Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,778 --> 00:00:29,613
Previously on Force...
2
00:00:29,739 --> 00:00:31,115
I've done everything
you've asked.
3
00:00:31,240 --> 00:00:32,783
Get ahold of tech, Vargas.
4
00:00:32,950 --> 00:00:34,761
We need to get Mr. Flynn
wired up for that meeting.
5
00:00:34,785 --> 00:00:37,163
Tommy Egan.
6
00:00:37,329 --> 00:00:39,790
I'm here to offer
a fully united gang coalition.
7
00:00:39,957 --> 00:00:41,083
Let's make some money.
8
00:00:41,208 --> 00:00:42,918
- I know you?
- I'm the new management.
9
00:00:43,085 --> 00:00:45,546
Loyalty is a virtue,
and I reward that shit.
10
00:00:45,713 --> 00:00:47,274
- Why are you here?
- Because I'm the bitch
11
00:00:47,298 --> 00:00:49,133
- you should be working with.
- 50/50.
12
00:00:49,300 --> 00:00:51,302
This is just ours.
Not a man in sight.
13
00:00:51,469 --> 00:00:53,179
- So you been practicing?
- I been trying.
14
00:00:53,304 --> 00:00:55,806
So you all heard
about the Crimson fires.
15
00:00:55,973 --> 00:00:57,117
Well, they're doing
a fundraiser,
16
00:00:57,141 --> 00:00:58,350
and asked me to speak.
17
00:00:58,517 --> 00:00:59,685
You did a really great job.
18
00:00:59,852 --> 00:01:00,686
I've been meaning
to ask you to dinner.
19
00:01:00,853 --> 00:01:01,937
Okay.
20
00:01:02,104 --> 00:01:04,064
You will end this war
with Miguel.
21
00:01:04,231 --> 00:01:05,608
He's stealing my territories,
22
00:01:05,775 --> 00:01:07,495
working with every
garbage-collecting dealer
23
00:01:07,651 --> 00:01:09,111
in town, including Tommy Egan.
24
00:01:09,278 --> 00:01:10,738
I'm going to cut off
your supply.
25
00:01:10,905 --> 00:01:12,239
I didn't know
if working with you
26
00:01:12,406 --> 00:01:13,991
was gonna be a good thing,
but it is.
27
00:01:14,158 --> 00:01:15,242
We make a good team.
28
00:01:16,118 --> 00:01:17,661
Fucking Feds.
29
00:01:17,828 --> 00:01:18,829
Marks needs an update.
30
00:01:18,996 --> 00:01:20,036
What the fuck is going on?
31
00:01:20,080 --> 00:01:21,499
- Hey...
- Is you a fucking snitch?
32
00:01:21,665 --> 00:01:23,375
No, Tommy.
I'm not a fucking snitch.
33
00:01:23,542 --> 00:01:26,587
There's only one way to prove
that you really ain't a snitch.
34
00:01:26,754 --> 00:01:27,994
Victor, you don't have to do...
35
00:03:02,892 --> 00:03:05,060
How the fuck did he know
where we was?
36
00:03:05,185 --> 00:03:06,270
I had my eyes out.
37
00:03:06,437 --> 00:03:08,272
Ain't no way
he fucking followed me.
38
00:03:08,439 --> 00:03:09,648
Maybe it was you.
39
00:03:09,815 --> 00:03:11,275
You notice anybody
following you?
40
00:03:11,442 --> 00:03:12,919
- No, no. Not at all.
- All right.
41
00:03:12,943 --> 00:03:14,129
Grab his gun, his badge,
and his wallet.
42
00:03:14,153 --> 00:03:15,153
Yeah.
43
00:03:18,115 --> 00:03:19,158
What are you doing?
44
00:03:19,325 --> 00:03:20,618
Looking for a tracker.
45
00:03:20,784 --> 00:03:22,224
It's the only thing
that makes sense.
46
00:03:25,205 --> 00:03:26,498
What the fuck are you doing?
47
00:03:26,624 --> 00:03:27,684
You're searching the outside.
48
00:03:27,708 --> 00:03:28,935
I'm searching the inside, right?
49
00:03:28,959 --> 00:03:30,270
They don't put a tracker
on the inside.
50
00:03:30,294 --> 00:03:31,855
Well, you never know
with these fuckers, okay?
51
00:03:31,879 --> 00:03:32,879
Clean sweep.
52
00:03:43,307 --> 00:03:45,309
- Jesus Christ.
- What?
53
00:03:45,476 --> 00:03:46,727
Tommy.
54
00:03:46,894 --> 00:03:48,854
Fuck. Fuck!
55
00:03:48,979 --> 00:03:50,105
What do we do?
56
00:03:50,272 --> 00:03:51,732
The fuck are you looking for
now?
57
00:03:51,857 --> 00:03:53,275
Looking for his log book.
58
00:03:53,400 --> 00:03:55,653
Cops always got log books
that they document their shit.
59
00:03:55,819 --> 00:03:57,071
Fuck it. We gotta go.
60
00:03:57,237 --> 00:03:58,437
- Right now.
- Shit. All right.
61
00:03:58,530 --> 00:03:59,615
Listen to me.
62
00:03:59,740 --> 00:04:01,575
Go home,
and ditch your fuckin' piece.
63
00:04:01,742 --> 00:04:03,094
- Get rid of his shit too.
- Okay, wait-
64
00:04:03,118 --> 00:04:04,220
What do we do with the body?
65
00:04:04,244 --> 00:04:05,079
We fuckin' leave it here,
66
00:04:05,245 --> 00:04:07,206
so it looks like a robbery.
67
00:04:07,331 --> 00:04:08,165
I'll hit you tomorrow,
68
00:04:08,332 --> 00:04:09,772
and don't you tell nobody
about this.
69
00:04:45,494 --> 00:04:46,787
Hey.
70
00:04:50,207 --> 00:04:51,208
What are you doing?
71
00:04:51,375 --> 00:04:52,835
What are you looking for?
72
00:04:55,504 --> 00:04:57,840
Listen, Mireya,
73
00:04:57,965 --> 00:05:00,551
I been down this road before,
74
00:05:00,718 --> 00:05:04,096
lying to women
about business stuff.
75
00:05:07,433 --> 00:05:10,477
And God, I don't want
to do that with you.
76
00:05:10,644 --> 00:05:15,065
So if you ask me a question
about anything,
77
00:05:15,232 --> 00:05:17,234
I'ma tell you.
78
00:05:17,401 --> 00:05:20,738
But if you don't really want
to know the answer,
79
00:05:20,904 --> 00:05:23,490
maybe you shouldn't ask me then.
80
00:05:23,657 --> 00:05:25,951
Thank you...
81
00:05:26,076 --> 00:05:29,747
for respecting me enough
to be honest.
82
00:05:33,751 --> 00:05:35,335
I guess I don't want to know.
83
00:05:35,502 --> 00:05:37,254
Not right now, at least.
84
00:05:37,421 --> 00:05:38,714
Okay. Good.
85
00:05:38,839 --> 00:05:41,050
Well, I gotta go back out,
86
00:05:41,216 --> 00:05:42,216
but...
87
00:05:43,886 --> 00:05:45,429
can I see you tomorrow?
88
00:05:45,596 --> 00:05:47,598
I can't. I got a family thing.
89
00:05:47,765 --> 00:05:49,516
A quinceañera.
90
00:05:49,683 --> 00:05:50,683
I heard of that.
91
00:05:50,768 --> 00:05:51,768
"Keen-sin-air..."
92
00:05:51,810 --> 00:05:53,103
Quinceañera.
93
00:05:53,270 --> 00:05:55,314
- "Keen-seen-yera."
- yera. Yeah.
94
00:05:55,481 --> 00:05:57,316
- So it's 15...
- Yeah.
95
00:05:57,483 --> 00:05:59,151
It's a coming-of-age celebration
96
00:05:59,276 --> 00:06:01,195
for a 15-year-old girl.
97
00:06:01,361 --> 00:06:04,281
It's like a rite of passage
into womanhood.
98
00:06:04,448 --> 00:06:05,616
It's for Ché's daughter,
99
00:06:05,741 --> 00:06:08,118
so I can't really dip early,
100
00:06:08,285 --> 00:06:11,371
but, um... text you after.
101
00:06:11,538 --> 00:06:12,623
Yeah. Do that.
102
00:06:12,790 --> 00:06:13,916
That's a plan.
103
00:06:16,001 --> 00:06:17,294
I'll see you later.
104
00:06:31,975 --> 00:06:33,102
Morning.
105
00:06:33,268 --> 00:06:34,268
Mornin'.
106
00:06:34,311 --> 00:06:35,896
Leon coming home soon?
107
00:06:36,063 --> 00:06:37,457
- You want me to go?
- No.
108
00:06:37,481 --> 00:06:39,125
He won't be back
from his sleepover till later,
109
00:06:39,149 --> 00:06:42,569
and Jamal is in Detroit,
until tomorrow,
110
00:06:42,736 --> 00:06:44,016
so we got the place
to ourselves.
111
00:06:44,113 --> 00:06:46,031
A'ight.
112
00:06:46,198 --> 00:06:47,741
I hope you like cheese grits.
113
00:06:47,908 --> 00:06:50,244
- Thank you.
- Yeah.
114
00:06:50,410 --> 00:06:52,037
My big mama's from Alabama,
115
00:06:52,204 --> 00:06:54,665
so I know a little somethin'
about some cheese grits.
116
00:06:54,832 --> 00:06:56,875
And just 'cause
I cooked you breakfast
117
00:06:57,042 --> 00:06:58,335
does not mean you're special.
118
00:06:58,502 --> 00:07:00,838
I've been cooking breakfast
for Leon for 13 years.
119
00:07:01,004 --> 00:07:02,339
It's just a little
force of habit.
120
00:07:02,506 --> 00:07:05,259
Okay. Copy that.
121
00:07:05,425 --> 00:07:07,094
I'm not special.
122
00:07:07,261 --> 00:07:08,720
Nope.
123
00:07:14,143 --> 00:07:17,312
Look, this...
124
00:07:17,479 --> 00:07:19,857
whatever it is,
125
00:07:20,023 --> 00:07:21,525
it's fun.
126
00:07:21,692 --> 00:07:23,169
I know we've been kicking it
a little bit,
127
00:07:23,193 --> 00:07:26,363
and I might be down
to do it again...
128
00:07:28,115 --> 00:07:30,284
but you have to understand
that Leon is number one,
129
00:07:30,450 --> 00:07:32,452
and I have to protect him.
130
00:07:34,037 --> 00:07:35,330
Protect him from me?
131
00:07:36,707 --> 00:07:38,458
I know who you are.
132
00:07:38,584 --> 00:07:40,711
My neighbor told me.
133
00:07:40,878 --> 00:07:42,671
Yeah?
134
00:07:42,838 --> 00:07:44,381
Who am I?
135
00:07:44,548 --> 00:07:46,758
Diamond Sampson.
136
00:07:46,925 --> 00:07:49,052
Head of CBI.
137
00:07:49,219 --> 00:07:51,513
You're a gangbanger and...
138
00:07:51,680 --> 00:07:52,848
and a drug dealer.
139
00:07:54,016 --> 00:07:55,142
But don't get it twisted.
140
00:07:55,309 --> 00:07:57,269
I knew that
before I let you in my bed.
141
00:07:57,394 --> 00:07:59,771
I'm grown,
142
00:07:59,897 --> 00:08:01,857
but this...
143
00:08:02,024 --> 00:08:03,025
you...
144
00:08:04,818 --> 00:08:06,658
you cannot have
a negative effect on my son.
145
00:08:06,737 --> 00:08:08,488
That's nonnegotiable.
146
00:08:09,406 --> 00:08:11,092
He's had enough men in his life
disappoint him.
147
00:08:11,116 --> 00:08:12,409
Don't need another.
148
00:08:14,912 --> 00:08:17,247
I hear you.
149
00:08:17,372 --> 00:08:19,124
But you wrong.
150
00:08:19,249 --> 00:08:21,001
That's not who I am.
151
00:08:21,126 --> 00:08:22,961
Really?
152
00:08:23,128 --> 00:08:26,757
Well then, enlighten me.
153
00:08:26,924 --> 00:08:28,044
I'm just a man that's trying
154
00:08:28,133 --> 00:08:30,761
not to be defined
by his mistakes,
155
00:08:30,928 --> 00:08:34,306
and I'm working very hard
to be better.
156
00:08:36,600 --> 00:08:38,936
You know, Maya Angelou said,
"When people show you
157
00:08:39,102 --> 00:08:43,315
who they are,
believe them the first time."
158
00:08:43,440 --> 00:08:47,277
So, Mr. Diamond Sampson,
159
00:08:47,444 --> 00:08:49,446
can you prove Maya wrong?
160
00:08:49,613 --> 00:08:52,241
I will.
161
00:08:52,407 --> 00:08:53,742
I guess we'll see.
162
00:09:11,969 --> 00:09:13,637
Fuck.
163
00:09:24,314 --> 00:09:26,024
Get your shit, and come with me.
164
00:09:26,191 --> 00:09:27,317
Let's go.
165
00:09:33,949 --> 00:09:35,033
Sit down.
166
00:09:38,203 --> 00:09:39,871
What the fuck is going on?
167
00:09:39,997 --> 00:09:41,123
You tell us.
168
00:09:43,125 --> 00:09:44,310
I don't know
what you're talking about.
169
00:09:44,334 --> 00:09:46,795
We found Vargas' body.
170
00:09:46,962 --> 00:09:48,338
His body?
171
00:09:48,505 --> 00:09:49,798
What do you mean? He's dead?
172
00:09:49,965 --> 00:09:51,967
What the fuck happened
last night?
173
00:09:52,092 --> 00:09:53,593
Nothing.
174
00:09:53,760 --> 00:09:55,080
I met up with him
before the meet.
175
00:09:55,178 --> 00:09:56,847
He wired me up.
176
00:09:57,014 --> 00:09:58,574
I went to the meet,
and then he didn't show up
177
00:09:58,598 --> 00:09:59,474
at the rendezvous spot.
178
00:09:59,599 --> 00:10:00,684
Bullshit.
179
00:10:00,851 --> 00:10:01,977
Yeah?
180
00:10:03,353 --> 00:10:05,397
I recorded everything.
181
00:10:05,564 --> 00:10:08,191
I got Tommy on tape
cutting a deal with the DSD.
182
00:10:08,358 --> 00:10:10,861
So no, it ain't bullshit.
183
00:10:11,028 --> 00:10:14,531
Where were you supposed
to meet Vargas exactly?
184
00:10:14,698 --> 00:10:16,908
Corner of Washington and Keeler.
185
00:10:18,660 --> 00:10:20,871
You're not telling us everything.
186
00:10:21,038 --> 00:10:24,041
Are you trying to protect Egan?
187
00:10:25,709 --> 00:10:28,879
If I am, I'm doing
a pretty shitty job of it.
188
00:10:29,046 --> 00:10:30,356
I just gave you a tape
of him at the meet.
189
00:10:30,380 --> 00:10:31,715
That's what you wanted.
190
00:10:31,882 --> 00:10:33,693
- It is what I wanted, but now...
- This is bullshit.
191
00:10:33,717 --> 00:10:35,077
You keep moving
the goalpost on me.
192
00:10:35,218 --> 00:10:36,938
The goalpost has changed,
because I now have
193
00:10:37,054 --> 00:10:39,473
a dead FBI agent on my hands.
194
00:10:39,639 --> 00:10:40,849
Am I supposed to believe
195
00:10:41,016 --> 00:10:42,934
this was some sort
of a coincidence?
196
00:10:43,101 --> 00:10:45,103
That it had nothing to do
with that meet?
197
00:10:47,272 --> 00:10:48,374
I don't care what you believe.
198
00:10:48,398 --> 00:10:49,733
Well, you better care,
199
00:10:49,858 --> 00:10:52,903
because if I can connect you
at all to Vargas' murder,
200
00:10:53,070 --> 00:10:54,839
you're looking at spending
the rest of your fucking life
201
00:10:54,863 --> 00:10:56,740
in prison.
202
00:10:56,907 --> 00:10:58,408
Well, it's a good thing
I have no idea
203
00:10:58,575 --> 00:10:59,743
what happened to him then.
204
00:11:01,036 --> 00:11:02,055
I want you to write down
205
00:11:02,079 --> 00:11:04,206
everything that happened
last night.
206
00:11:04,373 --> 00:11:05,373
Who was there.
207
00:11:05,457 --> 00:11:06,917
Who said what.
208
00:11:07,084 --> 00:11:08,524
And I want to know
every stash house.
209
00:11:08,627 --> 00:11:09,628
Every gang location.
210
00:11:09,795 --> 00:11:10,921
Every fucking phone number.
211
00:11:11,088 --> 00:11:13,215
Everything!
212
00:11:13,382 --> 00:11:17,260
And then I want you
to go home...
213
00:11:17,427 --> 00:11:18,667
and wait till you hear from us.
214
00:11:22,599 --> 00:11:24,309
And you better not leave town.
215
00:11:37,781 --> 00:11:39,783
Jesus, Bobby.
216
00:11:39,950 --> 00:11:41,743
How did this go wrong?
217
00:11:41,910 --> 00:11:43,286
What am I gonna tell
Edgar's wife?
218
00:11:43,453 --> 00:11:45,122
Christ. I don't know.
219
00:11:45,247 --> 00:11:46,287
And Flynn knows something.
220
00:11:46,331 --> 00:11:47,624
Yeah, he does.
221
00:11:47,791 --> 00:11:49,477
And Tommy Egan is right
in the middle of this.
222
00:11:49,501 --> 00:11:50,502
I know it.
223
00:11:50,669 --> 00:11:51,753
Just have to find out how.
224
00:11:55,006 --> 00:11:56,049
You know what?
225
00:11:58,135 --> 00:12:00,512
It's time for a show of force.
226
00:12:00,679 --> 00:12:01,847
Let's raid CBI.
227
00:12:01,972 --> 00:12:03,306
Hit 'em everywhere.
228
00:12:03,473 --> 00:12:04,558
We need warrants, Stac...
229
00:12:04,724 --> 00:12:06,518
I don't give a fuck
about warrants!
230
00:12:06,685 --> 00:12:07,685
One of my own went down.
231
00:12:07,769 --> 00:12:09,896
This shit is personal now!
232
00:12:10,063 --> 00:12:12,816
Let us show them
that they can't fuck with a Fed
233
00:12:12,983 --> 00:12:14,583
and just think
they can get away with it.
234
00:12:19,781 --> 00:12:21,021
All right.
I'm on board with it.
235
00:12:26,913 --> 00:12:29,416
You and I...
236
00:12:29,583 --> 00:12:30,834
we're something together.
237
00:12:31,001 --> 00:12:33,128
We're a good team.
238
00:12:45,932 --> 00:12:47,893
Boy. I know that look.
239
00:12:48,018 --> 00:12:49,769
What? What are you thinking?
240
00:12:49,936 --> 00:12:52,731
I'm gonna go rattle
another cage.
241
00:12:52,856 --> 00:12:54,524
See what else falls out.
242
00:13:03,200 --> 00:13:04,200
Now, come on.
243
00:13:04,242 --> 00:13:05,785
So you killed a fucking Fed?
244
00:13:05,911 --> 00:13:08,997
Well, technically Vic did,
but yeah.
245
00:13:09,122 --> 00:13:10,624
It had to be done.
246
00:13:12,167 --> 00:13:13,167
You know what this means.
247
00:13:13,293 --> 00:13:14,453
They gonna go scorched Earth,
248
00:13:14,503 --> 00:13:16,713
but man, you gotta trust me.
249
00:13:16,880 --> 00:13:18,215
There was no other way.
250
00:13:18,381 --> 00:13:19,817
Well, how did they know
where you were?
251
00:13:19,841 --> 00:13:23,220
We found a tracker on Vic's car,
252
00:13:23,386 --> 00:13:25,323
so you're gonna need to do
a sweep of your house and car.
253
00:13:25,347 --> 00:13:26,347
We gotta get smarter.
254
00:13:26,389 --> 00:13:28,266
Keep our circle tight.
255
00:13:28,433 --> 00:13:30,018
Gotta start moving
the stash around.
256
00:13:30,185 --> 00:13:31,311
Money and product.
257
00:13:31,436 --> 00:13:32,479
All right. All right.
258
00:13:32,646 --> 00:13:33,831
I'll start cleaning
this place up,
259
00:13:33,855 --> 00:13:35,190
and I'll get the guys
on the move.
260
00:13:35,357 --> 00:13:38,151
And Ché is back in town,
261
00:13:38,318 --> 00:13:40,487
so we got another chance
to make a play and step up.
262
00:13:40,612 --> 00:13:41,613
So what you thinkin'?
263
00:13:41,780 --> 00:13:42,780
Sons of Destruction.
264
00:13:42,906 --> 00:13:44,199
Hell, no.
265
00:13:44,324 --> 00:13:45,384
We don't fuck with them, man.
266
00:13:45,408 --> 00:13:46,493
We got bad blood.
267
00:13:46,660 --> 00:13:48,328
We gotta put that shit
in the past.
268
00:13:48,495 --> 00:13:51,623
I'll smooth it over, but now
that the DSDs are on our side,
269
00:13:51,790 --> 00:13:53,750
the Sons of Destruction
are the biggest crew
270
00:13:53,917 --> 00:13:54,960
that the Serbs supply.
271
00:13:55,126 --> 00:13:56,920
We get them, game over!
272
00:13:57,087 --> 00:13:58,327
Well, they not gonna come easy.
273
00:13:58,380 --> 00:14:00,465
Nothing worth anything
ever does,
274
00:14:00,632 --> 00:14:02,109
but I'm gonna put the word
on the street
275
00:14:02,133 --> 00:14:05,262
that Miguel personally asked
Ché to cut off the Serbs.
276
00:14:05,428 --> 00:14:07,597
Mirkovic'll retaliate
against Miguel,
277
00:14:07,764 --> 00:14:09,534
and they'll just keep pissing
all over each other.
278
00:14:09,558 --> 00:14:12,519
In the meantime,
I'll meet with Ché,
279
00:14:12,644 --> 00:14:14,163
and I'll show him
what we been buildin'.
280
00:14:14,187 --> 00:14:15,188
Hold on. Hold on.
281
00:14:15,355 --> 00:14:16,773
What do you mean
"meet with Ché?"
282
00:14:16,940 --> 00:14:19,609
He's in town
for his daughter's quinceañera.
283
00:14:19,776 --> 00:14:21,903
Yeah, but now is not the time
to meet with Ché.
284
00:14:22,028 --> 00:14:23,655
Man, we got the Feds
all over us.
285
00:14:23,822 --> 00:14:26,366
Outta chaos comes
opportunity, motherfucker.
286
00:14:26,533 --> 00:14:28,326
We seize this moment,
287
00:14:28,493 --> 00:14:30,704
it'll get us closer
to becoming the connect.
288
00:14:30,870 --> 00:14:33,873
Now, I'ma need you
at that meet with the SODs,
289
00:14:34,040 --> 00:14:36,793
Diamond, just to put
that bad blood to rest.
290
00:14:36,960 --> 00:14:38,295
- All right?
- A'ight.
291
00:14:38,461 --> 00:14:40,061
I'll hit you later
with a place and time.
292
00:14:50,432 --> 00:14:51,057
I know you ain't
come here to train,
293
00:14:51,224 --> 00:14:52,392
so what's this about?
294
00:14:53,476 --> 00:14:56,187
My friend Elise.
295
00:14:56,354 --> 00:14:58,398
Her mother owns a bunch of clubs
296
00:14:58,565 --> 00:14:59,649
on the Viagra Triangle.
297
00:14:59,774 --> 00:15:01,318
You know Rush and Division, right?
298
00:15:01,484 --> 00:15:03,653
I'm familiar with
the Viagra Triangle.
299
00:15:03,820 --> 00:15:06,323
Well, we got set up there.
300
00:15:06,489 --> 00:15:08,491
We have new territory.
301
00:15:08,617 --> 00:15:10,493
New territory?
302
00:15:10,660 --> 00:15:12,412
You just telling me
about it now?
303
00:15:12,579 --> 00:15:13,806
What happened
to all that "girl power,
304
00:15:13,830 --> 00:15:15,373
we partners" bullshit?
305
00:15:15,540 --> 00:15:18,043
It's all about striking fast
while the iron's hot, right?
306
00:15:18,209 --> 00:15:20,295
No, it ain't. It's about trust,
307
00:15:20,420 --> 00:15:22,172
not you doing shit
behind my back.
308
00:15:22,339 --> 00:15:23,699
Trying to ice me out
of a new play,
309
00:15:23,840 --> 00:15:25,192
then crawl back to me
when you need help.
310
00:15:25,216 --> 00:15:27,427
That is not what happened.
311
00:15:27,552 --> 00:15:28,887
Don't lie to me, Claudia.
312
00:15:30,305 --> 00:15:31,681
It won't end well for you.
313
00:15:33,683 --> 00:15:36,186
Look, you're right.
314
00:15:36,353 --> 00:15:38,229
I wanted to do something
on my own for once,
315
00:15:38,396 --> 00:15:41,191
but I do need you,
316
00:15:41,358 --> 00:15:42,501
and I want our thing together
to work,
317
00:15:42,525 --> 00:15:44,361
so are you in or not?
318
00:15:46,529 --> 00:15:50,408
Only if we make decisions together.
319
00:15:50,575 --> 00:15:53,328
If I find you lying to me again...
320
00:15:55,705 --> 00:15:57,540
I'ma have to kick yo ass.
321
00:16:19,270 --> 00:16:21,314
Tommy Egan.
322
00:16:21,439 --> 00:16:22,440
I know you?
323
00:16:22,607 --> 00:16:23,775
I'm Stacy Marks.
324
00:16:23,900 --> 00:16:25,110
I'm the U.S. Attorney.
325
00:16:25,276 --> 00:16:26,695
What you want with me?
326
00:16:26,861 --> 00:16:29,489
We got a big problem, you and I.
327
00:16:29,656 --> 00:16:31,032
See, I don't take kindly
to people
328
00:16:31,199 --> 00:16:33,451
who fake their deaths
in New York.
329
00:16:33,618 --> 00:16:36,913
You then show up in my city
and start doing business
330
00:16:37,080 --> 00:16:39,749
with CBI, the Flynns,
and the Serbs,
331
00:16:39,916 --> 00:16:41,292
selling a whole lotta drugs.
332
00:16:41,418 --> 00:16:43,086
Allegedly.
333
00:16:43,253 --> 00:16:44,480
You gotta use that word
"allegedly."
334
00:16:44,504 --> 00:16:45,880
I don't gotta do shit,
335
00:16:46,005 --> 00:16:47,340
'cause that's a fact.
336
00:16:49,759 --> 00:16:51,469
It don't seem like it.
337
00:16:51,636 --> 00:16:53,096
You wanna know why?
338
00:16:53,263 --> 00:16:55,390
'Cause I'd be under arrest
right now,
339
00:16:55,557 --> 00:16:57,684
so I don't think
you got shit on me.
340
00:16:57,851 --> 00:16:59,185
I wouldn't bet on that.
341
00:16:59,310 --> 00:17:01,813
See, you fucked up, Egan.
342
00:17:01,938 --> 00:17:04,149
One of my agents turned up dead
last night.
343
00:17:04,315 --> 00:17:07,360
I'm sorry about that.
344
00:17:07,485 --> 00:17:08,820
My thoughts and prayers.
345
00:17:13,908 --> 00:17:15,618
He took this photo of you.
346
00:17:21,458 --> 00:17:23,501
That's my good side.
347
00:17:23,668 --> 00:17:26,921
I know you had something to do
with my agent being killed,
348
00:17:27,088 --> 00:17:29,007
so when I put
this case together...
349
00:17:29,132 --> 00:17:31,551
And believe me, I will...
350
00:17:31,676 --> 00:17:33,386
You'll go away for life.
351
00:17:33,553 --> 00:17:35,305
And that'll wipe that smug smile
352
00:17:35,472 --> 00:17:37,307
right off of your fucking face.
353
00:17:37,474 --> 00:17:38,534
I think I need
to call my lawyer.
354
00:17:38,558 --> 00:17:39,642
We done here?
355
00:17:41,186 --> 00:17:44,189
You know,
if Miguel Garcia finds out
356
00:17:44,314 --> 00:17:46,316
that you're fuckin'
his little sister,
357
00:17:46,483 --> 00:17:49,694
he might take you off the map
before I do.
358
00:17:49,819 --> 00:17:51,613
Be careful, Mr. Egan.
359
00:17:51,780 --> 00:17:55,033
Chicago is
a very dangerous city.
360
00:17:55,200 --> 00:17:57,202
So I keep hearing.
361
00:18:05,627 --> 00:18:07,003
Hey, Jenny Su.
362
00:18:08,588 --> 00:18:10,965
How's my favorite lawyer doing?
363
00:18:11,132 --> 00:18:13,259
Hey, look, I need you
to look into somethin' for me.
364
00:18:48,211 --> 00:18:49,921
It's you.
365
00:18:50,046 --> 00:18:51,214
You expecting someone else?
366
00:18:51,381 --> 00:18:52,650
No. You just never come to me.
367
00:18:52,674 --> 00:18:54,342
Yeah.
368
00:18:54,509 --> 00:18:57,053
Want to make sure
you're holdin' it together.
369
00:18:57,220 --> 00:18:59,097
Yeah. I'm good. Thanks.
370
00:18:59,264 --> 00:19:00,348
You don't look good.
371
00:19:00,515 --> 00:19:01,808
You been sleepin'?
372
00:19:01,975 --> 00:19:04,561
Vic, I can't have you
losin' your shit over this.
373
00:19:04,727 --> 00:19:07,063
No, I'm not.
I just...
374
00:19:07,230 --> 00:19:08,374
I just can't stop thinking
about the tracker
375
00:19:08,398 --> 00:19:09,398
that we found on my car.
376
00:19:09,482 --> 00:19:10,525
- That's all.
- Yeah.
377
00:19:10,650 --> 00:19:12,210
- The Feds are on us hard.
- Yeah?
378
00:19:12,235 --> 00:19:13,528
How do you know that?
379
00:19:13,653 --> 00:19:15,154
How I know that?
380
00:19:15,321 --> 00:19:17,615
The fucking U.S. Attorney
just rolled up on me.
381
00:19:17,782 --> 00:19:19,367
No fucking way.
382
00:19:19,492 --> 00:19:21,327
What... what'd they say?
383
00:19:21,494 --> 00:19:23,079
She was just fishing.
384
00:19:23,246 --> 00:19:24,747
A dead Fed means
they gotta front.
385
00:19:24,914 --> 00:19:27,917
- Anybody roll up on you?
- Nah. Nobody.
386
00:19:28,084 --> 00:19:29,186
They're gonna make surveillance
387
00:19:29,210 --> 00:19:31,004
a fuckin' bitch for us
from now on.
388
00:19:31,170 --> 00:19:33,673
They're gonna go after
low-hanging fruit.
389
00:19:33,798 --> 00:19:36,009
Probably pull in
some of our guys.
390
00:19:36,175 --> 00:19:38,011
See if anybody gonna squeal.
391
00:19:38,177 --> 00:19:39,971
I mean, if we should be worried
about anyone,
392
00:19:40,096 --> 00:19:41,598
- it's Jenard, right?
- Jenard?
393
00:19:41,764 --> 00:19:43,200
- What the fuck you mean Jenard?
- Yeah.
394
00:19:43,224 --> 00:19:44,243
You know,
he's a shady motherfucker.
395
00:19:44,267 --> 00:19:45,810
You know that.
396
00:19:45,977 --> 00:19:47,371
He had a meet with my sister
the other day.
397
00:19:47,395 --> 00:19:48,414
I know,
'cause I got eyes on her.
398
00:19:48,438 --> 00:19:49,772
Okay, and?
399
00:19:49,939 --> 00:19:51,000
And I talked to Jenard about it,
400
00:19:51,024 --> 00:19:52,984
and he said that,
um, Claudia offered him
401
00:19:53,151 --> 00:19:54,753
a deal with the Serbs,
but that he passed on it.
402
00:19:54,777 --> 00:19:56,422
Vic, you didn't want to tell me
about this sooner?
403
00:19:56,446 --> 00:19:58,090
I didn't want to bother you
with it, that's all,
404
00:19:58,114 --> 00:20:00,450
but look, now that we're
talking about it,
405
00:20:00,617 --> 00:20:02,952
I don't know, I just... I...
406
00:20:03,077 --> 00:20:05,347
Jenard and Claudia are like
the same fucking person, right?
407
00:20:05,371 --> 00:20:06,915
Opportunists.
408
00:20:07,040 --> 00:20:08,124
Maybe they're the ones
409
00:20:08,291 --> 00:20:09,959
that pointed the Feds
in our direction.
410
00:20:11,252 --> 00:20:12,587
Maybe so.
411
00:20:15,381 --> 00:20:16,781
I'm gonna talk
to that motherfucker.
412
00:20:16,883 --> 00:20:19,510
You stay here till I hit you up.
413
00:20:21,888 --> 00:20:23,306
Yo.
414
00:20:24,766 --> 00:20:26,351
Hello. A'ight?
415
00:20:32,649 --> 00:20:34,984
Another surprise visit?
416
00:20:35,151 --> 00:20:36,945
When I'ma catch a break
from you, man?
417
00:20:40,406 --> 00:20:41,884
Y'know, we haven't talked
since your speech
418
00:20:41,908 --> 00:20:44,827
at the Crimson Projects fundraiser,
419
00:20:44,994 --> 00:20:47,121
and I don't know
how to say this, but, um...
420
00:20:47,288 --> 00:20:51,000
your speech was inspiring.
421
00:20:52,418 --> 00:20:54,420
Big step in the right direction.
422
00:20:54,587 --> 00:20:56,422
25 guns were turned in that day.
423
00:20:56,589 --> 00:21:00,677
A dent, but a start.
424
00:21:00,843 --> 00:21:02,804
No, no, no. That's what's up.
425
00:21:02,971 --> 00:21:05,306
Now, don't make a fool
out of me.
426
00:21:05,431 --> 00:21:07,100
No, sir.
427
00:21:07,266 --> 00:21:08,393
I sure won't.
428
00:21:08,559 --> 00:21:09,686
I got this.
429
00:21:10,687 --> 00:21:12,605
Yes, I believe you do.
430
00:21:13,356 --> 00:21:15,066
All right, Sampson.
No piss test today.
431
00:21:15,191 --> 00:21:16,693
And I'll see you next week.
432
00:21:16,859 --> 00:21:18,736
Keep up the good work.
433
00:21:27,495 --> 00:21:28,705
Yeah.
434
00:21:28,871 --> 00:21:31,916
Being back here
feels like yesterday.
435
00:21:32,041 --> 00:21:33,519
Like I'm still
my brother's errand boy
436
00:21:33,543 --> 00:21:36,129
coming to you for a re-up.
437
00:21:36,295 --> 00:21:38,381
You're far from that now, Chavo.
438
00:21:39,298 --> 00:21:41,217
If we did business again,
439
00:21:41,384 --> 00:21:43,052
I'm sure you'd send
your own errand boys.
440
00:21:43,219 --> 00:21:45,054
If we did business again?
441
00:21:45,221 --> 00:21:47,390
I heard the Serbs got cut off,
442
00:21:47,557 --> 00:21:51,102
but I play by the cartel rules,
and I got a lot of product.
443
00:21:51,269 --> 00:21:53,688
DSD must be in a tight spot
right now.
444
00:22:04,407 --> 00:22:05,491
Be for real, bro.
445
00:22:09,871 --> 00:22:13,041
So talk to me about numbers.
446
00:22:13,207 --> 00:22:17,003
One G less a key than what
the Serbs were offering you.
447
00:22:17,170 --> 00:22:19,255
Man, that's generous of you.
448
00:22:27,847 --> 00:22:30,600
Yo, bro. The DSDs are good.
449
00:22:30,767 --> 00:22:32,143
I don't need your drugs.
450
00:22:32,310 --> 00:22:33,412
You're going out of business, loco.
451
00:22:33,436 --> 00:22:34,520
Yeah?
452
00:22:34,687 --> 00:22:36,189
I made a deal
with that blanquito
453
00:22:36,355 --> 00:22:38,941
who's rolling with the CBIs.
454
00:22:39,108 --> 00:22:41,069
Egan.
455
00:22:41,194 --> 00:22:42,445
Tommy Egan.
456
00:22:53,414 --> 00:22:54,582
Priorities.
457
00:23:02,131 --> 00:23:04,175
Tommy Egan gets
his product from me.
458
00:23:04,342 --> 00:23:07,678
Then I'm already your customer
459
00:23:07,845 --> 00:23:08,888
through Egan...
460
00:23:11,474 --> 00:23:13,559
so let's keep it that way.
461
00:23:23,027 --> 00:23:24,046
What's so fucking important?
462
00:23:24,070 --> 00:23:25,154
What the fuck?
463
00:23:25,321 --> 00:23:27,323
You tryin' to play me, motherfucker?
464
00:23:27,490 --> 00:23:29,009
I don't know what the fuck
you talking about, Tommy.
465
00:23:29,033 --> 00:23:31,410
Don't be stupid with me, stupid.
466
00:23:31,577 --> 00:23:33,788
You working with Claudia Flynn
behind my back?
467
00:23:33,955 --> 00:23:35,140
That's what
her bitch-ass brother told you?
468
00:23:35,164 --> 00:23:36,999
It don't matter.
469
00:23:37,166 --> 00:23:40,837
Look, I'm not working
with Claudia Flynn, okay?
470
00:23:40,962 --> 00:23:42,505
That's not what I hear.
471
00:23:42,672 --> 00:23:44,841
Hold up, a'ight?
Let me fuckin' explain.
472
00:23:49,095 --> 00:23:51,055
Shit. Come on now.
473
00:23:52,056 --> 00:23:53,492
Do you really think
I'm fuckin' stupid enough
474
00:23:53,516 --> 00:23:54,350
to fuck with
Becky with the Good Hair?
475
00:23:54,517 --> 00:23:56,018
I think you fuck with
whoever the fuck
476
00:23:56,185 --> 00:23:57,353
can make you the most money.
477
00:23:57,520 --> 00:24:00,022
I passed on her shit.
478
00:24:00,189 --> 00:24:01,583
My people ain't never made
no money fuckin'
479
00:24:01,607 --> 00:24:03,151
with no goddamn Europeans.
480
00:24:03,317 --> 00:24:04,677
You must have forgot
that it was me
481
00:24:04,777 --> 00:24:06,279
who ran CBI for 15 years
482
00:24:06,445 --> 00:24:08,364
when Diamond ass
was still locked up.
483
00:24:08,531 --> 00:24:11,659
I got brand loyalty,
motherfucker, a'ight?
484
00:24:11,826 --> 00:24:13,703
Not like these little
new coalition bitches
485
00:24:13,870 --> 00:24:15,371
you bringin' up in here.
486
00:24:15,538 --> 00:24:17,999
That's who you need
to be worried about, not me.
487
00:24:18,166 --> 00:24:21,377
You really think
that Vic Flynn give a shit?
488
00:24:21,544 --> 00:24:25,464
You let me worry
about Vic Flynn.
489
00:24:25,631 --> 00:24:28,926
It's you I ain't sure about,
because if Claudia Flynn
490
00:24:29,051 --> 00:24:30,851
ever come to you again,
and you don't tell me,
491
00:24:31,012 --> 00:24:33,848
motherfucker...
492
00:24:34,015 --> 00:24:36,184
don't make me sorry
I let you back in CBI.
493
00:24:53,075 --> 00:24:54,493
Mirkovic.
494
00:24:54,660 --> 00:24:56,579
What a nice surprise.
495
00:24:56,746 --> 00:24:59,248
It's always good to catch up
with my partners.
496
00:25:00,082 --> 00:25:03,085
You're playing with your life, Claudia.
497
00:25:03,252 --> 00:25:04,972
You thought you could hide
your new business
498
00:25:05,087 --> 00:25:08,341
in the Viagra Triangle clubs
from us?
499
00:25:10,468 --> 00:25:11,969
I'm not hiding anything.
500
00:25:13,429 --> 00:25:15,348
It's not relevant
to our agreement.
501
00:25:15,514 --> 00:25:18,184
See, our negotiated terms
502
00:25:18,309 --> 00:25:20,728
only cover business
on the North Side.
503
00:25:20,895 --> 00:25:22,521
Claudia...
504
00:25:25,441 --> 00:25:27,401
please tell me that
pretty little head of yours
505
00:25:27,443 --> 00:25:30,112
isn't empty after all.
506
00:25:30,279 --> 00:25:32,573
Don't you know Tommy Egan
is on the hunt for you?
507
00:25:33,324 --> 00:25:35,660
Wherever you go,
we'll protect you,
508
00:25:35,826 --> 00:25:38,663
and wherever you work,
you cut us in.
509
00:25:38,788 --> 00:25:40,498
It's a simple equation.
510
00:25:42,166 --> 00:25:44,210
I can just as soon call Egan
and tell him
511
00:25:44,377 --> 00:25:47,088
I pulled my men
from your security detail.
512
00:25:47,213 --> 00:25:48,673
Up to you.
513
00:25:48,839 --> 00:25:49,966
Would you like that?
514
00:25:50,132 --> 00:25:51,717
It seems I don't have a choice.
515
00:25:54,303 --> 00:25:56,222
Women...
516
00:25:56,389 --> 00:25:59,767
always talking
about fucking choices.
517
00:26:05,481 --> 00:26:08,025
I guess it's a deal.
518
00:26:08,192 --> 00:26:09,485
Let's make it official.
519
00:26:20,830 --> 00:26:23,833
Sir, got some bad news.
520
00:26:25,334 --> 00:26:27,044
Tommy's meeting with the SODs.
521
00:26:29,672 --> 00:26:32,341
Tommy.
522
00:26:32,508 --> 00:26:34,176
He's trying to poach
our business.
523
00:26:37,179 --> 00:26:39,015
It's time to end all this.
524
00:26:51,736 --> 00:26:52,862
Hey, Diamond.
525
00:26:52,987 --> 00:26:54,267
- What's up?
- Guess what.
526
00:26:54,322 --> 00:26:55,823
I'ma be on TV.
527
00:26:55,990 --> 00:26:56,990
- Word?
- Yeah.
528
00:26:57,033 --> 00:26:57,783
Man, that's what's up!
529
00:26:57,908 --> 00:26:59,160
Okay, okay.
530
00:26:59,327 --> 00:27:00,595
It's an interview
for the local news
531
00:27:00,619 --> 00:27:02,371
about my anti-violence campaign.
532
00:27:02,538 --> 00:27:05,416
I done told y'all
that boy gonna be somebody.
533
00:27:05,583 --> 00:27:08,002
We got us a TV star.
534
00:27:08,169 --> 00:27:09,837
Man, that's all right.
535
00:27:10,004 --> 00:27:12,256
Can I practice
my intro with you?
536
00:27:12,423 --> 00:27:15,134
Apparently,
Mom's feedback isn't enough.
537
00:27:15,301 --> 00:27:16,552
Man, of course you can.
538
00:27:16,719 --> 00:27:18,119
Yeah.
So... so when's the interview?
539
00:27:18,179 --> 00:27:20,306
Tonight. I gotta be
at the studio by 7:30.
540
00:27:22,308 --> 00:27:23,768
You know what? Um...
541
00:27:23,893 --> 00:27:25,186
I think Diamond's busy, baby.
542
00:27:25,353 --> 00:27:26,645
- It's okay.
- No. No.
543
00:27:26,812 --> 00:27:27,897
I'm not busy.
544
00:27:28,022 --> 00:27:29,207
- It's not a problem.
- For real?
545
00:27:29,231 --> 00:27:30,399
Tonight. Yep.
546
00:27:30,566 --> 00:27:32,151
Thanks, D.
547
00:27:32,318 --> 00:27:34,028
I'll be back by 6:00.
548
00:27:34,153 --> 00:27:35,404
All right. Bet. We on.
549
00:27:47,875 --> 00:27:50,795
Yo, J, hit me when you get this.
550
00:27:50,961 --> 00:27:52,588
I need you to do something
for me.
551
00:27:59,387 --> 00:28:00,679
God.
552
00:28:00,846 --> 00:28:02,973
Turn that fuckin' light off.
553
00:28:03,099 --> 00:28:04,433
Where the hell have you been?
554
00:28:04,600 --> 00:28:06,060
I was in New York.
555
00:28:06,227 --> 00:28:07,978
I had to take care
of some things.
556
00:28:09,605 --> 00:28:10,645
We were worried about you.
557
00:28:13,943 --> 00:28:15,569
And what were you thinking?
558
00:28:16,946 --> 00:28:18,280
You were doing so well.
559
00:28:18,406 --> 00:28:19,406
Yeah.
560
00:28:19,532 --> 00:28:20,783
Well, you try forgetting
561
00:28:20,950 --> 00:28:23,119
your bastard son killed
your grandson.
562
00:28:23,285 --> 00:28:24,495
God almighty.
563
00:28:29,542 --> 00:28:31,001
Darnell's alive.
564
00:28:32,586 --> 00:28:35,464
Um... what are you
talking about?
565
00:28:35,631 --> 00:28:38,092
Tommy sent him away
to keep him safe from police
566
00:28:38,217 --> 00:28:39,218
after...
567
00:28:41,971 --> 00:28:43,931
some mess he got into.
568
00:28:44,098 --> 00:28:45,141
Wait.
569
00:28:45,307 --> 00:28:46,392
You knew?
570
00:28:46,559 --> 00:28:50,020
You... you didn't fucking tell me?
571
00:28:50,187 --> 00:28:52,022
Why would you fucking do that
to me?
572
00:28:52,189 --> 00:28:55,985
Tommy thought
that it would be impossible
573
00:28:56,152 --> 00:28:57,528
for you to keep a secret.
574
00:28:57,653 --> 00:28:59,047
Thought that you would try
to talk him out of it.
575
00:28:59,071 --> 00:29:00,990
So you told me he was dead?
576
00:29:01,115 --> 00:29:02,575
Well, look at you!
577
00:29:02,741 --> 00:29:05,369
You're a mess.
578
00:29:05,536 --> 00:29:10,332
I'm a mess because I thought
you killed my grandson.
579
00:29:10,499 --> 00:29:12,626
No, you were a mess
long before that.
580
00:29:12,793 --> 00:29:15,963
Look-look, no, I know
that you don't want to hear it,
581
00:29:16,130 --> 00:29:19,508
but the only one responsible
for your sobriety is you.
582
00:29:19,675 --> 00:29:20,902
Where is he? I want to see him.
583
00:29:20,926 --> 00:29:22,678
I won't let you
in Darnell's life
584
00:29:22,845 --> 00:29:25,181
if you're drinking
and using drugs.
585
00:29:25,347 --> 00:29:27,224
Now, you can stay here,
586
00:29:27,391 --> 00:29:31,520
sober up, and see your grandson,
587
00:29:31,687 --> 00:29:34,565
or you can keep using
and get the hell out.
588
00:29:34,690 --> 00:29:36,358
It's up to you.
589
00:29:36,525 --> 00:29:38,068
Come on.
590
00:29:43,407 --> 00:29:44,575
Maybe he's not coming?
591
00:29:44,700 --> 00:29:45,910
He'll be here.
592
00:29:46,076 --> 00:29:47,220
Yeah, like he was here
with the DSDs?
593
00:29:47,244 --> 00:29:48,496
Come on. Give him a call.
594
00:29:51,081 --> 00:29:53,042
What the fuck?
595
00:29:53,167 --> 00:29:54,543
Fuck are you doing here?
Where's D?
596
00:29:54,668 --> 00:29:55,836
He ain't coming.
597
00:29:56,879 --> 00:29:58,398
Said he had some personal shit
he had to deal with.
598
00:29:58,422 --> 00:29:59,715
So he sent you.
599
00:29:59,882 --> 00:30:01,568
Your brother's head
clearly ain't in the game.
600
00:30:01,592 --> 00:30:03,272
Maybe he just don't want
to get in business
601
00:30:03,427 --> 00:30:04,987
with motherfuckers
who can't be trusted.
602
00:30:05,012 --> 00:30:06,292
And why are we dealing
with them?
603
00:30:06,388 --> 00:30:07,848
Are you serious?
604
00:30:08,015 --> 00:30:10,351
We're here to fuck the Serbs
and to build a coalition.
605
00:30:10,518 --> 00:30:12,278
These motherfuckers
just tried to destroy us.
606
00:30:12,394 --> 00:30:13,771
Times is always changing.
607
00:30:13,938 --> 00:30:15,790
If you ain't changing with 'em,
you dead, motherfucker.
608
00:30:15,814 --> 00:30:17,233
Now look, this is my terms.
609
00:30:17,399 --> 00:30:19,360
In there,
I need y'all to have my back.
610
00:30:19,527 --> 00:30:20,819
You understand?
611
00:30:20,986 --> 00:30:23,572
And look, if some shit pops off,
612
00:30:23,697 --> 00:30:24,782
shoot to kill.
613
00:30:25,741 --> 00:30:26,534
Got you.
614
00:30:26,700 --> 00:30:28,077
Yeah.
615
00:30:32,665 --> 00:30:33,958
A'ight, then.
616
00:30:34,124 --> 00:30:37,878
I know you and CBI
got some bad history, a'ight?
617
00:30:38,045 --> 00:30:41,298
We all got bad history,
but you can't get caught up
618
00:30:41,465 --> 00:30:44,969
in some small-time bullshit
that happened two years ago.
619
00:30:45,135 --> 00:30:46,679
Where's Diamond?
620
00:30:46,845 --> 00:30:49,390
Diamond had some...
Some important shit
621
00:30:49,557 --> 00:30:50,683
that he had to take care of.
622
00:30:50,849 --> 00:30:52,560
More important than this?
623
00:30:54,436 --> 00:30:55,896
No, look.
624
00:30:56,063 --> 00:30:57,731
It was family business,
you know?
625
00:30:57,898 --> 00:30:59,024
Our Pops died.
626
00:30:59,191 --> 00:31:00,776
He want to make this work.
627
00:31:00,943 --> 00:31:02,254
He do, but he just had to go
handle that.
628
00:31:02,278 --> 00:31:04,089
Yeah. Now that Ché
cut off the Serbs completely,
629
00:31:04,113 --> 00:31:06,615
you can get everything
that you need from CBI.
630
00:31:06,782 --> 00:31:08,117
More product.
Better prices.
631
00:31:08,284 --> 00:31:10,202
Squash that beef.
Forget the past.
632
00:31:10,369 --> 00:31:12,621
Make money, or like
we used to say in Queens,
633
00:31:12,788 --> 00:31:14,508
if the shit hit the fan,
then we take money.
634
00:31:15,791 --> 00:31:16,851
What the fuck?
The Serbs!
635
00:31:43,819 --> 00:31:45,630
- Hey, get 'em!
- What the fuck?
636
00:32:01,295 --> 00:32:05,090
Mirkovic decides to come
into my home and fuck with me?
637
00:32:06,634 --> 00:32:07,843
Fuck 'em.
638
00:32:07,968 --> 00:32:09,094
Fuck that. We in.
639
00:32:10,846 --> 00:32:12,181
Let's do business.
640
00:32:23,984 --> 00:32:25,986
You know, you could say
"thank you," white boy.
641
00:32:26,111 --> 00:32:27,738
I was wrong about you.
642
00:32:28,614 --> 00:32:30,174
It's too bad
you was a couple inches off
643
00:32:30,199 --> 00:32:32,493
on Mirkovic.
644
00:32:32,660 --> 00:32:35,537
We did damage to him.
That's what counts.
645
00:32:35,704 --> 00:32:39,708
Hey, Jenard,
we got Fed eyes on us.
646
00:32:39,833 --> 00:32:41,585
Be careful with every move.
647
00:32:41,752 --> 00:32:44,046
And seriously, what the fuck
is up with your brother, man?
648
00:32:44,213 --> 00:32:45,213
Will you check on him?
649
00:32:45,255 --> 00:32:46,382
See where his head at?
650
00:32:46,548 --> 00:32:48,217
Him not being
at this motherfucking meet
651
00:32:48,342 --> 00:32:49,927
could have fucked everything up.
652
00:32:50,094 --> 00:32:52,054
Got you.
653
00:33:03,816 --> 00:33:05,401
All right, so you ready?
654
00:33:05,526 --> 00:33:07,194
Man, I'm nervous.
655
00:33:07,361 --> 00:33:08,721
I... I don't know
if I can do this.
656
00:33:08,821 --> 00:33:09,821
What you mean?
657
00:33:09,905 --> 00:33:10,989
Sure you can.
658
00:33:11,156 --> 00:33:12,616
You give speeches all the time.
659
00:33:12,783 --> 00:33:14,076
You got this.
660
00:33:15,744 --> 00:33:16,912
Okay, but this suit.
661
00:33:17,079 --> 00:33:18,080
Did your mom buy this?
662
00:33:18,247 --> 00:33:19,331
No. She got it
663
00:33:19,498 --> 00:33:21,018
from some old neighbor
who's, like, 40.
664
00:33:21,083 --> 00:33:23,585
All right.
665
00:33:23,752 --> 00:33:24,962
We gone make it work.
666
00:33:25,129 --> 00:33:27,423
Now, do you at least got a tie?
667
00:33:27,548 --> 00:33:30,551
I-I don't know how to do it.
668
00:33:30,718 --> 00:33:32,636
That's a'ight.
Look in the mirror.
669
00:33:32,803 --> 00:33:34,596
I'll show you. All right.
670
00:33:34,763 --> 00:33:36,974
Now, first you gotta pop
that collar, a'ight?
671
00:33:37,641 --> 00:33:39,101
There.
672
00:33:39,268 --> 00:33:42,396
Now you gonna take the wide end
of the tie, on this side.
673
00:33:42,563 --> 00:33:43,563
See that?
674
00:33:43,647 --> 00:33:44,732
Now you gonna make sure
675
00:33:44,857 --> 00:33:46,483
it's much longer
than the narrow end.
676
00:33:46,650 --> 00:33:47,484
All right.
677
00:33:47,651 --> 00:33:49,445
I'ma go over.
678
00:33:49,611 --> 00:33:51,488
Around.
679
00:33:51,655 --> 00:33:52,698
All right.
680
00:33:52,865 --> 00:33:54,366
Over the top.
681
00:33:54,533 --> 00:33:55,325
And go through.
All right.
682
00:33:55,492 --> 00:33:56,660
Now you grab it.
683
00:33:56,827 --> 00:33:58,036
There you go.
684
00:34:00,748 --> 00:34:02,207
Okay.
685
00:34:04,418 --> 00:34:06,795
Maybe this isn't for me.
686
00:34:06,962 --> 00:34:09,465
My dad always says
I'm not made for this stuff.
687
00:34:11,216 --> 00:34:12,468
Hey, man.
688
00:34:12,634 --> 00:34:15,012
You can do whatever
you want to, a'ight?
689
00:34:15,137 --> 00:34:16,638
You just gotta stick with it.
690
00:34:18,474 --> 00:34:20,267
Just like this tie.
691
00:34:21,226 --> 00:34:23,645
Now we gotta go through.
692
00:34:25,355 --> 00:34:26,482
Yeah.
693
00:34:26,648 --> 00:34:27,983
Pull that down.
694
00:34:28,108 --> 00:34:29,818
There you go.
695
00:34:29,985 --> 00:34:32,029
Tighten that up.
696
00:34:32,196 --> 00:34:33,196
There you go.
697
00:34:33,238 --> 00:34:34,740
Pull the narrow end down.
698
00:34:36,825 --> 00:34:37,825
See?
699
00:34:37,868 --> 00:34:39,161
Leon, you look good, man.
700
00:34:40,496 --> 00:34:43,165
You about to be on TV.
701
00:34:43,290 --> 00:34:45,167
Bet you gonna go to college.
702
00:34:46,668 --> 00:34:48,128
Live a different kind of life.
703
00:34:49,963 --> 00:34:51,924
Turn around.
704
00:34:52,090 --> 00:34:53,175
There you go.
705
00:34:53,342 --> 00:34:54,635
I'm proud of you.
706
00:34:57,846 --> 00:34:59,556
Thank you for the help.
707
00:34:59,723 --> 00:35:00,808
You're welcome.
708
00:35:02,351 --> 00:35:03,977
I gotta go meet my mom.
709
00:35:04,144 --> 00:35:06,730
You know what?
I'll take you home, all right?
710
00:35:15,447 --> 00:35:17,241
Okay. Now remember,
if you don't know
711
00:35:17,407 --> 00:35:18,468
the answer to the question,
then you have to...
712
00:35:18,492 --> 00:35:20,053
Stall and repeat the question
back to them.
713
00:35:20,077 --> 00:35:21,221
That's right.
714
00:35:21,245 --> 00:35:22,245
There you go.
715
00:35:22,955 --> 00:35:24,289
All right.
716
00:35:24,456 --> 00:35:26,500
Now, make us proud tonight,
a'ight?
717
00:35:26,667 --> 00:35:28,544
- I will.
- I'ma watch from the crib.
718
00:35:28,710 --> 00:35:29,920
Appreciate you, man.
719
00:35:30,087 --> 00:35:31,171
You look good, man.
720
00:35:31,338 --> 00:35:32,422
Thank you.
721
00:35:33,966 --> 00:35:35,342
Hey, bring your punk ass
over here!
722
00:35:37,553 --> 00:35:38,846
Hey!
723
00:35:39,012 --> 00:35:40,031
You think you all that,
don't you?
724
00:35:40,055 --> 00:35:41,557
You a bitch!
725
00:35:41,682 --> 00:35:42,682
You want to fight?
726
00:35:42,724 --> 00:35:43,724
Let's fight.
727
00:35:43,767 --> 00:35:45,519
I'll beat yo bitch ass.
728
00:35:45,686 --> 00:35:46,812
Fuck you gonna do?
729
00:35:51,733 --> 00:35:53,569
Hell yeah!
730
00:35:53,735 --> 00:35:55,279
I did it!
Just like you told me.
731
00:35:58,407 --> 00:35:59,741
No! N-no!
732
00:36:03,787 --> 00:36:05,414
No!
733
00:36:11,253 --> 00:36:13,255
Come on. Come on, Leon.
Stay with me.
734
00:36:13,422 --> 00:36:14,923
Stay with me.
Stay with me!
735
00:36:15,090 --> 00:36:17,676
Stay with me. Stay with me.
I got you.
736
00:36:17,843 --> 00:36:19,094
Come on.
You got to fight, Leon.
737
00:36:19,261 --> 00:36:20,929
You got to fight!
738
00:36:22,764 --> 00:36:24,057
Shit.
739
00:36:24,224 --> 00:36:26,810
- 911...
- Hey, I need an ambulance.
740
00:36:26,977 --> 00:36:29,980
I need an ambulance
on Racine and Marquette!
741
00:36:30,147 --> 00:36:31,457
- A child's been shot.
- Sending out
742
00:36:31,481 --> 00:36:32,750
- emergency services to you.
- Hurry!
743
00:36:32,774 --> 00:36:33,942
Hold on, Leon.
744
00:36:41,325 --> 00:36:43,005
- After you.
- Thank you.
745
00:36:44,536 --> 00:36:46,139
Expensive food
and expensive drinks
746
00:36:46,163 --> 00:36:48,040
usually mean bad news.
747
00:36:48,206 --> 00:36:49,833
What's up?
748
00:36:50,000 --> 00:36:51,960
We have a change
in our arrangements.
749
00:36:52,127 --> 00:36:53,837
Change?
750
00:36:54,004 --> 00:36:55,505
Never been a fan of change.
751
00:36:55,631 --> 00:36:57,716
The Serbs have upped
their protection fee
752
00:36:57,883 --> 00:37:00,427
because of
the Viagra Triangle clubs,
753
00:37:00,552 --> 00:37:01,553
which means...
754
00:37:01,720 --> 00:37:02,960
They want a cut of our profits?
755
00:37:04,514 --> 00:37:05,599
Shit, girl.
756
00:37:05,766 --> 00:37:09,144
My percentage
is already bullshit.
757
00:37:09,311 --> 00:37:10,729
Fuck the Serbs.
758
00:37:10,896 --> 00:37:12,481
I'm your protection.
759
00:37:12,648 --> 00:37:14,816
I know, but it's not enough.
760
00:37:14,983 --> 00:37:18,320
Now that my brother is working
with Tommy and CBI,
761
00:37:18,487 --> 00:37:20,530
we need the Serbs on our side.
762
00:37:22,616 --> 00:37:24,826
Unless...
763
00:37:24,993 --> 00:37:27,371
Don't fuckin' play games
with me, Claudia.
764
00:37:27,496 --> 00:37:28,914
Unless what?
765
00:37:29,081 --> 00:37:32,459
Unless we're ready to go to war
with the Serbs.
766
00:37:34,503 --> 00:37:35,671
No.
767
00:37:35,837 --> 00:37:37,339
No war.
768
00:37:41,385 --> 00:37:45,055
If cutting the Serbs in is
the only way to keep the peace,
769
00:37:45,222 --> 00:37:47,516
then that's what we do.
770
00:37:47,683 --> 00:37:49,393
Sounds good to me.
771
00:37:50,852 --> 00:37:51,895
Cheers.
772
00:37:57,651 --> 00:37:59,861
Damn, bitch.
773
00:38:00,028 --> 00:38:01,697
I need to level up.
774
00:38:01,863 --> 00:38:03,198
Pour me another.
775
00:38:09,204 --> 00:38:10,372
Diamond?
776
00:38:10,539 --> 00:38:12,165
What's going on?
777
00:38:15,585 --> 00:38:17,212
Leon? Leon!
778
00:38:17,379 --> 00:38:19,631
No! No!
779
00:38:19,798 --> 00:38:21,383
No. No, baby.
780
00:38:23,885 --> 00:38:25,345
Baby...
781
00:38:28,557 --> 00:38:31,893
Come on, baby. Come on.
Mama's here.
782
00:38:34,396 --> 00:38:36,481
No! I knew this would happen!
783
00:38:36,648 --> 00:38:39,067
I knew I should have kept him
away from you!
784
00:38:39,234 --> 00:38:41,278
How could you let this
happen to him?
785
00:38:41,445 --> 00:38:42,904
Get away from me!
786
00:38:43,071 --> 00:38:45,949
No! Leon!
787
00:38:46,074 --> 00:38:48,243
No! Don't touch me.
788
00:38:48,410 --> 00:38:50,912
Leon!
789
00:38:51,079 --> 00:38:54,624
That's my baby!
790
00:38:58,253 --> 00:39:01,089
God.
791
00:39:06,553 --> 00:39:08,805
I had that nigga Tommy
right in front of me.
792
00:39:10,432 --> 00:39:11,617
I could have took
that motherfucker out,
793
00:39:11,641 --> 00:39:14,102
but I didn't.
794
00:39:14,269 --> 00:39:17,314
You made the right move
by saving his ass.
795
00:39:17,481 --> 00:39:19,566
Now he thinks he can trust you.
796
00:39:19,733 --> 00:39:22,778
I'm not too sure
about that, though.
797
00:39:22,903 --> 00:39:24,005
You know,
the nigga was asking me
798
00:39:24,029 --> 00:39:25,256
all type
of motherfucking questions.
799
00:39:25,280 --> 00:39:26,531
Trying to trip me up and shit.
800
00:39:26,698 --> 00:39:28,867
Fucking white boy don't know
who he playing with.
801
00:39:29,034 --> 00:39:30,452
You know
it's only gonna be a minute
802
00:39:30,619 --> 00:39:31,971
before he find out
you been fuckin' with Claudia.
803
00:39:31,995 --> 00:39:33,663
Then all hell gone break loose.
804
00:39:33,830 --> 00:39:35,790
It's not just the Claudia piece
I'm worried about.
805
00:39:35,874 --> 00:39:37,042
What you mean?
806
00:39:38,877 --> 00:39:41,064
Claudia got her foot inside
the clubs in Viagra Triangle,
807
00:39:41,088 --> 00:39:43,006
and she offered me a piece.
808
00:39:43,131 --> 00:39:43,840
Then the Serbs muscled
their way in.
809
00:39:44,007 --> 00:39:45,258
Wait, wait. Hold on.
810
00:39:45,425 --> 00:39:47,177
So now you in business
with the Serbs too?
811
00:39:47,344 --> 00:39:49,054
I didn't invite them in.
812
00:39:49,221 --> 00:39:52,974
Claudia did, and it was
a lot of money to pass on.
813
00:39:53,141 --> 00:39:56,019
Baby,
if Tommy find this shit out,
814
00:39:56,186 --> 00:39:59,022
it's gonna fuck up everything
we been building with him.
815
00:39:59,147 --> 00:40:00,625
What happen to all that shit
you was talking?
816
00:40:00,649 --> 00:40:01,483
You don't remember that?
817
00:40:01,650 --> 00:40:03,151
The "fatten up the pig,"
818
00:40:03,318 --> 00:40:04,462
and the "set 'em up
for the slaughter."
819
00:40:04,486 --> 00:40:05,880
All that shit
you was talking about.
820
00:40:05,904 --> 00:40:07,030
What happened to that?
821
00:40:07,197 --> 00:40:08,615
Think, okay?
822
00:40:08,782 --> 00:40:10,700
Now, Diamond and Tommy
will kick our asses
823
00:40:10,867 --> 00:40:12,828
to the curb
before we even collect.
824
00:40:12,994 --> 00:40:13,829
Then what?
825
00:40:13,995 --> 00:40:15,205
You right.
826
00:40:15,330 --> 00:40:16,665
A'ight then.
827
00:40:16,832 --> 00:40:19,167
Now pull the fuck
outta all that.
828
00:40:21,336 --> 00:40:23,171
Nah.
829
00:40:23,338 --> 00:40:24,798
I got a better idea.
830
00:42:04,272 --> 00:42:05,398
You might be wondering
831
00:42:05,565 --> 00:42:07,734
why I haven't let Miguel
go after the Serbs.
832
00:43:01,913 --> 00:43:05,292
I hear that he's jealous
of Naci moving up before him.
833
00:43:06,543 --> 00:43:08,336
If he feels left out,
834
00:43:08,503 --> 00:43:10,547
he will not be loyal to you, mijo.
835
00:43:33,194 --> 00:43:34,571
I'm just here for the party.
836
00:43:36,323 --> 00:43:37,449
What's up, Miguel?
837
00:43:40,285 --> 00:43:41,525
- Who's this?
- Hey.
838
00:43:41,578 --> 00:43:42,662
Tommy Egan.
839
00:43:42,829 --> 00:43:44,331
I'm in business with Miguel,
840
00:43:44,456 --> 00:43:48,376
who is the best at his job,
841
00:43:48,543 --> 00:43:50,920
'cause if it wasn't for him,
there is no way
842
00:43:51,087 --> 00:43:53,214
that I've ever made
this much money in my life.
843
00:43:53,381 --> 00:43:55,717
And also thanks to your product.
844
00:43:55,884 --> 00:43:57,302
This isn't the time
nor the place
845
00:43:57,469 --> 00:43:58,553
to talk business, Egan.
846
00:43:58,720 --> 00:44:00,120
All right. I got you.
No disrespect.
847
00:44:01,556 --> 00:44:03,099
I'm always open for business.
848
00:44:03,266 --> 00:44:05,727
Well, if it weren't for Miguel
and your product,
849
00:44:05,894 --> 00:44:08,104
I was able to put
all of these crews together,
850
00:44:08,271 --> 00:44:10,398
under one roof,
and we all making money.
851
00:44:10,565 --> 00:44:13,401
We on some United Nations
type shit out here, so...
852
00:44:20,075 --> 00:44:23,745
And, congratulations
to your daughter.
853
00:44:23,912 --> 00:44:27,290
Now, I don't mean to intrude
on the festivities.
854
00:44:27,415 --> 00:44:30,877
I... I just came to give respect.
855
00:44:35,173 --> 00:44:36,466
Enjoy. Have a drink.
856
00:44:36,591 --> 00:44:37,634
- Word?
- Yeah.
857
00:44:37,801 --> 00:44:38,802
Yeah. Gracias.
858
00:44:38,927 --> 00:44:40,720
Thank you very much.
859
00:44:41,888 --> 00:44:43,407
How did you two come to be
in business together?
860
00:44:43,431 --> 00:44:44,471
- Well, we...
- It's crazy.
861
00:44:44,599 --> 00:44:45,959
The Serbs was making a move
on you.
862
00:44:46,101 --> 00:44:47,310
Remember that?
863
00:44:47,477 --> 00:44:49,396
And I was able to take
a couple of them out
864
00:44:49,521 --> 00:44:50,980
while they was gunnin' for him.
865
00:44:51,147 --> 00:44:52,732
Right place at the right time,
I guess.
866
00:44:52,857 --> 00:44:54,609
I guess the rumors are true.
867
00:44:54,776 --> 00:44:56,629
- What's that?
- You saved Miguel's life.
868
00:44:56,653 --> 00:44:57,487
No. I mean...
869
00:44:57,654 --> 00:44:58,780
Well, you know,
870
00:44:58,905 --> 00:45:00,031
it was the least I could do.
871
00:45:00,198 --> 00:45:02,200
Another day, another dead Serb.
872
00:45:02,367 --> 00:45:03,844
It's been great
being in business together.
873
00:45:03,868 --> 00:45:05,453
Right, Miguel?
874
00:45:05,620 --> 00:45:07,163
It's been great for all of us.
875
00:45:07,330 --> 00:45:08,330
It's true.
876
00:45:12,127 --> 00:45:13,503
That sound about right.
877
00:45:13,628 --> 00:45:15,439
You know, somethin' like that,
so... but listen.
878
00:45:15,463 --> 00:45:17,799
I should probably get movin'
and shakin' right now,
879
00:45:17,966 --> 00:45:20,385
just to,
keep this money train goin',
880
00:45:20,552 --> 00:45:23,847
but mucho gusto, Ché.
881
00:45:24,013 --> 00:45:25,682
Jefe, I'll see you soon.
882
00:45:25,849 --> 00:45:27,142
Señora.
883
00:45:42,323 --> 00:45:44,492
Mireya. Mireya.
Mireya, hold up!
884
00:45:44,659 --> 00:45:45,743
Please. Let me explain.
885
00:45:45,869 --> 00:45:46,869
Explain what?
886
00:45:46,995 --> 00:45:49,038
That you used me to get to Ché?
887
00:45:49,205 --> 00:45:50,391
Get the fuck outta here.
That is not...
888
00:45:50,415 --> 00:45:51,851
Is that why you wanted
to learn Spanish from me?
889
00:45:51,875 --> 00:45:53,168
What ha... of course not.
890
00:45:53,334 --> 00:45:54,694
Well, it wasn't
to get close to me.
891
00:45:54,836 --> 00:45:56,713
Do you realize what I gave up
to be with you?
892
00:45:56,880 --> 00:45:58,047
Yes!
893
00:45:58,214 --> 00:45:59,507
Yes, I do.
894
00:45:59,674 --> 00:46:00,508
- And you don't give a shit.
- I don't give a shit?
895
00:46:00,675 --> 00:46:01,819
You don't give a shit about me.
896
00:46:01,843 --> 00:46:02,903
What the fuck
are you talking about?
897
00:46:02,927 --> 00:46:03,946
Of course I give a shit
about you.
898
00:46:03,970 --> 00:46:05,290
No, you don't,
because if you did,
899
00:46:05,430 --> 00:46:06,699
you'd be a lot more
fucking careful with Miguel!
900
00:46:06,723 --> 00:46:08,266
I am done. I'm done.
901
00:46:08,391 --> 00:46:09,642
I'm done sneaking around
902
00:46:09,809 --> 00:46:11,078
and hiding our thing
from Miguel.
903
00:46:11,102 --> 00:46:12,729
Well, what about me?
904
00:46:12,854 --> 00:46:15,148
Do you care
about what he will do to me?
905
00:46:15,315 --> 00:46:16,459
He ain't gonna do nothing
to you,
906
00:46:16,483 --> 00:46:17,859
'cause I'll take care of him.
907
00:46:18,026 --> 00:46:18,860
What is that supposed to mean?
908
00:46:19,027 --> 00:46:19,861
You fucking know
what that means.
909
00:46:20,028 --> 00:46:22,405
Tommy, what,
you're gonna kill him?
910
00:46:22,530 --> 00:46:23,730
You're gonna fucking kill him?
911
00:46:23,781 --> 00:46:24,781
He's my brother, Tommy!
912
00:46:24,866 --> 00:46:26,743
I don't want him dead!
913
00:46:26,910 --> 00:46:28,345
Well, I don't want a lot
of shit in my life, either,
914
00:46:28,369 --> 00:46:29,513
but I gotta handle my business.
915
00:46:29,537 --> 00:46:30,681
That's the fucking point, Tommy!
916
00:46:30,705 --> 00:46:32,165
I'm not your business.
917
00:46:32,332 --> 00:46:35,126
I don't want to be
your business.
918
00:46:35,293 --> 00:46:36,413
I don't want to be caught up
919
00:46:36,544 --> 00:46:37,771
between you and Miguel anymore!
920
00:46:37,795 --> 00:46:38,856
This is getting out of control.
921
00:46:38,880 --> 00:46:39,899
It's not out... listen.
922
00:46:39,923 --> 00:46:41,633
I just want to take care of you.
923
00:46:41,799 --> 00:46:42,943
I don't need you
to take care of me.
924
00:46:42,967 --> 00:46:45,553
I take care of myself, okay?
925
00:46:45,720 --> 00:46:48,264
And I'm done living my life
looking over my shoulder.
926
00:46:48,389 --> 00:46:50,475
You're not gonna have to, okay?
927
00:46:50,642 --> 00:46:51,785
'Cause I'm gonna go talk to him.
928
00:46:51,809 --> 00:46:53,728
I don't want you to talk to him.
929
00:46:53,895 --> 00:46:54,729
Haven't you heard
a thing that I said?
930
00:46:54,854 --> 00:46:55,873
Why don't you listen to me?
931
00:46:55,897 --> 00:46:57,941
I'm listening!
932
00:46:58,107 --> 00:47:02,403
If he finds out about us,
he will kill us both.
933
00:47:04,781 --> 00:47:07,867
I need to think this through,
so please just...
934
00:47:08,034 --> 00:47:09,577
leave me alone.
935
00:47:09,744 --> 00:47:11,746
Leave you alone?
936
00:47:11,913 --> 00:47:14,332
Are you... did you
just lose your mind?
937
00:47:14,499 --> 00:47:15,819
What... it's fu... you know what?
938
00:47:15,917 --> 00:47:16,918
Take your time.
939
00:47:19,087 --> 00:47:21,256
Mireya?
940
00:47:21,422 --> 00:47:22,966
Fuck.
941
00:47:48,616 --> 00:47:49,826
Can I help you?
942
00:47:49,951 --> 00:47:51,411
Hi. Mireya Garcia?
943
00:47:52,996 --> 00:47:55,623
I'm U.S. Attorney Stacy Marks.
944
00:47:55,790 --> 00:47:57,101
I'm here to talk to you
about Tommy Egan.
945
00:47:57,125 --> 00:47:58,167
I'm a little tired.
946
00:47:58,334 --> 00:47:59,478
- Maybe tomorrow?
- Two minutes.
947
00:47:59,502 --> 00:48:01,045
Literally. May I come in?
948
00:48:01,212 --> 00:48:03,464
No, actually. You can't.
949
00:48:06,301 --> 00:48:08,970
I know you're involved
with Tommy,
950
00:48:09,137 --> 00:48:10,638
and I know about your family.
951
00:48:12,056 --> 00:48:13,308
So?
952
00:48:13,474 --> 00:48:15,643
Listen, this is unofficial.
953
00:48:15,810 --> 00:48:17,037
I wanted to tell you,
woman to woman,
954
00:48:17,061 --> 00:48:19,188
you're involved with a bad man.
955
00:48:19,314 --> 00:48:21,816
Tommy Egan is very dangerous.
956
00:48:21,983 --> 00:48:23,985
A true sociopath.
957
00:48:24,152 --> 00:48:27,614
If you stay with him,
your life could be in danger.
958
00:48:27,780 --> 00:48:28,823
Thank you for the warning.
959
00:48:28,990 --> 00:48:31,326
Mireya, I think he's involved
960
00:48:31,492 --> 00:48:33,703
in the death of a federal agent.
961
00:48:33,870 --> 00:48:35,663
This is serious.
962
00:48:35,830 --> 00:48:39,000
So when I arrest him,
he'll do life.
963
00:48:39,167 --> 00:48:41,044
It might be hard for you
to see it right now,
964
00:48:41,169 --> 00:48:43,212
but you're choosing
a terrible life
965
00:48:43,338 --> 00:48:44,338
by being with Tommy.
966
00:48:44,422 --> 00:48:45,923
I have to warn you.
967
00:48:46,090 --> 00:48:48,509
You might get pulled
into a RICO case.
968
00:48:48,676 --> 00:48:50,219
Is that what you want?
969
00:48:50,386 --> 00:48:51,763
You're a nurse.
970
00:48:51,888 --> 00:48:54,349
To end up in prison.
971
00:48:54,515 --> 00:48:56,517
Do yourself a favor.
972
00:48:56,684 --> 00:48:58,353
Ask Tommy about LaKeisha Grant.
973
00:48:58,519 --> 00:48:59,854
Okay?
974
00:49:02,482 --> 00:49:04,025
All right, fellas,
let's head out.
975
00:49:07,654 --> 00:49:10,073
Come in.
976
00:49:10,239 --> 00:49:12,439
I told crime scene techs to go
back through Vargas' car.
977
00:49:13,743 --> 00:49:15,912
They found this
under the front seat.
978
00:49:16,079 --> 00:49:17,747
Vargas' notebook.
979
00:49:17,914 --> 00:49:19,415
And it shows his notations.
980
00:49:19,582 --> 00:49:21,709
That he wired up Vic
prior to the meet,
981
00:49:21,876 --> 00:49:24,045
and that he was waiting
on Washington and Keeler
982
00:49:24,212 --> 00:49:25,338
post meet.
983
00:49:25,463 --> 00:49:26,964
Vargas was there.
984
00:49:27,131 --> 00:49:29,884
Which means Vic was lying.
985
00:49:30,051 --> 00:49:31,219
Get him in here.
986
00:49:31,344 --> 00:49:32,720
Now.
987
00:49:34,555 --> 00:49:35,682
What's good?
988
00:49:35,848 --> 00:49:38,559
What you need
to talk to me about?
989
00:49:38,726 --> 00:49:40,311
There's something
you should know.
990
00:49:40,478 --> 00:49:41,771
Yeah.
You know, we just thought
991
00:49:41,938 --> 00:49:43,332
it'd be better
if you heard it from us
992
00:49:43,356 --> 00:49:44,375
- than on the streets.
- All right.
993
00:49:44,399 --> 00:49:45,233
I don't like how this soundin',
994
00:49:45,400 --> 00:49:47,002
so why don't you just say
what you gotta say?
995
00:49:47,026 --> 00:49:48,653
We in with Claudia
and the Serbs.
996
00:49:48,820 --> 00:49:50,279
Motherfucker.
997
00:49:50,405 --> 00:49:51,715
Jenard,
you just denied that shit...
998
00:49:51,739 --> 00:49:53,217
- Nah, nah, nah. It was my deal.
- right to my face.
999
00:49:53,241 --> 00:49:54,909
Jenard didn't even know.
1000
00:49:55,076 --> 00:49:56,285
It was all on me.
1001
00:49:56,452 --> 00:49:57,745
You? Why you?
1002
00:49:57,870 --> 00:49:59,872
I got it going,
figured I could give Claudia
1003
00:50:00,039 --> 00:50:01,582
over to you as a peace offering.
1004
00:50:01,749 --> 00:50:03,918
When Jenard found out,
he thought you might see it
1005
00:50:04,085 --> 00:50:05,753
as us trying to backstab you.
1006
00:50:05,920 --> 00:50:07,960
Figured it was best
to bring it to you now.
1007
00:50:08,089 --> 00:50:09,757
We want to work with you.
1008
00:50:09,924 --> 00:50:11,426
I'll cut the bitch loose.
1009
00:50:14,679 --> 00:50:16,806
No.
Keep working with both of them.
1010
00:50:16,973 --> 00:50:20,101
Just let me know everything
that Claudia is doing.
1011
00:50:20,268 --> 00:50:21,060
I'll be straight with you.
1012
00:50:21,227 --> 00:50:22,353
All right then.
1013
00:50:23,730 --> 00:50:25,648
For sure.
1014
00:50:25,815 --> 00:50:28,568
Hey, Jenard, what's up
with your brother, man?
1015
00:50:28,735 --> 00:50:30,015
He ain't been returning
my calls.
1016
00:50:30,153 --> 00:50:31,153
You been talking to him?
1017
00:50:31,237 --> 00:50:32,613
Nah. Nah.
1018
00:50:32,780 --> 00:50:35,450
I ain't hollered at him,
but you remember that kid
1019
00:50:35,616 --> 00:50:37,056
- he was teaching to box?
- Yeah.
1020
00:50:37,201 --> 00:50:38,201
Well, shit.
1021
00:50:38,286 --> 00:50:39,328
He got killed, bro.
1022
00:50:39,495 --> 00:50:42,039
That is fucked up.
1023
00:50:42,206 --> 00:50:43,916
How? We know who did it?
1024
00:50:44,041 --> 00:50:45,626
Nah. We don't know shit yet,
1025
00:50:45,752 --> 00:50:48,838
but you know that nigga Diamond
ain't gonna let this shit go,
1026
00:50:49,005 --> 00:50:51,632
so you know what time it is.
1027
00:50:51,758 --> 00:50:53,009
- Yeah.
- Word.
1028
00:50:57,930 --> 00:50:59,098
Yeah.
1029
00:51:03,644 --> 00:51:04,729
Excuse me.
1030
00:51:05,772 --> 00:51:06,856
Got a minute?
1031
00:51:07,023 --> 00:51:08,733
How can I help you?
1032
00:51:08,900 --> 00:51:11,819
One of your parolees
is Diamond Sampson, correct?
1033
00:51:11,986 --> 00:51:13,154
David Sampson.
1034
00:51:13,321 --> 00:51:15,323
Yeah. What about him?
1035
00:51:15,448 --> 00:51:18,367
Well, he's been real close
to my son, Leon,
1036
00:51:18,493 --> 00:51:20,411
and now Leon's dead.
1037
00:51:22,246 --> 00:51:23,664
And so what are you suggesting?
1038
00:51:23,831 --> 00:51:24,975
There's something
you need to know
1039
00:51:24,999 --> 00:51:26,918
about that motherfucker Diamond.
1040
00:51:27,043 --> 00:51:28,503
He playing you.
1041
00:51:51,526 --> 00:51:53,528
D, what's good, fool?
1042
00:51:55,863 --> 00:51:57,674
Nigga, didn't I tell you
to get rid of that shit?
1043
00:51:57,698 --> 00:52:00,034
Hey yo, Tommy said
we got eyes on us, bro,
1044
00:52:00,201 --> 00:52:01,721
so we gotta keep it moving
around town.
1045
00:52:04,163 --> 00:52:05,873
Damn, D.
1046
00:52:06,040 --> 00:52:08,209
Bro, you good?
1047
00:52:08,376 --> 00:52:10,169
Just leave this shit here
and go.
1048
00:52:11,504 --> 00:52:14,215
Drop the shit right there
and go!
1049
00:52:17,134 --> 00:52:18,386
Fuck, man.
1050
00:52:48,416 --> 00:52:50,167
Drugs. Yeah.
1051
00:53:17,904 --> 00:53:18,904
What's that?
1052
00:53:18,988 --> 00:53:20,281
Vargas' log book.
1053
00:53:20,448 --> 00:53:23,075
He was meticulous
with his notetaking,
1054
00:53:23,200 --> 00:53:24,702
especially about you.
1055
00:53:24,869 --> 00:53:27,830
He was exactly where
he was supposed to meet you.
1056
00:53:27,997 --> 00:53:30,458
Okay. What are you saying?
1057
00:53:30,625 --> 00:53:33,628
What I'm saying
is your deal is null and void.
1058
00:53:33,794 --> 00:53:35,314
- The fuck it is.
- You're going to prison
1059
00:53:35,338 --> 00:53:38,382
unless you implicate Tommy Egan
in Vargas' death.
1060
00:53:38,549 --> 00:53:40,676
- It wasn't him.
- Wrong answer!
1061
00:53:40,801 --> 00:53:42,279
Stacy, can we step outside
for a second, please?
1062
00:53:42,303 --> 00:53:43,864
If you don't say it was him,
I'm gonna assume it was you.
1063
00:53:43,888 --> 00:53:45,115
- Stacy...
- Pick one!
1064
00:53:45,139 --> 00:53:46,641
You or him.
1065
00:53:46,807 --> 00:53:49,518
Stacy, come outside.
1066
00:53:54,315 --> 00:53:56,359
I saw Tommy Egan kill
Agent Vargas.
1067
00:53:58,319 --> 00:53:59,987
Right answer.
1068
00:54:07,662 --> 00:54:09,497
What we got?
1069
00:54:09,664 --> 00:54:11,184
I went to my source
to try and find out
1070
00:54:11,332 --> 00:54:12,812
what the Feds have
on you and Diamond.
1071
00:54:12,959 --> 00:54:14,919
But my source got walled out.
1072
00:54:15,086 --> 00:54:16,796
Walled out?
What the fuck that means?
1073
00:54:16,963 --> 00:54:20,675
When a case has
an active CI, an informant,
1074
00:54:20,841 --> 00:54:22,677
they suddenly put a wall up
around the case.
1075
00:54:22,843 --> 00:54:24,845
No one can get access
to documents.
1076
00:54:25,012 --> 00:54:26,555
Things get really secretive.
1077
00:54:27,807 --> 00:54:29,558
Are you telling me
we got a snitch?
1078
00:54:32,311 --> 00:54:35,439
I can't tell you for sure,
1079
00:54:35,606 --> 00:54:38,192
but yeah, I think you do.
1080
00:54:38,359 --> 00:54:41,028
I think you should be
very careful.
1081
00:54:47,451 --> 00:54:49,036
Yo. What's up, D?
1082
00:54:50,204 --> 00:54:51,706
Why you got the lights off for?
1083
00:54:56,043 --> 00:54:58,337
Diamond?
1084
00:54:58,504 --> 00:55:00,256
What the fuck is going on, man?
1085
00:55:01,590 --> 00:55:02,717
You don't return my calls.
1086
00:55:02,842 --> 00:55:04,427
Bones says you's trippin'.
1087
00:55:08,889 --> 00:55:10,307
Talk to me!
1088
00:55:12,059 --> 00:55:13,060
Fuck, man.
1089
00:55:13,227 --> 00:55:14,395
Clean this shit up.
1090
00:55:14,562 --> 00:55:16,063
No, man. No.
1091
00:55:16,230 --> 00:55:18,065
Yo, yo.
What the fuck are you doing?
1092
00:55:18,232 --> 00:55:19,567
It's who I am.
1093
00:55:20,818 --> 00:55:22,945
I'm fucking Diamond Sampson.
1094
00:55:23,112 --> 00:55:25,489
I'm a fucking drug dealer,
1095
00:55:25,614 --> 00:55:27,450
and I get kids killed.
1096
00:55:27,575 --> 00:55:30,077
Come on, man.
That shit wasn't your fault.
1097
00:55:30,244 --> 00:55:31,804
Come here. Come on.
We gotta get this...
1098
00:55:31,912 --> 00:55:33,414
Man, come on.
Just leave it out!
1099
00:55:33,581 --> 00:55:35,583
- Hey!
- What the fuck?
1100
00:55:35,750 --> 00:55:37,126
What the hell is this?
1101
00:55:37,293 --> 00:55:39,253
Fuck.
1102
00:55:45,426 --> 00:55:47,303
So it's true.
1103
00:55:47,470 --> 00:55:49,555
You're dealing drugs again.
1104
00:55:49,722 --> 00:55:53,601
I gave you every chance,
and you fucked it up.
1105
00:55:53,726 --> 00:55:55,478
You made a fool out of me.
1106
00:55:56,020 --> 00:55:58,439
Well, I can't allow that.
1107
00:55:58,606 --> 00:55:59,607
No.
1108
00:55:59,774 --> 00:56:01,108
Sir, I wouldn't do that.
1109
00:56:02,234 --> 00:56:03,234
Now, you going to prison.
1110
00:56:03,360 --> 00:56:04,779
Hey...
1111
00:56:06,280 --> 00:56:08,616
No.
1112
00:56:08,783 --> 00:56:11,452
I'm not goin' back to prison.
1113
00:57:53,554 --> 00:57:56,473
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
76604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.