All language subtitles for Hush.2022.S02E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,533 --> 00:00:08,672 - Look at what the fuck you've done to us. 2 00:00:08,810 --> 00:00:10,260 [Gina sobs] 3 00:00:10,398 --> 00:00:11,123 - What the fuck happened? [Claire screams] 4 00:00:11,261 --> 00:00:12,814 [people arguing] 5 00:00:12,952 --> 00:00:14,988 - I feel like I'ma throw up. - You sealed your fate. 6 00:00:15,127 --> 00:00:17,957 [suspenseful music] 7 00:00:18,095 --> 00:00:20,994 [audience cheers and claps] 8 00:00:21,133 --> 00:00:24,860 [suspenseful music continues] 9 00:00:24,998 --> 00:00:27,691 [streets bustle] 10 00:00:27,829 --> 00:00:32,420 - We have the Rodriguez's check in already, but that's it. 11 00:00:32,558 --> 00:00:34,180 Any word, on the others? 12 00:00:35,112 --> 00:00:37,252 - They're not coming. - What? 13 00:00:37,390 --> 00:00:38,495 - The guests that I have booked, 14 00:00:38,633 --> 00:00:39,979 that's all you're gonna need. 15 00:00:40,117 --> 00:00:42,706 Your ratings are going to be through the roof 16 00:00:42,844 --> 00:00:43,845 with my surprise guests. 17 00:00:43,983 --> 00:00:45,329 - Michael and Shannon aren't- 18 00:00:45,467 --> 00:00:46,917 - And Shannon, come on, Justin, 19 00:00:47,055 --> 00:00:49,782 they don't know what's right for my show. 20 00:00:49,920 --> 00:00:54,476 Look, this is the "Dr. Draya Show", right? 21 00:00:54,614 --> 00:00:56,099 Trust me. 22 00:00:56,237 --> 00:00:58,446 Gina, she's gonna be enough. 23 00:00:59,274 --> 00:01:02,312 - Well, I can say love or hate, 24 00:01:02,450 --> 00:01:04,590 the audience certainly watches her. 25 00:01:04,728 --> 00:01:06,764 We anticipate mega ratings, 26 00:01:06,902 --> 00:01:09,698 and if everything goes according to plan, 27 00:01:09,836 --> 00:01:14,565 "Ask Dr. Draya" is going to set this network on fire. 28 00:01:14,703 --> 00:01:15,635 [laughs] Yes. 29 00:01:17,292 --> 00:01:19,156 - That is the plan. - Uh-hmm. 30 00:01:19,294 --> 00:01:21,607 - Now, I need to go finish getting ready 31 00:01:21,745 --> 00:01:24,057 for my big night. - Yes, okay. 32 00:01:24,195 --> 00:01:26,508 [both laugh] 33 00:01:26,646 --> 00:01:31,893 [suspenseful music] [singers vocalize] 34 00:01:33,550 --> 00:01:36,967 ♪ You think you're ready but how do you know? ♪ 35 00:01:37,105 --> 00:01:39,487 ♪ She holds a secret, she runs the show ♪ 36 00:01:39,625 --> 00:01:41,385 ♪ One boss more than your hour ♪ 37 00:01:41,522 --> 00:01:44,630 ♪ 'Cause you got the right woman wrong ♪ 38 00:01:46,632 --> 00:01:49,945 ♪ They try to stop us, but it can't be done ♪ 39 00:01:50,082 --> 00:01:52,776 ♪ But fine and block us, but we're not the ones ♪ 40 00:01:52,914 --> 00:01:55,537 ♪ With the queens of the game and believe me ♪ 41 00:01:55,675 --> 00:01:58,161 ♪ Hell ain't no fun ♪ 42 00:01:58,299 --> 00:01:59,921 ♪ No fun ♪ 43 00:02:00,059 --> 00:02:04,857 ♪ Ooh, ooh, ooh, it's in the way she moves, babe ♪ 44 00:02:06,307 --> 00:02:11,415 ♪ Ooh, ooh, ooh, well, you wonder how they do it ♪ 45 00:02:11,553 --> 00:02:12,968 ♪ Can you keep a secret? ♪ 46 00:02:13,106 --> 00:02:16,075 ♪ Shake it up, baby ♪ 47 00:02:16,213 --> 00:02:19,458 ♪ Come into the world, learn how to treat a lady ♪ 48 00:02:19,596 --> 00:02:22,564 ♪ Classy, sexy, crazy ♪ 49 00:02:22,702 --> 00:02:25,947 ♪ Shake it up, shake it up, shake it up ♪ 50 00:02:26,085 --> 00:02:27,811 ♪ Hush ♪ 51 00:02:27,949 --> 00:02:31,263 [suspenseful music] 52 00:02:39,961 --> 00:02:42,481 - [Makeup Artist] I am just gonna add a little powder, okay? 53 00:02:42,619 --> 00:02:44,448 [Julio mumbles] 54 00:02:44,586 --> 00:02:45,967 - Whoa. - I don't like all this shit 55 00:02:46,105 --> 00:02:47,727 on my fucking face, please. 56 00:02:47,865 --> 00:02:50,316 - God, you wanna say it properly? 57 00:02:51,455 --> 00:02:52,905 You're stressing out for no reasoning. 58 00:02:53,043 --> 00:02:54,838 - Fine. - Everything's gonna be okay. 59 00:02:54,976 --> 00:02:56,219 - You gonna fight? 60 00:02:57,565 --> 00:02:59,739 Just ready for this fucking shit to be over with. 61 00:03:05,573 --> 00:03:07,264 - And me, too. 62 00:03:07,402 --> 00:03:10,543 We're on the road to recovery for our marriage, bumpy, 63 00:03:11,268 --> 00:03:12,476 and after tonight, 64 00:03:13,581 --> 00:03:15,134 the world's gonna see that it really is 65 00:03:15,271 --> 00:03:17,895 me and you against this whole fucking world, Julio. 66 00:03:19,069 --> 00:03:20,415 Our love is real. 67 00:03:20,553 --> 00:03:23,004 We're gonna conquer this together. 68 00:03:24,281 --> 00:03:26,939 [chill music] 69 00:03:27,836 --> 00:03:28,768 Cheer up. 70 00:03:30,287 --> 00:03:31,737 Come on and see it through? 71 00:03:33,256 --> 00:03:34,360 Mmm. 72 00:03:38,916 --> 00:03:40,746 [smacks lips] 73 00:03:40,884 --> 00:03:43,542 [phone rings] 74 00:03:49,030 --> 00:03:50,583 - What's up, Doc? 75 00:03:50,721 --> 00:03:53,068 - [Dr. Serena] Hey, tonight's the big night, Draya. 76 00:03:53,206 --> 00:03:54,449 I just called to check in on you. 77 00:03:54,586 --> 00:03:56,727 How you doing? - I'm fine. 78 00:03:56,865 --> 00:03:59,834 I am actually perfectly fine. - Okay, stop it. 79 00:03:59,972 --> 00:04:01,594 You know we've been doing this long enough 80 00:04:01,732 --> 00:04:03,976 for you to know that I'm not buying that. 81 00:04:04,114 --> 00:04:06,772 - Well, I'm definitely headed in the right direction, 82 00:04:06,910 --> 00:04:10,465 and I'm super excited about my new show. 83 00:04:10,603 --> 00:04:12,191 - That I believe. - Yes, yes. 84 00:04:12,329 --> 00:04:14,538 It's simple, Dr. Serena. 85 00:04:14,676 --> 00:04:16,989 I have been putting in the work, you know this, 86 00:04:17,127 --> 00:04:18,577 and it's finally paying off. 87 00:04:18,715 --> 00:04:21,062 Come on, I'm about to reap the rewards. 88 00:04:21,199 --> 00:04:22,512 - That's so admirable, 89 00:04:22,650 --> 00:04:24,928 and you're working on your book, right? 90 00:04:25,066 --> 00:04:26,378 - Absolutely, yeah. 91 00:04:26,516 --> 00:04:28,241 You know, my books are my bread and butter. 92 00:04:28,380 --> 00:04:30,382 That's how I got this gig, [laughs] 93 00:04:30,520 --> 00:04:34,420 but this new one, it is a cautionary tale 94 00:04:34,558 --> 00:04:37,699 about what happens when you take the wrong risk, 95 00:04:37,837 --> 00:04:39,908 a nice follow up to my last banger 96 00:04:40,046 --> 00:04:43,222 and is sure to be a bestseller as well. 97 00:04:43,360 --> 00:04:44,706 Look at me, 98 00:04:44,844 --> 00:04:46,329 the difference a few months makes, right? 99 00:04:46,467 --> 00:04:49,573 - Oh, my gosh, wow, Draya, you are not lying. 100 00:04:49,711 --> 00:04:51,437 I mean, just a few months ago, 101 00:04:51,575 --> 00:04:53,094 you were encouraging adultery 102 00:04:53,232 --> 00:04:55,441 and secretly recording sex acts. 103 00:04:55,579 --> 00:04:58,548 Now, you're redirecting, I like that. 104 00:04:58,686 --> 00:05:00,688 - Yes, and I'm using my platform 105 00:05:00,826 --> 00:05:03,656 to give Gina even more publicity. 106 00:05:03,794 --> 00:05:05,106 I'll tell you something. - Okay. 107 00:05:05,244 --> 00:05:08,592 - It feels damn good. - Love feels good, Draya. 108 00:05:08,730 --> 00:05:10,456 You should try it. - I can. 109 00:05:11,354 --> 00:05:12,907 - Oh, Draya. - What's up? 110 00:05:13,045 --> 00:05:14,218 I'm finishing my makeup. 111 00:05:14,357 --> 00:05:17,601 - One more thing, how's your sobriety going? 112 00:05:18,671 --> 00:05:20,949 - It's funny you should ask. 113 00:05:21,087 --> 00:05:25,920 Oh, God, because I am as sober as a nun. 114 00:05:26,058 --> 00:05:29,026 I mean life should always be this way, right? 115 00:05:29,164 --> 00:05:30,373 - I love what I'm hearing. 116 00:05:30,511 --> 00:05:33,030 The progress is wonderful, that's great. 117 00:05:34,204 --> 00:05:36,689 - Listen, Doc, you just wait and see. 118 00:05:36,827 --> 00:05:39,692 I know you will be thrilled, but I gotta run, all right? 119 00:05:39,830 --> 00:05:43,109 Because they're calling me, so wish me luck, all right? 120 00:05:43,247 --> 00:05:45,629 - [Dr. Serena] Okay, Draya, mmm, sending you good vibes. 121 00:05:45,767 --> 00:05:49,253 - All right, bye for now. [phone beeps] 122 00:05:49,392 --> 00:05:51,670 Gosh, she's so annoying. 123 00:05:51,808 --> 00:05:54,189 [knocking] - Mr. And Mrs. Rodriguez, 124 00:05:54,327 --> 00:05:55,363 it's your time. 125 00:05:55,500 --> 00:05:56,675 - Let's go. 126 00:05:57,607 --> 00:05:58,918 Vamonos, hey. 127 00:06:00,368 --> 00:06:03,613 [suspenseful music] 128 00:06:07,202 --> 00:06:08,721 Vamonos, vamono. 129 00:06:11,034 --> 00:06:13,243 - We have time. - Let's go. 130 00:06:13,381 --> 00:06:15,383 [footsteps] 131 00:06:15,521 --> 00:06:19,491 [audience cheers and claps] 132 00:06:28,120 --> 00:06:32,331 - Thank you, hi, I'm Dr. Draya Logan. 133 00:06:32,469 --> 00:06:35,645 For years, I've tried to make the world a better place, 134 00:06:35,783 --> 00:06:38,095 healing hearts one by one. 135 00:06:38,233 --> 00:06:41,167 I've served as a relationship therapist, 136 00:06:41,305 --> 00:06:43,825 a bestselling author many times over, 137 00:06:43,963 --> 00:06:47,208 and, today, I am proud to say, a talk show host. 138 00:06:47,346 --> 00:06:51,212 [audience cheers and claps] 139 00:06:53,732 --> 00:06:55,699 Thank you, thank you, thank you so much, 140 00:06:55,837 --> 00:06:59,220 and welcome to the "Ask Dr. Draya Show", all right, 141 00:06:59,358 --> 00:07:02,223 where it's a free space for my guest to be 142 00:07:02,361 --> 00:07:04,639 whoever they need to be, and we love them 143 00:07:04,777 --> 00:07:06,054 along the way through growth 144 00:07:06,192 --> 00:07:09,679 and healing in a therapeutic setting. 145 00:07:09,817 --> 00:07:13,924 Now, I'm very excited to welcome my first guest. 146 00:07:14,062 --> 00:07:17,272 Now, you may know him as a superstar franchise player 147 00:07:17,410 --> 00:07:18,929 for the Washington Tigers [audience cheers and claps] 148 00:07:19,067 --> 00:07:20,759 and his beautiful wife, yes, 149 00:07:20,897 --> 00:07:26,074 and she has her own show called "Damn Gina," all right? 150 00:07:27,490 --> 00:07:29,561 So, please, help me welcome Julio and Gina Rodriguez. 151 00:07:29,699 --> 00:07:34,945 [audience cheers and claps] [upbeat music] 152 00:07:39,674 --> 00:07:40,951 - Yo, Gina. - I love you, Julio. 153 00:07:41,089 --> 00:07:42,125 - Love you. - You're awesome. 154 00:07:42,263 --> 00:07:44,161 - Yes, welcome, you two. 155 00:07:45,438 --> 00:07:46,716 - Thank you. 156 00:07:46,854 --> 00:07:48,614 - Yes, I am so glad to have you here 157 00:07:48,752 --> 00:07:50,961 for the first episode of my show. 158 00:07:51,099 --> 00:07:53,895 - Thank you, Draya, we're so happy to be here. 159 00:07:54,033 --> 00:07:56,691 - Good, good, good, now, although everyone 160 00:07:56,829 --> 00:08:00,281 knows you as this superstar powerful couple, 161 00:08:00,419 --> 00:08:03,456 we all know relationships are real, all right? 162 00:08:03,595 --> 00:08:04,630 They get kind of testy. 163 00:08:04,768 --> 00:08:06,839 You have ups and downs. 164 00:08:06,977 --> 00:08:11,430 I like to say you have to get through it to get to it. 165 00:08:11,568 --> 00:08:12,569 [audience mumbles in agreement] 166 00:08:12,707 --> 00:08:14,537 Yeah, yeah, so, please, tell us, 167 00:08:14,675 --> 00:08:16,642 what do you two think about that? 168 00:08:19,231 --> 00:08:20,266 - You know, Draya, 169 00:08:21,509 --> 00:08:22,614 that's true. 170 00:08:24,236 --> 00:08:28,136 I love my wife Gina with my whole heart, 171 00:08:29,482 --> 00:08:33,003 and we've had our moments, many of which I'm not proud of, 172 00:08:33,140 --> 00:08:37,076 but what me and Gina have is real, 173 00:08:38,284 --> 00:08:40,770 and it's gonna withstand the test of time. 174 00:08:42,012 --> 00:08:46,672 - I love you. [audience coos and claps] 175 00:08:49,226 --> 00:08:51,919 [vehicle engine revs] - I wanna relax. 176 00:08:52,057 --> 00:08:53,368 Is this gonna work? 177 00:08:53,506 --> 00:08:54,542 - Bitch, worry about your fucking self. 178 00:08:54,680 --> 00:08:56,233 I know what it is. 179 00:08:56,371 --> 00:08:57,649 How the fuck they got us in this expensive ass hotel 180 00:08:57,787 --> 00:08:59,271 and then fucking wait? 181 00:08:59,409 --> 00:09:00,928 - 'Cause wouldn't nobody's suspecting nothing 182 00:09:01,066 --> 00:09:02,999 of a joint like this. - What-the-fuck-ever. 183 00:09:03,862 --> 00:09:05,346 - You know, it's so important 184 00:09:05,484 --> 00:09:07,969 to celebrate your accomplishments and love. 185 00:09:08,107 --> 00:09:09,661 It really, really is. 186 00:09:09,799 --> 00:09:11,386 Now, let's get to the juicy stuff. 187 00:09:11,524 --> 00:09:14,251 We wanna know how did you two meet, hmm? 188 00:09:14,389 --> 00:09:16,978 - Go ahead, you tell her, Leelee. 189 00:09:17,116 --> 00:09:18,808 - We met in Miami at a club. 190 00:09:18,946 --> 00:09:21,604 I didn't know who he was and- - Yeah. 191 00:09:21,742 --> 00:09:24,089 [audience chatters] 192 00:09:24,227 --> 00:09:25,987 - I didn't know who he was, 193 00:09:26,125 --> 00:09:30,785 and he just so happened to bump my cocktail onto my dress. 194 00:09:31,855 --> 00:09:35,272 - She wanted to curse me out. [laughs] 195 00:09:36,446 --> 00:09:38,068 Then our eyes connected. 196 00:09:39,380 --> 00:09:44,178 - And that's when, instantly, our souls became one. 197 00:09:46,007 --> 00:09:46,939 [audience coos] 198 00:09:47,077 --> 00:09:48,527 - I had to have her. 199 00:09:48,665 --> 00:09:53,187 She was so sweet, innocent, naive, beautiful. 200 00:09:54,775 --> 00:09:56,293 [audience coos] 201 00:09:56,431 --> 00:09:58,813 I couldn't live without her. - Oh. 202 00:09:58,951 --> 00:10:01,057 - We had the best sex of our lives that night. 203 00:10:01,195 --> 00:10:05,233 [audience cheers and claps] 204 00:10:08,167 --> 00:10:10,825 - You get the truth here on the "Ask Dr. Draya Show". 205 00:10:10,963 --> 00:10:12,896 That's so sweet. 206 00:10:13,034 --> 00:10:15,519 It really is, but we wanna know 207 00:10:15,658 --> 00:10:18,557 are you still having the best sex of your life, hmm? 208 00:10:18,695 --> 00:10:22,285 [audience oohs] How has your marriage been? 209 00:10:23,666 --> 00:10:28,187 - Well, it's actually been a big rollercoaster. 210 00:10:29,223 --> 00:10:30,465 [transition whooshes] [Gina laughs] 211 00:10:30,603 --> 00:10:32,605 We have lots of ups. 212 00:10:32,744 --> 00:10:36,333 [transition whooshes repeatedly] 213 00:10:36,471 --> 00:10:37,887 And we have lots of downs. 214 00:10:38,025 --> 00:10:41,166 [slaps cheek] [Gina groans] 215 00:10:41,304 --> 00:10:42,477 [Gina sobs] 216 00:10:42,615 --> 00:10:44,445 - [Julio] You're a piece of shit, you know that? 217 00:10:44,583 --> 00:10:48,449 - You're hurting me. [groans] [Gina laughs] 218 00:10:48,587 --> 00:10:52,591 - Lately, we've been really focusing on having more ups 219 00:10:52,729 --> 00:10:54,593 and doing what we need to do 220 00:10:54,731 --> 00:10:57,423 to make our marriage really work, 221 00:10:58,701 --> 00:11:01,324 whatever it takes to strengthen our marriage overall. 222 00:11:01,462 --> 00:11:04,810 - You know, that's a really important statement 223 00:11:04,948 --> 00:11:06,536 that you made. 224 00:11:06,674 --> 00:11:09,297 Now, what do you find are the most important tools 225 00:11:09,435 --> 00:11:12,093 that you use to strengthen your marriage? 226 00:11:12,231 --> 00:11:13,163 - Trust. 227 00:11:13,888 --> 00:11:15,545 I would say trust. 228 00:11:15,683 --> 00:11:18,651 Learning to trust again after, 229 00:11:18,790 --> 00:11:20,481 I don't know, countless storms 230 00:11:21,309 --> 00:11:24,934 has proven to be very difficult. 231 00:11:25,072 --> 00:11:26,763 - Trust, definitely. 232 00:11:26,901 --> 00:11:28,523 We've been starting to be more honest 233 00:11:28,661 --> 00:11:30,111 with each other lately, 234 00:11:30,249 --> 00:11:33,045 and it's been helping us tremendously 235 00:11:33,183 --> 00:11:36,324 in bringing new purity into our marriage 236 00:11:36,462 --> 00:11:41,191 and restoring our marriage overall day by day. 237 00:11:43,193 --> 00:11:44,401 - Wow. 238 00:11:44,539 --> 00:11:47,750 That's a amazing accomplishment, it really is. 239 00:11:47,888 --> 00:11:49,130 Congratulations. 240 00:11:49,268 --> 00:11:50,718 - You, too. - Gracias. 241 00:11:50,856 --> 00:11:54,895 [audience cheers and claps] 242 00:11:56,275 --> 00:11:57,760 - Thank you, thank you. 243 00:11:57,898 --> 00:11:59,208 Now, this is the point in the show 244 00:11:59,347 --> 00:12:01,246 where we open it up for conversations, 245 00:12:01,384 --> 00:12:04,628 meaning we let the audience ask questions 246 00:12:04,767 --> 00:12:06,527 to the Rodriguezes, okay? 247 00:12:06,665 --> 00:12:10,634 So is there anyone out there who has a question or... 248 00:12:10,773 --> 00:12:12,775 Okay, hi, you right here. 249 00:12:12,913 --> 00:12:14,777 Hi, tell us your name. 250 00:12:16,157 --> 00:12:19,022 - Hello, my name is Melissa, and I just wanted to say 251 00:12:19,160 --> 00:12:21,438 you two really are an example 252 00:12:21,576 --> 00:12:24,441 of how love really does conquer all. 253 00:12:24,579 --> 00:12:27,203 You two are an inspiration, and thank you. 254 00:12:27,341 --> 00:12:28,273 - Oh. 255 00:12:29,722 --> 00:12:32,104 Muchas gracias, Melissa. - Si. 256 00:12:32,242 --> 00:12:33,243 - Thank you so much. 257 00:12:33,381 --> 00:12:35,142 It means so much to both of us 258 00:12:35,280 --> 00:12:38,214 that you, you know, you see us trying to make it work. 259 00:12:38,352 --> 00:12:39,940 It means a lot, thank you. 260 00:12:40,078 --> 00:12:41,424 - We appreciate you, Melissa. 261 00:12:41,562 --> 00:12:43,840 People who wish us well, like you, 262 00:12:43,978 --> 00:12:47,016 you guys truly do help strengthen our marriage every day. 263 00:12:47,154 --> 00:12:50,813 - Thank you. [audience claps] 264 00:12:51,503 --> 00:12:52,331 [suspenseful music] 265 00:12:52,469 --> 00:12:53,885 - [Syleena] Oh, there she is. 266 00:12:54,023 --> 00:12:55,333 - What's the thought fucking time? 267 00:12:55,472 --> 00:12:57,060 - [Syleena] Do we really need to do this? 268 00:12:57,198 --> 00:12:59,580 I mean, I can make more money on my fans' page. 269 00:12:59,718 --> 00:13:01,340 - You fucking questioning me? 270 00:13:02,721 --> 00:13:04,896 How about you do what a bitch do when I ended Ross? 271 00:13:05,034 --> 00:13:07,174 [audience claps] - Hi, I see you over here. 272 00:13:07,312 --> 00:13:09,314 Please come down to the front. 273 00:13:11,281 --> 00:13:12,869 Hi, please tell us your name, 274 00:13:13,007 --> 00:13:14,698 and what it is you'd like to share. 275 00:13:14,837 --> 00:13:19,289 - Hi, I am Conchita Nunes, and I am Gina's Madre. 276 00:13:19,427 --> 00:13:21,844 - What the fuck is your mom doing here? 277 00:13:21,982 --> 00:13:23,328 - It's room 821. 278 00:13:23,466 --> 00:13:25,192 Go up there and handle your business. 279 00:13:25,330 --> 00:13:27,884 If they fucking around with the paper, you text me. 280 00:13:28,022 --> 00:13:30,266 You got it? 281 00:13:30,404 --> 00:13:32,199 You got it? - Got it. 282 00:13:32,337 --> 00:13:34,097 [footsteps] Shit. 283 00:13:34,235 --> 00:13:35,892 - Gina, you didn't tell us she was in the audience, 284 00:13:36,030 --> 00:13:37,342 what a surprise. 285 00:13:37,480 --> 00:13:40,241 Well, you must be so proud of your daughter 286 00:13:40,379 --> 00:13:42,623 and your handsome son-in-law, right? 287 00:13:42,761 --> 00:13:47,662 - Well, it's certainly important to be honest, 288 00:13:47,800 --> 00:13:49,216 and that's why I'm here. 289 00:13:49,354 --> 00:13:52,495 [suspenseful music continues] 290 00:13:52,633 --> 00:13:55,463 [elevator dings] 291 00:13:57,672 --> 00:14:00,986 - I'm sorry, I don't really follow. 292 00:14:01,124 --> 00:14:04,921 - Right, right, well, in the interest of telling the truth 293 00:14:05,059 --> 00:14:08,511 and every aspect of life, I have to be honest, too. 294 00:14:08,649 --> 00:14:12,204 - Mommy, por favor- - No, no, no, no, no. 295 00:14:12,342 --> 00:14:15,518 [suspenseful music continues] 296 00:14:15,656 --> 00:14:17,347 - No, Mommy, por favor. - No, no. 297 00:14:17,485 --> 00:14:19,694 - Not here, please. - [coos] Continue, please. 298 00:14:19,832 --> 00:14:23,215 - Mommy, no. [door beeps] 299 00:14:25,079 --> 00:14:26,943 [suspenseful music continues] 300 00:14:27,081 --> 00:14:31,396 - It is time the world knows that my sweet Valentina 301 00:14:32,431 --> 00:14:34,468 [door beeps] is not my daughter. 302 00:14:34,606 --> 00:14:37,471 [audience gasps] 303 00:14:39,231 --> 00:14:43,477 - She's Gina's daughter. [audience mumbles] 304 00:14:45,720 --> 00:14:50,518 It is time that Julio understands that his sister-in-law 305 00:14:50,656 --> 00:14:53,763 is actually his stepdaughter. - Oh. 306 00:14:53,901 --> 00:14:55,696 - We're right on time. 307 00:14:55,833 --> 00:14:57,146 I like that. 308 00:14:57,284 --> 00:14:58,699 - And it is time that both of them 309 00:14:58,837 --> 00:15:02,772 take responsibility for her because I am tired. 310 00:15:02,910 --> 00:15:04,118 - This has to work. 311 00:15:04,256 --> 00:15:06,741 He's downstairs. - Oh, we ready. 312 00:15:09,227 --> 00:15:11,712 [Conchita sobs] [audience chatters] 313 00:15:11,850 --> 00:15:14,025 [suspenseful music continues] 314 00:15:14,163 --> 00:15:15,716 - Just give it a couple minutes. 315 00:15:15,854 --> 00:15:18,270 Make it look like you're handling business in that text. 316 00:15:18,408 --> 00:15:20,617 [audience chatters] - All right, all right. 317 00:15:20,755 --> 00:15:23,724 All right, all right, all right, guys, guys, guys. 318 00:15:23,862 --> 00:15:25,588 - I'm gonna text him now, and I'm gonna let him know 319 00:15:25,726 --> 00:15:28,453 that I'm good, I'm in just to confirm. 320 00:15:30,282 --> 00:15:33,044 - Please, please. - Damn so... 321 00:15:33,182 --> 00:15:35,253 - Quiet down. [phone dings] 322 00:15:35,391 --> 00:15:37,220 - All right, we're good. 323 00:15:37,358 --> 00:15:40,120 - [scoffs] This dumbass actually fell for that shit. 324 00:15:40,258 --> 00:15:42,501 - We were all caught off guard, myself included. 325 00:15:42,639 --> 00:15:45,470 It was shocking, but we need to show 326 00:15:45,608 --> 00:15:48,991 our guests some compassion, you know, check on them. 327 00:15:49,129 --> 00:15:53,236 [suspenseful music continues] 328 00:15:54,720 --> 00:15:55,273 [person clears throat] 329 00:15:55,411 --> 00:15:57,137 - Gina, please, 330 00:15:58,448 --> 00:16:00,036 tell us, how are you? 331 00:16:07,664 --> 00:16:08,596 - Julio, 332 00:16:09,356 --> 00:16:11,220 I'm so- - Stop. 333 00:16:12,324 --> 00:16:13,636 Just stop it. 334 00:16:15,741 --> 00:16:17,053 I can't, I... 335 00:16:19,573 --> 00:16:22,990 Baby, I've tried to love you left and right, 336 00:16:23,128 --> 00:16:25,165 every time I forgive you with something else, 337 00:16:25,303 --> 00:16:26,166 and, now, you have a... 338 00:16:26,304 --> 00:16:27,788 You have a child? 339 00:16:29,169 --> 00:16:30,273 Is this you? 340 00:16:31,378 --> 00:16:35,451 Baby, I can't do this anymore. 341 00:16:37,073 --> 00:16:39,765 I'm sorry, I have to go. 342 00:16:39,903 --> 00:16:44,115 [audience gasps] - Damn, Gina. 343 00:16:44,253 --> 00:16:46,531 - Okay, I think this is a good time 344 00:16:46,669 --> 00:16:49,396 for a word from our sponsors, hmm? 345 00:16:49,534 --> 00:16:54,780 [audience claps] [suspenseful music continues] 346 00:16:56,196 --> 00:16:57,852 - Bitch, sit still. 347 00:16:57,990 --> 00:16:59,475 - Shut up, Mona, damn. 348 00:16:59,613 --> 00:17:01,235 What's taking her so long? 349 00:17:01,373 --> 00:17:02,478 - Gina, I... 350 00:17:05,308 --> 00:17:08,449 Oh, get some tissue or something, some Kleenex. 351 00:17:08,587 --> 00:17:12,695 [suspenseful music continues] 352 00:17:19,391 --> 00:17:21,255 - How could you? 353 00:17:21,392 --> 00:17:25,431 - How could I what, hija, tell the truth? 354 00:17:25,570 --> 00:17:27,330 Oh, because you and Julio, 355 00:17:27,468 --> 00:17:29,677 you don't think I have any needs being your madre? 356 00:17:29,815 --> 00:17:30,954 That was not enough? 357 00:17:31,093 --> 00:17:34,958 [Gina speaks Spanish] - And you are hers, 358 00:17:35,097 --> 00:17:38,065 and it's time that you act like it. 359 00:17:38,203 --> 00:17:42,345 [audience gasps and chatters] 360 00:17:42,483 --> 00:17:46,522 - Mi corazon, Valentina. - Don't you dare! 361 00:17:46,660 --> 00:17:48,593 [audience gasps] 362 00:17:48,731 --> 00:17:54,116 [audience chatter] [suspenseful music continues] 363 00:17:58,637 --> 00:18:00,777 [sips] 364 00:18:00,915 --> 00:18:02,538 [phone dings] 365 00:18:02,676 --> 00:18:07,922 [buttons clack] [notification whooshes] 366 00:18:08,475 --> 00:18:10,062 [footsteps] 367 00:18:10,201 --> 00:18:13,859 - For so many years, you have put so much pressure on me, 368 00:18:13,997 --> 00:18:16,517 and you have four other grown children. 369 00:18:16,655 --> 00:18:19,002 Why am I the only one who takes care of you? 370 00:18:19,141 --> 00:18:20,659 - Oh, please. 371 00:18:20,797 --> 00:18:24,180 You are the only one whose child I have raised since birth. 372 00:18:24,318 --> 00:18:25,733 - But you told me to keep her. 373 00:18:25,871 --> 00:18:27,045 - This is crazy. [audience mumbles] 374 00:18:27,183 --> 00:18:28,736 - [Conchita] I warned you, okay? 375 00:18:28,874 --> 00:18:31,256 [suspenseful music continues] [elevator button clacks] 376 00:18:31,394 --> 00:18:32,361 [elevator dings] [footsteps] 377 00:18:32,499 --> 00:18:34,363 - She is a handful. 378 00:18:34,501 --> 00:18:36,951 Valentina is a handful, 379 00:18:37,089 --> 00:18:38,884 and I'm tired. 380 00:18:39,022 --> 00:18:41,784 I'm tired of being a mother four times. 381 00:18:41,922 --> 00:18:43,406 Now, it's your turn. 382 00:18:45,028 --> 00:18:46,306 - I have to speak to her, 383 00:18:46,444 --> 00:18:48,273 but, now, she doesn't wanna speak to me, 384 00:18:48,411 --> 00:18:50,862 and that's all your fault. - No, no, hija, 385 00:18:51,000 --> 00:18:52,484 this is all on you. 386 00:18:53,692 --> 00:18:55,315 - Oh, shit, there she is. [car honks] 387 00:18:55,453 --> 00:18:57,179 [footsteps] 388 00:18:57,317 --> 00:18:59,491 - Now, listen, what you need to do 389 00:18:59,629 --> 00:19:02,218 is go salvage our meal ticket. 390 00:19:02,356 --> 00:19:03,771 I'll go find Tina. 391 00:19:03,909 --> 00:19:05,014 You go to Julio. 392 00:19:06,118 --> 00:19:07,775 We'll be in the hotel across the street. 393 00:19:07,913 --> 00:19:09,225 - Mommy, [indistinct]. 394 00:19:12,263 --> 00:19:16,198 Oh, why do you hate me so much? 395 00:19:17,509 --> 00:19:19,062 - I don't hate you. 396 00:19:20,409 --> 00:19:23,343 I'm just not going to be a mommy to your daughter anymore. 397 00:19:23,481 --> 00:19:26,518 [audience gasps] 398 00:19:30,212 --> 00:19:32,662 [car door thumps] 399 00:19:32,800 --> 00:19:35,631 - And remember I did warn you. 400 00:19:40,774 --> 00:19:43,294 [Gina sobs] 401 00:19:44,156 --> 00:19:45,434 - Well? 402 00:19:45,572 --> 00:19:46,711 - What the fuck happened, Gabrielle? 403 00:19:46,849 --> 00:19:48,506 - I think- - Think, think, bitch. 404 00:19:48,644 --> 00:19:49,955 - What? - What the fuck happened? 405 00:19:50,093 --> 00:19:50,991 - Fuck, I think we're good. 406 00:19:51,129 --> 00:19:52,786 I mean, it's working. 407 00:19:52,924 --> 00:19:55,306 [audience chatters] 408 00:19:55,444 --> 00:19:56,307 - Oh, wow. - Oh, my gosh, this is- 409 00:19:56,445 --> 00:19:57,929 - Gina- - Draya! 410 00:19:58,067 --> 00:19:59,275 There's no words. 411 00:20:01,173 --> 00:20:05,454 You are one sick bitch. [audience boos] 412 00:20:08,974 --> 00:20:10,493 - I feel like I'm gonna throw up. 413 00:20:10,631 --> 00:20:12,150 - [Mona] Don't throw up in my car, bitch. 414 00:20:12,288 --> 00:20:13,876 - This is on the Southeast boys now, all right? 415 00:20:14,014 --> 00:20:15,740 We did this shit, bitch, all right? 416 00:20:15,878 --> 00:20:17,776 - [Mona] Let's get the fuck outta here. 417 00:20:18,812 --> 00:20:20,538 [car honks] [suspenseful music] 418 00:20:20,676 --> 00:20:24,645 [audience cheers and claps] 419 00:20:31,307 --> 00:20:33,102 - Thank you, thank you so much, 420 00:20:33,240 --> 00:20:34,552 and thank you for joining me 421 00:20:34,690 --> 00:20:36,692 for my first episode of "Ask Dr. Draya", 422 00:20:36,830 --> 00:20:40,282 right, where we focus on the hard questions, 423 00:20:40,420 --> 00:20:44,113 and we address adversity with compassion. 424 00:20:44,251 --> 00:20:48,566 Now, tune in next time where we focus on love after trauma. 425 00:20:48,704 --> 00:20:51,707 Until then, be good to others, 426 00:20:51,845 --> 00:20:55,435 and, more importantly, be good to yourself, hmm? 427 00:20:55,573 --> 00:21:00,785 [audience cheers and claps] [upbeat music] 428 00:21:03,512 --> 00:21:04,513 - Julio, please, por favor, babe. 429 00:21:04,651 --> 00:21:05,962 Julio, please, give me a chance. 430 00:21:06,100 --> 00:21:07,792 - There's no words to talk, Gina. 431 00:21:07,930 --> 00:21:08,896 You did this. 432 00:21:09,034 --> 00:21:10,139 You did this. 433 00:21:10,277 --> 00:21:11,589 Look at what the fuck you've done to us. 434 00:21:11,727 --> 00:21:13,176 - Julio. - No mas. 435 00:21:13,315 --> 00:21:14,868 I'm so fucking done. 436 00:21:15,006 --> 00:21:16,697 You sealed your fate. - Thank you. 437 00:21:16,835 --> 00:21:18,837 - [Staff] Then the audience will start- 438 00:21:18,975 --> 00:21:20,632 - Yes, yes, yes. 439 00:21:20,770 --> 00:21:24,015 - Great job, Draya, they loved you, 440 00:21:24,153 --> 00:21:27,329 and the way you handled that kid curve ball, 441 00:21:27,467 --> 00:21:29,192 that was outstanding. 442 00:21:29,331 --> 00:21:30,470 Do you really think so? 443 00:21:30,608 --> 00:21:31,609 - Girl, what? 444 00:21:31,747 --> 00:21:33,507 That was great television. 445 00:21:33,645 --> 00:21:35,992 There's gonna be a raining bonanza out the roof. 446 00:21:36,130 --> 00:21:38,547 - Oh, my goodness, good, good, good, 447 00:21:38,685 --> 00:21:41,446 and there's a lot more where that came from. 448 00:21:41,584 --> 00:21:43,483 Trust me, okay? 449 00:21:43,621 --> 00:21:45,416 - I did have to have a sit down 450 00:21:45,554 --> 00:21:47,349 with Michael and Shannon, and- 451 00:21:47,487 --> 00:21:49,074 - Oh, great. - At first, 452 00:21:49,212 --> 00:21:50,559 they weren't too happy about not having all the women, 453 00:21:50,697 --> 00:21:53,838 but this, this right here, 454 00:21:53,976 --> 00:21:55,771 this was definitely a surprise, 455 00:21:55,909 --> 00:21:58,946 and they're gonna be singing up praises by tomorrow. 456 00:21:59,084 --> 00:22:01,224 - As they damn well should be, right? 457 00:22:01,363 --> 00:22:02,674 - Yes. 458 00:22:02,812 --> 00:22:03,537 - They're gonna learn to trust me. 459 00:22:03,675 --> 00:22:04,987 You, too. 460 00:22:05,125 --> 00:22:09,371 You see, Justine, I have a way of doing things, 461 00:22:09,509 --> 00:22:11,269 and I always get shit done. 462 00:22:11,407 --> 00:22:12,581 - That you do. 463 00:22:12,719 --> 00:22:14,203 Now, head on upstairs. 464 00:22:14,341 --> 00:22:16,032 Your after party is starting, and they need you. 465 00:22:16,170 --> 00:22:18,414 - Oh, we did it, we did. 466 00:22:18,552 --> 00:22:21,175 Hey, baby, hey. 467 00:22:21,313 --> 00:22:24,731 Thank you, thank you. - Good job, Draya. 468 00:22:24,869 --> 00:22:26,629 - Julio, it was my mother. 469 00:22:26,767 --> 00:22:29,529 She made me promise to never tell anybody. 470 00:22:29,667 --> 00:22:30,806 I was young. 471 00:22:30,944 --> 00:22:32,048 I was dumb. 472 00:22:32,186 --> 00:22:33,602 I made a lot of- - And you're still dumb 473 00:22:33,740 --> 00:22:35,051 if you think they're trying to explain 474 00:22:35,189 --> 00:22:36,467 anything to me at this point is gonna work. 475 00:22:36,605 --> 00:22:39,470 I mean, what the fuck, Gina? 476 00:22:39,608 --> 00:22:40,712 How dare you? 477 00:22:40,850 --> 00:22:43,612 And then another man, ah? 478 00:22:43,750 --> 00:22:45,648 Are you, you think I don't know, ah? 479 00:22:45,786 --> 00:22:48,893 Yeah, another fucking guy and no baby. 480 00:22:49,031 --> 00:22:50,204 Where's my baby? 481 00:22:50,342 --> 00:22:51,827 - Julio. - Where's my boy? 482 00:22:51,965 --> 00:22:53,553 - Why does me having a baby 15 years ago, 483 00:22:53,691 --> 00:22:55,589 why does it make you want to leave me? 484 00:22:55,727 --> 00:22:57,591 - Because you are supposed to be 485 00:22:57,729 --> 00:23:01,146 Julio Rodriguez's wife, my anghel. 486 00:23:01,284 --> 00:23:02,562 You were supposed to be pure. 487 00:23:02,700 --> 00:23:04,598 The only seed in you was supposed to be mine. 488 00:23:04,736 --> 00:23:06,358 I mean, fuck, Gina. 489 00:23:06,497 --> 00:23:09,534 I've married you thinking that you are a good girl. 490 00:23:10,432 --> 00:23:11,640 You've only been a fucking whore. 491 00:23:11,778 --> 00:23:12,641 - [indistinct], please. 492 00:23:12,779 --> 00:23:14,401 You have to understand. 493 00:23:14,539 --> 00:23:17,542 - I don't have to understand anything, and maybe I don't. 494 00:23:17,680 --> 00:23:19,441 I don't have to anymore. 495 00:23:20,303 --> 00:23:21,304 I don't. 496 00:23:21,443 --> 00:23:22,754 I don't even have it in me. 497 00:23:22,892 --> 00:23:24,894 You're one twisted bitch to have a baby 498 00:23:25,032 --> 00:23:28,277 all these fucking years and everything to raise her? 499 00:23:28,415 --> 00:23:29,520 What kind of woman are you? 500 00:23:29,658 --> 00:23:30,866 What kind of mother are you? 501 00:23:31,004 --> 00:23:33,282 - My Julio. - Don't my Julio me. 502 00:23:33,420 --> 00:23:35,422 Don't play. [speaks Spanish] 503 00:23:35,560 --> 00:23:39,184 - Let me. - Explain to the judge, 504 00:23:39,322 --> 00:23:42,533 and let 'em know where to send your shit because I'm done. 505 00:23:42,671 --> 00:23:43,982 - Where am I gonna go? 506 00:23:44,120 --> 00:23:46,122 - [speaks Spanish] for all I care. 507 00:23:46,260 --> 00:23:48,400 Go straight to hell, and you know what? 508 00:23:48,539 --> 00:23:50,057 Fuck the devil, too. 509 00:23:51,231 --> 00:23:52,922 Gimme your fucking rings. - No. 510 00:23:53,060 --> 00:23:54,579 Julio, please. - Give me your fucking rings. 511 00:23:54,717 --> 00:23:56,374 - You don't mean it. - I mean it. 512 00:23:56,512 --> 00:23:57,651 - No! - Yes. 513 00:23:57,789 --> 00:23:59,032 - No! - Yeah, I do mean it. 514 00:23:59,170 --> 00:24:00,930 - They're straining our marriage. 515 00:24:01,068 --> 00:24:02,449 Please don't leave me, Julio. - Give me the fucking rings! 516 00:24:02,587 --> 00:24:05,107 [Gina sobs] 517 00:24:06,211 --> 00:24:07,143 - Julio! 518 00:24:09,629 --> 00:24:12,528 [somber music] 519 00:24:13,529 --> 00:24:14,841 - Dr. Draya. 520 00:24:16,739 --> 00:24:18,569 So how was that? 521 00:24:19,570 --> 00:24:21,192 - It was good. 522 00:24:21,330 --> 00:24:23,401 Just switching in needs to do right by her daughter, 523 00:24:23,539 --> 00:24:25,403 you know, like we talked about. 524 00:24:25,541 --> 00:24:28,717 - Yeah, uh-huh, well, I'm just waiting for my money. 525 00:24:28,855 --> 00:24:32,030 Remember I've been cut off. 526 00:24:32,168 --> 00:24:33,376 - Yes, I do. 527 00:24:33,515 --> 00:24:34,516 How can I forget? - Uh-hmm. 528 00:24:34,654 --> 00:24:36,138 - It's in your dressing room. 529 00:24:36,276 --> 00:24:39,969 - Oh, ay, gracias, Doktora. - Okay, please, no. 530 00:24:41,419 --> 00:24:45,837 - Well, I appreciate you, and I will be keeping your number. 531 00:24:45,975 --> 00:24:50,255 - Yeah, I'm sure you will, and I'll talk to you soon, 532 00:24:50,393 --> 00:24:53,569 but good luck with Valentina tonight. 533 00:24:53,707 --> 00:24:55,088 - Gracias. 534 00:24:55,226 --> 00:24:56,883 - You're gonna need all the help you can get. 535 00:24:57,539 --> 00:25:00,058 [footsteps] 536 00:25:01,750 --> 00:25:04,580 [chill music] 537 00:25:05,892 --> 00:25:06,996 - Pardon me. 538 00:25:08,791 --> 00:25:11,276 Hello, sir, thank you, thank you. 539 00:25:11,414 --> 00:25:15,557 ♪ Suicide, suicide, oh, but I'll lose my life tonight ♪ 540 00:25:15,695 --> 00:25:17,006 - Sweetheart. 541 00:25:19,215 --> 00:25:21,770 - Thank you, thank you. - You're welcome. 542 00:25:21,908 --> 00:25:23,495 - That was intense, are you okay? 543 00:25:23,634 --> 00:25:27,810 - Yeah, you know, Gina, she lives for the theatrics, 544 00:25:27,948 --> 00:25:29,501 but I don't know, this just, 545 00:25:29,640 --> 00:25:31,434 it might have been too much for her. 546 00:25:31,573 --> 00:25:32,884 You know, I can feel it. 547 00:25:33,022 --> 00:25:34,334 - I think she's gonna be okay when she realize 548 00:25:34,472 --> 00:25:36,750 that you didn't know what was going on. 549 00:25:38,407 --> 00:25:40,340 - Gina and I, we kind of have history. 550 00:25:40,478 --> 00:25:41,997 No matter what I say, 551 00:25:42,135 --> 00:25:44,275 she's gonna think that I have something to do with it. 552 00:25:44,413 --> 00:25:46,829 - I see, I get it, and I understand, 553 00:25:46,967 --> 00:25:49,660 but you don't have control over the audience list, 554 00:25:49,798 --> 00:25:51,282 and in all candor, come on. 555 00:25:51,420 --> 00:25:54,423 Gina's actions or inactions led to that blow up. 556 00:25:54,561 --> 00:25:55,562 This is your big night. 557 00:25:55,700 --> 00:25:57,357 I need you to enjoy it, okay? 558 00:25:57,495 --> 00:25:59,048 - Okay. 559 00:25:59,186 --> 00:26:00,498 - You're not gonna get a do over of your first show. 560 00:26:00,636 --> 00:26:01,603 - I know. - You look beautiful. 561 00:26:01,741 --> 00:26:03,708 Smile. - Thank you. 562 00:26:05,607 --> 00:26:08,713 - Hi. [laughs] 563 00:26:08,851 --> 00:26:11,095 Oh, congratulations, Draya. 564 00:26:11,233 --> 00:26:13,960 I am so sorry I missed your show. 565 00:26:14,098 --> 00:26:18,896 I had a work thing, but I'm glad I made the party 566 00:26:19,034 --> 00:26:21,899 so that I can offer you a personal toast. 567 00:26:22,037 --> 00:26:24,039 - Thank you, thank you, Mayor Dupree, 568 00:26:24,177 --> 00:26:26,455 and you've met Maxwell. - Yes, yes. 569 00:26:26,593 --> 00:26:28,871 - It's a pleasure. - Pleasure, thank you. 570 00:26:29,009 --> 00:26:30,321 - I'm Claire, please. - Cool. 571 00:26:30,459 --> 00:26:32,806 - Well, he's a cutie pie. - Okay. 572 00:26:32,944 --> 00:26:34,497 [both laugh] 573 00:26:34,636 --> 00:26:39,468 - A toast to Draya in getting what you want. 574 00:26:39,606 --> 00:26:40,883 - Oh. - Ah. 575 00:26:41,021 --> 00:26:43,161 - Always. - Oh, true. 576 00:26:43,299 --> 00:26:45,336 [glasses clink] [Draya and Maxwell laugh] 577 00:26:45,474 --> 00:26:48,822 - He's smart, too. [Clair laughs] 578 00:26:48,960 --> 00:26:49,961 - [Syleena] Ooh, Mona, 579 00:26:50,099 --> 00:26:51,411 where the fuck you got us at? 580 00:26:51,549 --> 00:26:53,033 - [Mona] Bitch, this is the side entrance. 581 00:26:53,171 --> 00:26:54,172 - [Jordan] How you know about that? 582 00:26:54,310 --> 00:26:56,209 - Bitch, I be knowing things. 583 00:26:58,660 --> 00:27:01,076 Okay, you two, now, I know y'all hussies is good 584 00:27:01,214 --> 00:27:03,630 at keeping secrets and it ain't no different for the night. 585 00:27:03,768 --> 00:27:06,081 Now, go in there and do what you do. 586 00:27:07,358 --> 00:27:08,290 - Thanks, Mona. 587 00:27:09,153 --> 00:27:10,775 - Mona, you saw- - That, hush. 588 00:27:10,913 --> 00:27:13,226 Ain't no need to say shit to me 'cause it's already done. 589 00:27:13,364 --> 00:27:14,192 What's done is done. 590 00:27:14,330 --> 00:27:15,815 We don't need to say nothin'. 591 00:27:15,953 --> 00:27:18,231 [suspenseful music] 592 00:27:18,369 --> 00:27:19,819 Go now, hurry up. - All right. 593 00:27:19,957 --> 00:27:21,268 - All right. 594 00:27:21,406 --> 00:27:22,442 - [Jordan] I'ma leave my bag in the back. 595 00:27:22,580 --> 00:27:23,305 - [Mona] All right. 596 00:27:24,099 --> 00:27:26,549 [vehicle doors thump] 597 00:27:26,688 --> 00:27:29,069 [footsteps] 598 00:27:29,207 --> 00:27:31,347 - My brother would never kill Leva, 599 00:27:35,524 --> 00:27:36,870 but, bitch, you would. 600 00:27:38,044 --> 00:27:39,493 - [Jordan] Oh, okay, all right, we're... 601 00:27:39,631 --> 00:27:40,632 Yes. - It's gonna work out. 602 00:27:40,771 --> 00:27:42,082 Your phone's gonna be fine. 603 00:27:42,220 --> 00:27:43,532 You just head back to- - You have to relax. 604 00:27:43,670 --> 00:27:44,740 - I'm acting normal. - Relax. 605 00:27:44,878 --> 00:27:49,227 [person talks indistinctly] 606 00:27:49,365 --> 00:27:50,642 [glasses clink] 607 00:27:50,781 --> 00:27:53,266 [both whisper] 608 00:27:53,404 --> 00:27:56,062 [chill music] 609 00:27:59,548 --> 00:28:01,481 - Girl, Gina's mother actually went forward 610 00:28:01,619 --> 00:28:03,897 and told the world that Gina's sister 611 00:28:04,035 --> 00:28:06,072 was actually her secret daughter? 612 00:28:06,210 --> 00:28:08,971 I thought I was going to die. - You, what about Julio? 613 00:28:09,109 --> 00:28:12,285 He went from, "We're working on us," to, "It's over." 614 00:28:12,423 --> 00:28:14,080 Dr. Draya knew exactly what she was doing. 615 00:28:14,218 --> 00:28:16,013 She brought both of them on that show together. 616 00:28:16,151 --> 00:28:17,669 - Girl, jeebies. - Ah. 617 00:28:17,808 --> 00:28:20,396 [both laugh] 618 00:28:21,881 --> 00:28:22,951 - Bitch. 619 00:28:23,089 --> 00:28:24,607 Hi, excuse us. - One second. 620 00:28:24,746 --> 00:28:26,368 - Bitch. - What? 621 00:28:26,506 --> 00:28:29,267 - [indistinct], she ambushed Gina and Julio on her show, 622 00:28:29,405 --> 00:28:31,925 something about a secret child or something, I don't know. 623 00:28:32,063 --> 00:28:33,409 - Who has a secret child? 624 00:28:33,547 --> 00:28:35,066 - Just said, we have to go find her now. 625 00:28:35,204 --> 00:28:38,345 - Gina's a secret child? - I don't know, come on. 626 00:28:38,483 --> 00:28:41,866 [indistinct chatter] 627 00:28:43,972 --> 00:28:46,284 - Well, you know I have to ask. 628 00:28:46,422 --> 00:28:47,527 How's the hubby? 629 00:28:47,665 --> 00:28:49,115 - Hmm, oh... 630 00:28:49,253 --> 00:28:51,186 Honestly, the thought of him 631 00:28:51,324 --> 00:28:53,947 makes me want to throw up in my throat. 632 00:28:54,085 --> 00:28:55,328 - Ew. - Yeah, 633 00:28:55,466 --> 00:28:58,883 but he is doing better, unfortunately, 634 00:29:00,298 --> 00:29:04,820 and, apparently, his ass is trying to reconcile again. 635 00:29:06,235 --> 00:29:11,447 I tell you, Draya, who gets married on [indistinct]. 636 00:29:12,276 --> 00:29:14,105 It's always some shit somewhere. 637 00:29:14,243 --> 00:29:16,211 - Well, Claire, you do realize that 638 00:29:16,349 --> 00:29:19,007 you marry quite the character, right? 639 00:29:20,146 --> 00:29:21,147 And who knows, maybe after all of this, 640 00:29:21,285 --> 00:29:23,321 he really will change, you know, 641 00:29:23,459 --> 00:29:26,255 turn over a new lease on life, hmm. 642 00:29:26,393 --> 00:29:30,673 - I guess time will tell, but in the interim, 643 00:29:30,812 --> 00:29:34,056 I'm moving according to what works best for me. 644 00:29:34,194 --> 00:29:37,059 He better fall in in line. [both laugh] 645 00:29:37,197 --> 00:29:41,098 - [Draya] Oh, his ass is gonna get ran over. 646 00:29:41,788 --> 00:29:43,376 - Ladies and gentlemen, 647 00:29:43,514 --> 00:29:46,966 be so kind as to allow me one moment of your time. 648 00:29:47,863 --> 00:29:50,348 Dr. Draya Logan, my sweetheart, 649 00:29:50,486 --> 00:29:52,316 would you please join me here. 650 00:29:54,283 --> 00:29:58,840 [people chatter] [both laugh] 651 00:29:58,978 --> 00:30:03,223 [both converse indistinctly] 652 00:30:03,361 --> 00:30:04,604 Ladies and gentlemen, 653 00:30:04,742 --> 00:30:06,123 many of you do not know this, 654 00:30:06,261 --> 00:30:08,780 but I have been in love with this woman 655 00:30:08,919 --> 00:30:11,300 for such a long time. 656 00:30:12,439 --> 00:30:14,717 She's everything a man could have ever wanted, 657 00:30:14,856 --> 00:30:16,167 a friend, partner. 658 00:30:17,410 --> 00:30:20,482 I think I took advantage of her love for so long, 659 00:30:20,620 --> 00:30:24,382 I didn't realize the magnitude of the joy she brought me. 660 00:30:24,520 --> 00:30:27,489 She makes my soul smile. [people coo] 661 00:30:27,627 --> 00:30:30,561 I had the woman of my dreams right in front of me. 662 00:30:31,424 --> 00:30:33,046 I was too blind to see it. 663 00:30:34,461 --> 00:30:36,670 I made a vow of myself on that day that I would never 664 00:30:37,499 --> 00:30:39,121 ever let that happen again. 665 00:30:40,088 --> 00:30:42,055 So with a heart full of love 666 00:30:42,193 --> 00:30:45,438 and joy pumping in your direction, 667 00:30:46,853 --> 00:30:51,099 I kindfully ask for your hand in marriage. 668 00:30:53,515 --> 00:30:57,312 Dr. Draya Logan. - Oh, my God. 669 00:30:57,450 --> 00:31:00,522 - Would you be so kind as to marry me? 670 00:31:00,660 --> 00:31:03,249 [people coo] 671 00:31:08,530 --> 00:31:13,949 - Yes, yes, yes, yes. [people cheer and clap] 672 00:31:19,368 --> 00:31:21,025 - She said yes, everybody. 673 00:31:21,163 --> 00:31:23,269 We're getting married! 674 00:31:25,305 --> 00:31:30,517 [glass shatters] [clapping] 675 00:31:31,553 --> 00:31:33,037 - Fabulous, you fucking said yes to him. 676 00:31:33,175 --> 00:31:34,694 - Okay, Kim, what are you doing here? 677 00:31:34,832 --> 00:31:35,695 - What the fuck am I doing here? 678 00:31:35,833 --> 00:31:37,386 - Yes. 679 00:31:37,524 --> 00:31:39,009 - You usually want me by your side 24 fucking hours. 680 00:31:39,147 --> 00:31:39,871 Now, what the fuck am I doing here? 681 00:31:40,010 --> 00:31:41,494 - Hey, hey. 682 00:31:41,632 --> 00:31:42,667 - I'm saving you from marrying this fucking asshole. 683 00:31:42,805 --> 00:31:44,083 - Don't worry about me. 684 00:31:44,221 --> 00:31:45,498 Security, would you be so kind here, 685 00:31:45,636 --> 00:31:47,362 and escort him out. [Kim talks indistinctly] 686 00:31:47,500 --> 00:31:48,639 We have an uninvited guest. [Kim talks indistinctly] 687 00:31:48,777 --> 00:31:50,089 - Yes. - 24 hours. 688 00:31:50,227 --> 00:31:51,745 - Yeah. - You wanna be around you. 689 00:31:51,883 --> 00:31:54,093 You used to walk me around you 24 hours a day. 690 00:31:54,231 --> 00:31:56,026 Lemme get my fucking [indistinct]. 691 00:31:56,164 --> 00:31:57,924 - He's drunk, he's drunk. 692 00:31:58,062 --> 00:31:59,512 [Kim talks indistinctly] 693 00:31:59,650 --> 00:32:01,790 All right, ladies and gentlemen, let the party resume. 694 00:32:01,928 --> 00:32:02,998 Music, please. 695 00:32:03,136 --> 00:32:05,380 Let's dance the night away, hey. 696 00:32:06,898 --> 00:32:08,210 I'm sorry sweetie. 697 00:32:08,348 --> 00:32:09,211 It's all right, don't let that spoil you. 698 00:32:09,349 --> 00:32:10,695 - Okay. - What? 699 00:32:10,833 --> 00:32:14,354 - Oh, my gosh. - Oh, darling, we did it. 700 00:32:15,873 --> 00:32:17,461 - [sobs] Julio, please. 701 00:32:17,599 --> 00:32:22,121 Bubby, please, give me a chance to explain, please. 702 00:32:23,122 --> 00:32:25,193 [sobs] Julio, please. 703 00:32:25,331 --> 00:32:27,333 Let me explain, baby, please. 704 00:32:27,471 --> 00:32:30,439 I'm sorry. [sobs] - Vamonos. 705 00:32:30,577 --> 00:32:32,441 [somber music] 706 00:32:32,579 --> 00:32:37,999 - Julio, I'm so sorry. [vehicle engine revs] 707 00:32:39,276 --> 00:32:41,554 [somber music continues] [Gina sobs] 708 00:32:41,692 --> 00:32:43,245 - All you motherfuckers. 709 00:32:43,383 --> 00:32:45,040 - [sobs] Are you okay? 710 00:32:45,178 --> 00:32:46,766 - Do I look okay? 711 00:32:46,904 --> 00:32:48,630 That's what happen when you trust the wrong motherfuckers. 712 00:32:48,768 --> 00:32:50,942 They fuck everything up. 713 00:32:51,081 --> 00:32:52,668 - [indistinct] Draya. 714 00:32:52,806 --> 00:32:54,774 - Gina, there you are. 715 00:32:54,912 --> 00:32:56,914 Are you okay, we've been looking everywhere for you. 716 00:32:57,052 --> 00:32:59,192 - I fucked up this time. 717 00:32:59,330 --> 00:33:02,023 I really lost him this time. 718 00:33:03,438 --> 00:33:05,440 - Oh, it's gonna be okay. - What am I supposed to do? 719 00:33:05,578 --> 00:33:07,131 - Look what they fucking did. - Okay. 720 00:33:07,269 --> 00:33:08,719 - You're gonna be fine. - You fuck me like this, Draya? 721 00:33:08,857 --> 00:33:10,238 Bullshit, man. 722 00:33:11,101 --> 00:33:11,963 Fuck it, don't ya? 723 00:33:12,102 --> 00:33:13,620 Fuckin' Max, fuck ya. 724 00:33:13,758 --> 00:33:15,622 Who the fuck is Maxwell? 725 00:33:15,760 --> 00:33:17,452 Fuck. - How can she do this to me? 726 00:33:17,590 --> 00:33:19,523 - Fucking Max, fucking well. - I don't get it. 727 00:33:19,661 --> 00:33:22,974 - It may not be much, but you got us. 728 00:33:23,113 --> 00:33:24,390 - Ah, bitch. - Okay? 729 00:33:24,528 --> 00:33:25,943 - Hold on, speak for yourself, okay? 730 00:33:26,081 --> 00:33:27,082 - I'm a whole lot. 731 00:33:27,220 --> 00:33:28,497 Everybody wants a piece of this. 732 00:33:28,635 --> 00:33:29,671 [Gina groans] - So many people, 733 00:33:29,809 --> 00:33:31,155 I seen you and Paige. 734 00:33:31,293 --> 00:33:33,778 Back to her, okay, baby, okay. - Yeah, well. 735 00:33:33,916 --> 00:33:35,228 - Breathe. 736 00:33:35,366 --> 00:33:35,918 - Y'all know love is never enough. 737 00:33:37,023 --> 00:33:40,820 - Her face is way too familiar. [sniffs] 738 00:33:40,958 --> 00:33:41,959 - Look, I'm good, I'm good. 739 00:33:42,097 --> 00:33:43,305 See, once again, y'all focus 740 00:33:43,443 --> 00:33:45,066 on the wrong motherfucking thing. 741 00:33:45,204 --> 00:33:46,239 What we need to be doing is going to look for Draya's ass 742 00:33:46,377 --> 00:33:47,378 and blow her shit up. 743 00:33:47,516 --> 00:33:49,000 - Why would she do this to me? 744 00:33:49,139 --> 00:33:50,416 - No, no, okay. - I don't get it. 745 00:33:50,554 --> 00:33:51,624 - Well, she's a fucking bitch. - She is. 746 00:33:51,762 --> 00:33:53,212 - That's why. - But listen, 747 00:33:53,350 --> 00:33:54,213 we're gonna get your stuff, and get you home. 748 00:33:54,351 --> 00:33:55,628 Okay, let's go, come on. 749 00:33:55,766 --> 00:33:57,492 - [sobs] I don't have a fucking home. 750 00:33:57,630 --> 00:33:59,701 I'm fucking homeless. - You're coming home with me. 751 00:33:59,839 --> 00:34:01,151 Let's go. 752 00:34:01,289 --> 00:34:02,876 Can we get outta this parking lot? 753 00:34:03,014 --> 00:34:05,879 - [sobs] This is fucked up. - Fuck these niggas, girl. 754 00:34:06,017 --> 00:34:11,264 Let's go. [upbeat music] 755 00:34:14,440 --> 00:34:16,166 [Gina sobs indistinctly] 756 00:34:16,304 --> 00:34:19,893 [upbeat music continues] 757 00:34:21,032 --> 00:34:24,657 ♪ But you are damn ♪ [upbeat music continues] 758 00:34:24,795 --> 00:34:29,351 - Hey, hey, hey. 759 00:34:29,489 --> 00:34:31,387 Come here. - Mona? 760 00:34:31,526 --> 00:34:33,010 - Thank Syleena, bitch. 761 00:34:33,148 --> 00:34:35,392 [person screams] [gunshots] 762 00:34:35,530 --> 00:34:36,840 [upbeat music continues] 763 00:34:36,979 --> 00:34:38,153 ♪ Funk the city but I cannot... ♪ 764 00:34:38,291 --> 00:34:40,673 - Celebrating lesson five. 765 00:34:42,019 --> 00:34:43,365 [Draya laughs] - Oh, my. 766 00:34:43,503 --> 00:34:45,780 - You rotten bitch. - You really ain't shit. 767 00:34:45,919 --> 00:34:46,920 - [Draya] Okay, okay. 768 00:34:47,057 --> 00:34:48,336 - How fucking dare you, Draya? 769 00:34:48,474 --> 00:34:50,614 - Listen, Gina. - How fucking dare you? 770 00:34:50,751 --> 00:34:52,856 - I understand you're upset right now, 771 00:34:52,995 --> 00:34:54,342 and you have every right. 772 00:34:54,480 --> 00:34:56,481 - Don't blow smoke up her as ass, Draya. 773 00:34:56,620 --> 00:34:58,484 You knew exactly what the fuck you were doing. 774 00:34:58,622 --> 00:35:00,555 - You know one thing about Draya, she's always on brand 775 00:35:00,693 --> 00:35:02,281 looking out for her own best interest 776 00:35:02,419 --> 00:35:04,697 is fuck everybody else, right? - All right, ladies, ladies. 777 00:35:04,835 --> 00:35:06,285 - Really? - Who the fuck are you? 778 00:35:06,423 --> 00:35:08,390 - Really? - I'm Maxwell, I'm her fiance. 779 00:35:08,528 --> 00:35:09,736 - [All Three] Fiance? 780 00:35:09,874 --> 00:35:11,497 - Wow. - Are you fucking kidding me? 781 00:35:11,635 --> 00:35:13,326 - Congratulations. - Oh, isn't this fucking rich? 782 00:35:13,464 --> 00:35:15,363 You just went off your way to ruin my marriage, 783 00:35:15,501 --> 00:35:18,400 and here you are getting engaged? 784 00:35:18,538 --> 00:35:19,988 Stupid bitch! 785 00:35:20,126 --> 00:35:21,645 - Well. - Ladies. 786 00:35:21,783 --> 00:35:23,543 - [Jordan] Girl, it ain't even worth all this. 787 00:35:23,681 --> 00:35:25,994 - I understand you're upset, but I was sideswiped, too. 788 00:35:26,132 --> 00:35:27,685 I had no idea that would happen. 789 00:35:27,823 --> 00:35:29,411 Why would I wanna ruin you and Julio's marriage? 790 00:35:29,549 --> 00:35:31,033 - That was so fucked up, Draya. 791 00:35:31,172 --> 00:35:32,725 You could do anything for fucking ratings. 792 00:35:32,863 --> 00:35:34,278 - Anything. - Anything. 793 00:35:34,416 --> 00:35:35,693 You don't give a fuck about any of us, 794 00:35:35,831 --> 00:35:37,385 now, Gina, Syleena, me, or Adrian. 795 00:35:37,523 --> 00:35:39,180 - Good luck, Maxwell, where the fuck is cute? 796 00:35:39,318 --> 00:35:40,353 - All right, I'm sure- - That's the one 797 00:35:40,491 --> 00:35:41,492 who's already taking her down. 798 00:35:41,630 --> 00:35:42,631 - Ladies, ladies and gentlemen. 799 00:35:42,769 --> 00:35:46,773 [people arguing indistinctly] 800 00:35:50,225 --> 00:35:51,088 - Good night everybody. 801 00:35:51,226 --> 00:35:52,227 There's the door. 802 00:35:52,365 --> 00:35:53,780 [Gina rants indistinctly] 803 00:35:53,918 --> 00:35:56,231 - This fucking bitch. - All right, all right 804 00:35:56,369 --> 00:35:58,475 - A fucking fiance? - Y'all, let's just- 805 00:35:58,613 --> 00:36:00,131 - She just ruined my fucking life. 806 00:36:00,270 --> 00:36:01,616 - Just take her out. - It's Draya. 807 00:36:01,754 --> 00:36:03,238 Come on, let's... - We're gonna go. 808 00:36:03,376 --> 00:36:04,688 - I have all my shit in the green room. 809 00:36:04,826 --> 00:36:05,999 - Okay, let's go, let's go get it. 810 00:36:06,137 --> 00:36:07,656 - This fucking bitch, a fiance? 811 00:36:07,794 --> 00:36:12,385 - All right, I know. [Gina rants indistinctly] 812 00:36:13,352 --> 00:36:15,008 - Okay. - A fucking fiance. 813 00:36:15,146 --> 00:36:17,356 Fuck you, Draya. - It's gonna be all right. 814 00:36:17,494 --> 00:36:18,598 Let's go. 815 00:36:20,842 --> 00:36:22,292 - Ah, ooh, yes. 816 00:36:23,431 --> 00:36:25,260 See, I feel better already. 817 00:36:25,398 --> 00:36:27,987 - No, no, no, it's my job to make sure 818 00:36:28,125 --> 00:36:30,576 it's better for the rest of our life. 819 00:36:30,714 --> 00:36:32,025 You look beautiful. 820 00:36:32,163 --> 00:36:34,649 Come on, let's get outta here, me and you? 821 00:36:34,787 --> 00:36:37,376 - Oh, yes, yes, I'm so ready to go, 822 00:36:37,514 --> 00:36:40,241 but I drove too so where'd you park? 823 00:36:40,379 --> 00:36:43,692 - I valeted across the street, but I tell you what, 824 00:36:43,830 --> 00:36:45,522 I'll walk into the garage, we'll get in your car, 825 00:36:45,660 --> 00:36:47,144 you can drop me at valet, yes? 826 00:36:47,282 --> 00:36:49,733 - Oh, Maxwell, no, that's too much. 827 00:36:49,871 --> 00:36:51,493 Why don't you just go and get your car? 828 00:36:51,631 --> 00:36:53,323 - Oh. - And I'll grab mine, 829 00:36:53,461 --> 00:36:55,117 and I'll meet you over there. 830 00:36:55,256 --> 00:36:56,878 - Oh, about that. 831 00:36:57,016 --> 00:36:58,362 Didn't you see the security cameras well, are you sure? 832 00:36:58,500 --> 00:36:59,501 - Maxwell? - Yeah. 833 00:36:59,639 --> 00:37:01,745 - I can take care of myself. 834 00:37:01,883 --> 00:37:03,919 Besides, I need to send some emails, 835 00:37:04,057 --> 00:37:07,854 and you are going to be in line for a long time, okay? 836 00:37:07,992 --> 00:37:10,132 - Okay, I'm gonna agree with you, 837 00:37:10,271 --> 00:37:12,825 but nobody be nothing mess with my fiance. 838 00:37:12,963 --> 00:37:14,136 - That's a lot. - [laughs] 839 00:37:14,275 --> 00:37:15,137 - Now, let's just sign to that. 840 00:37:15,276 --> 00:37:16,518 - Thank you. 841 00:37:16,656 --> 00:37:18,658 All right, I'll see you later. - Okay. 842 00:37:18,796 --> 00:37:20,073 - Take care. - Oh. 843 00:37:20,211 --> 00:37:21,627 - Fiance. - Baby. 844 00:37:21,765 --> 00:37:23,629 You did so good. [Maxwell talks indistinctly] 845 00:37:23,767 --> 00:37:24,975 - [Maxwell] I'm like Spiderman. 846 00:37:25,113 --> 00:37:27,391 Go here, Mr. Blaster, I love you. 847 00:37:27,529 --> 00:37:31,602 [door thumps] - And I love this ring, oh! 848 00:37:40,749 --> 00:37:45,858 - [sighs] Can't believe it's really over. 849 00:37:47,238 --> 00:37:49,655 - I mean maybe even Julio just need a cooling off period, 850 00:37:49,793 --> 00:37:51,381 and then you can try to make it work. 851 00:37:51,519 --> 00:37:53,003 - Yeah. 852 00:37:53,141 --> 00:37:54,453 - Not this time, Syleena. 853 00:37:54,591 --> 00:37:57,559 You should have seen the look in his eyes. 854 00:37:57,697 --> 00:37:59,768 Never felt just so much hatred, 855 00:38:00,873 --> 00:38:03,082 and after what happened here tonight, 856 00:38:03,220 --> 00:38:05,705 he's gonna look like an innocent victim, 857 00:38:05,843 --> 00:38:08,329 coming out, smelling like roses. 858 00:38:09,606 --> 00:38:12,816 No, he's done, done-done. 859 00:38:15,508 --> 00:38:17,579 - Honey, honey, I know, I know. 860 00:38:18,649 --> 00:38:20,341 You're gonna get through this somehow. 861 00:38:20,479 --> 00:38:23,516 [lighter clacks] 862 00:38:24,448 --> 00:38:26,692 - Syleena, what are you doing? 863 00:38:28,176 --> 00:38:30,558 The electric slide, what do it look like? 864 00:38:30,696 --> 00:38:31,421 I'm smoking a blunt. 865 00:38:31,559 --> 00:38:33,077 You want some? 866 00:38:33,215 --> 00:38:34,527 - I'm pretty sure it's illegal to do that in here. 867 00:38:34,665 --> 00:38:36,046 - Okay, look around. 868 00:38:36,184 --> 00:38:38,773 Do you think we give a about the rules anymore? 869 00:38:38,911 --> 00:38:41,154 Okay, it's been a day, all right? 870 00:38:41,292 --> 00:38:42,501 - Fuck it, I want some. 871 00:38:42,639 --> 00:38:44,088 - Oh, okay. 872 00:38:44,226 --> 00:38:47,540 [suspenseful music] 873 00:38:49,370 --> 00:38:51,164 - It has been a day. 874 00:38:52,407 --> 00:38:53,684 - [Gina] Oh. 875 00:38:53,822 --> 00:38:57,999 [suspenseful music continues] 876 00:39:08,285 --> 00:39:09,942 [Maxwell speaks gibberish] 877 00:39:10,080 --> 00:39:11,012 - Hold five. 878 00:39:14,325 --> 00:39:15,430 It's over. 879 00:39:16,742 --> 00:39:20,918 [suspenseful music continues] 880 00:39:26,165 --> 00:39:27,097 - No. 881 00:39:28,270 --> 00:39:29,755 [laughs] No. 882 00:39:29,893 --> 00:39:31,515 - Bitch, go ahead. - No. 883 00:39:31,653 --> 00:39:33,724 - For yourself, all right? 884 00:39:35,036 --> 00:39:36,002 You need it. 885 00:39:39,523 --> 00:39:41,732 - There you go. - All right. 886 00:39:41,870 --> 00:39:44,045 Okay, you've done this before. 887 00:39:45,356 --> 00:39:46,979 [laughs] You're welcome. 888 00:39:48,739 --> 00:39:52,433 - So Gina, you have a daughter? 889 00:39:52,571 --> 00:39:54,504 But what's the deal? 890 00:39:57,403 --> 00:39:58,508 Okay. 891 00:40:05,169 --> 00:40:07,758 [Gina sighs] 892 00:40:11,590 --> 00:40:13,454 - I had her in my teens. 893 00:40:14,144 --> 00:40:15,663 I got pregnant. 894 00:40:15,801 --> 00:40:17,699 I knew I couldn't raise her, 895 00:40:18,562 --> 00:40:20,840 and my mother knew my chances 896 00:40:20,978 --> 00:40:24,672 of marrying a wealthy, established man 897 00:40:24,810 --> 00:40:26,743 will probably be impossible. 898 00:40:27,882 --> 00:40:32,749 So she said that if I kept my baby, 899 00:40:33,577 --> 00:40:34,578 she would raise her as her own. 900 00:40:34,716 --> 00:40:35,993 So I did that. 901 00:40:36,131 --> 00:40:41,136 Things were actually great for years. 902 00:40:42,275 --> 00:40:45,624 Being able to hold up my end of the agreement, 903 00:40:45,762 --> 00:40:48,109 dating nothing but wealthy men 904 00:40:48,247 --> 00:40:51,699 made it possible for me to financially support them. 905 00:40:52,872 --> 00:40:54,218 You know, now that I think about it, 906 00:40:55,599 --> 00:41:00,639 most of my life has been me sending home money to my mother. 907 00:41:01,812 --> 00:41:04,919 When I married Julio, the money overflowed, 908 00:41:06,368 --> 00:41:09,924 and, finally, my mother and Valentina were able to live 909 00:41:11,615 --> 00:41:13,168 like they were supposed to, 910 00:41:15,377 --> 00:41:19,209 and, of course, once Julio cut me off... 911 00:41:21,142 --> 00:41:24,697 - So the money runs out, and mama comes running back. 912 00:41:26,216 --> 00:41:29,253 - She wanted money I didn't have, Syleena. 913 00:41:29,391 --> 00:41:32,981 I told her I was trying my best, and I guess it just 914 00:41:34,638 --> 00:41:35,950 wasn't on her timing. 915 00:41:36,088 --> 00:41:38,193 - Ain't that some shit? - Yeah. 916 00:41:39,540 --> 00:41:40,851 That is some shit, 917 00:41:42,922 --> 00:41:44,337 and Valentina, 918 00:41:45,787 --> 00:41:47,340 how does she take it? 919 00:41:47,478 --> 00:41:48,583 - You know, 920 00:41:49,929 --> 00:41:53,243 I've made a lot of fucking mistakes in my life, 921 00:41:53,381 --> 00:41:56,695 but not having a relationship with my daughter 922 00:41:58,006 --> 00:42:00,284 has been my biggest one. 923 00:42:01,665 --> 00:42:03,943 - [Jordan] I'm sorry, I'm so sorry. 924 00:42:04,081 --> 00:42:06,774 - I have to see her after this. 925 00:42:06,912 --> 00:42:09,293 I don't want her to think I don't want her. 926 00:42:09,431 --> 00:42:11,675 - [Syleena] You can make it right, baby. 927 00:42:11,813 --> 00:42:16,231 - And you will, you got this. 928 00:42:17,129 --> 00:42:18,371 We got this. 929 00:42:20,304 --> 00:42:23,273 - You know, now that I think about it, 930 00:42:23,411 --> 00:42:25,551 where the fuck were you two tonight? 931 00:42:25,689 --> 00:42:27,795 - [Jordan] Hmm, have another hit. 932 00:42:27,933 --> 00:42:30,591 - You know, I've been waiting for the opportunity 933 00:42:30,729 --> 00:42:32,040 [Gabrielle talks indistinctly] 934 00:42:32,178 --> 00:42:35,734 to pour us some shots. - Yeah, let's get shots. 935 00:42:35,872 --> 00:42:37,459 - Because it's been a helluva night. 936 00:42:37,598 --> 00:42:39,116 and I don't know about you, but it's been a nightmare. 937 00:42:39,254 --> 00:42:40,462 - What the fuck is up with you guys? 938 00:42:40,601 --> 00:42:41,981 [beverage burbles] 939 00:42:42,119 --> 00:42:44,294 - Just drink. - No talking, just drinking. 940 00:42:44,432 --> 00:42:47,228 [vehicle honks] 941 00:42:47,366 --> 00:42:50,334 [door bangs] 942 00:42:50,472 --> 00:42:53,199 [people groan] 943 00:42:59,067 --> 00:43:02,726 [wood thumps] [Clair sobs] 944 00:43:02,864 --> 00:43:06,178 [items clatter] 945 00:43:06,316 --> 00:43:09,043 [people groan] 946 00:43:10,113 --> 00:43:13,254 - Oh, shit the... [screams] 947 00:43:13,392 --> 00:43:16,775 [Clair screams indistinctly] [people groan] 948 00:43:16,913 --> 00:43:19,294 [gunshots] 949 00:43:19,432 --> 00:43:20,848 [people groan] 950 00:43:20,986 --> 00:43:23,574 Why did you do this to me? [sobs] 951 00:43:23,713 --> 00:43:25,715 [gunshots] 952 00:43:25,853 --> 00:43:29,373 [Claire screams] [gunshot] 953 00:43:29,511 --> 00:43:31,893 [Claire sobs] 954 00:43:32,031 --> 00:43:34,206 I hate you, I hate you. 955 00:43:36,173 --> 00:43:40,419 [Clair rambles indistinctly] 956 00:43:40,557 --> 00:43:42,110 [Clair screams] 957 00:43:42,248 --> 00:43:44,112 [people laugh] 958 00:43:44,250 --> 00:43:45,942 - Your hat, your hat. - I'm a lightweight. 959 00:43:46,080 --> 00:43:48,185 I dunno why y'all be trying do this to me. 960 00:43:48,323 --> 00:43:50,015 - I gotta process some shit, wait. 961 00:43:50,153 --> 00:43:52,465 - That shoddy, that shoddy was not necessary. 962 00:43:52,603 --> 00:43:54,157 - Yes, it was. - Gina. 963 00:43:54,295 --> 00:43:55,606 - You know, we have to drive. - All shots are necessary. 964 00:43:55,745 --> 00:43:57,022 - 'Cause everybody. - Gina. 965 00:43:57,160 --> 00:43:57,885 - Just have to drive, that's all I want. 966 00:43:58,023 --> 00:43:59,369 - Call a Uber. 967 00:43:59,507 --> 00:44:00,646 - Gina, hello, can you- - Aw, what the fuck. 968 00:44:00,784 --> 00:44:02,268 - Shit. - Do you want? 969 00:44:02,406 --> 00:44:04,132 - Can you just please wait for a second, please? 970 00:44:04,270 --> 00:44:07,170 - Draya, there's nothing left for you to fucking say. 971 00:44:08,136 --> 00:44:09,413 You know what the fuck you did. 972 00:44:09,551 --> 00:44:11,277 Hell, we all know what the fuck you did. 973 00:44:11,415 --> 00:44:13,555 - The whole world is gonna know what the fuck you did. 974 00:44:13,694 --> 00:44:16,973 - [Draya] There is no way in the world I would have knowingly 975 00:44:17,111 --> 00:44:18,699 let that happen to you. - Bullshit. 976 00:44:18,837 --> 00:44:20,010 - Gina- - You'll do anything 977 00:44:20,148 --> 00:44:21,563 for fucking ratings. - I will? 978 00:44:21,702 --> 00:44:22,772 - Oh, yes. - Yes. 979 00:44:22,910 --> 00:44:24,497 - You're one to talk. - Mmm. 980 00:44:24,635 --> 00:44:25,809 - Oh, you're getting smart. - Draya, we don't believe you. 981 00:44:25,947 --> 00:44:27,293 - You forget, we know you. 982 00:44:27,431 --> 00:44:28,501 How about that. 983 00:44:28,639 --> 00:44:30,055 - Jordan, let's... 984 00:44:31,297 --> 00:44:33,092 I've been trying to find the time to talk to you. 985 00:44:33,230 --> 00:44:35,854 - Draya. - About Adrian. 986 00:44:35,992 --> 00:44:37,269 - Oh, hell, no. - Keep the name 987 00:44:37,407 --> 00:44:38,857 out your mouth. - How could you say 988 00:44:38,995 --> 00:44:40,306 his fucking name? - I loved Adrian, too. 989 00:44:40,444 --> 00:44:42,032 - Oh, my God, Draya, just shut the fuck up. 990 00:44:42,170 --> 00:44:44,069 Just admit it, Draya. 991 00:44:44,207 --> 00:44:46,381 You only care about your fucking self. 992 00:44:47,348 --> 00:44:48,936 - Really? 993 00:44:49,074 --> 00:44:50,869 Because I recall that I went to jail for your ass. 994 00:44:51,007 --> 00:44:52,560 - Oh, you went to jail for me? 995 00:44:52,698 --> 00:44:54,182 - I went to jail for all- - You put us in this bullshit. 996 00:44:54,320 --> 00:44:58,566 [people arguing indistinctly] 997 00:44:58,704 --> 00:45:00,430 - Shut the fuck down. 998 00:45:00,568 --> 00:45:02,604 - Oh, now you want me to calm the fuck down? 999 00:45:02,743 --> 00:45:04,192 - No, yelling. - You started this shit. 1000 00:45:04,330 --> 00:45:06,022 - Okay, okay, now, we're yelling. 1001 00:45:06,160 --> 00:45:07,748 Now, we're yelling. - There no reason to bring 1002 00:45:07,886 --> 00:45:09,577 any more fucking attention. - That's all you've been doing 1003 00:45:09,715 --> 00:45:11,337 is drawing attention, Draya. 1004 00:45:11,475 --> 00:45:12,960 You realize that, right? 1005 00:45:13,098 --> 00:45:15,514 - Jordan, Jordan, just... - Okay, all right. 1006 00:45:17,240 --> 00:45:18,172 - You were late. - Late? 1007 00:45:18,310 --> 00:45:19,449 - We had a plan. 1008 00:45:19,587 --> 00:45:22,314 What the fuck, did you even do it? 1009 00:45:22,452 --> 00:45:24,834 - Oh, We did this shit. - Yeah. 1010 00:45:24,972 --> 00:45:25,973 - We definitely did. 1011 00:45:26,111 --> 00:45:27,146 - [indistinct], did what? 1012 00:45:27,284 --> 00:45:29,148 [transition whooshes] 1013 00:45:29,286 --> 00:45:31,599 [vehicle engine revs] 1014 00:45:31,737 --> 00:45:33,808 - [Draya] Let's go over our plan again, shall we? 1015 00:45:33,946 --> 00:45:37,743 - Okay, so I got with the client. 1016 00:45:37,881 --> 00:45:38,744 - Uh-huh. - Rashid, 1017 00:45:38,882 --> 00:45:40,228 he's gonna be our decoy. 1018 00:45:40,366 --> 00:45:41,816 They gonna take Link out anyway. 1019 00:45:41,954 --> 00:45:43,300 So it's a win-win for us. 1020 00:45:43,438 --> 00:45:45,095 - I'll call Link, ask for his help. 1021 00:45:45,233 --> 00:45:47,028 - Okay, he's on his way. 1022 00:45:47,166 --> 00:45:49,651 So I'm good, I'm gonna go. 1023 00:45:49,790 --> 00:45:51,274 Thank you, good luck. - Hey. 1024 00:45:51,412 --> 00:45:54,380 We don't need no luck shorty, but thank you anyway. 1025 00:45:54,518 --> 00:45:55,554 You go get ghost. 1026 00:45:56,866 --> 00:45:57,590 - [Jordan] We have a double suite. 1027 00:45:57,728 --> 00:45:59,247 I have the key. 1028 00:45:59,385 --> 00:46:01,560 So when he gets on the elevator and comes upstairs, 1029 00:46:01,698 --> 00:46:04,632 I go to the other side of the suite, right. 1030 00:46:04,770 --> 00:46:08,084 - [Syleena] Mona and I will sit in the car, and wait for J. 1031 00:46:09,188 --> 00:46:11,432 - [Draya] Two birds with one stone, ladies. 1032 00:46:11,570 --> 00:46:14,815 [suspenseful music] 1033 00:46:21,407 --> 00:46:23,547 [door clacks] 1034 00:46:23,685 --> 00:46:24,652 [door clicks] 1035 00:46:24,790 --> 00:46:27,758 - Shit. [phone thumps] 1036 00:46:27,897 --> 00:46:29,243 [suspenseful music continues] 1037 00:46:29,381 --> 00:46:30,554 [glass shatters] [person groans] 1038 00:46:30,692 --> 00:46:32,004 [gunshots] 1039 00:46:32,142 --> 00:46:36,526 [glass shatters] [gunshots] 1040 00:46:36,664 --> 00:46:38,355 [person groans] 1041 00:46:38,493 --> 00:46:41,358 [elevator dings] 1042 00:46:41,496 --> 00:46:43,360 [gunshot] [person groans] 1043 00:46:43,498 --> 00:46:45,052 [glass shatters] 1044 00:46:45,190 --> 00:46:49,366 [people groan] [gunshots] 1045 00:46:49,504 --> 00:46:53,129 [items clatter] [gunshots] 1046 00:46:53,267 --> 00:46:54,889 - And to think this evil motherfucker 1047 00:46:55,027 --> 00:46:57,167 killed his own fucking son. 1048 00:46:57,305 --> 00:46:58,824 It was just a matter of time 1049 00:46:58,962 --> 00:46:59,825 before that nigga was gonna kill me. 1050 00:46:59,963 --> 00:47:01,516 This nigga got to go. 1051 00:47:01,654 --> 00:47:04,278 He got to go, we got to kill his motherfucking ass. 1052 00:47:05,244 --> 00:47:09,317 [suspenseful music continues] 1053 00:47:10,801 --> 00:47:13,597 [door thumps] 1054 00:47:13,735 --> 00:47:16,877 [suspenseful music continues] 1055 00:47:17,015 --> 00:47:18,188 - What the fuck? 1056 00:47:19,017 --> 00:47:20,639 [silenced gunshot] 1057 00:47:20,777 --> 00:47:23,159 [body thumps] 1058 00:47:23,297 --> 00:47:27,473 [suspenseful music continues] 1059 00:47:28,785 --> 00:47:33,410 - And then we out that bitch. [transition whooshes] 1060 00:47:33,548 --> 00:47:35,136 - Perfect. - Wait, what the fuck? 1061 00:47:35,274 --> 00:47:36,551 Y'all left me out the group chat? 1062 00:47:36,689 --> 00:47:38,174 Y'all left me out - So she was- 1063 00:47:38,312 --> 00:47:39,658 - The group chat? - Now, everybody's- 1064 00:47:39,796 --> 00:47:41,004 - What the fuck is going on? - Oh, shit! 1065 00:47:41,142 --> 00:47:44,490 [people scream] [gunshots] 1066 00:47:44,628 --> 00:47:50,013 [suspenseful music] [singers vocalize] 1067 00:47:56,606 --> 00:48:00,092 ♪ You think ready, but how do you know? ♪ 1068 00:48:00,230 --> 00:48:02,370 ♪ She holds a secret, she runs the show ♪ 1069 00:48:02,508 --> 00:48:04,303 ♪ One boss more than your hour ♪ 1070 00:48:04,441 --> 00:48:07,928 ♪ 'Cause you got the right woman wrong ♪ 1071 00:48:09,860 --> 00:48:12,898 ♪ They try to stop us, but it can't be done ♪ 1072 00:48:13,036 --> 00:48:15,625 ♪ They'll find and block us, but we're not the ones ♪ 1073 00:48:15,763 --> 00:48:18,662 ♪ We're the queens of the game and believe me ♪ 1074 00:48:18,800 --> 00:48:20,941 ♪ Hell ain't no fun ♪ 1075 00:48:21,079 --> 00:48:22,701 ♪ No fun ♪ 1076 00:48:22,839 --> 00:48:28,120 ♪ Ooh, ooh, ooh, it's in the way she moves, babe ♪ 1077 00:48:29,570 --> 00:48:34,644 ♪ Ooh, ooh, ooh, well, you wonder how they do it ♪ 1078 00:48:35,541 --> 00:48:36,646 ♪ Can you keep a secret? ♪ 1079 00:48:36,784 --> 00:48:38,959 ♪ Shake it up, baby ♪ 1080 00:48:39,097 --> 00:48:42,341 ♪ Come into the world, learn how to treat a lady ♪ 1081 00:48:42,479 --> 00:48:45,517 ♪ Classy, sexy, crazy ♪ 1082 00:48:45,655 --> 00:48:48,899 ♪ Shake it up, shake it up, she'll drive you crazy ♪ 1083 00:48:49,038 --> 00:48:52,420 ♪ Don't waste the time, no, let her take the lead ♪ 1084 00:48:52,558 --> 00:48:54,526 ♪ She'll stand beside you ♪ 1085 00:48:54,664 --> 00:48:56,079 ♪ Fulfill all your needs ♪ 1086 00:48:56,217 --> 00:48:57,805 ♪ She's the boss, she's on top ♪ 1087 00:48:57,943 --> 00:49:02,016 ♪ Listen closely before you proceed ♪ 1088 00:49:02,154 --> 00:49:05,295 ♪ Shake it up, baby ♪ 1089 00:49:05,433 --> 00:49:08,712 ♪ Come into the world, learn how to treat a lady ♪ 1090 00:49:08,850 --> 00:49:11,784 ♪ Classy, sexy, crazy ♪ 1091 00:49:11,922 --> 00:49:15,236 ♪ Shake it up, shake it up, she'll drive you crazy ♪ 1092 00:49:15,374 --> 00:49:18,481 ♪ Shake it up, baby ♪ 1093 00:49:18,619 --> 00:49:21,863 ♪ Come into the world learn how to treat a lady ♪ 1094 00:49:22,002 --> 00:49:25,005 ♪ Classy, sexy, crazy ♪ 1095 00:49:25,143 --> 00:49:26,316 ♪ Shake it up ♪ 75279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.