All language subtitles for Kingdom.3.The.Flame.of.Destiny.2023.1080p.BluRay.x264.DTS-CTRLHD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,954 --> 00:01:22,665
大王,有什麼事嗎?
2
00:01:25,376 --> 00:01:26,544
沒什麼
3
00:01:29,297 --> 00:01:30,215
是什麼事?
4
00:01:32,592 --> 00:01:36,554
我們終於找到了那個男人的下落
5
00:01:37,180 --> 00:01:38,598
那個男人?
6
00:01:40,975 --> 00:01:41,893
信?
7
00:01:41,976 --> 00:01:43,186
是的
8
00:01:44,437 --> 00:01:48,108
雖然他失蹤了大半年
9
00:01:48,191 --> 00:01:51,903
但似乎是王騎在訓練他
10
00:01:52,487 --> 00:01:55,240
訓練?王騎在訓練他?
11
00:01:55,323 --> 00:01:58,243
是的,大王
12
00:01:59,285 --> 00:02:02,705
但是王騎把信放在一個無主之地
13
00:02:02,789 --> 00:02:06,292
讓他憑一己之力平定動亂
14
00:02:08,294 --> 00:02:12,632
那是流離失所的部落
最後會流落到的一片荒地
15
00:02:14,134 --> 00:02:19,973
而為了在那微不足道的土地中稱霸
他們又繼續不斷殺戮
16
00:02:20,056 --> 00:02:22,559
是一個無法無天的地區
17
00:02:22,642 --> 00:02:25,019
試著將那裡平定
18
00:02:27,021 --> 00:02:31,609
就是王騎給信的課題
要讓他成為百人將的訓練
19
00:02:32,569 --> 00:02:35,864
如果他還活著的話
20
00:02:38,533 --> 00:02:40,118
他還活著
21
00:02:41,703 --> 00:02:45,957
他會變得更強大,然後回來
22
00:03:04,517 --> 00:03:05,768
淵兄
23
00:03:07,061 --> 00:03:08,563
我們終於做到了
24
00:03:08,646 --> 00:03:09,689
是啊
25
00:03:11,274 --> 00:03:15,486
訓練之地,已經平定了!
26
00:03:33,796 --> 00:03:35,548
戰國時期
27
00:03:36,549 --> 00:03:42,597
七個國家
在這片偉大的大陸上戰鬥了五百年
28
00:03:45,892 --> 00:03:49,020
在信第一次參加蛇甘平原的戰鬥之後
29
00:03:49,103 --> 00:03:53,191
為了實現成為天下大將軍的夢想
他請求王騎訓練他
30
00:03:56,236 --> 00:04:00,114
作為回應,王騎給信提出了一個考驗
31
00:04:01,950 --> 00:04:07,247
那便是平定一片
部落衝突永無休止的荒地
32
00:04:09,249 --> 00:04:11,834
信支持最弱小的部落
33
00:04:13,419 --> 00:04:19,300
他贏得他們的信任
他的部隊最終恢復了平原的秩序
34
00:04:38,987 --> 00:04:41,698
就這樣,通過考驗的信
35
00:04:41,781 --> 00:04:45,702
接受王騎承諾過他的訓練
36
00:04:47,662 --> 00:04:51,666
與此同時,在秦國的邊境附近
37
00:04:51,749 --> 00:04:56,546
比蛇甘平原更大的威脅正在逼近…
38
00:05:17,984 --> 00:05:21,279
(西元前244年)
39
00:05:21,362 --> 00:05:26,117
(秦國東北地區)
40
00:05:31,748 --> 00:05:35,376
(邊境城鎮,關水)
41
00:05:35,460 --> 00:05:37,420
爹,你看
42
00:05:41,507 --> 00:05:43,468
好多旗幟
43
00:05:54,103 --> 00:05:54,979
敵人
44
00:05:57,690 --> 00:05:58,566
他們是敵人
45
00:06:00,860 --> 00:06:03,154
趙軍攻過來了!
46
00:06:03,237 --> 00:06:04,489
抓緊了
47
00:06:12,413 --> 00:06:13,748
(秦國王都,咸陽)
48
00:06:13,831 --> 00:06:15,792
趙軍入侵?
49
00:06:15,875 --> 00:06:19,337
地點在東北邊境城鎮關水
50
00:06:19,420 --> 00:06:22,256
兵力至少十萬人以上
51
00:06:22,965 --> 00:06:24,509
十萬?
52
00:06:25,760 --> 00:06:26,969
糟了
53
00:06:27,762 --> 00:06:31,349
麃公將軍正在韓地遠征
54
00:06:31,432 --> 00:06:34,310
完全沒有能夠立刻派出的兵將
55
00:06:37,980 --> 00:06:39,857
傳軍事統帥昌平君過來
56
00:06:40,858 --> 00:06:45,571
大王,如果我們這麼做
會讓呂不韋一行人有機可趁
57
00:06:45,655 --> 00:06:48,074
現在不是爭論這些的時候了!
58
00:06:48,991 --> 00:06:54,330
對手可是抱著
長平大屠殺怨恨的趙國!
59
00:07:06,467 --> 00:07:08,511
(王宮內,軍事會議室內)
60
00:07:08,594 --> 00:07:11,472
五萬人包圍了關水
61
00:07:11,556 --> 00:07:14,559
還有五萬人在後面跟隨
62
00:07:15,685 --> 00:07:19,397
在所有國家中
趙國對秦國的積怨最深
63
00:07:20,731 --> 00:07:21,899
積怨?
64
00:07:22,483 --> 00:07:25,820
河了貂,妳不知道長平大屠殺嗎?
65
00:07:25,903 --> 00:07:26,737
那是什麼?
66
00:07:21,821 --> 00:07:28,655
{\an4}昌平君手下\N軍師候選人\N\N蒙毅
67
00:07:27,738 --> 00:07:33,619
十六年前,秦國六大將軍之一的白起
贏得了長平之戰
68
00:07:34,579 --> 00:07:37,248
戰敗的趙軍雖然已經投降
69
00:07:37,331 --> 00:07:42,336
但白起將軍把他們都活埋了
70
00:07:42,837 --> 00:07:45,339
足足有四十萬人
71
00:07:45,923 --> 00:07:47,425
四十萬人?
72
00:07:52,305 --> 00:07:56,225
那趙國為什麼還能如此簡單地闖入?
73
00:07:57,643 --> 00:07:58,978
我們認為
74
00:07:59,061 --> 00:08:02,273
趙國現在沒有能夠
率領如此大規模軍隊的將軍
75
00:08:03,357 --> 00:08:04,609
將軍?
76
00:08:05,735 --> 00:08:09,572
即使有士兵,倘若沒有
領導的將軍,那也成不了氣候
77
00:08:10,239 --> 00:08:12,325
就像秦國有六大將軍
78
00:08:12,408 --> 00:08:17,497
趙國也曾經有
名為三大天的大將軍,但現在沒有了
79
00:08:18,915 --> 00:08:20,291
但是,怎麼會呢?
80
00:08:21,792 --> 00:08:22,668
若是如此
81
00:08:23,961 --> 00:08:26,797
不就是有了新的三大天嗎?
82
00:09:00,873 --> 00:09:05,503
不愧是馮忌,已經打下了啊
83
00:09:02,586 --> 00:09:09,004
{\an4}趙國\N趙莊軍副將\N\N馮忌
84
00:09:07,088 --> 00:09:09,215
剩下的我來處理
85
00:09:09,298 --> 00:09:12,009
隨你的便
86
00:09:12,093 --> 00:09:13,511
萬極
87
00:09:15,388 --> 00:09:20,601
{\an5}趙國\N趙莊軍副將\N\N萬極
88
00:09:57,471 --> 00:09:59,473
給我好好感受吧,秦國!
89
00:10:12,820 --> 00:10:16,657
長平四十萬同胞的怨恨
90
00:10:28,252 --> 00:10:29,629
臣奉召前來
91
00:10:31,547 --> 00:10:34,300
右丞相呂不韋已到
92
00:10:42,266 --> 00:10:46,562
趙國如此行動,真是讓人驚訝
93
00:11:02,828 --> 00:11:07,708
在這危急時刻
軍事會議的席次卻有些混亂
94
00:11:09,794 --> 00:11:13,714
這種不合會影響戰場的
95
00:11:15,633 --> 00:11:16,759
昌文君
96
00:11:17,426 --> 00:11:19,678
你的席次不該在這吧
97
00:11:28,604 --> 00:11:30,773
現在是合作的時候
98
00:11:33,651 --> 00:11:34,902
退下
99
00:11:54,755 --> 00:11:55,840
緊急消息!
100
00:11:57,383 --> 00:11:59,677
關水城被攻陷了!
101
00:12:03,222 --> 00:12:04,306
關水
102
00:12:04,390 --> 00:12:10,354
城主和城內的百姓
都被斬首並留在了血泊之中
103
00:12:14,400 --> 00:12:17,778
立刻徵兵並組建軍隊
104
00:12:24,660 --> 00:12:27,788
緊急動員還真不尋常啊
105
00:12:27,872 --> 00:12:29,373
一定是哪裡有麻煩了
106
00:12:29,457 --> 00:12:30,291
(秦國領土,城戶村)
107
00:12:30,374 --> 00:12:34,628
好在我們蛇甘平原之戰的士兵
還留在國內休養生息
108
00:12:34,712 --> 00:12:37,756
我有種不祥的預感
109
00:12:37,840 --> 00:12:40,050
別嘮叨了
110
00:12:41,218 --> 00:12:43,929
-兄弟們,出發吧
-好
111
00:12:44,680 --> 00:12:45,514
尾到
112
00:12:48,350 --> 00:12:49,477
給你
113
00:12:52,730 --> 00:12:55,149
哇!是護身符
114
00:12:56,484 --> 00:12:58,068
要平安回來
115
00:12:58,777 --> 00:12:59,612
我會的
116
00:13:00,905 --> 00:13:03,741
尾平,你弟弟搶先一步了
117
00:13:03,824 --> 00:13:05,242
吵死了
118
00:13:05,326 --> 00:13:06,160
尾平
119
00:13:07,453 --> 00:13:08,287
嗯?
120
00:13:11,373 --> 00:13:12,500
東美
121
00:13:13,584 --> 00:13:16,545
務必平安回來
122
00:13:20,049 --> 00:13:21,133
一定
123
00:13:21,217 --> 00:13:24,053
我一定會立功歸來的
124
00:13:37,358 --> 00:13:40,528
趙軍攻破關水後,現在正朝馬陽前進
125
00:13:41,028 --> 00:13:42,571
馬陽有多少人民?
126
00:13:44,532 --> 00:13:46,158
馬陽是座大城
127
00:13:46,242 --> 00:13:50,538
總共十五萬人左右
128
00:13:51,121 --> 00:13:55,292
大王,馬陽是我們前線的要地
129
00:13:55,376 --> 00:14:00,297
如果被趙軍攻破,他們將深入我國
130
00:14:02,508 --> 00:14:08,597
如果關水和馬陽都被攻破
他們就能直搗咸陽
131
00:14:09,348 --> 00:14:13,561
我們的軍師在幹什麼?
軍事會議室還沒有消息嗎?
132
00:14:17,439 --> 00:14:22,069
趙軍十萬
目前前往馬陽的秦軍有八萬
133
00:14:22,695 --> 00:14:25,823
我們少了兩萬人
這個差距要怎麼彌補?
134
00:14:26,323 --> 00:14:28,200
這差距並不大
135
00:14:28,284 --> 00:14:29,118
非也
136
00:14:30,369 --> 00:14:33,122
兵力差距並非只有數字而已
137
00:14:34,081 --> 00:14:38,460
如果謹慎的趙王採取了行動
那他肯定有相當自信
138
00:14:39,670 --> 00:14:45,217
至少,這十萬人很可能
都是訓練有素的精兵
139
00:14:46,927 --> 00:14:51,473
而我們召集的八萬人
是昨天都還在當農民的普通士兵
140
00:14:51,974 --> 00:14:54,476
實力上存在很大的差距
141
00:14:59,440 --> 00:15:03,402
如此,率領秦軍的
將領是誰就非常重要
142
00:15:04,236 --> 00:15:08,324
只有將軍的能力才能彌補這個差距
143
00:15:10,701 --> 00:15:12,828
現在有名的武將都不在
144
00:15:13,954 --> 00:15:18,751
你留在咸陽真是不幸中的幸運,蒙武
145
00:15:19,251 --> 00:15:21,003
交給我吧
146
00:15:26,008 --> 00:15:31,263
大王,請任命蒙武為秦軍主帥
147
00:15:31,347 --> 00:15:32,723
千萬不可
148
00:15:34,183 --> 00:15:37,311
後面有人在說話嗎,末席的昌文君?
149
00:15:38,729 --> 00:15:43,442
別讓蒙武當主帥比較好
150
00:15:50,240 --> 00:15:51,742
要我殺了你嗎?
151
00:15:53,369 --> 00:15:54,787
別衝動,蒙武
152
00:15:56,664 --> 00:16:01,168
昌文君自昭王時代以來
就是使弓弄矛的真正戰士
153
00:16:01,669 --> 00:16:03,921
他比在座的都更有作戰經驗
154
00:16:05,839 --> 00:16:07,007
昌文君
155
00:16:08,008 --> 00:16:10,219
若有什麼想法,還請賜教
156
00:16:16,183 --> 00:16:18,936
作戰的能力分為兩種
157
00:16:19,436 --> 00:16:20,479
進攻
158
00:16:21,271 --> 00:16:22,398
和防守
159
00:16:23,774 --> 00:16:27,736
蒙武的專長是特別強的進攻能力
160
00:16:28,487 --> 00:16:33,283
論進攻,蒙武可能是當今秦國第一
161
00:16:35,244 --> 00:16:36,245
但是…
162
00:16:37,454 --> 00:16:39,999
蒙武並不擅於防守
163
00:16:41,917 --> 00:16:45,754
這場攸關秦國存亡的戰鬥
164
00:16:47,464 --> 00:16:49,925
絕對不能交給你
165
00:16:53,303 --> 00:16:54,388
老頭
166
00:16:56,348 --> 00:16:58,392
這是你的遺言嗎?
167
00:16:58,475 --> 00:17:00,269
等一下,蒙武
168
00:17:01,603 --> 00:17:03,480
他說得有道理
169
00:17:04,148 --> 00:17:05,607
但是,昌文君
170
00:17:06,233 --> 00:17:11,739
現在的秦國,還有誰
能拯救我們脫離這等困境?
171
00:17:12,948 --> 00:17:14,491
唯有一人
172
00:17:16,910 --> 00:17:20,330
雖然他暫時遠離戰場,休養生息
173
00:17:21,331 --> 00:17:22,624
但論攻守能力
174
00:17:23,167 --> 00:17:27,963
他是兩者兼備,秦軍最強的武將
175
00:17:29,673 --> 00:17:30,924
唯有一人
176
00:17:32,509 --> 00:17:33,802
你這傢伙…
177
00:17:34,595 --> 00:17:35,888
難道說…
178
00:17:46,190 --> 00:17:50,778
這裡好久沒這麼熱鬧了
179
00:17:53,072 --> 00:17:54,198
各位
180
00:17:55,032 --> 00:17:57,701
最近別來無恙吧?
181
00:18:04,291 --> 00:18:05,334
信
182
00:18:21,016 --> 00:18:24,103
怎麼了,蒙武?
183
00:18:24,978 --> 00:18:28,023
你打擾了會議,快滾
184
00:18:28,524 --> 00:18:33,320
但我是被召來參與會議的
185
00:18:33,403 --> 00:18:34,988
胡說
186
00:18:35,489 --> 00:18:37,908
誰會召你來?
187
00:18:37,991 --> 00:18:39,618
是我召來的
188
00:18:41,703 --> 00:18:43,163
為什麼?
189
00:18:44,998 --> 00:18:47,417
為了讓他接下秦軍主帥的位置
190
00:18:51,255 --> 00:18:54,174
王騎將軍要擔任主帥?
191
00:18:57,177 --> 00:18:59,179
怎麼回事,昌平君?
192
00:19:02,766 --> 00:19:05,686
發出徵兵令的同時
我也向王騎將軍提出請求
193
00:19:05,769 --> 00:19:08,397
但未收到回應,我便找了蒙武來
194
00:19:09,731 --> 00:19:11,441
結果兩個人都來了
195
00:19:12,276 --> 00:19:14,027
哪一位要擔任主帥?
196
00:19:14,611 --> 00:19:17,156
當然是王騎將軍
197
00:19:18,699 --> 00:19:21,869
你以為我會輕易接受嗎?
198
00:19:21,952 --> 00:19:23,370
昌平君
199
00:19:26,832 --> 00:19:30,586
這是我以軍事統帥身分做的決定
沒有推翻的餘地
200
00:19:31,295 --> 00:19:34,089
秦軍主帥就是王騎將軍
201
00:19:42,681 --> 00:19:47,144
我不會認可像你這樣的老古董
202
00:19:48,353 --> 00:19:53,108
我倒是認可你的能力呢
203
00:19:53,609 --> 00:19:55,444
在一定程度上
204
00:20:18,008 --> 00:20:22,512
那麼各位,介意暫時出去一下嗎?
205
00:20:24,431 --> 00:20:25,891
為什麼?
206
00:20:26,391 --> 00:20:30,103
接下來將由你為中心
繼續召開軍事會議啊
207
00:20:31,271 --> 00:20:33,649
大王還沒有親口
208
00:20:34,274 --> 00:20:38,445
正式任命我為主帥
209
00:20:42,658 --> 00:20:44,993
先迴避一下吧,丞相
210
00:21:19,861 --> 00:21:20,946
王騎,怎麼了?
211
00:21:21,989 --> 00:21:24,741
為什麼要特定編了個
明顯的謊來支開其他人?
212
00:21:28,745 --> 00:21:30,289
大王
213
00:21:31,206 --> 00:21:35,627
您的曾祖父昭王是一位偉大的王
214
00:21:36,753 --> 00:21:38,505
我十分清楚
215
00:21:39,006 --> 00:21:41,008
不幸的是
216
00:21:41,091 --> 00:21:45,804
沒能親自見到他的君王之範
真是您的不幸
217
00:21:46,763 --> 00:21:52,561
因為直到七年前
您都一直被趙國作為人質
218
00:21:56,148 --> 00:21:57,316
人質?
219
00:21:58,817 --> 00:22:00,193
恐怕
220
00:22:00,861 --> 00:22:06,700
沒有王像您一樣
親身感受過人們的痛苦和仇恨吧
221
00:22:06,783 --> 00:22:07,993
王騎
222
00:22:09,202 --> 00:22:10,996
你想說什麼?
223
00:22:14,166 --> 00:22:17,294
我想再次確認
224
00:22:18,378 --> 00:22:23,592
您為什麼希望一統中國?
225
00:22:39,941 --> 00:22:41,735
我許下了諾言
226
00:22:44,279 --> 00:22:45,822
諾言?
227
00:22:45,906 --> 00:22:46,948
沒錯
228
00:22:48,158 --> 00:22:49,576
是對某人的諾言
229
00:22:55,248 --> 00:22:57,584
我父親因為身懷皇室血脈
230
00:22:58,085 --> 00:23:03,215
而被作為停戰交換條件的人質
囚禁在敵國趙國之中
231
00:23:04,049 --> 00:23:06,009
那時,我出生了
232
00:23:08,011 --> 00:23:11,932
在呂不韋的幫助下,父親逃回了秦國
233
00:23:12,432 --> 00:23:16,853
而我卻被丟下,在趙國王都邯鄲長大
234
00:23:21,900 --> 00:23:25,862
(趙國王都邯鄲)
235
00:23:25,946 --> 00:23:29,491
(七年前)
236
00:23:31,451 --> 00:23:33,912
長平大屠殺之後
237
00:23:33,995 --> 00:23:37,833
所有的怨恨都指向了我
秦國的王族血脈
238
00:23:40,043 --> 00:23:41,545
我在邯鄲的城鎮中
239
00:23:42,045 --> 00:23:47,384
承受著趙國所有人的
恨惡與暴力而努力求生
240
00:23:48,760 --> 00:23:50,262
你這個賊!
241
00:23:50,345 --> 00:23:52,013
直到我遇到了她
242
00:23:53,056 --> 00:23:53,890
住手!
243
00:24:04,442 --> 00:24:08,655
那是第一次有人救我
244
00:24:10,615 --> 00:24:14,995
她叫紫夏,是趙國的黑市商人
245
00:24:17,414 --> 00:24:18,957
黑市商人?
246
00:24:21,334 --> 00:24:26,798
因為父親逃回了秦國
被留下的我連食物都很難取得
247
00:24:26,882 --> 00:24:29,801
我像奴隸一樣生活
248
00:24:33,847 --> 00:24:35,056
但有一天
249
00:24:36,516 --> 00:24:39,060
我的世界突然發生了變化
250
00:24:41,313 --> 00:24:43,148
昭王去世了
251
00:24:43,648 --> 00:24:47,152
你的父親要繼位為王
252
00:24:47,736 --> 00:24:53,325
這意味著你是王位的繼承人
253
00:24:55,076 --> 00:25:00,123
所以他們只能
不惜一切代價把我帶回秦國
254
00:25:00,207 --> 00:25:03,668
還臨時僱用了黑市商人
255
00:25:04,753 --> 00:25:09,257
他們是走私貨物到其他國家的能手
256
00:25:10,383 --> 00:25:12,010
我明白了
257
00:25:12,969 --> 00:25:18,808
但託付黑市商人來運送重要的繼承人
258
00:25:19,309 --> 00:25:22,729
是一個十分冒險的計畫,不是嗎?
259
00:25:22,812 --> 00:25:24,814
當下時間緊迫
260
00:25:25,565 --> 00:25:27,943
在趙國受到虧待的我
261
00:25:28,026 --> 00:25:32,822
若回到秦國稱王
將會是個大患,這點趙王也非常清楚
262
00:25:33,740 --> 00:25:38,370
我必須在趙王下手之前逃走
263
00:25:38,954 --> 00:25:43,875
為何一介黑市商人
會接受如此危險的任務?
264
00:25:45,085 --> 00:25:47,963
我也有同感
265
00:26:14,489 --> 00:26:16,074
你的眼神真可怕
266
00:26:16,908 --> 00:26:18,743
你討厭月亮嗎?
267
00:26:28,670 --> 00:26:30,714
我過去也不喜歡
268
00:26:31,214 --> 00:26:32,257
很討厭月亮
269
00:26:35,593 --> 00:26:40,640
當你在谷底時
它看起來比平常更明亮
270
00:26:42,183 --> 00:26:45,061
好像在嘲笑你
271
00:26:46,730 --> 00:26:48,732
讓我很憤怒
272
00:26:52,068 --> 00:26:57,532
但有人告訴我,完全不是那麼回事
273
00:27:00,577 --> 00:27:03,872
是撿到我並撫養我的養父
274
00:27:07,083 --> 00:27:08,668
他曾說
275
00:27:10,503 --> 00:27:13,089
“當月亮看起來比平常更明亮時
276
00:27:13,673 --> 00:27:17,719
它是在鼓勵妳不要氣餒”
277
00:27:51,211 --> 00:27:55,048
紫夏,我必須感謝妳兩件事
278
00:27:59,594 --> 00:28:02,722
救了我,以及告訴我
279
00:28:04,224 --> 00:28:06,684
關於月亮的秘密
280
00:28:09,896 --> 00:28:10,939
謝謝妳
281
00:28:13,942 --> 00:28:15,652
不客氣
282
00:28:48,935 --> 00:28:51,479
照我們說好的,我拒絕了那份工作
283
00:28:51,563 --> 00:28:55,358
不必為了一個骯髒的孩子冒生命危險
284
00:29:00,113 --> 00:29:03,533
不會吧,老大,難道妳動搖了嗎?
285
00:29:05,702 --> 00:29:08,538
不,我沒有動搖
286
00:29:11,082 --> 00:29:12,876
答案很清楚
287
00:29:40,361 --> 00:29:41,738
又是你
288
00:29:47,368 --> 00:29:48,203
別過來
289
00:29:49,704 --> 00:29:50,705
走開!
290
00:29:51,331 --> 00:29:52,874
政大人,請留步!
291
00:29:57,712 --> 00:29:59,464
我們來接您了
292
00:29:59,547 --> 00:30:03,218
讓您忍受如此多苦難
真的非常抱歉,政大人
293
00:30:04,552 --> 00:30:08,515
回秦國時候到了,一起回去吧
294
00:30:10,934 --> 00:30:12,060
秦國?
295
00:30:14,521 --> 00:30:18,691
昭王前幾天去世了,您的父親是太子
296
00:30:18,775 --> 00:30:22,028
您現在是王位的繼承人
297
00:30:28,159 --> 00:30:30,995
請留步,政大人
現在是逃走的大好機會!
298
00:30:31,079 --> 00:30:32,330
不可能的!
299
00:30:34,582 --> 00:30:37,335
只有你的話,是逃不出這座都城的
300
00:30:38,378 --> 00:30:41,214
混蛋,你都拒絕了還來做什麼?
301
00:30:44,133 --> 00:30:47,136
我們決定接下這份工作
302
00:30:48,263 --> 00:30:50,223
我以黑市商人紫夏的名譽保證
303
00:30:51,349 --> 00:30:53,601
將幫助政大人回到秦國
304
00:30:58,731 --> 00:31:03,361
紫夏他們賄賂了每個關所的衛兵
305
00:31:03,444 --> 00:31:05,822
並像平常一樣進行疏通
306
00:31:07,448 --> 00:31:11,494
關所衛兵有熟面孔,而我藏在貨物裡
307
00:31:12,078 --> 00:31:14,706
紫夏則靠著機智臨機應變
308
00:31:20,879 --> 00:31:21,963
下一個!
309
00:31:25,842 --> 00:31:26,885
紫夏
310
00:31:28,303 --> 00:31:31,264
這個陌生人是誰?之前從來沒見過
311
00:31:34,392 --> 00:31:37,770
我們人手不足
所以我在村裡僱用了他
312
00:31:37,854 --> 00:31:41,774
結果他毫無用處
我可以把他留在這裡嗎?
313
00:31:41,858 --> 00:31:43,526
不行!快走!
314
00:31:49,616 --> 00:31:53,244
出色的手段
讓我們輕鬆通過了三個關所
315
00:31:53,328 --> 00:31:56,289
只剩下最後一道關卡
316
00:32:09,636 --> 00:32:12,263
他一直沒吃東西
317
00:32:35,536 --> 00:32:38,373
不吃東西的話,你到不了秦國的
318
00:32:42,585 --> 00:32:47,966
妳為什麼要冒生命危險救我?
319
00:32:53,429 --> 00:32:56,349
亞門和我都是戰爭孤兒
320
00:32:57,266 --> 00:33:02,188
在我們差點餓死時
被路過的黑市商人救了一命
321
00:33:05,441 --> 00:33:11,406
那個人告訴我月亮的秘密
也就是我的養父
322
00:33:20,498 --> 00:33:21,874
亞門和我
323
00:33:22,375 --> 00:33:27,171
永遠不會忘記他伸出手時的溫暖
324
00:33:39,517 --> 00:33:43,187
他在我十歲時去世了
325
00:33:46,607 --> 00:33:49,986
我哭著告訴他,我還沒有報答他
326
00:33:51,529 --> 00:33:55,033
他在臨終時微笑著說
327
00:33:57,535 --> 00:34:01,581
“妳受的恩惠,就傳給下一個人吧”
328
00:34:17,138 --> 00:34:21,601
這就是我現在向你伸出援手的原因
329
00:34:35,531 --> 00:34:37,700
好,可以走了!
330
00:34:37,784 --> 00:34:39,202
非常感謝
331
00:34:44,707 --> 00:34:48,377
那是最後一道關卡了,秦國就在前方
332
00:34:48,461 --> 00:34:49,629
謝謝妳,紫夏
333
00:34:50,129 --> 00:34:53,925
等政大人回到秦國後再謝吧
334
00:35:02,266 --> 00:35:03,434
這是幹什麼?
335
00:35:10,817 --> 00:35:12,151
只是測試罷了
336
00:35:45,685 --> 00:35:47,019
他沒出聲
337
00:35:49,188 --> 00:35:50,231
政大人
338
00:35:58,030 --> 00:35:59,657
幫我拔箭,我出不去
339
00:36:03,953 --> 00:36:07,081
政大人,您真了不起
連點哼聲都沒發出來
340
00:36:07,165 --> 00:36:08,124
要拔了
341
00:36:10,585 --> 00:36:13,171
這傢伙怎麼能如此冷靜?
342
00:36:14,130 --> 00:36:16,299
請放心,我們就快回國了
343
00:36:16,382 --> 00:36:18,176
來到這裡,應該安全了
344
00:36:18,259 --> 00:36:20,803
享受你富裕的生活吧,未來的王
345
00:36:22,889 --> 00:36:25,183
誰會成為王?
346
00:36:38,237 --> 00:36:40,406
誰會成為王?
347
00:36:44,952 --> 00:36:45,828
怎麼了?
348
00:36:49,457 --> 00:36:51,918
你永遠不會成為王
349
00:36:56,881 --> 00:36:59,884
-政大人!
-我們沒時間了
350
00:36:59,967 --> 00:37:01,010
我去把他帶回來
351
00:37:33,542 --> 00:37:35,336
誰會成為王?
352
00:37:38,798 --> 00:37:41,634
你被你的父母遺棄了
353
00:37:42,218 --> 00:37:45,096
沒有一個人需要你
354
00:37:46,973 --> 00:37:47,807
住口
355
00:37:47,890 --> 00:37:49,850
在秦國沒有你的位置
356
00:37:49,934 --> 00:37:50,768
畢竟
357
00:37:51,852 --> 00:37:54,689
已經壞掉的你是成不了王的
358
00:38:02,947 --> 00:38:04,198
政大人!
359
00:38:07,952 --> 00:38:08,786
政大人!
360
00:38:11,664 --> 00:38:12,707
政大人!
361
00:38:16,544 --> 00:38:19,297
怎麼了?我們馬上就要回去了
362
00:38:19,380 --> 00:38:20,339
別過來!
363
00:38:21,632 --> 00:38:23,009
政大人!
364
00:38:25,219 --> 00:38:27,138
我不能回去
365
00:38:32,393 --> 00:38:34,395
有一個不能回去的原因
366
00:38:41,277 --> 00:38:42,194
你要做什麼?
367
00:38:50,661 --> 00:38:52,246
我感覺不到疼痛
368
00:38:55,041 --> 00:38:56,334
不僅如此
369
00:38:58,044 --> 00:39:00,755
我沒有味覺,沒有嗅覺
370
00:39:02,548 --> 00:39:05,509
是冷是熱,我完全感覺不到
371
00:39:08,137 --> 00:39:09,305
怎麼會?
372
00:39:13,184 --> 00:39:14,685
我已經壞了
373
00:39:15,353 --> 00:39:16,604
這就是為什麼
374
00:39:18,272 --> 00:39:20,524
我不適合當王
375
00:39:26,280 --> 00:39:27,406
經歷了不斷被毆打
376
00:39:29,700 --> 00:39:32,078
憎恨和仇視之後
377
00:39:33,371 --> 00:39:35,081
回過神來,我已經麻木了
378
00:39:40,169 --> 00:39:41,712
我也曾經想成為王
379
00:39:46,217 --> 00:39:48,677
一個引領人民的王
380
00:39:59,688 --> 00:40:01,107
你會成為王的
381
00:40:03,651 --> 00:40:05,194
我會幫助你
382
00:40:06,445 --> 00:40:09,865
如果你感覺不到到疼痛
我就替你感覺疼痛
383
00:40:11,450 --> 00:40:12,493
味道
384
00:40:13,452 --> 00:40:15,496
氣味,一切
385
00:40:19,417 --> 00:40:20,626
但不要擔心
386
00:40:22,628 --> 00:40:24,505
你一點都不麻木
387
00:40:26,382 --> 00:40:30,803
那天晚上,我們不是一起
感受了月光的明亮嗎?
388
00:40:47,695 --> 00:40:49,238
我會在你身邊
389
00:40:50,656 --> 00:40:51,532
我們一起
390
00:40:52,908 --> 00:40:54,285
回到秦國
391
00:41:45,252 --> 00:41:46,295
我們走吧
392
00:41:47,004 --> 00:41:49,840
喂,這個小子沒事吧?
393
00:41:52,051 --> 00:41:54,929
別擔心,他現在很好
394
00:42:00,976 --> 00:42:01,936
烽火!
395
00:42:02,019 --> 00:42:04,396
被發現了,追兵很快就到
396
00:42:04,480 --> 00:42:06,482
快逃吧,把貨物扔掉
397
00:42:27,962 --> 00:42:29,672
追兵就在我們後面!
398
00:42:32,132 --> 00:42:34,218
離會合地點還很遠
399
00:42:34,718 --> 00:42:37,304
政大人,會被箭射到的,快低頭!
400
00:42:43,102 --> 00:42:44,270
小心!
401
00:42:47,273 --> 00:42:48,107
紫夏!
402
00:42:50,943 --> 00:42:52,403
政大人,快躲到盾牌後面!
403
00:42:52,987 --> 00:42:54,572
側面也有追兵!
404
00:43:01,453 --> 00:43:03,664
離我們的會合地點還有半小時路程
405
00:43:04,164 --> 00:43:06,125
該死,到此為止了嗎?
406
00:43:06,208 --> 00:43:08,294
不要放棄,亞門!
407
00:43:08,836 --> 00:43:11,964
我們還有箭,馬也還在奔跑
408
00:43:12,464 --> 00:43:13,632
不能放棄!
409
00:43:17,011 --> 00:43:18,429
紫夏說的對
410
00:43:19,680 --> 00:43:25,352
會合地點的士兵可能也會前來
不要放棄,集中注意力前往秦國!
411
00:43:31,400 --> 00:43:32,568
你…
412
00:43:41,243 --> 00:43:44,204
看起來你完全清醒了呢
413
00:43:45,748 --> 00:43:47,124
多虧了妳
414
00:44:04,892 --> 00:44:06,935
是嬴政!殺了他!
415
00:44:10,689 --> 00:44:13,734
政大人,恕屬下先走一步!
416
00:44:16,278 --> 00:44:17,321
道劍!
417
00:44:24,703 --> 00:44:25,746
政大人
418
00:44:25,829 --> 00:44:28,540
前面有揚塵!是會合地點的士兵!
419
00:44:32,419 --> 00:44:34,129
就差一點了!
420
00:44:47,768 --> 00:44:49,687
白痴!快低下頭!
421
00:44:49,770 --> 00:44:50,854
不行!
422
00:44:50,938 --> 00:44:53,732
-低頭!
-亞門!
423
00:45:03,575 --> 00:45:04,410
對不起
424
00:45:04,493 --> 00:45:08,205
沒關係,這是紫夏的決定,我不後悔
425
00:45:08,288 --> 00:45:12,042
但你要平安回到秦國
426
00:45:12,126 --> 00:45:13,836
回到秦國
427
00:45:14,920 --> 00:45:16,839
成為一個真正的王!
428
00:45:41,447 --> 00:45:42,448
亞門
429
00:45:50,414 --> 00:45:51,498
亞門!
430
00:45:58,630 --> 00:45:59,715
政大人,快抓住韁繩
431
00:46:00,799 --> 00:46:01,925
我快抓不住了
432
00:46:02,009 --> 00:46:02,843
快點!
433
00:46:02,926 --> 00:46:05,220
快,更多追兵來了!
434
00:46:12,436 --> 00:46:13,770
明白
435
00:46:37,961 --> 00:46:39,338
紫夏,妳沒事吧?
436
00:46:39,421 --> 00:46:40,589
不要回頭!
437
00:46:41,298 --> 00:46:44,134
不專心抓住韁繩的話,我們會翻車的
438
00:46:51,600 --> 00:46:52,976
還沒有結束呢!
439
00:47:14,498 --> 00:47:15,415
紫夏!
440
00:47:15,499 --> 00:47:16,416
不要看!
441
00:47:33,475 --> 00:47:35,936
別管她,殺掉嬴政!
442
00:47:37,396 --> 00:47:38,981
我不會讓你得逞!
443
00:47:40,482 --> 00:47:41,942
不讓你得逞!
444
00:47:47,322 --> 00:47:48,657
決不!
445
00:48:11,763 --> 00:48:13,640
紫夏,秦國的騎兵來了!
446
00:48:15,726 --> 00:48:17,227
政大人
447
00:48:21,732 --> 00:48:23,817
拿下他!
448
00:48:25,277 --> 00:48:27,279
我們成功了,紫夏!
449
00:49:22,000 --> 00:49:23,001
紫夏!
450
00:49:33,387 --> 00:49:34,429
紫夏
451
00:49:35,097 --> 00:49:36,264
醒醒!
452
00:49:37,265 --> 00:49:38,392
你有受傷嗎?
453
00:49:41,395 --> 00:49:42,354
我沒事
454
00:49:43,814 --> 00:49:46,900
多虧了你們,我才能回秦國
455
00:49:48,235 --> 00:49:50,237
多虧了你們
456
00:49:51,863 --> 00:49:53,365
我才能成為王
457
00:50:11,049 --> 00:50:15,345
由於你不幸的命運
458
00:50:16,763 --> 00:50:22,144
而被迫走上了
沒有其他王室會踏足的道路
459
00:50:25,772 --> 00:50:30,277
沒有人像你一樣經歷了這麼多苦難
460
00:50:31,820 --> 00:50:33,155
才成為王
461
00:50:35,741 --> 00:50:37,117
所以你…
462
00:50:40,620 --> 00:50:41,788
一定會…
463
00:50:44,040 --> 00:50:46,543
成為比誰都偉大的王
464
00:50:50,213 --> 00:50:51,673
是的
465
00:50:52,257 --> 00:50:53,592
我一定會
466
00:50:55,552 --> 00:50:56,720
我保證
467
00:51:01,349 --> 00:51:02,559
政大人
468
00:51:11,401 --> 00:51:12,611
太好了
469
00:51:14,654 --> 00:51:16,698
不祥之物已經消失了
470
00:51:23,497 --> 00:51:24,581
你的眼睛
471
00:51:27,209 --> 00:51:29,211
如此美麗
472
00:51:37,093 --> 00:51:38,094
紫夏
473
00:51:39,179 --> 00:51:40,055
紫夏…
474
00:51:40,931 --> 00:51:42,390
紫夏
475
00:51:45,101 --> 00:51:46,645
不,紫夏
476
00:51:49,648 --> 00:51:50,982
紫夏!
477
00:51:53,443 --> 00:51:54,861
紫夏!
478
00:51:59,366 --> 00:52:01,034
紫夏!
479
00:52:14,673 --> 00:52:16,800
這是我的第一個承諾
480
00:52:25,308 --> 00:52:27,143
不僅是為了紫夏
481
00:52:27,936 --> 00:52:31,231
還為了那些保護我而死的人
482
00:52:31,731 --> 00:52:35,193
我必須成為結束戰亂時代的王
483
00:52:40,198 --> 00:52:41,157
這就是為什麼
484
00:52:42,242 --> 00:52:44,995
我要踏上成為修羅的道路
485
00:52:51,918 --> 00:52:53,503
你要殺了我嗎?
486
00:52:56,047 --> 00:52:57,132
是的話
487
00:52:59,968 --> 00:53:02,554
我可不會乖乖束手就擒
488
00:53:04,180 --> 00:53:07,684
有太多人為了保護我而死
489
00:53:09,728 --> 00:53:11,396
漂也是其中一人
490
00:53:18,028 --> 00:53:22,240
不同族群的人交流時
有可能不流一滴血嗎?
491
00:53:23,950 --> 00:53:29,539
多年的歧視和怨恨是無法抹去的
492
00:53:34,169 --> 00:53:35,629
楊端和
493
00:53:36,963 --> 00:53:38,548
與我一起走吧
494
00:53:40,634 --> 00:53:43,428
走上沒有人走過的修羅之路
495
00:53:43,929 --> 00:53:45,931
在那條路的終點,將是一片光明
496
00:53:48,183 --> 00:53:50,185
統一中國?
497
00:53:52,854 --> 00:53:58,485
你覺得七大國家中
有任何一個會同意這種想法嗎?
498
00:53:59,069 --> 00:54:03,865
如果做不到,就用武力吧
就像戰國時期一樣
499
00:54:05,992 --> 00:54:06,952
我將成為
500
00:54:12,499 --> 00:54:15,460
第一個統一中國的帝王
501
00:54:43,238 --> 00:54:46,324
您的決心有多麼堅定
502
00:54:47,409 --> 00:54:49,369
我現在明白了
503
00:54:55,792 --> 00:54:57,210
小娃兒信
504
00:55:07,053 --> 00:55:08,346
小娃兒信
505
00:55:09,514 --> 00:55:11,599
讓大家回來
506
00:55:12,809 --> 00:55:15,270
開始任命儀式
507
00:55:28,324 --> 00:55:29,367
好的
508
00:55:41,838 --> 00:55:43,506
實際上
509
00:55:45,216 --> 00:55:48,928
我也有一些重要的事情要告訴您
510
00:55:50,388 --> 00:55:51,556
什麼事?
511
00:55:54,642 --> 00:55:57,395
是昭王交代給臣
512
00:55:58,188 --> 00:56:00,607
要轉告給您的消息
513
00:56:03,359 --> 00:56:05,236
昭王?
514
00:56:12,285 --> 00:56:16,122
入侵的趙軍已經攻陷關水
515
00:56:16,206 --> 00:56:20,627
城內外的人被屠殺,周遭殘破不堪
516
00:56:21,503 --> 00:56:26,341
現在我們的防線要衝馬陽
也受到了攻擊
517
00:56:28,301 --> 00:56:30,095
如果馬陽被突破
518
00:56:30,595 --> 00:56:33,890
這些慘劇將蔓延到整個國家
519
00:56:37,435 --> 00:56:41,481
這是攸關秦國存亡的危機
各位要謹記在心
520
00:56:46,861 --> 00:56:48,071
王騎將軍
521
00:56:49,322 --> 00:56:52,200
我任命你為我們的主帥
522
00:56:54,410 --> 00:56:56,121
馳援馬陽
523
00:56:56,871 --> 00:57:00,583
將踏進我國的趙軍全數殲滅
524
00:57:06,131 --> 00:57:07,799
本人王騎
525
00:57:08,299 --> 00:57:11,594
願領命效勞
526
00:57:31,990 --> 00:57:34,868
(秦軍,野營地)
527
00:57:34,951 --> 00:57:40,165
(馬陽西南45公里之地)
528
00:57:41,875 --> 00:57:44,919
-一個像樣的人都沒有
-扯後腿的就不用了
529
00:57:45,003 --> 00:57:48,840
要編伍了,伍長集合
530
00:57:49,340 --> 00:57:51,009
-嘿,龍川
-我們一組吧
531
00:57:51,092 --> 00:57:52,260
不,選我吧
532
00:57:53,094 --> 00:57:54,471
不好
533
00:57:54,971 --> 00:57:58,516
已經要開始編伍了,信怎麼還沒到?
534
00:57:58,600 --> 00:58:01,394
有足夠的人組成百人隊啊
535
00:58:01,478 --> 00:58:05,773
信,你不是要當我們的百人將嗎?
536
00:58:05,857 --> 00:58:08,318
百人將來了!
537
00:58:17,744 --> 00:58:18,912
喔!
538
00:58:18,995 --> 00:58:20,747
你們都來了
539
00:58:21,247 --> 00:58:22,707
信!
540
00:58:23,791 --> 00:58:24,626
沛浪
541
00:58:25,543 --> 00:58:28,922
找粗人也沒關係
總之先編成看起來很強的伍
542
00:58:29,005 --> 00:58:30,840
包在我身上
543
00:58:42,644 --> 00:58:47,106
聚集了一群看起來很有趣的傢伙啊
544
00:58:54,155 --> 00:58:56,824
由粗人編成的二十支伍
545
00:58:58,201 --> 00:59:03,039
你們是我值得紀念的第一個百人部隊
546
00:59:06,709 --> 00:59:09,295
這小子是我們的百人將?
547
00:59:09,379 --> 00:59:11,965
哥,你一定比他強
548
00:59:12,674 --> 00:59:16,302
我們不屬於其他任何大隊
549
00:59:16,386 --> 00:59:20,306
而是王騎將軍直屬的特殊百人隊
550
00:59:20,974 --> 00:59:23,851
王騎將軍直屬?
551
00:59:26,312 --> 00:59:30,650
雖是特殊部隊,但目的是什麼
要做什麼事,我也不知道
552
00:59:31,985 --> 00:59:33,653
我能說的只有
553
00:59:34,487 --> 00:59:37,323
將軍特地把我們分出來
554
00:59:37,824 --> 00:59:40,743
肯定是要我們前往更重要的戰場
555
00:59:42,453 --> 00:59:45,707
甚至可能會往危險的地方突擊
556
00:59:46,499 --> 00:59:51,087
但這樣無疑能立下極大的功勞
557
00:59:54,799 --> 00:59:59,304
這個部隊的大半成員
都是從蛇甘平原存活下來的勇猛士兵
558
01:00:00,138 --> 01:00:04,100
只要我們齊心合力
無論是什麼樣的敵人都能應戰
559
01:00:05,560 --> 01:00:09,606
明天,我們就要到達馬陽
560
01:00:10,356 --> 01:00:12,191
你們都給我聽好了!
561
01:00:12,817 --> 01:00:18,323
我們要把那些目中無人的趙軍
打得落花流水
562
01:00:24,537 --> 01:00:27,248
真厲害,他真的是信嗎?
563
01:00:27,332 --> 01:00:28,833
那傢伙
564
01:00:28,916 --> 01:00:32,003
那小子在這半年遇到了什麼事吧?
565
01:00:32,754 --> 01:00:36,841
將軍允許我指派兩名副將
566
01:00:37,759 --> 01:00:39,093
副將是淵兄
567
01:00:41,346 --> 01:00:42,180
請多指教!
568
01:00:44,641 --> 01:00:46,351
另一個是誰?
569
01:00:47,518 --> 01:00:49,562
那個人還沒來
570
01:00:54,108 --> 01:00:55,943
果然還是來了
571
01:01:07,538 --> 01:01:09,332
太好了!
572
01:01:09,415 --> 01:01:11,501
可靠的同伴來了
573
01:01:11,584 --> 01:01:12,877
大家都等著呢
574
01:01:13,378 --> 01:01:14,754
歡迎回來,羌瘣
575
01:01:21,302 --> 01:01:23,012
就是這樣!
576
01:01:23,554 --> 01:01:25,223
好!
577
01:01:25,306 --> 01:01:28,893
這樣我的百人隊就完成了!
578
01:01:58,715 --> 01:01:59,882
妳這傢伙!
579
01:02:10,768 --> 01:02:13,020
你的身體似乎比先前更靈活
580
01:02:14,230 --> 01:02:15,523
是吧?
581
01:02:20,069 --> 01:02:20,945
還給我
582
01:02:23,698 --> 01:02:25,241
讓我看看那個絕招
583
01:02:26,743 --> 01:02:29,537
我們被包圍時,妳使出的那個
584
01:02:30,663 --> 01:02:32,999
咚咚,噠噠的那個
585
01:02:33,958 --> 01:02:35,752
你果真是個大白痴
586
01:02:39,088 --> 01:02:40,339
在太古之時
587
01:02:41,132 --> 01:02:45,386
巫女會跳劍舞,以平息神的憤怒
588
01:02:47,930 --> 01:02:51,350
不知何時開始
蚩尤將這舞變成了殺人之術
589
01:02:52,852 --> 01:02:56,856
他們喚神附體,施術者在意識朦朧中
590
01:02:57,440 --> 01:02:59,484
一邊跳著舞殘殺敵人
591
01:03:01,319 --> 01:03:04,781
這就是蚩尤的奧義“巫舞”
592
01:03:05,782 --> 01:03:08,618
說是召喚神,喚的是什麼樣的神?
593
01:03:09,285 --> 01:03:10,203
誰知道
594
01:03:14,916 --> 01:03:19,170
再說你們這樣也太不公平了
我也想要神什麼的幫助啊
595
01:03:26,803 --> 01:03:28,971
並非只有我們蚩尤才辦得到
596
01:03:30,640 --> 01:03:33,643
精通武術的人們中
有些人也辦得到類似的事
597
01:03:35,728 --> 01:03:37,355
在不知不覺中
598
01:03:41,984 --> 01:03:45,530
但更可怕的
599
01:03:46,030 --> 01:03:48,699
是那些身上原本就寄宿著神的人
600
01:03:49,617 --> 01:03:51,160
寄宿?
601
01:03:51,244 --> 01:03:52,495
是的
602
01:03:54,205 --> 01:03:55,665
我們稱他們為
603
01:03:56,833 --> 01:03:58,167
“武神”
604
01:04:00,169 --> 01:04:01,170
“武神”?
605
01:04:09,303 --> 01:04:12,223
為什麼突然就有戰意了,王騎?
606
01:04:12,306 --> 01:04:15,226
聽了大王過去的故事
607
01:04:15,309 --> 01:04:19,438
我也必須面對我的過去
608
01:04:19,522 --> 01:04:20,898
此為何意?
609
01:04:20,982 --> 01:04:22,775
就是馬陽啊
610
01:04:28,990 --> 01:04:30,408
我明白了
611
01:04:33,703 --> 01:04:34,954
我想起來了
612
01:04:38,124 --> 01:04:42,003
馬陽是你、摎和我曾經從趙國
613
01:04:43,296 --> 01:04:46,048
奪下的城
614
01:04:49,176 --> 01:04:50,553
因此
615
01:04:58,936 --> 01:05:02,732
唯有摎戰死的土地不能拱手讓出
616
01:05:08,112 --> 01:05:13,117
但殺了摎的那個男人究竟是誰?
617
01:05:14,285 --> 01:05:17,121
簡直就像是武力的化身
618
01:05:18,623 --> 01:05:20,124
他叫龐煖
619
01:05:21,250 --> 01:05:24,545
不,別說了,他已經死了
620
01:05:25,046 --> 01:05:27,256
這件令人不快的事情
621
01:05:29,091 --> 01:05:30,259
就先別談了吧
622
01:06:27,149 --> 01:06:32,071
(馬陽城)
623
01:06:50,339 --> 01:06:53,009
農民兵,不要掉隊!
624
01:07:03,936 --> 01:07:05,021
逃兵?
625
01:07:05,521 --> 01:07:06,564
沒錯
626
01:07:06,647 --> 01:07:11,444
雖然我們部隊沒有
但據說其他部隊逃了不少
627
01:07:11,527 --> 01:07:16,449
畢竟是緊急召集
很多人都是初次上陣,沒心理準備吧
628
01:07:18,034 --> 01:07:20,828
有人說趙軍非常可怕
629
01:07:20,911 --> 01:07:23,497
也有傳聞馬陽已經被攻陷了
630
01:07:23,581 --> 01:07:27,168
他們躲在城中準備伏擊秦軍
631
01:07:27,668 --> 01:07:31,505
越接近戰場,逃跑的傢伙就會越多
632
01:07:32,006 --> 01:07:37,136
到處都是懦夫
我們的百人隊沒問題吧?
633
01:07:37,219 --> 01:07:39,263
有問題吧?
634
01:07:39,346 --> 01:07:41,015
你說什麼?
635
01:07:41,724 --> 01:07:44,852
給小子當隊長和副長
這事聽都沒聽過啊
636
01:07:44,935 --> 01:07:46,854
不要激動
637
01:07:52,068 --> 01:07:53,444
那傢伙是誰啊?
638
01:07:54,612 --> 01:07:55,946
別在意
639
01:07:56,614 --> 01:08:00,367
他們脾氣暴躁,但確實有點能力
640
01:08:00,951 --> 01:08:06,165
問題是這樣的狀況下
還能不能正常戰鬥
641
01:08:09,627 --> 01:08:13,714
不太妙啊,信大人
這樣子是無法打仗的
642
01:08:15,591 --> 01:08:17,384
該死
643
01:08:21,639 --> 01:08:23,099
是騎兵隊
644
01:08:31,023 --> 01:08:32,233
王騎將軍
645
01:08:37,029 --> 01:08:39,198
-是他
-王騎將軍
646
01:09:33,085 --> 01:09:34,461
全軍…
647
01:09:36,505 --> 01:09:37,882
前進
648
01:09:44,054 --> 01:09:45,681
太厲害了
649
01:09:46,515 --> 01:09:48,893
這就是威震天下的大將軍
650
01:10:10,706 --> 01:10:12,124
騎兵確認!
651
01:10:25,137 --> 01:10:27,473
全軍,停止!
652
01:10:35,564 --> 01:10:36,899
來了嗎?
653
01:10:37,775 --> 01:10:39,360
是秦軍!
654
01:10:39,985 --> 01:10:44,114
-擺出橫陣防衛
-是!
655
01:10:51,914 --> 01:10:53,666
敵人正在變換陣形
656
01:10:54,625 --> 01:10:56,919
往右方前進!
657
01:10:57,002 --> 01:10:58,170
咦?
658
01:10:59,088 --> 01:11:00,798
往右方前進!
659
01:11:00,881 --> 01:11:03,175
這樣不就遠離馬陽了嗎?
660
01:11:26,865 --> 01:11:29,159
往橫向推進嗎?
661
01:11:29,660 --> 01:11:31,662
要捨棄這座城嗎?
662
01:11:33,789 --> 01:11:35,874
他們在引誘我們過去
663
01:11:36,500 --> 01:11:37,626
趙莊
664
01:11:38,544 --> 01:11:41,255
擔任先鋒辛苦了,馮忌、萬極
665
01:11:38,338 --> 01:11:46,631
{\an4}趙國\N趙莊軍軍師\N\N趙莊
666
01:11:42,715 --> 01:11:48,095
因為忌憚我國最強的騎兵隊
所以想避開這片平原作戰吧
667
01:11:49,263 --> 01:11:53,309
此處向南有片叫乾原的荒地
可以封鎖騎兵的機動性
668
01:11:54,101 --> 01:11:58,605
就這樣不管他們,專注攻打馬陽的話
669
01:11:58,689 --> 01:12:01,150
王騎就會繞到我軍的背後
670
01:12:02,901 --> 01:12:05,237
這可不是上策啊
671
01:12:06,739 --> 01:12:09,241
我們將計就計吧
672
01:12:10,367 --> 01:12:16,665
我一開始就看出
他會選擇乾原作為戰場
673
01:12:22,880 --> 01:12:26,300
(乾原)
674
01:12:26,383 --> 01:12:30,429
(馬陽以南15公里之地)
675
01:12:30,512 --> 01:12:34,308
昌平君先生預測的地點在這裡附近吧
676
01:12:35,851 --> 01:12:37,770
先生總是說
677
01:12:39,063 --> 01:12:43,025
親自看到戰場,最能有學習收穫
678
01:12:44,318 --> 01:12:49,406
所以我總是一個人偷偷地來看戰場
679
01:12:51,950 --> 01:12:52,785
河了貂
680
01:12:53,660 --> 01:12:55,079
妳也應該看看
681
01:12:56,205 --> 01:12:58,207
看看真正的戰爭
682
01:13:47,714 --> 01:13:50,926
趙軍跟過來了呢
683
01:13:51,552 --> 01:13:55,139
是的,他們看來戰意高昂
684
01:13:56,098 --> 01:13:58,183
戰意高昂啊
685
01:13:58,267 --> 01:14:00,519
非常高昂
686
01:14:00,602 --> 01:14:04,106
-非常非常高昂?
-非常非常高昂
687
01:14:04,189 --> 01:14:06,108
-非常非常…
-大人
688
01:14:07,109 --> 01:14:09,027
屬下們必須就位了
689
01:14:15,701 --> 01:14:16,994
祝你們好運
690
01:14:17,911 --> 01:14:18,912
-是!
-是!
691
01:14:24,918 --> 01:14:27,713
可惡,我們不是前線嗎?
692
01:14:33,552 --> 01:14:35,721
兩軍的陣形都完成了
693
01:14:40,142 --> 01:14:45,314
趙軍的進攻主力
是由萬極等人帶領的四萬大軍
694
01:14:45,397 --> 01:14:48,567
目標是突擊秦軍本陣的側面
695
01:14:48,650 --> 01:14:49,610
(干央,萬極)
696
01:14:49,693 --> 01:14:53,739
相對的,秦軍也派出
合計三萬的右翼軍隊作為防守
697
01:14:53,822 --> 01:14:58,535
但萬極喜歡深入對手的陣營
698
01:14:58,619 --> 01:15:01,830
是擅於“特攻”戰術而聞名的軍事家
699
01:15:02,331 --> 01:15:05,751
這次肯定也是為了直搗中央軍
而從側面進攻吧
700
01:15:07,211 --> 01:15:12,508
另一方面,秦軍左翼是
由干央等人帶領的一萬人軍隊
701
01:15:12,591 --> 01:15:13,425
(干央)
702
01:15:13,509 --> 01:15:14,843
只有一萬?
703
01:15:14,927 --> 01:15:18,639
嗯,因為這是王騎的私人軍隊
704
01:15:19,556 --> 01:15:24,603
由干央帶領的六千王騎軍
以及昌文君帶領的四千秦軍
705
01:15:25,812 --> 01:15:29,813
{\an4}王騎軍\N左翼軍攻擊隊,軍長\N\N干央
706
01:15:26,897 --> 01:15:29,608
左翼軍隊可說是
由少數精銳組成的僱用兵團
707
01:15:30,651 --> 01:15:34,111
{\an5}秦國千人將\N\N壁 尚鹿
708
01:15:33,195 --> 01:15:37,449
另一方面,馮忌帶領二萬人軍隊
709
01:15:40,869 --> 01:15:45,332
馮忌不僅是將軍
也有軍師般的戰術眼光,可謂智將
710
01:15:46,166 --> 01:15:50,963
劣勢而不戀戰
趁勝追而剿之,能靈活地變換陣形
711
01:15:52,714 --> 01:15:55,342
他不會讓我們輕易接近
712
01:15:59,888 --> 01:16:03,767
戰場左側有高山的緣故
713
01:16:03,850 --> 01:16:06,144
他的軍隊感覺被孤立
714
01:16:06,937 --> 01:16:11,483
雖然看似容易突擊
但難以從側面攻擊中央軍
715
01:16:12,484 --> 01:16:15,153
所以這場戰鬥的結果
716
01:16:15,237 --> 01:16:18,365
取決於右側的攻防嗎,蒙毅?
717
01:16:18,448 --> 01:16:22,786
對趙軍來說是這樣
但秦國的主力是中央軍隊
718
01:16:22,869 --> 01:16:27,708
蒙武的兩萬名士兵
加上王騎的兩萬名士兵,共四萬名
719
01:16:27,791 --> 01:16:32,170
而趙國的中央軍隊由
趙莊的四萬名士兵組成
720
01:16:36,174 --> 01:16:41,138
從能力來看,趙莊很有可能就是主帥
721
01:16:42,848 --> 01:16:45,726
兩方中央軍隊的士兵數相同
722
01:16:45,809 --> 01:16:47,811
數量上是這樣
723
01:16:47,894 --> 01:16:51,565
但秦軍大部分是臨時徵召的農民兵
724
01:16:55,110 --> 01:16:58,655
這場戰爭的勝負關鍵不在兵力差距
725
01:16:59,573 --> 01:17:01,992
而是取決將軍的能力
726
01:17:02,743 --> 01:17:05,621
將軍們個人的實力
727
01:17:12,878 --> 01:17:15,547
突擊!
728
01:17:27,434 --> 01:17:29,978
-他們衝了
-中央軍開戰了
729
01:17:31,730 --> 01:17:36,401
展示一下你的實力吧,蒙武
730
01:17:45,952 --> 01:17:47,245
盾陣!
731
01:18:12,688 --> 01:18:14,523
那傢伙好厲害
732
01:18:14,606 --> 01:18:16,525
我們還沒收到命令
733
01:18:17,025 --> 01:18:19,111
可惡,我迫不及待了
734
01:18:19,194 --> 01:18:20,779
趙軍的右側有動靜!
735
01:18:34,084 --> 01:18:36,169
萬極軍已開始突擊
736
01:18:36,920 --> 01:18:39,506
我們在實力和人數上都占上風
737
01:18:40,006 --> 01:18:44,177
如果單純用武力推進
只會白白損失兵力而已
738
01:18:45,679 --> 01:18:48,348
現在你打算怎麼辦,王騎?
739
01:18:50,809 --> 01:18:52,310
左軍也動了!
740
01:19:00,068 --> 01:19:01,111
是壁
741
01:19:12,247 --> 01:19:14,624
敵方左翼軍也行動了
742
01:19:16,126 --> 01:19:17,294
左軍也動了?
743
01:19:17,377 --> 01:19:21,047
他們瘋了嗎?
竟然打算正面挑戰馮忌將軍嗎?
744
01:19:22,966 --> 01:19:24,217
王騎那傢伙
745
01:19:25,051 --> 01:19:26,678
這模仿是做什麼?
746
01:19:45,197 --> 01:19:47,449
敵方左軍已開始進軍
747
01:19:47,532 --> 01:19:49,951
他們在數量上處於劣勢
748
01:19:50,577 --> 01:19:52,454
按照計畫行動
749
01:19:52,537 --> 01:19:53,413
遵命
750
01:20:06,676 --> 01:20:08,178
前進!
751
01:20:08,261 --> 01:20:10,472
敵軍害怕了!
752
01:20:10,555 --> 01:20:13,892
太好了,大家因為王騎將軍參戰
士氣都非常高昂
753
01:20:28,615 --> 01:20:30,909
中央和右翼看來勢均力敵啊
754
01:20:31,743 --> 01:20:32,994
可惡!
755
01:20:33,787 --> 01:20:35,121
快點派我們上場啊
756
01:20:35,622 --> 01:20:37,165
小娃兒信
757
01:20:38,041 --> 01:20:39,417
王騎將軍!
758
01:20:40,001 --> 01:20:42,295
我有任務要給你
759
01:20:43,505 --> 01:20:45,924
讓我看看訓練的成果吧
760
01:20:47,843 --> 01:20:50,178
當然,交給我吧!
761
01:20:50,887 --> 01:20:51,888
竟然不用尊稱嗎?
762
01:20:55,517 --> 01:20:59,354
正如你所見
我們左翼僅有的一萬士兵
763
01:20:59,437 --> 01:21:03,942
已經對馮忌帶領的兩萬人趙軍
發動了進攻
764
01:21:05,443 --> 01:21:07,028
實際上,這將是
765
01:21:07,529 --> 01:21:10,991
這場戰爭序幕中最重要的一戰
766
01:21:12,617 --> 01:21:13,994
恕屬下斗膽直言
767
01:21:14,077 --> 01:21:18,915
左軍進攻的地點毫無地利
屬下並不認為這場戰鬥有何重要
768
01:21:26,715 --> 01:21:29,426
為了讓戰鬥更有效率
769
01:21:29,926 --> 01:21:33,930
奪取有利的地形是標準戰術
770
01:21:35,390 --> 01:21:36,600
這我知道
771
01:21:37,100 --> 01:21:41,605
蛇甘平原那時,我們也為了
奪取敵方的高地而犧牲慘重
772
01:21:42,314 --> 01:21:47,611
但除了奪取地利外
還有很多很好的方法
773
01:21:51,448 --> 01:21:55,452
將敵方有能的武將逐個殺掉
774
01:22:00,540 --> 01:22:05,295
現在帶領右翼兩萬趙軍的馮忌將軍
775
01:22:05,378 --> 01:22:08,757
是非常擅長分析戰局的人物
776
01:22:09,674 --> 01:22:15,180
這樣的武將,若戰局越是有優勢
777
01:22:15,263 --> 01:22:17,933
就會變得越麻煩
778
01:22:19,434 --> 01:22:20,936
為此
779
01:22:21,561 --> 01:22:24,981
必須先將馮忌除掉
780
01:22:26,149 --> 01:22:29,694
話雖如此,馮忌也相當擅於作戰
781
01:22:29,778 --> 01:22:30,904
再加上
782
01:22:30,987 --> 01:22:34,115
他的人數是秦軍左軍的兩倍
783
01:22:35,158 --> 01:22:37,786
這並不容易
784
01:22:39,746 --> 01:22:41,081
所以
785
01:22:41,957 --> 01:22:45,585
輪到小娃兒信的百人隊出場了
786
01:22:48,171 --> 01:22:54,177
你們要前往兩軍交戰之處
並從側面切入
787
01:22:54,803 --> 01:22:58,640
趁著混亂之際,取下馮忌的人頭
788
01:23:02,477 --> 01:23:07,148
不可能的,再怎麼說
那根本跟自殺沒兩樣!
789
01:23:08,191 --> 01:23:10,193
你怎麼看,小娃兒信?
790
01:23:11,903 --> 01:23:13,863
你也這麼認為嗎?
791
01:23:29,796 --> 01:23:33,883
在平定無主之地的訓練時
我注意到一件事
792
01:23:35,218 --> 01:23:39,556
在大規模的戰爭中
即使有數百人也不過如豆子般
793
01:23:40,181 --> 01:23:43,977
不過,豆子也有強悍之處
794
01:23:44,477 --> 01:23:46,438
身手靈活能夠見縫插針
795
01:23:46,938 --> 01:23:49,441
集結起來也能粉碎堅硬的石頭
796
01:23:50,859 --> 01:23:55,488
如果我們的百人隊
能夠團結一致,有條不紊地戰鬥
797
01:23:55,572 --> 01:23:58,575
在兩萬敵軍中斬殺敵將
也非不可能之事!
798
01:24:06,332 --> 01:24:10,712
這項任務,我們特殊百人隊接下了
799
01:24:16,051 --> 01:24:20,388
看來你成長了不少啊,小娃兒信
800
01:24:25,810 --> 01:24:28,480
那麼,就給你個獎賞吧
801
01:24:30,398 --> 01:24:33,193
我將為你的部隊取個名字
802
01:24:33,693 --> 01:24:35,195
取名字?
803
01:24:36,154 --> 01:24:40,366
從今以後,你的部隊就叫這個名字
804
01:24:41,785 --> 01:24:43,453
“飛信隊”
805
01:24:45,872 --> 01:24:47,832
“飛信隊”
806
01:24:50,418 --> 01:24:53,004
如帶著大片羽毛的飛箭一般
807
01:24:53,088 --> 01:24:56,508
射進敵人的本陣之中吧
808
01:25:01,846 --> 01:25:04,099
這場戰鬥至關重要
809
01:25:04,641 --> 01:25:07,310
沒有失敗的餘地
810
01:25:08,937 --> 01:25:10,855
拜託你了
811
01:25:12,315 --> 01:25:15,860
飛信隊的信
812
01:25:40,343 --> 01:25:41,261
什麼事?
813
01:25:41,803 --> 01:25:45,932
在左軍和中央軍間的岩石陰影下
我看到了一列小隊
814
01:25:52,522 --> 01:25:54,023
妳眼力真好
815
01:25:56,151 --> 01:25:58,486
那難道是…
816
01:26:41,112 --> 01:26:43,239
那座山壁後面就是敵軍本陣
817
01:26:45,825 --> 01:26:46,659
看
818
01:26:47,410 --> 01:26:48,703
秦軍壓制敵軍了!
819
01:27:20,777 --> 01:27:21,861
好
820
01:27:21,945 --> 01:27:26,074
讓前線退後,左右兩軍就位!
821
01:27:26,157 --> 01:27:27,450
遵命
822
01:27:29,661 --> 01:27:31,412
撤退!
823
01:27:31,496 --> 01:27:33,790
趙軍,撤退!
824
01:27:33,873 --> 01:27:35,208
撤退!
825
01:27:35,291 --> 01:27:36,876
敵軍撤退了!
826
01:27:38,002 --> 01:27:42,382
我們雖然壓制對方
但感覺沒到那個程度啊
827
01:27:43,758 --> 01:27:45,802
追上他們!
828
01:27:48,721 --> 01:27:50,807
別想逃!
829
01:27:54,936 --> 01:27:57,438
等一下!別躁進!
830
01:27:57,939 --> 01:28:00,149
壁部隊,停住!
831
01:28:10,493 --> 01:28:13,746
左軍危險了啊
832
01:28:14,247 --> 01:28:16,874
果然是誘餌嗎?
833
01:28:16,958 --> 01:28:20,211
左軍一半是真有實力
834
01:28:20,295 --> 01:28:22,505
另一半
835
01:28:23,548 --> 01:28:25,466
是馮忌的陷阱
836
01:28:29,971 --> 01:28:34,350
從兩側包圍敵方左軍,全部殺掉
837
01:28:48,740 --> 01:28:52,076
壁!我們兩側被包圍了
838
01:28:52,577 --> 01:28:54,829
弓箭隊,射擊!
839
01:28:59,083 --> 01:29:00,335
這是陷阱!
840
01:29:06,507 --> 01:29:09,927
目標是大將,不要進行無謂的戰鬥
841
01:29:10,011 --> 01:29:13,431
我們要組成縱隊,朝敵將直線突擊
842
01:29:13,931 --> 01:29:18,478
問題在於突破時
敵人發現後必定會固守陣地
843
01:29:18,561 --> 01:29:21,981
而且他們的本陣前還有座山
844
01:29:23,649 --> 01:29:28,363
一旦穿越這裡,敵軍就會開始行動
我們想方法翻過這座山
845
01:29:28,446 --> 01:29:31,949
然後直攻本陣,從側面攻擊馮忌
846
01:29:33,493 --> 01:29:36,496
要打開一個缺口
需要力量強大的伍長
847
01:29:36,996 --> 01:29:38,956
沛浪的朋友,龍川
848
01:29:39,040 --> 01:29:42,835
是的,他比我強大許多倍
849
01:29:42,919 --> 01:29:44,837
是吧,龍川?
850
01:29:49,425 --> 01:29:52,345
你怎麼了,龍川,臉色不太好啊?
851
01:29:55,598 --> 01:29:56,766
你這傢伙
852
01:29:57,850 --> 01:29:59,560
不會怕了吧?
853
01:30:02,355 --> 01:30:03,981
這也難怪
854
01:30:05,900 --> 01:30:10,113
聽說他上個月剛有了第一個孩子
855
01:30:13,699 --> 01:30:15,201
要這麼說的話
856
01:30:16,285 --> 01:30:18,788
我們都有人等著我們回去
857
01:30:37,473 --> 01:30:38,975
回到正題上
858
01:30:42,228 --> 01:30:44,564
飛信隊就像一支飛箭一樣
859
01:30:45,314 --> 01:30:47,775
只要飛到敵將所在
就能拿下敵將的人頭
860
01:30:48,276 --> 01:30:51,320
飛不到的話
就會當場折斷,全軍覆沒
861
01:30:52,613 --> 01:30:57,368
如果我們失敗
眼前的左軍也會全軍陣亡
862
01:30:58,035 --> 01:31:02,039
然後,在家等待你們的每個人都會死
863
01:31:11,174 --> 01:31:15,553
這場戰爭如果戰敗
趙軍就會朝秦國內長驅直入
864
01:31:16,137 --> 01:31:18,431
然後,就像關水的居民一樣
865
01:31:18,514 --> 01:31:23,895
所有男人、女人和孩子
都會被殺害,留在血泊中
866
01:31:25,479 --> 01:31:26,564
龍川
867
01:31:27,523 --> 01:31:30,151
如果我們贏不了
你的孩子也會遭此厄運
868
01:31:32,069 --> 01:31:34,030
這場戰爭就是如此
869
01:31:42,914 --> 01:31:44,165
我們走吧,隊長
870
01:31:44,916 --> 01:31:48,044
就讓我們一起拿下勝利吧
871
01:32:16,948 --> 01:32:17,865
上吧!
872
01:32:24,038 --> 01:32:25,790
敵人來襲!
873
01:32:29,627 --> 01:32:30,461
來了!
874
01:32:31,921 --> 01:32:32,797
龍川!
875
01:32:32,880 --> 01:32:35,967
-白痴,不要單獨前進!
-那傢伙找死嗎?
876
01:32:43,891 --> 01:32:45,810
飛信隊!
877
01:32:45,893 --> 01:32:47,395
衝啊!
878
01:32:49,647 --> 01:32:50,481
衝進去了!
879
01:32:50,564 --> 01:32:51,816
信!
880
01:32:52,817 --> 01:32:54,068
敵人來襲!
881
01:32:54,151 --> 01:32:56,612
左側敵人來襲!
882
01:32:56,696 --> 01:32:57,989
左側?
883
01:33:00,825 --> 01:33:02,493
是哪個部隊?
884
01:33:02,576 --> 01:33:03,786
不清楚
885
01:33:03,869 --> 01:33:07,081
緊急消息!
886
01:33:10,626 --> 01:33:14,422
左側敵襲,數約百人
已經進攻到第二陣了!
887
01:33:15,381 --> 01:33:17,466
才百人就突破到第二陣?
888
01:33:17,550 --> 01:33:20,094
那百人隊似乎是單獨行動
889
01:33:21,178 --> 01:33:22,930
怎麼回事?
890
01:33:24,265 --> 01:33:25,766
原來如此
891
01:33:26,267 --> 01:33:28,269
原來是這麼回事
892
01:33:30,062 --> 01:33:33,316
這些傢伙的目標是我的人頭
893
01:33:34,650 --> 01:33:35,776
有意思
894
01:33:36,277 --> 01:33:40,031
能的話就來試試看啊,王騎
895
01:33:58,132 --> 01:34:00,343
爬上那座山!
896
01:34:14,982 --> 01:34:16,776
飛信隊的信
897
01:34:17,943 --> 01:34:19,737
考驗你的時刻到了
898
01:34:31,248 --> 01:34:32,375
是敵人!
899
01:34:40,424 --> 01:34:42,635
靠近不了本陣
900
01:34:43,761 --> 01:34:46,263
還有敵人,打落他們!
901
01:34:46,347 --> 01:34:48,682
下面也聚集大量敵軍了
902
01:34:48,766 --> 01:34:49,975
該死
903
01:34:54,772 --> 01:34:56,732
不行,我們被包圍了
904
01:34:56,816 --> 01:34:58,067
信大人
905
01:34:59,860 --> 01:35:01,112
我們分開行動吧
906
01:35:01,195 --> 01:35:02,488
分開?
907
01:35:02,571 --> 01:35:05,866
-是的
-這麼耗下去會全數陣亡的
908
01:35:05,950 --> 01:35:09,745
所以現在應該要
選出一隊精銳直指本陣
909
01:35:09,829 --> 01:35:12,331
那樣的話,留在這裡的人會全滅的!
910
01:35:12,415 --> 01:35:15,793
我們的目標是馮忌的人頭
911
01:35:15,876 --> 01:35:18,045
只要達成這點,就是飛信隊的勝利
912
01:35:18,129 --> 01:35:22,258
我們可以在這裡拖住敵人
爭取時間讓你們翻過山頭
913
01:35:22,341 --> 01:35:25,136
我很樂意留下來,為了我們的勝利
914
01:35:25,636 --> 01:35:26,595
我也願意
915
01:35:28,264 --> 01:35:32,143
我也是,必須有人留下來
領導剩下的部隊
916
01:35:32,226 --> 01:35:34,145
我也留下來
917
01:35:34,728 --> 01:35:35,855
你們…
918
01:35:39,400 --> 01:35:42,027
這場戰爭非贏不可,這可是你說的
919
01:35:44,697 --> 01:35:47,658
精銳部隊突圍後
我們就能找時機撤退
920
01:35:47,741 --> 01:35:50,703
我和淵會負責讓他們逃走的
921
01:35:52,163 --> 01:35:53,372
有義…
922
01:35:53,998 --> 01:35:55,666
信大人,動作快
923
01:36:07,928 --> 01:36:12,141
淵兄,那我們出發了
無論如何你們一定要活下來!
924
01:36:12,224 --> 01:36:13,642
當然
925
01:36:14,643 --> 01:36:16,645
我們一定會活下來
926
01:36:17,146 --> 01:36:18,898
-出發吧
-好
927
01:36:18,981 --> 01:36:19,815
有義
928
01:36:22,151 --> 01:36:23,903
我們之後一定還要再見面
929
01:36:25,029 --> 01:36:28,324
好,一定要拿下馮忌的人頭
930
01:36:29,116 --> 01:36:29,950
我們會的
931
01:36:38,125 --> 01:36:39,001
出發
932
01:36:39,084 --> 01:36:40,211
-好!
-好!
933
01:36:52,723 --> 01:36:55,351
他們分成兩隊了
934
01:37:25,673 --> 01:37:27,967
淵兄和有義在等著
935
01:37:28,467 --> 01:37:30,594
我們上,混蛋們!
936
01:37:33,222 --> 01:37:35,558
什麼?是別動隊嗎?
937
01:37:41,981 --> 01:37:43,649
幹掉帶頭的!
938
01:37:43,732 --> 01:37:44,608
信!
939
01:37:45,442 --> 01:37:47,319
休想!
940
01:37:54,159 --> 01:37:55,494
別讓任何人通過!
941
01:37:55,578 --> 01:37:56,412
消滅他們!
942
01:37:56,495 --> 01:37:57,830
來啊!
943
01:37:57,913 --> 01:37:59,206
報告!
944
01:38:00,124 --> 01:38:03,877
左方小隊一部分的人已經接近山頂了
945
01:38:03,961 --> 01:38:05,504
守備隊在做什麼?
946
01:38:05,588 --> 01:38:07,047
他們正在交戰中
947
01:38:09,216 --> 01:38:11,635
敵人不過是無名的農民兵
到底在做什麼?
948
01:38:12,303 --> 01:38:15,889
區區百人隊,擊潰他們!
949
01:38:21,979 --> 01:38:23,522
敵人!
950
01:38:33,449 --> 01:38:34,491
看到本陣了
951
01:38:40,706 --> 01:38:42,875
要衝進這種地方真是胡來啊
952
01:38:48,380 --> 01:38:52,926
即使人數不多
遇見那樣的勢頭也是束手無策啊
953
01:38:53,010 --> 01:38:57,765
馮忌葬送大半秦國左軍的手段
雖然相當精采
954
01:38:58,265 --> 01:39:02,186
但他也為此付出代價
讓飛信隊深入陣中
955
01:39:02,978 --> 01:39:05,981
馮忌擅於長距離戰鬥
956
01:39:06,482 --> 01:39:09,735
但卻不擅於近距離戰鬥
957
01:39:10,694 --> 01:39:12,738
但對飛信隊來說
958
01:39:13,947 --> 01:39:16,325
真正的戰鬥才剛剛開始
959
01:39:18,077 --> 01:39:21,705
信,是你說我們就像一支箭的
960
01:39:22,373 --> 01:39:23,290
沒錯
961
01:39:25,668 --> 01:39:28,212
就是現在了,讓他們看看
962
01:39:28,295 --> 01:39:31,382
我們飛信隊可不是普通的箭!
963
01:39:34,468 --> 01:39:35,761
說得好!
964
01:39:37,346 --> 01:39:38,597
開什麼玩笑
965
01:39:38,681 --> 01:39:40,391
我們出發吧!
966
01:39:40,474 --> 01:39:42,059
你們瘋了
967
01:39:46,063 --> 01:39:47,147
瘋了!
968
01:39:58,784 --> 01:40:00,536
瘋了!
969
01:40:07,918 --> 01:40:09,378
出什麼事了?
970
01:40:20,973 --> 01:40:24,893
我來掩護你
快全力前進斬下馮忌的人頭!
971
01:40:24,977 --> 01:40:26,437
快走,信!
972
01:40:32,443 --> 01:40:35,487
小心點!將軍的護衛實力可不差
973
01:40:35,571 --> 01:40:36,864
我知道
974
01:40:46,081 --> 01:40:48,208
別讓他們靠近本陣!
975
01:40:48,751 --> 01:40:50,794
快跑!
976
01:40:52,880 --> 01:40:54,214
我們突圍了!
977
01:40:55,215 --> 01:40:57,968
近衛隊,組成橫陣!
978
01:41:04,975 --> 01:41:06,143
側面也來了!
979
01:41:19,156 --> 01:41:20,574
哥哥!
980
01:41:25,120 --> 01:41:26,872
信,快走!
981
01:41:26,955 --> 01:41:28,040
走啊!
982
01:41:28,123 --> 01:41:30,626
尾平!尾到!
983
01:41:42,221 --> 01:41:43,388
壁!
984
01:42:03,242 --> 01:42:04,326
結束了
985
01:42:06,245 --> 01:42:07,788
中央軍,前進!
986
01:42:18,924 --> 01:42:21,301
敵人的中央軍行動了!
987
01:42:24,471 --> 01:42:26,014
我們完了!
988
01:42:27,724 --> 01:42:29,142
撐下去!
989
01:42:40,737 --> 01:42:43,574
-信,快走!
-是!
990
01:43:05,762 --> 01:43:06,722
快走!
991
01:43:34,499 --> 01:43:37,252
該死,我越靠近,他們越強大
992
01:43:44,968 --> 01:43:45,886
馮忌!
993
01:43:45,969 --> 01:43:47,220
我掩護你
994
01:43:47,304 --> 01:43:48,513
一瞬間也好
995
01:43:50,098 --> 01:43:52,100
只要有一瞬間的空檔
996
01:43:57,773 --> 01:43:59,399
我們快擋不住了!
997
01:43:59,483 --> 01:44:02,110
不行了,本陣連動都沒動!
998
01:44:13,246 --> 01:44:14,790
還沒好嗎?
999
01:44:21,380 --> 01:44:23,215
我們到極限了!
1000
01:44:39,398 --> 01:44:41,274
該死!
1001
01:44:43,443 --> 01:44:46,196
這樣繼續包圍壓制他們,就結束了
1002
01:44:47,948 --> 01:44:51,702
側面的農民兵是要花多少時間?
1003
01:45:01,378 --> 01:45:06,758
這還是我第一次讓敵人靠得這麼近
1004
01:45:07,968 --> 01:45:12,097
那個小隊是因著巧合才來到這裡
1005
01:45:12,597 --> 01:45:14,850
而闖入了本陣
1006
01:45:15,934 --> 01:45:20,063
若不是為了將秦左軍包圍擊潰
1007
01:45:20,147 --> 01:45:22,941
而動用了兩翼軍隊的話
1008
01:45:23,567 --> 01:45:26,445
他們無法走到這裡
1009
01:45:28,321 --> 01:45:29,364
不可能!
1010
01:45:30,782 --> 01:45:34,369
難道我動用兩翼的是被算好的?
1011
01:45:35,287 --> 01:45:39,958
若是他們的一萬軍隊
朝著我方的兩萬軍隊撲來
1012
01:45:40,042 --> 01:45:43,003
我就會動用兩翼包圍他們
1013
01:45:43,086 --> 01:45:48,341
難道這就是為什麼
王騎讓他的一萬左軍突擊嗎?
1014
01:45:49,176 --> 01:45:53,472
那個小隊的進攻絕非巧合
1015
01:45:53,555 --> 01:45:57,768
我從一開始就被王騎算計了!
1016
01:46:06,234 --> 01:46:11,198
不必親自領軍就能操弄左側戰場
大人您真是天才呢
1017
01:46:13,617 --> 01:46:17,913
因為我意外地不討厭呢
1018
01:46:17,996 --> 01:46:19,873
長距離戰鬥
1019
01:46:25,921 --> 01:46:26,755
羌瘣!
1020
01:46:39,142 --> 01:46:40,060
撤退
1021
01:46:40,852 --> 01:46:41,686
咦?
1022
01:46:42,521 --> 01:46:43,522
撤退!
1023
01:46:43,605 --> 01:46:45,023
快撤退!
1024
01:46:48,944 --> 01:46:52,072
馮忌!現在已經太遲了!
1025
01:46:53,740 --> 01:46:55,742
你跑不掉了
1026
01:46:56,451 --> 01:46:57,869
馮忌將軍
1027
01:47:01,456 --> 01:47:03,041
信,快走!
1028
01:47:04,417 --> 01:47:07,420
大人的飛箭到了!
1029
01:47:37,868 --> 01:47:39,327
拿下了
1030
01:48:09,774 --> 01:48:10,609
喂,小子
1031
01:48:12,319 --> 01:48:14,487
我們大人為你的部隊取了名字嗎?
1032
01:48:18,658 --> 01:48:20,076
“飛信隊”
1033
01:48:22,704 --> 01:48:24,623
趙國將軍馮忌的人頭
1034
01:48:25,665 --> 01:48:29,085
被飛信隊的信奪下了!
1035
01:48:42,140 --> 01:48:46,436
趙國將軍馮忌的人頭
已經被飛信隊的信奪下!
1036
01:48:59,824 --> 01:49:04,412
幹得好,飛信隊的信
1037
01:49:27,519 --> 01:49:29,646
你成為了不起的隊長了
1038
01:49:31,398 --> 01:49:32,357
信
1039
01:49:56,548 --> 01:49:59,467
敵陣升起了秦國的旗幟!
1040
01:49:59,551 --> 01:50:01,094
他們擊敗敵將了嗎?
1041
01:50:01,177 --> 01:50:03,847
信!你做到了!
1042
01:50:03,930 --> 01:50:05,181
太好了!
1043
01:50:18,820 --> 01:50:22,240
馮忌將軍戰死!
右軍已經全面崩潰!
1044
01:50:22,324 --> 01:50:23,325
還沒有
1045
01:50:23,908 --> 01:50:25,952
這場戰爭還沒結束
1046
01:50:26,453 --> 01:50:29,539
那位大人一定會帶領我們取得勝利
1047
01:50:30,498 --> 01:50:34,502
全軍聽令!移動本陣!
1048
01:50:35,211 --> 01:50:36,212
朝哪裡走?
1049
01:50:37,005 --> 01:50:38,256
向後退
1050
01:50:53,521 --> 01:50:54,981
趙軍正在撤退
1051
01:50:55,565 --> 01:50:58,193
糟了,他們正前往山區
1052
01:50:58,693 --> 01:51:02,155
在那裡可以進行伏擊,不像在平原
1053
01:51:03,239 --> 01:51:05,784
看來趙軍早就藏好了呢
1054
01:51:09,329 --> 01:51:10,413
你是誰?
1055
01:51:10,914 --> 01:51:14,459
李牧大人,好像有人先到了
1056
01:51:15,877 --> 01:51:17,754
我們不是可疑的人
1057
01:51:18,254 --> 01:51:20,799
我們只是來見習戰場的樣子
1058
01:51:20,882 --> 01:51:24,135
不介意的話,能讓我們一起嗎?
1059
01:51:32,102 --> 01:51:33,478
感覺上
1060
01:51:33,561 --> 01:51:36,106
他們撤得太乾脆了
1061
01:51:38,817 --> 01:51:39,776
騰
1062
01:51:40,652 --> 01:51:43,863
敵軍的軍師除了趙莊外
還有其他人嗎?
1063
01:51:45,448 --> 01:51:48,326
沒有,大人,應該沒有了
1064
01:51:50,703 --> 01:51:53,039
有點不太對勁
1065
01:51:54,499 --> 01:51:55,625
是個陷阱嗎?
1066
01:51:58,837 --> 01:52:00,713
算了,就這樣吧
1067
01:52:01,214 --> 01:52:02,799
無論如何
1068
01:52:02,882 --> 01:52:07,595
我們都得把這位
沒有現身的大將給逼出來才行
1069
01:52:12,142 --> 01:52:16,146
我們姑且也向前移動吧
1070
01:52:44,382 --> 01:52:45,341
要追擊了
1071
01:52:45,842 --> 01:52:47,427
要不要追由大人決定
1072
01:52:48,052 --> 01:52:50,054
明天再追吧
1073
01:52:53,391 --> 01:52:55,310
在日出時行動
1074
01:52:56,352 --> 01:52:57,520
只有一件事
1075
01:52:58,021 --> 01:53:00,440
我希望你能遵守
1076
01:53:03,610 --> 01:53:05,320
能夠追擊的範圍
1077
01:53:05,403 --> 01:53:10,074
只有能夠看到山頂上趙軍本陣的範圍
1078
01:53:13,870 --> 01:53:14,829
你們所有人
1079
01:53:15,330 --> 01:53:19,584
-絕對不能打破這個規定
-明白了
1080
01:53:38,770 --> 01:53:40,897
飛信隊的戰死者
1081
01:53:43,191 --> 01:53:44,651
有三十一名
1082
01:53:48,071 --> 01:53:50,114
不要愁眉苦臉的
1083
01:53:51,199 --> 01:53:52,951
笑著歡送他們吧
1084
01:53:53,701 --> 01:53:56,663
這樣他們一定會開心的
1085
01:54:02,627 --> 01:54:03,503
對
1086
01:54:06,798 --> 01:54:08,967
他說得對
1087
01:54:09,050 --> 01:54:10,885
王騎將軍!
1088
01:54:11,678 --> 01:54:13,471
小娃兒信
1089
01:54:14,180 --> 01:54:18,184
你知道我為什麼
為你的部隊取名字嗎?
1090
01:54:20,103 --> 01:54:22,855
是為了方便稱呼?
1091
01:54:22,939 --> 01:54:25,567
是為了方便記憶
1092
01:54:25,650 --> 01:54:28,778
不論是友軍,還是敵人
1093
01:54:29,737 --> 01:54:30,822
敵人?
1094
01:54:32,365 --> 01:54:37,287
現在,趙國軍隊中
應該傳得沸沸揚揚吧
1095
01:54:37,787 --> 01:54:39,706
殺死馮忌的
1096
01:54:40,707 --> 01:54:43,918
是飛信隊的信
1097
01:54:44,544 --> 01:54:46,546
不僅如此
1098
01:54:46,629 --> 01:54:50,258
馮忌還是一位相當有名的將軍
1099
01:54:51,384 --> 01:54:54,095
殺死了馮忌的你
1100
01:54:54,178 --> 01:54:57,599
名字將會傳遍整個中國
1101
01:54:58,266 --> 01:54:59,642
話雖如此
1102
01:54:59,726 --> 01:55:04,355
也大概不過是曇花一現
大家很快就會忘了吧
1103
01:55:07,483 --> 01:55:12,572
但只要像這樣子
讓飛信隊和我的名字不斷傳遍的話
1104
01:55:14,324 --> 01:55:15,533
那這個名字
1105
01:55:17,577 --> 01:55:21,164
將會滲透到中國的每一片土地吧
1106
01:55:23,625 --> 01:55:25,293
好!
1107
01:55:26,461 --> 01:55:28,254
就這麼幹吧!
1108
01:55:30,089 --> 01:55:33,927
大家也都幹得非常好
1109
01:55:53,780 --> 01:55:57,659
讓我給那些錯過的人
描述一下發生了什麼事
1110
01:55:58,159 --> 01:55:59,202
你演馮忌
1111
01:55:59,285 --> 01:56:01,287
又來了?
1112
01:56:01,371 --> 01:56:03,039
要演幾次啊?
1113
01:56:03,122 --> 01:56:05,041
夠了,我還是去問信吧
1114
01:56:05,124 --> 01:56:07,335
就是啊,你這個醉鬼
1115
01:56:08,419 --> 01:56:09,754
坐下吧
1116
01:56:09,837 --> 01:56:12,507
你不想看嗎?
1117
01:56:12,590 --> 01:56:14,133
你錯過了
1118
01:56:15,009 --> 01:56:15,843
別折磨我了
1119
01:56:45,248 --> 01:56:47,625
真的好厲害啊
1120
01:56:47,709 --> 01:56:48,835
尾到
1121
01:56:51,129 --> 01:56:55,466
一年前你還是
村莊裡的下僕,最蠢的笨蛋
1122
01:56:56,384 --> 01:57:01,389
現在卻是一名百人將
還拿下了敵將的人頭
1123
01:57:01,973 --> 01:57:03,474
可以把笨蛋那段拿掉
1124
01:57:10,523 --> 01:57:13,943
回村時,你就是英雄了
1125
01:57:15,069 --> 01:57:19,407
是啊,飛信隊的每個人都將成為英雄
1126
01:57:22,535 --> 01:57:24,370
真的啊,我們也是嗎?
1127
01:57:24,454 --> 01:57:26,039
當然
1128
01:57:31,294 --> 01:57:32,462
怎麼了?
1129
01:57:32,545 --> 01:57:34,630
我們看膩了
1130
01:57:35,548 --> 01:57:38,801
好了,夠了
1131
01:57:39,635 --> 01:57:40,762
怎麼了,尾平?
1132
01:57:54,901 --> 01:57:56,611
喂,你這傢伙是誰啊?
1133
01:58:00,990 --> 01:58:02,492
哪個部隊的?
1134
01:58:05,870 --> 01:58:07,205
請停下
1135
01:58:11,959 --> 01:58:13,961
竟敢無視我們
1136
01:58:22,303 --> 01:58:25,056
敵人來襲!發動警報!
1137
01:58:30,895 --> 01:58:33,773
報告!已查明趙軍的主帥了!
1138
01:58:33,856 --> 01:58:35,441
是誰?
1139
01:58:35,525 --> 01:58:37,527
是一個叫做龐煖的人
1140
01:58:37,610 --> 01:58:40,571
龐煖?昌平君,那是誰?
1141
01:58:41,072 --> 01:58:42,949
我也沒聽說過此人
1142
01:58:43,991 --> 01:58:47,829
不可能
1143
01:58:48,788 --> 01:58:49,789
這怎麼可能?
1144
01:58:50,665 --> 01:58:52,416
怎麼了,昌文君?
1145
01:58:52,917 --> 01:58:54,252
你知道什麼嗎?
1146
01:58:57,672 --> 01:59:01,342
龐煖是在九年前
1147
01:59:02,885 --> 01:59:06,472
殺死了六大將軍摎的人
1148
01:59:11,227 --> 01:59:12,478
但是
1149
01:59:14,188 --> 01:59:17,191
當時王騎應該已經殺了他
1150
01:59:22,989 --> 01:59:24,782
此為何意,昌文君?
1151
01:59:24,866 --> 01:59:30,663
我聽說六大將軍之一的摎
是因病去世,不是嗎?
1152
01:59:33,749 --> 01:59:35,376
在那個時候
1153
01:59:37,003 --> 01:59:41,257
摎在六大將軍中
儼然已成為軍隊的象徵
1154
01:59:42,091 --> 01:59:43,551
但是摎
1155
01:59:44,760 --> 01:59:47,889
卻被突然出現的無名男子殺害
1156
01:59:49,432 --> 01:59:51,475
我們根本無法承認
1157
01:59:53,394 --> 01:59:55,354
因此王騎和我決定
1158
01:59:56,189 --> 01:59:58,900
宣稱摎死於疾病
1159
02:00:02,862 --> 02:00:04,238
昌文君
1160
02:00:06,073 --> 02:00:08,367
隱瞞實情之罪,我們稍後再算
1161
02:00:09,118 --> 02:00:13,664
但首先你必須告訴我們
龐煖是什麼樣的人
1162
02:00:17,501 --> 02:00:18,669
他不是
1163
02:00:20,087 --> 02:00:24,300
像武將一樣領兵作戰的人
1164
02:00:24,383 --> 02:00:27,094
他是一個完全的個體
1165
02:00:27,595 --> 02:00:30,598
或者說這個人是
1166
02:00:32,225 --> 02:00:36,812
一個非常可怕
純粹只有“武力”的結晶
1167
02:00:45,696 --> 02:00:48,616
這傢伙很危險,小心點!
1168
02:00:49,325 --> 02:00:50,618
我來阻止他
1169
02:00:51,118 --> 02:00:52,495
趁現在!
1170
02:00:58,000 --> 02:01:00,002
-有義
-哥!
1171
02:01:04,882 --> 02:01:06,384
有和!
1172
02:01:13,808 --> 02:01:15,977
騙人的吧?
1173
02:01:16,477 --> 02:01:17,895
混帳!
1174
02:01:17,979 --> 02:01:20,064
住手!你不是他的對手
1175
02:01:20,147 --> 02:01:21,232
閉嘴!
1176
02:01:23,818 --> 02:01:28,072
或許從一開始王騎就知道了
1177
02:01:29,365 --> 02:01:32,743
所以才接下了主帥
1178
02:01:34,412 --> 02:01:40,251
但那個龐暖
為什麼會成為趙國的將軍呢?
1179
02:01:42,586 --> 02:01:44,380
難道…
1180
02:01:45,673 --> 02:01:48,384
龐煖是來殺了王騎的?
1181
02:01:53,097 --> 02:01:55,224
十分有可能
1182
02:01:59,228 --> 02:02:01,105
這是一場在九年前
1183
02:02:03,024 --> 02:02:05,484
就已經深深刻在雙方命運中的
1184
02:02:06,736 --> 02:02:08,779
因果之戰
1185
02:02:27,715 --> 02:02:29,342
-信!
-大將!
1186
02:02:44,899 --> 02:02:47,610
他躲開了羌瘣的攻擊!
1187
02:02:55,826 --> 02:02:56,994
你到底是誰?
1188
02:02:59,163 --> 02:03:02,124
我是“武神”龐煖
1189
02:03:04,794 --> 02:03:06,003
“武神”?
1190
02:04:14,530 --> 02:04:18,325
居然單靠一己之力
就殺光了傳說無敵的騎馬部族
1191
02:04:31,172 --> 02:04:34,842
看起來在趙國這個地方
1192
02:04:36,093 --> 02:04:38,220
隱藏著一個相當可怕的怪物啊
1193
02:06:09,311 --> 02:06:12,314
(原作:原泰久)
1194
02:09:17,833 --> 02:09:19,793
字幕翻譯:楊易75810