
Ob�utek imam, da bo zelo druga�e.
Srednje�olci so veliko zrelej�i.
189
00:16:38,205 --> 00:16:40,375
Krvavim, zagotovo krvavim.
190
00:16:45,796 --> 00:16:50,548
Prima, kajne? Zdaj razume� ...
Za bo�jo voljo, spet bere�?
191
00:16:51,299 --> 00:16:55,094
Nisva knjige pustila v taboru?
Nisva pri�la brat,
192
00:16:55,302 --> 00:16:59,596
ampak u�ivat ob jezeru.
�Te zanima jezero?
193
00:16:59,763 --> 00:17:04,432
Pi�e, da je globoko 60 m
in da se vanj steka osem potokov.
194
00:17:05,016 --> 00:17:11,936
Res? Kak�ne barve pa je?
�Slab tisk je. Mogo�e sivo ...
195
00:17:16,817 --> 00:17:21,569
Pravzaprav je modro.
In srebrnkasto.
196
00:17:22,820 --> 00:17:27,325
V knjigo bi morali dati bolj�o sliko,
da bi ljudje u�ivali.
197
00:17:27,990 --> 00:17:32,244
Saj si u�ival, Brick. Ve�, zakaj?
Ker si jezero pogledal.
198
00:17:32,496 --> 00:17:36,413
Poglej jezero, drevesa in drugo,
sicer bo� vse zamudil.
199
00:17:38,039 --> 00:17:42,710
Mislim, da sem bolj knji�ni molj.
�Ne vem, kaj naj ti re�em.
200
00:17:42,917 --> 00:17:48,297
Drevesa so stopnja pred knjigo.
Ljudje, ki so napisali knjige ...
201
00:17:48,589 --> 00:17:53,969
Avtorji. �Vem, kako se jim re�e.
Nekaj so morali narediti,
202
00:17:54,259 --> 00:17:58,555
da so imeli o �em pisati.
Morali so izkusiti svet okoli sebe.
203
00:17:58,681 --> 00:18:02,807
Nih�e ni napisal knjige
o branju knjige. �Pa je.
204
00:18:02,974 --> 00:18:06,226
"Neskon�na zgodba".
Prvi� objavljena v Nem�iji
205
00:18:06,394 --> 00:18:12,064
pod naslovom "Die unendliche
Geschichte". �Na, primi.
206
00:18:14,230 --> 00:18:19,359
Pa zdaj?
�Ni�. Sediva in �akava.
207
00:18:21,111 --> 00:18:25,114
V tem je vsa lepota.
Marsikdo ne razume lepote ti�ine.
208
00:18:25,320 --> 00:18:30,452
Marsikdo pri nas doma. �Podobno je
�akanju v vrsti v trgovini,
209
00:18:30,702 --> 00:18:33,454
samo da dr�im palico.
�Menda res.
210
00:18:51,718 --> 00:18:59,266
Kaj se dogaja? Palica se je ukrivila.
�Ujel si jo. �Res?
211
00:18:59,973 --> 00:19:04,559
O tem sem bral. �Povleci jo ven.
Na drugo stran. Dobro.
212
00:19:04,727 --> 00:19:09,436
Malo popusti, da ti ne pobegne.
Tako, ja. Ujel si jo.
213
00:19:12,189 --> 00:19:15,816
Pridi sem!
Ujel si jo. Bravo!
214
00:19:17,526 --> 00:19:22,195
Riba. Iz njih delajo ribje pal�ke?
�Mi kupujemo cenej�e.
215
00:19:28,910 --> 00:19:31,911
Uganite,
kdo je ujel svojo prvo ribo.
216
00:19:32,829 --> 00:19:38,959
Bravo, Brick! �Brick se je otresel
predsodkov in zdaj razume taborjenje.
217
00:19:39,416 --> 00:19:44,419
Kajne? �Jaz sem ujel dve, o�ka
pa �est. In lulala sva v grmovju.
218
00:19:45,005 --> 00:19:49,215
Lahko na ve�erjo povabimo dru�ino
z avtodomom in televizorjem?
219
00:19:49,509 --> 00:19:54,552
Ne, to je samo za nas.
�A tako, zdaj je pa samo za nas.
220
00:20:03,934 --> 00:20:10,314
Tla so �e mokra, ampak apartma
za mladoporo�ence je pripravljen.
221
00:20:10,480 --> 00:20:13,982
Me bo� nesel �ez prag?
�Ves dan �e �akam na to.
222
00:20:17,276 --> 00:20:23,029
Kaj je to? �Ne vem. Hej!
�Dober ve�er.
223
00:20:24,405 --> 00:20:27,865
Kdo je?
�Dober ve�er.
224
00:20:32,621 --> 00:20:34,748
Je kdo tu?
225
00:20:40,542 --> 00:20:42,876
Vas pa poznam.
226
00:20:48,416 --> 00:20:54,817
Vas poznam? �Mike Heck.
Jaz sem, Nicky Kohlbrenner.
227
00:20:54,948 --> 00:21:01,087
Razred 1983. Vodil sem
ko�arkarsko ekipo. �Pa res.
228
00:21:01,260 --> 00:21:06,660
Nicky, �ivjo.
Postavil te bom na tla.
229
00:21:08,184 --> 00:21:14,236
Kak�no naklju�je!
Kdo pa je ta lepa mlada dama?
230
00:21:14,324 --> 00:21:21,422
To je Frankie, moja �ena.
�Poro�en si? �estitam.
231
00:21:21,508 --> 00:21:28,038
Kaj je bilo pa s tisto tvojo
seksi ma�ko, Darcy, Stacy ...
232
00:21:28,169 --> 00:21:34,920
Tracy. �Ja! Kako si bil zatreskan.
Prepri�an sem bil, da se bosta vzela.
233
00:21:35,049 --> 00:21:40,361
Nor je bil nanjo. Se spomni�, ko si
jo pretihotapil na ekipni avtobus?
234
00:21:40,449 --> 00:21:46,458
Kak�ne sta uganjala!
�Nazadnje pa je le ona prava zame.
235
00:21:47,286 --> 00:21:53,423
Kako dolgo sta �e poro�ena?
�Pribli�no �tiri ure.
236
00:21:54,684 --> 00:21:59,999
Ojoj, sem vaju zmotil
na medenih tednih? �Tako nekako.
237
00:22:00,128 --> 00:22:03,961
Zakaj ne povesta?
Kako se pa obna�am?
238
00:22:04,134 --> 00:22:08,055
Vino imam,
nazdravili bomo.
239
00:22:08,142 --> 00:22:15,453
Kak�no naklju�je! Izvoli.
�Ne, hvala, vina ne ... srkam.
240
00:22:15,540 --> 00:22:19,114
To je moje darilo zate.
�Res ni ...
241
00:22:22,726 --> 00:22:28,430
Dobro je. �Lepo, da sva se sre�ala.
�Ja, res je.
242
00:22:32,784 --> 00:22:39,445
Kako se prile�e. Kateri dan je?
�Sobota.
243
00:22:39,619 --> 00:22:45,107
Dva dni �e hodim. �as je,
da priznam, da sem se izgubil.
244
00:22:45,280 --> 00:22:49,417
Zelo znana se mi zdi�.
Sva se �e kdaj sre�ala?
245
00:22:49,895 --> 00:22:54,468
Ne,
gotovo bi se te spomnila.
246
00:22:56,644 --> 00:23:03,438
�estitam, zaslu�en si
za naslov mestnih prvakov.
247
00:23:03,525 --> 00:23:09,402
Pravi�, da si bil vodja kluba?
�Seveda se me ne spomni�.
248
00:23:09,531 --> 00:23:13,365
Samo za opremo sem skrbel.
Nisem igral.
249
00:23:14,409 --> 00:23:20,330
No, samo enkrat. �Ja?
��tiri minute do konca tekme.
250
00:23:20,417 --> 00:23:26,123
�el si v napad, na lepem
pa padel. Nisi se pobral.
251
00:23:26,251 --> 00:23:34,569
Trener je pokazal name.
Vstal sem s klopi. Kon�no.
252
00:23:36,223 --> 00:23:41,666
Takrat pa so gledalci za�eli
ploskati. Vstal si, Mikey.
253
00:23:41,884 --> 00:23:47,197
Kdo bi se pobral po taki po�kodbi?
Jaz ne, ti pa si se.
254
00:23:47,936 --> 00:23:53,640
Vrnil sem se na klop.
Na tribuni je bil tudi moj o�e.
255
00:23:54,117 --> 00:24:00,085
Tisto leto je umrl. Saj ne, da so
se neuspehi nadaljevali. No, pa�,
256
00:24:00,171 --> 00:24:06,743
ampak ni� zato. Ne spoznam veliko
�ensk, ampak rad sem sam.
257
00:24:07,441 --> 00:24:14,714
�lovek se navadi. �udno,
sploh nisi tako dobro igral.
258
00:24:14,801 --> 00:24:20,680
V zadnji �etrtini
nisi dal niti enega ko�a.
259
00:24:23,030 --> 00:24:26,558
Ostani na ve�erji.
260
00:24:27,777 --> 00:24:33,393
In potem? Je bil pobegel kaznjenec
s kljuko namesto roke?
261
00:24:33,480 --> 00:24:36,223
Ko bi bi vsaj!
�Frankie ...
262
00:24:37,660 --> 00:24:43,756
Mami bom povedala! �Kaj se dogaja?
�Axl mi je dal ��ipalko na oko.
263
00:24:43,843 --> 00:24:49,980
Axl! �Res me boli. Pustila sem jo,
da vidi�. �Ona je kriva.
264
00:24:50,069 --> 00:24:56,601
Hotel sem ji speti usta, pa se
je premaknila. �Lahko bi jo ranil.
265
00:24:56,688 --> 00:25:02,219
In zdaj se bo �ips navla�il.
�Kar naprej te�i s srednjo �olo.
266
00:25:02,305 --> 00:25:08,791
Res je trapa. �Kaj ima� na nogah?
�Nove �evlje.
267
00:25:10,490 --> 00:25:12,842
Upam, da si kosmi�e
stresel ven.
268
00:25:13,017 --> 00:25:17,282
Saj nisem nor,
da bi si obul polni �katli.
269
00:25:17,762 --> 00:25:22,769
Axl, pusti sestro pri miru.
Sue, nehaj govoriti o srednji �oli.
270
00:25:22,855 --> 00:25:28,778
Pri�li smo u�ivat kot dru�ina.
�Gremo lahko v avtodom gledat TV?
271
00:25:28,906 --> 00:25:32,869
Ne, igrali se bomo
dru�abno igro.
272
00:25:33,784 --> 00:25:37,788
�e v gozdu smo najrevnej�i.
273
00:25:43,756 --> 00:25:48,545
Pri monopoliju ni vrtavke.
�Krasno, kocka manjka.
274
00:25:48,632 --> 00:25:54,116
In posestva tudi. Samo kartice so.
�Zna�li se bomo.
275
00:25:54,248 --> 00:25:58,167
Za za�etek vsak dobi
nekaj denarja.
276
00:25:58,427 --> 00:26:03,740
Razen Mika, ki dobi dve plo��ici
za scrabble, vsako za 100 dolarjev.
277
00:26:05,265 --> 00:26:08,488
Jaz imam naprstnik.
�Jaz pa bojno ladjo.
278
00:26:08,660 --> 00:26:12,012
Ostala je samo �e
umazana nogavica.
279
00:26:12,186 --> 00:26:17,239
Ta je zate, z o�etom
pa bova igrala s prsti.
280
00:26:17,413 --> 00:26:21,461
Vidite, super gre.
�Jaz za�nem.
281
00:26:23,030 --> 00:26:28,907
"Pojdi v zakladnico." Ni kartic.
�Poskusi s temle.
282
00:26:29,080 --> 00:26:34,785
�e dobi� 2 ali 6, lahko
�e enkrat vr�e�. �koda, 5.
283
00:26:34,915 --> 00:26:38,488
Brick, ti si na vrsti.
Brick.
284
00:26:41,796 --> 00:26:45,757
Jaz? Mislil sem,
da si rekla "Rick".
285
00:26:46,977 --> 00:26:51,766
4, 5 ... Kos plo��e manjka.
�Ni� zato.
286
00:26:51,853 --> 00:26:59,038
Lahko plava� �ez s povodnim konjem
ali dobi� kartico za dodaten poskus.
287
00:27:00,345 --> 00:27:08,008
Koliko stane povodni konj? �Ta igra
nima smisla. �Trudim se. Zavrti.
288
00:27:08,095 --> 00:27:13,145
Spomnila sem se zelo pomembnega
vpra�anja o srednji �oli.
289
00:27:13,276 --> 00:27:19,023
No�e utihniti. Zato ��ipalka.
- "�elezni�ka postaja".
290
00:27:19,109 --> 00:27:27,298
Nimamo je. Lahko dobi� sla��i�arno
ali vilo ali pa izberi nalogo.
291
00:27:29,210 --> 00:27:35,439
"Pantomima." Ni� ne bo. �Zabavno
bi bilo. �Nikoli ne bomo vedeli.
292
00:27:36,134 --> 00:27:43,189
Axl, zelo pomembno je. �Sue,
zdaj ustvarjamo dru�inske spomine.
293
00:27:43,362 --> 00:27:49,546
Axl, zavrti. �Bankrot, prosim,
da bom re�en te bedne igre.
294
00:27:52,768 --> 00:27:58,558
"Vodovod." Vzel bom hotel.
�To lahko vzame� samo, �e ima� 4.
295
00:27:58,731 --> 00:28:06,002
Mora� mi povedati. Ja prisega pred
jutranjimi obvestili ali po njih?
296
00:28:06,090 --> 00:28:11,576
Ne spra�ujem te kot dijakinja,
ampak kot Ameri�anka. �Mojbog!
297
00:28:11,708 --> 00:28:18,371
Mama, nikar je ne vpi�i na mojo �olo.
�Axla presko�imo, ker je hudoben.
298
00:28:18,457 --> 00:28:26,035
Ona je nora, jaz pa sem hudoben?
�Nehaj, ljudje si tu �elijo ti�ine.
299
00:28:26,122 --> 00:28:31,085
Brick, na vrsti si. Brick!
�Brick.
300
00:28:33,434 --> 00:28:40,489
Ne poznam pravil. �Nih�e jih ne
pozna. Zavrti in prestavi nogavico.
301
00:28:45,494 --> 00:28:52,419
Brick. �Bere. �Ne zna�aj jeze
nad mano, �e je Sue �udakinja.
302
00:28:52,507 --> 00:28:58,035
Nisem �udakinja.
Vsak novinec bi hotel ti vedeti.
303
00:28:58,123 --> 00:29:04,306
Nisi mi odgovoril.
�Brick, kaj sem ti rekel pri jezeru?
304
00:29:04,394 --> 00:29:11,663
Najprej si rekel: "Prima, ne? Spet
bere�? Nisi knjige pustil v �otoru?"
305
00:29:11,749 --> 00:29:17,891
Jaz pa ... �Kaj je bilo bistvo?
�Kako naj vem, �e �e sam ne ve�?
306
00:29:18,500 --> 00:29:23,421
Potopil sem ti ladjo. �Rekel sem,
da ne ti��i nosu v knjigo.
307
00:29:23,508 --> 00:29:29,078
Saj sem pogledal jezero.
�Samo enkrat. Jezero je simbol.
308
00:29:29,166 --> 00:29:35,914
Treba je sodelovati, opazovati,
kaj se dogaja okrog tebe.
309
00:29:36,002 --> 00:29:42,055
Na nebu so �udovite zvezde.
Mislil sem, da si razumel.
310
00:29:44,058 --> 00:29:46,671
O�itno ne.
311
00:29:47,280 --> 00:29:53,115
�e bi rad bral, pojdi v �otor.
�Prav.
312
00:29:55,467 --> 00:30:01,083
Lepa kazen. Zdaj bo lahko �e
udobneje po�el tisto, kar �e po�ne.
313
00:30:01,256 --> 00:30:08,789
Sue, prebral ti bom. "Pojdi v vrt
za zgube, kjer si �e lastnica vsega."
314
00:30:11,009 --> 00:30:15,667
"Igralec na tvoji levi
je smrdljiv butelj."
315
00:30:15,843 --> 00:30:20,936
"Igralec na desni ni duhovit."
- "Igralec na levi ima grd fris."
316
00:30:21,023 --> 00:30:26,640
"Igralec na desni svoj grdi fris
ves dan gleda v ogledalu."
317
00:30:27,035 --> 00:30:31,736
Re�il sem umor.
Sue so v gozdu ubili s sekiro.
318
00:30:34,871 --> 00:30:39,922
Nehajta!
Uni�ila bosta monopoli.
319
00:30:40,051 --> 00:30:47,758
Pojdita v �otor! �Ampak ...
�Tiho! Ves �as nagaja� sestri.
320
00:30:47,846 --> 00:30:51,721
Starej�i si. Moral bi ji pomagati.
�Zakaj?
321
00:30:51,807 --> 00:31:00,166
Zakaj moram vedno jaz vse re�evati?
�Kaj? Kdaj si pa �e kaj re�il?
322
00:31:00,907 --> 00:31:06,134
Samo en primer povej. Kdaj si re�il
vsaj kak�no drobno stvar?
323
00:31:06,221 --> 00:31:12,707
Strah jo je. �Njo? Mene je strah.
Si pomislila na to?
324
00:31:12,795 --> 00:31:18,717
Vse skrbi za samo za Sue.
Leta sem gradil svoj ugled,
325
00:31:18,847 --> 00:31:25,290
zdaj pa bo pri�la v moj svet
in vse uni�ila. To ni po�teno.
326
00:31:25,377 --> 00:31:30,821
Nikogar ne zanima, kaj prestajam jaz.
Nikomur ni mar zame.
327
00:31:42,506 --> 00:31:49,025
Zato nisem hotela na taborjenje.
Ljudi ne zbli�a, ampak spre.
328
00:31:49,112 --> 00:31:54,932
Ni vsega krivo taborjenje. Samo
enkrat je bilo slabo. �Zelo slabo.
329
00:31:55,064 --> 00:31:59,133
Ja, in vsega sem bil kriv jaz.
��e si bil pa res.
330
00:32:03,246 --> 00:32:07,840
�oga leti proti tebi.
Ne utegne� dvigniti rok,
331
00:32:07,971 --> 00:32:14,359
kar z glavo jo odbije� v ko�.
V zadnjem trenutku.
332
00:32:14,446 --> 00:32:21,185
Kaj takega! �Pozabil sem na to.
Krasna tekma je bila. �Ja.
333
00:32:22,674 --> 00:32:28,712
Dobra ekipa. Ti si dajal ko�e,
jaz sem brisal tla. �In to odli�no.
334
00:32:28,799 --> 00:32:34,926
Tracy si rekel, da si od udarca
preslaboten, da bi vozil domov,
335
00:32:35,013 --> 00:32:41,663
in da mora� z njo. Ti lisjak!
�Tukaj je ga. Lisjakova.
336
00:32:44,072 --> 00:32:50,460
Jezna si. Mike, razjezil sem
tvojo nevesto. �Nisem jezna.
337
00:32:50,677 --> 00:32:54,923
V opravi�ilo
ti bom spekel penico.
338
00:32:55,317 --> 00:33:01,443
Treba jo je narahlo zavrteti,
ne potegniti. Bo� videla razliko.
339
00:33:01,617 --> 00:33:05,118
Pokusi. Dobro je.
340
00:33:07,086 --> 00:33:12,118
Res je dobro.
Ampak sita sem �e od torte.
341
00:33:14,394 --> 00:33:19,163
S poroke.
Ki je bila danes.
342
00:33:20,914 --> 00:33:26,558
�e razumem. Vse jasno.
Ni mi treba dvakrat re�i.
343
00:33:26,865 --> 00:33:32,817
Nicky Kohlbrenner ve, kdaj
ni za�elen. Pogosto to ve.
344
00:33:32,903 --> 00:33:37,322
Po vrsti moram zlo�iti,
da bo �lo vse noter.
345
00:33:39,117 --> 00:33:45,112
Pomagal ti bom.
Poglej to.
346
00:33:46,380 --> 00:33:51,500
Vse je �lo noter.
�Daj mu na hrbet.
347
00:33:51,588 --> 00:33:57,583
Ima� kaj proti, �e pokli�em Tracy?
�Kar izvoli.
348
00:33:59,683 --> 00:34:02,176
No, pa adijo.
349
00:34:03,227 --> 00:34:08,083
Pa ravno, ko sem hotel iti.
Kaj takega!
350
00:34:09,222 --> 00:34:16,965
Po�akaj, dokler ne neha de�evati.
�Kon�no sem na�el pravega prijatelja.
351
00:34:23,355 --> 00:34:26,550
Di�e�e sve�e! Lepo.
352
00:34:27,469 --> 00:34:33,681
Resno? �Kaj pa naj?
Misli�, da sem vesel?
353
00:34:33,769 --> 00:34:38,362
Ne vem. Mogo�e pa si.
�ele en dan sva poro�ena.
354
00:34:38,451 --> 00:34:44,139
Mogo�e se raje dru�i�
s prijatelji kot z �eno.
355
00:34:44,271 --> 00:34:49,827
Mogo�e si mi pokazal svojo grdo plat.
�Mislil sem, da si prijazna,
356
00:34:49,914 --> 00:34:53,371
pa vidim, da bi reve�a
poslala na pot v de�ju.
357
00:34:53,547 --> 00:34:57,047
Ne vem,
ali mi je ta tvoja plat v�e�.
358
00:34:57,135 --> 00:35:02,911
So �okoladni bonboni za vse?
�Krasno, prvi prepir.
359
00:35:03,172 --> 00:35:09,300
Medeni tedni pod �otorom,
zdaj se pa �e prepirava.
360
00:35:10,306 --> 00:35:17,876
Veselila si se taborjenja.
�Rekla sem: "Olala!" Lagala sem.
361
00:35:18,226 --> 00:35:22,733
Sploh me ne pozna�.
�Rekel je: "V dobrem in v slabem."
362
00:35:22,909 --> 00:35:28,376
Nisem vedela, da bo toliko slabega.
�V redu, zamo�il sem.
363
00:35:28,509 --> 00:35:32,492
Za medene tedne sem te peljal
taborit. Grozna ideja.
364
00:35:32,579 --> 00:35:40,541
De�evalo je in biv�i so�olec naju
je gnjavil, ampak tega je 19 let.
365
00:35:40,630 --> 00:35:47,148
Zdaj imava tri otroke, obneslo se je.
Pozabi �e to. �Ne morem.
366
00:35:47,324 --> 00:35:53,099
Prav, se pa kujaj. Tako kot takrat.
�Nisem se kujala.
367
00:35:53,231 --> 00:35:59,574
Pa si se, vso no�.
�Sku�ala sem se pobotati.
368
00:35:59,664 --> 00:36:04,958
Kaj? �Ja, v �otoru sem
se sku�ala pobotati s tabo.
369
00:36:11,871 --> 00:36:16,947
Mike?
Mike, nehalo je de�evati.
370
00:36:18,173 --> 00:36:23,818
Od�el je. Oprosti, Mike.
371
00:36:35,938 --> 00:36:41,846
Hecam se, vedel sem, da si ti.
�Nisi Mike! ��e spet.
372
00:36:41,976 --> 00:36:46,965
Kot bi spet govoril z o�etom.
�Ven!
373
00:36:47,228 --> 00:36:51,034
V �otoru sva, sama.
�Ven!
374
00:36:52,829 --> 00:36:58,648
V vzporednem vesolju
bi bila lahko zelo sre�na. �Ven!
375
00:37:04,730 --> 00:37:10,987
Kaj? �Ja, najin zakon sem skoraj
izpolnila z Nickyjem Kohlbrennerjem.
376
00:37:11,074 --> 00:37:17,114
Kaj? �Mislila sem, da si ti.
�Kako si mogla? �Zakaj pa ne?
377
00:37:17,244 --> 00:37:23,458
Samo eden je bil v �otoru.
Mislila sem, da je moj mo�.
378
00:37:23,853 --> 00:37:28,972
Na sprehod sem �el. �Na medenih
tednih? �Zakaj vpije� name?
379
00:37:29,059 --> 00:37:34,920
Ti si ga poljubila. Jaz nisem nobene
razen tebe. Zaslu�im si nagrado.
380
00:37:35,096 --> 00:37:40,873
V redu, kar izvoli. Ima� kak�no v
mislih? �Mogo�e bi bila presene�ena.
381
00:37:40,960 --> 00:37:46,297
Nobene nima�. �Ne. Ampak po 19
letih se �e vedno pri�kava o tem.
382
00:37:46,429 --> 00:37:52,161
Ve�, zakaj? Ker se ne zna�
prepustiti. Dokler se ne nau�i�,
383
00:37:52,338 --> 00:38:00,476
ne bo� razumela taborjenja. �Hotela
sem ustvariti spomine. �Uspelo ti je.
384
00:38:05,246 --> 00:38:07,478
Vsi smo �li jezni spat.
385
00:38:07,652 --> 00:38:13,340
To je bila druga najslab�a no�
mojega �ivljenja.
386
00:38:16,972 --> 00:38:23,143
Mama, ve�, kaj? Dozorela sem.
�V srednjo �olo gre�, vemo.
387
00:38:23,230 --> 00:38:29,398
Ne, na strani��u sem bila
in ugotovila, da sem "dozorela".
388
00:38:30,449 --> 00:38:38,588
Ho�e� re�i ... �Ja! Leto in pol �e
la�em, zdaj pa sem jo le dobila.
389
00:38:41,432 --> 00:38:48,431
V redu. Potrebuje� ... �Ne, �e leta
jih nosim s sabo. Ni to super?
390
00:38:48,519 --> 00:38:55,434
No, ne bo ti vedno tako v�e� ...
�Hotela sem povedati Carly,
391
00:38:55,521 --> 00:39:00,684
ampak mogo�e ne bova v istem
razredu. To bi me skrbelo,
392
00:39:00,771 --> 00:39:06,635
ampak spomnila sem se,
da me srednja �ola ne skrbi ve�.
393
00:39:06,722 --> 00:39:11,625
O Sue!
�Nikar ne povej o�etu in Axlu.
394
00:39:11,800 --> 00:39:18,318
Ne, to bova vedeli samo
dekleti. Ho�em re�i �enski.
395
00:39:19,150 --> 00:39:25,233
O�eta bova zbudili.
�Ne zveni kot o�e.
396
00:39:29,739 --> 00:39:33,679
Brick nam je v avtu nekaj bral,
a ga nisem poslu�ala.
397
00:39:33,766 --> 00:39:40,065
"Medvedi so najdejavnej�i v mraku
in ob zori. Privabi jih hrana,
398
00:39:40,197 --> 00:39:44,835
menda pa tudi �enske,
ki imajo menstruacijo."
399
00:39:45,449 --> 00:39:50,918
Zbudite se! �Kaj je? �Sue je dobila
menstruacijo in zunaj je medved!
400
00:39:51,048 --> 00:39:56,298
Mami! �Kdo vpije? �Medved
je tu in Sue ima menstruacijo!
401
00:39:56,429 --> 00:39:59,711
Kaj?
�Tecite! Hitro k avtu!
402
00:40:00,108 --> 00:40:06,275
Medved! Moja h�i je dobila
menstruacijo! �Prav zdaj, Sue?
403
00:40:06,364 --> 00:40:11,614
Kaj morem? �Dekle ima
menstruacijo, umaknite se!
404
00:40:11,746 --> 00:40:15,815
Obljubila si,
da jim ne bo� povedala.
405
00:40:20,717 --> 00:40:27,365
Kje je Brick? �Omenil je,
da bo �el gledat zvezde.
406
00:40:27,715 --> 00:40:32,311
Sam je tam zunaj, kriv sem pa jaz.
Zakaj sem mu prepovedal brati?
407
00:40:32,400 --> 00:40:37,563
Tako majhen je. Za predjed bo.
�Poiskat ga grem.
408
00:40:37,695 --> 00:40:40,101
Tukaj sem.
409
00:40:40,713 --> 00:40:47,190
Prestra�il si nas. Mislili smo,
da gleda� zvezde. �Saj sem jih.
410
00:40:47,802 --> 00:40:54,277
Ti �e vedno ni jasno?
Rekel sem ... �Mike, ne zdaj.
411
00:40:54,365 --> 00:41:00,885
Akumulator je prazen.
�Lu� sem potreboval za branje.
412
00:41:04,911 --> 00:41:11,387
Sue ho�e! �Dajte mu jo za �eno.
Bolj�ega ne bo dobila.
413
00:41:12,173 --> 00:41:17,862
Vsi bomo umrli!
�Pomirite se, uredil bom.
414
00:41:19,699 --> 00:41:24,864
Tako niti sosedov
ne bil spravil z na�ega vrta.
415
00:41:28,496 --> 00:41:32,302
Dr�ite se.
416
00:41:33,833 --> 00:41:39,347
Medvedi ne marajo hrupa.
Vpijmo ali kaj zapojmo.
417
00:41:39,478 --> 00:41:47,311
99 steklenic piva na zidu,
nato po�lje� eno naokrog ...
418
00:41:49,847 --> 00:41:56,894
86 steklenic piva na zidu in medved
je od�el. Te pesmi nih�e ne mara.
419
00:41:57,463 --> 00:42:03,807
Z dopusta lahko prinese� marsikaj.
Magnet, majico,
420
00:42:03,938 --> 00:42:10,983
sme�no fotografijo. V�asih pa
prinese� nekaj pomembnej�ega.
421
00:42:11,202 --> 00:42:16,672
Kot sem rekel, ga. Heck.
Taborjenje. �Zdaj razumem.
422
00:42:17,284 --> 00:42:21,661
Zanima me, kako dolgo bo trajalo.
�Axl, samo �e nekaj.
423
00:42:21,791 --> 00:42:26,166
Kaj pa avtomati za vodo?
424
00:42:28,836 --> 00:42:31,985
Jaz jo bom peljala.
425
00:42:35,356 --> 00:42:45,987
MEDIATRANSLATIONS
40041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.