Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,154 --> 00:00:29,697
Previously on Force...
2
00:00:29,697 --> 00:00:31,115
Chicago ain't like New York.
3
00:00:31,115 --> 00:00:33,159
It ain't about boroughs.
It's about blocks.
4
00:00:33,159 --> 00:00:35,953
The Black and Latin crews
on the South and West Side.
5
00:00:35,953 --> 00:00:37,163
Whites up north.
6
00:00:37,163 --> 00:00:38,622
Seems like a wasted shot
7
00:00:38,622 --> 00:00:39,749
for Black and Latin
and white crews not to mix.
8
00:00:39,749 --> 00:00:40,958
It ain't New York.
9
00:00:40,958 --> 00:00:42,209
It's a hard line
nobody wants to cross.
10
00:00:42,209 --> 00:00:43,919
I wasn't born
within these lines here,
11
00:00:43,919 --> 00:00:45,045
so I ain't gonna stay in them.
12
00:00:45,045 --> 00:00:46,422
You want the top seat, D?
13
00:00:46,422 --> 00:00:48,048
The only way to get that shit
is to take it.
14
00:00:48,048 --> 00:00:49,175
You know this shit gonna cut CBI
15
00:00:49,175 --> 00:00:50,634
straight down the middle,
though, right?
16
00:00:50,634 --> 00:00:52,803
When it's all said and done,
they all gonna come to me.
17
00:00:52,803 --> 00:00:54,472
The fuck were you
doing with Miriam Egan?
18
00:00:54,472 --> 00:00:55,514
And who the fuck are you?
19
00:00:55,514 --> 00:00:56,724
I'm her grandson.
20
00:00:56,724 --> 00:00:58,642
I'm her fucking grandson.
21
00:00:58,642 --> 00:01:01,854
I know that JP is your father,
and I'm your uncle.
22
00:01:01,854 --> 00:01:03,439
Who the fuck is this?
23
00:01:03,439 --> 00:01:04,899
It's your son.
24
00:01:05,858 --> 00:01:07,777
What Victor does--
25
00:01:07,777 --> 00:01:09,153
it's not women's work.
26
00:01:09,153 --> 00:01:11,906
Victor runs the streets.
You keep us legit.
27
00:01:11,906 --> 00:01:15,159
You got that big fucking
Flynn name, but no distro.
28
00:01:15,159 --> 00:01:17,036
'Cause no one's ever seen
anything like this.
29
00:01:17,036 --> 00:01:19,872
Dahlia was a
once-in-a-lifetime kinda drug.
30
00:01:19,872 --> 00:01:21,123
Welcome to my buzz saw.
31
00:01:21,123 --> 00:01:22,249
You're the only one who knows
32
00:01:22,249 --> 00:01:24,376
how to cook Dahlia.
33
00:01:24,376 --> 00:01:26,879
- I'm not a drug dealer.
- Good thing for you I am.
34
00:01:26,879 --> 00:01:28,172
Could you use your network
and figure out
35
00:01:28,172 --> 00:01:30,257
who the fuck put that hit
out on me last night?
36
00:01:30,257 --> 00:01:31,884
My people can get you
anything you need.
37
00:01:31,884 --> 00:01:34,804
- I need an army.
- It's gonna cost you.
38
00:01:34,804 --> 00:01:35,930
Give me a number.
39
00:01:35,930 --> 00:01:37,973
- 1.5 million.
- Done.
40
00:01:37,973 --> 00:01:40,142
This face is not
the face
41
00:01:40,142 --> 00:01:41,977
that my son's going
to wake up to
42
00:01:41,977 --> 00:01:44,480
every morning,
for the rest of his life.
43
00:01:44,480 --> 00:01:47,858
Walter assassinated
three of my men in cold blood.
44
00:01:47,858 --> 00:01:50,110
I saw your old man.
He wants her gone.
45
00:01:51,946 --> 00:01:53,113
No, no, no, no--
46
00:01:53,113 --> 00:01:54,240
You and me.
We stick together.
47
00:01:54,240 --> 00:01:55,741
I'm never trusting Da again.
48
00:01:59,912 --> 00:02:01,038
CBI soldiers that
wanna come with me--
49
00:02:01,038 --> 00:02:02,039
you let 'em.
50
00:02:02,039 --> 00:02:03,374
We split our territories.
51
00:02:03,374 --> 00:02:05,501
I take everything
above Marquette.
52
00:02:05,501 --> 00:02:07,378
We go
our separate fucking ways,
53
00:02:07,378 --> 00:02:08,712
or I take that life.
54
00:02:13,759 --> 00:02:15,177
Fuck.
Liliana.
55
00:02:15,177 --> 00:02:17,221
We suspect there's
a new player in town
56
00:02:17,221 --> 00:02:18,848
on the organized crime scene.
57
00:02:18,848 --> 00:02:20,766
We first saw him
interacting with the Flynns,
58
00:02:20,766 --> 00:02:22,434
but he's been hanging
with CBI as well.
59
00:02:22,434 --> 00:02:23,978
So who the hell is he?
60
00:02:25,187 --> 00:02:26,856
It's the only image
we have of him.
61
00:02:26,856 --> 00:02:28,357
He's like a ghost.
62
00:02:30,234 --> 00:02:31,569
It's not much.
63
00:02:31,569 --> 00:02:33,529
I want the whole fucking map.
64
00:04:26,016 --> 00:04:28,060
Liliana.
65
00:04:28,060 --> 00:04:30,604
Hey, what the fuck
is you grinning about?
66
00:04:30,604 --> 00:04:32,272
Take it easy.
67
00:04:32,272 --> 00:04:34,149
It's just nice to be around
68
00:04:34,149 --> 00:04:35,859
a professional
fucking criminal.
69
00:04:35,859 --> 00:04:37,820
- We've been real cool, right?
- Very.
70
00:04:37,820 --> 00:04:39,947
- Ain't got no secrets?
- No, we got each other's back.
71
00:04:39,947 --> 00:04:42,074
You definitely running
your own hustle now, Tommy.
72
00:04:44,118 --> 00:04:45,202
What are you doing, Tommy?
73
00:04:58,507 --> 00:05:00,384
I'm doing
what we talked about.
74
00:05:03,804 --> 00:05:07,099
Liliana, I'ma make
these Chicago streets mine.
75
00:05:07,099 --> 00:05:09,226
This whole fucking city.
76
00:05:09,226 --> 00:05:10,561
You gonna let
those bastards get away
77
00:05:10,561 --> 00:05:12,479
- with what they did?
- Hell no!
78
00:05:12,479 --> 00:05:14,523
Been two days
since they killed me.
79
00:05:14,523 --> 00:05:16,066
Why the Flynns still alive?
80
00:05:16,066 --> 00:05:19,445
I'ma make
whoever killed you... pay.
81
00:05:19,445 --> 00:05:21,739
I knew I could count
on you, Tommy.
82
00:05:23,157 --> 00:05:24,158
Make 'em suffer.
83
00:05:24,158 --> 00:05:27,369
I will.
84
00:05:27,369 --> 00:05:29,079
I promise.
85
00:05:46,263 --> 00:05:48,932
Oh, you ain't shit
without your gun, are you?
86
00:05:52,227 --> 00:05:53,562
What the fuck is this about?
87
00:05:53,562 --> 00:05:55,064
Who killed Liliana?
88
00:05:55,064 --> 00:05:56,440
I don't know who
you're talking about.
89
00:05:56,440 --> 00:06:00,652
Yeah, you do.
90
00:06:00,652 --> 00:06:02,196
You work for Flynn.
91
00:06:02,196 --> 00:06:05,741
She had a scar on her face.
Like this.
92
00:06:06,408 --> 00:06:09,369
Ahh! Stop!
93
00:06:09,369 --> 00:06:10,746
Don't fucking struggle,
94
00:06:10,746 --> 00:06:13,207
or I will cut out
your motherfucking tongue.
95
00:06:13,207 --> 00:06:15,209
I swear to God.
96
00:06:15,209 --> 00:06:17,503
There you go. There you go.
Just relax.
97
00:06:17,503 --> 00:06:21,507
Now, tell me:
who killed my fucking friend?
98
00:06:21,507 --> 00:06:22,758
I don't know.
99
00:06:22,758 --> 00:06:24,635
It could have been
any of the Flynns.
100
00:06:24,635 --> 00:06:26,345
Where the fuck
are the Flynns holed up?
101
00:06:28,388 --> 00:06:31,141
Motherfucker, I swear to God.
102
00:06:31,141 --> 00:06:32,935
I'm gonna ask you
one last time.
103
00:06:34,353 --> 00:06:36,021
Where the fuck
are the Flynns?
104
00:06:37,314 --> 00:06:39,358
Walter will be
at Claudia's place
105
00:06:39,358 --> 00:06:40,859
at two o'clock tomorrow.
106
00:06:40,859 --> 00:06:42,194
He'll be alone.
107
00:06:42,194 --> 00:06:43,570
That wasn't so hard, was it?
108
00:07:05,926 --> 00:07:09,012
Okay.
Gotta have your vitamin C.
109
00:07:09,012 --> 00:07:10,639
Okay, okay.
Thank you. Thank you.
110
00:07:10,639 --> 00:07:11,932
We good for now.
111
00:07:11,932 --> 00:07:13,517
I got a couple guys
with eyes on the place.
112
00:07:13,517 --> 00:07:15,185
You should be safe here.
113
00:07:15,185 --> 00:07:17,396
You think they'll make a move?
114
00:07:17,396 --> 00:07:19,189
Man, if you even think
they're gonna make a move,
115
00:07:19,189 --> 00:07:21,108
you hit me up
straight away, all right?
116
00:07:21,108 --> 00:07:22,401
Never know
with these motherfuckers.
117
00:07:22,401 --> 00:07:23,902
They grimy.
118
00:07:23,902 --> 00:07:25,070
You miss her.
119
00:07:27,990 --> 00:07:30,450
Yeah. I do.
120
00:07:30,450 --> 00:07:32,661
I know that somebody
in the Flynn organization
121
00:07:32,661 --> 00:07:33,662
shot Liliana,
122
00:07:33,662 --> 00:07:36,790
and when I find out who it is,
123
00:07:36,790 --> 00:07:38,167
they dead.
124
00:07:39,668 --> 00:07:41,420
Un-fucking-believable.
125
00:07:41,420 --> 00:07:42,754
- She's good with him.
- Yeah.
126
00:07:42,754 --> 00:07:44,214
It would have been nice
if she was good with me
127
00:07:44,214 --> 00:07:46,175
when I was that age.
128
00:07:48,343 --> 00:07:49,344
Hey, Kate.
129
00:07:49,344 --> 00:07:50,804
- Hmm?
- Hold up.
130
00:07:50,804 --> 00:07:53,432
- What's up?
- You good with him.
131
00:07:53,432 --> 00:07:55,851
- What is that supposed to mean?
- It means you good with him.
132
00:07:55,851 --> 00:07:58,854
Of course I'm good with him.
I am a people person.
133
00:07:58,854 --> 00:08:01,732
He's my grandson,
for Christ's sake.
134
00:08:01,732 --> 00:08:03,066
- What? Is you tired?
- Yeah.
135
00:08:03,066 --> 00:08:04,318
You look like shit.
136
00:08:04,318 --> 00:08:05,485
I got something for you.
137
00:08:09,489 --> 00:08:11,200
Yeah. No. I'm... I'm, uh...
138
00:08:11,200 --> 00:08:12,784
- I'm done with that shit.
- Take the bag.
139
00:08:12,784 --> 00:08:14,203
- Tommy.
- What is wrong with you?
140
00:08:14,203 --> 00:08:15,621
Tommy, I'm not kidding.
I'm staying clean. I'm done.
141
00:08:15,621 --> 00:08:16,788
Keep the bag.
142
00:08:16,788 --> 00:08:17,998
Give it to me.
143
00:08:17,998 --> 00:08:19,541
Fucking... Hello?
144
00:08:21,793 --> 00:08:23,212
Yeah, I'll be right there.
145
00:08:28,008 --> 00:08:31,178
So... what do we got?
146
00:08:31,178 --> 00:08:33,222
The Flynns have dug in
after the shootouts.
147
00:08:33,222 --> 00:08:35,349
Vic and Claudia haven't been
to the family house,
148
00:08:35,349 --> 00:08:36,892
and there's some kind
of internal fighting
149
00:08:36,892 --> 00:08:37,976
happening in CBI.
150
00:08:39,561 --> 00:08:41,271
And where are we
on identifying him?
151
00:08:41,271 --> 00:08:42,564
No name yet.
152
00:08:42,564 --> 00:08:43,941
We got some clear pictures,
but--
153
00:08:43,941 --> 00:08:46,318
- No match in IPS?
- No.
154
00:08:46,318 --> 00:08:48,487
Next step is to get his prints.
155
00:08:48,487 --> 00:08:50,405
Okay, I'm not trying
to question your skills here,
156
00:08:50,405 --> 00:08:52,115
but how difficult can it be
to get a fingerprint?
157
00:08:52,115 --> 00:08:54,493
Let's just say
he's surveillance conscious.
158
00:08:54,493 --> 00:08:55,827
Got eyes in the back
of his head.
159
00:08:55,827 --> 00:08:57,621
- Is there a huge rush?
- Yeah.
160
00:08:57,621 --> 00:09:00,207
I got Chicago PD
breathing down my neck,
161
00:09:00,207 --> 00:09:02,042
and they don't want to waste
the manpower on shootouts
162
00:09:02,042 --> 00:09:03,335
if we're gonna swoop in
and take the case.
163
00:09:03,335 --> 00:09:06,255
Well, I'd rather we do it right
than to rush it.
164
00:09:06,255 --> 00:09:08,215
You can do both.
165
00:09:08,215 --> 00:09:10,634
Get me a name
by the end of the week.
166
00:10:12,404 --> 00:10:14,990
I appreciate everybody
for coming out.
167
00:10:14,990 --> 00:10:16,491
I do.
168
00:10:16,491 --> 00:10:20,537
I know things have been crazy
these last few weeks,
169
00:10:20,537 --> 00:10:23,415
but that ends tonight.
170
00:10:23,415 --> 00:10:25,250
Now, most of y'all heard
about me and my brother.
171
00:10:25,250 --> 00:10:26,543
That motherfucker
been in the streets
172
00:10:26,543 --> 00:10:28,503
making moves
against his own blood.
173
00:10:28,503 --> 00:10:32,090
- A fuck-ass nigga, man.
- He dead to me.
174
00:10:32,090 --> 00:10:35,010
I don't fuck with him no more,
and neither should you.
175
00:10:35,010 --> 00:10:36,386
That nigga's dead to me,
a'ight?
176
00:10:36,386 --> 00:10:37,596
Period.
177
00:10:37,596 --> 00:10:40,182
Hey, if this fool
make a move on any of us,
178
00:10:40,182 --> 00:10:41,391
we take him out, right?
179
00:10:41,391 --> 00:10:43,185
If Diamond or one
of them CBI niggas step foot
180
00:10:43,185 --> 00:10:45,437
on any of our streets,
kill the motherfuckers.
181
00:10:45,437 --> 00:10:46,563
No questions asked.
182
00:10:46,563 --> 00:10:47,773
- On sight.
- Let's go.
183
00:10:47,773 --> 00:10:48,857
It's a green light
on these niggas.
184
00:10:48,857 --> 00:10:50,359
From now on, we Treason.
185
00:10:50,359 --> 00:10:51,902
We don't fuck
with any CBI nigga
186
00:10:51,902 --> 00:10:53,236
associated with my brother.
187
00:10:53,236 --> 00:10:55,197
That go for on the streets
and in the county.
188
00:10:55,197 --> 00:10:56,490
Man, fuck all of them niggas.
189
00:10:56,490 --> 00:10:57,866
- Hell, yeah.
- That's right.
190
00:10:57,866 --> 00:11:00,160
Damn right. That's right.
191
00:11:00,160 --> 00:11:01,828
Now let's get rich
and bury these niggas.
192
00:11:04,039 --> 00:11:05,582
We about to unite
and make this money.
193
00:11:05,582 --> 00:11:07,042
Hell, yeah.
194
00:11:07,042 --> 00:11:09,086
Hey, D, you already know
what the fuck going on.
195
00:11:09,086 --> 00:11:11,630
Any CBI loyal to Jenard
is an enemy.
196
00:11:11,630 --> 00:11:12,923
Facts, nigga.
197
00:11:12,923 --> 00:11:14,674
And things about
to change with our family
198
00:11:14,674 --> 00:11:17,177
streetwise, financial-wise, everything.
199
00:11:17,177 --> 00:11:19,054
Yo, what that mean
to us, though, D?
200
00:11:19,054 --> 00:11:20,680
That means territory
is changing,
201
00:11:20,680 --> 00:11:24,059
so everything north
of Marquette is CBI territory.
202
00:11:24,059 --> 00:11:26,520
- What about Chatham?
- Yo, we out of Chatham.
203
00:11:26,520 --> 00:11:27,979
That's our biggest play
right there, D.
204
00:11:27,979 --> 00:11:29,022
- Come on.
- Man, fuck that!
205
00:11:29,022 --> 00:11:30,357
Chewy, be cool.
206
00:11:30,357 --> 00:11:32,150
So we just supposed
to stay off our old blocks
207
00:11:32,150 --> 00:11:33,610
and stop fucking with Jenard?
208
00:11:33,610 --> 00:11:35,445
How we gonna eat, big bro?
209
00:11:36,738 --> 00:11:38,407
Why is this white boy
sitting in the dark
210
00:11:38,407 --> 00:11:40,200
like Casper the Friendly Ghost?
211
00:11:40,200 --> 00:11:41,868
Nah. I ain't no Ghost.
212
00:11:43,829 --> 00:11:46,873
I can be friendly, though,
213
00:11:46,873 --> 00:11:49,209
or I can make
your life fucking hell.
214
00:11:50,752 --> 00:11:52,254
It's up to you.
215
00:11:52,254 --> 00:11:53,922
Who the fuck are you?
216
00:11:53,922 --> 00:11:56,925
He's Tommy,
and he's running shit with me.
217
00:11:58,260 --> 00:12:00,053
Any of y'all got
a problem with that?
218
00:12:00,053 --> 00:12:02,222
- It's cool with me.
- All right then.
219
00:12:02,222 --> 00:12:04,766
Well, let's make some money.
220
00:12:04,766 --> 00:12:07,436
Now, you was getting your shit
for 34 a key from Jenard.
221
00:12:07,436 --> 00:12:09,729
- How the fuck he know that?
- But not no more.
222
00:12:09,729 --> 00:12:11,231
Now, you only gonna pay 31,
223
00:12:11,231 --> 00:12:12,732
and this shit
ain't been stepped on
224
00:12:12,732 --> 00:12:14,025
like that bullshit that
you was dealing with before.
225
00:12:14,025 --> 00:12:15,360
That's what's up.
226
00:12:15,360 --> 00:12:18,196
So if you fucking with us,
then come get some.
227
00:12:18,196 --> 00:12:20,157
It's all good this way.
228
00:12:20,157 --> 00:12:21,992
- A'ight.
- Good guy.
229
00:12:21,992 --> 00:12:23,452
You see, D?
230
00:12:23,452 --> 00:12:26,163
These motherfuckers is gonna be
stacking paper for us.
231
00:12:26,163 --> 00:12:28,373
Hell, yeah.
232
00:12:28,373 --> 00:12:29,916
Come on. Step up.
233
00:12:29,916 --> 00:12:31,585
Here's two.
234
00:12:31,585 --> 00:12:33,795
Hey, yo, D. Check it out, man.
235
00:12:35,839 --> 00:12:37,966
What you doing, taking orders
from this white boy?
236
00:12:37,966 --> 00:12:40,177
Slavery ended a long time ago,
big bro.
237
00:12:40,177 --> 00:12:43,096
That's my partner.
238
00:12:43,096 --> 00:12:47,350
If you got a problem with that,
then you should fucking leave.
239
00:12:47,350 --> 00:12:50,061
Chewy, you want
these drugs or not?
240
00:13:01,698 --> 00:13:03,283
This my shit.
241
00:13:03,283 --> 00:13:04,701
Y'all didn't bring no bag?
242
00:13:05,827 --> 00:13:06,995
Well, you know what?
243
00:13:06,995 --> 00:13:09,748
Then this one's on me.
244
00:13:10,916 --> 00:13:12,876
Stay the fuck away
from Chatham.
245
00:13:21,843 --> 00:13:22,969
He'll fall in line.
246
00:13:22,969 --> 00:13:25,514
Yeah. He better.
247
00:13:32,521 --> 00:13:34,940
Hey, Jenard.
248
00:13:34,940 --> 00:13:37,484
Let me holla at you
for a second.
249
00:13:37,484 --> 00:13:39,069
Come on.
250
00:13:42,781 --> 00:13:44,491
Hey, man. Why you tripping?
251
00:13:44,491 --> 00:13:46,451
Why you sweating
the people so hard?
252
00:13:46,451 --> 00:13:49,454
Nigga, we low on product,
blocks, and bodies, a'ight?
253
00:13:49,454 --> 00:13:50,622
Low-key, it's gonna be hard
for us
254
00:13:50,622 --> 00:13:51,998
to make this bag for the re-up.
255
00:13:51,998 --> 00:13:53,917
- That shit ain't good.
- Hell no, it ain't.
256
00:13:53,917 --> 00:13:56,169
That's why we need
to lean into these niggas.
257
00:13:56,169 --> 00:13:58,129
We sell this shit fast,
else we gonna have
258
00:13:58,129 --> 00:13:59,756
some serious fucking problems
on our hands
259
00:13:59,756 --> 00:14:01,550
with Miguel
and them Insane Prince niggas.
260
00:14:01,550 --> 00:14:03,843
You know that crazy-ass Mexican
don't fuck around.
261
00:14:03,843 --> 00:14:06,429
You collect
from the other heads.
262
00:14:06,429 --> 00:14:07,847
I think I got an idea
that'll help us out.
263
00:14:07,847 --> 00:14:09,391
- Heard.
- Mm?
264
00:14:09,391 --> 00:14:10,976
My nigga.
265
00:14:15,313 --> 00:14:18,441
I need to go handle
that Liliana/Flynn situation.
266
00:14:18,441 --> 00:14:21,027
Maybe it's smarter
to wait a minute.
267
00:14:21,027 --> 00:14:24,155
She was my friend. I owe her.
268
00:14:24,155 --> 00:14:25,740
Tommy.
269
00:14:25,740 --> 00:14:27,075
Now, promise me
you not making no moves
270
00:14:27,075 --> 00:14:28,326
without telling me first.
271
00:14:28,326 --> 00:14:29,869
Listen, either you
in this fight with me,
272
00:14:29,869 --> 00:14:31,246
or you out.
273
00:14:31,246 --> 00:14:32,872
I can't make any moves
with you right now
274
00:14:32,872 --> 00:14:35,625
because my Black ass
gotta go see my parole officer.
275
00:14:35,625 --> 00:14:37,127
Ain't he on the CBI payroll?
276
00:14:37,127 --> 00:14:38,628
Hey, well, they fired his ass,
277
00:14:38,628 --> 00:14:40,171
and now I got reassigned
some new guy,
278
00:14:40,171 --> 00:14:42,257
so I gotta feel him out
to see if I can pay him off.
279
00:14:42,257 --> 00:14:44,301
Well, handle your shit.
280
00:14:44,301 --> 00:14:45,385
Man, don't make
no moves
281
00:14:45,385 --> 00:14:46,636
while you still heated.
282
00:14:46,636 --> 00:14:47,637
We can think about this,
283
00:14:47,637 --> 00:14:48,930
and then we can make a move.
284
00:14:48,930 --> 00:14:50,932
Look, deal with
your suit-and-tie bullshit
285
00:14:50,932 --> 00:14:52,767
and hit me later.
286
00:14:52,767 --> 00:14:55,520
Uh, I got a meet set up
with Garcia about the re-up.
287
00:14:55,520 --> 00:14:57,564
Ooh. I want in on that.
288
00:14:57,564 --> 00:14:59,691
- Fam, he don't know you.
- That's the point.
289
00:14:59,691 --> 00:15:01,901
If we gonna be partners,
I need to meet the connect.
290
00:15:04,696 --> 00:15:05,989
Hit me later.
291
00:15:19,336 --> 00:15:21,254
A'ight.
292
00:15:24,049 --> 00:15:28,094
Dublin sent you
a number of men to fight...
293
00:15:30,138 --> 00:15:34,017
...but none of 'em
made it back alive.
294
00:15:34,017 --> 00:15:36,436
You can understand
why they're unhappy.
295
00:15:38,772 --> 00:15:40,482
Yeah, sure I can,
296
00:15:40,482 --> 00:15:43,526
when all the Troubles
were going on in the north,
297
00:15:43,526 --> 00:15:47,530
my family gave you
a shit-ton of money and men,
298
00:15:47,530 --> 00:15:49,574
all for the cause,
299
00:15:49,574 --> 00:15:52,577
and we never saw a penny back.
300
00:15:52,577 --> 00:15:54,579
You've always been
very loyal to us.
301
00:15:54,579 --> 00:15:56,706
We just consider that
the price of war.
302
00:15:56,706 --> 00:15:58,583
I'm hoping
that you can extend to me
303
00:15:58,583 --> 00:16:02,170
and my family the same grace
that we've shown you.
304
00:16:03,338 --> 00:16:05,548
And we can put all
that shite behind us.
305
00:16:05,548 --> 00:16:07,634
What about
this Tommy Egan situation?
306
00:16:09,678 --> 00:16:12,222
Tommy fucking Egan.
307
00:16:12,222 --> 00:16:14,391
I'm going to get
rid of him myself.
308
00:16:14,391 --> 00:16:16,643
It'll take me a minute,
309
00:16:16,643 --> 00:16:18,478
but it'll get done.
310
00:16:18,478 --> 00:16:21,398
And I need to know there'll be
no more retaliations
311
00:16:21,398 --> 00:16:23,274
against my family.
312
00:16:28,196 --> 00:16:30,782
You mentioned the price of war.
313
00:16:39,874 --> 00:16:41,876
This is the price of peace.
314
00:16:41,876 --> 00:16:45,171
That's a big number
for an old friend.
315
00:16:45,171 --> 00:16:48,883
You were friends
with my father... not me.
316
00:16:48,883 --> 00:16:51,720
- Yeah.
- It's non-negotiable,
317
00:16:51,720 --> 00:16:55,974
and, uh, it's due
at the end of the month.
318
00:16:58,935 --> 00:17:00,770
Thanks for the drink.
319
00:17:02,605 --> 00:17:04,274
Always good seeing you.
320
00:18:01,080 --> 00:18:03,124
You're gonna fucking pay.
321
00:18:10,298 --> 00:18:13,134
Mr. Sampson.
322
00:18:15,845 --> 00:18:17,764
It's a pleasure to meet you.
I am Tyrone Reeves.
323
00:18:17,764 --> 00:18:19,766
I will be
your new parole officer.
324
00:18:20,850 --> 00:18:22,727
Okay. Uh...
325
00:18:22,727 --> 00:18:25,063
If you don't mind
me asking, um,
326
00:18:25,063 --> 00:18:26,481
what happened to Mr. Haynes?
327
00:18:26,481 --> 00:18:29,526
Mr. Haynes was fired
for being on the CBI payroll,
328
00:18:29,526 --> 00:18:31,945
but maybe you knew
about that already.
329
00:18:31,945 --> 00:18:34,781
Nah, I... I didn't know.
330
00:18:34,781 --> 00:18:37,867
Well, you do now.
331
00:18:37,867 --> 00:18:41,371
But things will be different
with me, Mr. Sampson,
332
00:18:41,371 --> 00:18:43,206
because I run a tight ship.
333
00:18:43,206 --> 00:18:45,333
And I see here
that you were late
334
00:18:45,333 --> 00:18:47,836
for your last two meetings
with Mr. Haynes.
335
00:18:47,836 --> 00:18:49,671
Well, you know,
I own a barbershop, and--
336
00:18:49,671 --> 00:18:51,548
I'm not interested
in your excuses.
337
00:18:51,548 --> 00:18:53,591
There is no good reason
for being late
338
00:18:53,591 --> 00:18:55,635
for a meeting
with your parole officer.
339
00:18:55,635 --> 00:18:57,262
Understood?
340
00:19:01,975 --> 00:19:05,228
I actually want this
to work out for you,
341
00:19:05,228 --> 00:19:06,729
Mr. Sampson.
342
00:19:06,729 --> 00:19:10,358
I do, and I believe
that we are not defined
343
00:19:10,358 --> 00:19:11,985
by our biggest mistake.
344
00:19:11,985 --> 00:19:13,945
But if the good Lord sees fit
345
00:19:13,945 --> 00:19:16,072
to give you
a second chance in life,
346
00:19:16,072 --> 00:19:18,116
and you choose to squander it,
347
00:19:18,116 --> 00:19:19,701
just throw it away?
348
00:19:19,701 --> 00:19:21,411
That's on you.
349
00:19:24,247 --> 00:19:26,958
Oh, there will be
random drug tests,
350
00:19:26,958 --> 00:19:28,793
random visits to your home,
351
00:19:28,793 --> 00:19:30,295
updates on work search,
352
00:19:30,295 --> 00:19:32,755
and it is so important
353
00:19:32,755 --> 00:19:36,551
that you do not communicate
with other felons.
354
00:19:36,551 --> 00:19:38,428
If you break any
of these rules--
355
00:19:38,428 --> 00:19:41,848
any infraction--I will have
no choice but to report you.
356
00:19:41,848 --> 00:19:43,266
Your parole will be revoked,
357
00:19:43,266 --> 00:19:45,268
and you will be put
back in prison.
358
00:20:12,545 --> 00:20:13,838
Fuck!
359
00:20:18,134 --> 00:20:19,719
Fuck.
360
00:20:21,763 --> 00:20:24,057
Wanna order in?
361
00:20:24,057 --> 00:20:25,642
Already getting a delivery.
362
00:20:25,642 --> 00:20:27,518
Fucking Walter.
363
00:20:31,522 --> 00:20:34,233
Neither of you
returned my calls.
364
00:20:34,233 --> 00:20:36,110
Is this your secret hideout?
365
00:20:36,110 --> 00:20:37,904
No invitation for your father?
366
00:20:37,904 --> 00:20:39,155
Shouldn't you be hiding too?
367
00:20:39,155 --> 00:20:41,199
There's more targets
on your back than ours.
368
00:20:41,199 --> 00:20:43,076
- I took care of that.
- Yeah?
369
00:20:43,076 --> 00:20:44,953
What, we're supposed
to believe you?
370
00:20:44,953 --> 00:20:46,412
Believe me. You know it's true, son.
371
00:20:46,412 --> 00:20:48,331
I take care of everything.
372
00:20:48,331 --> 00:20:51,000
Always have, and I always will,
373
00:20:51,000 --> 00:20:53,169
because you are my children.
374
00:20:53,169 --> 00:20:56,506
Everything I've done
is to protect you.
375
00:20:59,217 --> 00:21:00,259
Not everything.
376
00:21:00,259 --> 00:21:02,053
Everything.
377
00:21:02,053 --> 00:21:04,389
I know you think
I'm responsible for taking away
378
00:21:04,389 --> 00:21:06,349
the most important thing
in your life.
379
00:21:06,349 --> 00:21:07,725
One day you'll see,
380
00:21:07,725 --> 00:21:09,769
I did it for what's best
for you and your sister.
381
00:21:09,769 --> 00:21:11,062
Yeah, what about Dublin, huh,
382
00:21:11,062 --> 00:21:13,314
with the fucking bodies?
383
00:21:13,314 --> 00:21:15,233
You can't erase every spot
of blood you splash.
384
00:21:15,233 --> 00:21:17,819
I spoke with Brendan Doyle.
385
00:21:17,819 --> 00:21:19,988
He owes me something
from the past.
386
00:21:19,988 --> 00:21:22,699
We made a deal.
No more bloodshed.
387
00:21:22,699 --> 00:21:24,951
There's not gonna be
any retribution?
388
00:21:24,951 --> 00:21:27,328
Like I said,
389
00:21:27,328 --> 00:21:29,872
I take care of everything,
and I always will.
390
00:21:29,872 --> 00:21:31,666
Okay, well,
that's fucking great
391
00:21:31,666 --> 00:21:33,835
that you took care of Dublin,
392
00:21:33,835 --> 00:21:35,545
but Tommy is still gonna make
a move
393
00:21:35,545 --> 00:21:36,754
to avenge Liliana's death,
394
00:21:36,754 --> 00:21:38,172
and his first move will be me
395
00:21:38,172 --> 00:21:39,924
when he finds out
I put a bullet in her
396
00:21:39,924 --> 00:21:41,217
to save your ass.
397
00:21:41,217 --> 00:21:43,678
We best kill him
before he finds out.
398
00:21:45,263 --> 00:21:47,557
I like that idea.
399
00:21:47,557 --> 00:21:50,518
We need to be united,
and we need to be ready.
400
00:21:50,518 --> 00:21:52,061
What are you saying then?
What's next?
401
00:21:52,061 --> 00:21:55,314
You'll find out soon enough.
402
00:21:55,314 --> 00:21:58,943
I'm working on something.
403
00:21:58,943 --> 00:22:01,237
Yeah, you're gonna need to give
us a little more than that.
404
00:22:02,530 --> 00:22:04,615
You'll know what you need
to know when I tell you.
405
00:22:04,615 --> 00:22:06,409
Answer my calls.
406
00:22:06,409 --> 00:22:09,495
I'd hate for youse two
to end up alone and in danger.
407
00:22:14,459 --> 00:22:16,669
He's such a bullshit artist.
408
00:22:18,546 --> 00:22:20,548
He thinks
we're really gonna trust him?
409
00:22:20,548 --> 00:22:23,217
After everything he's done?
410
00:22:23,217 --> 00:22:25,636
Maybe we should just
let him think we do.
411
00:22:28,097 --> 00:22:29,682
We never discussed what
our new partnership
412
00:22:29,682 --> 00:22:31,017
would look like.
413
00:22:35,396 --> 00:22:38,816
What are you thinking?
414
00:22:38,816 --> 00:22:41,986
I told you I'm gonna have
Dahlia back up and running.
415
00:22:46,032 --> 00:22:48,201
Let's make money together.
416
00:22:48,201 --> 00:22:50,578
Protect each other. Fuck him.
417
00:22:53,122 --> 00:22:56,084
- Yeah.
- Yeah.
418
00:22:56,084 --> 00:22:58,044
Okay.
419
00:22:58,044 --> 00:23:02,840
If we do this,
we split everything 50/50.
420
00:23:02,840 --> 00:23:05,343
We make all
business decisions together.
421
00:23:05,343 --> 00:23:08,096
No surprises.
No secrets. No bullshit.
422
00:23:11,057 --> 00:23:13,726
I'm your sister.
423
00:23:13,726 --> 00:23:15,895
Deal.
424
00:23:22,360 --> 00:23:23,903
I'm gonna head out
for a minute.
425
00:23:23,903 --> 00:23:25,780
Will you order us something?
426
00:23:27,865 --> 00:23:30,409
Yeah, man, all of that
sound like a real rough day.
427
00:23:30,409 --> 00:23:32,870
It's gonna take longer
to right Liliana's wrong.
428
00:23:32,870 --> 00:23:35,915
Flynn's fucking bodied up.
429
00:23:35,915 --> 00:23:37,875
You know, I'm still down
to work for you
430
00:23:37,875 --> 00:23:39,210
if I can help you
with anything.
431
00:23:39,210 --> 00:23:41,087
You don't need my bullshit
in your life.
432
00:23:41,087 --> 00:23:43,131
Tommy, I could be
real valuable to you.
433
00:23:43,131 --> 00:23:44,590
You already are.
434
00:23:44,590 --> 00:23:46,050
That's why I don't need you
in the game.
435
00:23:46,050 --> 00:23:49,303
You saw what happened to D-Mac,
to Darnell.
436
00:23:56,519 --> 00:23:59,188
Tommy, what the hell
are you doing?
437
00:24:01,983 --> 00:24:03,401
Follow me.
438
00:24:03,401 --> 00:24:05,194
Let's get into
some good trouble.
439
00:24:12,785 --> 00:24:15,621
Yo. Tommy, man.
We shouldn't be in here.
440
00:24:15,621 --> 00:24:17,373
They shoot Black people
for shit like this.
441
00:24:17,373 --> 00:24:19,125
Ain't nobody shooting nobody.
442
00:24:19,125 --> 00:24:22,086
What you think of this place?
What's your first thought?
443
00:24:22,086 --> 00:24:24,589
-"It's a nice place," right?
- Yeah, it's nice,
444
00:24:24,589 --> 00:24:26,549
man, but we trespassing.
445
00:24:26,549 --> 00:24:27,884
Ain't nobody trespassing.
446
00:24:30,094 --> 00:24:32,013
What's this?
447
00:24:32,013 --> 00:24:33,514
Place is yours.
448
00:24:33,514 --> 00:24:35,349
- What?
- I borrowed some money,
449
00:24:35,349 --> 00:24:37,560
and the guy said it was
an up-and-coming neighborhood.
450
00:24:37,560 --> 00:24:39,353
You could really make
something of this place.
451
00:24:39,353 --> 00:24:40,688
Was pretty fucking cheap.
452
00:24:44,400 --> 00:24:47,904
Tommy, I don't know
what to say.
453
00:24:47,904 --> 00:24:48,988
Ain't nothing to say.
454
00:24:48,988 --> 00:24:50,323
No more rent problems
455
00:24:50,323 --> 00:24:52,200
with that money pit you was at.
456
00:24:53,326 --> 00:24:55,912
JP, you an owner now.
457
00:24:55,912 --> 00:24:59,874
Tommy, I appreciate
the move, man,
458
00:24:59,874 --> 00:25:02,043
but you know,
I can work it off.
459
00:25:02,043 --> 00:25:03,169
I do- I don't want a handout.
460
00:25:03,169 --> 00:25:04,337
Oh, this ain't
no charity.
461
00:25:04,337 --> 00:25:06,047
Listen up, JP.
This how this work.
462
00:25:06,047 --> 00:25:09,217
Your son got shot
on my watch, a'ight?
463
00:25:09,217 --> 00:25:12,511
I owe you, and you family.
464
00:25:15,097 --> 00:25:16,390
All right.
Take... take it ease.
465
00:25:16,390 --> 00:25:18,517
Take it ease.
466
00:25:18,517 --> 00:25:21,145
All's you need is a staff,
and I was thinking, you know...
467
00:25:21,145 --> 00:25:22,730
Maybe when Darnell feeling
468
00:25:22,730 --> 00:25:24,815
better, he'd come work for you.
469
00:25:24,815 --> 00:25:27,151
You know? Family business.
470
00:25:44,710 --> 00:25:45,795
You know what?
471
00:25:45,795 --> 00:25:48,089
Kate know her way around a bar.
472
00:25:48,089 --> 00:25:50,549
Just install some cameras.
473
00:25:50,549 --> 00:25:52,009
I gotta bounce.
474
00:26:12,321 --> 00:26:15,241
Hey.
Looking good, Doc.
475
00:26:17,118 --> 00:26:19,912
Claudia, can I just give you
476
00:26:19,912 --> 00:26:21,872
this breakdown of Dahlia
and leave?
477
00:26:22,832 --> 00:26:24,583
- That's not possible.
- I can't do this.
478
00:26:24,583 --> 00:26:26,627
- I'm not built for this life.
- Well, neither was I,
479
00:26:26,627 --> 00:26:28,045
but I figured it out,
and so will you.
480
00:26:28,045 --> 00:26:30,256
But I didn't choose
this life for myself.
481
00:26:30,256 --> 00:26:31,799
You did.
482
00:26:31,799 --> 00:26:34,885
You need to accept the fact
that you have no other choice
483
00:26:34,885 --> 00:26:37,722
but to work for me, or you die.
484
00:26:37,722 --> 00:26:40,308
You see, there's
no further conversation
485
00:26:40,308 --> 00:26:42,059
to be had.
486
00:26:42,059 --> 00:26:43,644
You're working for me.
487
00:26:43,644 --> 00:26:46,522
I have everything I have ever
worked for riding on this,
488
00:26:46,522 --> 00:26:48,983
so make it fucking happen,
and stop complaining.
489
00:26:51,610 --> 00:26:53,696
I need this on the streets
by tomorrow.
490
00:27:07,877 --> 00:27:09,545
What up, Wayne?
491
00:27:10,713 --> 00:27:12,089
How the fuck you rock, man?
492
00:27:12,089 --> 00:27:13,299
Come on. Pick back up, man!
493
00:27:13,299 --> 00:27:16,469
Hey. Yo, Chewy! Check it out.
494
00:27:16,469 --> 00:27:18,304
Yo, I don't know
what Jenard want,
495
00:27:18,304 --> 00:27:20,806
but if I say blow,
blow that bitch.
496
00:27:20,806 --> 00:27:23,267
You feel me?
497
00:27:23,267 --> 00:27:24,810
Yo, what up, Jenard?
498
00:27:27,646 --> 00:27:30,483
We ain't got no problem, right,
me working with Diamond?
499
00:27:30,483 --> 00:27:31,776
It's just business.
500
00:27:31,776 --> 00:27:34,487
That's what I came to talk
to you about, nigga.
501
00:27:34,487 --> 00:27:35,863
Business.
502
00:27:35,863 --> 00:27:38,491
Look, fucking with me,
you'll make more money.
503
00:27:39,450 --> 00:27:41,035
Keep talking, nigga.
504
00:27:41,035 --> 00:27:43,788
500 less whatever you paying
Diamond a brick, a'ight?
505
00:27:43,788 --> 00:27:45,331
And that's just
between me and you.
506
00:27:45,331 --> 00:27:49,293
Plus, an extra 10% on top
of whatever you move.
507
00:27:49,293 --> 00:27:50,711
Come home, nigga.
508
00:27:50,711 --> 00:27:53,422
Treason. What up?
509
00:27:55,091 --> 00:27:59,011
26 a brick?
510
00:27:59,011 --> 00:28:00,638
See you?
511
00:28:00,638 --> 00:28:02,515
You speaking my language.
512
00:28:02,515 --> 00:28:05,059
Fuck your brother
and his white boy.
513
00:28:05,059 --> 00:28:06,227
Let's make this paper, G.
514
00:28:06,227 --> 00:28:07,728
- My nigga. My nigga.
- Come on.
515
00:28:07,728 --> 00:28:09,105
- You know how we rock it.
- Come on, man. My nigga.
516
00:28:09,105 --> 00:28:10,606
See? I should bust yo' ass
while I'm out here too.
517
00:28:10,606 --> 00:28:11,899
Oh yeah?
518
00:28:11,899 --> 00:28:12,900
You weak as hell.
519
00:28:12,900 --> 00:28:13,901
Hey, come on, now.
520
00:28:13,901 --> 00:28:15,194
- Come on?
- Proviso west.
521
00:28:15,194 --> 00:28:16,195
Show me some shit then.
522
00:28:16,195 --> 00:28:17,571
Christmas tournament.
523
00:28:17,571 --> 00:28:19,073
Don't come round here
showing that on my shit.
524
00:28:19,073 --> 00:28:20,574
Peace out, Chewy.
525
00:28:20,574 --> 00:28:21,700
Hey, don't come out
showing out on my shit, man.
526
00:28:21,700 --> 00:28:23,202
Peace out, Chewy.
527
00:28:52,731 --> 00:28:53,732
What you need?
528
00:28:55,985 --> 00:28:57,486
I'm here to see Jefe.
529
00:29:00,239 --> 00:29:01,365
He stays.
530
00:29:39,111 --> 00:29:40,321
You fuck
with the Insane Princes,
531
00:29:40,321 --> 00:29:41,655
you'll die, motherfucker!
532
00:29:47,661 --> 00:29:48,996
Miguel.
What's up, man?
533
00:29:48,996 --> 00:29:50,581
Taking care of business.
534
00:29:51,707 --> 00:29:53,459
I heard that.
535
00:29:53,459 --> 00:29:55,711
What do you want, Jenard?
536
00:29:55,711 --> 00:29:57,796
I'ma be a little light
on the re-up.
537
00:30:04,637 --> 00:30:08,307
The fuck you mean
"a little light?"
538
00:30:08,307 --> 00:30:09,850
I'll have your money next week.
539
00:30:12,603 --> 00:30:13,979
No.
540
00:30:13,979 --> 00:30:16,982
You'll pay me this Friday.
541
00:30:19,151 --> 00:30:20,486
You'll have it.
542
00:30:20,486 --> 00:30:24,198
Good, 'cause I've always liked
doing business with you.
543
00:30:24,198 --> 00:30:26,242
Same.
544
00:30:26,242 --> 00:30:28,452
Yo, me and you?
545
00:30:28,452 --> 00:30:31,622
We never had no problems, Jefe.
546
00:30:31,622 --> 00:30:33,707
Let's keep it that way.
547
00:30:37,461 --> 00:30:38,671
Get me my money,
548
00:30:38,671 --> 00:30:40,297
or you end up like that pendejo
549
00:30:40,297 --> 00:30:41,757
screaming in the back room.
550
00:31:04,113 --> 00:31:05,614
Thanks for having me.
551
00:31:05,614 --> 00:31:08,117
- What's so urgent?
- I got an opportunity for you.
552
00:31:10,244 --> 00:31:12,413
What the fuck is so funny?
What you laughing for?
553
00:31:12,413 --> 00:31:13,998
I don't know.
It's just, whenever someone
554
00:31:13,998 --> 00:31:16,292
brings me an opportunity,
I wind up paying for it.
555
00:31:16,292 --> 00:31:18,460
I mean, but you want in
556
00:31:18,460 --> 00:31:19,837
on the drug game
in the streets, right?
557
00:31:19,837 --> 00:31:21,297
What do you want?
558
00:31:21,297 --> 00:31:24,383
Bankroll my new shit, okay?
559
00:31:24,383 --> 00:31:27,720
We can be partners, a'ight?
Actual partners. 50/50.
560
00:31:27,720 --> 00:31:29,305
We split everything.
561
00:31:31,682 --> 00:31:33,475
Not interested.
562
00:31:33,475 --> 00:31:34,768
Got my hands full.
563
00:31:39,023 --> 00:31:41,191
You can let yourself out.
564
00:31:46,989 --> 00:31:49,033
You're making a big mistake.
565
00:31:52,620 --> 00:31:54,580
Let me do all the talking.
566
00:31:57,583 --> 00:31:58,584
Hey, look.
567
00:32:01,670 --> 00:32:04,256
You in the wrong hood,
white boy.
568
00:32:05,549 --> 00:32:07,801
Suburbs are that way.
569
00:32:10,846 --> 00:32:12,097
We looking for Miguel.
570
00:32:12,097 --> 00:32:13,724
Let him know Diamond's here.
571
00:32:14,892 --> 00:32:15,976
What's up with this white boy?
572
00:32:15,976 --> 00:32:17,478
He good. He's with me.
573
00:32:17,478 --> 00:32:19,104
Yeah? Well, I ain't
never seen him before.
574
00:32:21,190 --> 00:32:23,150
Are you fucking deaf?
575
00:32:23,150 --> 00:32:25,611
We're here to see your boss
about business.
576
00:32:26,612 --> 00:32:28,614
Now, go do your fucking job.
577
00:32:28,614 --> 00:32:29,823
Naci!
578
00:32:29,823 --> 00:32:30,824
Sí, señor.
579
00:32:30,824 --> 00:32:32,117
Put your gun away.
580
00:32:34,578 --> 00:32:37,289
Have some boys do the rounds.
581
00:32:37,289 --> 00:32:39,833
Make sure we don't have any
other uninvited company.
582
00:32:44,254 --> 00:32:46,340
I was wondering
when you were gonna show up.
583
00:32:46,340 --> 00:32:47,675
Come inside.
584
00:32:52,638 --> 00:32:54,223
Nuñez.
585
00:32:54,223 --> 00:32:56,684
Go tell the guys on the roof
to be on the lookout.
586
00:32:59,061 --> 00:33:01,230
Diamond, you should
have gave me the heads-up
587
00:33:01,230 --> 00:33:02,856
that you were bringing in
a friend.
588
00:33:02,856 --> 00:33:04,900
It can be very dangerous
589
00:33:04,900 --> 00:33:07,069
for strange faces
in little village.
590
00:33:07,069 --> 00:33:08,362
That's my bad.
591
00:33:08,362 --> 00:33:09,446
I just wanted
to see you face-to-face,
592
00:33:09,446 --> 00:33:10,698
to share some news.
593
00:33:10,698 --> 00:33:12,157
You here to beg me
for an extension?
594
00:33:13,742 --> 00:33:15,703
- Extension?
- You gonna be light on cash?
595
00:33:15,703 --> 00:33:17,579
Nah, nothing like that.
596
00:33:17,579 --> 00:33:19,581
You're not like
your little brother, Jenard?
597
00:33:20,916 --> 00:33:22,126
No.
598
00:33:22,126 --> 00:33:23,919
We don't fuck
with each other no more.
599
00:33:23,919 --> 00:33:27,131
Hmm, so the rumors
in the streets are true.
600
00:33:27,131 --> 00:33:29,383
I don't do rumors,
but yeah, they are.
601
00:33:29,383 --> 00:33:32,886
Look, Diamond, you can kill
each other, for all I care.
602
00:33:32,886 --> 00:33:34,847
Just don't fuck
with my money.
603
00:33:34,847 --> 00:33:36,223
So you don't have
cash flow problems?
604
00:33:36,223 --> 00:33:38,016
- No, we actually--
- You know what?
605
00:33:40,102 --> 00:33:41,812
We want double the product.
606
00:33:45,232 --> 00:33:48,152
Who are you?
607
00:33:48,152 --> 00:33:51,655
I'm the new business partner. Tommy.
608
00:33:51,655 --> 00:33:53,574
Tommy. Hmm.
609
00:33:53,574 --> 00:33:56,285
Well, Tommy, I need to talk
to Diamond alone.
610
00:33:56,285 --> 00:33:58,746
- I understand.
- Wait in the back güero.
611
00:34:01,039 --> 00:34:02,541
Okay. Yeah, yeah. I'm going.
612
00:34:02,541 --> 00:34:04,001
Where's the back?
613
00:34:14,219 --> 00:34:16,847
Stay here. Tocas nada.
614
00:34:16,847 --> 00:34:18,140
What does that mean?
615
00:34:18,140 --> 00:34:20,517
- Don't touch nothing.
- All right, all right.
616
00:34:20,517 --> 00:34:22,144
Pendejo.
617
00:34:49,379 --> 00:34:51,173
Hey.
618
00:34:51,173 --> 00:34:52,466
Shit.
619
00:34:52,466 --> 00:34:53,759
You scared me.
620
00:34:53,759 --> 00:34:55,219
Yeah, I get that a lot.
621
00:34:59,807 --> 00:35:04,269
So, uh,
I ask you something?
622
00:35:04,269 --> 00:35:05,813
How you say "model" in Spanish?
623
00:35:05,813 --> 00:35:06,980
Oh, my God.
624
00:35:06,980 --> 00:35:08,232
Please do not start
that shit with me.
625
00:35:08,232 --> 00:35:09,483
- Start what?
- Seriously.
626
00:35:09,483 --> 00:35:10,651
You don't want any of this.
Trust me.
627
00:35:10,651 --> 00:35:11,944
Look at this.
We just met.
628
00:35:11,944 --> 00:35:13,111
You already telling me
629
00:35:13,111 --> 00:35:14,446
what I want
and what I don't want?
630
00:35:14,446 --> 00:35:16,865
Uh, you know,
take it easy there, mamacita.
631
00:35:16,865 --> 00:35:18,116
Hey, I'm Tommy.
632
00:35:18,116 --> 00:35:20,410
I don't want to know
who you are.
633
00:35:20,410 --> 00:35:21,912
Why you don't want to know me?
634
00:35:21,912 --> 00:35:24,122
- Because you're one of those.
- One of what?
635
00:35:24,122 --> 00:35:27,000
Un güero who just flirt
636
00:35:27,000 --> 00:35:28,710
with literally any woman
that they meet.
637
00:35:28,710 --> 00:35:30,295
That fucking word again.
638
00:35:30,295 --> 00:35:31,797
What's it mean?
"Güero."?
639
00:35:31,797 --> 00:35:33,298
I keep hearing it.
640
00:35:33,298 --> 00:35:34,716
Of course.
641
00:35:34,716 --> 00:35:37,344
So you beefing
with the Serbs, huh?
642
00:35:39,137 --> 00:35:41,807
We're direct competitors.
We run opposing pipelines.
643
00:35:41,807 --> 00:35:43,225
There's always gonna be beef.
644
00:35:43,225 --> 00:35:45,394
Ain't nothing you can't handle.
645
00:35:45,394 --> 00:35:48,397
You're goddamn right.
646
00:35:48,397 --> 00:35:51,608
Look, just make sure this Tommy
guy's not gonna be a problem.
647
00:35:51,608 --> 00:35:53,527
Okay, white boy won't be
a problem.
648
00:35:53,527 --> 00:35:55,529
I'll make sure nothing
pops off.
649
00:35:56,947 --> 00:36:00,450
You better,
'cause if you don't,
650
00:36:00,450 --> 00:36:02,744
might just cost you your life.
651
00:36:06,915 --> 00:36:09,501
- You live here?
- Uh, no.
652
00:36:09,501 --> 00:36:10,794
No? You Miguel's girl?
653
00:36:10,794 --> 00:36:12,296
Mireya.
654
00:36:12,296 --> 00:36:15,132
Mireya, your brother
wants to see you now.
655
00:36:15,132 --> 00:36:17,134
Okay.
656
00:36:17,134 --> 00:36:19,553
Ah. Okay. Nice to meet you.
657
00:36:24,057 --> 00:36:25,267
Man, she off-limits.
658
00:36:25,267 --> 00:36:27,644
- Huh?
- Mireya. She off-limits.
659
00:36:27,644 --> 00:36:28,687
What you talking about?
660
00:36:28,687 --> 00:36:30,522
Man, stay away from her.
661
00:36:30,522 --> 00:36:32,107
The graveyard is packed
with guys
662
00:36:32,107 --> 00:36:33,317
that made the same mistake.
663
00:36:33,317 --> 00:36:35,611
Diamond, Diamond, Diamond.
664
00:36:35,611 --> 00:36:37,362
Pussy the last thing
on my mind.
665
00:36:37,362 --> 00:36:39,364
I'm all about
stacking that paper
666
00:36:39,364 --> 00:36:41,408
and ruining Flynn lives,
a'ight?
667
00:36:41,408 --> 00:36:42,701
Man, come on.
668
00:36:42,701 --> 00:36:44,745
All right. Damn.
669
00:36:50,792 --> 00:36:53,128
Move your feet!
670
00:36:53,128 --> 00:36:55,505
Keep your fucking hands up.
671
00:36:55,505 --> 00:36:57,007
Protect your face.
672
00:36:57,007 --> 00:36:58,592
Come on, now, Darrell.
Set up your shots.
673
00:37:00,302 --> 00:37:01,637
See?
That's what I'm talking 'bout.
674
00:37:01,637 --> 00:37:03,305
You gonna keep getting hit
till you set him up.
675
00:37:04,056 --> 00:37:06,058
Stay active!
676
00:37:06,058 --> 00:37:08,352
Yes. That's it!
677
00:37:08,352 --> 00:37:09,770
Don't let him back you
into the corner.
678
00:37:09,770 --> 00:37:10,854
Come on! Move!
679
00:37:14,816 --> 00:37:16,360
Like that.
680
00:37:16,360 --> 00:37:19,154
All right, y'all. Take ten.
681
00:37:19,154 --> 00:37:20,614
So we good?
682
00:37:20,614 --> 00:37:22,449
I already told your brother
I'm staying put.
683
00:37:22,449 --> 00:37:25,243
I'm not fucking with that nigga
and that white man.
684
00:37:26,411 --> 00:37:29,164
All my boys ride for you.
685
00:37:29,164 --> 00:37:31,249
Here's your money.
686
00:37:31,249 --> 00:37:35,629
I'm with you.
687
00:37:35,629 --> 00:37:37,047
You know, you a badass bitch.
688
00:37:37,047 --> 00:37:38,173
You know that?
689
00:37:38,173 --> 00:37:40,092
For real.
690
00:37:40,092 --> 00:37:41,426
Always.
691
00:37:44,388 --> 00:37:45,597
Hey, if you know some dudes
692
00:37:45,597 --> 00:37:47,099
trying to make
some extra paper,
693
00:37:47,099 --> 00:37:49,643
send 'em my way, a'ight?
694
00:37:49,643 --> 00:37:51,395
I'm always looking out
for you, J.
695
00:37:57,609 --> 00:37:59,987
I'ma... I'ma get up
out of here.
696
00:38:00,988 --> 00:38:02,155
Right.
697
00:38:02,155 --> 00:38:03,156
I'ma holler
at you, Shanti.
698
00:38:03,156 --> 00:38:04,199
You should get in the ring
699
00:38:04,199 --> 00:38:05,325
with me sometime.
700
00:38:09,162 --> 00:38:11,331
Oh, yeah?
Us get in the ring with you?
701
00:38:11,331 --> 00:38:12,708
Get in the ring with you,
and do what?
702
00:38:12,708 --> 00:38:14,042
I don't want
to hurt you, baby.
703
00:38:14,042 --> 00:38:16,461
Well, we both know
you ain't about to hurt me.
704
00:38:18,547 --> 00:38:21,216
I'ma holler at you, Shanti.
705
00:38:21,216 --> 00:38:22,801
Bye, J.
706
00:38:29,933 --> 00:38:31,018
Ready?
707
00:38:31,018 --> 00:38:34,688
Yeah. Go ahead.
708
00:38:34,688 --> 00:38:36,064
Miguel.
709
00:38:39,901 --> 00:38:43,071
You're a grown-ass man with
your big boy pants.
710
00:38:44,239 --> 00:38:46,366
You're a diabetic now.
711
00:38:46,366 --> 00:38:47,701
Deal with it.
712
00:38:47,701 --> 00:38:50,328
Gracias.
713
00:38:53,915 --> 00:38:57,085
Hey, what did you
talk about with Garcia?
714
00:38:57,085 --> 00:38:58,378
He asked about you.
715
00:38:58,378 --> 00:39:00,422
Yeah? What'd you say?
716
00:39:00,422 --> 00:39:02,966
What I didn't say
is how you borrowed
717
00:39:02,966 --> 00:39:06,553
a shit-ton of money from me
and didn't say why.
718
00:39:06,553 --> 00:39:08,805
What I did say
is that you're crazy.
719
00:39:08,805 --> 00:39:11,391
You're violent.
You're a worker.
720
00:39:11,391 --> 00:39:13,226
I can trust you.
721
00:39:13,226 --> 00:39:15,062
I told him we were partners.
722
00:39:17,814 --> 00:39:20,150
I'm gonna ask you something.
723
00:39:20,150 --> 00:39:22,527
You ever get tired of being
at the bottom of the top?
724
00:39:22,527 --> 00:39:23,987
What you talking about, Tommy?
725
00:39:23,987 --> 00:39:26,114
Why we gotta go through Garcia?
726
00:39:26,114 --> 00:39:27,949
We should be dealing
directly with the cartel.
727
00:39:27,949 --> 00:39:29,201
Come on now. Slow your roll.
728
00:39:29,201 --> 00:39:31,411
No, man.
Fuck all that bullshit.
729
00:39:31,411 --> 00:39:33,205
We should be the connect
here in Chicago.
730
00:39:33,205 --> 00:39:34,831
What's standing in our way?
731
00:39:34,831 --> 00:39:36,917
Just the two biggest
connects in Chicago:
732
00:39:36,917 --> 00:39:38,335
the Serbs and Miguel.
733
00:39:38,335 --> 00:39:40,420
If we want to become
the biggest connects,
734
00:39:40,420 --> 00:39:42,964
then that means those
two motherfuckers have to die.
735
00:39:42,964 --> 00:39:45,509
That shit could happen.
Chicago is a violent city.
736
00:39:45,509 --> 00:39:47,135
You feel me? Crime is up.
737
00:39:47,135 --> 00:39:49,638
Yeah. Crime is always up.
738
00:39:52,849 --> 00:39:55,268
- Things just got harder for us.
- What happened?
739
00:39:55,268 --> 00:39:57,479
Claudia has Dahlia
back up and running.
740
00:39:57,479 --> 00:39:59,231
Bitch turned that shit around
faster than I thought.
741
00:39:59,231 --> 00:40:01,316
Bones just hit me up.
742
00:40:01,316 --> 00:40:03,276
Dahlia in the streets
can make it harder
743
00:40:03,276 --> 00:40:06,905
for us to make our pay.
744
00:40:06,905 --> 00:40:08,990
Not for long.
745
00:40:14,496 --> 00:40:17,332
Hey, JP, I need you
to do me a solid.
746
00:40:24,089 --> 00:40:25,423
Hey.
747
00:40:25,423 --> 00:40:26,633
Claudia, what the fuck
did you do?
748
00:40:26,633 --> 00:40:27,884
I thought we were
in this together.
749
00:40:27,884 --> 00:40:29,261
Why you fucking playing me?
750
00:40:29,261 --> 00:40:30,762
W-hang--well, hang on.
What are you accusing me of?
751
00:40:30,762 --> 00:40:33,140
The Dahlia breakdown.
It's all over the internet.
752
00:40:33,140 --> 00:40:34,975
Every single
fucking ingredient.
753
00:40:34,975 --> 00:40:36,560
What the hell
are you talking about?
754
00:40:36,560 --> 00:40:39,146
Go online. See for yourself.
755
00:41:01,042 --> 00:41:02,669
D-Mac.
756
00:41:02,669 --> 00:41:05,046
- How you feeling, kid?
- Man.
757
00:41:05,046 --> 00:41:07,591
Bored as hell being
cooped up in the crib all day.
758
00:41:07,591 --> 00:41:09,634
I'm tired of it.
I'm trying to heal
759
00:41:09,634 --> 00:41:11,511
and get back on the streets,
like, yesterday.
760
00:41:11,511 --> 00:41:12,762
You lost your damn mind?
761
00:41:12,762 --> 00:41:14,931
You don't need to be
in them streets.
762
00:41:14,931 --> 00:41:18,310
You're not
my fucking father, Tommy.
763
00:41:18,310 --> 00:41:22,189
No.
I ain't your fucking father,
764
00:41:22,189 --> 00:41:23,690
but he's right there
in the other room.
765
00:41:23,690 --> 00:41:25,233
You want me to go get him
and tell him that you trying
766
00:41:25,233 --> 00:41:27,444
to get yourself killed
for real this time?
767
00:41:27,444 --> 00:41:29,613
You know what?
Fuck this dumbass phone
768
00:41:29,613 --> 00:41:31,156
and listen to me
when I'm talking to you.
769
00:41:31,156 --> 00:41:33,074
Hey. Hold on. Wait.
That dumbass phone
770
00:41:33,074 --> 00:41:35,702
is how we do business
nowadays, Unc.
771
00:41:35,702 --> 00:41:37,078
Are you even on ShortShot?
772
00:41:37,078 --> 00:41:38,872
Hell no.
773
00:41:38,872 --> 00:41:40,248
Man, look.
774
00:41:40,248 --> 00:41:42,459
Y'all niggas is moving
hella product in the streets
775
00:41:42,459 --> 00:41:43,501
on social media.
776
00:41:43,501 --> 00:41:46,213
Check it out.
777
00:41:46,213 --> 00:41:48,340
Well, he got some moves.
778
00:41:48,340 --> 00:41:51,218
Fuck the moves.
Look at the emojis.
779
00:41:51,218 --> 00:41:55,013
Snowman. Racecar.
White heart. Green heart. #1.
780
00:41:55,013 --> 00:41:57,349
What he's saying
is he moving coke on 84th
781
00:41:57,349 --> 00:41:59,976
and Racine,
on the northwest corner.
782
00:41:59,976 --> 00:42:01,311
Are you fucking with me?
783
00:42:01,311 --> 00:42:03,521
Nah. This is for real, unc.
784
00:42:03,521 --> 00:42:05,273
Yo' people getting left behind
785
00:42:05,273 --> 00:42:06,858
if you ain't putting 'em
on this shit.
786
00:42:08,109 --> 00:42:09,778
Cut me in.
I can get it set up for you.
787
00:42:09,778 --> 00:42:11,196
Oh, you think you real slick,
don't you?
788
00:42:11,196 --> 00:42:12,364
Come on, Unc.
I'm in the crib.
789
00:42:12,364 --> 00:42:13,365
I ain't doing shit.
790
00:42:13,365 --> 00:42:14,532
I'm fucked up.
791
00:42:14,532 --> 00:42:15,825
It's "unc" now?
792
00:42:25,502 --> 00:42:26,711
You know what? A'ight.
793
00:42:26,711 --> 00:42:28,964
You could do. On one condition.
794
00:42:30,924 --> 00:42:33,969
You do it from this couch,
in this house.
795
00:42:34,678 --> 00:42:36,304
Earn your keep.
796
00:42:36,304 --> 00:42:38,932
A'ight. Bet.
797
00:42:38,932 --> 00:42:40,600
All right.
I'll text you some info.
798
00:42:41,810 --> 00:42:43,061
I got you.
799
00:42:43,061 --> 00:42:44,479
Good luck, Uncle Tommy.
800
00:42:49,234 --> 00:42:51,152
You screwed me over!
801
00:42:52,362 --> 00:42:53,738
I didn't do anything.
802
00:42:53,738 --> 00:42:55,115
Yeah, you did.
803
00:42:55,115 --> 00:42:56,366
I don't know
what you're talking about.
804
00:42:56,366 --> 00:42:58,535
What, do you think
I'm some dumb bitch?
805
00:42:58,535 --> 00:43:00,203
I didn't do anything. I swear!
806
00:43:00,203 --> 00:43:03,540
That's a lie.
People are already making it.
807
00:43:03,540 --> 00:43:05,458
Bootleg Dahlia
is already on the street.
808
00:43:05,458 --> 00:43:07,127
It's worthless now.
809
00:43:07,127 --> 00:43:09,170
Nobody wants
what everyone else has.
810
00:43:09,170 --> 00:43:12,090
You have eliminated
Dahlia's potential for profit
811
00:43:12,090 --> 00:43:13,717
and ruined everything
812
00:43:13,717 --> 00:43:15,844
I have ever fucking worked for.
813
00:43:15,844 --> 00:43:18,054
Claudia, stop.
You do not have to do this.
814
00:43:18,054 --> 00:43:19,472
You're useless to me now.
815
00:43:38,241 --> 00:43:40,285
It's gonna be
a hot day in Chicago.
816
00:43:40,285 --> 00:43:41,870
WXOU Radio.
817
00:44:06,686 --> 00:44:08,146
Must be my lucky day.
818
00:44:08,146 --> 00:44:10,023
I was in the neighborhood,
and look who I see.
819
00:44:10,023 --> 00:44:11,232
Hey.
820
00:44:11,232 --> 00:44:13,568
What you doing?
821
00:44:13,568 --> 00:44:15,195
Waiting for the bus.
822
00:44:15,195 --> 00:44:16,196
For real?
823
00:44:18,406 --> 00:44:19,574
What? Your car in the shop?
824
00:44:19,574 --> 00:44:21,910
No, I don't got a car.
825
00:44:21,910 --> 00:44:23,495
Actually, I don't know
how to drive.
826
00:44:23,495 --> 00:44:25,288
I think that makes you, like,
the first adult person
827
00:44:25,288 --> 00:44:27,457
I met in Chicago
that don't know how to drive.
828
00:44:27,457 --> 00:44:29,376
Hey, whoa, you don't know me.
829
00:44:29,376 --> 00:44:32,212
You right, but I would like to.
830
00:44:32,212 --> 00:44:34,964
Hmm. Why?
831
00:44:34,964 --> 00:44:36,299
Why?
832
00:44:36,299 --> 00:44:37,592
'Cause I'm new here,
833
00:44:37,592 --> 00:44:39,344
and you seem like
834
00:44:39,344 --> 00:44:41,471
one of the nicest people
I met, so far.
835
00:44:41,471 --> 00:44:43,932
Where you going?
836
00:44:43,932 --> 00:44:46,434
Work.
I'm a nurse up at Tillman.
837
00:44:46,434 --> 00:44:49,771
A nurse. You want a ride?
838
00:44:49,771 --> 00:44:51,398
My car's right around
the corner.
839
00:44:51,398 --> 00:44:52,774
Nah. I'm good.
840
00:44:52,774 --> 00:44:54,109
Why don't your brother
buy you a car,
841
00:44:54,109 --> 00:44:56,361
or at least, like,
get you a car service?
842
00:44:56,361 --> 00:44:58,696
I mean, he's offered, but nah.
843
00:44:58,696 --> 00:45:00,323
No.
844
00:45:00,323 --> 00:45:03,701
I don't want anything
bought with blood money.
845
00:45:03,701 --> 00:45:05,912
I want a different life.
846
00:45:05,912 --> 00:45:07,414
Blood money.
847
00:45:12,460 --> 00:45:13,711
Yeah.
848
00:45:13,711 --> 00:45:15,880
Bet.
849
00:45:15,880 --> 00:45:17,507
I feel that.
850
00:45:17,507 --> 00:45:21,052
Look, you can stop trying
to be charming, okay?
851
00:45:21,052 --> 00:45:22,387
You're not ever gonna
get it in with me.
852
00:45:22,387 --> 00:45:24,139
I ain't trying to run
no game on you.
853
00:45:24,139 --> 00:45:25,974
- Oh, no?
- No. You would know it.
854
00:45:25,974 --> 00:45:27,767
Oh. Okay.
855
00:45:27,767 --> 00:45:29,644
You so mistrusting.
856
00:45:31,688 --> 00:45:33,773
Maybe it's just how
I was raised.
857
00:45:33,773 --> 00:45:37,360
Hey, look, for real, you ever
want to learn how to drive,
858
00:45:37,360 --> 00:45:39,571
I'll teach you.
859
00:45:39,571 --> 00:45:41,281
But you're not gonna be
around long enough.
860
00:45:41,281 --> 00:45:42,574
Why you say that?
861
00:45:42,574 --> 00:45:45,368
'Cause you're gonna die soon,
living this life.
862
00:45:45,368 --> 00:45:47,203
That's not a very nice thing
to say to somebody.
863
00:45:47,203 --> 00:45:48,580
Who said I was nice?
864
00:45:48,580 --> 00:45:50,206
You know, if you were smart,
865
00:45:50,206 --> 00:45:52,375
you wouldn't be doing any kind
of work with my brother.
866
00:45:52,375 --> 00:45:53,585
- Is that right?
- Yeah.
867
00:45:53,585 --> 00:45:55,044
You're gonna end up a number,
868
00:45:55,044 --> 00:45:56,629
a statistic in a book somewhere
869
00:45:56,629 --> 00:45:59,382
about somebody who died on
the street because of gang war.
870
00:46:00,592 --> 00:46:02,302
You saying
you concerned about me?
871
00:46:03,595 --> 00:46:05,221
I'm saying I don't fuck
with people
872
00:46:05,221 --> 00:46:06,848
that do business
with my brother.
873
00:46:09,142 --> 00:46:10,727
How about that ride?
874
00:46:11,769 --> 00:46:13,980
You jump on that bus,
you gonna be late.
875
00:46:19,235 --> 00:46:20,487
Come on. Let's go.
876
00:46:48,056 --> 00:46:49,432
Yo, you should have seened it.
877
00:46:49,432 --> 00:46:52,018
Little man hooked us up
with that cyberbang shit.
878
00:46:52,018 --> 00:46:53,978
Product was flying
through the street.
879
00:46:53,978 --> 00:46:55,438
Hell, yeah, I got a bunch
of texts from the fellas
880
00:46:55,438 --> 00:46:56,898
- to re-up early.
- You see?
881
00:46:56,898 --> 00:46:58,775
That's what I'm talking about, motherfucker.
882
00:46:58,775 --> 00:47:00,318
We drug dealers today,
883
00:47:00,318 --> 00:47:02,111
but we the connect tomorrow,
884
00:47:02,111 --> 00:47:03,988
so Chicago is ours.
885
00:47:05,240 --> 00:47:06,783
Yo. Watch out.
886
00:47:12,997 --> 00:47:14,749
This territory is ours.
887
00:47:14,749 --> 00:47:16,417
Dude, you got that shit
all wrong.
888
00:47:16,417 --> 00:47:18,878
Your brother, Jenard,
gave it to us.
889
00:47:18,878 --> 00:47:20,505
It wasn't his to give.
890
00:47:22,340 --> 00:47:24,175
Tell your men to vacate.
891
00:47:24,175 --> 00:47:26,135
Ain't nobody going nowhere.
This our block.
892
00:47:26,135 --> 00:47:29,097
These are our corners.
You gonna come for us?
893
00:47:29,097 --> 00:47:32,225
We ready for you,
and you owe me, motherfucker.
894
00:47:32,225 --> 00:47:34,769
How much I paid you
for protection
895
00:47:34,769 --> 00:47:36,604
and almost got
my head taken off?
896
00:47:36,604 --> 00:47:38,064
You don't want
to do this to us.
897
00:47:38,064 --> 00:47:39,607
Oh, no.
I wanna do this to you.
898
00:47:39,607 --> 00:47:41,109
I been wanting
to do this to you.
899
00:47:41,109 --> 00:47:42,527
We keeping what's ours,
900
00:47:42,527 --> 00:47:44,571
and you got a problem
with that, you talk to Jenard.
901
00:47:52,370 --> 00:47:54,455
This isn't over.
902
00:47:54,455 --> 00:47:56,332
Oh, good thing you got
that ponytail cut.
903
00:47:56,332 --> 00:47:58,626
'Bout to ride your ass
out this bitch.
904
00:47:59,836 --> 00:48:01,671
Yeah.
He not gonna let this shit go.
905
00:48:01,671 --> 00:48:02,714
I ain't gonna let
906
00:48:02,714 --> 00:48:03,965
this shit go neither.
907
00:48:03,965 --> 00:48:06,134
Fuck that scumbag,
trash bag motherfucker.
908
00:48:06,134 --> 00:48:07,927
Yo, what's up?
909
00:48:07,927 --> 00:48:10,763
What happened? Where you at?
910
00:48:11,639 --> 00:48:13,766
All right. All right.
I'll be right there.
911
00:48:13,766 --> 00:48:16,102
- Yo, what now?
- It's a family thing.
912
00:48:16,102 --> 00:48:18,688
I gotta go.
I'll talk to you later.
913
00:48:35,038 --> 00:48:37,498
- Tommy! Tommy!
- Oh. So what happened?
914
00:48:37,498 --> 00:48:38,916
Oh, Tommy.
It came out of nowhere.
915
00:48:38,916 --> 00:48:40,209
We were just talking,
and suddenly--
916
00:48:40,209 --> 00:48:41,544
Jesus, Ma.
What came out of what?
917
00:48:41,544 --> 00:48:43,087
His gunshot wound is infected.
918
00:48:43,087 --> 00:48:44,964
- How long y'all been here?
- Almost an hour now.
919
00:48:44,964 --> 00:48:46,466
They haven't even taken
our names yet.
920
00:48:46,466 --> 00:48:48,259
These motherfuckers.
Hold on a second.
921
00:48:48,259 --> 00:48:50,511
Excuse me. Excuse me. Miss?
922
00:48:50,511 --> 00:48:52,096
My nephew been here
over an hour.
923
00:48:52,096 --> 00:48:53,723
He got an infection
in his side, and he's st--
924
00:48:53,723 --> 00:48:55,600
Sir, you need to wait
until your number is called.
925
00:48:55,600 --> 00:48:57,268
No. He been waiting. We need
to see somebody right now!
926
00:48:57,268 --> 00:48:58,645
Sir, if you don't sit down,
927
00:48:58,645 --> 00:49:00,063
I'm going to have
to call security.
928
00:49:00,063 --> 00:49:01,272
You want to call secur--
why don't you call security?
929
00:49:01,272 --> 00:49:02,440
You see what happens,
if you call secu--
930
00:49:02,440 --> 00:49:03,983
Hey, hey, hey.
What's going on?
931
00:49:03,983 --> 00:49:05,193
Do you know this guy,
Mireya?
932
00:49:05,193 --> 00:49:06,235
- Yes. I do.
- My nephew, Mireya--
933
00:49:06,235 --> 00:49:07,779
he-he got
an infection in his side.
934
00:49:07,779 --> 00:49:09,072
- Okay.
- He ain't doing good.
935
00:49:09,072 --> 00:49:11,032
- He-he's right over here.
- Coming through.
936
00:49:12,367 --> 00:49:15,578
Right here, on the ground.
937
00:49:15,578 --> 00:49:17,664
Damn.
938
00:49:17,664 --> 00:49:19,415
He's really hot.
939
00:49:19,415 --> 00:49:21,834
Yeah. Yeah. Okay. Come with me.
940
00:49:21,834 --> 00:49:24,003
Okay. Okay. Come on.
Thank you. Okay.
941
00:49:24,003 --> 00:49:25,546
Come on. Let's get him up.
Come on. We gotta hurry.
942
00:49:25,546 --> 00:49:27,674
We gotta hurry, Ma. Come now.
You gonna be okay, D.
943
00:49:27,674 --> 00:49:29,342
You gonna be all right.
Come on. We gotta hurry.
944
00:49:29,342 --> 00:49:30,802
Thank you. You're gonna be
all right.
945
00:49:30,802 --> 00:49:32,053
You're gonna be all right.
946
00:49:32,053 --> 00:49:33,554
Man, get the fuck off me!
947
00:49:37,308 --> 00:49:40,144
We had a deal.
You're not a man of your word,
948
00:49:40,144 --> 00:49:42,730
but I am a man
of my word, Jenard.
949
00:49:43,690 --> 00:49:44,857
I am a man of my word.
950
00:49:44,857 --> 00:49:46,275
Hit him again.
951
00:49:47,318 --> 00:49:48,861
Stop! Stop!
952
00:49:48,861 --> 00:49:50,947
I can fix it, okay?
Let me fix it.
953
00:49:53,991 --> 00:49:55,076
The fuck off me.
954
00:49:59,539 --> 00:50:01,124
Why should I trust you, hmm?
955
00:50:01,124 --> 00:50:02,917
I pulled my support
for Tommy Egan
956
00:50:02,917 --> 00:50:05,586
so that you could kill him,
but he's still alive.
957
00:50:06,671 --> 00:50:08,047
And now, I have a problem.
958
00:50:08,047 --> 00:50:09,382
You gave me those streets,
959
00:50:09,382 --> 00:50:11,634
yet CBI still feels entitled
to the projects.
960
00:50:11,634 --> 00:50:13,553
No. Uh-uh.
961
00:50:13,553 --> 00:50:15,054
See, let me explain
this shit to you.
962
00:50:15,054 --> 00:50:16,931
Me and my brother--
we split CBI.
963
00:50:16,931 --> 00:50:19,267
That wasn't me making a move.
That was Diamond and Tommy.
964
00:50:19,267 --> 00:50:22,145
I told you,
family is your problem.
965
00:50:24,147 --> 00:50:26,232
If I don't get
what you promised me,
966
00:50:26,232 --> 00:50:29,193
I will become
your endless nightmare.
967
00:50:31,028 --> 00:50:34,365
Are we clear? Hmm?
968
00:50:34,365 --> 00:50:36,617
Get me my territory back.
969
00:50:38,077 --> 00:50:41,372
I want those projects.
970
00:50:41,372 --> 00:50:43,166
I'll make it happen.
971
00:51:06,898 --> 00:51:08,232
And then this is
the prescription
972
00:51:08,232 --> 00:51:10,234
you guys can pick up,
and that's about it.
973
00:51:10,234 --> 00:51:11,819
- Thank you.
- Thank you so much, baby.
974
00:51:11,819 --> 00:51:13,196
Sure. Thank you, guys.
Have a good night. Okay.
975
00:51:13,196 --> 00:51:14,781
Yeah. Yeah. Thanks.
976
00:51:14,781 --> 00:51:15,948
He's gonna be fine.
977
00:51:18,284 --> 00:51:20,536
He'll stay overnight
to flush his system,
978
00:51:20,536 --> 00:51:23,164
and we'll give him
another round of antibiotics.
979
00:51:23,164 --> 00:51:24,707
Um, has anybody called his mom?
980
00:51:24,707 --> 00:51:26,334
Oh, she ain't in the picture.
981
00:51:26,334 --> 00:51:27,668
This all the family he got.
982
00:51:27,668 --> 00:51:30,963
Oh.
Well, he's lucky to have you.
983
00:51:30,963 --> 00:51:35,218
Hey, look, Mireya,
sorry about earlier,
984
00:51:35,218 --> 00:51:37,053
and thank you for everything.
985
00:51:37,053 --> 00:51:40,556
Moments like this--telling you
everything's gonna be okay--
986
00:51:40,556 --> 00:51:42,642
is why I love my job.
987
00:51:45,102 --> 00:51:46,103
See you around, Tommy.
988
00:51:46,103 --> 00:51:47,438
Yeah. I hope so.
989
00:52:18,636 --> 00:52:21,055
What up, Diamond?
What you need?
990
00:52:21,055 --> 00:52:22,932
Chewy, man.
991
00:52:22,932 --> 00:52:24,976
He flipped Treason.
Tank just hit me up.
992
00:52:24,976 --> 00:52:26,811
Chewy's working
with Jenard now.
993
00:52:26,811 --> 00:52:30,064
That fucking pussy.
We can't let that shit slide.
994
00:52:30,064 --> 00:52:33,109
Yeah, but we can't start a war
over one guy flipping.
995
00:52:33,109 --> 00:52:34,819
Fuck is you ta--you
ain't gotta do shit,
996
00:52:34,819 --> 00:52:36,070
you don't want to do shit,
997
00:52:36,070 --> 00:52:37,822
but I can't let
that shit slide.
998
00:52:37,822 --> 00:52:39,490
This our reputation
on the line!
999
00:52:39,490 --> 00:52:41,742
Hold on, Tommy, man.
Use your head, bro.
1000
00:52:41,742 --> 00:52:44,036
Tommy. Think, bro!
1001
00:53:09,687 --> 00:53:11,272
- Oh, Sha...
- What was that, J?
1002
00:53:11,272 --> 00:53:12,356
Shit, man.
1003
00:53:12,356 --> 00:53:14,233
You don't even want to know.
1004
00:53:14,233 --> 00:53:17,820
What's good, though,
with y'all?
1005
00:53:17,820 --> 00:53:22,033
Look, I heard some shit.
I thought you might need this.
1006
00:53:22,033 --> 00:53:23,159
That nigga Raheem out here
1007
00:53:23,159 --> 00:53:24,952
talking too fucking
much again, huh?
1008
00:53:24,952 --> 00:53:27,079
Look, it ain't much,
but it's what I got.
1009
00:53:27,079 --> 00:53:29,665
I don't know who you've been
talking to, but I'm decent.
1010
00:53:29,665 --> 00:53:32,251
That's what's up.
1011
00:53:32,251 --> 00:53:35,588
Hmm. Yeah.
1012
00:53:35,588 --> 00:53:38,090
So you don't want this?
1013
00:53:41,552 --> 00:53:43,054
I want you.
1014
00:54:28,849 --> 00:54:30,685
Dude, what the fuck
were you even thinking?
1015
00:54:30,685 --> 00:54:32,895
I had to kill her.
I had no choice.
1016
00:54:32,895 --> 00:54:34,313
No, no, no.
You did have a choice:
1017
00:54:34,313 --> 00:54:36,565
to call your fucking brother,
your business partner,
1018
00:54:36,565 --> 00:54:37,942
- And you didn't.
- Get out of your ego!
1019
00:54:37,942 --> 00:54:39,902
- This isn't about you.
- This is bullshit.
1020
00:54:39,902 --> 00:54:41,445
You're already
making moves without me.
1021
00:54:41,445 --> 00:54:43,155
It's just like being
in business with Dad.
1022
00:54:43,155 --> 00:54:44,323
This shit had to be done.
1023
00:54:44,323 --> 00:54:46,951
Wake up, and strap on
a pair of balls.
1024
00:54:51,706 --> 00:54:54,667
Vic, where are you going?
1025
00:54:54,667 --> 00:54:56,627
This arrangement--it's
not gonna work out
1026
00:54:56,627 --> 00:54:58,963
for me anymore, so good luck.
1027
00:55:05,261 --> 00:55:07,430
Let me know how
that works out for you.
1028
00:55:10,391 --> 00:55:14,520
The accountant says
you have a cash flow problem.
1029
00:55:14,520 --> 00:55:17,398
You don't have enough
to pay Dublin.
1030
00:55:17,398 --> 00:55:20,568
That's impossible.
1031
00:55:20,568 --> 00:55:22,737
You're hemorrhaging money, Walter.
1032
00:55:24,405 --> 00:55:26,365
You could sell
some of your assets.
1033
00:55:26,365 --> 00:55:28,492
I ain't selling
a fucking thing.
1034
00:55:28,492 --> 00:55:30,327
Then maybe you could
talk to Brendan,
1035
00:55:30,327 --> 00:55:32,163
ask for more time.
1036
00:55:32,163 --> 00:55:34,331
Brendan Doyle would like
nothing more
1037
00:55:34,331 --> 00:55:36,208
than to see me fail.
1038
00:55:37,877 --> 00:55:40,671
That sneaky fucker.
1039
00:55:40,671 --> 00:55:43,674
He's always wanted
to run Chicago on his own,
1040
00:55:43,674 --> 00:55:45,342
and now he smells the blood.
1041
00:55:48,804 --> 00:55:51,807
If I don't make
this money delivery,
1042
00:55:51,807 --> 00:55:53,893
he's gonna use this against us.
1043
00:55:55,770 --> 00:56:00,274
But you know what?
Like my old man used to say,
1044
00:56:00,274 --> 00:56:03,486
if you want peace,
prepare for war.
1045
00:56:09,116 --> 00:56:10,910
Name's Tommy Egan.
1046
00:56:10,910 --> 00:56:13,704
Got a rap sheet that's thicker
than a phone book.
1047
00:56:13,704 --> 00:56:15,664
He was a known associate
of a major New York player
1048
00:56:15,664 --> 00:56:17,083
who was killed
a few months back.
1049
00:56:17,083 --> 00:56:18,793
The Southern District
tried to build a case
1050
00:56:18,793 --> 00:56:20,461
against both of them for years.
1051
00:56:20,461 --> 00:56:22,088
But they couldn't make
anything stick?
1052
00:56:22,088 --> 00:56:24,131
- Why?
- He's smart.
1053
00:56:24,131 --> 00:56:26,092
- He's also dead.
- Come again?
1054
00:56:26,092 --> 00:56:28,219
The New York field office
says he was burned to death
1055
00:56:28,219 --> 00:56:29,845
when a car
they were pursuing crashed.
1056
00:56:29,845 --> 00:56:31,597
He looks pretty good
for a dead guy.
1057
00:56:31,597 --> 00:56:33,516
They tried to argue
with us about that fact.
1058
00:56:33,516 --> 00:56:34,642
They said it was impossible.
1059
00:56:34,642 --> 00:56:36,769
Well, obviously,
he fooled them.
1060
00:56:36,769 --> 00:56:38,687
You mean like he faked
his own death?
1061
00:56:38,687 --> 00:56:41,023
Only someone
with a lot to hide does that.
1062
00:56:42,233 --> 00:56:43,776
I'm gonna request a task force.
1063
00:56:43,776 --> 00:56:45,945
This guy's affiliated
with the Flynns,
1064
00:56:45,945 --> 00:56:48,781
the Serbs, CBI, and Garcia.
1065
00:56:48,781 --> 00:56:50,950
If we take him down,
1066
00:56:50,950 --> 00:56:52,827
maybe we can take
'em all down.
1067
00:56:55,162 --> 00:56:57,248
Yeah, I'ma drop that
pack off in, like, 30 minutes.
1068
00:56:57,248 --> 00:56:58,749
What's up, Chewy?
1069
00:56:58,749 --> 00:57:00,167
Let me call you right back.
1070
00:57:02,545 --> 00:57:04,588
Yo, little man.
1071
00:57:04,588 --> 00:57:07,967
Me and you got a problem?
1072
00:57:07,967 --> 00:57:10,219
Hell, yeah, I got
a problem with you.
1073
00:57:10,219 --> 00:57:12,138
I roll with Jenard now,
1074
00:57:12,138 --> 00:57:15,432
so you can get the fuck out
my hood.
1075
00:57:15,432 --> 00:57:18,853
- It's gonna be like that?
- It's gonna be just like that.76521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.