Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,533 --> 00:00:08,672
- Look at what the
fuck you've done to us.
2
00:00:08,810 --> 00:00:10,260
[Gina sobs]
3
00:00:10,398 --> 00:00:11,123
- What the fuck happened?
[Claire screams]
4
00:00:11,261 --> 00:00:12,814
[people arguing]
5
00:00:12,952 --> 00:00:14,988
- I feel like I'ma throw up.
- You sealed your fate.
6
00:00:15,127 --> 00:00:17,957
[suspenseful music]
7
00:00:18,095 --> 00:00:20,994
[audience cheers and claps]
8
00:00:21,133 --> 00:00:24,860
[suspenseful music continues]
9
00:00:24,998 --> 00:00:27,691
[streets bustle]
10
00:00:27,829 --> 00:00:32,420
- We have the Rodriguez's check
in already, but that's it.
11
00:00:32,558 --> 00:00:34,180
Any word, on the others?
12
00:00:35,112 --> 00:00:37,252
- They're not coming.
- What?
13
00:00:37,390 --> 00:00:38,495
- The guests that I have booked,
14
00:00:38,633 --> 00:00:39,979
that's all you're gonna need.
15
00:00:40,117 --> 00:00:42,706
Your ratings are going
to be through the roof
16
00:00:42,844 --> 00:00:43,845
with my surprise guests.
17
00:00:43,983 --> 00:00:45,329
- Michael and Shannon aren't-
18
00:00:45,467 --> 00:00:46,917
- And Shannon, come on, Justin,
19
00:00:47,055 --> 00:00:49,782
they don't know what's
right for my show.
20
00:00:49,920 --> 00:00:54,476
Look, this is the "Dr.
Draya Show", right?
21
00:00:54,614 --> 00:00:56,099
Trust me.
22
00:00:56,237 --> 00:00:58,446
Gina, she's gonna be enough.
23
00:00:59,274 --> 00:01:02,312
- Well, I can say love or hate,
24
00:01:02,450 --> 00:01:04,590
the audience
certainly watches her.
25
00:01:04,728 --> 00:01:06,764
We anticipate mega ratings,
26
00:01:06,902 --> 00:01:09,698
and if everything goes
according to plan,
27
00:01:09,836 --> 00:01:14,565
"Ask Dr. Draya" is going to
set this network on fire.
28
00:01:14,703 --> 00:01:15,635
[laughs] Yes.
29
00:01:17,292 --> 00:01:19,156
- That is the plan.
- Uh-hmm.
30
00:01:19,294 --> 00:01:21,607
- Now, I need to go
finish getting ready
31
00:01:21,745 --> 00:01:24,057
for my big night.
- Yes, okay.
32
00:01:24,195 --> 00:01:26,508
[both laugh]
33
00:01:26,646 --> 00:01:31,893
[suspenseful music]
[singers vocalize]
34
00:01:33,550 --> 00:01:36,967
♪ You think you're ready
but how do you know? ♪
35
00:01:37,105 --> 00:01:39,487
♪ She holds a secret,
she runs the show ♪
36
00:01:39,625 --> 00:01:41,385
♪ One boss more than your hour ♪
37
00:01:41,522 --> 00:01:44,630
♪ 'Cause you got the
right woman wrong ♪
38
00:01:46,632 --> 00:01:49,945
♪ They try to stop us,
but it can't be done ♪
39
00:01:50,082 --> 00:01:52,776
♪ But fine and block us,
but we're not the ones ♪
40
00:01:52,914 --> 00:01:55,537
♪ With the queens of the
game and believe me ♪
41
00:01:55,675 --> 00:01:58,161
♪ Hell ain't no fun ♪
42
00:01:58,299 --> 00:01:59,921
♪ No fun ♪
43
00:02:00,059 --> 00:02:04,857
♪ Ooh, ooh, ooh, it's in
the way she moves, babe ♪
44
00:02:06,307 --> 00:02:11,415
♪ Ooh, ooh, ooh, well, you
wonder how they do it ♪
45
00:02:11,553 --> 00:02:12,968
♪ Can you keep a secret? ♪
46
00:02:13,106 --> 00:02:16,075
♪ Shake it up, baby ♪
47
00:02:16,213 --> 00:02:19,458
♪ Come into the world,
learn how to treat a lady ♪
48
00:02:19,596 --> 00:02:22,564
♪ Classy, sexy, crazy ♪
49
00:02:22,702 --> 00:02:25,947
♪ Shake it up, shake
it up, shake it up ♪
50
00:02:26,085 --> 00:02:27,811
♪ Hush ♪
51
00:02:27,949 --> 00:02:31,263
[suspenseful music]
52
00:02:39,961 --> 00:02:42,481
- [Makeup Artist] I am just
gonna add a little powder, okay?
53
00:02:42,619 --> 00:02:44,448
[Julio mumbles]
54
00:02:44,586 --> 00:02:45,967
- Whoa.
- I don't like all this shit
55
00:02:46,105 --> 00:02:47,727
on my fucking face, please.
56
00:02:47,865 --> 00:02:50,316
- God, you wanna
say it properly?
57
00:02:51,455 --> 00:02:52,905
You're stressing out
for no reasoning.
58
00:02:53,043 --> 00:02:54,838
- Fine.
- Everything's gonna be okay.
59
00:02:54,976 --> 00:02:56,219
- You gonna fight?
60
00:02:57,565 --> 00:02:59,739
Just ready for this fucking
shit to be over with.
61
00:03:05,573 --> 00:03:07,264
- And me, too.
62
00:03:07,402 --> 00:03:10,543
We're on the road to recovery
for our marriage, bumpy,
63
00:03:11,268 --> 00:03:12,476
and after tonight,
64
00:03:13,581 --> 00:03:15,134
the world's gonna
see that it really is
65
00:03:15,271 --> 00:03:17,895
me and you against this
whole fucking world, Julio.
66
00:03:19,069 --> 00:03:20,415
Our love is real.
67
00:03:20,553 --> 00:03:23,004
We're gonna conquer
this together.
68
00:03:24,281 --> 00:03:26,939
[chill music]
69
00:03:27,836 --> 00:03:28,768
Cheer up.
70
00:03:30,287 --> 00:03:31,737
Come on and see it through?
71
00:03:33,256 --> 00:03:34,360
Mmm.
72
00:03:38,916 --> 00:03:40,746
[smacks lips]
73
00:03:40,884 --> 00:03:43,542
[phone rings]
74
00:03:49,030 --> 00:03:50,583
- What's up, Doc?
75
00:03:50,721 --> 00:03:53,068
- [Dr. Serena] Hey, tonight's
the big night, Draya.
76
00:03:53,206 --> 00:03:54,449
I just called to
check in on you.
77
00:03:54,586 --> 00:03:56,727
How you doing?
- I'm fine.
78
00:03:56,865 --> 00:03:59,834
I am actually perfectly fine.
- Okay, stop it.
79
00:03:59,972 --> 00:04:01,594
You know we've been
doing this long enough
80
00:04:01,732 --> 00:04:03,976
for you to know that
I'm not buying that.
81
00:04:04,114 --> 00:04:06,772
- Well, I'm definitely headed
in the right direction,
82
00:04:06,910 --> 00:04:10,465
and I'm super excited
about my new show.
83
00:04:10,603 --> 00:04:12,191
- That I believe.
- Yes, yes.
84
00:04:12,329 --> 00:04:14,538
It's simple, Dr. Serena.
85
00:04:14,676 --> 00:04:16,989
I have been putting in
the work, you know this,
86
00:04:17,127 --> 00:04:18,577
and it's finally paying off.
87
00:04:18,715 --> 00:04:21,062
Come on, I'm about
to reap the rewards.
88
00:04:21,199 --> 00:04:22,512
- That's so admirable,
89
00:04:22,650 --> 00:04:24,928
and you're working
on your book, right?
90
00:04:25,066 --> 00:04:26,378
- Absolutely, yeah.
91
00:04:26,516 --> 00:04:28,241
You know, my books are
my bread and butter.
92
00:04:28,380 --> 00:04:30,382
That's how I got
this gig, [laughs]
93
00:04:30,520 --> 00:04:34,420
but this new one, it
is a cautionary tale
94
00:04:34,558 --> 00:04:37,699
about what happens when
you take the wrong risk,
95
00:04:37,837 --> 00:04:39,908
a nice follow up
to my last banger
96
00:04:40,046 --> 00:04:43,222
and is sure to be a
bestseller as well.
97
00:04:43,360 --> 00:04:44,706
Look at me,
98
00:04:44,844 --> 00:04:46,329
the difference a few
months makes, right?
99
00:04:46,467 --> 00:04:49,573
- Oh, my gosh, wow,
Draya, you are not lying.
100
00:04:49,711 --> 00:04:51,437
I mean, just a few months ago,
101
00:04:51,575 --> 00:04:53,094
you were encouraging adultery
102
00:04:53,232 --> 00:04:55,441
and secretly recording sex acts.
103
00:04:55,579 --> 00:04:58,548
Now, you're redirecting,
I like that.
104
00:04:58,686 --> 00:05:00,688
- Yes, and I'm using my platform
105
00:05:00,826 --> 00:05:03,656
to give Gina even
more publicity.
106
00:05:03,794 --> 00:05:05,106
I'll tell you something.
- Okay.
107
00:05:05,244 --> 00:05:08,592
- It feels damn good.
- Love feels good, Draya.
108
00:05:08,730 --> 00:05:10,456
You should try it.
- I can.
109
00:05:11,354 --> 00:05:12,907
- Oh, Draya.
- What's up?
110
00:05:13,045 --> 00:05:14,218
I'm finishing my makeup.
111
00:05:14,357 --> 00:05:17,601
- One more thing, how's
your sobriety going?
112
00:05:18,671 --> 00:05:20,949
- It's funny you should ask.
113
00:05:21,087 --> 00:05:25,920
Oh, God, because I
am as sober as a nun.
114
00:05:26,058 --> 00:05:29,026
I mean life should always
be this way, right?
115
00:05:29,164 --> 00:05:30,373
- I love what I'm hearing.
116
00:05:30,511 --> 00:05:33,030
The progress is
wonderful, that's great.
117
00:05:34,204 --> 00:05:36,689
- Listen, Doc, you
just wait and see.
118
00:05:36,827 --> 00:05:39,692
I know you will be thrilled,
but I gotta run, all right?
119
00:05:39,830 --> 00:05:43,109
Because they're calling me,
so wish me luck, all right?
120
00:05:43,247 --> 00:05:45,629
- [Dr. Serena] Okay, Draya,
mmm, sending you good vibes.
121
00:05:45,767 --> 00:05:49,253
- All right, bye for now.
[phone beeps]
122
00:05:49,392 --> 00:05:51,670
Gosh, she's so annoying.
123
00:05:51,808 --> 00:05:54,189
[knocking]
- Mr. And Mrs. Rodriguez,
124
00:05:54,327 --> 00:05:55,363
it's your time.
125
00:05:55,500 --> 00:05:56,675
- Let's go.
126
00:05:57,607 --> 00:05:58,918
Vamonos, hey.
127
00:06:00,368 --> 00:06:03,613
[suspenseful music]
128
00:06:07,202 --> 00:06:08,721
Vamonos, vamono.
129
00:06:11,034 --> 00:06:13,243
- We have time.
- Let's go.
130
00:06:13,381 --> 00:06:15,383
[footsteps]
131
00:06:15,521 --> 00:06:19,491
[audience cheers and claps]
132
00:06:28,120 --> 00:06:32,331
- Thank you, hi,
I'm Dr. Draya Logan.
133
00:06:32,469 --> 00:06:35,645
For years, I've tried to make
the world a better place,
134
00:06:35,783 --> 00:06:38,095
healing hearts one by one.
135
00:06:38,233 --> 00:06:41,167
I've served as a
relationship therapist,
136
00:06:41,305 --> 00:06:43,825
a bestselling author
many times over,
137
00:06:43,963 --> 00:06:47,208
and, today, I am proud
to say, a talk show host.
138
00:06:47,346 --> 00:06:51,212
[audience cheers and claps]
139
00:06:53,732 --> 00:06:55,699
Thank you, thank you,
thank you so much,
140
00:06:55,837 --> 00:06:59,220
and welcome to the "Ask
Dr. Draya Show", all right,
141
00:06:59,358 --> 00:07:02,223
where it's a free space
for my guest to be
142
00:07:02,361 --> 00:07:04,639
whoever they need to
be, and we love them
143
00:07:04,777 --> 00:07:06,054
along the way through growth
144
00:07:06,192 --> 00:07:09,679
and healing in a
therapeutic setting.
145
00:07:09,817 --> 00:07:13,924
Now, I'm very excited to
welcome my first guest.
146
00:07:14,062 --> 00:07:17,272
Now, you may know him as a
superstar franchise player
147
00:07:17,410 --> 00:07:18,929
for the Washington Tigers
[audience cheers and claps]
148
00:07:19,067 --> 00:07:20,759
and his beautiful wife, yes,
149
00:07:20,897 --> 00:07:26,074
and she has her own show
called "Damn Gina," all right?
150
00:07:27,490 --> 00:07:29,561
So, please, help me welcome
Julio and Gina Rodriguez.
151
00:07:29,699 --> 00:07:34,945
[audience cheers and claps]
[upbeat music]
152
00:07:39,674 --> 00:07:40,951
- Yo, Gina.
- I love you, Julio.
153
00:07:41,089 --> 00:07:42,125
- Love you.
- You're awesome.
154
00:07:42,263 --> 00:07:44,161
- Yes, welcome, you two.
155
00:07:45,438 --> 00:07:46,716
- Thank you.
156
00:07:46,854 --> 00:07:48,614
- Yes, I am so glad
to have you here
157
00:07:48,752 --> 00:07:50,961
for the first
episode of my show.
158
00:07:51,099 --> 00:07:53,895
- Thank you, Draya, we're
so happy to be here.
159
00:07:54,033 --> 00:07:56,691
- Good, good, good,
now, although everyone
160
00:07:56,829 --> 00:08:00,281
knows you as this
superstar powerful couple,
161
00:08:00,419 --> 00:08:03,456
we all know relationships
are real, all right?
162
00:08:03,595 --> 00:08:04,630
They get kind of testy.
163
00:08:04,768 --> 00:08:06,839
You have ups and downs.
164
00:08:06,977 --> 00:08:11,430
I like to say you have to
get through it to get to it.
165
00:08:11,568 --> 00:08:12,569
[audience mumbles in agreement]
166
00:08:12,707 --> 00:08:14,537
Yeah, yeah, so, please, tell us,
167
00:08:14,675 --> 00:08:16,642
what do you two
think about that?
168
00:08:19,231 --> 00:08:20,266
- You know, Draya,
169
00:08:21,509 --> 00:08:22,614
that's true.
170
00:08:24,236 --> 00:08:28,136
I love my wife Gina
with my whole heart,
171
00:08:29,482 --> 00:08:33,003
and we've had our moments,
many of which I'm not proud of,
172
00:08:33,140 --> 00:08:37,076
but what me and
Gina have is real,
173
00:08:38,284 --> 00:08:40,770
and it's gonna withstand
the test of time.
174
00:08:42,012 --> 00:08:46,672
- I love you.
[audience coos and claps]
175
00:08:49,226 --> 00:08:51,919
[vehicle engine revs]
- I wanna relax.
176
00:08:52,057 --> 00:08:53,368
Is this gonna work?
177
00:08:53,506 --> 00:08:54,542
- Bitch, worry about
your fucking self.
178
00:08:54,680 --> 00:08:56,233
I know what it is.
179
00:08:56,371 --> 00:08:57,649
How the fuck they got us
in this expensive ass hotel
180
00:08:57,787 --> 00:08:59,271
and then fucking wait?
181
00:08:59,409 --> 00:09:00,928
- 'Cause wouldn't nobody's
suspecting nothing
182
00:09:01,066 --> 00:09:02,999
of a joint like this.
- What-the-fuck-ever.
183
00:09:03,862 --> 00:09:05,346
- You know, it's so important
184
00:09:05,484 --> 00:09:07,969
to celebrate your
accomplishments and love.
185
00:09:08,107 --> 00:09:09,661
It really, really is.
186
00:09:09,799 --> 00:09:11,386
Now, let's get to
the juicy stuff.
187
00:09:11,524 --> 00:09:14,251
We wanna know how did
you two meet, hmm?
188
00:09:14,389 --> 00:09:16,978
- Go ahead, you
tell her, Leelee.
189
00:09:17,116 --> 00:09:18,808
- We met in Miami at a club.
190
00:09:18,946 --> 00:09:21,604
I didn't know who he was and-
- Yeah.
191
00:09:21,742 --> 00:09:24,089
[audience chatters]
192
00:09:24,227 --> 00:09:25,987
- I didn't know who he was,
193
00:09:26,125 --> 00:09:30,785
and he just so happened to
bump my cocktail onto my dress.
194
00:09:31,855 --> 00:09:35,272
- She wanted to curse
me out. [laughs]
195
00:09:36,446 --> 00:09:38,068
Then our eyes connected.
196
00:09:39,380 --> 00:09:44,178
- And that's when, instantly,
our souls became one.
197
00:09:46,007 --> 00:09:46,939
[audience coos]
198
00:09:47,077 --> 00:09:48,527
- I had to have her.
199
00:09:48,665 --> 00:09:53,187
She was so sweet,
innocent, naive, beautiful.
200
00:09:54,775 --> 00:09:56,293
[audience coos]
201
00:09:56,431 --> 00:09:58,813
I couldn't live without her.
- Oh.
202
00:09:58,951 --> 00:10:01,057
- We had the best sex
of our lives that night.
203
00:10:01,195 --> 00:10:05,233
[audience cheers and claps]
204
00:10:08,167 --> 00:10:10,825
- You get the truth here on
the "Ask Dr. Draya Show".
205
00:10:10,963 --> 00:10:12,896
That's so sweet.
206
00:10:13,034 --> 00:10:15,519
It really is, but we wanna know
207
00:10:15,658 --> 00:10:18,557
are you still having the
best sex of your life, hmm?
208
00:10:18,695 --> 00:10:22,285
[audience oohs]
How has your marriage been?
209
00:10:23,666 --> 00:10:28,187
- Well, it's actually
been a big rollercoaster.
210
00:10:29,223 --> 00:10:30,465
[transition whooshes]
[Gina laughs]
211
00:10:30,603 --> 00:10:32,605
We have lots of ups.
212
00:10:32,744 --> 00:10:36,333
[transition whooshes repeatedly]
213
00:10:36,471 --> 00:10:37,887
And we have lots of downs.
214
00:10:38,025 --> 00:10:41,166
[slaps cheek]
[Gina groans]
215
00:10:41,304 --> 00:10:42,477
[Gina sobs]
216
00:10:42,615 --> 00:10:44,445
- [Julio] You're a piece
of shit, you know that?
217
00:10:44,583 --> 00:10:48,449
- You're hurting me. [groans]
[Gina laughs]
218
00:10:48,587 --> 00:10:52,591
- Lately, we've been really
focusing on having more ups
219
00:10:52,729 --> 00:10:54,593
and doing what we need to do
220
00:10:54,731 --> 00:10:57,423
to make our marriage
really work,
221
00:10:58,701 --> 00:11:01,324
whatever it takes to strengthen
our marriage overall.
222
00:11:01,462 --> 00:11:04,810
- You know, that's a
really important statement
223
00:11:04,948 --> 00:11:06,536
that you made.
224
00:11:06,674 --> 00:11:09,297
Now, what do you find are
the most important tools
225
00:11:09,435 --> 00:11:12,093
that you use to
strengthen your marriage?
226
00:11:12,231 --> 00:11:13,163
- Trust.
227
00:11:13,888 --> 00:11:15,545
I would say trust.
228
00:11:15,683 --> 00:11:18,651
Learning to trust again after,
229
00:11:18,790 --> 00:11:20,481
I don't know, countless storms
230
00:11:21,309 --> 00:11:24,934
has proven to be very difficult.
231
00:11:25,072 --> 00:11:26,763
- Trust, definitely.
232
00:11:26,901 --> 00:11:28,523
We've been starting
to be more honest
233
00:11:28,661 --> 00:11:30,111
with each other lately,
234
00:11:30,249 --> 00:11:33,045
and it's been helping
us tremendously
235
00:11:33,183 --> 00:11:36,324
in bringing new purity
into our marriage
236
00:11:36,462 --> 00:11:41,191
and restoring our marriage
overall day by day.
237
00:11:43,193 --> 00:11:44,401
- Wow.
238
00:11:44,539 --> 00:11:47,750
That's a amazing
accomplishment, it really is.
239
00:11:47,888 --> 00:11:49,130
Congratulations.
240
00:11:49,268 --> 00:11:50,718
- You, too.
- Gracias.
241
00:11:50,856 --> 00:11:54,895
[audience cheers and claps]
242
00:11:56,275 --> 00:11:57,760
- Thank you, thank you.
243
00:11:57,898 --> 00:11:59,208
Now, this is the
point in the show
244
00:11:59,347 --> 00:12:01,246
where we open it up
for conversations,
245
00:12:01,384 --> 00:12:04,628
meaning we let the
audience ask questions
246
00:12:04,767 --> 00:12:06,527
to the Rodriguezes, okay?
247
00:12:06,665 --> 00:12:10,634
So is there anyone out there
who has a question or...
248
00:12:10,773 --> 00:12:12,775
Okay, hi, you right here.
249
00:12:12,913 --> 00:12:14,777
Hi, tell us your name.
250
00:12:16,157 --> 00:12:19,022
- Hello, my name is Melissa,
and I just wanted to say
251
00:12:19,160 --> 00:12:21,438
you two really are an example
252
00:12:21,576 --> 00:12:24,441
of how love really
does conquer all.
253
00:12:24,579 --> 00:12:27,203
You two are an
inspiration, and thank you.
254
00:12:27,341 --> 00:12:28,273
- Oh.
255
00:12:29,722 --> 00:12:32,104
Muchas gracias, Melissa.
- Si.
256
00:12:32,242 --> 00:12:33,243
- Thank you so much.
257
00:12:33,381 --> 00:12:35,142
It means so much to both of us
258
00:12:35,280 --> 00:12:38,214
that you, you know, you see
us trying to make it work.
259
00:12:38,352 --> 00:12:39,940
It means a lot, thank you.
260
00:12:40,078 --> 00:12:41,424
- We appreciate you, Melissa.
261
00:12:41,562 --> 00:12:43,840
People who wish
us well, like you,
262
00:12:43,978 --> 00:12:47,016
you guys truly do
help strengthen our
marriage every day.
263
00:12:47,154 --> 00:12:50,813
- Thank you.
[audience claps]
264
00:12:51,503 --> 00:12:52,331
[suspenseful music]
265
00:12:52,469 --> 00:12:53,885
- [Syleena] Oh, there she is.
266
00:12:54,023 --> 00:12:55,333
- What's the thought
fucking time?
267
00:12:55,472 --> 00:12:57,060
- [Syleena] Do we
really need to do this?
268
00:12:57,198 --> 00:12:59,580
I mean, I can make more
money on my fans' page.
269
00:12:59,718 --> 00:13:01,340
- You fucking questioning me?
270
00:13:02,721 --> 00:13:04,896
How about you do what a
bitch do when I ended Ross?
271
00:13:05,034 --> 00:13:07,174
[audience claps]
- Hi, I see you over here.
272
00:13:07,312 --> 00:13:09,314
Please come down to the front.
273
00:13:11,281 --> 00:13:12,869
Hi, please tell us your name,
274
00:13:13,007 --> 00:13:14,698
and what it is
you'd like to share.
275
00:13:14,837 --> 00:13:19,289
- Hi, I am Conchita Nunes,
and I am Gina's Madre.
276
00:13:19,427 --> 00:13:21,844
- What the fuck is
your mom doing here?
277
00:13:21,982 --> 00:13:23,328
- It's room 821.
278
00:13:23,466 --> 00:13:25,192
Go up there and
handle your business.
279
00:13:25,330 --> 00:13:27,884
If they fucking around with
the paper, you text me.
280
00:13:28,022 --> 00:13:30,266
You got it?
281
00:13:30,404 --> 00:13:32,199
You got it?
- Got it.
282
00:13:32,337 --> 00:13:34,097
[footsteps]
Shit.
283
00:13:34,235 --> 00:13:35,892
- Gina, you didn't tell us
she was in the audience,
284
00:13:36,030 --> 00:13:37,342
what a surprise.
285
00:13:37,480 --> 00:13:40,241
Well, you must be so
proud of your daughter
286
00:13:40,379 --> 00:13:42,623
and your handsome
son-in-law, right?
287
00:13:42,761 --> 00:13:47,662
- Well, it's certainly
important to be honest,
288
00:13:47,800 --> 00:13:49,216
and that's why I'm here.
289
00:13:49,354 --> 00:13:52,495
[suspenseful music continues]
290
00:13:52,633 --> 00:13:55,463
[elevator dings]
291
00:13:57,672 --> 00:14:00,986
- I'm sorry, I
don't really follow.
292
00:14:01,124 --> 00:14:04,921
- Right, right, well, in the
interest of telling the truth
293
00:14:05,059 --> 00:14:08,511
and every aspect of life,
I have to be honest, too.
294
00:14:08,649 --> 00:14:12,204
- Mommy, por favor-
- No, no, no, no, no.
295
00:14:12,342 --> 00:14:15,518
[suspenseful music continues]
296
00:14:15,656 --> 00:14:17,347
- No, Mommy, por favor.
- No, no.
297
00:14:17,485 --> 00:14:19,694
- Not here, please.
- [coos] Continue, please.
298
00:14:19,832 --> 00:14:23,215
- Mommy, no.
[door beeps]
299
00:14:25,079 --> 00:14:26,943
[suspenseful music continues]
300
00:14:27,081 --> 00:14:31,396
- It is time the world knows
that my sweet Valentina
301
00:14:32,431 --> 00:14:34,468
[door beeps]
is not my daughter.
302
00:14:34,606 --> 00:14:37,471
[audience gasps]
303
00:14:39,231 --> 00:14:43,477
- She's Gina's daughter.
[audience mumbles]
304
00:14:45,720 --> 00:14:50,518
It is time that Julio
understands that
his sister-in-law
305
00:14:50,656 --> 00:14:53,763
is actually his stepdaughter.
- Oh.
306
00:14:53,901 --> 00:14:55,696
- We're right on time.
307
00:14:55,833 --> 00:14:57,146
I like that.
308
00:14:57,284 --> 00:14:58,699
- And it is time
that both of them
309
00:14:58,837 --> 00:15:02,772
take responsibility for
her because I am tired.
310
00:15:02,910 --> 00:15:04,118
- This has to work.
311
00:15:04,256 --> 00:15:06,741
He's downstairs.
- Oh, we ready.
312
00:15:09,227 --> 00:15:11,712
[Conchita sobs]
[audience chatters]
313
00:15:11,850 --> 00:15:14,025
[suspenseful music continues]
314
00:15:14,163 --> 00:15:15,716
- Just give it a couple minutes.
315
00:15:15,854 --> 00:15:18,270
Make it look like you're
handling business in that text.
316
00:15:18,408 --> 00:15:20,617
[audience chatters]
- All right, all right.
317
00:15:20,755 --> 00:15:23,724
All right, all right, all
right, guys, guys, guys.
318
00:15:23,862 --> 00:15:25,588
- I'm gonna text him now,
and I'm gonna let him know
319
00:15:25,726 --> 00:15:28,453
that I'm good, I'm
in just to confirm.
320
00:15:30,282 --> 00:15:33,044
- Please, please.
- Damn so...
321
00:15:33,182 --> 00:15:35,253
- Quiet down.
[phone dings]
322
00:15:35,391 --> 00:15:37,220
- All right, we're good.
323
00:15:37,358 --> 00:15:40,120
- [scoffs] This dumbass
actually fell for that shit.
324
00:15:40,258 --> 00:15:42,501
- We were all caught off
guard, myself included.
325
00:15:42,639 --> 00:15:45,470
It was shocking,
but we need to show
326
00:15:45,608 --> 00:15:48,991
our guests some compassion,
you know, check on them.
327
00:15:49,129 --> 00:15:53,236
[suspenseful music continues]
328
00:15:54,720 --> 00:15:55,273
[person clears throat]
329
00:15:55,411 --> 00:15:57,137
- Gina, please,
330
00:15:58,448 --> 00:16:00,036
tell us, how are you?
331
00:16:07,664 --> 00:16:08,596
- Julio,
332
00:16:09,356 --> 00:16:11,220
I'm so-
- Stop.
333
00:16:12,324 --> 00:16:13,636
Just stop it.
334
00:16:15,741 --> 00:16:17,053
I can't, I...
335
00:16:19,573 --> 00:16:22,990
Baby, I've tried to
love you left and right,
336
00:16:23,128 --> 00:16:25,165
every time I forgive
you with something else,
337
00:16:25,303 --> 00:16:26,166
and, now, you have a...
338
00:16:26,304 --> 00:16:27,788
You have a child?
339
00:16:29,169 --> 00:16:30,273
Is this you?
340
00:16:31,378 --> 00:16:35,451
Baby, I can't do this anymore.
341
00:16:37,073 --> 00:16:39,765
I'm sorry, I have to go.
342
00:16:39,903 --> 00:16:44,115
[audience gasps]
- Damn, Gina.
343
00:16:44,253 --> 00:16:46,531
- Okay, I think
this is a good time
344
00:16:46,669 --> 00:16:49,396
for a word from
our sponsors, hmm?
345
00:16:49,534 --> 00:16:54,780
[audience claps]
[suspenseful music continues]
346
00:16:56,196 --> 00:16:57,852
- Bitch, sit still.
347
00:16:57,990 --> 00:16:59,475
- Shut up, Mona, damn.
348
00:16:59,613 --> 00:17:01,235
What's taking her so long?
349
00:17:01,373 --> 00:17:02,478
- Gina, I...
350
00:17:05,308 --> 00:17:08,449
Oh, get some tissue or
something, some Kleenex.
351
00:17:08,587 --> 00:17:12,695
[suspenseful music continues]
352
00:17:19,391 --> 00:17:21,255
- How could you?
353
00:17:21,392 --> 00:17:25,431
- How could I what,
hija, tell the truth?
354
00:17:25,570 --> 00:17:27,330
Oh, because you and Julio,
355
00:17:27,468 --> 00:17:29,677
you don't think I have any
needs being your madre?
356
00:17:29,815 --> 00:17:30,954
That was not enough?
357
00:17:31,093 --> 00:17:34,958
[Gina speaks Spanish]
- And you are hers,
358
00:17:35,097 --> 00:17:38,065
and it's time that
you act like it.
359
00:17:38,203 --> 00:17:42,345
[audience gasps and chatters]
360
00:17:42,483 --> 00:17:46,522
- Mi corazon, Valentina.
- Don't you dare!
361
00:17:46,660 --> 00:17:48,593
[audience gasps]
362
00:17:48,731 --> 00:17:54,116
[audience chatter]
[suspenseful music continues]
363
00:17:58,637 --> 00:18:00,777
[sips]
364
00:18:00,915 --> 00:18:02,538
[phone dings]
365
00:18:02,676 --> 00:18:07,922
[buttons clack]
[notification whooshes]
366
00:18:08,475 --> 00:18:10,062
[footsteps]
367
00:18:10,201 --> 00:18:13,859
- For so many years, you have
put so much pressure on me,
368
00:18:13,997 --> 00:18:16,517
and you have four
other grown children.
369
00:18:16,655 --> 00:18:19,002
Why am I the only one
who takes care of you?
370
00:18:19,141 --> 00:18:20,659
- Oh, please.
371
00:18:20,797 --> 00:18:24,180
You are the only one whose
child I have raised since birth.
372
00:18:24,318 --> 00:18:25,733
- But you told me to keep her.
373
00:18:25,871 --> 00:18:27,045
- This is crazy.
[audience mumbles]
374
00:18:27,183 --> 00:18:28,736
- [Conchita] I warned you, okay?
375
00:18:28,874 --> 00:18:31,256
[suspenseful music continues]
[elevator button clacks]
376
00:18:31,394 --> 00:18:32,361
[elevator dings]
[footsteps]
377
00:18:32,499 --> 00:18:34,363
- She is a handful.
378
00:18:34,501 --> 00:18:36,951
Valentina is a handful,
379
00:18:37,089 --> 00:18:38,884
and I'm tired.
380
00:18:39,022 --> 00:18:41,784
I'm tired of being
a mother four times.
381
00:18:41,922 --> 00:18:43,406
Now, it's your turn.
382
00:18:45,028 --> 00:18:46,306
- I have to speak to her,
383
00:18:46,444 --> 00:18:48,273
but, now, she doesn't
wanna speak to me,
384
00:18:48,411 --> 00:18:50,862
and that's all your fault.
- No, no, hija,
385
00:18:51,000 --> 00:18:52,484
this is all on you.
386
00:18:53,692 --> 00:18:55,315
- Oh, shit, there she is.
[car honks]
387
00:18:55,453 --> 00:18:57,179
[footsteps]
388
00:18:57,317 --> 00:18:59,491
- Now, listen,
what you need to do
389
00:18:59,629 --> 00:19:02,218
is go salvage our meal ticket.
390
00:19:02,356 --> 00:19:03,771
I'll go find Tina.
391
00:19:03,909 --> 00:19:05,014
You go to Julio.
392
00:19:06,118 --> 00:19:07,775
We'll be in the hotel
across the street.
393
00:19:07,913 --> 00:19:09,225
- Mommy, [indistinct].
394
00:19:12,263 --> 00:19:16,198
Oh, why do you hate me so much?
395
00:19:17,509 --> 00:19:19,062
- I don't hate you.
396
00:19:20,409 --> 00:19:23,343
I'm just not going to be a
mommy to your daughter anymore.
397
00:19:23,481 --> 00:19:26,518
[audience gasps]
398
00:19:30,212 --> 00:19:32,662
[car door thumps]
399
00:19:32,800 --> 00:19:35,631
- And remember I did warn you.
400
00:19:40,774 --> 00:19:43,294
[Gina sobs]
401
00:19:44,156 --> 00:19:45,434
- Well?
402
00:19:45,572 --> 00:19:46,711
- What the fuck
happened, Gabrielle?
403
00:19:46,849 --> 00:19:48,506
- I think-
- Think, think, bitch.
404
00:19:48,644 --> 00:19:49,955
- What?
- What the fuck happened?
405
00:19:50,093 --> 00:19:50,991
- Fuck, I think we're good.
406
00:19:51,129 --> 00:19:52,786
I mean, it's working.
407
00:19:52,924 --> 00:19:55,306
[audience chatters]
408
00:19:55,444 --> 00:19:56,307
- Oh, wow.
- Oh, my gosh, this is-
409
00:19:56,445 --> 00:19:57,929
- Gina-
- Draya!
410
00:19:58,067 --> 00:19:59,275
There's no words.
411
00:20:01,173 --> 00:20:05,454
You are one sick bitch.
[audience boos]
412
00:20:08,974 --> 00:20:10,493
- I feel like I'm
gonna throw up.
413
00:20:10,631 --> 00:20:12,150
- [Mona] Don't throw
up in my car, bitch.
414
00:20:12,288 --> 00:20:13,876
- This is on the Southeast
boys now, all right?
415
00:20:14,014 --> 00:20:15,740
We did this shit,
bitch, all right?
416
00:20:15,878 --> 00:20:17,776
- [Mona] Let's get
the fuck outta here.
417
00:20:18,812 --> 00:20:20,538
[car honks]
[suspenseful music]
418
00:20:20,676 --> 00:20:24,645
[audience cheers and claps]
419
00:20:31,307 --> 00:20:33,102
- Thank you, thank you so much,
420
00:20:33,240 --> 00:20:34,552
and thank you for joining me
421
00:20:34,690 --> 00:20:36,692
for my first episode
of "Ask Dr. Draya",
422
00:20:36,830 --> 00:20:40,282
right, where we focus
on the hard questions,
423
00:20:40,420 --> 00:20:44,113
and we address adversity
with compassion.
424
00:20:44,251 --> 00:20:48,566
Now, tune in next time where
we focus on love after trauma.
425
00:20:48,704 --> 00:20:51,707
Until then, be good to others,
426
00:20:51,845 --> 00:20:55,435
and, more importantly,
be good to yourself, hmm?
427
00:20:55,573 --> 00:21:00,785
[audience cheers and claps]
[upbeat music]
428
00:21:03,512 --> 00:21:04,513
- Julio, please,
por favor, babe.
429
00:21:04,651 --> 00:21:05,962
Julio, please, give me a chance.
430
00:21:06,100 --> 00:21:07,792
- There's no words
to talk, Gina.
431
00:21:07,930 --> 00:21:08,896
You did this.
432
00:21:09,034 --> 00:21:10,139
You did this.
433
00:21:10,277 --> 00:21:11,589
Look at what the fuck
you've done to us.
434
00:21:11,727 --> 00:21:13,176
- Julio.
- No mas.
435
00:21:13,315 --> 00:21:14,868
I'm so fucking done.
436
00:21:15,006 --> 00:21:16,697
You sealed your fate.
- Thank you.
437
00:21:16,835 --> 00:21:18,837
- [Staff] Then the
audience will start-
438
00:21:18,975 --> 00:21:20,632
- Yes, yes, yes.
439
00:21:20,770 --> 00:21:24,015
- Great job, Draya,
they loved you,
440
00:21:24,153 --> 00:21:27,329
and the way you handled
that kid curve ball,
441
00:21:27,467 --> 00:21:29,192
that was outstanding.
442
00:21:29,331 --> 00:21:30,470
Do you really think so?
443
00:21:30,608 --> 00:21:31,609
- Girl, what?
444
00:21:31,747 --> 00:21:33,507
That was great television.
445
00:21:33,645 --> 00:21:35,992
There's gonna be a raining
bonanza out the roof.
446
00:21:36,130 --> 00:21:38,547
- Oh, my goodness,
good, good, good,
447
00:21:38,685 --> 00:21:41,446
and there's a lot more
where that came from.
448
00:21:41,584 --> 00:21:43,483
Trust me, okay?
449
00:21:43,621 --> 00:21:45,416
- I did have to have a sit down
450
00:21:45,554 --> 00:21:47,349
with Michael and Shannon, and-
451
00:21:47,487 --> 00:21:49,074
- Oh, great.
- At first,
452
00:21:49,212 --> 00:21:50,559
they weren't too happy about
not having all the women,
453
00:21:50,697 --> 00:21:53,838
but this, this right here,
454
00:21:53,976 --> 00:21:55,771
this was definitely a surprise,
455
00:21:55,909 --> 00:21:58,946
and they're gonna be singing
up praises by tomorrow.
456
00:21:59,084 --> 00:22:01,224
- As they damn well
should be, right?
457
00:22:01,363 --> 00:22:02,674
- Yes.
458
00:22:02,812 --> 00:22:03,537
- They're gonna
learn to trust me.
459
00:22:03,675 --> 00:22:04,987
You, too.
460
00:22:05,125 --> 00:22:09,371
You see, Justine, I have
a way of doing things,
461
00:22:09,509 --> 00:22:11,269
and I always get shit done.
462
00:22:11,407 --> 00:22:12,581
- That you do.
463
00:22:12,719 --> 00:22:14,203
Now, head on upstairs.
464
00:22:14,341 --> 00:22:16,032
Your after party is
starting, and they need you.
465
00:22:16,170 --> 00:22:18,414
- Oh, we did it, we did.
466
00:22:18,552 --> 00:22:21,175
Hey, baby, hey.
467
00:22:21,313 --> 00:22:24,731
Thank you, thank you.
- Good job, Draya.
468
00:22:24,869 --> 00:22:26,629
- Julio, it was my mother.
469
00:22:26,767 --> 00:22:29,529
She made me promise
to never tell anybody.
470
00:22:29,667 --> 00:22:30,806
I was young.
471
00:22:30,944 --> 00:22:32,048
I was dumb.
472
00:22:32,186 --> 00:22:33,602
I made a lot of-
- And you're still dumb
473
00:22:33,740 --> 00:22:35,051
if you think they're
trying to explain
474
00:22:35,189 --> 00:22:36,467
anything to me at this
point is gonna work.
475
00:22:36,605 --> 00:22:39,470
I mean, what the fuck, Gina?
476
00:22:39,608 --> 00:22:40,712
How dare you?
477
00:22:40,850 --> 00:22:43,612
And then another man, ah?
478
00:22:43,750 --> 00:22:45,648
Are you, you think
I don't know, ah?
479
00:22:45,786 --> 00:22:48,893
Yeah, another fucking
guy and no baby.
480
00:22:49,031 --> 00:22:50,204
Where's my baby?
481
00:22:50,342 --> 00:22:51,827
- Julio.
- Where's my boy?
482
00:22:51,965 --> 00:22:53,553
- Why does me having
a baby 15 years ago,
483
00:22:53,691 --> 00:22:55,589
why does it make you
want to leave me?
484
00:22:55,727 --> 00:22:57,591
- Because you are supposed to be
485
00:22:57,729 --> 00:23:01,146
Julio Rodriguez's
wife, my anghel.
486
00:23:01,284 --> 00:23:02,562
You were supposed to be pure.
487
00:23:02,700 --> 00:23:04,598
The only seed in you
was supposed to be mine.
488
00:23:04,736 --> 00:23:06,358
I mean, fuck, Gina.
489
00:23:06,497 --> 00:23:09,534
I've married you thinking
that you are a good girl.
490
00:23:10,432 --> 00:23:11,640
You've only been
a fucking whore.
491
00:23:11,778 --> 00:23:12,641
- [indistinct], please.
492
00:23:12,779 --> 00:23:14,401
You have to understand.
493
00:23:14,539 --> 00:23:17,542
- I don't have to understand
anything, and maybe I don't.
494
00:23:17,680 --> 00:23:19,441
I don't have to anymore.
495
00:23:20,303 --> 00:23:21,304
I don't.
496
00:23:21,443 --> 00:23:22,754
I don't even have it in me.
497
00:23:22,892 --> 00:23:24,894
You're one twisted
bitch to have a baby
498
00:23:25,032 --> 00:23:28,277
all these fucking years and
everything to raise her?
499
00:23:28,415 --> 00:23:29,520
What kind of woman are you?
500
00:23:29,658 --> 00:23:30,866
What kind of mother are you?
501
00:23:31,004 --> 00:23:33,282
- My Julio.
- Don't my Julio me.
502
00:23:33,420 --> 00:23:35,422
Don't play. [speaks Spanish]
503
00:23:35,560 --> 00:23:39,184
- Let me.
- Explain to the judge,
504
00:23:39,322 --> 00:23:42,533
and let 'em know where to send
your shit because I'm done.
505
00:23:42,671 --> 00:23:43,982
- Where am I gonna go?
506
00:23:44,120 --> 00:23:46,122
- [speaks Spanish]
for all I care.
507
00:23:46,260 --> 00:23:48,400
Go straight to hell,
and you know what?
508
00:23:48,539 --> 00:23:50,057
Fuck the devil, too.
509
00:23:51,231 --> 00:23:52,922
Gimme your fucking rings.
- No.
510
00:23:53,060 --> 00:23:54,579
Julio, please.
- Give me your fucking rings.
511
00:23:54,717 --> 00:23:56,374
- You don't mean it.
- I mean it.
512
00:23:56,512 --> 00:23:57,651
- No!
- Yes.
513
00:23:57,789 --> 00:23:59,032
- No!
- Yeah, I do mean it.
514
00:23:59,170 --> 00:24:00,930
- They're straining
our marriage.
515
00:24:01,068 --> 00:24:02,449
Please don't leave me, Julio.
- Give me the fucking rings!
516
00:24:02,587 --> 00:24:05,107
[Gina sobs]
517
00:24:06,211 --> 00:24:07,143
- Julio!
518
00:24:09,629 --> 00:24:12,528
[somber music]
519
00:24:13,529 --> 00:24:14,841
- Dr. Draya.
520
00:24:16,739 --> 00:24:18,569
So how was that?
521
00:24:19,570 --> 00:24:21,192
- It was good.
522
00:24:21,330 --> 00:24:23,401
Just switching in needs to
do right by her daughter,
523
00:24:23,539 --> 00:24:25,403
you know, like we talked about.
524
00:24:25,541 --> 00:24:28,717
- Yeah, uh-huh, well, I'm
just waiting for my money.
525
00:24:28,855 --> 00:24:32,030
Remember I've been cut off.
526
00:24:32,168 --> 00:24:33,376
- Yes, I do.
527
00:24:33,515 --> 00:24:34,516
How can I forget?
- Uh-hmm.
528
00:24:34,654 --> 00:24:36,138
- It's in your dressing room.
529
00:24:36,276 --> 00:24:39,969
- Oh, ay, gracias, Doktora.
- Okay, please, no.
530
00:24:41,419 --> 00:24:45,837
- Well, I appreciate you, and
I will be keeping your number.
531
00:24:45,975 --> 00:24:50,255
- Yeah, I'm sure you will,
and I'll talk to you soon,
532
00:24:50,393 --> 00:24:53,569
but good luck with
Valentina tonight.
533
00:24:53,707 --> 00:24:55,088
- Gracias.
534
00:24:55,226 --> 00:24:56,883
- You're gonna need all
the help you can get.
535
00:24:57,539 --> 00:25:00,058
[footsteps]
536
00:25:01,750 --> 00:25:04,580
[chill music]
537
00:25:05,892 --> 00:25:06,996
- Pardon me.
538
00:25:08,791 --> 00:25:11,276
Hello, sir, thank
you, thank you.
539
00:25:11,414 --> 00:25:15,557
♪ Suicide, suicide, oh, but
I'll lose my life tonight ♪
540
00:25:15,695 --> 00:25:17,006
- Sweetheart.
541
00:25:19,215 --> 00:25:21,770
- Thank you, thank you.
- You're welcome.
542
00:25:21,908 --> 00:25:23,495
- That was intense, are you
okay?
543
00:25:23,634 --> 00:25:27,810
- Yeah, you know, Gina, she
lives for the theatrics,
544
00:25:27,948 --> 00:25:29,501
but I don't know, this just,
545
00:25:29,640 --> 00:25:31,434
it might have been
too much for her.
546
00:25:31,573 --> 00:25:32,884
You know, I can feel it.
547
00:25:33,022 --> 00:25:34,334
- I think she's gonna
be okay when she realize
548
00:25:34,472 --> 00:25:36,750
that you didn't know
what was going on.
549
00:25:38,407 --> 00:25:40,340
- Gina and I, we
kind of have history.
550
00:25:40,478 --> 00:25:41,997
No matter what I say,
551
00:25:42,135 --> 00:25:44,275
she's gonna think that I
have something to do with it.
552
00:25:44,413 --> 00:25:46,829
- I see, I get it,
and I understand,
553
00:25:46,967 --> 00:25:49,660
but you don't have control
over the audience list,
554
00:25:49,798 --> 00:25:51,282
and in all candor, come on.
555
00:25:51,420 --> 00:25:54,423
Gina's actions or inactions
led to that blow up.
556
00:25:54,561 --> 00:25:55,562
This is your big night.
557
00:25:55,700 --> 00:25:57,357
I need you to enjoy it, okay?
558
00:25:57,495 --> 00:25:59,048
- Okay.
559
00:25:59,186 --> 00:26:00,498
- You're not gonna get a
do over of your first show.
560
00:26:00,636 --> 00:26:01,603
- I know.
- You look beautiful.
561
00:26:01,741 --> 00:26:03,708
Smile.
- Thank you.
562
00:26:05,607 --> 00:26:08,713
- Hi. [laughs]
563
00:26:08,851 --> 00:26:11,095
Oh, congratulations, Draya.
564
00:26:11,233 --> 00:26:13,960
I am so sorry I
missed your show.
565
00:26:14,098 --> 00:26:18,896
I had a work thing, but
I'm glad I made the party
566
00:26:19,034 --> 00:26:21,899
so that I can offer
you a personal toast.
567
00:26:22,037 --> 00:26:24,039
- Thank you, thank
you, Mayor Dupree,
568
00:26:24,177 --> 00:26:26,455
and you've met Maxwell.
- Yes, yes.
569
00:26:26,593 --> 00:26:28,871
- It's a pleasure.
- Pleasure, thank you.
570
00:26:29,009 --> 00:26:30,321
- I'm Claire, please.
- Cool.
571
00:26:30,459 --> 00:26:32,806
- Well, he's a cutie pie.
- Okay.
572
00:26:32,944 --> 00:26:34,497
[both laugh]
573
00:26:34,636 --> 00:26:39,468
- A toast to Draya in
getting what you want.
574
00:26:39,606 --> 00:26:40,883
- Oh.
- Ah.
575
00:26:41,021 --> 00:26:43,161
- Always.
- Oh, true.
576
00:26:43,299 --> 00:26:45,336
[glasses clink]
[Draya and Maxwell laugh]
577
00:26:45,474 --> 00:26:48,822
- He's smart, too.
[Clair laughs]
578
00:26:48,960 --> 00:26:49,961
- [Syleena] Ooh, Mona,
579
00:26:50,099 --> 00:26:51,411
where the fuck you got us at?
580
00:26:51,549 --> 00:26:53,033
- [Mona] Bitch, this
is the side entrance.
581
00:26:53,171 --> 00:26:54,172
- [Jordan] How you
know about that?
582
00:26:54,310 --> 00:26:56,209
- Bitch, I be knowing things.
583
00:26:58,660 --> 00:27:01,076
Okay, you two, now, I
know y'all hussies is good
584
00:27:01,214 --> 00:27:03,630
at keeping secrets and it ain't
no different for the night.
585
00:27:03,768 --> 00:27:06,081
Now, go in there
and do what you do.
586
00:27:07,358 --> 00:27:08,290
- Thanks, Mona.
587
00:27:09,153 --> 00:27:10,775
- Mona, you saw-
- That, hush.
588
00:27:10,913 --> 00:27:13,226
Ain't no need to say shit to
me 'cause it's already done.
589
00:27:13,364 --> 00:27:14,192
What's done is done.
590
00:27:14,330 --> 00:27:15,815
We don't need to say nothin'.
591
00:27:15,953 --> 00:27:18,231
[suspenseful music]
592
00:27:18,369 --> 00:27:19,819
Go now, hurry up.
- All right.
593
00:27:19,957 --> 00:27:21,268
- All right.
594
00:27:21,406 --> 00:27:22,442
- [Jordan] I'ma leave
my bag in the back.
595
00:27:22,580 --> 00:27:23,305
- [Mona] All right.
596
00:27:24,099 --> 00:27:26,549
[vehicle doors thump]
597
00:27:26,688 --> 00:27:29,069
[footsteps]
598
00:27:29,207 --> 00:27:31,347
- My brother would
never kill Leva,
599
00:27:35,524 --> 00:27:36,870
but, bitch, you would.
600
00:27:38,044 --> 00:27:39,493
- [Jordan] Oh, okay,
all right, we're...
601
00:27:39,631 --> 00:27:40,632
Yes.
- It's gonna work out.
602
00:27:40,771 --> 00:27:42,082
Your phone's gonna be fine.
603
00:27:42,220 --> 00:27:43,532
You just head back to-
- You have to relax.
604
00:27:43,670 --> 00:27:44,740
- I'm acting normal.
- Relax.
605
00:27:44,878 --> 00:27:49,227
[person talks indistinctly]
606
00:27:49,365 --> 00:27:50,642
[glasses clink]
607
00:27:50,781 --> 00:27:53,266
[both whisper]
608
00:27:53,404 --> 00:27:56,062
[chill music]
609
00:27:59,548 --> 00:28:01,481
- Girl, Gina's mother
actually went forward
610
00:28:01,619 --> 00:28:03,897
and told the world
that Gina's sister
611
00:28:04,035 --> 00:28:06,072
was actually her
secret daughter?
612
00:28:06,210 --> 00:28:08,971
I thought I was going to die.
- You, what about Julio?
613
00:28:09,109 --> 00:28:12,285
He went from, "We're working
on us," to, "It's over."
614
00:28:12,423 --> 00:28:14,080
Dr. Draya knew exactly
what she was doing.
615
00:28:14,218 --> 00:28:16,013
She brought both of them
on that show together.
616
00:28:16,151 --> 00:28:17,669
- Girl, jeebies.
- Ah.
617
00:28:17,808 --> 00:28:20,396
[both laugh]
618
00:28:21,881 --> 00:28:22,951
- Bitch.
619
00:28:23,089 --> 00:28:24,607
Hi, excuse us.
- One second.
620
00:28:24,746 --> 00:28:26,368
- Bitch.
- What?
621
00:28:26,506 --> 00:28:29,267
- [indistinct], she ambushed
Gina and Julio on her show,
622
00:28:29,405 --> 00:28:31,925
something about a secret child
or something, I don't know.
623
00:28:32,063 --> 00:28:33,409
- Who has a secret child?
624
00:28:33,547 --> 00:28:35,066
- Just said, we have
to go find her now.
625
00:28:35,204 --> 00:28:38,345
- Gina's a secret child?
- I don't know, come on.
626
00:28:38,483 --> 00:28:41,866
[indistinct chatter]
627
00:28:43,972 --> 00:28:46,284
- Well, you know I have to ask.
628
00:28:46,422 --> 00:28:47,527
How's the hubby?
629
00:28:47,665 --> 00:28:49,115
- Hmm, oh...
630
00:28:49,253 --> 00:28:51,186
Honestly, the thought of him
631
00:28:51,324 --> 00:28:53,947
makes me want to
throw up in my throat.
632
00:28:54,085 --> 00:28:55,328
- Ew.
- Yeah,
633
00:28:55,466 --> 00:28:58,883
but he is doing
better, unfortunately,
634
00:29:00,298 --> 00:29:04,820
and, apparently, his ass is
trying to reconcile again.
635
00:29:06,235 --> 00:29:11,447
I tell you, Draya, who gets
married on [indistinct].
636
00:29:12,276 --> 00:29:14,105
It's always some shit somewhere.
637
00:29:14,243 --> 00:29:16,211
- Well, Claire,
you do realize that
638
00:29:16,349 --> 00:29:19,007
you marry quite the
character, right?
639
00:29:20,146 --> 00:29:21,147
And who knows, maybe
after all of this,
640
00:29:21,285 --> 00:29:23,321
he really will change, you know,
641
00:29:23,459 --> 00:29:26,255
turn over a new
lease on life, hmm.
642
00:29:26,393 --> 00:29:30,673
- I guess time will
tell, but in the interim,
643
00:29:30,812 --> 00:29:34,056
I'm moving according to
what works best for me.
644
00:29:34,194 --> 00:29:37,059
He better fall in in line.
[both laugh]
645
00:29:37,197 --> 00:29:41,098
- [Draya] Oh, his ass
is gonna get ran over.
646
00:29:41,788 --> 00:29:43,376
- Ladies and gentlemen,
647
00:29:43,514 --> 00:29:46,966
be so kind as to allow me
one moment of your time.
648
00:29:47,863 --> 00:29:50,348
Dr. Draya Logan, my sweetheart,
649
00:29:50,486 --> 00:29:52,316
would you please join me here.
650
00:29:54,283 --> 00:29:58,840
[people chatter]
[both laugh]
651
00:29:58,978 --> 00:30:03,223
[both converse indistinctly]
652
00:30:03,361 --> 00:30:04,604
Ladies and gentlemen,
653
00:30:04,742 --> 00:30:06,123
many of you do not know this,
654
00:30:06,261 --> 00:30:08,780
but I have been in
love with this woman
655
00:30:08,919 --> 00:30:11,300
for such a long time.
656
00:30:12,439 --> 00:30:14,717
She's everything a man
could have ever wanted,
657
00:30:14,856 --> 00:30:16,167
a friend, partner.
658
00:30:17,410 --> 00:30:20,482
I think I took advantage
of her love for so long,
659
00:30:20,620 --> 00:30:24,382
I didn't realize the magnitude
of the joy she brought me.
660
00:30:24,520 --> 00:30:27,489
She makes my soul smile.
[people coo]
661
00:30:27,627 --> 00:30:30,561
I had the woman of my
dreams right in front of me.
662
00:30:31,424 --> 00:30:33,046
I was too blind to see it.
663
00:30:34,461 --> 00:30:36,670
I made a vow of myself on
that day that I would never
664
00:30:37,499 --> 00:30:39,121
ever let that happen again.
665
00:30:40,088 --> 00:30:42,055
So with a heart full of love
666
00:30:42,193 --> 00:30:45,438
and joy pumping
in your direction,
667
00:30:46,853 --> 00:30:51,099
I kindfully ask for
your hand in marriage.
668
00:30:53,515 --> 00:30:57,312
Dr. Draya Logan.
- Oh, my God.
669
00:30:57,450 --> 00:31:00,522
- Would you be so
kind as to marry me?
670
00:31:00,660 --> 00:31:03,249
[people coo]
671
00:31:08,530 --> 00:31:13,949
- Yes, yes, yes, yes.
[people cheer and clap]
672
00:31:19,368 --> 00:31:21,025
- She said yes, everybody.
673
00:31:21,163 --> 00:31:23,269
We're getting married!
674
00:31:25,305 --> 00:31:30,517
[glass shatters]
[clapping]
675
00:31:31,553 --> 00:31:33,037
- Fabulous, you fucking
said yes to him.
676
00:31:33,175 --> 00:31:34,694
- Okay, Kim, what
are you doing here?
677
00:31:34,832 --> 00:31:35,695
- What the fuck am I doing here?
678
00:31:35,833 --> 00:31:37,386
- Yes.
679
00:31:37,524 --> 00:31:39,009
- You usually want me by
your side 24 fucking hours.
680
00:31:39,147 --> 00:31:39,871
Now, what the fuck
am I doing here?
681
00:31:40,010 --> 00:31:41,494
- Hey, hey.
682
00:31:41,632 --> 00:31:42,667
- I'm saving you from
marrying this fucking asshole.
683
00:31:42,805 --> 00:31:44,083
- Don't worry about me.
684
00:31:44,221 --> 00:31:45,498
Security, would you
be so kind here,
685
00:31:45,636 --> 00:31:47,362
and escort him out.
[Kim talks indistinctly]
686
00:31:47,500 --> 00:31:48,639
We have an uninvited guest.
[Kim talks indistinctly]
687
00:31:48,777 --> 00:31:50,089
- Yes.
- 24 hours.
688
00:31:50,227 --> 00:31:51,745
- Yeah.
- You wanna be around you.
689
00:31:51,883 --> 00:31:54,093
You used to walk me
around you 24 hours a day.
690
00:31:54,231 --> 00:31:56,026
Lemme get my fucking
[indistinct].
691
00:31:56,164 --> 00:31:57,924
- He's drunk, he's drunk.
692
00:31:58,062 --> 00:31:59,512
[Kim talks indistinctly]
693
00:31:59,650 --> 00:32:01,790
All right, ladies and
gentlemen, let the party resume.
694
00:32:01,928 --> 00:32:02,998
Music, please.
695
00:32:03,136 --> 00:32:05,380
Let's dance the night away, hey.
696
00:32:06,898 --> 00:32:08,210
I'm sorry sweetie.
697
00:32:08,348 --> 00:32:09,211
It's all right, don't
let that spoil you.
698
00:32:09,349 --> 00:32:10,695
- Okay.
- What?
699
00:32:10,833 --> 00:32:14,354
- Oh, my gosh.
- Oh, darling, we did it.
700
00:32:15,873 --> 00:32:17,461
- [sobs] Julio, please.
701
00:32:17,599 --> 00:32:22,121
Bubby, please, give me a
chance to explain, please.
702
00:32:23,122 --> 00:32:25,193
[sobs] Julio, please.
703
00:32:25,331 --> 00:32:27,333
Let me explain, baby, please.
704
00:32:27,471 --> 00:32:30,439
I'm sorry. [sobs]
- Vamonos.
705
00:32:30,577 --> 00:32:32,441
[somber music]
706
00:32:32,579 --> 00:32:37,999
- Julio, I'm so sorry.
[vehicle engine revs]
707
00:32:39,276 --> 00:32:41,554
[somber music continues]
[Gina sobs]
708
00:32:41,692 --> 00:32:43,245
- All you motherfuckers.
709
00:32:43,383 --> 00:32:45,040
- [sobs] Are you okay?
710
00:32:45,178 --> 00:32:46,766
- Do I look okay?
711
00:32:46,904 --> 00:32:48,630
That's what happen when you
trust the wrong motherfuckers.
712
00:32:48,768 --> 00:32:50,942
They fuck everything up.
713
00:32:51,081 --> 00:32:52,668
- [indistinct] Draya.
714
00:32:52,806 --> 00:32:54,774
- Gina, there you are.
715
00:32:54,912 --> 00:32:56,914
Are you okay, we've been
looking everywhere for you.
716
00:32:57,052 --> 00:32:59,192
- I fucked up this time.
717
00:32:59,330 --> 00:33:02,023
I really lost him this time.
718
00:33:03,438 --> 00:33:05,440
- Oh, it's gonna be okay.
- What am I supposed to do?
719
00:33:05,578 --> 00:33:07,131
- Look what they fucking did.
- Okay.
720
00:33:07,269 --> 00:33:08,719
- You're gonna be fine.
- You fuck me like this, Draya?
721
00:33:08,857 --> 00:33:10,238
Bullshit, man.
722
00:33:11,101 --> 00:33:11,963
Fuck it, don't ya?
723
00:33:12,102 --> 00:33:13,620
Fuckin' Max, fuck ya.
724
00:33:13,758 --> 00:33:15,622
Who the fuck is Maxwell?
725
00:33:15,760 --> 00:33:17,452
Fuck.
- How can she do this to me?
726
00:33:17,590 --> 00:33:19,523
- Fucking Max, fucking well.
- I don't get it.
727
00:33:19,661 --> 00:33:22,974
- It may not be
much, but you got us.
728
00:33:23,113 --> 00:33:24,390
- Ah, bitch.
- Okay?
729
00:33:24,528 --> 00:33:25,943
- Hold on, speak
for yourself, okay?
730
00:33:26,081 --> 00:33:27,082
- I'm a whole lot.
731
00:33:27,220 --> 00:33:28,497
Everybody wants a piece of this.
732
00:33:28,635 --> 00:33:29,671
[Gina groans]
- So many people,
733
00:33:29,809 --> 00:33:31,155
I seen you and Paige.
734
00:33:31,293 --> 00:33:33,778
Back to her, okay, baby, okay.
- Yeah, well.
735
00:33:33,916 --> 00:33:35,228
- Breathe.
736
00:33:35,366 --> 00:33:35,918
- Y'all know love
is never enough.
737
00:33:37,023 --> 00:33:40,820
- Her face is way too
familiar. [sniffs]
738
00:33:40,958 --> 00:33:41,959
- Look, I'm good, I'm good.
739
00:33:42,097 --> 00:33:43,305
See, once again, y'all focus
740
00:33:43,443 --> 00:33:45,066
on the wrong
motherfucking thing.
741
00:33:45,204 --> 00:33:46,239
What we need to be doing is
going to look for Draya's ass
742
00:33:46,377 --> 00:33:47,378
and blow her shit up.
743
00:33:47,516 --> 00:33:49,000
- Why would she do this to me?
744
00:33:49,139 --> 00:33:50,416
- No, no, okay.
- I don't get it.
745
00:33:50,554 --> 00:33:51,624
- Well, she's a fucking bitch.
- She is.
746
00:33:51,762 --> 00:33:53,212
- That's why.
- But listen,
747
00:33:53,350 --> 00:33:54,213
we're gonna get your
stuff, and get you home.
748
00:33:54,351 --> 00:33:55,628
Okay, let's go, come on.
749
00:33:55,766 --> 00:33:57,492
- [sobs] I don't
have a fucking home.
750
00:33:57,630 --> 00:33:59,701
I'm fucking homeless.
- You're coming home with me.
751
00:33:59,839 --> 00:34:01,151
Let's go.
752
00:34:01,289 --> 00:34:02,876
Can we get outta
this parking lot?
753
00:34:03,014 --> 00:34:05,879
- [sobs] This is fucked up.
- Fuck these niggas, girl.
754
00:34:06,017 --> 00:34:11,264
Let's go.
[upbeat music]
755
00:34:14,440 --> 00:34:16,166
[Gina sobs indistinctly]
756
00:34:16,304 --> 00:34:19,893
[upbeat music continues]
757
00:34:21,032 --> 00:34:24,657
♪ But you are damn ♪
[upbeat music continues]
758
00:34:24,795 --> 00:34:29,351
- Hey, hey, hey.
759
00:34:29,489 --> 00:34:31,387
Come here.
- Mona?
760
00:34:31,526 --> 00:34:33,010
- Thank Syleena, bitch.
761
00:34:33,148 --> 00:34:35,392
[person screams]
[gunshots]
762
00:34:35,530 --> 00:34:36,840
[upbeat music continues]
763
00:34:36,979 --> 00:34:38,153
♪ Funk the city
but I cannot... ♪
764
00:34:38,291 --> 00:34:40,673
- Celebrating lesson five.
765
00:34:42,019 --> 00:34:43,365
[Draya laughs]
- Oh, my.
766
00:34:43,503 --> 00:34:45,780
- You rotten bitch.
- You really ain't shit.
767
00:34:45,919 --> 00:34:46,920
- [Draya] Okay, okay.
768
00:34:47,057 --> 00:34:48,336
- How fucking dare you, Draya?
769
00:34:48,474 --> 00:34:50,614
- Listen, Gina.
- How fucking dare you?
770
00:34:50,751 --> 00:34:52,856
- I understand you're
upset right now,
771
00:34:52,995 --> 00:34:54,342
and you have every right.
772
00:34:54,480 --> 00:34:56,481
- Don't blow smoke
up her as ass, Draya.
773
00:34:56,620 --> 00:34:58,484
You knew exactly what
the fuck you were doing.
774
00:34:58,622 --> 00:35:00,555
- You know one thing about
Draya, she's always on brand
775
00:35:00,693 --> 00:35:02,281
looking out for her
own best interest
776
00:35:02,419 --> 00:35:04,697
is fuck everybody else, right?
- All right, ladies, ladies.
777
00:35:04,835 --> 00:35:06,285
- Really?
- Who the fuck are you?
778
00:35:06,423 --> 00:35:08,390
- Really?
- I'm Maxwell, I'm her fiance.
779
00:35:08,528 --> 00:35:09,736
- [All Three] Fiance?
780
00:35:09,874 --> 00:35:11,497
- Wow.
- Are you fucking kidding me?
781
00:35:11,635 --> 00:35:13,326
- Congratulations.
- Oh, isn't this fucking rich?
782
00:35:13,464 --> 00:35:15,363
You just went off your
way to ruin my marriage,
783
00:35:15,501 --> 00:35:18,400
and here you are
getting engaged?
784
00:35:18,538 --> 00:35:19,988
Stupid bitch!
785
00:35:20,126 --> 00:35:21,645
- Well.
- Ladies.
786
00:35:21,783 --> 00:35:23,543
- [Jordan] Girl, it ain't
even worth all this.
787
00:35:23,681 --> 00:35:25,994
- I understand you're upset,
but I was sideswiped, too.
788
00:35:26,132 --> 00:35:27,685
I had no idea that would happen.
789
00:35:27,823 --> 00:35:29,411
Why would I wanna ruin
you and Julio's marriage?
790
00:35:29,549 --> 00:35:31,033
- That was so fucked up, Draya.
791
00:35:31,172 --> 00:35:32,725
You could do anything
for fucking ratings.
792
00:35:32,863 --> 00:35:34,278
- Anything.
- Anything.
793
00:35:34,416 --> 00:35:35,693
You don't give a
fuck about any of us,
794
00:35:35,831 --> 00:35:37,385
now, Gina, Syleena,
me, or Adrian.
795
00:35:37,523 --> 00:35:39,180
- Good luck, Maxwell,
where the fuck is cute?
796
00:35:39,318 --> 00:35:40,353
- All right, I'm sure-
- That's the one
797
00:35:40,491 --> 00:35:41,492
who's already taking her down.
798
00:35:41,630 --> 00:35:42,631
- Ladies, ladies and gentlemen.
799
00:35:42,769 --> 00:35:46,773
[people arguing indistinctly]
800
00:35:50,225 --> 00:35:51,088
- Good night everybody.
801
00:35:51,226 --> 00:35:52,227
There's the door.
802
00:35:52,365 --> 00:35:53,780
[Gina rants indistinctly]
803
00:35:53,918 --> 00:35:56,231
- This fucking bitch.
- All right, all right
804
00:35:56,369 --> 00:35:58,475
- A fucking fiance?
- Y'all, let's just-
805
00:35:58,613 --> 00:36:00,131
- She just ruined
my fucking life.
806
00:36:00,270 --> 00:36:01,616
- Just take her out.
- It's Draya.
807
00:36:01,754 --> 00:36:03,238
Come on, let's...
- We're gonna go.
808
00:36:03,376 --> 00:36:04,688
- I have all my shit
in the green room.
809
00:36:04,826 --> 00:36:05,999
- Okay, let's go,
let's go get it.
810
00:36:06,137 --> 00:36:07,656
- This fucking bitch, a fiance?
811
00:36:07,794 --> 00:36:12,385
- All right, I know.
[Gina rants indistinctly]
812
00:36:13,352 --> 00:36:15,008
- Okay.
- A fucking fiance.
813
00:36:15,146 --> 00:36:17,356
Fuck you, Draya.
- It's gonna be all right.
814
00:36:17,494 --> 00:36:18,598
Let's go.
815
00:36:20,842 --> 00:36:22,292
- Ah, ooh, yes.
816
00:36:23,431 --> 00:36:25,260
See, I feel better already.
817
00:36:25,398 --> 00:36:27,987
- No, no, no, it's
my job to make sure
818
00:36:28,125 --> 00:36:30,576
it's better for the
rest of our life.
819
00:36:30,714 --> 00:36:32,025
You look beautiful.
820
00:36:32,163 --> 00:36:34,649
Come on, let's get
outta here, me and you?
821
00:36:34,787 --> 00:36:37,376
- Oh, yes, yes,
I'm so ready to go,
822
00:36:37,514 --> 00:36:40,241
but I drove too so
where'd you park?
823
00:36:40,379 --> 00:36:43,692
- I valeted across the
street, but I tell you what,
824
00:36:43,830 --> 00:36:45,522
I'll walk into the garage,
we'll get in your car,
825
00:36:45,660 --> 00:36:47,144
you can drop me at valet, yes?
826
00:36:47,282 --> 00:36:49,733
- Oh, Maxwell, no,
that's too much.
827
00:36:49,871 --> 00:36:51,493
Why don't you just
go and get your car?
828
00:36:51,631 --> 00:36:53,323
- Oh.
- And I'll grab mine,
829
00:36:53,461 --> 00:36:55,117
and I'll meet you over there.
830
00:36:55,256 --> 00:36:56,878
- Oh, about that.
831
00:36:57,016 --> 00:36:58,362
Didn't you see the security
cameras well, are you sure?
832
00:36:58,500 --> 00:36:59,501
- Maxwell?
- Yeah.
833
00:36:59,639 --> 00:37:01,745
- I can take care of myself.
834
00:37:01,883 --> 00:37:03,919
Besides, I need to
send some emails,
835
00:37:04,057 --> 00:37:07,854
and you are going to be in
line for a long time, okay?
836
00:37:07,992 --> 00:37:10,132
- Okay, I'm gonna
agree with you,
837
00:37:10,271 --> 00:37:12,825
but nobody be nothing
mess with my fiance.
838
00:37:12,963 --> 00:37:14,136
- That's a lot.
- [laughs]
839
00:37:14,275 --> 00:37:15,137
- Now, let's just sign to that.
840
00:37:15,276 --> 00:37:16,518
- Thank you.
841
00:37:16,656 --> 00:37:18,658
All right, I'll see you later.
- Okay.
842
00:37:18,796 --> 00:37:20,073
- Take care.
- Oh.
843
00:37:20,211 --> 00:37:21,627
- Fiance.
- Baby.
844
00:37:21,765 --> 00:37:23,629
You did so good.
[Maxwell talks indistinctly]
845
00:37:23,767 --> 00:37:24,975
- [Maxwell] I'm like Spiderman.
846
00:37:25,113 --> 00:37:27,391
Go here, Mr.
Blaster, I love you.
847
00:37:27,529 --> 00:37:31,602
[door thumps]
- And I love this ring, oh!
848
00:37:40,749 --> 00:37:45,858
- [sighs] Can't believe
it's really over.
849
00:37:47,238 --> 00:37:49,655
- I mean maybe even Julio just
need a cooling off period,
850
00:37:49,793 --> 00:37:51,381
and then you can
try to make it work.
851
00:37:51,519 --> 00:37:53,003
- Yeah.
852
00:37:53,141 --> 00:37:54,453
- Not this time, Syleena.
853
00:37:54,591 --> 00:37:57,559
You should have seen
the look in his eyes.
854
00:37:57,697 --> 00:37:59,768
Never felt just so much hatred,
855
00:38:00,873 --> 00:38:03,082
and after what
happened here tonight,
856
00:38:03,220 --> 00:38:05,705
he's gonna look like
an innocent victim,
857
00:38:05,843 --> 00:38:08,329
coming out, smelling like roses.
858
00:38:09,606 --> 00:38:12,816
No, he's done, done-done.
859
00:38:15,508 --> 00:38:17,579
- Honey, honey, I know, I know.
860
00:38:18,649 --> 00:38:20,341
You're gonna get
through this somehow.
861
00:38:20,479 --> 00:38:23,516
[lighter clacks]
862
00:38:24,448 --> 00:38:26,692
- Syleena, what are you doing?
863
00:38:28,176 --> 00:38:30,558
The electric slide,
what do it look like?
864
00:38:30,696 --> 00:38:31,421
I'm smoking a blunt.
865
00:38:31,559 --> 00:38:33,077
You want some?
866
00:38:33,215 --> 00:38:34,527
- I'm pretty sure it's
illegal to do that in here.
867
00:38:34,665 --> 00:38:36,046
- Okay, look around.
868
00:38:36,184 --> 00:38:38,773
Do you think we give a
about the rules anymore?
869
00:38:38,911 --> 00:38:41,154
Okay, it's been
a day, all right?
870
00:38:41,292 --> 00:38:42,501
- Fuck it, I want some.
871
00:38:42,639 --> 00:38:44,088
- Oh, okay.
872
00:38:44,226 --> 00:38:47,540
[suspenseful music]
873
00:38:49,370 --> 00:38:51,164
- It has been a day.
874
00:38:52,407 --> 00:38:53,684
- [Gina] Oh.
875
00:38:53,822 --> 00:38:57,999
[suspenseful music continues]
876
00:39:08,285 --> 00:39:09,942
[Maxwell speaks gibberish]
877
00:39:10,080 --> 00:39:11,012
- Hold five.
878
00:39:14,325 --> 00:39:15,430
It's over.
879
00:39:16,742 --> 00:39:20,918
[suspenseful music continues]
880
00:39:26,165 --> 00:39:27,097
- No.
881
00:39:28,270 --> 00:39:29,755
[laughs] No.
882
00:39:29,893 --> 00:39:31,515
- Bitch, go ahead.
- No.
883
00:39:31,653 --> 00:39:33,724
- For yourself, all right?
884
00:39:35,036 --> 00:39:36,002
You need it.
885
00:39:39,523 --> 00:39:41,732
- There you go.
- All right.
886
00:39:41,870 --> 00:39:44,045
Okay, you've done this before.
887
00:39:45,356 --> 00:39:46,979
[laughs] You're welcome.
888
00:39:48,739 --> 00:39:52,433
- So Gina, you have a daughter?
889
00:39:52,571 --> 00:39:54,504
But what's the deal?
890
00:39:57,403 --> 00:39:58,508
Okay.
891
00:40:05,169 --> 00:40:07,758
[Gina sighs]
892
00:40:11,590 --> 00:40:13,454
- I had her in my teens.
893
00:40:14,144 --> 00:40:15,663
I got pregnant.
894
00:40:15,801 --> 00:40:17,699
I knew I couldn't raise her,
895
00:40:18,562 --> 00:40:20,840
and my mother knew my chances
896
00:40:20,978 --> 00:40:24,672
of marrying a wealthy,
established man
897
00:40:24,810 --> 00:40:26,743
will probably be impossible.
898
00:40:27,882 --> 00:40:32,749
So she said that
if I kept my baby,
899
00:40:33,577 --> 00:40:34,578
she would raise her as her own.
900
00:40:34,716 --> 00:40:35,993
So I did that.
901
00:40:36,131 --> 00:40:41,136
Things were actually
great for years.
902
00:40:42,275 --> 00:40:45,624
Being able to hold up
my end of the agreement,
903
00:40:45,762 --> 00:40:48,109
dating nothing but wealthy men
904
00:40:48,247 --> 00:40:51,699
made it possible for me to
financially support them.
905
00:40:52,872 --> 00:40:54,218
You know, now that
I think about it,
906
00:40:55,599 --> 00:41:00,639
most of my life has been me
sending home money to my mother.
907
00:41:01,812 --> 00:41:04,919
When I married Julio,
the money overflowed,
908
00:41:06,368 --> 00:41:09,924
and, finally, my mother and
Valentina were able to live
909
00:41:11,615 --> 00:41:13,168
like they were supposed to,
910
00:41:15,377 --> 00:41:19,209
and, of course, once
Julio cut me off...
911
00:41:21,142 --> 00:41:24,697
- So the money runs out,
and mama comes running back.
912
00:41:26,216 --> 00:41:29,253
- She wanted money I
didn't have, Syleena.
913
00:41:29,391 --> 00:41:32,981
I told her I was trying my
best, and I guess it just
914
00:41:34,638 --> 00:41:35,950
wasn't on her timing.
915
00:41:36,088 --> 00:41:38,193
- Ain't that some shit?
- Yeah.
916
00:41:39,540 --> 00:41:40,851
That is some shit,
917
00:41:42,922 --> 00:41:44,337
and Valentina,
918
00:41:45,787 --> 00:41:47,340
how does she take it?
919
00:41:47,478 --> 00:41:48,583
- You know,
920
00:41:49,929 --> 00:41:53,243
I've made a lot of fucking
mistakes in my life,
921
00:41:53,381 --> 00:41:56,695
but not having a
relationship with my daughter
922
00:41:58,006 --> 00:42:00,284
has been my biggest one.
923
00:42:01,665 --> 00:42:03,943
- [Jordan] I'm
sorry, I'm so sorry.
924
00:42:04,081 --> 00:42:06,774
- I have to see her after this.
925
00:42:06,912 --> 00:42:09,293
I don't want her to
think I don't want her.
926
00:42:09,431 --> 00:42:11,675
- [Syleena] You can
make it right, baby.
927
00:42:11,813 --> 00:42:16,231
- And you will, you got this.
928
00:42:17,129 --> 00:42:18,371
We got this.
929
00:42:20,304 --> 00:42:23,273
- You know, now that
I think about it,
930
00:42:23,411 --> 00:42:25,551
where the fuck were
you two tonight?
931
00:42:25,689 --> 00:42:27,795
- [Jordan] Hmm,
have another hit.
932
00:42:27,933 --> 00:42:30,591
- You know, I've been
waiting for the opportunity
933
00:42:30,729 --> 00:42:32,040
[Gabrielle talks indistinctly]
934
00:42:32,178 --> 00:42:35,734
to pour us some shots.
- Yeah, let's get shots.
935
00:42:35,872 --> 00:42:37,459
- Because it's been
a helluva night.
936
00:42:37,598 --> 00:42:39,116
and I don't know about you,
but it's been a nightmare.
937
00:42:39,254 --> 00:42:40,462
- What the fuck is
up with you guys?
938
00:42:40,601 --> 00:42:41,981
[beverage burbles]
939
00:42:42,119 --> 00:42:44,294
- Just drink.
- No talking, just drinking.
940
00:42:44,432 --> 00:42:47,228
[vehicle honks]
941
00:42:47,366 --> 00:42:50,334
[door bangs]
942
00:42:50,472 --> 00:42:53,199
[people groan]
943
00:42:59,067 --> 00:43:02,726
[wood thumps]
[Clair sobs]
944
00:43:02,864 --> 00:43:06,178
[items clatter]
945
00:43:06,316 --> 00:43:09,043
[people groan]
946
00:43:10,113 --> 00:43:13,254
- Oh, shit the... [screams]
947
00:43:13,392 --> 00:43:16,775
[Clair screams indistinctly]
[people groan]
948
00:43:16,913 --> 00:43:19,294
[gunshots]
949
00:43:19,432 --> 00:43:20,848
[people groan]
950
00:43:20,986 --> 00:43:23,574
Why did you do
this to me? [sobs]
951
00:43:23,713 --> 00:43:25,715
[gunshots]
952
00:43:25,853 --> 00:43:29,373
[Claire screams]
[gunshot]
953
00:43:29,511 --> 00:43:31,893
[Claire sobs]
954
00:43:32,031 --> 00:43:34,206
I hate you, I hate you.
955
00:43:36,173 --> 00:43:40,419
[Clair rambles indistinctly]
956
00:43:40,557 --> 00:43:42,110
[Clair screams]
957
00:43:42,248 --> 00:43:44,112
[people laugh]
958
00:43:44,250 --> 00:43:45,942
- Your hat, your hat.
- I'm a lightweight.
959
00:43:46,080 --> 00:43:48,185
I dunno why y'all be
trying do this to me.
960
00:43:48,323 --> 00:43:50,015
- I gotta process
some shit, wait.
961
00:43:50,153 --> 00:43:52,465
- That shoddy, that
shoddy was not necessary.
962
00:43:52,603 --> 00:43:54,157
- Yes, it was.
- Gina.
963
00:43:54,295 --> 00:43:55,606
- You know, we have to drive.
- All shots are necessary.
964
00:43:55,745 --> 00:43:57,022
- 'Cause everybody.
- Gina.
965
00:43:57,160 --> 00:43:57,885
- Just have to drive,
that's all I want.
966
00:43:58,023 --> 00:43:59,369
- Call a Uber.
967
00:43:59,507 --> 00:44:00,646
- Gina, hello, can you-
- Aw, what the fuck.
968
00:44:00,784 --> 00:44:02,268
- Shit.
- Do you want?
969
00:44:02,406 --> 00:44:04,132
- Can you just please
wait for a second, please?
970
00:44:04,270 --> 00:44:07,170
- Draya, there's nothing
left for you to fucking say.
971
00:44:08,136 --> 00:44:09,413
You know what the fuck you did.
972
00:44:09,551 --> 00:44:11,277
Hell, we all know
what the fuck you did.
973
00:44:11,415 --> 00:44:13,555
- The whole world is gonna
know what the fuck you did.
974
00:44:13,694 --> 00:44:16,973
- [Draya] There is no way in the
world I would have knowingly
975
00:44:17,111 --> 00:44:18,699
let that happen to you.
- Bullshit.
976
00:44:18,837 --> 00:44:20,010
- Gina-
- You'll do anything
977
00:44:20,148 --> 00:44:21,563
for fucking ratings.
- I will?
978
00:44:21,702 --> 00:44:22,772
- Oh, yes.
- Yes.
979
00:44:22,910 --> 00:44:24,497
- You're one to talk.
- Mmm.
980
00:44:24,635 --> 00:44:25,809
- Oh, you're getting smart.
- Draya, we don't believe you.
981
00:44:25,947 --> 00:44:27,293
- You forget, we know you.
982
00:44:27,431 --> 00:44:28,501
How about that.
983
00:44:28,639 --> 00:44:30,055
- Jordan, let's...
984
00:44:31,297 --> 00:44:33,092
I've been trying to find
the time to talk to you.
985
00:44:33,230 --> 00:44:35,854
- Draya.
- About Adrian.
986
00:44:35,992 --> 00:44:37,269
- Oh, hell, no.
- Keep the name
987
00:44:37,407 --> 00:44:38,857
out your mouth.
- How could you say
988
00:44:38,995 --> 00:44:40,306
his fucking name?
- I loved Adrian, too.
989
00:44:40,444 --> 00:44:42,032
- Oh, my God, Draya,
just shut the fuck up.
990
00:44:42,170 --> 00:44:44,069
Just admit it, Draya.
991
00:44:44,207 --> 00:44:46,381
You only care about
your fucking self.
992
00:44:47,348 --> 00:44:48,936
- Really?
993
00:44:49,074 --> 00:44:50,869
Because I recall that I
went to jail for your ass.
994
00:44:51,007 --> 00:44:52,560
- Oh, you went to jail for me?
995
00:44:52,698 --> 00:44:54,182
- I went to jail for all-
- You put us in this bullshit.
996
00:44:54,320 --> 00:44:58,566
[people arguing indistinctly]
997
00:44:58,704 --> 00:45:00,430
- Shut the fuck down.
998
00:45:00,568 --> 00:45:02,604
- Oh, now you want me
to calm the fuck down?
999
00:45:02,743 --> 00:45:04,192
- No, yelling.
- You started this shit.
1000
00:45:04,330 --> 00:45:06,022
- Okay, okay, now,
we're yelling.
1001
00:45:06,160 --> 00:45:07,748
Now, we're yelling.
- There no reason to bring
1002
00:45:07,886 --> 00:45:09,577
any more fucking attention.
- That's all you've been doing
1003
00:45:09,715 --> 00:45:11,337
is drawing attention, Draya.
1004
00:45:11,475 --> 00:45:12,960
You realize that, right?
1005
00:45:13,098 --> 00:45:15,514
- Jordan, Jordan, just...
- Okay, all right.
1006
00:45:17,240 --> 00:45:18,172
- You were late.
- Late?
1007
00:45:18,310 --> 00:45:19,449
- We had a plan.
1008
00:45:19,587 --> 00:45:22,314
What the fuck, did
you even do it?
1009
00:45:22,452 --> 00:45:24,834
- Oh, We did this shit.
- Yeah.
1010
00:45:24,972 --> 00:45:25,973
- We definitely did.
1011
00:45:26,111 --> 00:45:27,146
- [indistinct], did what?
1012
00:45:27,284 --> 00:45:29,148
[transition whooshes]
1013
00:45:29,286 --> 00:45:31,599
[vehicle engine revs]
1014
00:45:31,737 --> 00:45:33,808
- [Draya] Let's go over
our plan again, shall we?
1015
00:45:33,946 --> 00:45:37,743
- Okay, so I got
with the client.
1016
00:45:37,881 --> 00:45:38,744
- Uh-huh.
- Rashid,
1017
00:45:38,882 --> 00:45:40,228
he's gonna be our decoy.
1018
00:45:40,366 --> 00:45:41,816
They gonna take Link out anyway.
1019
00:45:41,954 --> 00:45:43,300
So it's a win-win for us.
1020
00:45:43,438 --> 00:45:45,095
- I'll call Link,
ask for his help.
1021
00:45:45,233 --> 00:45:47,028
- Okay, he's on his way.
1022
00:45:47,166 --> 00:45:49,651
So I'm good, I'm gonna go.
1023
00:45:49,790 --> 00:45:51,274
Thank you, good luck.
- Hey.
1024
00:45:51,412 --> 00:45:54,380
We don't need no luck
shorty, but thank you anyway.
1025
00:45:54,518 --> 00:45:55,554
You go get ghost.
1026
00:45:56,866 --> 00:45:57,590
- [Jordan] We have
a double suite.
1027
00:45:57,728 --> 00:45:59,247
I have the key.
1028
00:45:59,385 --> 00:46:01,560
So when he gets on the
elevator and comes upstairs,
1029
00:46:01,698 --> 00:46:04,632
I go to the other side
of the suite, right.
1030
00:46:04,770 --> 00:46:08,084
- [Syleena] Mona and I will sit
in the car, and wait for J.
1031
00:46:09,188 --> 00:46:11,432
- [Draya] Two birds
with one stone, ladies.
1032
00:46:11,570 --> 00:46:14,815
[suspenseful music]
1033
00:46:21,407 --> 00:46:23,547
[door clacks]
1034
00:46:23,685 --> 00:46:24,652
[door clicks]
1035
00:46:24,790 --> 00:46:27,758
- Shit.
[phone thumps]
1036
00:46:27,897 --> 00:46:29,243
[suspenseful music continues]
1037
00:46:29,381 --> 00:46:30,554
[glass shatters]
[person groans]
1038
00:46:30,692 --> 00:46:32,004
[gunshots]
1039
00:46:32,142 --> 00:46:36,526
[glass shatters]
[gunshots]
1040
00:46:36,664 --> 00:46:38,355
[person groans]
1041
00:46:38,493 --> 00:46:41,358
[elevator dings]
1042
00:46:41,496 --> 00:46:43,360
[gunshot]
[person groans]
1043
00:46:43,498 --> 00:46:45,052
[glass shatters]
1044
00:46:45,190 --> 00:46:49,366
[people groan]
[gunshots]
1045
00:46:49,504 --> 00:46:53,129
[items clatter]
[gunshots]
1046
00:46:53,267 --> 00:46:54,889
- And to think this
evil motherfucker
1047
00:46:55,027 --> 00:46:57,167
killed his own fucking son.
1048
00:46:57,305 --> 00:46:58,824
It was just a matter of time
1049
00:46:58,962 --> 00:46:59,825
before that nigga
was gonna kill me.
1050
00:46:59,963 --> 00:47:01,516
This nigga got to go.
1051
00:47:01,654 --> 00:47:04,278
He got to go, we got to
kill his motherfucking ass.
1052
00:47:05,244 --> 00:47:09,317
[suspenseful music continues]
1053
00:47:10,801 --> 00:47:13,597
[door thumps]
1054
00:47:13,735 --> 00:47:16,877
[suspenseful music continues]
1055
00:47:17,015 --> 00:47:18,188
- What the fuck?
1056
00:47:19,017 --> 00:47:20,639
[silenced gunshot]
1057
00:47:20,777 --> 00:47:23,159
[body thumps]
1058
00:47:23,297 --> 00:47:27,473
[suspenseful music continues]
1059
00:47:28,785 --> 00:47:33,410
- And then we out that bitch.
[transition whooshes]
1060
00:47:33,548 --> 00:47:35,136
- Perfect.
- Wait, what the fuck?
1061
00:47:35,274 --> 00:47:36,551
Y'all left me out
the group chat?
1062
00:47:36,689 --> 00:47:38,174
Y'all left me out
- So she was-
1063
00:47:38,312 --> 00:47:39,658
- The group chat?
- Now, everybody's-
1064
00:47:39,796 --> 00:47:41,004
- What the fuck is going on?
- Oh, shit!
1065
00:47:41,142 --> 00:47:44,490
[people scream]
[gunshots]
1066
00:47:44,628 --> 00:47:50,013
[suspenseful music]
[singers vocalize]
1067
00:47:56,606 --> 00:48:00,092
♪ You think ready,
but how do you know? ♪
1068
00:48:00,230 --> 00:48:02,370
♪ She holds a secret,
she runs the show ♪
1069
00:48:02,508 --> 00:48:04,303
♪ One boss more than your hour ♪
1070
00:48:04,441 --> 00:48:07,928
♪ 'Cause you got the
right woman wrong ♪
1071
00:48:09,860 --> 00:48:12,898
♪ They try to stop us,
but it can't be done ♪
1072
00:48:13,036 --> 00:48:15,625
♪ They'll find and block us,
but we're not the ones ♪
1073
00:48:15,763 --> 00:48:18,662
♪ We're the queens of the
game and believe me ♪
1074
00:48:18,800 --> 00:48:20,941
♪ Hell ain't no fun ♪
1075
00:48:21,079 --> 00:48:22,701
♪ No fun ♪
1076
00:48:22,839 --> 00:48:28,120
♪ Ooh, ooh, ooh, it's in
the way she moves, babe ♪
1077
00:48:29,570 --> 00:48:34,644
♪ Ooh, ooh, ooh, well, you
wonder how they do it ♪
1078
00:48:35,541 --> 00:48:36,646
♪ Can you keep a secret? ♪
1079
00:48:36,784 --> 00:48:38,959
♪ Shake it up, baby ♪
1080
00:48:39,097 --> 00:48:42,341
♪ Come into the world,
learn how to treat a lady ♪
1081
00:48:42,479 --> 00:48:45,517
♪ Classy, sexy, crazy ♪
1082
00:48:45,655 --> 00:48:48,899
♪ Shake it up, shake it up,
she'll drive you crazy ♪
1083
00:48:49,038 --> 00:48:52,420
♪ Don't waste the time,
no, let her take the lead ♪
1084
00:48:52,558 --> 00:48:54,526
♪ She'll stand beside you ♪
1085
00:48:54,664 --> 00:48:56,079
♪ Fulfill all your needs ♪
1086
00:48:56,217 --> 00:48:57,805
♪ She's the boss, she's on top ♪
1087
00:48:57,943 --> 00:49:02,016
♪ Listen closely
before you proceed ♪
1088
00:49:02,154 --> 00:49:05,295
♪ Shake it up, baby ♪
1089
00:49:05,433 --> 00:49:08,712
♪ Come into the world,
learn how to treat a lady ♪
1090
00:49:08,850 --> 00:49:11,784
♪ Classy, sexy, crazy ♪
1091
00:49:11,922 --> 00:49:15,236
♪ Shake it up, shake it up,
she'll drive you crazy ♪
1092
00:49:15,374 --> 00:49:18,481
♪ Shake it up, baby ♪
1093
00:49:18,619 --> 00:49:21,863
♪ Come into the world
learn how to treat a lady ♪
1094
00:49:22,002 --> 00:49:25,005
♪ Classy, sexy, crazy ♪
1095
00:49:25,143 --> 00:49:26,316
♪ Shake it up ♪
75279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.