All language subtitles for Power.Book.IV.Force.S02E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,154 --> 00:00:29,697 Previously on Force... 2 00:00:29,697 --> 00:00:31,115 Chicago ain't like New York. 3 00:00:31,115 --> 00:00:33,159 It ain't about boroughs. It's about blocks. 4 00:00:33,159 --> 00:00:35,953 The Black and Latin crews on the South and West Side. 5 00:00:35,953 --> 00:00:37,163 Whites up north. 6 00:00:37,163 --> 00:00:38,622 Seems like a wasted shot 7 00:00:38,622 --> 00:00:39,749 for Black and Latin and white crews not to mix. 8 00:00:39,749 --> 00:00:40,958 It ain't New York. 9 00:00:40,958 --> 00:00:42,209 It's a hard line nobody wants to cross. 10 00:00:42,209 --> 00:00:43,919 I wasn't born within these lines here, 11 00:00:43,919 --> 00:00:45,045 so I ain't gonna stay in them. 12 00:00:45,045 --> 00:00:46,422 You want the top seat, D? 13 00:00:46,422 --> 00:00:48,048 The only way to get that shit is to take it. 14 00:00:48,048 --> 00:00:49,175 You know this shit gonna cut CBI 15 00:00:49,175 --> 00:00:50,634 straight down the middle, though, right? 16 00:00:50,634 --> 00:00:52,803 When it's all said and done, they all gonna come to me. 17 00:00:52,803 --> 00:00:54,472 The fuck were you doing with Miriam Egan? 18 00:00:54,472 --> 00:00:55,514 And who the fuck are you? 19 00:00:55,514 --> 00:00:56,724 I'm her grandson. 20 00:00:56,724 --> 00:00:58,642 I'm her fucking grandson. 21 00:00:58,642 --> 00:01:01,854 I know that JP is your father, and I'm your uncle. 22 00:01:01,854 --> 00:01:03,439 Who the fuck is this? 23 00:01:03,439 --> 00:01:04,899 It's your son. 24 00:01:05,858 --> 00:01:07,777 What Victor does-- 25 00:01:07,777 --> 00:01:09,153 it's not women's work. 26 00:01:09,153 --> 00:01:11,906 Victor runs the streets. You keep us legit. 27 00:01:11,906 --> 00:01:15,159 You got that big fucking Flynn name, but no distro. 28 00:01:15,159 --> 00:01:17,036 'Cause no one's ever seen anything like this. 29 00:01:17,036 --> 00:01:19,872 Dahlia was a once-in-a-lifetime kinda drug. 30 00:01:19,872 --> 00:01:21,123 Welcome to my buzz saw. 31 00:01:21,123 --> 00:01:22,249 You're the only one who knows 32 00:01:22,249 --> 00:01:24,376 how to cook Dahlia. 33 00:01:24,376 --> 00:01:26,879 - I'm not a drug dealer. - Good thing for you I am. 34 00:01:26,879 --> 00:01:28,172 Could you use your network and figure out 35 00:01:28,172 --> 00:01:30,257 who the fuck put that hit out on me last night? 36 00:01:30,257 --> 00:01:31,884 My people can get you anything you need. 37 00:01:31,884 --> 00:01:34,804 - I need an army. - It's gonna cost you. 38 00:01:34,804 --> 00:01:35,930 Give me a number. 39 00:01:35,930 --> 00:01:37,973 - 1.5 million. - Done. 40 00:01:37,973 --> 00:01:40,142 This face is not the face 41 00:01:40,142 --> 00:01:41,977 that my son's going to wake up to 42 00:01:41,977 --> 00:01:44,480 every morning, for the rest of his life. 43 00:01:44,480 --> 00:01:47,858 Walter assassinated three of my men in cold blood. 44 00:01:47,858 --> 00:01:50,110 I saw your old man. He wants her gone. 45 00:01:51,946 --> 00:01:53,113 No, no, no, no-- 46 00:01:53,113 --> 00:01:54,240 You and me. We stick together. 47 00:01:54,240 --> 00:01:55,741 I'm never trusting Da again. 48 00:01:59,912 --> 00:02:01,038 CBI soldiers that wanna come with me-- 49 00:02:01,038 --> 00:02:02,039 you let 'em. 50 00:02:02,039 --> 00:02:03,374 We split our territories. 51 00:02:03,374 --> 00:02:05,501 I take everything above Marquette. 52 00:02:05,501 --> 00:02:07,378 We go our separate fucking ways, 53 00:02:07,378 --> 00:02:08,712 or I take that life. 54 00:02:13,759 --> 00:02:15,177 Fuck. Liliana. 55 00:02:15,177 --> 00:02:17,221 We suspect there's a new player in town 56 00:02:17,221 --> 00:02:18,848 on the organized crime scene. 57 00:02:18,848 --> 00:02:20,766 We first saw him interacting with the Flynns, 58 00:02:20,766 --> 00:02:22,434 but he's been hanging with CBI as well. 59 00:02:22,434 --> 00:02:23,978 So who the hell is he? 60 00:02:25,187 --> 00:02:26,856 It's the only image we have of him. 61 00:02:26,856 --> 00:02:28,357 He's like a ghost. 62 00:02:30,234 --> 00:02:31,569 It's not much. 63 00:02:31,569 --> 00:02:33,529 I want the whole fucking map. 64 00:04:26,016 --> 00:04:28,060 Liliana. 65 00:04:28,060 --> 00:04:30,604 Hey, what the fuck is you grinning about? 66 00:04:30,604 --> 00:04:32,272 Take it easy. 67 00:04:32,272 --> 00:04:34,149 It's just nice to be around 68 00:04:34,149 --> 00:04:35,859 a professional fucking criminal. 69 00:04:35,859 --> 00:04:37,820 - We've been real cool, right? - Very. 70 00:04:37,820 --> 00:04:39,947 - Ain't got no secrets? - No, we got each other's back. 71 00:04:39,947 --> 00:04:42,074 You definitely running your own hustle now, Tommy. 72 00:04:44,118 --> 00:04:45,202 What are you doing, Tommy? 73 00:04:58,507 --> 00:05:00,384 I'm doing what we talked about. 74 00:05:03,804 --> 00:05:07,099 Liliana, I'ma make these Chicago streets mine. 75 00:05:07,099 --> 00:05:09,226 This whole fucking city. 76 00:05:09,226 --> 00:05:10,561 You gonna let those bastards get away 77 00:05:10,561 --> 00:05:12,479 - with what they did? - Hell no! 78 00:05:12,479 --> 00:05:14,523 Been two days since they killed me. 79 00:05:14,523 --> 00:05:16,066 Why the Flynns still alive? 80 00:05:16,066 --> 00:05:19,445 I'ma make whoever killed you... pay. 81 00:05:19,445 --> 00:05:21,739 I knew I could count on you, Tommy. 82 00:05:23,157 --> 00:05:24,158 Make 'em suffer. 83 00:05:24,158 --> 00:05:27,369 I will. 84 00:05:27,369 --> 00:05:29,079 I promise. 85 00:05:46,263 --> 00:05:48,932 Oh, you ain't shit without your gun, are you? 86 00:05:52,227 --> 00:05:53,562 What the fuck is this about? 87 00:05:53,562 --> 00:05:55,064 Who killed Liliana? 88 00:05:55,064 --> 00:05:56,440 I don't know who you're talking about. 89 00:05:56,440 --> 00:06:00,652 Yeah, you do. 90 00:06:00,652 --> 00:06:02,196 You work for Flynn. 91 00:06:02,196 --> 00:06:05,741 She had a scar on her face. Like this. 92 00:06:06,408 --> 00:06:09,369 Ahh! Stop! 93 00:06:09,369 --> 00:06:10,746 Don't fucking struggle, 94 00:06:10,746 --> 00:06:13,207 or I will cut out your motherfucking tongue. 95 00:06:13,207 --> 00:06:15,209 I swear to God. 96 00:06:15,209 --> 00:06:17,503 There you go. There you go. Just relax. 97 00:06:17,503 --> 00:06:21,507 Now, tell me: who killed my fucking friend? 98 00:06:21,507 --> 00:06:22,758 I don't know. 99 00:06:22,758 --> 00:06:24,635 It could have been any of the Flynns. 100 00:06:24,635 --> 00:06:26,345 Where the fuck are the Flynns holed up? 101 00:06:28,388 --> 00:06:31,141 Motherfucker, I swear to God. 102 00:06:31,141 --> 00:06:32,935 I'm gonna ask you one last time. 103 00:06:34,353 --> 00:06:36,021 Where the fuck are the Flynns? 104 00:06:37,314 --> 00:06:39,358 Walter will be at Claudia's place 105 00:06:39,358 --> 00:06:40,859 at two o'clock tomorrow. 106 00:06:40,859 --> 00:06:42,194 He'll be alone. 107 00:06:42,194 --> 00:06:43,570 That wasn't so hard, was it? 108 00:07:05,926 --> 00:07:09,012 Okay. Gotta have your vitamin C. 109 00:07:09,012 --> 00:07:10,639 Okay, okay. Thank you. Thank you. 110 00:07:10,639 --> 00:07:11,932 We good for now. 111 00:07:11,932 --> 00:07:13,517 I got a couple guys with eyes on the place. 112 00:07:13,517 --> 00:07:15,185 You should be safe here. 113 00:07:15,185 --> 00:07:17,396 You think they'll make a move? 114 00:07:17,396 --> 00:07:19,189 Man, if you even think they're gonna make a move, 115 00:07:19,189 --> 00:07:21,108 you hit me up straight away, all right? 116 00:07:21,108 --> 00:07:22,401 Never know with these motherfuckers. 117 00:07:22,401 --> 00:07:23,902 They grimy. 118 00:07:23,902 --> 00:07:25,070 You miss her. 119 00:07:27,990 --> 00:07:30,450 Yeah. I do. 120 00:07:30,450 --> 00:07:32,661 I know that somebody in the Flynn organization 121 00:07:32,661 --> 00:07:33,662 shot Liliana, 122 00:07:33,662 --> 00:07:36,790 and when I find out who it is, 123 00:07:36,790 --> 00:07:38,167 they dead. 124 00:07:39,668 --> 00:07:41,420 Un-fucking-believable. 125 00:07:41,420 --> 00:07:42,754 - She's good with him. - Yeah. 126 00:07:42,754 --> 00:07:44,214 It would have been nice if she was good with me 127 00:07:44,214 --> 00:07:46,175 when I was that age. 128 00:07:48,343 --> 00:07:49,344 Hey, Kate. 129 00:07:49,344 --> 00:07:50,804 - Hmm? - Hold up. 130 00:07:50,804 --> 00:07:53,432 - What's up? - You good with him. 131 00:07:53,432 --> 00:07:55,851 - What is that supposed to mean? - It means you good with him. 132 00:07:55,851 --> 00:07:58,854 Of course I'm good with him. I am a people person. 133 00:07:58,854 --> 00:08:01,732 He's my grandson, for Christ's sake. 134 00:08:01,732 --> 00:08:03,066 - What? Is you tired? - Yeah. 135 00:08:03,066 --> 00:08:04,318 You look like shit. 136 00:08:04,318 --> 00:08:05,485 I got something for you. 137 00:08:09,489 --> 00:08:11,200 Yeah. No. I'm... I'm, uh... 138 00:08:11,200 --> 00:08:12,784 - I'm done with that shit. - Take the bag. 139 00:08:12,784 --> 00:08:14,203 - Tommy. - What is wrong with you? 140 00:08:14,203 --> 00:08:15,621 Tommy, I'm not kidding. I'm staying clean. I'm done. 141 00:08:15,621 --> 00:08:16,788 Keep the bag. 142 00:08:16,788 --> 00:08:17,998 Give it to me. 143 00:08:17,998 --> 00:08:19,541 Fucking... Hello? 144 00:08:21,793 --> 00:08:23,212 Yeah, I'll be right there. 145 00:08:28,008 --> 00:08:31,178 So... what do we got? 146 00:08:31,178 --> 00:08:33,222 The Flynns have dug in after the shootouts. 147 00:08:33,222 --> 00:08:35,349 Vic and Claudia haven't been to the family house, 148 00:08:35,349 --> 00:08:36,892 and there's some kind of internal fighting 149 00:08:36,892 --> 00:08:37,976 happening in CBI. 150 00:08:39,561 --> 00:08:41,271 And where are we on identifying him? 151 00:08:41,271 --> 00:08:42,564 No name yet. 152 00:08:42,564 --> 00:08:43,941 We got some clear pictures, but-- 153 00:08:43,941 --> 00:08:46,318 - No match in IPS? - No. 154 00:08:46,318 --> 00:08:48,487 Next step is to get his prints. 155 00:08:48,487 --> 00:08:50,405 Okay, I'm not trying to question your skills here, 156 00:08:50,405 --> 00:08:52,115 but how difficult can it be to get a fingerprint? 157 00:08:52,115 --> 00:08:54,493 Let's just say he's surveillance conscious. 158 00:08:54,493 --> 00:08:55,827 Got eyes in the back of his head. 159 00:08:55,827 --> 00:08:57,621 - Is there a huge rush? - Yeah. 160 00:08:57,621 --> 00:09:00,207 I got Chicago PD breathing down my neck, 161 00:09:00,207 --> 00:09:02,042 and they don't want to waste the manpower on shootouts 162 00:09:02,042 --> 00:09:03,335 if we're gonna swoop in and take the case. 163 00:09:03,335 --> 00:09:06,255 Well, I'd rather we do it right than to rush it. 164 00:09:06,255 --> 00:09:08,215 You can do both. 165 00:09:08,215 --> 00:09:10,634 Get me a name by the end of the week. 166 00:10:12,404 --> 00:10:14,990 I appreciate everybody for coming out. 167 00:10:14,990 --> 00:10:16,491 I do. 168 00:10:16,491 --> 00:10:20,537 I know things have been crazy these last few weeks, 169 00:10:20,537 --> 00:10:23,415 but that ends tonight. 170 00:10:23,415 --> 00:10:25,250 Now, most of y'all heard about me and my brother. 171 00:10:25,250 --> 00:10:26,543 That motherfucker been in the streets 172 00:10:26,543 --> 00:10:28,503 making moves against his own blood. 173 00:10:28,503 --> 00:10:32,090 - A fuck-ass nigga, man. - He dead to me. 174 00:10:32,090 --> 00:10:35,010 I don't fuck with him no more, and neither should you. 175 00:10:35,010 --> 00:10:36,386 That nigga's dead to me, a'ight? 176 00:10:36,386 --> 00:10:37,596 Period. 177 00:10:37,596 --> 00:10:40,182 Hey, if this fool make a move on any of us, 178 00:10:40,182 --> 00:10:41,391 we take him out, right? 179 00:10:41,391 --> 00:10:43,185 If Diamond or one of them CBI niggas step foot 180 00:10:43,185 --> 00:10:45,437 on any of our streets, kill the motherfuckers. 181 00:10:45,437 --> 00:10:46,563 No questions asked. 182 00:10:46,563 --> 00:10:47,773 - On sight. - Let's go. 183 00:10:47,773 --> 00:10:48,857 It's a green light on these niggas. 184 00:10:48,857 --> 00:10:50,359 From now on, we Treason. 185 00:10:50,359 --> 00:10:51,902 We don't fuck with any CBI nigga 186 00:10:51,902 --> 00:10:53,236 associated with my brother. 187 00:10:53,236 --> 00:10:55,197 That go for on the streets and in the county. 188 00:10:55,197 --> 00:10:56,490 Man, fuck all of them niggas. 189 00:10:56,490 --> 00:10:57,866 - Hell, yeah. - That's right. 190 00:10:57,866 --> 00:11:00,160 Damn right. That's right. 191 00:11:00,160 --> 00:11:01,828 Now let's get rich and bury these niggas. 192 00:11:04,039 --> 00:11:05,582 We about to unite and make this money. 193 00:11:05,582 --> 00:11:07,042 Hell, yeah. 194 00:11:07,042 --> 00:11:09,086 Hey, D, you already know what the fuck going on. 195 00:11:09,086 --> 00:11:11,630 Any CBI loyal to Jenard is an enemy. 196 00:11:11,630 --> 00:11:12,923 Facts, nigga. 197 00:11:12,923 --> 00:11:14,674 And things about to change with our family 198 00:11:14,674 --> 00:11:17,177 streetwise, financial-wise, everything. 199 00:11:17,177 --> 00:11:19,054 Yo, what that mean to us, though, D? 200 00:11:19,054 --> 00:11:20,680 That means territory is changing, 201 00:11:20,680 --> 00:11:24,059 so everything north of Marquette is CBI territory. 202 00:11:24,059 --> 00:11:26,520 - What about Chatham? - Yo, we out of Chatham. 203 00:11:26,520 --> 00:11:27,979 That's our biggest play right there, D. 204 00:11:27,979 --> 00:11:29,022 - Come on. - Man, fuck that! 205 00:11:29,022 --> 00:11:30,357 Chewy, be cool. 206 00:11:30,357 --> 00:11:32,150 So we just supposed to stay off our old blocks 207 00:11:32,150 --> 00:11:33,610 and stop fucking with Jenard? 208 00:11:33,610 --> 00:11:35,445 How we gonna eat, big bro? 209 00:11:36,738 --> 00:11:38,407 Why is this white boy sitting in the dark 210 00:11:38,407 --> 00:11:40,200 like Casper the Friendly Ghost? 211 00:11:40,200 --> 00:11:41,868 Nah. I ain't no Ghost. 212 00:11:43,829 --> 00:11:46,873 I can be friendly, though, 213 00:11:46,873 --> 00:11:49,209 or I can make your life fucking hell. 214 00:11:50,752 --> 00:11:52,254 It's up to you. 215 00:11:52,254 --> 00:11:53,922 Who the fuck are you? 216 00:11:53,922 --> 00:11:56,925 He's Tommy, and he's running shit with me. 217 00:11:58,260 --> 00:12:00,053 Any of y'all got a problem with that? 218 00:12:00,053 --> 00:12:02,222 - It's cool with me. - All right then. 219 00:12:02,222 --> 00:12:04,766 Well, let's make some money. 220 00:12:04,766 --> 00:12:07,436 Now, you was getting your shit for 34 a key from Jenard. 221 00:12:07,436 --> 00:12:09,729 - How the fuck he know that? - But not no more. 222 00:12:09,729 --> 00:12:11,231 Now, you only gonna pay 31, 223 00:12:11,231 --> 00:12:12,732 and this shit ain't been stepped on 224 00:12:12,732 --> 00:12:14,025 like that bullshit that you was dealing with before. 225 00:12:14,025 --> 00:12:15,360 That's what's up. 226 00:12:15,360 --> 00:12:18,196 So if you fucking with us, then come get some. 227 00:12:18,196 --> 00:12:20,157 It's all good this way. 228 00:12:20,157 --> 00:12:21,992 - A'ight. - Good guy. 229 00:12:21,992 --> 00:12:23,452 You see, D? 230 00:12:23,452 --> 00:12:26,163 These motherfuckers is gonna be stacking paper for us. 231 00:12:26,163 --> 00:12:28,373 Hell, yeah. 232 00:12:28,373 --> 00:12:29,916 Come on. Step up. 233 00:12:29,916 --> 00:12:31,585 Here's two. 234 00:12:31,585 --> 00:12:33,795 Hey, yo, D. Check it out, man. 235 00:12:35,839 --> 00:12:37,966 What you doing, taking orders from this white boy? 236 00:12:37,966 --> 00:12:40,177 Slavery ended a long time ago, big bro. 237 00:12:40,177 --> 00:12:43,096 That's my partner. 238 00:12:43,096 --> 00:12:47,350 If you got a problem with that, then you should fucking leave. 239 00:12:47,350 --> 00:12:50,061 Chewy, you want these drugs or not? 240 00:13:01,698 --> 00:13:03,283 This my shit. 241 00:13:03,283 --> 00:13:04,701 Y'all didn't bring no bag? 242 00:13:05,827 --> 00:13:06,995 Well, you know what? 243 00:13:06,995 --> 00:13:09,748 Then this one's on me. 244 00:13:10,916 --> 00:13:12,876 Stay the fuck away from Chatham. 245 00:13:21,843 --> 00:13:22,969 He'll fall in line. 246 00:13:22,969 --> 00:13:25,514 Yeah. He better. 247 00:13:32,521 --> 00:13:34,940 Hey, Jenard. 248 00:13:34,940 --> 00:13:37,484 Let me holla at you for a second. 249 00:13:37,484 --> 00:13:39,069 Come on. 250 00:13:42,781 --> 00:13:44,491 Hey, man. Why you tripping? 251 00:13:44,491 --> 00:13:46,451 Why you sweating the people so hard? 252 00:13:46,451 --> 00:13:49,454 Nigga, we low on product, blocks, and bodies, a'ight? 253 00:13:49,454 --> 00:13:50,622 Low-key, it's gonna be hard for us 254 00:13:50,622 --> 00:13:51,998 to make this bag for the re-up. 255 00:13:51,998 --> 00:13:53,917 - That shit ain't good. - Hell no, it ain't. 256 00:13:53,917 --> 00:13:56,169 That's why we need to lean into these niggas. 257 00:13:56,169 --> 00:13:58,129 We sell this shit fast, else we gonna have 258 00:13:58,129 --> 00:13:59,756 some serious fucking problems on our hands 259 00:13:59,756 --> 00:14:01,550 with Miguel and them Insane Prince niggas. 260 00:14:01,550 --> 00:14:03,843 You know that crazy-ass Mexican don't fuck around. 261 00:14:03,843 --> 00:14:06,429 You collect from the other heads. 262 00:14:06,429 --> 00:14:07,847 I think I got an idea that'll help us out. 263 00:14:07,847 --> 00:14:09,391 - Heard. - Mm? 264 00:14:09,391 --> 00:14:10,976 My nigga. 265 00:14:15,313 --> 00:14:18,441 I need to go handle that Liliana/Flynn situation. 266 00:14:18,441 --> 00:14:21,027 Maybe it's smarter to wait a minute. 267 00:14:21,027 --> 00:14:24,155 She was my friend. I owe her. 268 00:14:24,155 --> 00:14:25,740 Tommy. 269 00:14:25,740 --> 00:14:27,075 Now, promise me you not making no moves 270 00:14:27,075 --> 00:14:28,326 without telling me first. 271 00:14:28,326 --> 00:14:29,869 Listen, either you in this fight with me, 272 00:14:29,869 --> 00:14:31,246 or you out. 273 00:14:31,246 --> 00:14:32,872 I can't make any moves with you right now 274 00:14:32,872 --> 00:14:35,625 because my Black ass gotta go see my parole officer. 275 00:14:35,625 --> 00:14:37,127 Ain't he on the CBI payroll? 276 00:14:37,127 --> 00:14:38,628 Hey, well, they fired his ass, 277 00:14:38,628 --> 00:14:40,171 and now I got reassigned some new guy, 278 00:14:40,171 --> 00:14:42,257 so I gotta feel him out to see if I can pay him off. 279 00:14:42,257 --> 00:14:44,301 Well, handle your shit. 280 00:14:44,301 --> 00:14:45,385 Man, don't make no moves 281 00:14:45,385 --> 00:14:46,636 while you still heated. 282 00:14:46,636 --> 00:14:47,637 We can think about this, 283 00:14:47,637 --> 00:14:48,930 and then we can make a move. 284 00:14:48,930 --> 00:14:50,932 Look, deal with your suit-and-tie bullshit 285 00:14:50,932 --> 00:14:52,767 and hit me later. 286 00:14:52,767 --> 00:14:55,520 Uh, I got a meet set up with Garcia about the re-up. 287 00:14:55,520 --> 00:14:57,564 Ooh. I want in on that. 288 00:14:57,564 --> 00:14:59,691 - Fam, he don't know you. - That's the point. 289 00:14:59,691 --> 00:15:01,901 If we gonna be partners, I need to meet the connect. 290 00:15:04,696 --> 00:15:05,989 Hit me later. 291 00:15:19,336 --> 00:15:21,254 A'ight. 292 00:15:24,049 --> 00:15:28,094 Dublin sent you a number of men to fight... 293 00:15:30,138 --> 00:15:34,017 ...but none of 'em made it back alive. 294 00:15:34,017 --> 00:15:36,436 You can understand why they're unhappy. 295 00:15:38,772 --> 00:15:40,482 Yeah, sure I can, 296 00:15:40,482 --> 00:15:43,526 when all the Troubles were going on in the north, 297 00:15:43,526 --> 00:15:47,530 my family gave you a shit-ton of money and men, 298 00:15:47,530 --> 00:15:49,574 all for the cause, 299 00:15:49,574 --> 00:15:52,577 and we never saw a penny back. 300 00:15:52,577 --> 00:15:54,579 You've always been very loyal to us. 301 00:15:54,579 --> 00:15:56,706 We just consider that the price of war. 302 00:15:56,706 --> 00:15:58,583 I'm hoping that you can extend to me 303 00:15:58,583 --> 00:16:02,170 and my family the same grace that we've shown you. 304 00:16:03,338 --> 00:16:05,548 And we can put all that shite behind us. 305 00:16:05,548 --> 00:16:07,634 What about this Tommy Egan situation? 306 00:16:09,678 --> 00:16:12,222 Tommy fucking Egan. 307 00:16:12,222 --> 00:16:14,391 I'm going to get rid of him myself. 308 00:16:14,391 --> 00:16:16,643 It'll take me a minute, 309 00:16:16,643 --> 00:16:18,478 but it'll get done. 310 00:16:18,478 --> 00:16:21,398 And I need to know there'll be no more retaliations 311 00:16:21,398 --> 00:16:23,274 against my family. 312 00:16:28,196 --> 00:16:30,782 You mentioned the price of war. 313 00:16:39,874 --> 00:16:41,876 This is the price of peace. 314 00:16:41,876 --> 00:16:45,171 That's a big number for an old friend. 315 00:16:45,171 --> 00:16:48,883 You were friends with my father... not me. 316 00:16:48,883 --> 00:16:51,720 - Yeah. - It's non-negotiable, 317 00:16:51,720 --> 00:16:55,974 and, uh, it's due at the end of the month. 318 00:16:58,935 --> 00:17:00,770 Thanks for the drink. 319 00:17:02,605 --> 00:17:04,274 Always good seeing you. 320 00:18:01,080 --> 00:18:03,124 You're gonna fucking pay. 321 00:18:10,298 --> 00:18:13,134 Mr. Sampson. 322 00:18:15,845 --> 00:18:17,764 It's a pleasure to meet you. I am Tyrone Reeves. 323 00:18:17,764 --> 00:18:19,766 I will be your new parole officer. 324 00:18:20,850 --> 00:18:22,727 Okay. Uh... 325 00:18:22,727 --> 00:18:25,063 If you don't mind me asking, um, 326 00:18:25,063 --> 00:18:26,481 what happened to Mr. Haynes? 327 00:18:26,481 --> 00:18:29,526 Mr. Haynes was fired for being on the CBI payroll, 328 00:18:29,526 --> 00:18:31,945 but maybe you knew about that already. 329 00:18:31,945 --> 00:18:34,781 Nah, I... I didn't know. 330 00:18:34,781 --> 00:18:37,867 Well, you do now. 331 00:18:37,867 --> 00:18:41,371 But things will be different with me, Mr. Sampson, 332 00:18:41,371 --> 00:18:43,206 because I run a tight ship. 333 00:18:43,206 --> 00:18:45,333 And I see here that you were late 334 00:18:45,333 --> 00:18:47,836 for your last two meetings with Mr. Haynes. 335 00:18:47,836 --> 00:18:49,671 Well, you know, I own a barbershop, and-- 336 00:18:49,671 --> 00:18:51,548 I'm not interested in your excuses. 337 00:18:51,548 --> 00:18:53,591 There is no good reason for being late 338 00:18:53,591 --> 00:18:55,635 for a meeting with your parole officer. 339 00:18:55,635 --> 00:18:57,262 Understood? 340 00:19:01,975 --> 00:19:05,228 I actually want this to work out for you, 341 00:19:05,228 --> 00:19:06,729 Mr. Sampson. 342 00:19:06,729 --> 00:19:10,358 I do, and I believe that we are not defined 343 00:19:10,358 --> 00:19:11,985 by our biggest mistake. 344 00:19:11,985 --> 00:19:13,945 But if the good Lord sees fit 345 00:19:13,945 --> 00:19:16,072 to give you a second chance in life, 346 00:19:16,072 --> 00:19:18,116 and you choose to squander it, 347 00:19:18,116 --> 00:19:19,701 just throw it away? 348 00:19:19,701 --> 00:19:21,411 That's on you. 349 00:19:24,247 --> 00:19:26,958 Oh, there will be random drug tests, 350 00:19:26,958 --> 00:19:28,793 random visits to your home, 351 00:19:28,793 --> 00:19:30,295 updates on work search, 352 00:19:30,295 --> 00:19:32,755 and it is so important 353 00:19:32,755 --> 00:19:36,551 that you do not communicate with other felons. 354 00:19:36,551 --> 00:19:38,428 If you break any of these rules-- 355 00:19:38,428 --> 00:19:41,848 any infraction--I will have no choice but to report you. 356 00:19:41,848 --> 00:19:43,266 Your parole will be revoked, 357 00:19:43,266 --> 00:19:45,268 and you will be put back in prison. 358 00:20:12,545 --> 00:20:13,838 Fuck! 359 00:20:18,134 --> 00:20:19,719 Fuck. 360 00:20:21,763 --> 00:20:24,057 Wanna order in? 361 00:20:24,057 --> 00:20:25,642 Already getting a delivery. 362 00:20:25,642 --> 00:20:27,518 Fucking Walter. 363 00:20:31,522 --> 00:20:34,233 Neither of you returned my calls. 364 00:20:34,233 --> 00:20:36,110 Is this your secret hideout? 365 00:20:36,110 --> 00:20:37,904 No invitation for your father? 366 00:20:37,904 --> 00:20:39,155 Shouldn't you be hiding too? 367 00:20:39,155 --> 00:20:41,199 There's more targets on your back than ours. 368 00:20:41,199 --> 00:20:43,076 - I took care of that. - Yeah? 369 00:20:43,076 --> 00:20:44,953 What, we're supposed to believe you? 370 00:20:44,953 --> 00:20:46,412 Believe me. You know it's true, son. 371 00:20:46,412 --> 00:20:48,331 I take care of everything. 372 00:20:48,331 --> 00:20:51,000 Always have, and I always will, 373 00:20:51,000 --> 00:20:53,169 because you are my children. 374 00:20:53,169 --> 00:20:56,506 Everything I've done is to protect you. 375 00:20:59,217 --> 00:21:00,259 Not everything. 376 00:21:00,259 --> 00:21:02,053 Everything. 377 00:21:02,053 --> 00:21:04,389 I know you think I'm responsible for taking away 378 00:21:04,389 --> 00:21:06,349 the most important thing in your life. 379 00:21:06,349 --> 00:21:07,725 One day you'll see, 380 00:21:07,725 --> 00:21:09,769 I did it for what's best for you and your sister. 381 00:21:09,769 --> 00:21:11,062 Yeah, what about Dublin, huh, 382 00:21:11,062 --> 00:21:13,314 with the fucking bodies? 383 00:21:13,314 --> 00:21:15,233 You can't erase every spot of blood you splash. 384 00:21:15,233 --> 00:21:17,819 I spoke with Brendan Doyle. 385 00:21:17,819 --> 00:21:19,988 He owes me something from the past. 386 00:21:19,988 --> 00:21:22,699 We made a deal. No more bloodshed. 387 00:21:22,699 --> 00:21:24,951 There's not gonna be any retribution? 388 00:21:24,951 --> 00:21:27,328 Like I said, 389 00:21:27,328 --> 00:21:29,872 I take care of everything, and I always will. 390 00:21:29,872 --> 00:21:31,666 Okay, well, that's fucking great 391 00:21:31,666 --> 00:21:33,835 that you took care of Dublin, 392 00:21:33,835 --> 00:21:35,545 but Tommy is still gonna make a move 393 00:21:35,545 --> 00:21:36,754 to avenge Liliana's death, 394 00:21:36,754 --> 00:21:38,172 and his first move will be me 395 00:21:38,172 --> 00:21:39,924 when he finds out I put a bullet in her 396 00:21:39,924 --> 00:21:41,217 to save your ass. 397 00:21:41,217 --> 00:21:43,678 We best kill him before he finds out. 398 00:21:45,263 --> 00:21:47,557 I like that idea. 399 00:21:47,557 --> 00:21:50,518 We need to be united, and we need to be ready. 400 00:21:50,518 --> 00:21:52,061 What are you saying then? What's next? 401 00:21:52,061 --> 00:21:55,314 You'll find out soon enough. 402 00:21:55,314 --> 00:21:58,943 I'm working on something. 403 00:21:58,943 --> 00:22:01,237 Yeah, you're gonna need to give us a little more than that. 404 00:22:02,530 --> 00:22:04,615 You'll know what you need to know when I tell you. 405 00:22:04,615 --> 00:22:06,409 Answer my calls. 406 00:22:06,409 --> 00:22:09,495 I'd hate for youse two to end up alone and in danger. 407 00:22:14,459 --> 00:22:16,669 He's such a bullshit artist. 408 00:22:18,546 --> 00:22:20,548 He thinks we're really gonna trust him? 409 00:22:20,548 --> 00:22:23,217 After everything he's done? 410 00:22:23,217 --> 00:22:25,636 Maybe we should just let him think we do. 411 00:22:28,097 --> 00:22:29,682 We never discussed what our new partnership 412 00:22:29,682 --> 00:22:31,017 would look like. 413 00:22:35,396 --> 00:22:38,816 What are you thinking? 414 00:22:38,816 --> 00:22:41,986 I told you I'm gonna have Dahlia back up and running. 415 00:22:46,032 --> 00:22:48,201 Let's make money together. 416 00:22:48,201 --> 00:22:50,578 Protect each other. Fuck him. 417 00:22:53,122 --> 00:22:56,084 - Yeah. - Yeah. 418 00:22:56,084 --> 00:22:58,044 Okay. 419 00:22:58,044 --> 00:23:02,840 If we do this, we split everything 50/50. 420 00:23:02,840 --> 00:23:05,343 We make all business decisions together. 421 00:23:05,343 --> 00:23:08,096 No surprises. No secrets. No bullshit. 422 00:23:11,057 --> 00:23:13,726 I'm your sister. 423 00:23:13,726 --> 00:23:15,895 Deal. 424 00:23:22,360 --> 00:23:23,903 I'm gonna head out for a minute. 425 00:23:23,903 --> 00:23:25,780 Will you order us something? 426 00:23:27,865 --> 00:23:30,409 Yeah, man, all of that sound like a real rough day. 427 00:23:30,409 --> 00:23:32,870 It's gonna take longer to right Liliana's wrong. 428 00:23:32,870 --> 00:23:35,915 Flynn's fucking bodied up. 429 00:23:35,915 --> 00:23:37,875 You know, I'm still down to work for you 430 00:23:37,875 --> 00:23:39,210 if I can help you with anything. 431 00:23:39,210 --> 00:23:41,087 You don't need my bullshit in your life. 432 00:23:41,087 --> 00:23:43,131 Tommy, I could be real valuable to you. 433 00:23:43,131 --> 00:23:44,590 You already are. 434 00:23:44,590 --> 00:23:46,050 That's why I don't need you in the game. 435 00:23:46,050 --> 00:23:49,303 You saw what happened to D-Mac, to Darnell. 436 00:23:56,519 --> 00:23:59,188 Tommy, what the hell are you doing? 437 00:24:01,983 --> 00:24:03,401 Follow me. 438 00:24:03,401 --> 00:24:05,194 Let's get into some good trouble. 439 00:24:12,785 --> 00:24:15,621 Yo. Tommy, man. We shouldn't be in here. 440 00:24:15,621 --> 00:24:17,373 They shoot Black people for shit like this. 441 00:24:17,373 --> 00:24:19,125 Ain't nobody shooting nobody. 442 00:24:19,125 --> 00:24:22,086 What you think of this place? What's your first thought? 443 00:24:22,086 --> 00:24:24,589 -"It's a nice place," right? - Yeah, it's nice, 444 00:24:24,589 --> 00:24:26,549 man, but we trespassing. 445 00:24:26,549 --> 00:24:27,884 Ain't nobody trespassing. 446 00:24:30,094 --> 00:24:32,013 What's this? 447 00:24:32,013 --> 00:24:33,514 Place is yours. 448 00:24:33,514 --> 00:24:35,349 - What? - I borrowed some money, 449 00:24:35,349 --> 00:24:37,560 and the guy said it was an up-and-coming neighborhood. 450 00:24:37,560 --> 00:24:39,353 You could really make something of this place. 451 00:24:39,353 --> 00:24:40,688 Was pretty fucking cheap. 452 00:24:44,400 --> 00:24:47,904 Tommy, I don't know what to say. 453 00:24:47,904 --> 00:24:48,988 Ain't nothing to say. 454 00:24:48,988 --> 00:24:50,323 No more rent problems 455 00:24:50,323 --> 00:24:52,200 with that money pit you was at. 456 00:24:53,326 --> 00:24:55,912 JP, you an owner now. 457 00:24:55,912 --> 00:24:59,874 Tommy, I appreciate the move, man, 458 00:24:59,874 --> 00:25:02,043 but you know, I can work it off. 459 00:25:02,043 --> 00:25:03,169 I do- I don't want a handout. 460 00:25:03,169 --> 00:25:04,337 Oh, this ain't no charity. 461 00:25:04,337 --> 00:25:06,047 Listen up, JP. This how this work. 462 00:25:06,047 --> 00:25:09,217 Your son got shot on my watch, a'ight? 463 00:25:09,217 --> 00:25:12,511 I owe you, and you family. 464 00:25:15,097 --> 00:25:16,390 All right. Take... take it ease. 465 00:25:16,390 --> 00:25:18,517 Take it ease. 466 00:25:18,517 --> 00:25:21,145 All's you need is a staff, and I was thinking, you know... 467 00:25:21,145 --> 00:25:22,730 Maybe when Darnell feeling 468 00:25:22,730 --> 00:25:24,815 better, he'd come work for you. 469 00:25:24,815 --> 00:25:27,151 You know? Family business. 470 00:25:44,710 --> 00:25:45,795 You know what? 471 00:25:45,795 --> 00:25:48,089 Kate know her way around a bar. 472 00:25:48,089 --> 00:25:50,549 Just install some cameras. 473 00:25:50,549 --> 00:25:52,009 I gotta bounce. 474 00:26:12,321 --> 00:26:15,241 Hey. Looking good, Doc. 475 00:26:17,118 --> 00:26:19,912 Claudia, can I just give you 476 00:26:19,912 --> 00:26:21,872 this breakdown of Dahlia and leave? 477 00:26:22,832 --> 00:26:24,583 - That's not possible. - I can't do this. 478 00:26:24,583 --> 00:26:26,627 - I'm not built for this life. - Well, neither was I, 479 00:26:26,627 --> 00:26:28,045 but I figured it out, and so will you. 480 00:26:28,045 --> 00:26:30,256 But I didn't choose this life for myself. 481 00:26:30,256 --> 00:26:31,799 You did. 482 00:26:31,799 --> 00:26:34,885 You need to accept the fact that you have no other choice 483 00:26:34,885 --> 00:26:37,722 but to work for me, or you die. 484 00:26:37,722 --> 00:26:40,308 You see, there's no further conversation 485 00:26:40,308 --> 00:26:42,059 to be had. 486 00:26:42,059 --> 00:26:43,644 You're working for me. 487 00:26:43,644 --> 00:26:46,522 I have everything I have ever worked for riding on this, 488 00:26:46,522 --> 00:26:48,983 so make it fucking happen, and stop complaining. 489 00:26:51,610 --> 00:26:53,696 I need this on the streets by tomorrow. 490 00:27:07,877 --> 00:27:09,545 What up, Wayne? 491 00:27:10,713 --> 00:27:12,089 How the fuck you rock, man? 492 00:27:12,089 --> 00:27:13,299 Come on. Pick back up, man! 493 00:27:13,299 --> 00:27:16,469 Hey. Yo, Chewy! Check it out. 494 00:27:16,469 --> 00:27:18,304 Yo, I don't know what Jenard want, 495 00:27:18,304 --> 00:27:20,806 but if I say blow, blow that bitch. 496 00:27:20,806 --> 00:27:23,267 You feel me? 497 00:27:23,267 --> 00:27:24,810 Yo, what up, Jenard? 498 00:27:27,646 --> 00:27:30,483 We ain't got no problem, right, me working with Diamond? 499 00:27:30,483 --> 00:27:31,776 It's just business. 500 00:27:31,776 --> 00:27:34,487 That's what I came to talk to you about, nigga. 501 00:27:34,487 --> 00:27:35,863 Business. 502 00:27:35,863 --> 00:27:38,491 Look, fucking with me, you'll make more money. 503 00:27:39,450 --> 00:27:41,035 Keep talking, nigga. 504 00:27:41,035 --> 00:27:43,788 500 less whatever you paying Diamond a brick, a'ight? 505 00:27:43,788 --> 00:27:45,331 And that's just between me and you. 506 00:27:45,331 --> 00:27:49,293 Plus, an extra 10% on top of whatever you move. 507 00:27:49,293 --> 00:27:50,711 Come home, nigga. 508 00:27:50,711 --> 00:27:53,422 Treason. What up? 509 00:27:55,091 --> 00:27:59,011 26 a brick? 510 00:27:59,011 --> 00:28:00,638 See you? 511 00:28:00,638 --> 00:28:02,515 You speaking my language. 512 00:28:02,515 --> 00:28:05,059 Fuck your brother and his white boy. 513 00:28:05,059 --> 00:28:06,227 Let's make this paper, G. 514 00:28:06,227 --> 00:28:07,728 - My nigga. My nigga. - Come on. 515 00:28:07,728 --> 00:28:09,105 - You know how we rock it. - Come on, man. My nigga. 516 00:28:09,105 --> 00:28:10,606 See? I should bust yo' ass while I'm out here too. 517 00:28:10,606 --> 00:28:11,899 Oh yeah? 518 00:28:11,899 --> 00:28:12,900 You weak as hell. 519 00:28:12,900 --> 00:28:13,901 Hey, come on, now. 520 00:28:13,901 --> 00:28:15,194 - Come on? - Proviso west. 521 00:28:15,194 --> 00:28:16,195 Show me some shit then. 522 00:28:16,195 --> 00:28:17,571 Christmas tournament. 523 00:28:17,571 --> 00:28:19,073 Don't come round here showing that on my shit. 524 00:28:19,073 --> 00:28:20,574 Peace out, Chewy. 525 00:28:20,574 --> 00:28:21,700 Hey, don't come out showing out on my shit, man. 526 00:28:21,700 --> 00:28:23,202 Peace out, Chewy. 527 00:28:52,731 --> 00:28:53,732 What you need? 528 00:28:55,985 --> 00:28:57,486 I'm here to see Jefe. 529 00:29:00,239 --> 00:29:01,365 He stays. 530 00:29:39,111 --> 00:29:40,321 You fuck with the Insane Princes, 531 00:29:40,321 --> 00:29:41,655 you'll die, motherfucker! 532 00:29:47,661 --> 00:29:48,996 Miguel. What's up, man? 533 00:29:48,996 --> 00:29:50,581 Taking care of business. 534 00:29:51,707 --> 00:29:53,459 I heard that. 535 00:29:53,459 --> 00:29:55,711 What do you want, Jenard? 536 00:29:55,711 --> 00:29:57,796 I'ma be a little light on the re-up. 537 00:30:04,637 --> 00:30:08,307 The fuck you mean "a little light?" 538 00:30:08,307 --> 00:30:09,850 I'll have your money next week. 539 00:30:12,603 --> 00:30:13,979 No. 540 00:30:13,979 --> 00:30:16,982 You'll pay me this Friday. 541 00:30:19,151 --> 00:30:20,486 You'll have it. 542 00:30:20,486 --> 00:30:24,198 Good, 'cause I've always liked doing business with you. 543 00:30:24,198 --> 00:30:26,242 Same. 544 00:30:26,242 --> 00:30:28,452 Yo, me and you? 545 00:30:28,452 --> 00:30:31,622 We never had no problems, Jefe. 546 00:30:31,622 --> 00:30:33,707 Let's keep it that way. 547 00:30:37,461 --> 00:30:38,671 Get me my money, 548 00:30:38,671 --> 00:30:40,297 or you end up like that pendejo 549 00:30:40,297 --> 00:30:41,757 screaming in the back room. 550 00:31:04,113 --> 00:31:05,614 Thanks for having me. 551 00:31:05,614 --> 00:31:08,117 - What's so urgent? - I got an opportunity for you. 552 00:31:10,244 --> 00:31:12,413 What the fuck is so funny? What you laughing for? 553 00:31:12,413 --> 00:31:13,998 I don't know. It's just, whenever someone 554 00:31:13,998 --> 00:31:16,292 brings me an opportunity, I wind up paying for it. 555 00:31:16,292 --> 00:31:18,460 I mean, but you want in 556 00:31:18,460 --> 00:31:19,837 on the drug game in the streets, right? 557 00:31:19,837 --> 00:31:21,297 What do you want? 558 00:31:21,297 --> 00:31:24,383 Bankroll my new shit, okay? 559 00:31:24,383 --> 00:31:27,720 We can be partners, a'ight? Actual partners. 50/50. 560 00:31:27,720 --> 00:31:29,305 We split everything. 561 00:31:31,682 --> 00:31:33,475 Not interested. 562 00:31:33,475 --> 00:31:34,768 Got my hands full. 563 00:31:39,023 --> 00:31:41,191 You can let yourself out. 564 00:31:46,989 --> 00:31:49,033 You're making a big mistake. 565 00:31:52,620 --> 00:31:54,580 Let me do all the talking. 566 00:31:57,583 --> 00:31:58,584 Hey, look. 567 00:32:01,670 --> 00:32:04,256 You in the wrong hood, white boy. 568 00:32:05,549 --> 00:32:07,801 Suburbs are that way. 569 00:32:10,846 --> 00:32:12,097 We looking for Miguel. 570 00:32:12,097 --> 00:32:13,724 Let him know Diamond's here. 571 00:32:14,892 --> 00:32:15,976 What's up with this white boy? 572 00:32:15,976 --> 00:32:17,478 He good. He's with me. 573 00:32:17,478 --> 00:32:19,104 Yeah? Well, I ain't never seen him before. 574 00:32:21,190 --> 00:32:23,150 Are you fucking deaf? 575 00:32:23,150 --> 00:32:25,611 We're here to see your boss about business. 576 00:32:26,612 --> 00:32:28,614 Now, go do your fucking job. 577 00:32:28,614 --> 00:32:29,823 Naci! 578 00:32:29,823 --> 00:32:30,824 Sí, señor. 579 00:32:30,824 --> 00:32:32,117 Put your gun away. 580 00:32:34,578 --> 00:32:37,289 Have some boys do the rounds. 581 00:32:37,289 --> 00:32:39,833 Make sure we don't have any other uninvited company. 582 00:32:44,254 --> 00:32:46,340 I was wondering when you were gonna show up. 583 00:32:46,340 --> 00:32:47,675 Come inside. 584 00:32:52,638 --> 00:32:54,223 Nuñez. 585 00:32:54,223 --> 00:32:56,684 Go tell the guys on the roof to be on the lookout. 586 00:32:59,061 --> 00:33:01,230 Diamond, you should have gave me the heads-up 587 00:33:01,230 --> 00:33:02,856 that you were bringing in a friend. 588 00:33:02,856 --> 00:33:04,900 It can be very dangerous 589 00:33:04,900 --> 00:33:07,069 for strange faces in little village. 590 00:33:07,069 --> 00:33:08,362 That's my bad. 591 00:33:08,362 --> 00:33:09,446 I just wanted to see you face-to-face, 592 00:33:09,446 --> 00:33:10,698 to share some news. 593 00:33:10,698 --> 00:33:12,157 You here to beg me for an extension? 594 00:33:13,742 --> 00:33:15,703 - Extension? - You gonna be light on cash? 595 00:33:15,703 --> 00:33:17,579 Nah, nothing like that. 596 00:33:17,579 --> 00:33:19,581 You're not like your little brother, Jenard? 597 00:33:20,916 --> 00:33:22,126 No. 598 00:33:22,126 --> 00:33:23,919 We don't fuck with each other no more. 599 00:33:23,919 --> 00:33:27,131 Hmm, so the rumors in the streets are true. 600 00:33:27,131 --> 00:33:29,383 I don't do rumors, but yeah, they are. 601 00:33:29,383 --> 00:33:32,886 Look, Diamond, you can kill each other, for all I care. 602 00:33:32,886 --> 00:33:34,847 Just don't fuck with my money. 603 00:33:34,847 --> 00:33:36,223 So you don't have cash flow problems? 604 00:33:36,223 --> 00:33:38,016 - No, we actually-- - You know what? 605 00:33:40,102 --> 00:33:41,812 We want double the product. 606 00:33:45,232 --> 00:33:48,152 Who are you? 607 00:33:48,152 --> 00:33:51,655 I'm the new business partner. Tommy. 608 00:33:51,655 --> 00:33:53,574 Tommy. Hmm. 609 00:33:53,574 --> 00:33:56,285 Well, Tommy, I need to talk to Diamond alone. 610 00:33:56,285 --> 00:33:58,746 - I understand. - Wait in the back güero. 611 00:34:01,039 --> 00:34:02,541 Okay. Yeah, yeah. I'm going. 612 00:34:02,541 --> 00:34:04,001 Where's the back? 613 00:34:14,219 --> 00:34:16,847 Stay here. Tocas nada. 614 00:34:16,847 --> 00:34:18,140 What does that mean? 615 00:34:18,140 --> 00:34:20,517 - Don't touch nothing. - All right, all right. 616 00:34:20,517 --> 00:34:22,144 Pendejo. 617 00:34:49,379 --> 00:34:51,173 Hey. 618 00:34:51,173 --> 00:34:52,466 Shit. 619 00:34:52,466 --> 00:34:53,759 You scared me. 620 00:34:53,759 --> 00:34:55,219 Yeah, I get that a lot. 621 00:34:59,807 --> 00:35:04,269 So, uh, I ask you something? 622 00:35:04,269 --> 00:35:05,813 How you say "model" in Spanish? 623 00:35:05,813 --> 00:35:06,980 Oh, my God. 624 00:35:06,980 --> 00:35:08,232 Please do not start that shit with me. 625 00:35:08,232 --> 00:35:09,483 - Start what? - Seriously. 626 00:35:09,483 --> 00:35:10,651 You don't want any of this. Trust me. 627 00:35:10,651 --> 00:35:11,944 Look at this. We just met. 628 00:35:11,944 --> 00:35:13,111 You already telling me 629 00:35:13,111 --> 00:35:14,446 what I want and what I don't want? 630 00:35:14,446 --> 00:35:16,865 Uh, you know, take it easy there, mamacita. 631 00:35:16,865 --> 00:35:18,116 Hey, I'm Tommy. 632 00:35:18,116 --> 00:35:20,410 I don't want to know who you are. 633 00:35:20,410 --> 00:35:21,912 Why you don't want to know me? 634 00:35:21,912 --> 00:35:24,122 - Because you're one of those. - One of what? 635 00:35:24,122 --> 00:35:27,000 Un güero who just flirt 636 00:35:27,000 --> 00:35:28,710 with literally any woman that they meet. 637 00:35:28,710 --> 00:35:30,295 That fucking word again. 638 00:35:30,295 --> 00:35:31,797 What's it mean? "Güero."? 639 00:35:31,797 --> 00:35:33,298 I keep hearing it. 640 00:35:33,298 --> 00:35:34,716 Of course. 641 00:35:34,716 --> 00:35:37,344 So you beefing with the Serbs, huh? 642 00:35:39,137 --> 00:35:41,807 We're direct competitors. We run opposing pipelines. 643 00:35:41,807 --> 00:35:43,225 There's always gonna be beef. 644 00:35:43,225 --> 00:35:45,394 Ain't nothing you can't handle. 645 00:35:45,394 --> 00:35:48,397 You're goddamn right. 646 00:35:48,397 --> 00:35:51,608 Look, just make sure this Tommy guy's not gonna be a problem. 647 00:35:51,608 --> 00:35:53,527 Okay, white boy won't be a problem. 648 00:35:53,527 --> 00:35:55,529 I'll make sure nothing pops off. 649 00:35:56,947 --> 00:36:00,450 You better, 'cause if you don't, 650 00:36:00,450 --> 00:36:02,744 might just cost you your life. 651 00:36:06,915 --> 00:36:09,501 - You live here? - Uh, no. 652 00:36:09,501 --> 00:36:10,794 No? You Miguel's girl? 653 00:36:10,794 --> 00:36:12,296 Mireya. 654 00:36:12,296 --> 00:36:15,132 Mireya, your brother wants to see you now. 655 00:36:15,132 --> 00:36:17,134 Okay. 656 00:36:17,134 --> 00:36:19,553 Ah. Okay. Nice to meet you. 657 00:36:24,057 --> 00:36:25,267 Man, she off-limits. 658 00:36:25,267 --> 00:36:27,644 - Huh? - Mireya. She off-limits. 659 00:36:27,644 --> 00:36:28,687 What you talking about? 660 00:36:28,687 --> 00:36:30,522 Man, stay away from her. 661 00:36:30,522 --> 00:36:32,107 The graveyard is packed with guys 662 00:36:32,107 --> 00:36:33,317 that made the same mistake. 663 00:36:33,317 --> 00:36:35,611 Diamond, Diamond, Diamond. 664 00:36:35,611 --> 00:36:37,362 Pussy the last thing on my mind. 665 00:36:37,362 --> 00:36:39,364 I'm all about stacking that paper 666 00:36:39,364 --> 00:36:41,408 and ruining Flynn lives, a'ight? 667 00:36:41,408 --> 00:36:42,701 Man, come on. 668 00:36:42,701 --> 00:36:44,745 All right. Damn. 669 00:36:50,792 --> 00:36:53,128 Move your feet! 670 00:36:53,128 --> 00:36:55,505 Keep your fucking hands up. 671 00:36:55,505 --> 00:36:57,007 Protect your face. 672 00:36:57,007 --> 00:36:58,592 Come on, now, Darrell. Set up your shots. 673 00:37:00,302 --> 00:37:01,637 See? That's what I'm talking 'bout. 674 00:37:01,637 --> 00:37:03,305 You gonna keep getting hit till you set him up. 675 00:37:04,056 --> 00:37:06,058 Stay active! 676 00:37:06,058 --> 00:37:08,352 Yes. That's it! 677 00:37:08,352 --> 00:37:09,770 Don't let him back you into the corner. 678 00:37:09,770 --> 00:37:10,854 Come on! Move! 679 00:37:14,816 --> 00:37:16,360 Like that. 680 00:37:16,360 --> 00:37:19,154 All right, y'all. Take ten. 681 00:37:19,154 --> 00:37:20,614 So we good? 682 00:37:20,614 --> 00:37:22,449 I already told your brother I'm staying put. 683 00:37:22,449 --> 00:37:25,243 I'm not fucking with that nigga and that white man. 684 00:37:26,411 --> 00:37:29,164 All my boys ride for you. 685 00:37:29,164 --> 00:37:31,249 Here's your money. 686 00:37:31,249 --> 00:37:35,629 I'm with you. 687 00:37:35,629 --> 00:37:37,047 You know, you a badass bitch. 688 00:37:37,047 --> 00:37:38,173 You know that? 689 00:37:38,173 --> 00:37:40,092 For real. 690 00:37:40,092 --> 00:37:41,426 Always. 691 00:37:44,388 --> 00:37:45,597 Hey, if you know some dudes 692 00:37:45,597 --> 00:37:47,099 trying to make some extra paper, 693 00:37:47,099 --> 00:37:49,643 send 'em my way, a'ight? 694 00:37:49,643 --> 00:37:51,395 I'm always looking out for you, J. 695 00:37:57,609 --> 00:37:59,987 I'ma... I'ma get up out of here. 696 00:38:00,988 --> 00:38:02,155 Right. 697 00:38:02,155 --> 00:38:03,156 I'ma holler at you, Shanti. 698 00:38:03,156 --> 00:38:04,199 You should get in the ring 699 00:38:04,199 --> 00:38:05,325 with me sometime. 700 00:38:09,162 --> 00:38:11,331 Oh, yeah? Us get in the ring with you? 701 00:38:11,331 --> 00:38:12,708 Get in the ring with you, and do what? 702 00:38:12,708 --> 00:38:14,042 I don't want to hurt you, baby. 703 00:38:14,042 --> 00:38:16,461 Well, we both know you ain't about to hurt me. 704 00:38:18,547 --> 00:38:21,216 I'ma holler at you, Shanti. 705 00:38:21,216 --> 00:38:22,801 Bye, J. 706 00:38:29,933 --> 00:38:31,018 Ready? 707 00:38:31,018 --> 00:38:34,688 Yeah. Go ahead. 708 00:38:34,688 --> 00:38:36,064 Miguel. 709 00:38:39,901 --> 00:38:43,071 You're a grown-ass man with your big boy pants. 710 00:38:44,239 --> 00:38:46,366 You're a diabetic now. 711 00:38:46,366 --> 00:38:47,701 Deal with it. 712 00:38:47,701 --> 00:38:50,328 Gracias. 713 00:38:53,915 --> 00:38:57,085 Hey, what did you talk about with Garcia? 714 00:38:57,085 --> 00:38:58,378 He asked about you. 715 00:38:58,378 --> 00:39:00,422 Yeah? What'd you say? 716 00:39:00,422 --> 00:39:02,966 What I didn't say is how you borrowed 717 00:39:02,966 --> 00:39:06,553 a shit-ton of money from me and didn't say why. 718 00:39:06,553 --> 00:39:08,805 What I did say is that you're crazy. 719 00:39:08,805 --> 00:39:11,391 You're violent. You're a worker. 720 00:39:11,391 --> 00:39:13,226 I can trust you. 721 00:39:13,226 --> 00:39:15,062 I told him we were partners. 722 00:39:17,814 --> 00:39:20,150 I'm gonna ask you something. 723 00:39:20,150 --> 00:39:22,527 You ever get tired of being at the bottom of the top? 724 00:39:22,527 --> 00:39:23,987 What you talking about, Tommy? 725 00:39:23,987 --> 00:39:26,114 Why we gotta go through Garcia? 726 00:39:26,114 --> 00:39:27,949 We should be dealing directly with the cartel. 727 00:39:27,949 --> 00:39:29,201 Come on now. Slow your roll. 728 00:39:29,201 --> 00:39:31,411 No, man. Fuck all that bullshit. 729 00:39:31,411 --> 00:39:33,205 We should be the connect here in Chicago. 730 00:39:33,205 --> 00:39:34,831 What's standing in our way? 731 00:39:34,831 --> 00:39:36,917 Just the two biggest connects in Chicago: 732 00:39:36,917 --> 00:39:38,335 the Serbs and Miguel. 733 00:39:38,335 --> 00:39:40,420 If we want to become the biggest connects, 734 00:39:40,420 --> 00:39:42,964 then that means those two motherfuckers have to die. 735 00:39:42,964 --> 00:39:45,509 That shit could happen. Chicago is a violent city. 736 00:39:45,509 --> 00:39:47,135 You feel me? Crime is up. 737 00:39:47,135 --> 00:39:49,638 Yeah. Crime is always up. 738 00:39:52,849 --> 00:39:55,268 - Things just got harder for us. - What happened? 739 00:39:55,268 --> 00:39:57,479 Claudia has Dahlia back up and running. 740 00:39:57,479 --> 00:39:59,231 Bitch turned that shit around faster than I thought. 741 00:39:59,231 --> 00:40:01,316 Bones just hit me up. 742 00:40:01,316 --> 00:40:03,276 Dahlia in the streets can make it harder 743 00:40:03,276 --> 00:40:06,905 for us to make our pay. 744 00:40:06,905 --> 00:40:08,990 Not for long. 745 00:40:14,496 --> 00:40:17,332 Hey, JP, I need you to do me a solid. 746 00:40:24,089 --> 00:40:25,423 Hey. 747 00:40:25,423 --> 00:40:26,633 Claudia, what the fuck did you do? 748 00:40:26,633 --> 00:40:27,884 I thought we were in this together. 749 00:40:27,884 --> 00:40:29,261 Why you fucking playing me? 750 00:40:29,261 --> 00:40:30,762 W-hang--well, hang on. What are you accusing me of? 751 00:40:30,762 --> 00:40:33,140 The Dahlia breakdown. It's all over the internet. 752 00:40:33,140 --> 00:40:34,975 Every single fucking ingredient. 753 00:40:34,975 --> 00:40:36,560 What the hell are you talking about? 754 00:40:36,560 --> 00:40:39,146 Go online. See for yourself. 755 00:41:01,042 --> 00:41:02,669 D-Mac. 756 00:41:02,669 --> 00:41:05,046 - How you feeling, kid? - Man. 757 00:41:05,046 --> 00:41:07,591 Bored as hell being cooped up in the crib all day. 758 00:41:07,591 --> 00:41:09,634 I'm tired of it. I'm trying to heal 759 00:41:09,634 --> 00:41:11,511 and get back on the streets, like, yesterday. 760 00:41:11,511 --> 00:41:12,762 You lost your damn mind? 761 00:41:12,762 --> 00:41:14,931 You don't need to be in them streets. 762 00:41:14,931 --> 00:41:18,310 You're not my fucking father, Tommy. 763 00:41:18,310 --> 00:41:22,189 No. I ain't your fucking father, 764 00:41:22,189 --> 00:41:23,690 but he's right there in the other room. 765 00:41:23,690 --> 00:41:25,233 You want me to go get him and tell him that you trying 766 00:41:25,233 --> 00:41:27,444 to get yourself killed for real this time? 767 00:41:27,444 --> 00:41:29,613 You know what? Fuck this dumbass phone 768 00:41:29,613 --> 00:41:31,156 and listen to me when I'm talking to you. 769 00:41:31,156 --> 00:41:33,074 Hey. Hold on. Wait. That dumbass phone 770 00:41:33,074 --> 00:41:35,702 is how we do business nowadays, Unc. 771 00:41:35,702 --> 00:41:37,078 Are you even on ShortShot? 772 00:41:37,078 --> 00:41:38,872 Hell no. 773 00:41:38,872 --> 00:41:40,248 Man, look. 774 00:41:40,248 --> 00:41:42,459 Y'all niggas is moving hella product in the streets 775 00:41:42,459 --> 00:41:43,501 on social media. 776 00:41:43,501 --> 00:41:46,213 Check it out. 777 00:41:46,213 --> 00:41:48,340 Well, he got some moves. 778 00:41:48,340 --> 00:41:51,218 Fuck the moves. Look at the emojis. 779 00:41:51,218 --> 00:41:55,013 Snowman. Racecar. White heart. Green heart. #1. 780 00:41:55,013 --> 00:41:57,349 What he's saying is he moving coke on 84th 781 00:41:57,349 --> 00:41:59,976 and Racine, on the northwest corner. 782 00:41:59,976 --> 00:42:01,311 Are you fucking with me? 783 00:42:01,311 --> 00:42:03,521 Nah. This is for real, unc. 784 00:42:03,521 --> 00:42:05,273 Yo' people getting left behind 785 00:42:05,273 --> 00:42:06,858 if you ain't putting 'em on this shit. 786 00:42:08,109 --> 00:42:09,778 Cut me in. I can get it set up for you. 787 00:42:09,778 --> 00:42:11,196 Oh, you think you real slick, don't you? 788 00:42:11,196 --> 00:42:12,364 Come on, Unc. I'm in the crib. 789 00:42:12,364 --> 00:42:13,365 I ain't doing shit. 790 00:42:13,365 --> 00:42:14,532 I'm fucked up. 791 00:42:14,532 --> 00:42:15,825 It's "unc" now? 792 00:42:25,502 --> 00:42:26,711 You know what? A'ight. 793 00:42:26,711 --> 00:42:28,964 You could do. On one condition. 794 00:42:30,924 --> 00:42:33,969 You do it from this couch, in this house. 795 00:42:34,678 --> 00:42:36,304 Earn your keep. 796 00:42:36,304 --> 00:42:38,932 A'ight. Bet. 797 00:42:38,932 --> 00:42:40,600 All right. I'll text you some info. 798 00:42:41,810 --> 00:42:43,061 I got you. 799 00:42:43,061 --> 00:42:44,479 Good luck, Uncle Tommy. 800 00:42:49,234 --> 00:42:51,152 You screwed me over! 801 00:42:52,362 --> 00:42:53,738 I didn't do anything. 802 00:42:53,738 --> 00:42:55,115 Yeah, you did. 803 00:42:55,115 --> 00:42:56,366 I don't know what you're talking about. 804 00:42:56,366 --> 00:42:58,535 What, do you think I'm some dumb bitch? 805 00:42:58,535 --> 00:43:00,203 I didn't do anything. I swear! 806 00:43:00,203 --> 00:43:03,540 That's a lie. People are already making it. 807 00:43:03,540 --> 00:43:05,458 Bootleg Dahlia is already on the street. 808 00:43:05,458 --> 00:43:07,127 It's worthless now. 809 00:43:07,127 --> 00:43:09,170 Nobody wants what everyone else has. 810 00:43:09,170 --> 00:43:12,090 You have eliminated Dahlia's potential for profit 811 00:43:12,090 --> 00:43:13,717 and ruined everything 812 00:43:13,717 --> 00:43:15,844 I have ever fucking worked for. 813 00:43:15,844 --> 00:43:18,054 Claudia, stop. You do not have to do this. 814 00:43:18,054 --> 00:43:19,472 You're useless to me now. 815 00:43:38,241 --> 00:43:40,285 It's gonna be a hot day in Chicago. 816 00:43:40,285 --> 00:43:41,870 WXOU Radio. 817 00:44:06,686 --> 00:44:08,146 Must be my lucky day. 818 00:44:08,146 --> 00:44:10,023 I was in the neighborhood, and look who I see. 819 00:44:10,023 --> 00:44:11,232 Hey. 820 00:44:11,232 --> 00:44:13,568 What you doing? 821 00:44:13,568 --> 00:44:15,195 Waiting for the bus. 822 00:44:15,195 --> 00:44:16,196 For real? 823 00:44:18,406 --> 00:44:19,574 What? Your car in the shop? 824 00:44:19,574 --> 00:44:21,910 No, I don't got a car. 825 00:44:21,910 --> 00:44:23,495 Actually, I don't know how to drive. 826 00:44:23,495 --> 00:44:25,288 I think that makes you, like, the first adult person 827 00:44:25,288 --> 00:44:27,457 I met in Chicago that don't know how to drive. 828 00:44:27,457 --> 00:44:29,376 Hey, whoa, you don't know me. 829 00:44:29,376 --> 00:44:32,212 You right, but I would like to. 830 00:44:32,212 --> 00:44:34,964 Hmm. Why? 831 00:44:34,964 --> 00:44:36,299 Why? 832 00:44:36,299 --> 00:44:37,592 'Cause I'm new here, 833 00:44:37,592 --> 00:44:39,344 and you seem like 834 00:44:39,344 --> 00:44:41,471 one of the nicest people I met, so far. 835 00:44:41,471 --> 00:44:43,932 Where you going? 836 00:44:43,932 --> 00:44:46,434 Work. I'm a nurse up at Tillman. 837 00:44:46,434 --> 00:44:49,771 A nurse. You want a ride? 838 00:44:49,771 --> 00:44:51,398 My car's right around the corner. 839 00:44:51,398 --> 00:44:52,774 Nah. I'm good. 840 00:44:52,774 --> 00:44:54,109 Why don't your brother buy you a car, 841 00:44:54,109 --> 00:44:56,361 or at least, like, get you a car service? 842 00:44:56,361 --> 00:44:58,696 I mean, he's offered, but nah. 843 00:44:58,696 --> 00:45:00,323 No. 844 00:45:00,323 --> 00:45:03,701 I don't want anything bought with blood money. 845 00:45:03,701 --> 00:45:05,912 I want a different life. 846 00:45:05,912 --> 00:45:07,414 Blood money. 847 00:45:12,460 --> 00:45:13,711 Yeah. 848 00:45:13,711 --> 00:45:15,880 Bet. 849 00:45:15,880 --> 00:45:17,507 I feel that. 850 00:45:17,507 --> 00:45:21,052 Look, you can stop trying to be charming, okay? 851 00:45:21,052 --> 00:45:22,387 You're not ever gonna get it in with me. 852 00:45:22,387 --> 00:45:24,139 I ain't trying to run no game on you. 853 00:45:24,139 --> 00:45:25,974 - Oh, no? - No. You would know it. 854 00:45:25,974 --> 00:45:27,767 Oh. Okay. 855 00:45:27,767 --> 00:45:29,644 You so mistrusting. 856 00:45:31,688 --> 00:45:33,773 Maybe it's just how I was raised. 857 00:45:33,773 --> 00:45:37,360 Hey, look, for real, you ever want to learn how to drive, 858 00:45:37,360 --> 00:45:39,571 I'll teach you. 859 00:45:39,571 --> 00:45:41,281 But you're not gonna be around long enough. 860 00:45:41,281 --> 00:45:42,574 Why you say that? 861 00:45:42,574 --> 00:45:45,368 'Cause you're gonna die soon, living this life. 862 00:45:45,368 --> 00:45:47,203 That's not a very nice thing to say to somebody. 863 00:45:47,203 --> 00:45:48,580 Who said I was nice? 864 00:45:48,580 --> 00:45:50,206 You know, if you were smart, 865 00:45:50,206 --> 00:45:52,375 you wouldn't be doing any kind of work with my brother. 866 00:45:52,375 --> 00:45:53,585 - Is that right? - Yeah. 867 00:45:53,585 --> 00:45:55,044 You're gonna end up a number, 868 00:45:55,044 --> 00:45:56,629 a statistic in a book somewhere 869 00:45:56,629 --> 00:45:59,382 about somebody who died on the street because of gang war. 870 00:46:00,592 --> 00:46:02,302 You saying you concerned about me? 871 00:46:03,595 --> 00:46:05,221 I'm saying I don't fuck with people 872 00:46:05,221 --> 00:46:06,848 that do business with my brother. 873 00:46:09,142 --> 00:46:10,727 How about that ride? 874 00:46:11,769 --> 00:46:13,980 You jump on that bus, you gonna be late. 875 00:46:19,235 --> 00:46:20,487 Come on. Let's go. 876 00:46:48,056 --> 00:46:49,432 Yo, you should have seened it. 877 00:46:49,432 --> 00:46:52,018 Little man hooked us up with that cyberbang shit. 878 00:46:52,018 --> 00:46:53,978 Product was flying through the street. 879 00:46:53,978 --> 00:46:55,438 Hell, yeah, I got a bunch of texts from the fellas 880 00:46:55,438 --> 00:46:56,898 - to re-up early. - You see? 881 00:46:56,898 --> 00:46:58,775 That's what I'm talking about, motherfucker. 882 00:46:58,775 --> 00:47:00,318 We drug dealers today, 883 00:47:00,318 --> 00:47:02,111 but we the connect tomorrow, 884 00:47:02,111 --> 00:47:03,988 so Chicago is ours. 885 00:47:05,240 --> 00:47:06,783 Yo. Watch out. 886 00:47:12,997 --> 00:47:14,749 This territory is ours. 887 00:47:14,749 --> 00:47:16,417 Dude, you got that shit all wrong. 888 00:47:16,417 --> 00:47:18,878 Your brother, Jenard, gave it to us. 889 00:47:18,878 --> 00:47:20,505 It wasn't his to give. 890 00:47:22,340 --> 00:47:24,175 Tell your men to vacate. 891 00:47:24,175 --> 00:47:26,135 Ain't nobody going nowhere. This our block. 892 00:47:26,135 --> 00:47:29,097 These are our corners. You gonna come for us? 893 00:47:29,097 --> 00:47:32,225 We ready for you, and you owe me, motherfucker. 894 00:47:32,225 --> 00:47:34,769 How much I paid you for protection 895 00:47:34,769 --> 00:47:36,604 and almost got my head taken off? 896 00:47:36,604 --> 00:47:38,064 You don't want to do this to us. 897 00:47:38,064 --> 00:47:39,607 Oh, no. I wanna do this to you. 898 00:47:39,607 --> 00:47:41,109 I been wanting to do this to you. 899 00:47:41,109 --> 00:47:42,527 We keeping what's ours, 900 00:47:42,527 --> 00:47:44,571 and you got a problem with that, you talk to Jenard. 901 00:47:52,370 --> 00:47:54,455 This isn't over. 902 00:47:54,455 --> 00:47:56,332 Oh, good thing you got that ponytail cut. 903 00:47:56,332 --> 00:47:58,626 'Bout to ride your ass out this bitch. 904 00:47:59,836 --> 00:48:01,671 Yeah. He not gonna let this shit go. 905 00:48:01,671 --> 00:48:02,714 I ain't gonna let 906 00:48:02,714 --> 00:48:03,965 this shit go neither. 907 00:48:03,965 --> 00:48:06,134 Fuck that scumbag, trash bag motherfucker. 908 00:48:06,134 --> 00:48:07,927 Yo, what's up? 909 00:48:07,927 --> 00:48:10,763 What happened? Where you at? 910 00:48:11,639 --> 00:48:13,766 All right. All right. I'll be right there. 911 00:48:13,766 --> 00:48:16,102 - Yo, what now? - It's a family thing. 912 00:48:16,102 --> 00:48:18,688 I gotta go. I'll talk to you later. 913 00:48:35,038 --> 00:48:37,498 - Tommy! Tommy! - Oh. So what happened? 914 00:48:37,498 --> 00:48:38,916 Oh, Tommy. It came out of nowhere. 915 00:48:38,916 --> 00:48:40,209 We were just talking, and suddenly-- 916 00:48:40,209 --> 00:48:41,544 Jesus, Ma. What came out of what? 917 00:48:41,544 --> 00:48:43,087 His gunshot wound is infected. 918 00:48:43,087 --> 00:48:44,964 - How long y'all been here? - Almost an hour now. 919 00:48:44,964 --> 00:48:46,466 They haven't even taken our names yet. 920 00:48:46,466 --> 00:48:48,259 These motherfuckers. Hold on a second. 921 00:48:48,259 --> 00:48:50,511 Excuse me. Excuse me. Miss? 922 00:48:50,511 --> 00:48:52,096 My nephew been here over an hour. 923 00:48:52,096 --> 00:48:53,723 He got an infection in his side, and he's st-- 924 00:48:53,723 --> 00:48:55,600 Sir, you need to wait until your number is called. 925 00:48:55,600 --> 00:48:57,268 No. He been waiting. We need to see somebody right now! 926 00:48:57,268 --> 00:48:58,645 Sir, if you don't sit down, 927 00:48:58,645 --> 00:49:00,063 I'm going to have to call security. 928 00:49:00,063 --> 00:49:01,272 You want to call secur-- why don't you call security? 929 00:49:01,272 --> 00:49:02,440 You see what happens, if you call secu-- 930 00:49:02,440 --> 00:49:03,983 Hey, hey, hey. What's going on? 931 00:49:03,983 --> 00:49:05,193 Do you know this guy, Mireya? 932 00:49:05,193 --> 00:49:06,235 - Yes. I do. - My nephew, Mireya-- 933 00:49:06,235 --> 00:49:07,779 he-he got an infection in his side. 934 00:49:07,779 --> 00:49:09,072 - Okay. - He ain't doing good. 935 00:49:09,072 --> 00:49:11,032 - He-he's right over here. - Coming through. 936 00:49:12,367 --> 00:49:15,578 Right here, on the ground. 937 00:49:15,578 --> 00:49:17,664 Damn. 938 00:49:17,664 --> 00:49:19,415 He's really hot. 939 00:49:19,415 --> 00:49:21,834 Yeah. Yeah. Okay. Come with me. 940 00:49:21,834 --> 00:49:24,003 Okay. Okay. Come on. Thank you. Okay. 941 00:49:24,003 --> 00:49:25,546 Come on. Let's get him up. Come on. We gotta hurry. 942 00:49:25,546 --> 00:49:27,674 We gotta hurry, Ma. Come now. You gonna be okay, D. 943 00:49:27,674 --> 00:49:29,342 You gonna be all right. Come on. We gotta hurry. 944 00:49:29,342 --> 00:49:30,802 Thank you. You're gonna be all right. 945 00:49:30,802 --> 00:49:32,053 You're gonna be all right. 946 00:49:32,053 --> 00:49:33,554 Man, get the fuck off me! 947 00:49:37,308 --> 00:49:40,144 We had a deal. You're not a man of your word, 948 00:49:40,144 --> 00:49:42,730 but I am a man of my word, Jenard. 949 00:49:43,690 --> 00:49:44,857 I am a man of my word. 950 00:49:44,857 --> 00:49:46,275 Hit him again. 951 00:49:47,318 --> 00:49:48,861 Stop! Stop! 952 00:49:48,861 --> 00:49:50,947 I can fix it, okay? Let me fix it. 953 00:49:53,991 --> 00:49:55,076 The fuck off me. 954 00:49:59,539 --> 00:50:01,124 Why should I trust you, hmm? 955 00:50:01,124 --> 00:50:02,917 I pulled my support for Tommy Egan 956 00:50:02,917 --> 00:50:05,586 so that you could kill him, but he's still alive. 957 00:50:06,671 --> 00:50:08,047 And now, I have a problem. 958 00:50:08,047 --> 00:50:09,382 You gave me those streets, 959 00:50:09,382 --> 00:50:11,634 yet CBI still feels entitled to the projects. 960 00:50:11,634 --> 00:50:13,553 No. Uh-uh. 961 00:50:13,553 --> 00:50:15,054 See, let me explain this shit to you. 962 00:50:15,054 --> 00:50:16,931 Me and my brother-- we split CBI. 963 00:50:16,931 --> 00:50:19,267 That wasn't me making a move. That was Diamond and Tommy. 964 00:50:19,267 --> 00:50:22,145 I told you, family is your problem. 965 00:50:24,147 --> 00:50:26,232 If I don't get what you promised me, 966 00:50:26,232 --> 00:50:29,193 I will become your endless nightmare. 967 00:50:31,028 --> 00:50:34,365 Are we clear? Hmm? 968 00:50:34,365 --> 00:50:36,617 Get me my territory back. 969 00:50:38,077 --> 00:50:41,372 I want those projects. 970 00:50:41,372 --> 00:50:43,166 I'll make it happen. 971 00:51:06,898 --> 00:51:08,232 And then this is the prescription 972 00:51:08,232 --> 00:51:10,234 you guys can pick up, and that's about it. 973 00:51:10,234 --> 00:51:11,819 - Thank you. - Thank you so much, baby. 974 00:51:11,819 --> 00:51:13,196 Sure. Thank you, guys. Have a good night. Okay. 975 00:51:13,196 --> 00:51:14,781 Yeah. Yeah. Thanks. 976 00:51:14,781 --> 00:51:15,948 He's gonna be fine. 977 00:51:18,284 --> 00:51:20,536 He'll stay overnight to flush his system, 978 00:51:20,536 --> 00:51:23,164 and we'll give him another round of antibiotics. 979 00:51:23,164 --> 00:51:24,707 Um, has anybody called his mom? 980 00:51:24,707 --> 00:51:26,334 Oh, she ain't in the picture. 981 00:51:26,334 --> 00:51:27,668 This all the family he got. 982 00:51:27,668 --> 00:51:30,963 Oh. Well, he's lucky to have you. 983 00:51:30,963 --> 00:51:35,218 Hey, look, Mireya, sorry about earlier, 984 00:51:35,218 --> 00:51:37,053 and thank you for everything. 985 00:51:37,053 --> 00:51:40,556 Moments like this--telling you everything's gonna be okay-- 986 00:51:40,556 --> 00:51:42,642 is why I love my job. 987 00:51:45,102 --> 00:51:46,103 See you around, Tommy. 988 00:51:46,103 --> 00:51:47,438 Yeah. I hope so. 989 00:52:18,636 --> 00:52:21,055 What up, Diamond? What you need? 990 00:52:21,055 --> 00:52:22,932 Chewy, man. 991 00:52:22,932 --> 00:52:24,976 He flipped Treason. Tank just hit me up. 992 00:52:24,976 --> 00:52:26,811 Chewy's working with Jenard now. 993 00:52:26,811 --> 00:52:30,064 That fucking pussy. We can't let that shit slide. 994 00:52:30,064 --> 00:52:33,109 Yeah, but we can't start a war over one guy flipping. 995 00:52:33,109 --> 00:52:34,819 Fuck is you ta--you ain't gotta do shit, 996 00:52:34,819 --> 00:52:36,070 you don't want to do shit, 997 00:52:36,070 --> 00:52:37,822 but I can't let that shit slide. 998 00:52:37,822 --> 00:52:39,490 This our reputation on the line! 999 00:52:39,490 --> 00:52:41,742 Hold on, Tommy, man. Use your head, bro. 1000 00:52:41,742 --> 00:52:44,036 Tommy. Think, bro! 1001 00:53:09,687 --> 00:53:11,272 - Oh, Sha... - What was that, J? 1002 00:53:11,272 --> 00:53:12,356 Shit, man. 1003 00:53:12,356 --> 00:53:14,233 You don't even want to know. 1004 00:53:14,233 --> 00:53:17,820 What's good, though, with y'all? 1005 00:53:17,820 --> 00:53:22,033 Look, I heard some shit. I thought you might need this. 1006 00:53:22,033 --> 00:53:23,159 That nigga Raheem out here 1007 00:53:23,159 --> 00:53:24,952 talking too fucking much again, huh? 1008 00:53:24,952 --> 00:53:27,079 Look, it ain't much, but it's what I got. 1009 00:53:27,079 --> 00:53:29,665 I don't know who you've been talking to, but I'm decent. 1010 00:53:29,665 --> 00:53:32,251 That's what's up. 1011 00:53:32,251 --> 00:53:35,588 Hmm. Yeah. 1012 00:53:35,588 --> 00:53:38,090 So you don't want this? 1013 00:53:41,552 --> 00:53:43,054 I want you. 1014 00:54:28,849 --> 00:54:30,685 Dude, what the fuck were you even thinking? 1015 00:54:30,685 --> 00:54:32,895 I had to kill her. I had no choice. 1016 00:54:32,895 --> 00:54:34,313 No, no, no. You did have a choice: 1017 00:54:34,313 --> 00:54:36,565 to call your fucking brother, your business partner, 1018 00:54:36,565 --> 00:54:37,942 - And you didn't. - Get out of your ego! 1019 00:54:37,942 --> 00:54:39,902 - This isn't about you. - This is bullshit. 1020 00:54:39,902 --> 00:54:41,445 You're already making moves without me. 1021 00:54:41,445 --> 00:54:43,155 It's just like being in business with Dad. 1022 00:54:43,155 --> 00:54:44,323 This shit had to be done. 1023 00:54:44,323 --> 00:54:46,951 Wake up, and strap on a pair of balls. 1024 00:54:51,706 --> 00:54:54,667 Vic, where are you going? 1025 00:54:54,667 --> 00:54:56,627 This arrangement--it's not gonna work out 1026 00:54:56,627 --> 00:54:58,963 for me anymore, so good luck. 1027 00:55:05,261 --> 00:55:07,430 Let me know how that works out for you. 1028 00:55:10,391 --> 00:55:14,520 The accountant says you have a cash flow problem. 1029 00:55:14,520 --> 00:55:17,398 You don't have enough to pay Dublin. 1030 00:55:17,398 --> 00:55:20,568 That's impossible. 1031 00:55:20,568 --> 00:55:22,737 You're hemorrhaging money, Walter. 1032 00:55:24,405 --> 00:55:26,365 You could sell some of your assets. 1033 00:55:26,365 --> 00:55:28,492 I ain't selling a fucking thing. 1034 00:55:28,492 --> 00:55:30,327 Then maybe you could talk to Brendan, 1035 00:55:30,327 --> 00:55:32,163 ask for more time. 1036 00:55:32,163 --> 00:55:34,331 Brendan Doyle would like nothing more 1037 00:55:34,331 --> 00:55:36,208 than to see me fail. 1038 00:55:37,877 --> 00:55:40,671 That sneaky fucker. 1039 00:55:40,671 --> 00:55:43,674 He's always wanted to run Chicago on his own, 1040 00:55:43,674 --> 00:55:45,342 and now he smells the blood. 1041 00:55:48,804 --> 00:55:51,807 If I don't make this money delivery, 1042 00:55:51,807 --> 00:55:53,893 he's gonna use this against us. 1043 00:55:55,770 --> 00:56:00,274 But you know what? Like my old man used to say, 1044 00:56:00,274 --> 00:56:03,486 if you want peace, prepare for war. 1045 00:56:09,116 --> 00:56:10,910 Name's Tommy Egan. 1046 00:56:10,910 --> 00:56:13,704 Got a rap sheet that's thicker than a phone book. 1047 00:56:13,704 --> 00:56:15,664 He was a known associate of a major New York player 1048 00:56:15,664 --> 00:56:17,083 who was killed a few months back. 1049 00:56:17,083 --> 00:56:18,793 The Southern District tried to build a case 1050 00:56:18,793 --> 00:56:20,461 against both of them for years. 1051 00:56:20,461 --> 00:56:22,088 But they couldn't make anything stick? 1052 00:56:22,088 --> 00:56:24,131 - Why? - He's smart. 1053 00:56:24,131 --> 00:56:26,092 - He's also dead. - Come again? 1054 00:56:26,092 --> 00:56:28,219 The New York field office says he was burned to death 1055 00:56:28,219 --> 00:56:29,845 when a car they were pursuing crashed. 1056 00:56:29,845 --> 00:56:31,597 He looks pretty good for a dead guy. 1057 00:56:31,597 --> 00:56:33,516 They tried to argue with us about that fact. 1058 00:56:33,516 --> 00:56:34,642 They said it was impossible. 1059 00:56:34,642 --> 00:56:36,769 Well, obviously, he fooled them. 1060 00:56:36,769 --> 00:56:38,687 You mean like he faked his own death? 1061 00:56:38,687 --> 00:56:41,023 Only someone with a lot to hide does that. 1062 00:56:42,233 --> 00:56:43,776 I'm gonna request a task force. 1063 00:56:43,776 --> 00:56:45,945 This guy's affiliated with the Flynns, 1064 00:56:45,945 --> 00:56:48,781 the Serbs, CBI, and Garcia. 1065 00:56:48,781 --> 00:56:50,950 If we take him down, 1066 00:56:50,950 --> 00:56:52,827 maybe we can take 'em all down. 1067 00:56:55,162 --> 00:56:57,248 Yeah, I'ma drop that pack off in, like, 30 minutes. 1068 00:56:57,248 --> 00:56:58,749 What's up, Chewy? 1069 00:56:58,749 --> 00:57:00,167 Let me call you right back. 1070 00:57:02,545 --> 00:57:04,588 Yo, little man. 1071 00:57:04,588 --> 00:57:07,967 Me and you got a problem? 1072 00:57:07,967 --> 00:57:10,219 Hell, yeah, I got a problem with you. 1073 00:57:10,219 --> 00:57:12,138 I roll with Jenard now, 1074 00:57:12,138 --> 00:57:15,432 so you can get the fuck out my hood. 1075 00:57:15,432 --> 00:57:18,853 - It's gonna be like that? - It's gonna be just like that.76521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.