All language subtitles for Propertysex Maple Syrup Farmer

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 0:00:00,120 --> 0:00:12,250 (upbeat music) (knocking) - Hello, yes, hi. 1 0:00:12,260 --> 0:00:13,490 - You’re welcome, you’re right on time. 2 0:00:13,500 --> 0:00:14,910 - Nice to meet you finally, yes. 3 0:00:14,920 --> 0:00:15,750 - 420. 4 0:00:15,760 --> 0:00:18,230 - I’m very punctual person, what can I say? 5 0:00:18,240 --> 0:00:19,590 - I like that, here’s my card. 6 0:00:19,600 --> 0:00:24,470 - Oh, Carla Cush, a very unique name and I love your business card. 7 0:00:24,480 --> 0:00:28,550 - Thanks, it’s made with hemp, it’s the way to go nowadays, very eco-friendly. 8 0:00:28,560 --> 0:00:31,230 - Oh, it’s so cool, it’s so green of you, I love it. 9 0:00:31,240 --> 0:00:32,350 - Come on in. 10 0:00:32,360 --> 0:00:36,710 - So, four acres built in 1925. 11 0:00:36,720 --> 0:00:43,670 It’s got six bedrooms, two baths, it’s really, it’s a really beautiful home. 12 0:00:43,680 --> 0:00:45,550 So, what brings you down here? 13 0:00:45,560 --> 0:00:50,030 - Oh, I’m actually in farming, so I’m expanding my business to California. 14 0:00:50,040 --> 0:00:51,230 - You’re a farmer? 15 0:00:51,240 --> 0:00:54,710 - Yes, yes, we do maple trees, we make maple syrup. 16 0:00:54,720 --> 0:00:59,310 - You farm maple trees, but don’t you need to be in a cold environment for that? 17 0:00:59,320 --> 0:01:08,990 - Normally, yes, we actually invented a new hybrid strain of maple tree. 18 0:01:09,000 --> 0:01:13,430 It’s actually very exciting, it’s kind of hush-hush, you don’t have to sign an NDA or anything. 19 0:01:13,440 --> 0:01:16,550 - Well, I mean, I’m confused though, don’t those maple trees take a long time to grow? 20 0:01:16,560 --> 0:01:18,390 It’s gotta be a pretty intensive endeavor. 21 0:01:18,400 --> 0:01:27,430 - Well, look, you’re a smart one, ’cause normally, yes, but no, this is a hybrid between a Canadian maple and a California palm tree. 22 0:01:27,440 --> 0:01:28,270 - Oh my goodness. 23 0:01:28,280 --> 0:01:32,870 - So, it flourishes in warm climates, we’re very excited about the testing. 24 0:01:32,880 --> 0:01:34,110 - And how’s it taste? 25 0:01:34,120 --> 0:01:40,550 - Oh, it’s top, it’s A plus, you know, you would never notice the difference between normal maple syrup and this. 26 0:01:40,560 --> 0:01:50,990 And honestly, it’s high yield, and it can, as I said, it grows in these warm climates almost, you know, three times the rate of normal maple trees. 27 0:01:51,000 --> 0:01:54,630 It’s like a weed, it grows and grows and grows. 28 0:01:54,640 --> 0:01:56,990 - Wow, you’ll have to send me a case. 29 0:01:57,000 --> 0:02:01,230 - Oh, of course, I can totally have my assistant send you a case to your office. 30 0:02:01,240 --> 0:02:04,750 - You guys, I was kidding, but you guys are so generous, you Canadians, wow. 31 0:02:04,760 --> 0:02:05,750 - This looks nice. 32 0:02:05,760 --> 0:02:08,229 - This is the first bedroom. 33 0:02:08,240 --> 0:02:09,070 - Oh, lovely. 34 0:02:09,080 --> 0:02:09,907 - Right? 35 0:02:09,919 --> 0:02:10,749 - Mm-hmm. 36 0:02:10,758 --> 0:02:15,990 - Hmm, yep, several floors in this house, but I feel like this is the nicest bedroom. 37 0:02:16,000 --> 0:02:16,830 - Mm-hmm. 38 0:02:16,840 --> 0:02:21,550 - (sighs) So actually, this is random, but I dated a Canadian in college. 39 0:02:21,560 --> 0:02:22,390 - Oh, did you? 40 0:02:22,400 --> 0:02:28,110 - Yeah, he came down on a scholarship for the hockey team, I’m pretty sure he went pro. 41 0:02:28,120 --> 0:02:28,950 - Pro? 42 0:02:28,960 --> 0:02:29,790 - Yeah. 43 0:02:29,800 --> 0:02:32,670 - You did it a pro, who was it? 44 0:02:32,680 --> 0:02:39,190 - Honestly, I don’t even remember his name, but I just know he had mad skills on the ice and off the ice. 45 0:02:39,200 --> 0:02:41,030 (laughs) - Oh. 46 0:02:41,040 --> 0:02:42,230 - I love you know what I mean. 47 0:02:42,240 --> 0:02:50,910 He used to do this move on me, this like signature move where he would swirl his tongue and just away, but it was pure magic. 48 0:02:50,920 --> 0:02:52,950 - Down, down there? 49 0:02:52,960 --> 0:02:53,790 - Yeah. 50 0:02:53,800 --> 0:02:56,830 (laughs) Sorry, I thought that was clear. 51 0:02:56,840 --> 0:02:59,790 Yeah, yeah, I said he was skilled off the ice, remember? 52 0:02:59,800 --> 0:03:01,230 - I think I know what you’re talking about. 53 0:03:01,240 --> 0:03:02,070 - You do? 54 0:03:02,080 --> 0:03:03,590 - Yeah, the Manitoba Swirl. 55 0:03:03,600 --> 0:03:04,750 - The man of what? 56 0:03:04,760 --> 0:03:05,990 - The Manitoba Swirl. 57 0:03:06,000 --> 0:03:07,030 - What is that? 58 0:03:07,040 --> 0:03:16,590 - That’s, I mean, it’s common in Canada for, you know, Canadian men and of course women to, when performing orally on their female partner to do the Manitoba Swirl. 59 0:03:16,600 --> 0:03:23,910 I mean, we in Canada, it’s just called, for us it’s just called the move since everyone knows it, but internationally it’s known as the Manitoba Swirl. 60 0:03:23,920 --> 0:03:25,350 - And you know it? 61 0:03:25,360 --> 0:03:26,870 - Of course, I’m from Winnipeg. 62 0:03:26,880 --> 0:03:29,270 - What? 63 0:03:29,280 --> 0:03:31,310 Show me. 64 0:03:31,320 --> 0:03:36,190 (gasps) Oh wow. 65 0:03:36,200 --> 0:03:42,910 (whispers) Yeah, oh yeah, yeah. 66 0:03:42,920 --> 0:03:48,550 Oh my goodness, yes. 67 0:03:48,560 --> 0:03:50,350 Fuck yes. 68 0:03:50,360 --> 0:03:52,080 Fuck yes. 69 0:03:52,320 --> 0:04:00,710 (whispers) Fuck, oh my goodness. 70 0:04:00,720 --> 0:04:04,150 Wow, that’s so good. 71 0:04:04,160 --> 0:04:05,470 - That’s the move. 72 0:04:05,480 --> 0:04:18,709 (whispers) - I’m very, very cruel. 73 0:04:18,720 --> 0:04:21,470 I’m gonna come over your fingers. 74 0:04:21,480 --> 0:04:24,150 I’m gonna come over your fingers. 75 0:04:24,160 --> 0:05:29,850 (whispers) (screams) (screams) (whispers) (slurps) (slurps) (slurps) , (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) Yes. 76 0:05:29,860 --> 0:05:31,850 Yes. 77 0:05:31,860 --> 0:05:38,850 (slurps) (gasps) Perfect. 78 0:05:38,860 --> 0:05:48,860 (slurps) (slurps) (slurps) Yes. 79 0:05:49,860 --> 0:06:09,850 (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) - You can have that for your pussy. 80 0:06:09,860 --> 0:06:12,850 (slurps) - Oh yes, please. 81 0:06:12,860 --> 0:06:15,850 (slurps) - Jenny, oh my god. 82 0:06:15,860 --> 0:06:17,850 - Oh my gosh, he’s so nasty. 83 0:06:17,860 --> 0:06:21,850 (slurps) - He’s so nice. 84 0:06:21,860 --> 0:06:23,850 - They feel so good in my lungs. 85 0:06:23,860 --> 0:06:29,850 (slurps) (slurps) Oh my god, oh my god. 86 0:06:29,860 --> 0:06:35,850 (slurps) (slurps) Oh my god, yes. 87 0:06:35,860 --> 0:06:37,850 Oh fuck. 88 0:06:37,860 --> 0:06:40,850 Oh, I love it. 89 0:06:40,860 --> 0:06:41,850 Oh, I love it. 90 0:06:41,860 --> 0:06:43,850 I love it so much. 91 0:06:43,860 --> 0:06:58,850 (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) - Are you fucking kidding me? 92 0:06:58,860 --> 0:07:00,850 I feel so good. 93 0:07:00,860 --> 0:07:01,850 Oh my god. 94 0:07:01,860 --> 0:07:15,850 (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) - You’re drippy. 95 0:07:15,860 --> 0:07:17,850 You’re a little drippy. 96 0:07:17,860 --> 0:07:37,850 (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) (slurps) Oh my god, yes. 97 0:07:37,860 --> 0:07:39,850 Oh my god. 98 0:07:39,860 --> 0:07:47,850 (slurps) (slurps) (slurps) I love the Canadian sausage. 99 0:07:47,860 --> 0:07:49,850 So good. 100 0:07:49,860 --> 0:07:51,850 Oh my god. 101 0:07:51,860 --> 0:07:59,850 (slurps) (slurps) (slurps) Oh my god. 102 0:07:59,860 --> 0:08:01,850 It’s so hot. 103 0:08:01,860 --> 0:08:03,850 I just think I’m gonna be coughing a little. 104 0:08:03,860 --> 0:08:05,850 I’m gonna run away a little bit. 105 0:08:05,860 --> 0:08:07,850 I fucking love it. 106 0:08:07,860 --> 0:08:09,850 I fucking love it. 107 0:08:09,860 --> 0:08:11,850 Fuck, it feels so good. 108 0:08:11,860 --> 0:08:12,690 It’s okay. 109 0:08:12,700 --> 0:08:19,090 No. 110 0:08:19,100 --> 0:08:20,090 Oh, no, no. 111 0:08:20,100 --> 0:08:23,010 Oh, my god. 112 0:08:23,020 --> 0:08:29,550 Yes. 113 0:08:29,560 --> 0:08:44,390 (panting) It’s so fucking good. 114 0:08:44,400 --> 0:08:45,230 Oh, my god. 115 0:08:45,240 --> 0:08:47,990 Yes. 116 0:08:48,000 --> 0:08:49,830 Yes. 117 0:08:49,840 --> 0:08:59,490 Fuck it, fuck it, fuck it, fuck it, fuck it. 118 0:08:59,500 --> 0:09:00,330 Hey, fuck. 119 0:09:00,340 --> 0:09:04,350 Oh, my god, I love that fucking dick so much. 120 0:09:04,360 --> 0:09:05,190 - I’m talking, I’m talking. 121 0:09:05,200 --> 0:09:13,710 - He keeps saying, "Lucy’s crazy." - Fuck it, fuck it, fuck it, fuck it, fuck it, fuck it, fuck it, fuck it, fuck it, fuck it, my little pussy, yeah. 122 0:09:13,720 --> 0:09:18,430 He just took those ho ho ho ho ho ho ho ho. 123 0:09:18,440 --> 0:09:20,950 So, fuck it, my little pussy. 124 0:09:20,960 --> 0:09:23,950 I have to get off it so much. 125 0:09:23,960 --> 0:09:25,950 - My dick, I’m pretty happy. 126 0:09:25,960 --> 0:09:26,790 - I’m happy. 127 0:09:26,800 --> 0:09:28,800 - Oh, thank you, thank you. 128 0:09:29,160 --> 0:09:32,150 Thank you, daddy, for leaving me out so much! 129 0:09:32,160 --> 0:09:33,310 Fucking... 130 0:09:33,320 --> 0:09:36,330 Yes, I’m your little fuck toy, yes I’m your little fuck toy. 131 0:09:36,340 --> 0:09:38,150 Yes, yes, you need to make that dick happy. 132 0:09:38,160 --> 0:09:41,330 Yes, you need to make your dick happy, daddy. 133 0:09:41,340 --> 0:09:42,500 Oh! 134 0:09:42,510 --> 0:09:43,590 Oh! 135 0:09:43,600 --> 0:09:45,950 Oh my god, I love you, my little fuck toy. 136 0:09:45,960 --> 0:09:49,070 Oh my god, I love it so fucking much. 137 0:09:49,080 --> 0:09:52,350 Oh my god, oh my god! 138 0:09:52,360 --> 0:09:53,950 Oh my god, oh my god, oh my god. 139 0:09:53,960 --> 0:09:56,760 Come here. 140 0:09:57,690 --> 0:09:59,670 Oh my god. 141 0:09:59,680 --> 0:10:11,110 God! 142 0:10:11,120 --> 0:10:13,470 Fuck it. 143 0:10:13,480 --> 0:10:15,470 of course. 144 0:10:15,480 --> 0:10:32,950 Oh my god, oh my god. 145 0:10:32,960 --> 0:10:34,310 Wow! 146 0:10:34,320 --> 0:10:36,950 That’s warm. 147 0:10:36,960 --> 0:10:40,480 Just come down like that, yeah. 148 0:10:40,960 --> 0:10:42,470 Oh my god, oh my god. 149 0:10:42,480 --> 0:10:47,470 Fuck! 150 0:10:47,480 --> 0:10:53,790 Oh my god, that was so good. 151 0:10:53,800 --> 0:10:55,110 Holy fuck. 152 0:10:55,120 --> 0:10:57,110 Shit. 153 0:10:57,120 --> 0:11:07,440 Oh, nanny, fuck. 154 0:11:08,440 --> 0:11:09,430 Oh. 155 0:11:09,440 --> 0:11:13,430 Just like that. 156 0:11:13,440 --> 0:11:27,430 Oh my god, I’m just squeezing it out, it’s so fucking good. 157 0:11:27,440 --> 0:11:28,430 So wet. 158 0:11:28,440 --> 0:11:30,440 Holy fuck. 159 0:11:33,440 --> 0:11:38,430 Oh, daddy, yes. 160 0:11:38,440 --> 0:11:48,430 Oh my god, it tastes like maple. 161 0:11:48,440 --> 0:11:52,440 I had pancakes for breakfast.11212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.